brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2016-01-27 12:36:36 +05:30

379 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
24apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
25DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
26apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
27apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
28apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
29DocType: C-FormCustomerZákazník
30DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
31DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
32DocType: DepartmentDepartmentOddělení
33DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
34apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
35DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
36apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
41DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
43DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
45Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNew Leave Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityMnožství
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
57DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
59DocType: DesignationDesignationOznačení
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFaktura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
70DocType: CompanyAbbrZkr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
78DocType: Time LogTime LogTime Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204AccountantÚčetní
80DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
81DocType: CompanyPhone NoTelefon
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
86DocType: Payment RequestPayment RequestPlatba Poptávka
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
89DocType: BOMOperationsOperace
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
91DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
96DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41PayPal Settings missingPayPal Nastavení chybějící
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
101DocType: EmployeeMarriedŽenatý
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromZískat předměty z
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryProveďte Bank Vstup
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
112DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
113DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
114DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
115DocType: AccountCreditÚvěr
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
118DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
120DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
122DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
124DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
125DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
126apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
128DocType: LeadInterestedZájemci
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Od {0} do {1}
132DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
133DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
134DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
136DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
139DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
140apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
141DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
147DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
148DocType: EmployeeMrPan
149apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
150DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
151apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289ConsumableSpotřební
152DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
154DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
155DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
157DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
159DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
160DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
161DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Záznamy
162DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
163DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
165DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
167DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
169DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
172DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
173DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
174apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
175apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
176DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
177DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
182DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
185DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
187DocType: CustomerIndividualIndividuální
188apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
189DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
194DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
195DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
196DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
197DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
198Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
200DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
201DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
202DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
203DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
208DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
209DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
210DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
212apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
213DocType: Sales PartnerResellerReseller
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
215DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
216Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
218DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
219DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
220apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
221DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
222Contact NameKontakt Jméno
223DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
224DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
225apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNo vzhledem k tomu popis
226apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
234DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
235DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedAbsence blokována
237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
238apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
239DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
240DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
241DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
242DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
243DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
245DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
246DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
247DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
248TerretoryTerretory
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestPožadavek na materiál
251DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
252DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
254DocType: EmployeeRelationVztah
255DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
256apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
257DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
258DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
259DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
260DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
261DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
262DocType: LeadSuggestionsNávrhy
263DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
266DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
267DocType: LeadMobile No.Mobile No.
268DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
269DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
271apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
272apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Max 5 charactersMax 5 znaků
273DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
274apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnUčit se
275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
276DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
277apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
279DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
281DocType: ItemVariant OfVarianta
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
284DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
285DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
287DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
288DocType: LeadIndustryPrůmysl
289DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
290DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
291DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
292DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
293DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705Delivery NoteDodací list
295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
296apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
299DocType: WorkstationRent CostRent Cost
300apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
301DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
302DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
303DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
304DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
305DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
307apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
309apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
310DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
311DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
312DocType: Item TaxTax RateTax Rate
313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
314apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSelect Položka
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
317apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupPřevést na non-Group
319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
321DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
322DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
323apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
324apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentProsím, viz příloha
326DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
328Finished GoodsHotové zboží
329DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
330DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
331DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
332apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
333DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
334DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
335Schedule DatePlán Datum
336DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
337apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
338apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
340DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
341DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
342DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
343apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
344DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
345DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
346DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
347DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
349Purchase RegisterNákup Register
350DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
351DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
353DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
355apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144Reason for losingDůvod ztráty
356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
357apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesPříležitosti
358DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
359DocType: IssueAttachmentPříloha
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
361DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
362DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
364DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
366DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
367apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
368DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
369DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
371DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
372DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
373apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
374DocType: AccountIs GroupIs Group
375DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
376DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
380DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
381DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
382DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
383DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
384apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
385DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
386DocType: SMS LogSent OnPoslán na
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
388DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
389DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
390apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
391DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
392DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
394DocType: BOMCostingRozpočet
395DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
396apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
397DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
399DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
400DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
402DocType: Features SetupImportsImporty
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
404DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
406apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
407DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
408DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
409DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
410DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
411DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
412apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
413apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
414DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
415apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
419DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
421DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
422apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
424DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
427DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
428DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
429Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
430DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
431DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
432DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
433DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
434apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
436DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
438DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
439DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
440DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
441Gross ProfitHrubý Zisk
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
443DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
444DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
446apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
447DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
448DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
449DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231Closing (Cr)Uzavření (Cr)
452DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
453DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
454Pending QtyČekající Množství
455DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
456DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
458apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
459DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
460DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
461DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
462DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
463DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
466apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
468DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
469Lead IdId leadu
470DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
472DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Dodává: {0}
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
475DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
476apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
477DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638Sales ReturnSales Return
479DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
480DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
481apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
482apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
483DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
484apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
485DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
486DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
489apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
490DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
491DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
493DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
494apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
497apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
498DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
499DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
500DocType: Time LogBilledFakturováno
501DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
502DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
503DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
504DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
506DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
507apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
508DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
509apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
510DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
512DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
513DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662Maintenance SchedulePlán údržby
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
517DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
520DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
521apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
522DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
523DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
524DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
526DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupPřevést do skupiny
528DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
529apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
530DocType: SupplierFixed DaysPevné Dny
531DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
532apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
534DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
535apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
537DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
539DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
540apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
541apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
542DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
543DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
544DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
545DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupSkupiny ke skupině
547DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
548DocType: Journal EntryBill NoBill No
549DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
550DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
551DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
552DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
553apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
554DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
555DocType: AccountAccountsÚčty
556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +198Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
558DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
559DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
560apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64Total billing this yearCelkem fakturace tento rok
561DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
562DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
563DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
564DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
565DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542Item has variants.Položka má varianty.
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
568DocType: BinStock ValueReklamní Value
569apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
570DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
571DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
572DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
573DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
576DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
577apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
578apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
579DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
580ReservedRezervováno
581DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
582DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
585DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
586apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
588DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
589Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
591DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
592DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
593apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
597DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
598apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
599DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
600apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNový účet
601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
602apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
603apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
604apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
605DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
607DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
608apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
609DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
610DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
611DocType: Expense ClaimProjectProjekt
612DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
613DocType: AddressPersonalOsobní
614DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
615DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
616apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
620DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
622DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
623apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259Price List not selectedCeník není zvolen
624DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
625DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
627apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
628DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
630apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292NosNos
632DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
633DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesMoje Faktury
635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
636DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
637DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
638apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
639DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
640apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
642Support AnalyticsPodpora Analytics
643DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
644DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
645DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
647apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsC-Form záznamy
648apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
649DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
650apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
651DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
652DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
653DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
655DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
656DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
657DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
658apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
659DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
661DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
663apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
664DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
665apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
666apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
667DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
668DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
669DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +247Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
671apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
672DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
673DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
674DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
675Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
676DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
678Amount to BillČástka k Fakturaci
679DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
680DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
681DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
682apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
683DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
684DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
685DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
686apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
687DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
688apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
689apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
691DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
692DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
693DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
694Available QtyMnožství k dispozici
695DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
696DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
697DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
698DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
699apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
700DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
701DocType: Job ApplicantHoldDržet
702DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
703DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
704DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
705DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583Purchase ReceiptPříjemka
708Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
709DocType: EmployeeMsPaní
710apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
712DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
714apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
715apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartGoto košík
716apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
717DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
719DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
720DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
722DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
723apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
724apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListProdejní ceník
725apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
726DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
727apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
728DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
729DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
731DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
733DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
734DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
735DocType: AddressShopObchod
736DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
738DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
739DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
740DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
741apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164The BrandBrand
742apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
743DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
744DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
745DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
746DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
747DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
748apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
749DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
750DocType: Payment RequestPaidPlacený
751DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
752DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
753apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
756apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
757DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
759DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
761Company NameNázev společnosti
762DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
763apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferVybrat položku pro převod
764DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
766DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
767DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
768DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
772DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
773apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
774DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
775DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
776DocType: OpportunityWalk InVejít
777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesSklad Příspěvky
778DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
779apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
781apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
783DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
784DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
785apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Dělat
787DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
789apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
790apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
791DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
792apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
793DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
795DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178Qty for {0}Množství pro {0}
797DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
798apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
799DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
800DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
801DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
802DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
803DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
804DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
805DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
807DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
809DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
811apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
812DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
813DocType: WorkstationWagesMzdy
814DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
815DocType: ProjectInternalInterní
816DocType: TaskUrgentNaléhavý
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
818apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
819DocType: ItemManufacturerVýrobce
820DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
821DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountProdejní Částka
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsČas Záznamy
824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
825DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
826DocType: IssueIssueProblém
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Společnosti
828apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
830apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
831DocType: BOM OperationOperationOperace
832DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
833DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134Standard BuyingStandardní Nakupování
837DocType: GL EntryAgainstProti
838DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
839DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
840apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
841DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
842apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
843DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
844DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
845DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
846DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
847DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
848DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
850DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
852apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
853apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
854DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
855apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
856DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
857apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
858DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
859DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
860DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
861apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
862DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
863DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
864DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
866apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
867DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
868DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
869apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
870DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
871DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
872apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
873DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
874DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
875DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
876DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
877apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
878apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +879Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
879Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
881apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
882DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
883DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
884DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
886DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
887apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
888Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
889DocType: LeadConsultantKonzultant
890DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
892apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
893DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
895apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
897apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
899DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
900DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
902DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
903DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
904apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
905apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
906DocType: ItemUOMsUOMs
907apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
910DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
911DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
912apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
913DocType: AccountBalance SheetRozvaha
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
915DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
917apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
918DocType: LeadLeadLead
919DocType: Email DigestPayablesZávazky
920DocType: AccountWarehouseSklad
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
922Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
923DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
924DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
926apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
927DocType: HolidayHolidayDovolená
928DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
929Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
930DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
931DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
932DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
933DocType: LeadCallVolání
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
935apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
936Trial BalanceTrial Balance
937apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
938apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
941DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
942apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
943DocType: ContactUser IDUser ID
944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132View LedgerView Ledger
945apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
947DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450Rest Of The WorldZbytek světa
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
950Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
951DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
953apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
954DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
956DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
957DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
958DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
959DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
960DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
961DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
962DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
964Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
966DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
967DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
968DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
969DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
970apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
971apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
972apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
973DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
974Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
976DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
978apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
980DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
982Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
983apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
986DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
987apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
988DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
990DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
993apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
996DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
998apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
999DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1000DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1001DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1002DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1003DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1004DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1005DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1008apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1011DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1014DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1015DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1017apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766For SupplierPro Dodavatele
1018DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1019DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1020apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1022DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1024DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1025DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1026apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1027DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1028DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1031DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1032DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1033DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1035DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1036DocType: Sales PartnerAgentAgent
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1038DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1039DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1041DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1044DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1045apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1046DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1047DocType: Salary SlipEarningZískávání
1048DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1049BOM BrowserBOM Browser
1050DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1051DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1054apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1057apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1058DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1059apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1063Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1065DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1066DocType: AddressUtilitiesUtilities
1067DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1068DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1069DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1071DocType: Activity CostProjectsProjekty
1072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1073apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1074DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1075DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1077DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1078apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1079DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1081DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1082apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1083DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1084DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1085DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1086DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1089DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1090apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1091apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179Max: {0}Max: {0}
1092apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1093DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1094apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountNákup Částka
1096DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1098DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1101DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1102DocType: EmployeeOwnedVlastník
1103DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1104DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1105Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1106DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1107DocType: AppraisalGoalsCíle
1108DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1109Accounts BrowserÚčty Browser
1110DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1111DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1112Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1116DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1118DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1119DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1120apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1122DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1123DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1124apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1125DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1126apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1127DocType: AddressBillingFakturace
1128DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1129DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1130apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1131DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1132DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1133apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Sub AssembliesPodsestavy
1134DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1135DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599Packing SlipBalení Slip
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1139apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1141apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1142DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1145DocType: ItemInventoryInventář
1146DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1147apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1148DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1149DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1150apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1151DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1152DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1153DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1155apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1156DocType: CompanyServicesSlužby
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154Total ({0})Celkem ({0})
1158DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1159DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1160DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1163DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1167DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1168DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1169apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1171DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1173apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1174DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1175DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1176DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1177DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661Maintenance VisitMaintenance Visit
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1182DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1183DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1184DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1185DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1186Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1188DocType: UOMUOM NameUOM Name
1189apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1190DocType: Sales InvoiceShipping AddressDodací adresa
1191DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1192DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1193apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1194DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1195DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292BoxKrabice
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49The OrganizationOrganizace
1198DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1200DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1201DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1203DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1204apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1205DocType: Payment Gateway AccountPayment Success URLPlatba Úspěch URL
1206apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1208Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1209DocType: AddressLead NameJméno leadu
1210POSPOS
1211apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1216DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1218DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1220DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1222DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1223DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1224DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1225Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1227DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
1229DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1232DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1233DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1234DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1235DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1236apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1237apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512{0} View{0} Zobrazit
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1239DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26Payment Request already exists {0}Platba Poptávka již existuje {0}
1242apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1245DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1246DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1249apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1250DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1252apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1253DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1254DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1256DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1257apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1260DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1262DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1263DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1264apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1265DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1266DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1268DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1270DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1272DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1273DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1274DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1275DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1276Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1278apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1279apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1280apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1281DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1282DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1284apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimZáruční reklamace
1285Lead DetailsDetaily leadu
1286DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1287DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1288DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1289DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1290DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1291DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1292DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1293apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1294DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1295DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1296DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1297apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1299apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1300DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1301DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1302DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1303DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1304DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1305DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1310Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1312DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1313apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1315DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1316DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1319DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1320DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1321DocType: AddressPostalPoštovní
1322DocType: ItemWeightageWeightage
1323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1324apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1325apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNový kontakt
1326DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1327DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1328DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1329apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288ProductsVýrobky
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1331DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1332DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1335DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1336DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1337DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1338Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1339apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1340DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1343DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1346DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1348DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1349DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139MainHlavní
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVarianta
1352DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1353apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1355DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1356apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1357DocType: ItemVariantsVarianty
1358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775Make Purchase OrderProveďte objednávky
1359DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1361DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1362DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1363DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1364DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1365DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1367apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1368DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1369DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1370apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesAdresy
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1373DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1375DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1376DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1377DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1378apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1379DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1381DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1383apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentSplátka
1385DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1387DocType: EmployeeSalutationOslovení
1388DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1389DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1390apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1391DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1392DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1393DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1395DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1400DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1401DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1402DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1403DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1404DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1406DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1407DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1409Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1410DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1413DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1414DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1415DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1416DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1417DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1418DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1421DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1422DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1423DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1425DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1426DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1427apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1428DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1429apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1430DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1431DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1432DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1434apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1435apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224e.g. 5např. 5
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1438DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1439DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1442DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1443Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1445DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1447DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1448Serial No StatusSerial No Status
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1451DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1452DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1453DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1455DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Gateway Account is not configuredPlatební brána účet není nakonfigurován
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1460DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1461DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1462DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1465Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1467apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1468DocType: AccountFrozenZmražený
1469Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1470DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1471DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní detaily
1472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1475DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1476DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1477DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1478apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1479DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287GroupSkupina
1481DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1482Qty to OrderMnožství k objednávce
1483DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1484apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1485DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1486DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1487DocType: Features SetupBrandsZnačky
1488DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1490DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1491Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1492DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292PairPár
1497DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1498DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1499DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1500DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1501DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1502Maintenance SchedulesPlány údržby
1503Quotation TrendsUvozovky Trendy
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1506DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountČástka - doprava
1507Pending AmountČeká Částka
1508DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1509DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1511DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1512DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1514DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1515Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1516DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1517DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1518DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1519apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1520DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1521DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1523DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1525DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1526DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1531apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292UnitJednotka
1532apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1533Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1534DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1536DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1539DocType: IssueSupportPodpora
1540BOM SearchBOM Search
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1542apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1543DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1545apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1546apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1547apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
1548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1550DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1551apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +246Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1552DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1553apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1554DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1555DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1556DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
1559apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userzakázané uživatelské
1560apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationNabídka
1561DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1562DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1564DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1565apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1566DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1567DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1569DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1570DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1571DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1573DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1575DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1576DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1577SO QtySO Množství
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1579DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1580DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1581apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1582apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1583apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsZásilky
1584DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1585apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1588DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1589DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1590DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1592DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1594apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1595DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1598DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1599DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1601DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1602apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1604DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1607DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1609apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1610DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1611DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1614apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1616DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1618DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1619DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1620DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1622DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1624DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1625DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1627Stock BalanceReklamní Balance
1628apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1629DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +789Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1632DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1633DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1634DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1635DocType: Production Order OperationPendingAž do
1636DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1638DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1639DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1641DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1643DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1644DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1645DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1647DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
1649apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1650DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1651DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1652DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1653DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1654apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterNabídka Letter
1657apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1659DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1660DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1664DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1666apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1667DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1669DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1670DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1671DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1672apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1673apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNová adresa
1674DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1678DocType: ProjectExternalExterní
1679DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1680apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1681DocType: BranchBranchVětev
1682apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1683apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1684DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1685DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1686apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1687apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233Your CustomersVaši Zákazníci
1688DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1689DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1690Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1691apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1693DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1694DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1695DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1696DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1697apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1699DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1700DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1701DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1702DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1703DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1704DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1706DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1707DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1708apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1709DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1710DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1711DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1712apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1713apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1715DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1716DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1717DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1719DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1720DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1722DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1724DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1725DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1726DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1727DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1728DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1730DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer MaterialPřenos materiálu
1732DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1733DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1734DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1735DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1736DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1737apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213Add TaxesPřidejte daně
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1739Financial AnalyticsFinanční Analýza
1740DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1741DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1742apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1743DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1745DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1748DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1749apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1750apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserPozvat jako Uživatel
1751DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1753DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1754apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1756apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1757DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1758DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1760apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1762DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1764apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1765DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1766DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1767apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktivní LEADS / Zákazníci
1768DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1769DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1770DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1771DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1772DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1773DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1774DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1776DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1777DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPlatební účet
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1781DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1783apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1784DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1786DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1789DocType: NewsletterTestTest
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1793DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1794DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1798DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1799DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1800DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1801apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1803DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1804apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1805DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1806DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1807DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1808apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1810apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1811DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1812DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1813DocType: LeadOpportunityPříležitost
1814DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1815Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1816DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1817DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1818DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1819DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1820apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1821apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1822DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1823DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1824DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1825DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1826DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1828DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1829DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1830DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1831apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1833DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1834DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1836DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1840DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1841DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1844DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1845DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1846DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1847apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1848DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1849apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1850DocType: Features SetupQualityKvalita
1851DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1853DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1855DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1856DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1859DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1860apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1861apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1862DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1863DocType: LeadFaxFax
1864DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1865DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1866DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1867apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesMoje Adresy
1868DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1869apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
1870apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or nebo
1871DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1874DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdŽádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
1876DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1877apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1879DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1880DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1881DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1882DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1883DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1884DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerÚčetní kniha
1886DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1887DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1888DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1891DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1892apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1893DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1894DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1895apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1896DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1897DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1899apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1900To ProduceK výrobě
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1902DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1903DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1904DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1905apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1906DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +651DeliveryDodávka
1908DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1909DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1910DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1911DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1914DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1915apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1916DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1917DocType: Tax RuleShipping CountryZemě dodání
1918DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1919apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
1920DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1922DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1923DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1927apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1928DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1931apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1932DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1934apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1936DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1937apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1938DocType: AppraisalHR UserHR User
1939DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1940apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesProblémy
1941apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1942DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1943DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1944DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1945Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1946DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1948Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1949DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1950DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1951Sales BrowserSales Browser
1952DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392LocalMístní
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1958DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1959apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1960DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1961DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1962DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1963apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1964DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1965apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1968DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1969DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1970DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1971S.O. No.SO Ne.
1972DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Please set reorder quantityProsím nastavte množství objednací
1974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1975DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1979DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1981DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1982DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1983DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1985DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1986DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1987apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1988DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1989DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
1991DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
1992DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
1993DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
1995DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
1996DocType: Project TaskWorkingPracovní
1997DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2000DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2001Requested QtyPožadované množství
2002DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2003DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2005DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2006apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2008RequestedPožadované
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksŽádné poznámky
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2011DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2013DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2014DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2015DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2016DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2018DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2019apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2020DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2021apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2022DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2023DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2024DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2025apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedPlat Slip Vytvořeno
2027DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2028DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2029DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2031DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2033DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2035DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2037DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2038DocType: Payment RequestRecipient and MessagePříjemce a zpráv
2039DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2040DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2041apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2043DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2044DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2045DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2047DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2051DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2052DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +554Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2057apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2058DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2060DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2061DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2062DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2063DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2064DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2065DocType: BinBinPopelnice
2066DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2067DocType: AccountCompanySpolečnost
2068DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2071DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2073DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2074DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2075apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2078apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2080DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2081DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2082apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2083DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2085DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2086DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2088apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2090apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2091DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2092DocType: EmployeeExitVýchod
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2095DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2096DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2097DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2099DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2100DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2102DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352PayPlatit
2104apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2105DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2106apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2108apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2109DocType: Payment GatewayGatewayBrána
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2112apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2114apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2115DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2117apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2118apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2119DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2120DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2122DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2123DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2124DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2125DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2126apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2127DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2129DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2131DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2132Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2134DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2135DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2137DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2138DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2139apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersObjednávky
2140DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2141DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2142DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2143DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2144Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2145DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2146DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2147DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2148DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2151DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2152apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2153DocType: SupplierCredit LimitÚvěrový limit
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2155DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2156DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2159DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2160DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2161DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2164DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2165DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2166DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2167Qty to DeliverMnožství k dodání
2168DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2169Stock AnalyticsStock Analytics
2170DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2171DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2172DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2173DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2174DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2177Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2178DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2180apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2181DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2182DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2183DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2184DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2185DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2186DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2188DocType: ContactPassivePasivní
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2191DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2192DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2193DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2195DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2196DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2197DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2198DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2199DocType: Payment RequestReference DetailsOdkaz Podrobnosti
2200DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2201Billed AmountFakturovaná částka
2202DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2203apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2204apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2206apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementSpráva absencí
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2208DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2209DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2210DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2211DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2214DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2218apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2219Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2221DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2222DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2223apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2224apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293MinuteMinuta
2225DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2226Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2227DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2228apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2229DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2231apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2233apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2234DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2235DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2241DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2245DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2246DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2247DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2248DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197Select QuantityZvolte množství
2250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentZpráva byla odeslána
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
2254DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2255DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2256DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2257DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2258DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2260DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2262DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2263DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2265apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2267DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2268DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2269DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2272DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2273DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2274DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMoje dodávky
2276DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2278DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2279DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2280DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2284DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2285DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2286DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2287apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2288DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageVýchozí Platba Request Message
2289DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2290Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2291DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2292apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2293DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2295DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2296DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2300apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2301DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2302DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2303DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2304DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2305DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2307apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2308DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2309DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2310apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2311DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2312DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2313DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222e.g. VATnapř. DPH
2316apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2317DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2318DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2320DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2321DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2324Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2325apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2326DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2327DocType: AccountPayableSplatný
2328DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2329apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Hrubý Zisk %
2331DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2332DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2333DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2334DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2335DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2337apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2338DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2339DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2340DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2341DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2342DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2344DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2345DocType: Payment RequestEmail ToE-mail na
2346DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2348DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2349DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2350DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2351DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2354DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2355apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2357DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2358DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2359DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2360DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2361apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2362apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2363apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2365DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2367DocType: Payment RequestPayment DetailsPlatební údaje
2368apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2372DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsVýrobci používané v bodech
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2374DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewVytvořit nový
2376DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2377Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2378DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2379Purchase AnalyticsNákup Analytika
2380DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2381DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2382DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2385Stock LedgerReklamní Ledger
2386apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Rychlost: {0}
2387DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2391DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2392apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2393DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2394DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2395DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2396DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsZískat předměty z žádostí Otevřít Materiál
2397DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2398DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2399apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2400DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2401DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2402DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2403DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2404apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2405DocType: Taskdepends_onzáleží na
2406DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2408DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2409apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2410DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +733Show tax break-upShow daň break-up
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2413apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2414DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2416DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2417DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2419DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2420DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2421apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2423DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2424apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2431DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2432DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2438DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2440Stock AgeingReklamní Stárnutí
2441apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2443DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2445apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2446DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2447DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateŠablona
2451DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2453apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add UsersPřidat uživatele
2454DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2455DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2456DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2457apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2458DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2460DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2461DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2462apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2464DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2465DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2468apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2469DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2470DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2473DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2474DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2476DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2477DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2480apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2482apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Salary StructurePlat struktura
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +256Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2487DocType: AccountBankBanka
2488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Issue MaterialVydání Material
2490DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2491DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2492apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitace
2493DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2494DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2495apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2496DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2497DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2498DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2500DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2501DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2502DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2504DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2505DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2506DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaximální částka faktury
2507DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2508DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2509apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
2512DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2513DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2514DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2515DocType: Tax RuleShipping CityDodací město
2516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2517DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2518DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
2520apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2521DocType: Sales InvoiceShipping RulePravidlo dopravy
2522DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersOmezeno na 12 znaků
2523DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2524DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2526apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2527DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2528apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Raw MaterialSurovina
2529DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2530DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2533apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2535apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2536DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2538DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2539ProducedProdukoval
2540DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2541DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2547DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2548DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2549apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartPřidat do košíku
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2551apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2553apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2555DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2556DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2557apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2558apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2559apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293HourHodina
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2562DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2566DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2567DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2568DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2569DocType: AccountTaxDaň
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2571DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2572DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2573DocType: C-FormInvoicesFaktury
2574DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2575DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2578apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2579DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2580DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2581DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2583DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
2585DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2586Sales RegisterSales Register
2587DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2588DocType: AddressPlantRostlina
2589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2591DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2593DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2594DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2595DocType: ItemAttributesAtributy
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsZískat položky
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2598apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatří společnosti {1}
2600DocType: C-FormC-FormC-Form
2601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2602DocType: Payment RequestInitiatedZahájil
2603DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2604DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2605DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2606DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2607DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2608DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2609apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2610DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2611DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373CommercialObchodní
2613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2614DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2616apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2617DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2618apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2619apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2620apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2622apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2623DocType: Tax RuleSalesProdej
2624DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2626DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2628DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2629DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2630apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607TransferPřevod
2631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +640Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2632DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2633apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2634apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2635DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2636DocType: Naming SeriesSetup SeriesNastavení číselných řad
2637DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateChcete-li data vystavení faktury
2638DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2639DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2641DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2642DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2643apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2644DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle Product
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2647DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2648DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2649DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2650DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2651DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2652DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2653apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2654apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2655DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2657DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2661DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2662DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2664DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2665apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2667DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2668apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2669DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2670Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2672apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleZískat předměty z Bundle Product
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2675DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2677apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2678DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2680DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2681DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2682apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2683DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2684DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2685apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83SpecificationsSpecifikace
2686DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2688apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2689DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2690DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2692DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2694apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2696DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2697DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2698Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2699DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2700apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2702apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2704DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2706apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2709DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2710DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2711DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2713DocType: Sales PartnerLogoLogo
2714DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2715apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2718apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2720DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2721apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2722DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2729DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2731Transferred QtyPřenesená Množství
2732apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2736DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2737apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2740DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2741DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2742apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2743DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2744DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2745DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2746DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2747DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2749apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2750DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2751apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Company AbbreviationZkratka Company
2752DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2753DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2755DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2756apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2757apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2758DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2759apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2760DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2761DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2762Sales FunnelProdej Nálevka
2763apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2764apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2765Qty to TransferMnožství pro přenos
2766apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2767DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2768Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2770apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2773DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2774DocType: AccountTemporaryDočasný
2775DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2776DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2778DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2779DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2780DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2781apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2782Reqd By DatePř p Podle data
2783DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2785apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2786DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2787Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691Supplier QuotationDodavatel Nabídka
2789DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2792DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2793apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2795apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2797apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2798DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2799apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196user@example.comuser@example.com
2800DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2801DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2803DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2805DocType: AddressPostal CodePSČ
2806DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2807DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2808apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2811DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134Standard SellingStandardní prodejní
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2814DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2815DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2818DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2819DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2820DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2821DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2822DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2823apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceLidské Zdroje
2824DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2826DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2828DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2829DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2830DocType: AccountDebitDebet
2831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2832DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2833apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2834apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2835DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2836DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
2837DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2839apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2840DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2841DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2842apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2843DocType: ItemTaxesDaně
2844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPlacená a není doručení
2845DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2846DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2847DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2849DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2850DocType: AccountExpenseVýdaj
2851DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2852DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2853apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2856DocType: CompanyDomainDoména
2857Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2858DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
2860Employee InformationInformace o zaměstnanci
2861apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Rate (%)Rate (%)
2862DocType: Time LogAdditional CostDodatečné náklady
2863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2865DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2866DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2867DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2868apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
2869apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2871DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349Note: {0}Poznámka: {0}
2873Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
2875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2877DocType: GL EntryPartyStrana
2878DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2879DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2880DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
2881DocType: Purchase OrderTo BillBilla
2882DocType: Material Request% Ordered% objednáno
2883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2885DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
2886DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Množství celkové emisi / přenosu {0} v hmotné Request {1} nemůže být větší než množství požadovaná v {2} pro položku {3}
2888apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
2889DocType: AddressShippingDoprava
2890DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2891DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2892DocType: CustomerTax IDDIČ
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2894DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2895DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2897DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2898DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2899DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
2901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
2902DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
2903DocType: AccountAuditorAuditor
2904DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
2906DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
2907DocType: Pricing RuleDisableZakázat
2908DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122Click here to payKlikněte zde platit
2910DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
2912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
2913DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689Add items fromPřidat položky z
2916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
2917DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
2918DocType: AccountAssetMajetek
2919DocType: Project TaskTask IDTask ID
2920apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55e.g. "MC"např "MC "
2921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
2922Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
2923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
2924apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
2925DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
2926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
2927DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2928DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
2929DocType: EmployeeReports toZprávy
2930DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
2931DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
2932Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
2933DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
2934apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
2936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
2937DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
2938DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
2939apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
2940DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
2941DocType: Tax RulePurchaseNákup
2942apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
2943DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
2944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
2946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Sklady.
2947DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
2948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2949DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
2950apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94Setup Gateway accounts.Nastavení brány účty.
2951DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
2953Cash FlowTok peněz
2954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
2955DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
2956DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
2957DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2958DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2960DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
2961apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
2962DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
2963apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
2964apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerVýpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
2966DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
2967DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
2968DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
2969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2970DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
2971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
2972DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
2973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
2974apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
2975DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
2976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
2977DocType: Production OrderWarehousesSklady
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
2979apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
2980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
2981DocType: Workstationper hourza hodinu
2982DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
2984DocType: CompanyDistributionDistribuce
2985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431Amount PaidZaplacené částky
2986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
2987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
2989DocType: AccountReceivablePohledávky
2990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
2991DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
2992DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
2993DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
2994DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2995DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
2996DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
2997DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
2998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
2999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3001DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3002DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3004DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3005DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3006apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3008DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3010DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3011DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3013DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3015DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3016DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3018DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3019DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3022DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3023DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3026apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3027apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
3028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3029DocType: Salary SlipSalary SlipVýplatní páska
3030apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3031DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3032DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3033DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3034DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3035DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3036DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3037apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3038DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3039apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +749It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3040DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3041DocType: AccountAccountÚčet
3042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3043Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3044DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3045DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3046DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3047apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177Invalid {0}Neplatný {0}
3049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3050DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3051DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3053apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3055DocType: AccountChargeableVyměřovací
3056DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3057DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3058DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3059apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3060DocType: CompanyWarnVarovat
3061DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3062DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3063DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3064DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3065apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3066DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3067DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3069DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3071General LedgerHlavní Účetní Kniha
3072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3073DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3074apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3075Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3077DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3079DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3080DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3081DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3084DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3086DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3087Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3088apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3089DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3090DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3091apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3092DocType: Payment GatewayPayment GatewayPlatební brána
3093DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3094apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3095apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderObjednat
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3097apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3098DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3100apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Warehouse is mandatorySklad je povinné
3101DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3102DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3103apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3106DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3107DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3108DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávně vymazány
3111apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3113DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3114DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3115apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3116DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3117DocType: Time LogHoursHodiny
3118DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3120DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMěna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
3122apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603ReceivePříjem
3123DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3125DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3126DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3127DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3128apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3130apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3131DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3133apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3134apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsHlavní zprávy
3135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3136DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3139Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315My OrdersMoje objednávky
3141DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3142DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3144DocType: BOMManufacturingVýroba
3145Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3146DocType: AccountIncomePříjem
3147DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3148apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Něco se pokazilo!
3149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3152DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3153apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3155DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3156apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3157apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3158apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3161DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3162DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3164DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3165DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3166Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3167DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3170DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3172apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3173DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Your SuppliersVaši Dodavatelé
3175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3177DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromPřijaté Od
3179DocType: Features SetupExportsVývoz
3180DocType: LeadConvertedPřevedené
3181DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3182DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
3186DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3188DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3192DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3193DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateZ faktury Datum
3194DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56What does it do?Co to dělá?
3196DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3198Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3201DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3202DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3205DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +317Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3208DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3209DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3211apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3213DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3214DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3217apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3218DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3219DocType: AttendancePresentSoučasnost
3220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3221DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
3223DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3224DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3226DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3227apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3228apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3232DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
3234DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3236DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3237DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3238DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3239DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3240DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3241DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3242DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3243DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3244DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3245apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3246DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3247DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3248DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3249DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3250DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3251DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3252apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3253DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3254DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3255apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3256apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3257DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3258DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountČástka
3262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3263Sales AnalyticsProdejní Analytics
3264DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3265apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3267DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3270apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNový název účtu
3271DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3272DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3274DocType: ItemThumbnailThumbnail
3275DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3277apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3278DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3281DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3282apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3284apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3285DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3286DocType: AccountEquityHodnota majetku
3287DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3288DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3289DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3291apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3293DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3294DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3295DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3296DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3297DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3299DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3300DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3302DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3303DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3304DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order Level
3305DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3307DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3308DocType: EmployeeChequeŠek
3309apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3311DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3312apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3314DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3315DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3319DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3321DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3323DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3324DocType: BOMMaterialsMateriály
3325DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3327apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3328Item PricesCeny Položek
3329DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3330DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3331apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Ceník master.
3332DocType: TaskReview DateReview Datum
3333DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3334DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3337apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3339DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3342DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3343apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450ChangeZměna
3344DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3345DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3346apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3348DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3350DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3351DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3352DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountÚvěrový účet
3354DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3356DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3357DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3358DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3360DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3361DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3364DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3365apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3366DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3367DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3368DocType: BatchBatchŠarže
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceZůstatek
3370DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3371DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3372DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3374DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3375DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonProdej Osoba
3377DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3378DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametr
3379DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3380DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3381apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3382DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3383DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3384apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollZpracování mezd
3385DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3386DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3387apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142Set as LostNastavit jako Lost
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
3389DocType: SupplierCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3390DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3391DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3392DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3393apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3394Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3395DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3396DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3397DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3400DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountDebetní účet
3402DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3403DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3404DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3406DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3408DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3410DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3412DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3413DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3415apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3416apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3418apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3419DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3420DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3421DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3422DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3423HubHub
3424DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3425apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3426DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3427DocType: Pricing RulePriceCena
3428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3429DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3431DocType: EmployeeEducationVzdělání
3432DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3433DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3435DocType: AddressOfficeKancelář
3436apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3437DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3442DocType: AccountStockSklad
3443DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3444DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3445DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3446apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Zásoby
3447DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3448DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3449DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3450DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3451DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3452DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3453DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3454DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3455DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3456apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3458DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3459DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3461DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3462DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3463DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3464apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3465DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3466DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3467DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3468DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3470Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3471DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3472DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3473DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3475DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3476DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePlatba URL Message
3477apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66Total UnpaidCelkem Neplacené
3480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3481apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3482apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserKupec
3483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3485DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3486DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3487DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606Material to SupplierMateriál Dodavateli
3489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceSpotřební Faktura
3490DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3493DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3496DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3498DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3499DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3501DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3502DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3503DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3504DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3505DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3507DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3509DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3510apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Attach LogoPřipojit Logo
3511DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +230Make VariantUdělat Variant
3513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3514apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyKošík je prázdný
3515DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3518DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3519DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3521DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3522DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPlatební brána účet
3523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3524DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3526apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3527DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3529DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň
3530Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3531DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3533Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3535apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3536DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380(Half Day)(půlden)
3538DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3539DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3541apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3542apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datum
3545DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3546DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3547DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3550DocType: AccountCashV hotovosti
3551DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.