3481 lines
550 KiB
Plaintext
3481 lines
550 KiB
Plaintext
DocType: Employee,Salary Mode,របៀបប្រាក់បៀវត្ស
|
||
DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","ជ្រើសចែកចាយប្រចាំខែ, ប្រសិនបើអ្នកចង់តាមដានដោយផ្អែកលើរដូវកាល។"
|
||
DocType: Employee,Divorced,លែងលះគ្នា
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,ព្រមាន & ‧;: ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ធាតុដែលបានធ្វើសមកាលកម្មរួចទៅហើយ
|
||
DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការទិញនិងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,ផលិតផលទំនិញប្រើប្រាស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទបក្សទីមួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing
|
||
DocType: Item,Customer Items,ធាតុអតិថិជន
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុទៅ hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ការជូនដំណឹងអ៊ីមែល
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការ
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ទាំងអស់ដៃគូទំនាក់ទំនងលក់
|
||
DocType: Employee,Leave Approvers,ទុកឱ្យការអនុម័ត
|
||
DocType: Sales Partner,Dealer,អ្នកចែកបៀ
|
||
DocType: Employee,Rented,ជួល
|
||
DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,ទទួលបានអត្រាការភាគហ៊ុននិង
|
||
DocType: About Us Settings,Website,វេបសាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,បង្រួមបូក sintering
|
||
DocType: Product Bundle,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",ធាតុដែលតំណាងឱ្យកញ្ចប់។ ធាតុនេះត្រូវតែមាន "តើធាតុហ៊ុន" ជា "ទេ" ហើយ "តើធាតុលក់" ជា "បាទ"
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹងត្រូវបានគណនាក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +536,From Material Request,ពីសម្ភារៈស្នើសុំ
|
||
DocType: Job Applicant,Job Applicant,ការងារដែលអ្នកដាក់ពាក្យសុំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,មិនមានលទ្ធផលជាច្រើនទៀត។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,ផ្នែកច្បាប់
|
||
DocType: C-Form,Customer,អតិថិជន
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ដែលបានទាមទារដោយ
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំ
|
||
DocType: Department,Department,នាយកដ្ឋាន
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% billed
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,ឈ្មោះអតិថិជន
|
||
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចេញទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបនៃការនាំចេញការនាំចេញលសរុបគឺមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនម៉ាស៊ីនឆូតកាត, សម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់ល"
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬក្រុម) ប្រឆាំងនឹងធាតុគណនេយ្យនិងតុល្យភាពត្រូវបានធ្វើឡើងត្រូវបានរក្សា។
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 នាទីលំនាំដើម
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,ទុកឱ្យប្រភេទឈ្មោះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Series Updated Successfully,កម្រងឯកសារបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,ការ stitches
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,អនុវត្តនៅលើ
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,តម្លៃធាតុជាច្រើន។
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវទទួលបាន
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ទាំងអស់ផ្គត់ផ្គង់ទំនាក់ទំនង
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +48,Please specify a Price List which is valid for Territory,សូមបញ្ជាក់បញ្ជីតម្លៃដែលនៅមានសុពលភាពដែនដី
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +236,Do really want to unstop production order:,តើពិតជាចង់ឮការបញ្ជាទិញផលិត:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,សេចក្តីព្រាងធនាគារ
|
||
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. ដើម្បីរក្សាអតិថិជនលេខកូដធាតុដែលមានប្រាជ្ញានិងដើម្បីធ្វើឱ្យពួកគេអាចស្វែងរកដោយផ្អែកលើការប្រើប្រាស់កូដរបស់ពួកគេជម្រើសនេះ
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,របៀបនៃការទូទាត់គណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,Show Variants,បង្ហាញវ៉ារ្យ៉ង់
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី (បំណុល)
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass
|
||
DocType: Designation,Designation,ការរចនា
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ផលិតកម្មធាតុផែនការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,ទម្រង់ម៉ាស៊ីនឆូតកាតថ្មីបានធ្វើឱ្យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,ការថែទាំសុខភាព
|
||
DocType: Purchase Invoice,Monthly,ប្រចាំខែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Invoice,វិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,រយៈពេល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,ការពារជាតិ
|
||
DocType: Company,Abbr,Abbr
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ពិន្ទុ (0-5)
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,គ្មានយានយន្ត
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +53,Please select Price List,សូមជ្រើសតារាងតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,woodworking
|
||
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាព
|
||
DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,ប្រសិនបើមានថវិកាលើសពីប្រចាំខែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,ការបោះពុម្ព 3D
|
||
DocType: Employee,Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក
|
||
DocType: Time Log,Time Log,កំណត់ហេតុម៉ោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,គណនេយ្យករ
|
||
DocType: Cost Center,Stock User,អ្នកប្រើប្រាស់ភាគហ៊ុន
|
||
DocType: Company,Phone No,គ្មានទូរស័ព្ទ
|
||
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","កំណត់ហេតុនៃសកម្មភាពអនុវត្តដោយអ្នកប្រើប្រឆាំងនឹងភារកិច្ចដែលអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់តាមដានពេលវេលា, វិក័យប័ត្រ។"
|
||
,Sales Partners Commission,គណៈកម្មាធិការលក់ដៃគូ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ
|
||
DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,អនុញ្ញាតការចូលដំណើរការ Google Drive
|
||
DocType: Email Digest,Projects & System,គម្រោងការនិងប្រព័ន្ធ
|
||
DocType: Print Settings,Classic,បុរាណ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,នេះគឺជាគណនី root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,ច្បាប់នៃការដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: BOM,Operations,ប្រតិបត្ដិការ
|
||
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,បរិមាណដែលបានស្នើសម្រាប់ការទិញ
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ពត៌មានលំអិតរបស់ឪពុកម្តាយ docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,គីឡូក្រាម
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,បើកសម្រាប់ការងារ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម
|
||
DocType: Employee,Married,រៀបការជាមួយ
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,សម្របសម្រួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,គ្រឿងទេស
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,ការអានទី 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +97,Make Bank Entry,ធ្វើឱ្យធាតុរបស់ធនាគារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,មូលនិធិសោធននិវត្តន៍
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់បើសិនជាប្រភេទគណនីគឺឃ្លាំង
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,ការលក់របស់បុគ្គលទាំងអស់
|
||
DocType: Lead,Person Name,ឈ្មោះបុគ្គល
|
||
DocType: Backup Manager,Credentials,ព័ត៌មានបញ្ជាក់អត្តសញ្ញាណ
|
||
DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ពិនិត្យមើលប្រសិនបើកើតឡើងលំដាប់, ដោះធីកដើម្បីបញ្ឈប់ការកើតឡើងឬដាក់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ការលក់វិក័យប័ត្រធាតុ
|
||
DocType: Account,Credit,ឥណទាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,សូមរៀបចំរបស់បុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធធនធានមនុស្ស> ករកំណត់ធនធានមនុស្ស
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,បិទការសរសេរមជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើម
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ពត៌មានលំអិតឃ្លាំង
|
||
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),រូបភាពធាតុ (ប្រសិនបើមិនមានការបញ្ចាំងស្លាយ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,អតិថិជនមួយដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា
|
||
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ហួរអត្រា / 60) * ជាក់ស្តែងប្រតិបត្តិការម៉ោង
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,ផ្ញើសារជាអក្សរចូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានផ្តល់
|
||
DocType: Blog Post,Guest,អ្នកទស្សនា
|
||
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិតជាក់លាក់
|
||
DocType: Lead,Interested,មានការចាប់អារម្មណ៍
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +112,Opening,ពិធីបើក
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,ការចម្លងពីធាតុគ្រុប
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,ការបើកចូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,ផលិតផលសំណួរ
|
||
DocType: Standard Reply,Owner,ម្ចាស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុនដំបូង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនដំបូង
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,នៅក្រោមបញ្ចប់ការសិក្សា
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,គោលដៅនៅលើ
|
||
DocType: BOM,Total Cost,ការចំណាយសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
|
||
DocType: Email Digest,Stub,អត្ថបទខ្លីមិនពេញលេញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,កំណត់ហេតុសកម្មភាព:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,អចលនទ្រព្យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់គណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,ឱសថ
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ចំនួនពាក្យបណ្តឹង
|
||
DocType: Employee,Mr,លោក
|
||
DocType: Custom Script,Client,ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ / ផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,បុព្វបទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,អ្នកប្រើប្រាស់
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Log,នាំចូលចូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ផ្ញើ
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,ប្រាក់បៀវត្សប្រចាំឆ្នាំប្រាក់
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,បិទឆ្នាំសារពើពន្ធ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,ការចំណាយភាគហ៊ុន
|
||
DocType: Newsletter,Email Sent?,អ៊ីម៉ែល?
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,ចូល contra
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Show Time Logs,បង្ហាញកំណត់ហេតុម៉ោង
|
||
DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ធនាគារ / សមតុល្យសាច់ប្រាក់
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,ស្ថានភាពនៃការដំឡើង
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការផ្គត់ផ្គង់សម្ភារៈសម្រាប់ការទិញសាច់ឆៅ
|
||
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
|
||
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ទាញយកទំព័រគំរូបំពេញទិន្នន័យត្រឹមត្រូវហើយភ្ជាប់ឯកសារដែលបានកែប្រែ។ កាលបរិច្ឆេទនិងបុគ្គលិកទាំងអស់រួមបញ្ចូលគ្នានៅក្នុងរយៈពេលដែលបានជ្រើសនឹងមកនៅក្នុងពុម្ពដែលមានស្រាប់ជាមួយនឹងកំណត់ត្រាវត្តមាន
|
||
DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមបន្ទាប់ពីមានវិក័យប័ត្រលក់ត្រូវបានដាក់ស្នើ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើសារជាអក្សរមជ្ឈមណ្ឌល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,straightening
|
||
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែលថ្មី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,វាមានភាពទាន់សម័យនៅក្នុងធាតុដែលបានជ្រើសសម្រាប់ការរំលាយអាហារនេះទេ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity សម្ដែង
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានត្រូវបានផ្ញើទៅ
|
||
DocType: Lead,Request Type,ប្រភេទនៃសំណើសុំ
|
||
DocType: Leave Application,Reason,ហេតុផល
|
||
DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,អត្រាដែលលោក Bill រូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុននេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,ការផ្សព្វផ្សាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ការប្រតិបត្តិ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,អ្នកប្រើដំបូងនឹងក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធ (អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរនៅពេលក្រោយនេះ) ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ពត៌មានលំអិតនៃការប្រតិបត្ដិការនេះបានអនុវត្ត។
|
||
DocType: Serial No,Maintenance Status,ស្ថានភាពថែទាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Items and Pricing,ធាតុនិងតម្លៃ
|
||
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ជ្រើសនិយោជិតដែលអ្នកកំពុងបង្កើតវាយតម្លៃនេះ។
|
||
DocType: Customer,Individual,បុគគល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។
|
||
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL សម្រាប់សារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជីតម្លៃត្រូវតែមានការអនុវត្តសម្រាប់ទិញឬលក់
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ការបញ្ចុះតំលៃលើតំលៃអត្រាបញ្ជី (%)
|
||
sites/assets/js/form.min.js +265,Start,ការចាប់ផ្តើម
|
||
DocType: User,First Name,ឈ្មោះជាលើកដំបូង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,ការរៀបចំរបស់អ្នកត្រូវបានបញ្ចប់។ ស្រស់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,ការសម្ដែងពេញផ្សិត
|
||
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ជ្រើសលក្ខខណ្ឌ
|
||
DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ការទូទាត់បានធ្វើឡើងក្នុងអំឡុងពេលរយៈពេលសរុប
|
||
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ការបញ្ជាទិញការលក់
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ការវាយតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,កំណត់ជាលំនាំដើម
|
||
,Purchase Order Trends,ទិញលំដាប់និន្នាការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។
|
||
DocType: Earning Type,Earning Type,ប្រភេទការរកប្រាក់ចំណូល
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,បិទការធ្វើផែនការតាមដានម៉ោងសមត្ថភាពនិង
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,ការបញ្ជាទិញការលក់ការថ្មី
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,គណនីធនាគារ
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,អនុញ្ញាតឱ្យមានតុល្យភាពអវិជ្ជមាន
|
||
DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,ទទួលគណនី / នឹងត្រូវបញ្ជាក់ពីចងការប្រាក់មានមូលដ្ឋាននៅលើវាលប្រភេទអនុបណ្ឌិត
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,ដែនដីលំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,ទូរទស្សន៏
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
|
||
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈ "ពេលវេលាកំណត់ហេតុ '
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,បញ្ជីស៊េរីសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនេះ
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ត្រូវការបើកចូល
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,និយាយបានបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួលអនុវត្តបាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +150,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់ឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
|
||
DocType: Sales Partner,Reseller,លក់បន្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់វិក័យប័ត្រ
|
||
,Production Orders in Progress,ការបញ្ជាទិញផលិតកម្មក្នុងវឌ្ឍនភាព
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ <=
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង
|
||
DocType: POS Profile,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,បង្កើតធាតុសៀវភៅផ្សារភាគហ៊ុនដែលដាក់លក់វិក័យប័ត្រមួយ
|
||
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,អតិថិជនសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,ឈ្មោះទំនាក់ទំនង
|
||
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,សូដែលមិនទាន់បាន Qty
|
||
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,បង្កើតប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សចំពោះលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +24,No description given,ការពិពណ៌នាដែលបានផ្ដល់ឱ្យមិនមាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ស្នើសុំសម្រាប់ការទិញ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,លំនៅដ្ឋានបានកើនទ្វេរដង
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ
|
||
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមពេល batched ។
|
||
DocType: Bulk Email,Message,សារស្វាគមន៍
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជាក់ធាតុគេហទំព័រ
|
||
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox គន្លឹះចូលដំណើរការ
|
||
DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តីយោងគ្មាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,ប្រចាំឆ្នាំ
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ធាតុភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក្កយបត្រទិញ។
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ការលក់វិក័យប័ត្រគ្មាន
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,លោក Min លំដាប់ Qty
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,កុំទំនាក់ទំនង
|
||
DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,លេខសម្គាល់តែមួយគត់សម្រាប់ការតាមដានវិក័យប័ត្រកើតឡើងទាំងអស់។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,អភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,អប្បរមាលំដាប់ Qty
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,បោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌល
|
||
,Terretory,Terretory
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +612,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Item,Purchase Details,ពត៌មានលំអិតទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,ដុសធ្មេញខ្សែ
|
||
DocType: Employee,Relation,ការទំនាក់ទំនង
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ការបញ្ជាទិញបានបញ្ជាក់អះអាងពីអតិថិជន។
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានច្រានចោល
|
||
DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","វាលដែលមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់"
|
||
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើសារជាអក្សរ
|
||
DocType: Contact,Is Primary Contact,តើការទំនាក់ទំនងបឋមសិក្សា
|
||
DocType: Notification Control,Notification Control,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីការត្រួតពិនិត្យ
|
||
DocType: Lead,Suggestions,ការផ្តល់យោបល់
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ធាតុសំណុំថវិកាគ្រុបប្រាជ្ញានៅលើទឹកដីនេះ។ អ្នកក៏អាចរួមបញ្ចូលរដូវកាលដោយការកំណត់ការចែកចាយនេះ។
|
||
DocType: Supplier,Address HTML,អាសយដ្ឋានរបស់ HTML
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,លេខទូរស័ព្ទចល័ត
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,បង្កើតកាលវិភាគ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ប្រមុខការចំណាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,សូមជ្រើសប្រភេទទទួលបន្ទុកជាលើកដំបូង
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,មានចុងក្រោយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,អតិបរមា 5 តួអក្សរ
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,សម្រង់សម្តីដែលថ្មី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,ជ្រើសភាសារបស់អ្នក
|
||
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការអនុម័តចាកចេញដំបូងក្នុងបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមចាកចេញការអនុម័ត
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
|
||
Operations shall not be tracked against Production Order",អនុញ្ញាតការបង្កើតនៃការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញផលិតផល។ ប្រតិបត្ដិការនឹងមិនត្រូវបានតាមដានប្រឆាំងនឹងដីកាសម្រេចរបស់ផលិតកម្ម
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +85,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការហាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ
|
||
DocType: Item,Variant Of,វ៉ារ្យ៉ង់របស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត "
|
||
DocType: DocType,Administrator,អ្នកគ្រប់គ្រង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,ការខួងឡាស៊ែរ
|
||
DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ញូហ៊ុន UOM
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,បិទនាយកគណនី
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">បន្ថែម / កែសម្រួល</a>"
|
||
DocType: Employee,External Work History,ការងារខាងក្រៅប្រវត្តិ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +89,Circular Reference Error,កំហុសក្នុងការយោងសារាចរ
|
||
DocType: ToDo,Closed,បានបិទ
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យ (នាំចេញ) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
|
||
DocType: Lead,Industry,វិស័យឧស្សាហកម្ម
|
||
DocType: Employee,Job Profile,ទម្រង់ការងារ
|
||
DocType: Newsletter,Newsletter,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,ធាតុនេះត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
|
||
DocType: Comment,System Manager,ប្រព័ន្ធអ្នកគ្រប់គ្រង
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទវិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ
|
||
DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,អនុញ្ញាតឱ្យចូលដំណើរការ Dropbox
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ការរៀបចំពន្ធ
|
||
DocType: Communication,Support Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការគាំទ្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,ការចំណាយជួល
|
||
DocType: Manage Variants Item,Variant Attributes,លក្ខណៈវ៉ារ្យ៉ង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,សូមជ្រើសខែនិងឆ្នាំ
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, វិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់"
|
||
DocType: Employee,Company Email,ក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែល
|
||
DocType: Workflow State,Refresh,ធ្វើឱ្យស្រស់
|
||
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចូលទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបការនាំចូល, ការនាំចូលលសរុបគឺមាននៅក្នុងបង្កាន់ដៃទិញ, សម្រង់ហាងទំនិញ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការទិញលំដាប់ល"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ 'គ្មាន' ចម្លង 'ត្រូវបានកំណត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +200,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល 'ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ' តម្លៃវាល
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
|
||
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ដែលមាននៅក្នុង Bom, ដឹកជញ្ជូនចំណាំ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការបញ្ជាទិញផលិតផល, ការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, លក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់, ហ៊ុនធាតុ, Timesheet"
|
||
DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រាអាករ
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +504,Select Item,ជ្រើសធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ទទួលទិញត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
|
||
DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,នាពេលបច្ចុប្បន្នហ៊ុន UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,វិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក
|
||
DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ប្រាក់ចំណូលបានកក់សម្រាប់រយៈពេលសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,សូមមើលឯកសារភ្ជាប់
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% បានទទួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,កាត់យន្តហោះទឹក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,ការដំឡើងពេញលេញរួចទៅហើយ !!
|
||
,Finished Goods,ទំនិញបានបញ្ចប់
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,សេចក្តីណែនាំ
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,បានត្រួតពិនិត្យដោយ
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,ប្រភេទថែទាំ
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ធាតុគុណភាពអធិការកិច្ចប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ទុកឱ្យឈ្មោះការអនុម័ត
|
||
,Schedule Date,កាលបរិច្ឆេទកាលវិភាគ
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,ធាតុ packed
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការទិញប្រតិបត្តិការ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់។ ពួកគេត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយផ្ទាល់ពីម្ចាស់របស់អតិថិជន / អ្នកផ្គត់ផ្គង់។
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ការផ្លាស់ប្តូររូបិយវត្ថុ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ឈ្មោះធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,សមតុល្យឥណទាន
|
||
DocType: Employee,Widowed,មេម៉ាយ
|
||
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើរសុំដែលជា "ចេញពីហ៊ុន" ពិចារណាឃ្លាំងទាំងអស់ដែលមានមូលដ្ឋានលើការព្យាករ qty និង qty អប្បរមាការបញ្ជាទិញ
|
||
DocType: Workstation,Working Hours,ម៉ោងធ្វើការ
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមលេខលំដាប់ / នាពេលបច្ចុប្បន្ននៃស៊េរីដែលមានស្រាប់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","បើសិនជាវិធានការបន្តតម្លៃជាច្រើនដែលមានជ័យជំនះ, អ្នកប្រើត្រូវបានសួរដើម្បីកំណត់អាទិភាពដោយដៃដើម្បីដោះស្រាយជម្លោះ។"
|
||
,Purchase Register,ទិញចុះឈ្មោះ
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ការចោទប្រកាន់ដែលអាចអនុវត្តបាន
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,ការចំណាយរបស់អតិថិជនបាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ពេទ្យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,អងា្កំបំពង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +627,Make Maint. Schedule,ធ្វើឱ្យ Maint ។ កាលវិភាគ
|
||
DocType: Employee,Single,នៅលីវ
|
||
DocType: Issue,Attachment,ឯកសារភ្ជាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់សម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើមគ្រុប
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,តម្លៃនៃការលក់ទំនិញ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Yearly,រាល់ឆ្នាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាការលក់
|
||
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការបញ្ជាទិញនាពេលបច្ចុប្បន្នរបស់រយៈពេល
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,បរិមាណនិងអត្រាការប្រាក់
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% ដែលបានដំឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង
|
||
DocType: BOM,Item Desription,Desription ធាតុ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Account,Is Group,គឺជាក្រុម
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +61,Enter atleast one Attribute & its Value in Attribute table.,បញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់មួយដែល Attribute និងតម្លៃរបស់វានៅក្នុងតារាងគុណលក្ខណៈ។
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ពិនិត្យហាងទំនិញវិក័យប័ត្រលេខពិសេស
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,រន្ធ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','ដើម្បីសំណុំរឿងលេខ " មិនអាចតិចជាងពីសំណុំរឿងលេខ "
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,មិនរកប្រាក់ចំណេញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,មិនបានចាប់ផ្តើម
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,ឆានែលដៃគូ
|
||
DocType: Account,Old Parent,ឪពុកម្តាយចាស់
|
||
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ប្ដូរតាមបំណងអត្ថបទណែនាំដែលទៅជាផ្នែកមួយនៃអ៊ីម៉ែលមួយ។ ប្រតិបត្តិការគ្នាមានអត្ថបទណែនាំមួយដាច់ដោយឡែក។
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងលោកគ្រូការលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងទឹកកកគណនី
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,ដែលបានផ្ញើនៅថ្ងៃ
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,ដែលមិនអាចអនុវត្តបាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ចៅហ្វាយថ្ងៃឈប់សម្រាក។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,ការអប់រំរបស់ក្រុមហ៊ុន Shell
|
||
DocType: Material Request Item,Required Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +625,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។
|
||
DocType: BOM,Costing,ចំណាយថវិកាអស់
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិនបើបានធីកចំនួនប្រាក់ពន្ធដែលនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបានរួមបញ្ចូលរួចហើយនៅក្នុងអត្រាការបោះពុម្ព / បោះពុម្ពចំនួនទឹកប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,សរុប Qty
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,ការព្រួយបារម្ភសុខភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,គ្មានប្រាក់ខែ
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,ពីលេខកញ្ចប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,មូលបត្រនិងប្រាក់បញ្ញើ
|
||
DocType: Features Setup,Imports,ការនាំចូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,ភ្ជាប់ adhesive
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបើកការងារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,កំណត់ត្រាចូលរួម។
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ផែនការផលិតកម្ម
|
||
DocType: System Settings,Loading...,កំពុងផ្ទុក ...
|
||
DocType: DocField,Password,ពាក្យសម្ងាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,ការបង្ហាញម៉ូតកំណជាប់គ្នា
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),ពេលវេលារវាងការប្រតិបត្តិការ (នៅក្នុងនាទី)
|
||
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",ចំណាំ: ការបម្រុងទុកនិងឯកសារមិនត្រូវបានលុបចេញពី Google អ្នកនឹងត្រូវលុបពួកវាដោយដៃ។
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,អ្នកទិញទំនិញនិងសេវាកម្ម។
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,គណនីទូទាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,បន្ថែមអតិថិជន
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +4,""" does not exists",«មិនដែលមាន
|
||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,រីករាយជាមួយនឹងមានសុពលភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
|
||
DocType: Email Digest,Open Tickets,បើកសំបុត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ប្រាក់ចំណូលដោយផ្ទាល់
|
||
DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ចំនួនសរុបនៃវិក័យប័ត្រទទួលបានពីក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ក្នុងអំឡុងសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើគណនី, ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុមតាមគណនី"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,មន្រ្តីរដ្ឋបាល
|
||
DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ទទួលបានការឬបង់
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +54,Please select Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Stock Entry,Difference Account,គណនីមានភាពខុសគ្នា
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +298,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
|
||
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង
|
||
DocType: DocField,Type,ប្រភេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
|
||
DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,លេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស។
|
||
DocType: Communication,Subject,ប្រធានបទ
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,ទំងន់សុទ្ធ
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់
|
||
DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,ការចូលដំណើរការរបស់ Google ដែលបានអនុញ្ញាតដ្រាយ
|
||
,Serial No Warranty Expiry,គ្មានផុតកំណត់ការធានាសៀរៀល
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to STOP this Material Request?,តើអ្នកពិតជាចង់បញ្ឈប់សម្ភារៈស្នើសុំនេះទេ?
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +22,To Deliver,ដើម្បីរំដោះ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,ធាតុ
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ភាពខុសគ្នា (លោកវេជ្ជបណ្ឌិត - Cr)
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),ប្រតិទិនជិតមកដល់ព្រឹត្តិការណ៍ (អតិបរមា 10)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,ញូ UOM ត្រូវតែមិនមានប្រភេទលេខទាំងមូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,គ្រឿងសង្ហារឹមនិងសម្ភារៈ
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,លំនាំដើមគ្រុបអតិថិជន
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើការបិទវាល "សរុបមូល" នឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
|
||
,Gross Profit,ប្រាក់ចំណេញដុល
|
||
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,សម្ភារៈតម្រូវ
|
||
DocType: Variant Attribute,Variant Attribute,វ៉ារ្យ៉ង់គុណលក្ខណៈ
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,លុបប្រតិបត្តិការក្រុមហ៊ុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,វិក័យប័ត្រសរុបនៅឆ្នាំនេះ:
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,បន្ថែម / កែសម្រួលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,វិក័យប័ត្រគ្មានការផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Territory,For reference,សម្រាប់ជាឯកសារយោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227,Closing (Cr),បិទ (Cr)
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),រយៈពេលធានា (ថ្ងៃ)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ធាតុចំណាំការដំឡើង
|
||
DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML ដែលខ្សែស្រឡាយ
|
||
DocType: Company,Ignore,មិនអើពើ
|
||
DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,បញ្ចូលកូដផ្ទៀងផ្ទាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ចាំបាច់សម្រាប់ការទទួលទិញកិច្ចសន្យា
|
||
DocType: Pricing Rule,Valid From,មានសុពលភាពពី
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,គណៈកម្មាការសរុប
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,ដៃគូការលក់
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,បង្កាន់ដៃត្រូវការទិញ
|
||
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
|
||
|
||
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** ចែកចាយប្រចាំខែ ** អាចជួយអ្នកបានចែកចាយថវិការបស់អ្នកនៅទូទាំងខែប្រសិនបើអ្នកមានរដូវនៅក្នុងអាជីវកម្មរបស់អ្នក។ ដើម្បីចែកចាយថវិការដោយប្រើការចែកចាយការនេះកំណត់ការចែកចាយប្រចាំខែ ** ** នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលនេះបាន ** ** ចំនាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,បានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក័យប័ត្រកំណត់ត្រាគ្មាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទក្រុមហ៊ុននិងបក្សទីមួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើឆ្នាំ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូមអភ័យទោស, សៀរៀល, Nos មិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
|
||
DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,សម្រង់សម្តីនឹងផ្គត់ផ្គង់ថ្មី
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +608,Make Sales Order,ធ្វើឱ្យការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: Project Task,Project Task,គម្រោងការងារ
|
||
,Lead Id,ការនាំមុខលេខសម្គាល់
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,សម្ពោធសរុប
|
||
DocType: About Us Settings,Website Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងវែបសាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ឆ្នាំសារពើពន្ធកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមមិនគួរត្រូវបានធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំបញ្ចប់សារពើពន្ធ
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolution,ការដោះស្រាយ
|
||
DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,បង្ហាញធាតុទាំងអស់ដែលបានប្រគល់អោយបុគ្គលដោយមានធាតុដ៏សំខាន់នៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,គណនីត្រូវបង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,អតិថិជនម្តងទៀត
|
||
DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹង Google Drive
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,ការបម្រុងទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,មុន
|
||
DocType: Item,Manage Variants,គ្រប់គ្រងវ៉ារ្យ៉ង់
|
||
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ជ្រើសការបញ្ជាទិញលក់ដែលអ្នកចង់បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,សមាសភាគប្រាក់បៀវត្ស។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជនសក្តានុពល។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជន។
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់ដើម្បី
|
||
DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់ចំណូលពាក់កណ្តាល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ពិធីបើក (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,ធ្លាក់ចុះ
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,វិក័យប័ត្រ AMT
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,មួយឃ្លាំងសមប្រឆាំងនឹងធាតុដែលភាគហ៊ុនត្រូវបានធ្វើឡើង។
|
||
DocType: Event,Wednesday,ថ្ងៃពុធ
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,អតិថិជនរបស់អ្នកលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +200,Production Order is Mandatory,ផលិតកម្មលំដាប់គឺចាំបាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ក្រុមហ៊ុនឆ្នាំសារពើពន្ធ
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ពត៌មានលំអិត DN
|
||
DocType: Time Log,Billed,ផ្សព្វផ្សាយ
|
||
DocType: Batch,Batch Description,បាច់ការពិពណ៌នាសង្ខេប
|
||
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ពេលវេលាដែលធាតុត្រូវបានបញ្ជូនពីឃ្លាំង
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់
|
||
DocType: Employee,Organization Profile,ពត៌មានរបស់អង្គការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូមរៀបចំការចំនួនស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមតាមរយៈការរៀបចំ> លេខរៀងកម្រងឯកសារ
|
||
DocType: Email Digest,New Enquiries,Enquiries ថ្មីមួយ
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,ហេតុផលសម្រាប់ការលាលែងពីតំណែង
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,វិក័យប័ត្រ / ធាតុទិនានុប្បវត្តិពត៌មានលំអិត
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់ការទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញលើកដំបូង
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ដាក់ឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយ
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","បន្ទាប់មក Pricing ក្បួនត្រូវបានត្រងចេញដោយផ្អែកលើអតិថិជន, ក្រុមអតិថិជនដែនដី, ហាងទំនិញ, ប្រភេទហាងទំនិញ, យុទ្ធនាការ, ការលក់ដៃគូល"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +127,Please install dropbox python module,សូមដំឡើងម៉ូឌុលពស់ថ្លាន់ Dropbox
|
||
DocType: Employee,Passport Number,លេខលិខិតឆ្លងដែន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +506,From Purchase Receipt,ពីការទទួលទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
|
||
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,អ្នកទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ដោយផ្អែកលើ "និង" ក្រុមតាម' មិនអាចជាដូចគ្នា
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ការលក់មនុស្សគោលដៅ
|
||
sites/assets/js/form.min.js +257,To,ដើម្បី
|
||
apps/frappe/frappe/templates/base.html +141,Please enter email address,សូមបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,បំពង់បញ្ចប់ការបង្កើត
|
||
DocType: Production Order Operation,In minutes,នៅក្នុងនាទី
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,ការដោះស្រាយកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ឈ្មោះអតិថិជនដោយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,បម្លែងទៅជាក្រុម
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,ប្រភេទសកម្មភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបញ្ជូន
|
||
DocType: Customer,Fixed Days,ថ្ងៃថេរ
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,បញ្ជីវេចខ្ចប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ការបញ្ជាទិញដែលបានផ្ដល់ទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,បោះពុម្ពផ្សាយ
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,គម្រោងការរបស់អ្នកប្រើ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ប្រើប្រាស់
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,បិទការប្រកួតជុំមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
|
||
DocType: Material Request,Material Transfer,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ពិធីបើក (លោកបណ្ឌិត)
|
||
apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,ការកំណត់
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ពន្ធទូកចោទប្រកាន់ចំនាយ
|
||
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាចាប់ផ្ដើម
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលា
|
||
sites/assets/js/list.min.js +5,More,ច្រើនទៀត
|
||
DocType: Communication,Sales Manager,ប្រធានផ្នែកលក់
|
||
sites/assets/js/desk.min.js +641,Rename,ប្តូរឈ្មោះ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,ពត់កោង
|
||
apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើ
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,គ្មានវិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ប្រចាំត្រីមាស
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ត្រូវការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
|
||
DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,សូមបញ្ចូលសេចក្ដីលម្អិតធាតុ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Other Details,ពត៌មានលំអិតផ្សេងទៀត
|
||
DocType: Account,Accounts,គណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ទីផ្សារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,ត្រង់កាត់
|
||
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ដើម្បីតាមដានធាតុនៅក្នុងការលក់និងទិញដោយផ្អែកលើឯកសារសម្គាល់របស់ពួកគេ NOS ។ នេះក៏អាចត្រូវបានគេប្រើដើម្បីតាមដានព័ត៌មានលម្អិតធានានៃផលិតផល។
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ឃ្លាំងបានច្រានចោលការប្រឆាំងនឹងធាតុគឺចាំបាច់ regected
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ការចំណាយដែលបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃ
|
||
DocType: Employee,Provide email id registered in company,ផ្តល់ជូននូវលេខសម្គាល់នៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែលដែលបានចុះឈ្មោះ
|
||
DocType: Hub Settings,Seller City,ទីក្រុងអ្នកលក់
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,អ៊ីម៉ែលបន្ទាប់នឹងត្រូវបានផ្ញើនៅលើ:
|
||
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ផ្តល់ជូននូវលិខិតអាណត្តិ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។
|
||
DocType: Bin,Stock Value,ភាគហ៊ុនតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ប្រភេទដើមឈើ
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើប្រាស់ក្នុងមួយឯកតា
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ការធានាកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,បរិមាណនិងឃ្លាំង
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),អត្រាប្រាក់កំរៃ (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការលក់វិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,អវកាស
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,សូមស្វាគមន៏
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូលកាតឥណទាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ភារកិច្ចប្រធានបទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,ទំនិញទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
|
||
DocType: Communication,Open,បើកទូលាយ
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,ឈ្មោះយុទ្ធនាការឃោសនា
|
||
,Reserved,បម្រុងទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Do you really want to UNSTOP,តើអ្នកពិតជាចង់ឮ
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ផ្គត់ផ្គង់សំភារៈឆៅ
|
||
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ទ្រព្យនាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,គណនីលំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ
|
||
DocType: Contact Us Settings,Address Title,អាសយដ្ឋានចំណងជើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,សូមជ្រើសយកថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំសប្តាហ៍
|
||
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ពេលវេលាដែលបានគ្រោងបញ្ចប់
|
||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ការលក់បុគ្គលធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា
|
||
DocType: Backup Manager,Daily,ជារៀងរាល់ថ្ងៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ការទិញរបស់អតិថិជនលំដាប់គ្មាន
|
||
DocType: Employee,Cell Number,លេខទូរស័ព្ទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ការបាត់បង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នកមិនអាចបញ្ចូលទឹកប្រាក់ក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងការប្រឆាំងនឹងការធាតុទិនានុប្បវត្តិ "ជួរឈរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,ថាមពល
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,ឱកាសការងារពី
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,សេចក្តីថ្លែងការប្រាក់បៀវត្សរ៍ប្រចាំខែ។
|
||
DocType: Item Group,Website Specifications,ជាក់លាក់វេបសាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,New Account,គណនីថ្មី
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ធាតុគណនេយ្យអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការថ្នាំងស្លឹក។ ធាតុប្រឆាំងនឹងក្រុមដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត។
|
||
DocType: ToDo,High,ឧត្តម
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត
|
||
DocType: Opportunity,Maintenance,ការថែរក្សា
|
||
DocType: User,Male,ឈ្មោល
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +59,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការលក់។
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅលក់ទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងការចំណាយលើក្បាល / ប្រាក់ចំណូលផងដែរផ្សេងទៀតដូចជា "ការដឹកជញ្ជូន", "ការធានារ៉ាប់រង", "គ្រប់គ្រង" ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ ** ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ "ជួរដេកពីមុនសរុប" អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9. តើពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលនៅអត្រាមូលដ្ឋាន ?: ប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ, វាមានន័យថាពន្ធនេះនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញខាងក្រោមតារាងធាតុ, ប៉ុន្តែវានឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃជាមូលដ្ឋានក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់របស់អ្នក។ នេះគឺជាការមានប្រយោជន៍ជាកន្លែងដែលអ្នកចង់ផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវតម្លៃមួយផ្ទះល្វែង (រួមបញ្ចូលទាំងពន្ធអាករ) តម្លៃដល់អតិថិជន។"
|
||
DocType: Serial No,Purchase Returned,ទិញមាតុភូមិនិវត្តន៍
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,"Bank A / C, លេខ"
|
||
DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,កម្មវិធីកំណត់ពេលបរាជ័យក្នុងព្រឹត្តិការណ៍
|
||
DocType: Expense Claim,Project,គម្រោង
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,ការអាន 7
|
||
DocType: Address,Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ការចំណាយប្រភេទពាក្យបណ្តឹង
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,ជីវបច្ចេកវិទ្យា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ការិយាល័យថែទាំចំណាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូង
|
||
DocType: Account,Liability,ការទទួលខុសត្រូវ
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,តម្លៃលំនាំដើមនៃគណនីទំនិញលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +237,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស
|
||
DocType: Employee,Family Background,ប្រវត្តិក្រុមគ្រួសារ
|
||
DocType: Process Payroll,Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,គ្មានសិទ្ធិ
|
||
DocType: Company,Default Bank Account,គណនីធនាគារលំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,nos
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ធាតុជាមួយនឹង weightage ខ្ពស់ជាងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញដែលខ្ពស់ជាង
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ពត៌មានលំអិតធនាគារការផ្សះផ្សា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +580,My Invoices,វិកិយប័ត្ររបស់ខ្ញុំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,រកមិនឃើញបុគ្គលិក
|
||
DocType: Purchase Order,Stopped,បញ្ឈប់
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ប្រសិនបើមានអ្នកលក់មួយម៉ៅការបន្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ការចាប់ផ្តើមជ្រើស Bom
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,ទាំងអស់ទំនាក់ទំនងអតិថិជន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុកឡើងសមតុល្យភាគហ៊ុនតាមរយៈ CSV ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,ផ្ញើឥឡូវ
|
||
,Support Analytics,ការគាំទ្រវិភាគ
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,វេបសាយឃ្លាំង
|
||
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលវិក័យប័ត្រដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតឧ 05, 28 ល"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ពិន្ទុត្រូវតែតិចជាងឬស្មើនឹង 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំបែបបទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,ហាងទំនិញនិងអតិថិជន
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ការកំណត់សង្ខេបអ៊ីម៉ែល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ការគាំទ្រសំណួរពីអតិថិជន។
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,ការផ្លាស់ប្តូរអត្រាការប្រាក់ជាមធ្យម
|
||
DocType: Production Planning Tool,Select Items,ជ្រើសធាតុ
|
||
DocType: Comment,Reference Name,ឈ្មោះឯកសារយោង
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ស្ថានភាពបញ្ចប់
|
||
DocType: Production Order,Target Warehouse,គោលដៅឃ្លាំង
|
||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,អនុញ្ញាតឱ្យមានការចែកចាយឬទទួលបានជាងរីករាយជាមួយនឹងភាគរយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការលក់លំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,នាំចូលវត្តមាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ក្រុមធាតុទាំងអស់
|
||
DocType: Process Payroll,Activity Log,សកម្មភាពកំណត់ហេតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ / បាត់បង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,តែងសារស្វ័យប្រវត្តិនៅលើការដាក់ប្រតិបត្តិការ។
|
||
DocType: Production Order,Item To Manufacture,ធាតុដើម្បីផលិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,ការសម្ដែងផ្សិតអចិន្រ្តៃយ៍
|
||
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ការព្យាករ Qty
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ការទូទាត់កាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"ការបើក"
|
||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,សារដឹកជញ្ជូនចំណាំ
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,ការចំណាយ
|
||
,Purchase Receipt Trends,និន្នាការបង្កាន់ដៃទិញ
|
||
DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ជ្រើសពុម្ពដែលអ្នកចង់បានដើម្បីទទួលបានគោលដៅនេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ស្រាវជ្រាវនិងអភិវឌ្ឍន៍
|
||
,Amount to Bill,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលលោក Bill
|
||
DocType: Company,Registration Details,ពត៌មានលំអិតការចុះឈ្មោះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,ទឹកប្រាក់ដើម
|
||
DocType: Item,Re-Order Qty,ដីកាសម្រេច Qty ឡើងវិញ
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុកកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ថ្លៃឬការបញ្ចុះតម្លៃ
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,ការលើកទឹកចិត្ត
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,លេខដែលបានស្នើ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,វាយតម្លៃការអនុវត្ត។
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,តម្លៃគម្រោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Point-of-Sale,ចំណុចនៃការលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +626,Make Maint. Visit,ធ្វើឱ្យ Maint ។ ដំណើរទស្សនកិច្ច
|
||
DocType: Backup Manager,Current Backups,ការបម្រុងទុកនាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណទាន, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណពន្ធ"
|
||
DocType: Account,Balance must be,មានតុល្យភាពត្រូវតែមាន
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,តម្លៃបោះពុម្ពផ្សាយ
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃទិញថ្មី
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,សារពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,ក្រចក
|
||
,Available Qty,ដែលអាចប្រើបាន Qty
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,នៅលើជួរដេកសរុបមុន
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,ថ្ងៃធ្វើការ
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,អត្រាការមកដល់
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,ទំងន់សរុបបាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដែលអ្នកកំពុងបង្កើតប្រព័ន្ធនេះ។
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងការសរុបទេ។ នៃថ្ងៃធ្វើការ
|
||
DocType: Job Applicant,Hold,សង្កត់
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,កម្រងឯកសារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ត្រូវបានម៉ៅការបន្ត
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,មើលអតិថិជន
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ
|
||
,Received Items To Be Billed,ទទួលបានធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,ការបំផ្ទុះសំណឹក
|
||
DocType: Employee,Ms,លោកស្រី
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។
|
||
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈផែនការសម្រាប់ការអនុសភា
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,កំណត់ស្ថានភាពដែលអាចប្រើបានជាការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារនេះជាលើកដំបូង
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ទុកឱ្យ Encashment ចំនួនទឹកប្រាក់
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,តម្រូវការ Qty
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ចំនួនសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,ការបោះពុម្ពអ៊ីធឺណិត
|
||
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ការបញ្ជាទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,តម្លៃឱ្យមានតុល្យភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,តារាងតម្លៃការលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ធ្វើសមកាលកម្មធាតុបោះពុម្ពផ្សាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +117,Please mention Round Off Account in Company,សូមនិយាយពីគណនីបិទជុំទីក្នុងក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,ជួរ
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,គណនីទូទាត់លំនាំដើម
|
||
DocType: Features Setup,Item Barcode,កូដផលិតផលធាតុ
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,ការអាន 6
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ទិញវិក័យប័ត្រជាមុន
|
||
DocType: Address,Shop,ហាងលក់
|
||
DocType: Hub Settings,Sync Now,ធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវ
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,លំនាំដើមគណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងម៉ាស៊ីនឆូតកាតវិក្កយបត្រពេលអ្នកប្រើរបៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,អាសយដ្ឋានគឺជាអចិន្រ្តៃយ៍
|
||
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ប្រតិបត្ដិការបានបញ្ចប់សម្រាប់ទំនិញដែលបានបញ្ចប់តើមានមនុស្សប៉ុន្មាន?
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,ម៉ាកនេះ
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,ពត៌មានលំអិតចេញពីការសម្ភាសន៍
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,តើមានធាតុទិញ
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,ការទិញវិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,តម្លៃចេញសរុប
|
||
DocType: Lead,Request for Information,សំណើសុំព័ត៌មាន
|
||
DocType: Payment Tool,Paid,Paid
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,សរុបនៅក្នុងពាក្យ
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,កាលបរិច្ឆេទពេលវេលានាំមុខ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +565,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ "ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ & ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី" ការវេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ "ផលិតផលជាកញ្ចប់" តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ 'វេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,ការនាំចេញទៅកាន់អតិថិជន។
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ទិញធាតុលំដាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ចំណូលប្រយោល
|
||
DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,អាសយដ្ឋានបន្ទាត់ 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,អថេរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),សារសរុប (s បាន)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +502,Select Item for Transfer,ជ្រើសធាតុសម្រាប់ការផ្ទេរ
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើសប្រធានគណនីរបស់ធនាគារនេះដែលជាកន្លែងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានតម្កល់ទុក។
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាតំលៃបញ្ជីនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,អតិបរមា Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,គីមី
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +605,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។
|
||
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ជ្រើសបើកប្រាក់បៀវត្សឆ្នាំនិងខែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមដែលសមស្រប (ជាធម្មតាពាក្យស្នើសុំរបស់មូលនិធិ> ទ្រព្យបច្ចុប្បន្ន> គណនីធនាគារនិងបង្កើតគណនីថ្មីមួយ (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ "ធនាគារ"
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,តម្លៃអគ្គិសនី
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,កុំផ្ញើបុគ្គលិករំលឹកខួបកំណើត
|
||
DocType: Comment,Unsubscribed,ជាវ
|
||
DocType: Opportunity,Walk In,ដើរក្នុង
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យអធិការកិច្ច
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ finanial ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ផ្ទេរប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,សេត
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),អ្នកដឹកនាំការទាំងអស់ (ការបើកចំហ)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ទទួលបានការវិវត្តបង់ប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,ភ្ជាប់រូបភាពរបស់អ្នក
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួនសរុបនៅក្នុងពាក្យ
|
||
DocType: Workflow State,Stop,បញ្ឈប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មានកំហុស។ ហេតុផលមួយដែលអាចនឹងត្រូវបានប្រហែលជាដែលអ្នកមិនបានរក្សាទុកសំណុំបែបបទ។ សូមទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន។
|
||
DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% នៃសមា្ភារៈ billed នឹងដីកាសម្រេចទិញនេះ។
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,បើក Qty
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកឈ្មោះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ជម្រើសភាគហ៊ុន
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Claim,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
|
||
DocType: Leave Application,Leave Application,ការឈប់សម្រាករបស់កម្មវិធី
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ទុកឱ្យឧបករណ៍បម្រុងទុក
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ទុកឱ្យប្លុកថ្ងៃបញ្ជី
|
||
DocType: Email Digest,Buying & Selling,ទិញនិងលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,ការកាត់បន្ថយ
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,អត្រាហួរសុទ្ធ
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ទទួលទិញការចំណាយបានចុះចត
|
||
DocType: Company,Default Terms,លក្ខខណ្ឌលំនាំដើម
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,វេចខ្ចប់ធាតុគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
|
||
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនីធនាគារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុបានយកចេញដោយការផ្លាស់ប្តូរក្នុងបរិមាណឬតម្លៃទេ។
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូនដើម្បី
|
||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាទិញលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,ការដាក់លិខិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Discount,បញ្ចុះតំលៃ
|
||
DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃទិញ
|
||
DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,ការនេះនឹងបដិសេធគណនីផ្សេងគ្នានៅក្នុងធាតុ
|
||
DocType: Workstation,Wages,ប្រាក់ឈ្នួល
|
||
DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',នឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើកំណត់ហេតុពេលវេលាគឺ "Billable"
|
||
DocType: Project,Internal,ផ្ទៃក្នុង
|
||
DocType: Task,Urgent,បន្ទាន់
|
||
DocType: Item,Manufacturer,ក្រុមហ៊ុនផលិត
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញ
|
||
DocType: Sales Order,PO Date,សំបុត្រលេខកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Serial No,Sales Returned,ការលក់មាតុភូមិនិវត្តន៍
|
||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុងការលក់លំដាប់ / ឃ្លាំងទំនិញបានបញ្ចប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ចំនួនលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,ម៉ោងកំណត់ហេតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នកគឺជាអ្នកដែលមានការយល់ព្រមចំណាយសម្រាប់កំណត់ត្រានេះ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យនេះ 'ស្ថានភាព' និងរក្សាទុក
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,ការបង្កើតឯកសារគ្មាន
|
||
DocType: Issue,Issue,បញ្ហា
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណលក្ខណៈសម្រាប់ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។ ឧទាហរណ៍ដូចជាទំហំពណ៌ល
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,ឃ្លាំង WIP
|
||
DocType: BOM Operation,Operation,ប្រតិបត្ដិការ
|
||
DocType: Lead,Organization Name,ឈ្មោះអង្គភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុត្រូវបានបន្ថែមដោយប្រើ "ចូរក្រោកធាតុពីការទិញបង្កាន់ដៃ 'ប៊ូតុង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ចំណាយការលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Buying,ទិញស្ដង់ដារ
|
||
DocType: GL Entry,Against,ប្រឆាំងនឹងការ
|
||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,ចំណាយលើការលក់លំនាំដើមរបស់មជ្ឈមណ្ឌល
|
||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ដៃគូអនុវត្ដន៍
|
||
DocType: Supplier Quotation,Contact Info,ពត៌មានទំនាក់ទំនង
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,សុទ្ធទម្ងន់ UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +473,Make Purchase Receipt,ធ្វើឱ្យការទទួលទិញ
|
||
DocType: Item,Default Supplier,ហាងទំនិញលំនាំដើម
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,លើសពីភាគរយសំវិធានធនផលិតកម្ម
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,លក្ខខណ្ឌវិធានការដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
|
||
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ដើម្បីទទួលបានកាលបរិច្ឆេទការបិទប្រចាំសប្តាហ៍
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,ជ្រើសឈ្មោះក្រុមហ៊ុនជាលើកដំបូង។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,លោកបណ្ឌិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,សម្រង់ពាក្យដែលទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
|
||
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,ប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,អាយុជាមធ្យម
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +60,Go ahead and add something to your cart.,ទៅពេលខាងមុខនិងបន្ថែមអ្វីមួយដើម្បីរទេះរបស់អ្នក។
|
||
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ការលក់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកដែលនឹងទាក់ទងអតិថិជននៅថ្ងៃអនាគត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
|
||
DocType: Supplier,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម
|
||
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,បញ្ចូលការរចនានៃទំនាក់ទំនងនេះ
|
||
DocType: Contact Us Settings,Address,អាសយដ្ឋាន
|
||
DocType: Expense Claim,From Employee,ពីបុគ្គលិក
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ធ្វើឱ្យធាតុខុសគ្នា
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,គន្លឹះការសម្តែងតំបន់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,ការដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរសរុប
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ពត៌មានវិក័យប័ត្ររបស់ C-សំណុំបែបបទ
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រផ្សះផ្សានិងយុត្តិធម៌
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,ការចូលរួមចំណែក%
|
||
DocType: Item,website page link,តំណភ្ជាប់ទំព័រវេបសាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,ចូរយើងរៀបចំប្រព័ន្ធសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ជាលើកដំបូង។
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,លេខចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុនសម្រាប់ជាឯកសារយោងរបស់អ្នក។ ចំនួនពន្ធល
|
||
DocType: Sales Partner,Distributor,ចែកចាយ
|
||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ការដើរទិញឥវ៉ាន់វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងកន្រ្តក
|
||
,Ordered Items To Be Billed,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ជ្រើសកំណត់ហេតុនិងការដាក់ស្នើវេលាម៉ោងដើម្បីបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,លំនាំដើមជាសកល
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,ការកាត់
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,នេះបាច់កំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,បង្កើតឱកាសការងារ
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់
|
||
DocType: Supplier,Communications,ទំនាក់ទំនង
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281,Capacity Planning Error,កំហុសក្នុងការធ្វើផែនការការកសាងសមត្ថភាព
|
||
DocType: Lead,Consultant,អ្នកប្រឹក្សាយោបល់
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,ការរកប្រាក់ចំណូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,បើកសមតុល្យគណនី
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ការលក់វិក័យប័ត្រជាមុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +391,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម" មិនអាចជាធំជាងជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ "
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ការគ្រប់គ្រង
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ប្រភេទនៃសកម្មភាពសម្រាប់សន្លឹកម៉ោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ការសម្ដែងការវិនិយោគ
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ "ផលិតកម្ម SM" និងលេខកូដធាតុគឺ "អាវយឺត", លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន "អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM""
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។
|
||
apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,សកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ពណ៌ខៀវ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return,តើការវិលត្រឡប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំងបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានបង្កើតក្រោមការថ្នាំងប្រភេទ 'ក្រុម
|
||
DocType: Item,UOMs,UOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រមធាតុមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី
|
||
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM កត្តាប្រែចិត្តជឿ
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,លំនាំដើមធាតុគ្រុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,រោងចក្រផលិតវត្ថុ laminated
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានផ្គត់ផ្គង់។
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,តារាងតុល្យការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +588,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ "
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,stretch បង្កើត
|
||
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ពន្ធនិងការកាត់ប្រាក់ខែផ្សេងទៀត។
|
||
DocType: Lead,Lead,ការនាំមុខ
|
||
DocType: Email Digest,Payables,បង់
|
||
DocType: Account,Warehouse,ឃ្លាំង
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ
|
||
DocType: Backup Manager,Database Folder ID,លេខសម្គាល់ថតមូលដ្ឋានទិន្នន័យ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ទិញទំនិញវិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ភាគហ៊ុនរបស់ក្រុម GL ធាតុសៀវភៅធាតុត្រូវបាននិងសម្រាប់បង្កាន់ដៃ reposted ទិញបានជ្រើសរើស
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ធាតុ 1
|
||
DocType: Holiday,Holiday,ថ្ងៃឈប់សម្រាក
|
||
DocType: Event,Saturday,ថ្ងៃសៅរ៍
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ទុកទទេប្រសិនបើអ្នកចាត់ទុកថាជាសាខាទាំងអស់
|
||
,Daily Time Log Summary,ជារៀងរាល់ថ្ងៃពេលវេលាកំណត់ហេតុសង្ខេប
|
||
DocType: DocField,Label,ស្លាក
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ពត៌មានលំអិតការទូទាត់ Unreconciled
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធនាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,បិទការសរុបមូល
|
||
DocType: Lead,Call,ការហៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,'Entries' cannot be empty,"ធាតុ" មិនអាចទទេ
|
||
,Trial Balance,អង្គជំនុំតុល្យភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +169,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +4,"Grid """,ក្រឡាចត្រង្គ "
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Please select prefix first,សូមជ្រើសបុព្វបទជាលើកដំបូង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ស្រាវជ្រាវ
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ការងារធ្វើ
|
||
DocType: Employee,User ID,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ
|
||
DocType: Communication,Sent,ដែលបានផ្ញើ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,មើលសៀវភៅ
|
||
DocType: Cost Center,Lft,Lft
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដំបូងបំផុត
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +246,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Status,ស្ថានភាពដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ផលិតប្រឆាំងនឹងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +496,Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក
|
||
,Budget Variance Report,របាយការណ៍អថេរថវិការ
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,បង់សរុបបាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,ភាគលាភបង់ប្រាក់
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមានភាពខុសគ្នា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,ប្រាក់ចំណូលរក្សាទុក
|
||
DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,វត្ថុធាតុដើមដែលត្រូវការចេញទៅផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ផលិតរង - ធាតុដែលបានចុះកិច្ចសន្យា។
|
||
DocType: BOM Item,Item Description,ធាតុការពិពណ៌នាសង្ខេប
|
||
DocType: Payment Tool,Payment Mode,របៀបទូទាត់ប្រាក់
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,តើការកើតឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,sintering ឡាស៊ែរលោហៈដោយផ្ទាល់
|
||
DocType: Purchase Order,Supplied Items,ធាតុដែលបានផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,qty ដើម្បីផលិត
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,រក្សាអត្រាការប្រាក់ដូចគ្នាពេញមួយវដ្តនៃការទិញ
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ធាតុឱកាសការងារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,ពិធីបើកបណ្តោះអាសន្ន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
|
||
,Employee Leave Balance,បុគ្គលិកចាកចេញតុល្យភាព
|
||
DocType: Supplier,More Info,ពត៌មានបន្ថែម
|
||
DocType: Address,Address Type,ប្រភេទអាសយដ្ឋាន
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ឃ្លាំងច្រានចោល
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណ
|
||
DocType: Item,Default Buying Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយទិញលំនាំដើម
|
||
DocType: Item,Lead Time in days,អ្នកដឹកនាំការពេលវេលានៅក្នុងថ្ងៃ
|
||
,Accounts Payable Summary,គណនីចងការប្រាក់សង្ខេប
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ទទួលបានវិកិយប័ត្រឆ្នើម
|
||
DocType: Email Digest,New Stock Entries,ហ៊ុនធាតុថ្មី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +169,"Sorry, companies cannot be merged","សូមអភ័យទោស, ក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ខ្នាតតូច
|
||
DocType: Employee,Employee Number,ចំនួនបុគ្គលិក
|
||
DocType: Material Request,% Completed,% បានបញ្ចប់
|
||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ចំនួន invoiced (ពន្ធលើ Exculsive)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ធាតុ 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ពណ៌បៃតង
|
||
DocType: Item,Auto re-order,ការបញ្ជាទិញជាថ្មីម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,សរុបសម្រេច
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,ទីកន្លែងបញ្ហា
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ការចុះកិច្ចសន្យា
|
||
DocType: Report,Disabled,ជនពិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ការចំណាយដោយប្រយោល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,កសិកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,ផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នក
|
||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,របៀបនៃការទូទាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមមួយដែលធាតុ root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ការបញ្ជាទិញ
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំងពត៌មានទំនាក់ទំនង
|
||
sites/assets/js/form.min.js +182,Name is required,ឈ្មោះត្រូវបានទាមទារ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ប្រភេទកើតឡើង
|
||
DocType: Address,City/Town,ទីក្រុង / ក្រុង
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,គ្មានព័ត៌មានលំអិតសៀរៀល
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,អត្រាអាករធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ឧបករណ៍រាជធានី
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធានកំណត់តម្លៃដំបូងត្រូវបានជ្រើសដោយផ្អែកលើ 'អនុវត្តនៅលើ' វាលដែលអាចជាធាតុធាតុក្រុមឬម៉ាក។
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Website,វេបសាយអ្នកលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួនភាគរយត្រៀមបម្រុងទុកសរុបសម្រាប់លក់ក្រុមគួរមាន 100 នាក់
|
||
DocType: Appraisal Goal,Goal,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,គេរំពឹងថាកាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនគឺតិចជាងចាប់ផ្ដើមគំរោងកាលបរិច្ឆេទ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +566,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការកំណត់ប្រភេទគណនីជួយក្នុងការជ្រើសគណនីនេះក្នុងប្រតិបតិ្តការ។
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធសរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មានតែអាចជាលក្ខខណ្ឌមួយដែលមានការដឹកជញ្ជូនវិធាន 0 ឬតម្លៃវានៅទទេសម្រាប់ "ឱ្យតម្លៃ"
|
||
DocType: DocType,Transaction,ប្រតិបត្តិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ: មជ្ឈមណ្ឌលនេះជាការចំណាយក្រុម។ មិនអាចធ្វើឱ្យការបញ្ចូលគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុម។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ឧបករណ៍
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,មានសុពលភាពសម្រាប់ទឹកដី
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,ក្រុមធាតុវេបសាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,លេខលំដាប់របស់ផលិតកម្មជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុនផលិតគោលបំណង
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,ដែនដីដែលអាចអនុវត្តបាន
|
||
DocType: Journal Entry,Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,ឈ្មោះស្ថានីយការងារ Stencils
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,សង្ខេបអ៊ីម៉ែល:
|
||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,ចែកចាយគោលដៅ
|
||
sites/assets/js/desk.min.js +622,Comments,យោបល់
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,លេខគណនីធនាគារ
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,នេះជាចំនួននៃការប្រតិបត្តិការបង្កើតចុងក្រោយជាមួយបុព្វបទនេះ
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,ការអាន 8
|
||
DocType: Sales Partner,Agent,ភ្នាក់ងារ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីការគណនា
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,ស្ថានីយការងារ Stencils
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ផ្នែករឹង
|
||
DocType: Attendance,HR Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធនធានមនុស្ស
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,ឯកសិទ្ធិចាកចេញ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,កាលបរិច្ឆេទផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,អ្នកត្រូវអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញ
|
||
sites/assets/js/form.min.js +200,No Data,គ្មានទិន្នន័យ
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,គោលដៅវាយតម្លៃទំព័រគំរូ
|
||
DocType: Salary Slip,Earning,រកប្រាក់ចំណូល
|
||
,BOM Browser,កម្មវិធីរុករក Bom
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,បន្ថែមឬកាត់កង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌត្រួតស៊ីគ្នាបានរកឃើញរវាង:
|
||
DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ថតឯកសារដែលមានលេខសម្គាល់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,តម្លៃលំដាប់សរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,អាហារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ជួរ Ageing 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +130,You can make a time log only against a submitted production order,អ្នកអាចធ្វើឱ្យពេលវេលាជាគ្រាន់តែជាកំណត់ហេតុប្រឆាំងទៅនឹងគោលបំណងផលិតកម្មដែលបានដាក់ជូន
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,គ្មានការមើល
|
||
DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",ការពិពណ៌នាទៅទំនាក់ទំនងនាំ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,ប្រតិបត្តិការមិនអាចត្រូវបានទុកឱ្យនៅទទេ។
|
||
,Delivered Items To Be Billed,ធាតុដែលបានផ្តល់ជូននឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី
|
||
DocType: DocField,Description,ការពិពណ៌នាសង្ខេប
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,ការបញ្ចុះតម្លៃជាមធ្យម
|
||
DocType: Backup Manager,Backup Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការបម្រុងទុក
|
||
DocType: Letter Head,Is Default,ជាលំនាំដើម
|
||
DocType: Address,Utilities,ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,គណនេយ្យ
|
||
DocType: Features Setup,Features Setup,ការរៀបចំលក្ខណៈពិសេស
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,មើលលិខិតផ្តល់ជូន
|
||
DocType: Communication,Communication,ការទំនាក់ទំនង
|
||
DocType: Item,Is Service Item,តើមានធាតុសេវា
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,គម្រោងការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,សូមជ្រើសរើសឆ្នាំសារពើពន្ធ
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Description,ប្រតិបត្ដិការពិពណ៌នាសង្ខេប
|
||
DocType: Item,Will also apply to variants,ក៏នឹងអនុវត្តទៅវ៉ារ្យ៉ង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,មិនអាចផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធនិងកាលបរិច្ឆេទនៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឆ្នាំសារពើពន្ធត្រូវបានរក្សាទុក។
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,កន្រ្តកទំនិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ជាមធ្យមប្រចាំថ្ងៃចេញ
|
||
DocType: Pricing Rule,Campaign,យុទ្ធនាការឃោសនា
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាពការអនុម័តត្រូវតែបាន "ត្រូវបានអនុម័ត" ឬ "បានច្រានចោល"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ទំនាក់ទំនង
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"ការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ" មិនអាចជាធំជាងការរំពឹងទុកកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ "
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,ថ្ងៃឈប់សម្រាក
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,បរិមាណដែលបានគ្រោងទុក
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ពន្ធលើធាតុ
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,ការរក្សាហ៊ុន
|
||
DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,ទទួលបានលក្ខខណ្ឌ
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេសម្រាប់ការរចនាទាំងអស់បានពិចារណាថា
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,ចាប់ពី Datetime
|
||
DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនង។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់នៃការទិញ
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ការដឹកជញ្ជូនឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,គំនូសតាងគណនី
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,លក្ខខណ្ឌមាតិកា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +498,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,គ្មានការគ្រោងទុក
|
||
DocType: Employee,Owned,កម្មសិទ្ធផ្ទាល់ខ្លួន
|
||
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,អាស្រ័យនៅលើស្លឹកដោយគ្មានប្រាក់ខែ
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ខ្ពស់ជាងចំនួន, ខ្ពស់ជាងអាទិភាព"
|
||
,Purchase Invoice Trends,ទិញវិក័យប័ត្រនិន្នាការ
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,ទស្សនវិស័យល្អប្រសើរជាងមុន
|
||
DocType: Appraisal,Goals,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ការធានា / ស្ថានភាព AMC
|
||
,Accounts Browser,កម្មវិធីរុករកគណនី
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,ចូល GL ដើម
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,ការកំណត់បុគ្គលិក
|
||
,Batch-Wise Balance History,ប្រាជ្ញាតុល្យភាពបាច់ប្រវត្តិ
|
||
DocType: Email Digest,To Do List,ដើម្បីធ្វើបញ្ជី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,សិស្ស
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",តារាងពន្ធលើការដែលបានទៅយកពីព័ត៌មានលម្អិតធាតុដែលម្ចាស់ជាខ្សែអក្សរមួយនិងបានរក្សាទុកនៅក្នុងវាលនេះ។ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង់ពន្ធនិងបន្ទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើគណនីគឺជាការកកធាតុត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដាក់កម្រិត។
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់យ៉ូបបានទាមទារលក្ខណៈសម្បត្តិល
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យគណនី
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ប្រភេទនៃឯកសារដែលបានប្ដូរឈ្មោះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ
|
||
DocType: Address,Billing,វិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,គែម
|
||
DocType: Bulk Email,Not Sent,មិនបានផ្ញើរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,ផ្ទុះការបង្កើត
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន)
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,គណនីលើការដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,អាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,សភាអនុ
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ទៅតម្លៃ
|
||
DocType: Supplier,Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង
|
||
DocType: Packing Slip,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ការិយាល័យសំរាប់ជួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ការកំណត់ច្រកចេញចូលការរៀបចំសារជាអក្សរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,នាំចូលបានបរាជ័យ!
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +22,No address added yet.,គ្មានអាសយដ្ឋានបន្ថែមនៅឡើយទេ។
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ស្ថានីយការងារការងារហួរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,អ្នកវិភាគ
|
||
DocType: Item,Inventory,សារពើភ័ណ្ឌ
|
||
DocType: Item,Sales Details,ពត៌មានលំអិតការលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,pinning
|
||
DocType: Opportunity,With Items,ជាមួយនឹងការធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,នៅក្នុង qty
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល
|
||
DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
|
||
",កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute,គុណលក្ខណៈធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,រដ្ឋាភិបាល
|
||
DocType: Manage Variants,Item Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ
|
||
DocType: Company,Services,ការផ្តល់សេវា
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃដែលមាតាឬបិតា
|
||
DocType: Sales Invoice,Source,ប្រភព
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ត្រូវទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់
|
||
DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",ប្រសិនបើការផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកមួយចំនួនមានសម្រាប់ធាតុដែលបានផ្តល់ឱ្យវាត្រូវបានរក្សាទុកទីនេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,រកឃើញនៅក្នុងតារាងគ្មានប្រាក់បង់ការកត់ត្រា
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមក្នុងឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,បទពិសោធន៍សរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +243,Packing Slip(s) cancelled,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ (s) បានត្រូវបានលុបចោល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត
|
||
DocType: Material Request Item,Sales Order No,គ្មានការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,ធាតុឈ្មោះក្រុម
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,គេយក
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Transfer Materials for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,សម្រាប់តារាងតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,ស្វែងរកប្រតិបត្តិ
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,កាលវិភាគ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,ពត៌មានលំអិត Bom គ្មាន
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន)
|
||
DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA ជំនួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,សូមបង្កើតគណនីថ្មីមួយពីតារាងនៃគណនី។
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,អតិថិជន> គ្រុបអតិថិជន> ដែនដី
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,បាច់អាចរកបាន Qty នៅឃ្លាំង
|
||
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ពត៌មានលំអិតបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង
|
||
DocType: Workflow State,Tasks,ភារកិច្ច
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ជំនួយការចំណាយបានចុះចត
|
||
DocType: Event,Tuesday,កាលពីថ្ងៃអង្គារ
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ប្រតិទិនឈប់សម្រាកនៅថ្ងៃដ៏សំខាន់ប្លុក។
|
||
,Accounts Receivable Summary,គណនីសង្ខេបទទួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត
|
||
DocType: UOM,UOM Name,ឈ្មោះ UOM
|
||
DocType: Top Bar Item,Target,គោលដៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ចំែណក
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋាន
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Brand master.,ចៅហ្វាយម៉ាក។
|
||
DocType: ToDo,Due Date,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ឈ្មោះម៉ាក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,ប្រអប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,អង្គការ
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ចែកចាយប្រចាំខែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួលគឺទទេ។ សូមបង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ផលិតកម្មផែនការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ដៃគូគោលដៅការលក់
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,វិធានការកំណត់តម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,ស្នាមចោះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Material Request to Purchase Order,សម្ភារៈសំណើទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,គណនីធនាគារ
|
||
,Bank Reconciliation Statement,សេចក្តីថ្លែងការរបស់ធនាគារការផ្សះផ្សា
|
||
DocType: Address,Lead Name,ការនាំមុខឈ្មោះ
|
||
,POS,ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មានធាតុខ្ចប់
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពីតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,មានចំនួនមិនបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងធនាគារ
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការអានទី 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,ការសម្ដែង centrifugal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,បញ្ចប់វាលជំនួយម៉ាញេទិច
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកលំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +229,Task is Mandatory if Time Log is against a project,ភារកិច្ចគឺចាំបាច់ប្រសិនបើការកំណត់ហេតុពេលវេលាគឺការប្រឆាំងនឹងគម្រោងមួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,បំណុលភាគហ៊ុន
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទគ្មាន
|
||
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,ជ្រើសការបញ្ជាទិញលក់
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើសម្ភារៈដែលសម្រង់សម្តីផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវបានបង្កើត
|
||
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ដើម្បីតាមដានធាតុដែលបានប្រើប្រាស់លេខកូដ។ អ្នកនឹងអាចចូលទៅក្នុងធាតុនៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូននិងការលក់វិក័យប័ត្រដោយការស្កេនលេខកូដនៃធាតុ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ចូរធ្វើសម្រង់
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,ការងារពឹងផ្អែក
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ការធ្វើផែនការប្រតិបត្ដិការសម្រាប់ការព្យាយាមរបស់ X នៅមុនថ្ងៃ។
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,បញ្ឈប់ការរំលឹកខួបកំណើត
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួល
|
||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទូទាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលគេប្រើប្រាស់
|
||
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ការកាត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,sintering ឡាស៊ែរជ្រើសរើស
|
||
apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +83,Import Successful!,ការនាំចូលដែលទទួលបានជោគជ័យ!
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានចេញផ្សាយ
|
||
DocType: Email Digest,Expenses Booked,ការចំណាយលើការកក់ទុក
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,ធាតុសម្រង់
|
||
DocType: Account,Account Name,ឈ្មោះគណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់គ្រូ។
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកមួយចំនួន
|
||
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,បន្ថែម
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រានៃការប្រែចិត្តជឿមិនអាចជា 0 ឬ 1
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យឥណទាន
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ជូនយានយន្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,ភារកិច្ចគឺជាចាំបាច់ប្រសិនបើការបណ្តឹងទាមទារការចំណាយជាការប្រឆាំងនឹងគម្រោងមួយ
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,គណនីទូទាត់លំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការកំណត់សម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់អនឡាញដូចជាវិធានការដឹកជញ្ជូនបញ្ជីតម្លៃល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,រៀបចំការបំពេញ
|
||
DocType: Manage Variants,Item Variant Attributes,លក្ខណៈធាតុវ៉ារ្យង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,រក្សា Qty
|
||
DocType: Party Account,Party Account,គណនីគណបក្ស
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ធនធានមនុស្ស
|
||
DocType: Lead,Upper Income,ផ្នែកខាងលើប្រាក់ចំណូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,បញ្ហារបស់ខ្ញុំ
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,ធាតុ Bom
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,សម្រាប់បុគ្គលិក
|
||
DocType: Company,Default Values,តម្លៃលំនាំដើម
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបដែលបានសងវិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,សារពត៌មានដែលសម
|
||
DocType: Selling Settings,Default Price List,តារាងតម្លៃលំនាំដើម
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,សម្គាល់អ្នកប្រើនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅសម្គាល់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payments,ការទូទាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,isostatic ក្តៅចុច
|
||
DocType: ToDo,Medium,មធ្យម
|
||
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ថវិកាដែលបានត្រៀមបម្រុងទុក
|
||
,Customer Credit Balance,សមតុល្យឥណទានអតិថិជន
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Please verify your email id,សូមផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសម្គាល់អ៊ីមែលរបស់អ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',អតិថិជនដែលបានទាមទារសម្រាប់ 'បញ្ចុះតម្លៃ Customerwise "
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។
|
||
DocType: Quotation,Term Details,ពត៌មានលំអិតរយៈពេល
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),ផែនការការកសាងសមត្ថភាពសម្រាប់ (ថ្ងៃ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មានការធាតុមានការផ្លាស់ប្តូណាមួយក្នុងបរិមាណឬតម្លៃ។
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,បណ្តឹងធានា
|
||
,Lead Details,ពត៌មានលំអិតនាំមុខ
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User,ការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,ក្លែងបន្លំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,ចាន
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Pricing Rule,Applicable For,កម្មវិធីសម្រាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +342,Item Template cannot have stock or Open Sales/Purchase/Production Orders.,ធាតុទំព័រគំរូមិនអាចមានការបញ្ជាទិញភាគហ៊ុនឬបើកការលក់ / ការទិញ / ផលិតកម្ម។
|
||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,ពីកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Backup Manager,Validate,ធ្វើឱ្យមានសុពលភាព
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,បានបញ្ចប់ដោយផ្នែក
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងស្លឹកជាស្លឹក
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,ធាតុ packed
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ពាក្យបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងលេខសៀរៀលធានា
|
||
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួសជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានគេប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណ Bom អាយុ, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយនិងការរីកលូតលាស់ឡើងវិញ "ធាតុផ្ទុះ Bom" តារាងជាមួយ Bom ថ្មី"
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,បើកការកន្រ្តកទំនិញ
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,អាសយដ្ឋានអចិន្រ្តៃយ៍
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,សូមជ្រើសរើសលេខកូដធាតុ
|
||
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយការកាត់ស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានប្រាក់ខែ (LWP)
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទឹកដី
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,ការលក់ការកំណត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +68,Item cannot be a variant of a variant,ធាតុមិនអាចជាវ៉ារ្យ៉ង់របស់វ៉ារ្យ៉ង់មួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ការដេញថ្លៃលើបណ្តាញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូមបរិមាណឬអត្រាវាយតម្លៃឬទាំងពីរបានបញ្ជាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ក្រុមហ៊ុន, ខែនិងឆ្នាំសារពើពន្ធចាំបាច់"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ចំណាយទីផ្សារ
|
||
,Item Shortage Report,របាយការណ៍កង្វះធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី "ទម្ងន់ UOM" ពេក
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈស្នើសុំប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យផ្សារហ៊ុននេះបានចូល
|
||
DocType: Journal Entry,View Details,មើលពត៌មានលំអិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,ទទួលបានទំព័រគំរូ
|
||
DocType: Address,Postal,ប្រៃសណីយ
|
||
DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ចំនួនសរុបនៃវិក័យប័ត្រដែលបានផ្ញើទៅកាន់អតិថិជនអំឡុងពេលរយៈពេលសរុប
|
||
DocType: Item,Weightage,Weightage
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,ការរុករករ៉ែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ជ័រសម្ដែង
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការគ្រុបអតិថិជនមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់អតិថិជនឬប្តូរឈ្មោះក្រុមរបស់អតិថិជន
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,ដែនដីមាតាឬបិតា
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ការអាន 2
|
||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,សម្ភារៈបង្កាន់ដៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,ផលិតផល
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល"
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ដោយ
|
||
DocType: Quotation,Order Type,ប្រភេទលំដាប់
|
||
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល
|
||
DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,សែ្វងរកវិក័យប័ត្រឱ្យស្មើភាពគ្នារវាង
|
||
,Item-wise Sales Register,ធាតុប្រាជ្ញាលក់ចុះឈ្មោះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""",ឧទាហរណ៏ "XYZ របស់ធនាគារជាតិ"
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,តើការប្រមូលពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលក្នុងអត្រាជាមូលដ្ឋាន?
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,គោលដៅសរុប
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +169,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ការផ្សះផ្សា JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,បាច់គ្មាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +149,Main,ដើមចម្បង
|
||
DocType: DocPerm,Delete,លុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,វ៉ារ្យ៉ង់
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,កំណត់បុព្វបទសម្រាប់លេខស៊េរីលើប្រតិបតិ្តការរបស់អ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,គោលបំណងបញ្ឈប់ការដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ ឮដើម្បីលុបចោល។
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,ទុកឱ្យ Encashed?
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,ឱកាសក្នុងវាលពីគឺចាំបាច់
|
||
DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ចាត់ទុកថាជាការបើកមួយតុល្យភាព
|
||
DocType: Item,Variants,វ៉ារ្យ៉ង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +469,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: SMS Center,Send To,បញ្ជូនទៅ
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ការចូលរួមចំណែកក្នុងការសុទ្ធសរុប
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ក្រមធាតុរបស់អតិថិជន
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា
|
||
DocType: Territory,Territory Name,ឈ្មោះទឹកដី
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +148,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារនេះ។
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,ឃ្លាំងនិងឯកសារយោង
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ពត៌មានច្បាប់និងព័ត៌មានទូទៅអំពីផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
|
||
DocType: Country,Country,ប្រទេស
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,អាសយដ្ឋាន
|
||
DocType: Communication,Received,ទទួលបាន
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,លក្ខខណ្ឌមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូនមួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,ធាតុមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ឈ្មោះរបស់គណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដែលពួកគេត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពីមេផ្គត់ផ្គង់និងអតិថិជន
|
||
DocType: DocField,Attach Image,ភ្ជាប់រូបភាព
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំងន់សុទ្ធកញ្ចប់នេះ។ (គណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិជាផលបូកនៃទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុ)
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,ទុកឱ្យវានៅទទេបើគ្មានការផ្លាស់ប្តូរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js +17,To Deliver and Bill,ដើម្បីផ្តល់និង Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការផលិតវេលាម៉ោង។
|
||
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,អនុវត្តឃ្លាំងប្រាជ្ញារៀបចំកំរិត
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,ការត្រួតពិនិត្យសេចក្តីអនុញ្ញាត
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,កំណត់ហេតុពេលវេលាសម្រាប់ការងារ។
|
||
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេលវេលាពិតប្រាកដនិងការចំណាយ
|
||
DocType: Employee,Salutation,ពាក្យសួរសុខទុក្ខ
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,ច្រានចោល
|
||
DocType: Pricing Rule,Brand,ម៉ាក
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,% Delivered,% ដឹកនាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,ធាតុបាច់នៅក្នុងពេលនៃការលក់។
|
||
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,ជាក់ស្តែ Qty
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,ការអាន 10
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។
|
||
DocType: Hub Settings,Hub Node,ហាប់ថ្នាំង
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,អ្នកបានបញ្ចូលធាតុស្ទួន។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,រង
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,បង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,ផុតកំណត់
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,ខ្ចប់លេខ
|
||
DocType: DocType,System,របស់ប្រព័ន្ធ
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,បញ្ហាកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,ការចំណាយសកម្មភាព
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ប្រើប្រាស់ Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,ទូរគមនាគមន៍
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),បង្ហាញថាកញ្ចប់នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃរឿងនេះការចែកចាយ (មានតែសេចក្តីព្រាង)
|
||
DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទូទាត់ប្រាក់
|
||
DocType: Backup Manager,Never,មិនដែល
|
||
,Sales Invoice Trends,ការលក់វិក័យប័ត្រនិន្នាការ
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,អនុវត្ត / អនុម័តស្លឹក
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាចយោងជួរដេកតែប្រសិនបើប្រភេទបន្ទុកគឺ "នៅលើចំនួនទឹកប្រាក់ជួរដេកមុន" ឬ "មុនជួរដេកសរុប
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ឃ្លាំងដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ភាគរយសំវិធានធន
|
||
DocType: SMS Settings,Message Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសារដែលបាន
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិនមាន
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ធាតុសម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ធ្វើឱ្យរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,កាត់
|
||
DocType: Item,Has Variants,មានវ៉ារ្យ៉ង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ចុចលើប៊ូតុង "ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រក្នុងការបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,រយៈពេលពីនិងរយៈពេលដើម្បីកាលបរិច្ឆេទជាចាំបាច់សំរាប់ការកើតឡើងក្នុង% s
|
||
DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ប្រឆាំងនឹងការទាមទារលើការចំណាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,វេចខ្ចប់ស្លាកនិង
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ឈ្មោះរបស់ចែកចាយប្រចាំខែ
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ឪពុកម្តាយរបស់បុគ្គលលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមក្នុងក្រុមហ៊ុន Master និងលំនាំដើមជាសកល
|
||
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox ចូលដំណើរការសម្ងាត់
|
||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,វិក័យប័ត្រកើតឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +189,Managing Projects,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ទំនិញឬសេវា។
|
||
DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ
|
||
DocType: Cost Center,Budget,ថវិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,សម្រេចបាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ទឹកដី / អតិថិជន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,ឧ 5
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក័យប័ត្រលក់។
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,តើមានធាតុលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ធាតុគ្រុបដើមឈើមួយដើម
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ថែទាំម៉ោង
|
||
,Amount to Deliver,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលផ្តល់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,មានកំហុស។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,ការប្រើប្រាស់
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,តម្លៃបច្ចុប្បន្ន
|
||
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ប្រឆាំងនឹងដីកាលក់
|
||
,Serial No Status,ស្ថានភាពគ្មានសៀរៀល
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +351,Item table can not be blank,តារាងធាតុមិនអាចទទេ
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,លក់
|
||
DocType: Employee,Salary Information,ពត៌មានប្រាក់បៀវត្ស
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ឈ្មោះនិងលេខសម្គាល់របស់និយោជិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +211,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទដោយសារតែមិនអាចមានមុនពេលការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,វេបសាយធាតុគ្រុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ភារកិច្ចនិងពន្ធ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Please enter Reference date,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទយោង
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,តារាងសម្រាប់ធាតុដែលនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងវ៉ិបសាយ
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការផ្គត់ផ្គង់ Qty
|
||
DocType: Material Request Item,Material Request Item,ការស្នើសុំសម្ភារៈធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Tree of Item Groups.,មែកធាងនៃក្រុមធាតុ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ
|
||
,Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិទិញប្រាជ្ញាធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ពណ៌ក្រហម
|
||
DocType: Account,Frozen,ទឹកកក
|
||
,Open Production Orders,ការបើកចំហរការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,ពេលដំឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,លុបប្រតិបត្តិការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ការវិនិយោគ
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,ពត៌មានលំអិតការដោះស្រាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,ការផ្លាស់ប្តូរ UOM សម្រាប់ធាតុមួយ។
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យក្នុងការទទួលយក
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,ឈ្មោះគុណលក្ខណៈ
|
||
DocType: Item Group,Show In Website,បង្ហាញនៅក្នុងវេបសាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,ជាក្រុម
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),ពេលវេលាដែលគេរំពឹងថា (គិតជាម៉ោង)
|
||
,Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ
|
||
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ដើម្បីតាមដានឈ្មោះយីហោក្នុងឯកសារចំណាំដឹកជញ្ជូនឱកាសសម្ភារៈស្នើសុំ, ធាតុ, ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញប័ណ្ណ, ទទួលទិញសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ផលិតផលកញ្ចប់, ការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, សៀរៀល, គ្មាន"
|
||
DocType: Sales Order,PO No,គ្មានសំបុត្រលេខ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,គំនូសតាង Gantt ភារកិច្ចទាំងអស់។
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,សម្រាប់ឈ្មោះបុគ្គលិក
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,ជម្រះការតារាង
|
||
DocType: Features Setup,Brands,ផលិតផលម៉ាក
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,គ្មានវិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +492,From Purchase Order,បានមកពីការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +152,Please select company first.,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនដំបូង។
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រាការប្រាក់មានតម្លៃ
|
||
DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,ប្រឆាំងនឹងការធាតុទិនានុប្បវត្តិ
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួនកំណត់តម្លៃត្រូវបានត្រងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើបរិមាណ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,មិនបានកំណត់
|
||
DocType: Communication,Date,កាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលគយបានធ្វើម្តងទៀត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,ចូរអង្គុយយ៉ាងតឹងខណៈពេលដែលប្រព័ន្ធរបស់អ្នកត្រូវបានរៀបចំ។ វាអាចចំណាយពេលមួយស្របក់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,គូ
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ប្រឆាំងនឹងគណនី
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Item,Has Batch No,មានបាច់គ្មាន
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,រដ្ឋាករលេខទំព័រ
|
||
DocType: Employee,Personal Details,ពត៌មានលំអិតផ្ទាល់ខ្លួន
|
||
,Maintenance Schedules,កាលវិភាគថែរក្សា
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,ក្រឡោត
|
||
,Quotation Trends,សម្រង់និន្នាការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +247,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ខណៈពេលដែលការបញ្ជាទិញផលិតផលអាចត្រូវបានធ្វើសម្រាប់ធាតុនេះវាត្រូវតែជាធាតុភាគហ៊ុន។
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការដឹកជញ្ជូន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,ការចូលរួម
|
||
DocType: Authorization Rule,Above Value,តម្លៃខាងលើ
|
||
,Pending Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេច
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការប្រែចិត្តជឿកត្តា
|
||
DocType: Serial No,Delivered,បានបញ្ជូន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការងារអ៊ីមែល។ (ឧ jobs@example.com)
|
||
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងវិក្កយបត្របញ្ឈប់ការ
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,គណនីអ្នកទទួល
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ប្រាជ្ញាលក់វិភាគ
|
||
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ទ្រង់ទ្រាយនេះត្រូវបានប្រើប្រសិនបើទ្រង់ទ្រាយជាក់លាក់គឺមិនត្រូវបានរកឃើញថាប្រទេស
|
||
DocType: Custom Field,Custom,ផ្ទាល់ខ្លួន
|
||
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ប្រើពហុកម្រិត Bom
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,ការចាក់ផ្សិត
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,រួមបញ្ចូលធាតុសំរុះសំរួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,មែកធាងនៃគណនីរបស់ finanial ។
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេអស់ទាំងប្រភេទពិចារណាសម្រាប់បុគ្គលិក
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ដោយផ្អែកលើការចែកចាយការចោទប្រកាន់
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
|
||
apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,ការបោះពុម្ព
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការមិនអនុវត្តការឈប់សម្រាក។
|
||
sites/assets/js/desk.min.js +771,and,និង
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជីប្លុកអនុញ្ញាតឱ្យចាកចេញពី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,កីឡា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,សរុបជាក់ស្តែង
|
||
DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ទទួលបានអត្រាការវាយតម្លៃភាគហ៊ុននិងអាចរកបាននៅក្នុង / target ឃ្លាំងប្រភពមួយនៅលើដែលបានរៀបរាប់ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទពេលវេលា។ ប្រសិនបើមានធាតុ serialized សូមចុចប៊ូតុងនេះបន្ទាប់ពីចូលទៅ NOS សៀរៀល។
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,អ្វីមួយហើយ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,អង្គភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +130,Please set Dropbox access keys in your site config,សូមកំណត់កូនសោកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចូលដំណើរការ Dropbox ក្នុងតំបន់របស់អ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុន
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,ការទិញរបស់អតិថិជននិងភាពស្មោះត្រង់
|
||
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ
|
||
DocType: POS Profile,Price List,តារាងតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,ប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ
|
||
DocType: Email Digest,Support,ការគាំទ្រ
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role,ការអនុម័តតួនាទី
|
||
,BOM Search,ស្វែងរក Bom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +126,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប)
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +85,Please specify currency in Company,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,ប្រាក់ឈ្នួលក្នុងមួយម៉ោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",បង្ហាញ / លាក់លក្ខណៈពិសេសដូចជាសៀរៀល NOS លោកម៉ាស៊ីនឆូតកាតជាដើម
|
||
DocType: Purchase Receipt,LR No,LR គ្មាន
|
||
DocType: Salary Slip,Deduction,ការដក
|
||
DocType: Address Template,Address Template,អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់ថ្នាក់នៃអតិថិជនដោយតំបន់
|
||
DocType: Project,% Tasks Completed,% ភារកិច្ចបានបញ្ចប់
|
||
DocType: Project,Gross Margin,ប្រាក់ចំណេញដុល
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Please enter Production Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូងផលិតកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,អ្នកប្រើដែលបានបិទ
|
||
DocType: Opportunity,Quotation,សម្រង់
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,ការកាត់សរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +100,Hey! Go ahead and add an address,អេ! ទៅពេលខាងមុខនិងបន្ថែមអាសយដ្ឋាន
|
||
DocType: Quotation,Maintenance User,អ្នកប្រើប្រាស់ថែទាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,ការចំណាយបន្ទាន់សម័យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +751,Are you sure you want to UNSTOP,តើអ្នកប្រាកដជាចង់ឮ
|
||
DocType: Employee,Date of Birth,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំ ** តំណាងឱ្យហិរញ្ញវត្ថុ។ ការបញ្ចូលគណនីទាំងអស់និងប្រតិបត្តិការដ៏ធំមួយផ្សេងទៀតត្រូវបានតាមដានការប្រឆាំងនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធ ** ** ។
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,អតិថិជន / អ្នកដឹកនាំការអាសយដ្ឋាន
|
||
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាពិតប្រាកដ
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (អ្នកប្រើប្រាស់)
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,កាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ការពិពណ៌នាការងារ
|
||
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,qty ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,សូមជ្រើសឯកសារ CSV ដែលមានសុពលភាពជាមួយនឹងទិន្នន័យ
|
||
DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,ដើម្បីតាមដានធាតុនៅក្នុងការលក់និងឯកសារទិញដោយមាន NOS បាច់ <br> <b>ឧស្សាហកម្មពេញចិត្ត: គីមីល</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,ថ្នាំកូត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +124,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរពិសេសលើកលែងតែ "-", "#", "" ។ និង "/" មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការដាក់ឈ្មោះរបស់ស៊េរី"
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សាដាននៃការលក់យុទ្ធនាការ។ រក្សាដាននៃការនាំមុខ, សម្រង់សម្តី, ការលក់លំដាប់លពីយុទ្ធនាការដើម្បីវាស់ស្ទង់ត្រឡប់ទៅលើការវិនិយោគ។"
|
||
DocType: Expense Claim,Approver,ការអនុម័ត
|
||
,SO Qty,សូ Qty
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនាពិន្ទុសរុប
|
||
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មន្តសាល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +45,Shipments,ការនាំចេញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,ផ្សិតដង
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវជូន។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,ការដំឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +488,Make Debit Note,ធ្វើឱ្យចំណាំឥណពន្ធ
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅក្នុងពាក្យ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: C-Form,Quarter,ត្រីមាស
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ការចំណាយនានា
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម
|
||
DocType: Employee,Bank Name,ឈ្មោះធនាគារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,សរុបថ្ងៃស្លឹក
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ចំណាំ: អ៊ីម៉ែលនឹងមិនត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អ្នកប្រើជនពិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ជ្រើសក្រុមហ៊ុន ...
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេទាំងអស់ពិចារណាសម្រាប់នាយកដ្ឋាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,ចាប់ពីរូបិយប័ណ្ណ
|
||
DocType: DocField,Name,ឈ្មោះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +200,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,មានចំនួនមិនបានឆ្លុះបញ្ចាំងនៅក្នុងប្រព័ន្ធ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,អ្នកផ្សេងទៀត
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,ដែលបានកំណត់ជាបានបញ្ឈប់
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ផលិតផលឬសេវាកម្មដែលត្រូវបានទិញលក់ឬទុកនៅក្នុងភាគហ៊ុន។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា "នៅលើចំនួនជួរដេកមុន 'ឬ' នៅលើជួរដេកសរុបមុន" សម្រាប់ជួរដេកដំបូង
|
||
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,បានបញ្ចប់
|
||
DocType: Web Form,Select DocType,ជ្រើសចង្អុលបង្ហាញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,វិស័យធនាគារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ' ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីមួយ
|
||
DocType: Bin,Ordered Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានបញ្ជាឱ្យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧទាហរណ៏ "ឧបករណ៍សម្រាប់អ្នកសាងសង់ស្ថាបនា"
|
||
DocType: Quality Inspection,In Process,ក្នុងដំណើរការ
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise បញ្ចុះតំលៃ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,បែកបាក់លម្អិតនៃចំនួនសរុប
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,ទ្រព្យសកម្មថេរ
|
||
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបវិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,គណនីត្រូវទទួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,ការធ្វើឱ្យទាន់សម័យសម្រាប់គ្មាន
|
||
,Stock Balance,តុល្យភាពភាគហ៊ុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ពត៌មានលំអិតពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Time Logs created:,កំណត់ហេតុបង្កើតឡើងវេលាម៉ោង:
|
||
DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំឆ្នាំលើសពី
|
||
DocType: Item,Weight UOM,ទំងន់ UOM
|
||
DocType: Employee,Blood Group,ក្រុមឈាម
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការបំបែកទំព័រ
|
||
DocType: Production Order Operation,Pending,ឡុងេពល
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,អ្នកប្រើដែលអាចអនុម័តកម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកជាក់លាក់របស់បុគ្គលិក
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,សម្ភារៈការិយាល័យ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,qty
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,មានក្រុមហ៊ុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,ឡិចត្រូនិច
|
||
DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",សមតុល្យគណនីនៃប្រភេទ "ធនាគារ" ឬ "សាច់ប្រាក់"
|
||
DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",បញ្ជាក់បញ្ជីនៃទឹកដីមួយដែលវិធានការដឹកជញ្ជូននេះគឺត្រឹមត្រូវ
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ចូរលើកសំណើសុំនៅពេលដែលភាគហ៊ុនសម្ភារៈឈានដល់កម្រិតបញ្ជាទិញឡើងវិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,ពីការថែទាំកាលវិភាគ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,ពេញម៉ោង
|
||
DocType: Employee,Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនង
|
||
DocType: C-Form,Received Date,កាលបរិច្ឆេទទទួលបាន
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការលក់និងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។"
|
||
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,ផ្ទុកឡើងបម្រុងទុកទៅក្នុង Google Drive
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,តម្លៃចូលសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,បញ្ជីតម្លៃទិញ
|
||
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ផ្តល់ជូននូវរយៈពេល
|
||
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,គ្រប់គ្រងគុណភាព
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,ពិធីបើកការងារ
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ការផ្សះផ្សាការទូទាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,សូមជ្រើសឈ្មោះ Incharge បុគ្គលរបស់
|
||
DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,ថ្ងៃដែលចាប់ផ្តើមពីឃ្លាំងផ្តល់រថយន្តយោធារបស់អ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,បច្ចេកវិទ្យា
|
||
DocType: Offer Letter,Offer Letter,ផ្តល់ជូននូវលិខិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើតសម្ភារៈសំណើរ (MRP) និងការបញ្ជាទិញផលិតផល។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT
|
||
DocType: Time Log,To Time,ទៅពេល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ដើម្បីបន្ថែមថ្នាំងកុមារស្វែងយល់ពីដើមឈើហើយចុចលើថ្នាំងក្រោមដែលអ្នកចង់បន្ថែមថ្នាំងបន្ថែមទៀត។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a Payable account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីទូទាត់មួយ
|
||
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បានបញ្ចប់
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមម៉ោង
|
||
DocType: Email Digest,New Leads,អ្នកដឹកនាំថ្មី
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,អត្រាវាយតម្លៃនាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
DocType: Item,Customer Item Codes,កូដធាតុអតិថិជន
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,បាត់បង់មូលហេតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,បង្កើតការប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញប្រាក់បង់ធាតុវិកិយប័ត្រឬ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,ផ្សារដែក
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,ញូហ៊ុន UOM ត្រូវបានទាមទារ
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,ទំហំគំរូ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +419,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូមបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវមួយ "ពីសំណុំរឿងលេខ"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
|
||
DocType: Project,External,ខាងក្រៅ
|
||
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ធាតុសៀរៀល Nos
|
||
DocType: Branch,Branch,សាខា
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,អតិថិជនគណនី (អ្នកទទួល)
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានពិតប្រាកដ
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ឧទាហរណ៍: ថ្ងៃបន្ទាប់ការដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,បញ្ជីតម្លៃ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,ចាត់ទុកជាការបើកតុល្យភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,អតិថិជនរបស់អ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,ផ្សិតបង្ហាប់
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,ប្លុកកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,មិនបានផ្តល់
|
||
,Bank Clearance Summary,ធនាគារសង្ខេបបោសសំអាត
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ក្រមធាតុ> ធាតុគ្រុប> ម៉ាក
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,គោលដៅវាយតម្លៃ
|
||
DocType: Event,Friday,ថ្ងៃសុក្រ
|
||
DocType: Time Log,Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលចំណាយថវិកាអស់
|
||
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ដាក់ស្នើប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
|
||
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលប្រចាំខែនិងការកាត់កង
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,នាំចូលក្នុងក្រុម
|
||
DocType: Supplier,Address & Contacts,អាសយដ្ឋាន & ទំនាក់ទំនង
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើ
|
||
DocType: Page,Title,ចំណងជើង
|
||
sites/assets/js/list.min.js +94,Customize,ប្ដូរតាមបំណង
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[ជ្រើស]
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,ដែលបានផ្ញើទៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Company,For Reference Only.,ឯកសារយោងប៉ុណ្ណោះ។
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,មុនចំនួនទឹកប្រាក់
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ផែនការការកសាងសមត្ថភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"ពីកាលបរិច្ឆេទ 'ត្រូវបានទាមទារ
|
||
DocType: Journal Entry,Reference Number,សេចក្តីយោងលេខ
|
||
DocType: Employee,Employment Details,ព័ត៌មានការងារ
|
||
DocType: Employee,New Workplace,ញូការងារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ដែលបានកំណត់ជាបិទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,សំណុំរឿងលេខមិនអាចមាន 0
|
||
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ប្រសិនបើអ្នកមានក្រុមលក់និងដៃគូលក់ (ឆានែលដៃគូរ) ពួកគេអាចត្រូវបានដាក់ស្លាកនិងរក្សាបាននូវការចូលរួមចំណែករបស់គេនៅក្នុងសកម្មភាពនៃការលក់
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយមួយនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ
|
||
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",អនុញ្ញាតឱ្យនៅក្នុងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់នៃប្រភេទ "សេវា"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,Stores,ហាងលក់
|
||
DocType: Time Log,Projects Manager,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,ម៉ោងដឹកជញ្ជូន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing ដោយផ្អែកលើការ
|
||
DocType: Item,End of Life,ចុងបញ្ចប់នៃជីវិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ការធ្វើដំណើរ
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើ
|
||
DocType: Purchase Order,Recurring,កើតឡើង
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,តាមដានចំណូលដាច់ដោយឡែកនិងចំសម្រាប់បញ្ឈរផលិតផលឬការបែកបាក់។
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,ឧបករណ៍ប្តូរឈ្មោះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,តម្លៃដែលធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,ធាតុរៀបចំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +508,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
|
||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការ, ការចំណាយប្រតិបត្ដិការនិងផ្ដល់ឱ្យនូវប្រតិបត្ដិការតែមួយគត់នោះទេដើម្បីឱ្យប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជីតម្លៃរូបិយប័ណ្ណ
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,អ្នកប្រើដែលត្រូវតែជ្រើសតែងតែ
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,អនុញ្ញាតឱ្យហ៊ុនអវិជ្ជមាន
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,ចំណាំការដំឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,បន្ថែមពន្ធ
|
||
,Financial Analytics,វិភាគហិរញ្ញវត្ថុ
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,បានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ
|
||
DocType: Address,Subsidiary,ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិនអាចផ្លាស់ប្តូរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយសារតែមានប្រតិបតិ្តការដែលមានស្រាប់។ ប្រតិបត្ដិការត្រូវតែត្រូវបានលុបចោលការផ្លាស់ប្តូររូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម។
|
||
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,គ្មានបង្កាន់ដៃទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ប្រាក់ Earnest បាន
|
||
DocType: System Settings,In Hours,ក្នុងម៉ោងធ្វើការ
|
||
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,តុល្យភាពគេរំពឹងទុកថាជាមួយធនាគារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,ធ្វើឱ្យរលោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ប្រភពមូលនិធិ (បំណុល)
|
||
DocType: Appraisal,Employee,បុគ្គលិក
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,នាំចូលអ៊ីមែលពី
|
||
DocType: Features Setup,After Sale Installations,បន្ទាប់ពីការដំឡើងលក់
|
||
DocType: Workstation Working Hour,End Time,ពេលវេលាបញ្ចប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចសន្យាស្តង់ដាមួយសម្រាប់ការលក់ឬទិញ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ក្រុមតាមប័ណ្ណ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,តម្រូវការនៅលើ
|
||
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,អភិបូជាសំបុត្ររួម
|
||
DocType: Page,Standard,ស្ដង់ដារ
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារដែលត្រូវប្តូរឈ្មោះ
|
||
DocType: Email Digest,Payments Received,ការទូទាត់ការទទួល
|
||
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","កំណត់ថវិកាសម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយនេះ។ ដើម្បីកំណត់សកម្មភាពដែលថវិកាបានមើលឃើញថា <a href=""#!List/Company"">ក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត</a>"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_files_list.html +11,Size,ទំហំ
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត
|
||
DocType: Email Digest,Calendar Events,ព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ឱសថ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានទិញ
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ការលក់លំដាប់ដែលបានទាមទារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,បង្កើតអតិថិជន
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,ការផ្តល់ឥណទានដល់
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍បានបញ្ចប់
|
||
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","ចំណាំ: ការបម្រុងទុកនិងឯកសារមិនត្រូវបានលុបចេញពី Dropbox, អ្នកនឹងត្រូវតែលុបពួកវាដោយដៃ។"
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ពត៌មានកាលវិភាគថែទាំ
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,ការអាន 9
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,ត្រូវបានជាប់គាំង
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,ការកំណត់ការទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,បញ្ចប់អភិបូជា
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,លេខ Bom សម្រាប់ធាតុល្អបានបញ្ចប់
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់ការលក់អ៊ីមែល។ (ឧ sales@example.com)
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,បានលើកឡើងដោយ
|
||
DocType: Payment Tool,Payment Account,គណនីទូទាត់ប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +712,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត
|
||
sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,សេចក្តីព្រាងច្បាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ទូទាត់បិទ
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,បានទទួលយក
|
||
DocType: User,Female,ស្រី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,សូមប្រាកដថាអ្នកពិតជាចង់លុបប្រតិបតិ្តការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ។ ទិន្នន័យមេរបស់អ្នកនឹងនៅតែជាវាគឺជា។ សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញ។
|
||
DocType: Print Settings,Modern,សម័យទំនើប
|
||
DocType: Communication,Replied,ឆ្លើយតបថា:
|
||
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុប
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធានការដឹកជញ្ជូនស្លាក
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។
|
||
DocType: Newsletter,Test,ការធ្វើតេស្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,"As there are existing stock transactions for this item, \
|
||
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូចដែលមានប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនដែលមានស្រាប់សម្រាប់ធាតុនេះ \ អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ "គ្មានសៀរៀល ',' មានជំនាន់ទីគ្មាន ',' គឺជាធាតុហ៊ុន" និង "វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ""
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍ការងារមុន
|
||
DocType: Stock Entry,For Quantity,ចប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,សំណើសម្រាប់ធាតុ។
|
||
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,គោលបំណងផលិតដោយឡែកពីគ្នានឹងត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់ធាតុដ៏ល្អគ្នាបានបញ្ចប់។
|
||
DocType: Email Digest,New Communications,ទំនាក់ទំនងថ្មីមួយ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌនិង Conditions1
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,ការរៀបចំពេញលេញ
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,សូមរក្សាទុកឯកសារមុនពេលដែលបង្កើតកាលវិភាគថែរក្សា
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ស្ថានភាពគម្រោង
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ធីកប្រអប់នេះដើម្បីមិនអនុញ្ញាតឱ្យប្រភាគ។ (សម្រាប់ Nos)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +91,Newsletter Mailing List,បញ្ជីសំបុត្ររួមព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,ឈ្មោះដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,បញ្ចូលនាយកដ្ឋានដែលទំនាក់ទំនងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,សរុបអវត្តមាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Unit of Measure,ឯកតារង្វាស់
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,ភារកិច្ចអាស្រ័យលើ
|
||
DocType: Lead,Opportunity,ឱកាសការងារ
|
||
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែរចនាសម្ព័ន្ធ
|
||
,Completed Production Orders,បានបញ្ចប់លើការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,ស្ថានីយការងារលំនាំដើម
|
||
DocType: Email Digest,Inventory & Support,សារពើភ័ណ្ឌនិងជំនួយ
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,សារពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,តើធ្វើដូចម្តេចឱ្យបានញឹកញាប់?
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ទទួលបានភាគហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,មែកធាងនៃលោក Bill នៃសម្ភារៈ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +612,Make Installation Note,ធ្វើឱ្យចំណាំដំឡើង
|
||
DocType: Production Order,Actual End Date,ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (តួនាទី)
|
||
DocType: Stock Entry,Purpose,គោលបំណង
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់បានទេលុះត្រាតែ overrridden
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,បុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងអ្នកប្រើច្បាប់នេះត្រូវបានអនុវត្ត
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,គ្មានសារជាអក្សរដែលបានស្នើ
|
||
DocType: Campaign,Campaign-.####,យុទ្ធនាការ។ - ####
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Make Invoice,ធ្វើឱ្យមានការវិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,ះ
|
||
DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,លេខចុះឈ្មោះពន្ធដាររបស់អតិថិជនរបស់អ្នក (ប្រសិនបើមាន) ឬព័ត៌មានទូទៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ការចែកចាយរបស់ភាគីទីបី / អ្នកចែកបៀ / គណៈកម្មការរបស់ភ្នាក់ងារ / បុត្រសម្ព័ន្ធ / លក់បន្តដែលលក់ផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុនសម្រាប់គណៈកម្មាការមួយ។
|
||
DocType: Customer Group,Has Child Node,មានថ្នាំងកុមារ
|
||
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL ឋិតិវន្តនៅទីនេះ (ឧ។ អ្នកផ្ញើ = ERPNext, ឈ្មោះអ្នកប្រើ = ERPNext ពាក្យសម្ងាត់ = 1234 ល)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះត្រូវបានគេហទំព័រជាឧទាហរណ៍មួយបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពី ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ជួរ Ageing 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,ម៉ាស៊ីន Photochemical
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅប្រតិបត្តិការទិញទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងក្បាលដទៃទៀតដែរដូចជាការការចំណាយ "ការដឹកជញ្ជូន", "ការធានារ៉ាប់រង", "គ្រប់គ្រង" ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ * * ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ "ជួរដេកពីមុនសរុប" អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9 សូមពិចារណាអំពីការប្រមូលពន្ធលើឬការចោទប្រកាន់ចំពោះ: នៅក្នុងផ្នែកនេះអ្នកអាចបញ្ជាក់ប្រសិនបើពន្ធ / ការចោទប្រកាន់គឺសម្រាប់តែការវាយតម្លៃ (មិនមែនជាផ្នែកមួយនៃចំនួនសរុប) ឬសម្រាប់តែសរុប (មិនបានបន្ថែមតម្លៃដល់ធាតុ) ឬសម្រាប់ទាំងពីរ។ 10. បន្ថែមឬកាត់កង: តើអ្នកចង់បន្ថែមឬកាត់ពន្ធ។"
|
||
DocType: Note,Note,ចំណាំ
|
||
DocType: Email Digest,New Material Requests,សម្ភារៈសំណើថ្មី
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន Recd
|
||
DocType: Email Account,Email Ids,អ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,ដែលបានកំណត់ជាឮ
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,ពាក្យស្នើសុំចាកចេញនេះត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ តែស្លឹកបានការអនុម័តអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,រូបិយប័ណ្ណនិមិត្តសញ្ញាលាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន"
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,ឥណទានចំណាំ
|
||
DocType: Features Setup,Quality,ដែលមានគុណភាព
|
||
DocType: Contact Us Settings,Introduction,សេចក្តីផ្តើម
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,សេវាអាសយដ្ឋាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,អតិបរមា 100 ជួរដេកសម្រាប់ហ៊ុនផ្សះផ្សា។
|
||
DocType: Stock Entry,Manufacture,ការផលិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ជាដំបូងសូមចំណាំដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,អនុបណ្ឌិតពន្ធលើ
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,អតិថិជននាំឱ្យឈ្មោះ /
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,ការបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទមិនបានលើកឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ផលិតកម្ម
|
||
DocType: Item,Allow Production Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),សរុប (Qty)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ដែលបានដំឡើង Qty
|
||
DocType: Lead,Fax,ទូរសារ
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,ផ្តល់ជូន
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,ប្រាក់ចំណូលសរុប
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេលាដែលបានសមា្ភារៈត្រូវបានទទួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +110,My Addresses,អាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រាចេញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។
|
||
DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,នឹងត្រូវបានគណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលដែលអ្នកបញ្ចូលសេចក្ដីលម្អិត
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,ចំនួនអ្នកផ្តល់រថយន្តយោធាដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,ស្ថានភាពវិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Backup Manager,Backup Right Now,ការបម្រុងទុកខាងស្ដាំឥឡូវ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ចំណាយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,90-Above,90 ខាងលើ
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,តារាងតម្លៃទិញលំនាំដើម & ‧;
|
||
DocType: Backup Manager,Download Backups,ទាញយកឯកសារបម្រុងទុក
|
||
DocType: Notification Control,Sales Order Message,ការលក់លំដាប់សារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",កំណត់តម្លៃលំនាំដើមដូចជាការក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណបច្ចុប្បន្នឆ្នាំសារពើពន្ធល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ប្រភេទការទូទាត់
|
||
DocType: Process Payroll,Select Employees,ជ្រើសបុគ្គលិក
|
||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ឥឡូវនេះការលក់មានសក្តានុពល
|
||
sites/assets/js/form.min.js +294,Details,ពត៌មានលំអិត
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់
|
||
DocType: Email Digest,Payments Made,ការទូទាត់
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,ទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់
|
||
DocType: Item,Quality Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលមានគុណភាព
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,គោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ការកំណត់កន្រ្តកទំនិញ
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ធាតុគណនេយ្យ
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,យោង SQ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,ជំនួសធាតុ / Bom ក្នុង BOMs ទាំងអស់
|
||
DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ទទួលបានការ Qty
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,សៀរៀលគ្មាន / បាច់
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,ធាតុមេ
|
||
DocType: Account,Account Type,ប្រភេទគណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ "
|
||
,To Produce,ផលិត
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ការកំណត់អត្តសញ្ញាណនៃកញ្ចប់សម្រាប់ការចែកចាយ (សម្រាប់បោះពុម្ព)
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,បរិមាណបំរុងទុក
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ទទួលទិញរបស់របរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ទម្រង់តាមបំណង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,កាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,វាយកម្ទេច
|
||
DocType: Account,Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,ការអប់រំ
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty នាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",សូមមើល "អត្រានៃមូលដ្ឋាននៅលើសម្ភារៈ" នៅក្នុងផ្នែកទីផ្សារ
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,តំបន់ភារកិច្ចសំខាន់
|
||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,ប្រភេទស្នើសុំសម្ភារៈ
|
||
apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,ឯកសារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,យោង
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,# កាតមានទឹកប្រាក់
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ទិញសារលំដាប់
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ផ្ទុកឡើងរបស់ HTML
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ថយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",វិធានការកំណត់តម្លៃត្រូវបានផលិតដើម្បីសរសេរជាន់ពីលើតារាងតម្លៃ / កំណត់ជាភាគរយបញ្ចុះតម្លៃដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យមួយចំនួន។
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ឃ្លាំងអាចផ្លាស់ប្តូរបានតែតាមរយៈហ៊ុនចូល / ដឹកជញ្ជូនចំណាំបង្កាន់ដៃ / ការទិញ
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,ថ្នាក់ / ភាគរយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ជាប្រធានទីផ្សារនិងលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ពន្ធលើប្រាក់ចំណូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,ឡាស៊ែរ engineered រាងសុទ្ធ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើសិនជាវិធានតម្លៃដែលបានជ្រើសត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ "តំលៃ" វានឹងសរសេរជាន់លើបញ្ជីតម្លៃ។ តម្លៃដែលកំណត់តម្លៃគឺជាតម្លៃវិធានចុងក្រោយនេះបានបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតដូច្នេះមិនមានគួរត្រូវបានអនុវត្ត។ ហេតុនេះហើយបានជានៅក្នុងប្រតិបត្តិការដូចជាការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញលំដាប់លនោះវានឹងត្រូវបានទៅយកនៅក្នុងវិស័យ 'អត្រា' ជាជាងវាល "តំលៃអត្រាបញ្ជី។"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,អាសយដ្ឋានទាំងអស់។
|
||
DocType: Company,Stock Settings,ការកំណត់តម្លៃភាគហ៊ុន
|
||
DocType: User,Bio,ជីវប្រវត្តិ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +67,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +282,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីរបស់ឈ្មោះ
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ទុកឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +87,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រកមិនឃើញទំព័រគំរូលំនាំដើមអាសយដ្ឋាន។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង> បោះពុម្ពនិងយីហោ> អាស័យពុម្ព។
|
||
DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្សរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,បញ្ហានានា
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,ឥណពន្ធដើម្បី
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,បានទាមទារសម្រាប់តែធាតុគំរូ។
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty ពិតប្រាកដបន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិការ
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,ការរង់ចាំការធាតុដូច្នេះសម្រាប់សំណើរសុំទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,បន្ថែមទៀតដែលមានទំហំធំ
|
||
DocType: Manage Variants,Generate Combinations,បង្កើតបន្សំ
|
||
,Profit and Loss Statement,សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,លេខមូលប្បទានប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,ការចុច
|
||
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ពត៌មាននៃឧបករណ៍ទូទាត់ប្រាក់
|
||
,Sales Browser,កម្មវិធីរុករកការលក់
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,ឥណទានសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Local,ក្នុងតំបន់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ឥណទាននិងបុរេប្រទាន (ទ្រព្យសម្បត្តិ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ជំពាក់បំណុល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ដែលមានទំហំធំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,គ្មាននិយោជិតរកឃើញ!
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,សណ្ធានដី
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,សូមនិយាយពីមិនមាននៃការមើលដែលបានទាមទារ
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃលំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,ខាត់
|
||
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើមគ្រោងទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,ត្រៀមបម្រុងទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,បញ្ជាក់អត្រាប្តូរប្រាក់ដើម្បីបម្លែងរូបិយប័ណ្ណមួយទៅមួយផ្សេងទៀត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ចំនួនសរុប
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,គោលដៅ
|
||
DocType: Price List,Price List Master,តារាងតម្លៃអនុបណ្ឌិត
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់តិបត្តិការអាចនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកលក់បានច្រើនជនលក់ប្រឆាំងនឹង ** ** ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់និងត្រួតពិនិត្យគោលដៅ។
|
||
,S.O. No.,សូលេខ
|
||
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ធ្វើឱ្យការកំណត់ហេតុម៉ោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,កុំព្យូទ័រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,អគ្គិសនីគីមីកិន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,សូមរៀបចំការគំនូសតាងរបស់អ្នកគណនីរបស់អ្នកមុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើមធាតុគណនេយ្យ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,មិនអើពើវិធានតម្លៃ
|
||
sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,លុបចោល
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ពីកាលបរិច្ឆេទក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមិនអាចមានតិចជាងបុគ្គលិកកាលបរិច្ឆេទការចូលរួម។
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,បានបញ្ចប់ការសិក្សា
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,ប្លុកថ្ងៃ
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,ចូលរដ្ឋាករកម្ពុជា
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","លក្ខខណ្ឌក្នុងស្ដង់ដារនិងលក្ខខណ្ឌដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅការលក់និងការទិញ។ ឧទាហរណ៏: 1. សុពលភាពនៃការផ្តល់ជូននេះ។ 1. លក្ខខណ្ឌក្នុងការទូទាត់ (មុន, នៅលើឥណទានដែលជាផ្នែកមួយមុនល) ។ 1. តើអ្វីជាការបន្ថែម (ឬបង់ដោយអតិថិជន) ។ 1. សុវត្ថិភាពការព្រមាន / ការប្រើប្រាស់។ 1. ការធានាប្រសិនបើមាន។ 1. ត្រឡប់គោលនយោបាយ។ 1. ល័ក្ខខ័ណ្ឌលើការដឹកជញ្ជូន, បើអនុវត្តបាន។ 1. វិធីនៃការដោះស្រាយវិវាទសំណងការទទួលខុសត្រូវជាដើម 1. អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនងរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក។"
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,ប្រភេទការឈប់សម្រាក
|
||
DocType: Account,Accounts User,គណនីអ្នកប្រើប្រាស់
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ពិនិត្យមើលប្រសិនបើកើតឡើងវិក័យប័ត្រដោះធីកដើម្បីបញ្ឈប់ការកើតឡើងឬដាក់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),បើកញ្ចប់ច្រើនជាងមួយនៃប្រភេទដូចគ្នា (សម្រាប់បោះពុម្ព)
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,សរុប
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,អត្រា FCFS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),វិក័យប័ត្រ (វិក័យប័ត្រលក់)
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
|
||
DocType: Project Task,Working,ការងារ
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ភាគហ៊ុនជួរ (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,សូមជ្រើសម៉ោងកំណត់ហេតុ។
|
||
DocType: Account,Round Off,បិទការប្រកួតជុំទី
|
||
,Requested Qty,បានស្នើរសុំ Qty
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,សំណល់អេតចាយ%
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទចោទប្រកាន់នឹងត្រូវបានចែកដោយផ្អែកលើធាតុ qty សមាមាត្រឬបរិមាណជាមួយជម្រើសរបស់អ្នក
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,គោលបំនង
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +89,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,យ៉ាងហោចណាស់ធាតុមួយដែលគួរតែត្រូវបញ្ចូលដោយបរិមាណអវិជ្ជមាននៅក្នុងឯកសារវិលត្រឡប់មកវិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,ម៉ាស៊ីន Electrochemical
|
||
,Requested,បានស្នើរសុំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,No Remarks,គ្មានសុន្ទរកថា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ហួសកាលកំណត់
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ភាគហ៊ុនបានទទួលប៉ុន្តែមិនបានផ្សព្វផ្សាយ
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ចំនួនសរុបបានចំនួនទឹកប្រាក់ប្រាក់ខែ + + + + Encashment បំណុល - ការកាត់សរុប
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ឈ្មោះចែកចាយ
|
||
DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ការលក់និងទិញ
|
||
DocType: Pricing Rule,Price / Discount,តំលៃលក់ / ការបញ្ចុះតម្លៃ
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request No,សម្ភារៈគ្មានសំណើរ
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
apps/frappe/frappe/templates/base.html +130,Added,បានបន្ថែម
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +76,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រងដើមឈើមួយដើមដែនដី។
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,វិក័យប័ត្រការលក់
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,តុល្យភាពគណបក្ស
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,កំណត់ហេតុម៉ោងបាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,សូមជ្រើសរើសអនុវត្តបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,គណនីអ្នកទទួលលំនាំដើម
|
||
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,បង្កើតធាតុរបស់ធនាគារចំពោះប្រាក់បៀវត្សសរុបដែលបានបង់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយបញ្ចុះតម្លៃអាចត្រូវបានអនុវត្តទាំងការប្រឆាំងនឹងតារាងតម្លៃមួយឬសម្រាប់តារាងតម្លៃទាំងអស់។
|
||
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ទទួលបានធាតុពាក់ព័ន្ធ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +300,Accounting Entry for Stock,ចូលគណនេយ្យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,coining
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ការលក់
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,អាសយដ្ឋានអតិថិជន
|
||
apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,ចំនួនសរុប
|
||
DocType: Backup Manager,System for managing Backups,ប្រព័ន្ធសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងការបម្រុងទុក
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,អនុវត្តបន្ថែមការបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ
|
||
DocType: Account,Root Type,ប្រភេទជា Root
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ចំណែកដី
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយនេះនៅកំពូលនៃទំព័រ
|
||
DocType: BOM,Item UOM,ធាតុ UOM
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនការបញ្ចុះតម្លៃ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ពិនិត្យគុណភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,បាញ់បង្កើត
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +469,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","អាហារ, ភេសជ្ជៈនិងថ្នាំជក់"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,: PL ឬពាណិជ្ជកម្ម BS
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,កម្រិតសារពើភ័ណ្ឌអប្បបរិមា
|
||
DocType: Stock Entry,Subcontract,របបម៉ៅការ
|
||
DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាលក់ពីធាតុ
|
||
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាបញ្ចប់
|
||
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ទាញយកឯកសារដែលត្រូវការ
|
||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,ក្រុមហ៊ុនផលិតផ្នែកមួយចំនួន
|
||
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ការប៉ាន់ប្រមាណនិងការចំណាយពេលវេលា
|
||
DocType: Bin,Bin,bin
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,ច្រមុះ
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,គ្មានសារដែលបានផ្ញើ
|
||
DocType: Account,Company,កេុមហ៊ុន
|
||
DocType: Account,Expense Account,ចំណាយតាមគណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,កម្មវិធីសម្រាប់បញ្ចូលកុំព្យូទ័រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,ពណ៌
|
||
DocType: Maintenance Visit,Scheduled,កំណត់ពេលវេលា
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូមជ្រើសធាតុដែល "គឺជាធាតុហ៊ុន" គឺ "ទេ" ហើយ "តើធាតុលក់" គឺជា "បាទ" ហើយមិនមានកញ្ចប់ផលិតផលផ្សេងទៀត
|
||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើសដើម្បីមិនស្មើគ្នាចែកចាយប្រចាំខែគោលដៅនៅទូទាំងខែចែកចាយ។
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,អត្រាការវាយតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.js +38,Create Variants,បង្កើតវ៉ារ្យ៉ង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +252,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស
|
||
DocType: Pricing Rule,Applicability,ការអនុវត្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ការចាប់ផ្តើមគម្រោងកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,រហូតមកដល់
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,ប្តូរឈ្មោះចូល
|
||
DocType: Installation Note Item,Against Document No,ប្រឆាំងនឹងការ Document No
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,គ្រប់គ្រងការលក់ដៃគូ។
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ប្រភេទអធិការកិច្ច
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,ទម្រង់បែបបទគ្មាន C-
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,អ្នកស្រាវជ្រាវ
|
||
apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +77,Please save the Newsletter before sending,សូមរក្សាទុកព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានមុនពេលបញ្ជូន
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ឈ្មោះឬអ៊ីម៉ែលចាំបាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ការត្រួតពិនិត្យដែលមានគុណភាពចូល។
|
||
DocType: Employee,Exit,ការចាកចេញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ប្រភេទជា Root គឺជាចាំបាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,បញ្ចប់ Vibratory
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះភាពងាយស្រួលនៃអតិថិជន, កូដទាំងនេះអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពដូចជាការវិកិយប័ត្រនិងដឹកជញ្ជូនចំណាំ"
|
||
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ប្រឆាំងនឹងការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,អ្នកអាចបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទណាមួយដោយដៃ
|
||
DocType: Sales Invoice,Advertisement,ការផ្សព្វផ្សាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,រយៈពេលសាកល្បង
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,មានតែថ្នាំងស្លឹកត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងប្រតិបត្តិការ
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Approver,ការអនុម័តការចំណាយ
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញសហការី
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +46,Pay,បង់ប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,ដើម្បី Datetime
|
||
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL ដែលបានសារ SMS Gateway
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការរក្សាស្ថានភាពចែកចាយផ្ញើសារជាអក្សរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,កិន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,បង្រួញរុំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +167,Confirmed,បានបញ្ជាក់ថា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់> ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ថយ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព 'ត្រូវបានអនុម័ត "អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូលឈ្មោះនៃយុទ្ធនាការបានប្រសិនបើប្រភពនៃការស៊ើបអង្កេតគឺជាយុទ្ធនាការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,កាសែតបោះពុម្ពផ្សាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,រំលាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នកគឺជាអ្នកដែលមានការយល់ព្រមចាកចេញសម្រាប់កំណត់ត្រានេះ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យនេះ 'ស្ថានភាព' និងរក្សាទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,រៀបចំវគ្គ
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,ការចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ការបែកបាក់គ្នាដោយផ្អែកលើការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែនិងការកាត់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកុមារមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ
|
||
DocType: Address,Preferred Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ឃ្លាំងទទួលយក
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Item,Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ
|
||
DocType: Sales Order,Sales Team,ការលក់ក្រុមការងារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,ធាតុស្ទួន
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,នៅក្រោមការធានា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +417,[Error],[កំហុសក្នុងការ]
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាសណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់។
|
||
,Employee Birthday,បុគ្គលិកខួបកំណើត
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amt,ឥណពន្ធ AMT
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,យ្រប
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,ត្រូវតែជាលេខទាំងមូល
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក (ក្នុងថ្ងៃ)
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ភាគរយបញ្ចុះតំលៃ
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,លេខវិក្ក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +43,Orders,ការបញ្ជាទិញ
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ប្រភេទបុគ្គលិក
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging
|
||
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",អ្នកប្រើដែលមាន "ការចំណាយការអនុម័ត" តួនាទីមួយ
|
||
,Issued Items Against Production Order,ធាតុដែលបានចេញដីកាបង្គាប់របស់ផលិតកម្មប្រឆាំងនឹង
|
||
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការទិញ
|
||
DocType: Payment Tool,Payment Tool,ឧបករណ៍ទូទាត់ប្រាក់
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,ពត៌មានលំអិតគោលដៅ
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% នៃសមា្ភារៈ billed នឹងដីកាសម្រេចការលក់នេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ចូលរយៈពេលបិទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្តិការនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,រំលស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ (s បាន)
|
||
DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ការបង់ប្រាក់ដែលទទួលបានក្នុងអំឡុងសរុប
|
||
DocType: Customer,Credit Limit,ដែនកំណត់ឥណទាន
|
||
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>ដើម្បីធ្វើឱ្យចំណុចមួយនៃលក្ខណៈពិសេសការលក់</b>
|
||
DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR កាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ជ្រើសប្រភេទនៃការប្រតិបត្តិការ
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,កាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ទុកឱ្យការបម្រុងទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។
|
||
DocType: Customer,Last Day of the Next Month,ចុងក្រោយកាលពីថ្ងៃនៃខែបន្ទាប់
|
||
DocType: Employee,Feedback,មតិអ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,ម៉ាស៊ីនយន្តហោះសំណឹក
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ធាតុបង្កហ៊ុន
|
||
DocType: Website Settings,Website Settings,ការកំណត់វេបសាយ
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,អត្រាវិក័យប័ត្រ
|
||
,Qty to Deliver,qty សង្គ្រោះ
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ខែ
|
||
,Stock Analytics,ភាគហ៊ុនវិភាគ
|
||
DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ពត៌មានលំអិតរបស់ឯកសារគ្មានការប្រឆាំងនឹងការ
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,ចេញ
|
||
DocType: Material Request,Requested For,ស្នើសម្រាប់
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,ប្រឆាំងនឹងការ DOCTYPE
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,តាមដានការដឹកជញ្ជូនចំណាំនេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,គណនី root មិនអាចត្រូវបានលុប
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amt,ឥណទាន AMT
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +74,Show Stock Entries,បង្ហាញធាតុហ៊ុន
|
||
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំង
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,ក្រមធាតុ
|
||
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
|
||
DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),អត្រាការប្រាក់មានតម្លៃ (ក្នុងមួយម៉ោង)
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ការធានា / AMC ពត៌មានលំអិត
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,សំគាល់របស់អ្នកប្រើ
|
||
DocType: Lead,Market Segment,ចំណែកទីផ្សារ
|
||
DocType: Communication,Phone,ទូរស័ព្ទ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គណនី (ចងការប្រាក់)
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ប្រវត្តិការងាររបស់បុគ្គលិកផ្ទៃក្នុង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Closing (Dr),បិទ (លោកបណ្ឌិត)
|
||
DocType: Contact,Passive,អកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការលក់ការធ្វើប្រតិបត្តិការ។
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
|
||
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",សូមពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកត្រូវការវិក័យប័ត្រកើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ បន្ទាប់ពីការដាក់ស្នើវិក័យប័ត្រណាមួយការលក់ព្យាបាលផ្នែកនឹងត្រូវបានមើលឃើញ។
|
||
DocType: Account,Accounts Manager,ការគ្រប់គ្រងគណនី
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,លំនាំដើមហ៊ុន UOM
|
||
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,បង្កើតសម្ភារៈសំណើ
|
||
DocType: Employee Education,School/University,សាលា / សាកលវិទ្យាល័យ University
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ដែលអាចប្រើបាន Qty នៅឃ្លាំង
|
||
,Billed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានផ្សព្វផ្សាយ
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារការផ្សះផ្សា
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ទទួលបានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបក្នុងការបង់ប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +174,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង
|
||
DocType: Event,Groups,ក្រុមអ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ក្រុមតាមគណនី
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,ផ្តល់ឱ្យបានពេញលេញ
|
||
DocType: Lead,Lower Income,ប្រាក់ចំណូលទាប
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ក្បាលត្រូវស្ថិតក្រោមការទទួលខុសត្រូវមានគណនី, ដែលក្នុងនោះប្រាក់ចំនេញ / ការបាត់បង់នឹងត្រូវបានកក់"
|
||
DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណទូទាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ជំនួយរហ័ស
|
||
DocType: Features Setup,Sales Extras,ការលក់បន្ថែម
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនីមានភាពខុសគ្នាត្រូវតែជាគណនីប្រភេទទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវចាប់តាំងពីការផ្សះផ្សានេះគឺផ្សារភាគហ៊ុនការបើកជាមួយធាតុ
|
||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,អនុវត្តស្លឹកបញ្ជូនបន្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"ពីកាលបរិច្ឆេទ" ត្រូវតែមានបន្ទាប់ 'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ "
|
||
,Stock Projected Qty,គម្រោង Qty ផ្សារភាគហ៊ុន
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,ពីក្រុមហ៊ុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,តំលៃឬ Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,នាទី
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
|
||
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ផ្ទុកឡើងបម្រុងទុកទៅ Dropbox
|
||
,Qty to Receive,qty ទទួល
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ទុកឱ្យប្លុកដែលបានអនុញ្ញាតក្នុងបញ្ជី
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,កត្តាការប្រែចិត្តជឿមិនអាចមាននៅក្នុងការប្រភាគ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,អ្នកនឹងប្រើវាដើម្បីកត់ត្រាចូល
|
||
DocType: Sales Partner,Retailer,ការលក់រាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រប់ប្រភេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +34,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រមធាតុគឺជាចាំបាច់ដោយសារតែធាតុបង់លេខដោយស្វ័យប្រវត្តិគឺមិន
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,កាលវិភាគធាតុថែទាំ
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% ដឹកនាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ធនាគាររូបារូប
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ធ្វើឱ្យប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,ឮ
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,រកមើល Bom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដែលមានសុវត្ថិភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,មិនអើពើ:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ផលិតផលដែលប្រសើរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,សមធម៌តុល្យភាពពិធីបើក
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,មិនអាចអនុម័តលើការឈប់សម្រាកដូចដែលអ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,ការវាយតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,បាត់បង់ស្នោសម្ដែង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,គំនូរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទគឺត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Email,អ្នកលក់អ៊ីម៉ែល
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ការចំណាយទិញសរុប (តាមរយៈការទិញវិក័យប័ត្រ)
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើម
|
||
DocType: Item Price,Bulk Import Help,ជំនួយភាគច្រើននាំចូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Select Quantity,ជ្រើសបរិមាណ
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",បញ្ជាក់បញ្ជីនៃទឹកដីមួយដែលថានេះគឺត្រឹមត្រូវពន្ធអនុបណ្ឌិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,អនុម័តតួនាទីមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងតួនាទីរបស់ច្បាប់ត្រូវបានអនុវត្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,សារដែលបានផ្ញើ
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,កាលបរិច្ឆេទសូ
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
DocType: BOM Operation,Hour Rate,ហួរអត្រា
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,ធាតុដាក់ឈ្មោះតាម
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +637,From Quotation,ចាប់ពីសម្រង់
|
||
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់កម្មន្តសាល
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ទិញធាតុលំដាប់គ្មាន
|
||
DocType: System Settings,System Settings,កំណត់ប្រព័ន្ធ
|
||
DocType: Project,Project Type,ប្រភេទគម្រោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ទាំង qty គោលដៅឬគោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់គឺជាចាំបាច់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា
|
||
DocType: Item,Inspection Required,អធិការកិច្ចដែលបានទាមទារ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ពត៌មាននៃការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,ផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,សាច់ប្រាក់ក្នុងដៃ
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ទំងន់សរុបនៃកញ្ចប់។ ជាធម្មតាមានទម្ងន់សុទ្ធ + + ការវេចខ្ចប់មានទម្ងន់សម្ភារៈ។ (សម្រាប់ការបោះពុម្ព)
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នកប្រើដែលមានតួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីរបស់ទឹកកកនិងបង្កើត / កែប្រែធាតុគណនេយ្យប្រឆាំងនឹងគណនីជាទឹកកក
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,ត្រូវបានលុបចោល
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,My Shipments,ការនាំចេញរបស់យើង
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,លោក Bill កាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",បើទោះបីជាមានច្បាប់តម្លៃច្រើនដែលមានអាទិភាពខ្ពស់បំផុតបន្ទាប់មកបន្ទាប់ពីមានអាទិភាពផ្ទៃក្នុងត្រូវបានអនុវត្ត:
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,ពត៌មានលំអិតក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Communication,Recipients,អ្នកទទួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,មូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,ស្ថានភាពការអនុម័ត
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុហាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ការផ្ទេរខ្សែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,សូមជ្រើសរើសគណនីធនាគារ
|
||
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,បង្កើតនិងផ្ញើការពិពណ៌នា
|
||
sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,ចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែជាកាលបរិច្ឆេទមុន
|
||
DocType: Sales Order,Recurring Order,លំដាប់កើតឡើង
|
||
DocType: Company,Default Income Account,គណនីចំណូលលំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន / អតិថិជន
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ធីកប្រអប់នេះបើអ្នកចង់បង្ហាញនៅក្នុងគេហទំព័រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,សូមស្វាគមន៍មកកាន់ ERPNext
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់ចំនួន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +141,Lead to Quotation,នាំឱ្យមានការសម្រង់
|
||
DocType: Lead,From Customer,ពីអតិថិជន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ការហៅទូរស័ព្ទ
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ភាគហ៊ុន UOM
|
||
,Projected,ការព្យាករ
|
||
DocType: Notification Control,Quotation Message,សារសម្រង់
|
||
DocType: Issue,Opening Date,ពិធីបើកកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,សំគាល់
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,អត្រាការប្រាក់និងចំនួន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,គួរឱ្យធុញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,ពីការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: Blog Category,Parent Website Route,ផ្លូវរបស់ឪពុកម្តាយគេហទំព័រ
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,មិនបានផ្សព្វផ្សាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំងទាំងពីរត្រូវតែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នា
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +23,No contacts added yet.,គ្មានទំនាក់ទំនងបានបន្ថែមនៅឡើយទេ។
|
||
apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,មិនសកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,Against Invoice Posting Date,ការប្រឆាំងនឹងការវិក័យប័ត្រ Post Date
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ចំនួនប័ណ្ណការចំណាយបានចុះចត
|
||
DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched សម្រាប់វិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,វិក័យប័ត្រដែលបានលើកឡើងដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់។
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,បិទការសរសេរគណនី
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +24,Discount Amount,ចំនួនការបញ្ចុះតំលៃ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ)
|
||
DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ការចំណាយលើការកក់ទុកសម្រាប់រយៈពេលសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ធាតុ 4
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនីធាតុទិនានុប្បវត្តិ
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់កម្រងឯកសារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,ឧស្ម័នលោហៈក្តៅបង្កើត
|
||
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,លំដាប់ការលក់កាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ប្រគល់ Qty
|
||
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ការដើរទិញឥវ៉ាន់ពន្ធរទេះនិងការចោទប្រកាន់អនុបណ្ឌិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមដែលសមស្រប (ជាធម្មតាពីប្រភពមូលនិធិ> បំណុលបច្ចុប្បន្ន> ពន្ធនិងភារៈកិច្ចនិងការបង្កើតគណនីថ្មីមួយ (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ "អាករ" និងធ្វើការនិយាយពីអត្រាពន្ធនេះ។
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,អំឡុងពេលបង់ប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើវិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,កាត់ឡាស៊ែរ
|
||
DocType: Event,Monday,កាលពីថ្ងៃចន្ទ
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,ភាគហ៊ុនចូល
|
||
DocType: Account,Payable,បង់
|
||
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,បំណុលហួសកាលកំណត់ចំនួនទឹកប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,អតិថិជនថ្មី
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,ប្រាក់ចំណេញ% សរុបបាន
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាត
|
||
DocType: Newsletter,Newsletter List,បញ្ជីព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
|
||
DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្ញើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សក្នុងសំបុត្រទៅបុគ្គលិកគ្នាខណៈពេលដែលការដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស
|
||
DocType: Lead,Address Desc,អាសយដ្ឋាន DESC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការលក់ឬទិញត្រូវតែត្រូវបានជ្រើស & ‧;
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +195,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",វ៉ារ្យ៉ង់មិនអាចត្រូវបានបង្កើតដោយដៃបន្ថែមគុណលក្ខណៈធាតុនៅក្នុងធាតុពុម្ព
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។
|
||
DocType: Page,All,ទាំងអស់
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ឃ្លាំងប្រភព
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,កាលបរិច្ឆេទនៃការដំឡើង
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,ការអះអាងកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ចំនួន invoiced សរុប
|
||
DocType: Communication,Sales User,ការលក់របស់អ្នកប្រើប្រាស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,លោក Min Qty មិនអាចជាធំជាងអតិបរមា Qty
|
||
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,កំណត់
|
||
DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,រៀបចំកម្រិតឃ្លាំងប្រាជ្ញា
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,ការនាំមុខម្ចាស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +245,Warehouse is required,ឃ្លាំងត្រូវបានទាមទារ
|
||
DocType: Employee,Marital Status,ស្ថានភាពគ្រួសារ
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ
|
||
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅពេលដែលបានផ្សព្វផ្សាយ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Bom បច្ចុប្បន្ននិងថ្មី Bom មិនអាចជាដូចគ្នា
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ប្រឆាំងនឹងគណនីចំណូល
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,ទឹកដីគោលដៅ
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,ពត៌មាន transporter
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ដីកាបង្គាប់របស់សហការីការទិញធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ប្រមុខលិខិតសម្រាប់ពុម្ពអក្សរ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ការផ្តល់ប័ណ្ណសម្រាប់ពុម្ពដែលបោះពុម្ពឧ Proforma វិក័យប័ត្រ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការចោទប្រកាន់មិនអាចវាយតម្លៃប្រភេទសម្គាល់ថាជាការរួមបញ្ចូល
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ផ្សេងគ្នាសម្រាប់ធាតុនឹងនាំឱ្យមានមិនត្រឹមត្រូវ (សរុប) តម្លៃទម្ងន់សុទ្ធ។ សូមប្រាកដថាទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុគ្នាគឺនៅ UOM ដូចគ្នា។
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,អត្រា Bom
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">បន្ថែម / កែសម្រួល</a>"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,សូមទាញធាតុពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +120,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូមនិយាយពីមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយមូលបិទក្នុងក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,លក្ខខណ្ឌ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +239,Create New,បង្កើតថ្មី
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ទិញលំដាប់ដែលបានទាមទារ
|
||
,Item-wise Sales History,ប្រវត្តិលក់ធាតុប្រាជ្ញា
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាតសរុប
|
||
,Purchase Analytics,វិភាគទិញ
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ធាតុចំណាំដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Expense Claim,Task,ភារកិច្ច
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,កោរ
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,សេចក្តីយោងជួរដេក #
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
|
||
,Stock Ledger,ភាគហ៊ុនសៀវភៅ
|
||
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ការកាត់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់បៀវត្ស
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",ដើម្បីកំណត់កម្រិតតម្រៀបធាតុត្រូវតែជាធាតុទិញ
|
||
apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,កំណត់ត្រា
|
||
DocType: Opportunity,From,ចាប់ពី
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Select a group node first.,ជ្រើសថ្នាំងជាក្រុមមួយជាលើកដំបូង។
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,បំពេញសំណុំបែបបទនិងរក្សាទុកវា
|
||
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ទាញយករបាយការណ៍ដែលមានវត្ថុធាតុដើមទាំងអស់ដែលមានស្ថានភាពសារពើភ័ណ្ឌចុងក្រោយបំផុតរបស់ពួកគេ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,ប្រឈមមុខនឹងការ
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ទុកឱ្យតុល្យភាពមុនពេលដាក់ពាក្យស្នើសុំ
|
||
DocType: SMS Center,Send SMS,ផ្ញើសារជាអក្សរ
|
||
DocType: Company,Default Letter Head,លំនាំដើមលិខិតនាយក
|
||
DocType: Time Log,Billable,Billable
|
||
DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,ការនេះនឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការកំណត់ក្បួននៅក្នុងម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,អត្រាដែលពន្ធនេះត្រូវបានអនុវត្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,រៀបចំ Qty
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,គណនីកែតម្រូវភាគហ៊ុន
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Write Off,បិទការសរសេរ
|
||
DocType: Time Log,Operation ID,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការ
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ (ចូល) លេខសម្គាល់។ ប្រសិនបើអ្នកបានកំណត់វានឹងក្លាយជាលំនាំដើមសម្រាប់ទម្រង់ធនធានមនុស្សទាំងអស់។
|
||
DocType: Task,depends_on,depends_on
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,ការបាត់បង់ឱកាសការងារ
|
||
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","វាលបញ្ចុះតម្លៃនឹងមាននៅក្នុងការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, ទិញវិក័យប័ត្រ"
|
||
DocType: Report,Report Type,ប្រភេទរបាយការណ៍
|
||
apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,កំពុងផ្ទុក
|
||
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom ជំនួសឧបករណ៍
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ប្រទេសអាស័យដ្ឋានពុម្ពលំនាំដើមរបស់អ្នកមានប្រាជ្ញា
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,នាំចូលទិន្នន័យនិងការនាំចេញ
|
||
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ប្រសិនបើលោកអ្នកមានការចូលរួមក្នុងសកម្មភាពផលិតកម្ម។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ "ត្រូវបានផលិត"
|
||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,សរុបមានរាងមូល
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ធាតុបញ្ជីដែលបង្កើតជាកញ្ចប់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ការបែងចែកគួរតែស្មើជាភាគរយទៅ 100%
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,ចេញពីមជ្ឈមណ្ឌល AMC
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ពត៌មាននៃការស្នើសុំសម្ភារៈគ្មាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,របត់ការលំបាក
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ធ្វើឱ្យការថែទាំទស្សនកិច្ច
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,គណនីសាច់ប្រាក់លំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល 'កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក "
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +318,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ចំណាំ: ប្រសិនបើការទូទាត់មិនត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងឯកសារយោងណាមួយដែលធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិដោយដៃ។
|
||
DocType: Item,Supplier Items,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,ប្រភេទឱកាសការងារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,ក្រុមហ៊ុនថ្មី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,តិបត្តិការអាចលុបបានតែដោយអ្នកបង្កើតក្រុមហ៊ុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +22,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,លេខមិនត្រឹមត្រូវនៃធាតុសៀវភៅទូទៅបានរកឃើញ។ អ្នកប្រហែលជាបានជ្រើសគណនីខុសក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីធនាគារ
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Availability,្ងបោះពុម្ពផ្សាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
|
||
,Stock Ageing,ភាគហ៊ុន Ageing
|
||
DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិពីតារាង Bom
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ដែលបានកំណត់ជាបើកទូលាយ
|
||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទំនាក់ទំនងនៅលើដាក់ស្នើប្រតិបត្តិការ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ធាតុ 3
|
||
DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការ Dropbox
|
||
DocType: Event,Sunday,កាលពីថ្ងៃអាទិត្យ
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំែណក (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +400,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,ទំព័រគំរូ
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,ការលក់ឈ្មោះបុគ្គល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់ 1 វិក័យប័ត្រក្នុងតារាង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,បន្ថែមអ្នកប្រើ
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Group,ធាតុគ្រុប
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម (តាមរយៈម៉ោងកំណត់ហេតុ)
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,មុនពេលការផ្សះផ្សាជាតិ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,ផ្សព្វផ្សាយមួយផ្នែក
|
||
DocType: Item,Default BOM,Bom លំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,សូមប្រភេទឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបញ្ជាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,សរុបឆ្នើម AMT
|
||
DocType: Time Log Batch,Total Hours,ម៉ោងសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,រថយន្ដ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,ធាតុត្រូវបានទាមទារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,ចាក់ថ្នាំធ្វើពីដែកផ្សិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,ពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
|
||
DocType: Time Log,From Time,ចាប់ពីពេលវេលា
|
||
DocType: Notification Control,Custom Message,សារផ្ទាល់ខ្លួន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,ធនាគារវិនិយោគ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","ជ្រើសប្រទេស, ម៉ោងក្នុងតំបន់និងរូបិយវត្ថុរបស់អ្នក"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +314,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,តារាងតម្លៃអត្រាប្តូរប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,pickling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,ការសម្ដែងការបូមខ្សាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,អត្រាការប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ហាត់ការ
|
||
DocType: Manage Variants Item,Manage Variants Item,គ្រប់គ្រងធាតុវ៉ារ្យ៉ង់
|
||
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,អ្នកដឹកនាំដែលមានលេខសម្គាល់អ៊ីមែលនេះគួរតែមាន
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,ចាប់ពី Bom
|
||
DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),អត្រាវិក័យប័ត្រ (ក្នុងមួយម៉ោង)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ជាមូលដ្ឋាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ "
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរមានកាលបរិច្ឆេទដូចគ្នាជាពីកាលបរិច្ឆេទការឈប់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧគីឡូក្រាម, អង្គភាព, NOS លោកម៉ែត្រ"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +114,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
|
||
DocType: Account,Bank,ធនាគារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +512,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា
|
||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,សម្រាប់ឃ្លាំង
|
||
DocType: Employee,Offer Date,ការផ្តល់ជូនកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Hub Settings,Access Token,ការចូលដំណើរការ Token
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Serial No,សៀរៀលគ្មាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,សូមបញ្ចូលព័ត៌មានលំអិត Maintaince លើកដំបូង
|
||
DocType: Item,Is Fixed Asset Item,តើមានធាតុទ្រព្យសកម្មថេរ
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,អនុដែលរួមមានធាតុសម្រាប់សភា
|
||
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",ប្រសិនបើអ្នកមានទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពជាយូរមកហើយដោយលក្ខណៈពិសេសនេះអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបំបែកទំព័រដែលត្រូវបោះពុម្ពលើទំព័រច្រើនដែលមានបឋមកថានិងបាតកថានៅលើទំព័រទាំងអស់គ្នា
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ទឹកដីទាំងអស់
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,ធាតុ
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,ឈ្មោះចូលឆ្នាំ
|
||
DocType: Process Payroll,Process Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្សដំណើរការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។
|
||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ផលិតផលធាតុកញ្ចប់
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ឈ្មោះដៃគូការលក់
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,មើលរូបភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,បញ្ចប់និងបញ្ចប់កម្មឧស្សាហកម្ម
|
||
DocType: Issue,Opening Time,ម៉ោងបើក
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,ផ្លាស់ប្តូរទំនិញនិងមូលបត្រ
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,គណនាមូលដ្ឋាននៅលើ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,ការខួង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ផ្សិតខកចិត្ត
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ការវាយតម្លៃនិងសរុប
|
||
DocType: Account,Purchase User,អ្នកប្រើប្រាស់ទិញ
|
||
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,ការទិញរបស់អតិថិជនលេខលំដាប់
|
||
DocType: Notification Control,Customize the Notification,ប្ដូរតាមសេចក្តីជូនដំណឹងនេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,ញញួរ
|
||
DocType: Web Page,Slideshow,ការបញ្ចាំងស្លាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,អាសយដ្ឋានលំនាំដើមទំព័រគំរូមិនអាចត្រូវបានលុប
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,វិធានការដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,បោះពុម្ពក្បាល
|
||
DocType: Quotation,Maintenance Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថែទាំ
|
||
DocType: Workflow State,Search,ស្វែងរក
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,សរុបមិនអាចជាសូន្យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ 'ត្រូវតែធំជាងឬស្មើសូន្យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing
|
||
DocType: C-Form,Amended From,ធ្វើវិសោធនកម្មពី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,វត្ថុធាតុដើម
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,សូមអនុវត្តតាមរយៈអ៊ីម៉ែល
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅឬចំនួនគោលដៅគឺជាចាំបាច់
|
||
DocType: Leave Allocation,Carry Forward,អនុវត្តការទៅមុខ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,មជ្ឈមណ្ឌលប្រាក់ដែលមានស្រាប់ការចំណាយដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ថ្ងៃដែលថ្ងៃឈប់សម្រាកត្រូវបានបិទសម្រាប់នាយកដ្ឋាននេះ។
|
||
,Produced,រថយន្តនេះផលិត
|
||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,ក្រមធាតុសម្រាប់អ្នកផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),បានលើកឡើងដោយ (អ៊ីម៉ែល)
|
||
DocType: Email Digest,General,ទូទៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,ភ្ជាប់ក្បាលលិខិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ 'វាយតម្លៃ' ឬ 'វាយតម្លៃនិងសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,ចូលធនាគារ
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (រចនា)
|
||
DocType: Blog Post,Blog Post,ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍កំណត់ហេតុបណ្ដាញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +35,Add to Cart,បញ្ចូលទៅក្នុងរទេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ក្រុមតាម
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ចំណាយប្រៃសណីយ៍
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),សរុប (AMT)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,"ការកំសាន្ត, ការលំហែ"
|
||
DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងតាមលំដាប់បញ្ឈប់ការ
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មានសៀរៀលធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,បច្ចុប្បន្នសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,ហួរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +476,Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរសម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មានស៊េរីថ្មីនេះមិនអាចមានឃ្លាំង។ ឃ្លាំងត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ដោយបង្កាន់ដៃហ៊ុនទិញចូលឬ
|
||
DocType: Lead,Lead Type,ការនាំមុខប្រភេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,បង្កើតសម្រង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +292,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ការដឹកជញ្ជូនវិធានលក្ខខណ្ឌ
|
||
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,នេះបន្ទាប់ពីការជំនួស Bom
|
||
DocType: Features Setup,Point of Sale,ចំណុចនៃការលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,ចម្ងាយ
|
||
DocType: Account,Tax,ការបង់ពន្ធ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,រោងចក្រចម្រាញ់ប្រេង
|
||
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ឧបករណ៍ផែនការផលិតកម្ម
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,របាយការណ៍ស្តីពីកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,បញ្ជូន
|
||
DocType: C-Form,Invoices,វិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,ចំណងជើងការងារ
|
||
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ក្រុមធាតុនៅក្នុងពត៌មានលំអិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +32,Expense Account is mandatory,គណនីការចំណាយចាំបាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ចំណុចចាប់ផ្តើមនៃការលក់ (ម៉ាស៊ីនឆូតកាត)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,សូមចូលទស្សនារបាយការណ៍សម្រាប់ការហៅថែទាំ។
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។
|
||
DocType: Pricing Rule,Customer Group,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន
|
||
DocType: Item,Website Description,វេបសាយការពិពណ៌នាសង្ខេប
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទ AMC ផុតកំណត់
|
||
,Sales Register,ការលក់ចុះឈ្មោះ
|
||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,សម្រង់បាត់បង់មូលហេតុ
|
||
DocType: Address,Plant,រោងចក្រ
|
||
apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,ការដំឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,មិនមានអ្វីដើម្បីកែសម្រួលទេ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,រំកិលមត្រជាក់
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះក្រុមអតិថិជន
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូមជ្រើសយកការទៅមុខផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលតុល្យភាពឆ្នាំមុនសារពើពន្ធរបស់ទុកនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ប្រឆាំងនឹងប្រភេទប័ណ្ណ
|
||
DocType: Manage Variants Item,Attributes,គុណលក្ខណៈ
|
||
DocType: Packing Slip,Get Items,ទទួលបានធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +178,Please enter Write Off Account,សូមបញ្ចូលបិទសរសេរគណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,លំដាប់ចុងក្រោយកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: DocField,Image,រូបភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +155,Make Excise Invoice,ធ្វើឱ្យរដ្ឋាករវិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Packing Slip,ធ្វើឱ្យគ្រូពេទ្យប្រហែលជាវិចខ្ចប់
|
||
DocType: Communication,Other,ផ្សេងទៀត
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-សំណុំបែបបទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,Operation ID not set,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការមិនបានកំណត់
|
||
DocType: Production Order,Planned Start Date,ដែលបានគ្រោងទុកកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,ការបង្កើតប្រភេទឯកសារ
|
||
DocType: Leave Type,Is Encash,តើការ Encash
|
||
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,គ្មានទូរស័ព្ទដៃ
|
||
DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិ
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យគម្រោងប្រាជ្ញាគឺមិនអាចប្រើបានសម្រាប់សម្រង់
|
||
DocType: Project,Expected End Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូចំណងជើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +419,Commercial,ពាណិជ្ជ
|
||
DocType: Cost Center,Distribution Id,លេខសម្គាល់ការចែកចាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,សេវាសេវាល្អមែនទែន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ផលិតផលឬសេវាកម្មទាំងអស់។
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់អាសយដ្ឋាន
|
||
DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,អាសយដ្ឋានបន្ទាត់ទី 2
|
||
DocType: ToDo,Reference,ឯកសារយោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/manage_variants/manage_variants.py +65,Selected Item cannot have Variants.,ធាតុដែលបានជ្រើសមិនអាចមានវ៉ារ្យ៉ង់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ចេញ Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +123,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធានដើម្បីគណនាចំនួនដឹកជញ្ជូនសម្រាប់លក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,កម្រងឯកសារចាំបាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,សេវាហិរញ្ញវត្ថុ
|
||
DocType: Opportunity,Sales,ការលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,CR
|
||
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,លំនាំដើមគណនីអ្នកទទួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,sawing
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,laminate
|
||
DocType: Item Reorder,Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (បុគ្គលិក)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +88,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់គឺជាចាំបាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ចំណាយប្រាក់ដើម្បី / Recd ពី
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,ការរៀបចំស៊េរី
|
||
DocType: Supplier,Contact HTML,ការទំនាក់ទំនងរបស់ HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +90,You have unsaved changes. Please save.,ការផ្លាស់ប្តូរមិនបានរក្សាទុកដែលអ្នកមាន។ សូមរក្សាទុក។
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,បង្កាន់ដៃទិញ
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អតិបរមា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,តើធ្វើដូចម្តេចតម្លៃវិធានត្រូវបានអនុវត្ត?
|
||
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ដឹកជញ្ជូនចំណាំគ្មាន
|
||
DocType: Company,Retail,ការលក់រាយ
|
||
DocType: Attendance,Absent,អវត្តមាន
|
||
DocType: Product Bundle,Product Bundle,កញ្ចប់ផលិតផល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,កម្ទេច
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ
|
||
DocType: Upload Attendance,Download Template,ទំព័រគំរូទាញយក
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,សុន្ទរកថា
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,លេខកូដធាតុវត្ថុធាតុដើម
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,បិទការសរសេរមូលដ្ឋាននៅលើ
|
||
DocType: Features Setup,POS View,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតមើល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Sales Return,ធ្វើឱ្យការលក់ត្រឡប់មកវិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,កំណត់ត្រាអំពីការដំឡើងសម្រាប់លេខស៊េរី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,ការសម្ដែងជាបន្ត
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +9,Please specify a,សូមបញ្ជាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +513,Make Purchase Invoice,ធ្វើឱ្យការទិញវិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំការឆ្លើយតប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,ទំហំមត្រជាក់
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលនិងការកាត់បនថយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,តំបន់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទប្រចាំសប្តាហ៍
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍ៈឆ្នាំ 2012, 2012-13"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់ចំនេញជាបណ្តោះអាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន)
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ធាតុ 5
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,ពេលវេលាបង្កើត
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ប្រាក់ចំណូលសរុប
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,កញ្ចប់ជំនួយផលិតផល
|
||
,Monthly Attendance Sheet,សន្លឹកវត្តមានប្រចាំខែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បានរកឃើញថាគ្មានកំណត់ត្រា
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,តើការជាមុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,សូមបញ្ចូល <តើកិច្ចសន្យាបន្ដ 'ជាបាទឬទេ
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,លេខទំនាក់ទំនងទៅ
|
||
DocType: Workflow State,Time,ម៉ោង
|
||
DocType: Features Setup,Sales Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃការលក់
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Country,អ្នកលក់ប្រទេស
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,វិធានសេចក្តីអនុញ្ញាត
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,លក្ខខណ្ឌពត៌មានលំអិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +52,Specifications,ជាក់លាក់
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,សម្លៀកបំពាក់និងគ្រឿងបន្លាស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,ចំនួននៃលំដាប់
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ជា HTML / បដាដែលនឹងបង្ហាញនៅលើកំពូលនៃបញ្ជីផលិតផល។
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,បញ្ជាក់លក្ខខណ្ឌដើម្បីគណនាចំនួនប្រាក់លើការដឹកជញ្ជូន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,បន្ថែមកុមារ
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីទឹកកកកែសម្រួលធាតុទឹកកក
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិនអាចបម្លែងទៅក្នុងសៀវភៅរបស់មជ្ឈមណ្ឌលដែលជាការចំនាយវាមានថ្នាំងរបស់កុមារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,កត្តាការប្រែចិត្តជឿត្រូវបានទាមទារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# សៀរៀល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,គណៈកម្មការលើការលក់
|
||
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,គុណតម្លៃ / ការពិពណ៌នាសង្ខេប
|
||
,Customers Not Buying Since Long Time,អតិថិជនមិនទិញតាំងពីលោកឡុងពេល
|
||
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,bulging
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ហួតលំនាំសម្ដែង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ចំណាយកំសាន្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,ដែលមានអាយុ
|
||
DocType: Time Log,Billing Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,កម្មវិធីសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានលុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ការចំណាយផ្នែកច្បាប់
|
||
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលការបញ្ជាទិញនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិរបស់ឧ 05, 28 ល"
|
||
DocType: Sales Invoice,Posting Time,ម៉ោងប្រកាស
|
||
DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ចំនួន billed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ការចំណាយតាមទូរស័ព្ទ
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,រូបសញ្ញា
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ការចំណាយដោយផ្ទាល់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,តើអ្នកពិតជាចង់ឮសម្ភារៈស្នើសុំនេះទេ?
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលអតិថិជនថ្មី
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ការចំណាយការធ្វើដំណើរ
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ការវិភាគ
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ!
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing ដោយ
|
||
DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",មានតែសៀរៀល Nos ដែលមានស្ថានភាព "ដែលអាចប្រើបាន" អាចត្រូវបានផ្តល់ជូន។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ការសាកល្បង
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +91,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ឃ្លាំងលំនាំដើមគឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន។
|
||
DocType: Feed,Full Name,ឈ្មោះពេញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,ឈ្នះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់សរុប
|
||
,Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ការរុករក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ការធ្វើផែនការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ធ្វើឱ្យបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ចេញផ្សាយ
|
||
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,លេខសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,ការទំនាក់ទំនង DESC
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល"
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ផ្ញើរបាយការណ៍សេចក្ដីសង្ខេបជាទៀងទាត់តាមរយៈអ៊ីម៉ែល។
|
||
DocType: Brand,Item Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធាតុ
|
||
DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,បន្ថែមជួរដេកដើម្បីកំណត់ថវិកាប្រចាំឆ្នាំនៅលើគណនី។
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ប្រភេទហាងទំនិញលំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,កន្លែងយកថ្ម
|
||
DocType: Production Order,Total Operating Cost,ថ្លៃប្រតិបត្តិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់។
|
||
DocType: Newsletter,Test Email Id,ការធ្វើតេស្តអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,អក្សរកាត់របស់ក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,បើសិនជាអ្នកធ្វើតាមការត្រួតពិនិត្យគុណភាព។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ QA បានទាមទារនិងបង្កាន់ដៃ QA គ្មានក្នុងការទិញ
|
||
DocType: GL Entry,Party Type,ប្រភេទគណបក្ស
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,វត្ថុធាតុដើមមិនអាចជាដូចគ្នាដូចដែលធាតុដ៏សំខាន់
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,អក្សរកាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,ការអប់រំការបង្វិល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ចៅហ្វាយពុម្ពប្រាក់បៀវត្ស។
|
||
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,អតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតទុកថ្ងៃ
|
||
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,កំណត់ចំនួនផ្គូផ្គង
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម
|
||
,Sales Funnel,ការប្រមូលផ្តុំការលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,រទេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +135,Thank you for your interest in subscribing to our updates,សូមអរគុណចំពោះការចាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យជាវរបស់យើង
|
||
,Qty to Transfer,qty ដើម្បីផ្ទេរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ដកស្រង់ដើម្បីដឹកនាំឬអតិថិជន។
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលភាគហ៊ុនទឹកកក
|
||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,ទឹកដីរបស់ធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ក្រុមអតិថិជនទាំងអស់
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),បញ្ជីតម្លៃដែលអត្រា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
DocType: Account,Temporary,ជាបណ្តោះអាសន្ន
|
||
DocType: Address,Preferred Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ការបម្រុងទុកជាភាគរយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,លេខាធិការ
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,អង្គភាពផ្សេងគ្នានៃធាតុ
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,ការទិញ
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,នេះបាច់កំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវបានលុបចោល។
|
||
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ទទួលបានប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ម្ចាស់បំណុល
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ពត៌មានលំអិតពន្ធលើដែលមានប្រាជ្ញាធាតុ
|
||
,Item-wise Price List Rate,អត្រាតារាងតម្លៃធាតុប្រាជ្ញា
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការសម្រង់នេះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,ជាតិដែក
|
||
DocType: Lead,Add to calendar on this date,បញ្ចូលទៅក្នុងប្រតិទិនស្តីពីកាលបរិច្ឆេទនេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,ក្បួនសម្រាប់ការបន្ថែមការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូន។
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជនគឺត្រូវបានទាមទារ
|
||
DocType: Letter Head,Letter Head,លិខិតនាយក
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +12,To Receive,ដើម្បីទទួលបាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,បង្រួញការសម
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Email Digest,Income / Expense,ប្រាក់ចំណូល / ចំណាយ
|
||
DocType: Employee,Personal Email,អ៊ីម៉ែលផ្ទាល់ខ្លួន
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,អថេរចំនួនសរុប
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",បើអនុញ្ញាតប្រព័ន្ធនេះនឹងផ្តល់ការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,ឈ្មួញកណ្តាល
|
||
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",បានបន្ទាន់សម័យតាមរយៈការនៅនាទី "ពេលវេលាកំណត់ហេតុ '
|
||
DocType: Customer,From Lead,បានមកពីអ្នកដឹកនាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
|
||
DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញា
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,ផែនការជនជាតិ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +166,Standard Selling,ស្តង់ដាលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,ចេញពីការធានា
|
||
DocType: BOM Replace Tool,Replace,ជំនួស
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Please enter default Unit of Measure,សូមបញ្ចូលលំនាំដើមវិធានការអង្គភាព
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ឈ្មោះគម្រោង
|
||
DocType: Workflow State,Edit,កែសម្រួល
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ប្រសិនបើមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ
|
||
DocType: Email Digest,New Support Tickets,សំបុត្រការគាំទ្រថ្មីមួយ
|
||
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,បាច់ធាតុ Nos
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ភាពខុសគ្នាតម្លៃភាគហ៊ុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +165,Human Resource,ធនធានមនុស្ស
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ការទូទាត់ការផ្សះផ្សាការទូទាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ការប្រមូលពន្ធលើទ្រព្យសម្បត្តិ
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,Bom គ្មាន
|
||
DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
|
||
DocType: Item,Moving Average,ជាមធ្យមការផ្លាស់ប្តូរ
|
||
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Bom ដែលនឹងត្រូវបានជំនួស
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,ញូហ៊ុន UOM ត្រូវតែមានភាពខុសគ្នាពី UOM សន្និធិបច្ចុប្បន្ន
|
||
DocType: Account,Debit,ឥណពន្ធ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"ស្លឹកត្រូវតែត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុង 0,5 ច្រើន"
|
||
DocType: Production Order,Operation Cost,ប្រតិបត្ដិការចំណាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ការចូលរួមពីឯកសារដែលបានផ្ទុកឡើង .csv មួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ឆ្នើម AMT
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ធាតុសំណុំក្រុមគោលដៅប្រាជ្ញាសម្រាប់ការនេះការលក់បុគ្គល។
|
||
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",ដើម្បីកំណត់ពីបញ្ហានេះប្រើប៊ូតុង "កំណត់" នៅក្នុងរបារចំហៀង។
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុនបង្កកចាស់ជាង [ថ្ងៃ]
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",បើសិនជាវិធានតម្លៃពីរឬច្រើនត្រូវបានរកឃើញដោយផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌខាងលើអាទិភាពត្រូវបានអនុវត្ត។ អាទិភាពគឺជាលេខរវាង 0 ទៅ 20 ខណៈពេលតម្លៃលំនាំដើមគឺសូន្យ (ទទេ) ។ ចំនួនខ្ពស់មានន័យថាវានឹងយកអាទិភាពប្រសិនបើមិនមានវិធានតម្លៃច្រើនដែលមានស្ថានភាពដូចគ្នា។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Against Invoice,ប្រឆាំងនឹងការវិក័យប័ត្រ
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,ដើម្បីរូបិយប័ណ្ណ
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមដើម្បីអនុម័តកម្មវិធីសុំច្បាប់សម្រាកសម្រាប់ថ្ងៃប្លុក។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។
|
||
DocType: Item,Taxes,ពន្ធ
|
||
DocType: Project,Default Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើម
|
||
DocType: Purchase Invoice,End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,ប្រវត្តិការងារផ្ទៃក្នុង
|
||
DocType: DocField,Column Break,ការបំបែកជួរឈរ
|
||
DocType: Event,Thursday,ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,សមធម៌ឯកជន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,ងាក
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ការឆ្លើយតបរបស់អតិថិជន
|
||
DocType: Account,Expense,ការចំណាយ
|
||
DocType: Sales Invoice,Exhibition,ការតាំងពិព័រណ៍
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ការមិនអនុវត្តវិធានតម្លៃក្នុងប្រតិបត្តិការពិសេសមួយដែលអនុវត្តបានទាំងអស់ក្បួនតម្លៃគួរតែត្រូវបានបិទ។
|
||
DocType: Company,Domain,ដែន
|
||
,Sales Order Trends,ការលក់លំដាប់និន្នាការ
|
||
DocType: Employee,Held On,ប្រារព្ធឡើងនៅថ្ងៃទី
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,ផលិតកម្មធាតុ
|
||
,Employee Information,ព័ត៌មានបុគ្គលិក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),អត្រាការប្រាក់ (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុបញ្ចប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើប័ណ្ណគ្មានប្រសិនបើដាក់ជាក្រុមតាមប័ណ្ណ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +503,Make Supplier Quotation,ធ្វើឱ្យសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,មកដល់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយផ្ទាល់ដោយសារតែអ្នកបានធ្វើប្រតិបត្តិការមួយចំនួន (s) UOM មួយទៀតរួចទៅហើយ។ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ UOM លំនាំដើមប្រើ 'UOM ជំនួសឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ "ឧបករណ៍ដែលស្ថិតក្រោមម៉ូឌុលហ៊ុន។
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),សំភារៈទាមទារ (ផ្ទុះ)
|
||
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយរកស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានការបង់ (LWP)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ចាកចេញធម្មតា
|
||
DocType: Batch,Batch ID,លេខសម្គាល់បាច់
|
||
,Delivery Note Trends,និន្នាការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
|
||
DocType: GL Entry,Party,គណបក្ស
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,ដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: DocField,Currency,រូបិយប័ណ្ណ
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,កាលបរិច្ឆេទឱកាសការងារ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងបង្កាន់ដៃទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +16,To Bill,លោក Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,ម៉ៅការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាទិញ
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),ពេលវេលាពិតប្រាកដ (នៅក្នុងម៉ោងធ្វើការ)
|
||
DocType: Employee,History In Company,ប្រវត្តិសាស្រ្តនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Address,Shipping,ការដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ភាគហ៊ុនធាតុសៀវភៅ
|
||
DocType: Department,Leave Block List,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុក
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ការកំណត់គណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,រោងចក្រនិងគ្រឿងម៉ាស៊ីន
|
||
DocType: Sales Partner,Partner's Website,គេហទំព័រដៃគូ
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,ដើម្បីពិភាក្សា
|
||
DocType: SMS Settings,SMS Settings,កំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,គណនីបណ្តោះអាសន្ន
|
||
DocType: Payment Tool,Column Break 1,ជួរឈរសម្រាក 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ពណ៌ខ្មៅ
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,ធាតុផ្ទុះ Bom
|
||
DocType: Account,Auditor,សវនករ
|
||
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលការបញ្ជាទិញនាពេលបច្ចុប្បន្នរបស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ធ្វើឱ្យការផ្តល់ជូនលិខិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ត្រឡប់មកវិញ
|
||
DocType: DocField,Fold,បោះបង់ចោល
|
||
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ផលិតកម្មលំដាប់ប្រតិបត្តិការ
|
||
DocType: Pricing Rule,Disable,មិនអនុញ្ញាត
|
||
DocType: Project Task,Pending Review,ការរង់ចាំការត្រួតពិនិត្យឡើងវិញ
|
||
sites/assets/js/desk.min.js +644,Please specify,សូមបញ្ជាក់
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ពាក្យបណ្តឹងការចំណាយសរុប (តាមរយៈបណ្តឹងទាមទារការចំណាយ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,លេខសម្គាល់អតិថិជន
|
||
DocType: Page,Page Name,ឈ្មោះទំព័រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +106,To Time must be greater than From Time,ទៅពេលត្រូវតែធំជាងពីពេលវេលា
|
||
DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,បញ្ចប់ spindle
|
||
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,បានបញ្ជាឱ្យ% នៃសមា្ភារៈប្រឆាំងនឹងសំណើនេះសម្ភារៈ
|
||
DocType: BOM,Last Purchase Rate,អត្រាទិញចុងក្រោយ
|
||
DocType: Account,Asset,ទ្រព្យសកម្ម
|
||
DocType: Project Task,Task ID,ភារកិច្ចលេខសម្គាល់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",ឧទាហរណ៏ "ពិធីករ"
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,ការលក់បុគ្គលប្រាជ្ញាសង្ខេបប្រតិបត្តិការ
|
||
DocType: System Settings,Time Zone,តំបន់ពេលវេលា
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ចុះឈ្មោះសម្រាប់ហាប់ ERPNext
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ចំនួនភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ធាតុដែលបានជ្រើសមិនអាចមានជំនាន់ទី
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំនេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,អាហារមានជាតិ
|
||
DocType: Customer,Customer Details,ពត៌មានលំអិតរបស់អតិថិជន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,រាង
|
||
DocType: Employee,Reports to,របាយការណ៍ទៅ
|
||
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,បញ្ចូល URL សម្រាប់ការទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ NOS
|
||
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់
|
||
,Available Stock for Packing Items,អាចរកបានសម្រាប់វេចខ្ចប់ហ៊ុនរបស់របរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ឃ្លាំងរក្សាបាត់នៅក្នុងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,ធាតុវ៉ារ្យង់
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,ការកំណត់អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូជាលំនាំដើមនេះដូចជាមិនមានការលំនាំដើមផ្សេងទៀត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណពន្ធ, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណទាន ""
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,គ្រប់គ្រងគុណភាព
|
||
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,តម្រងផ្អែកលើការអតិថិជន
|
||
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណគ្មាន
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,បុគ្គលិកខាងក្រៅប្រវត្តិការងារ
|
||
DocType: Notification Control,Purchase,ការទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,មានតុល្យភាព Qty
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,ធាតុមេគ្រុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Warehouses.,ឃ្លាំង។
|
||
DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទការងារធ្វើ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ទ្រព្យសកម្មថេរ
|
||
DocType: Item Group,Default Expense Account,ចំណាយតាមគណនីលំនាំដើម
|
||
DocType: Employee,Notice (days),សេចក្តីជូនដំណឹង (ថ្ងៃ)
|
||
DocType: Page,Yes,បាទ
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Encashment កាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +148,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញវិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,ការលៃតម្រូវភាគហ៊ុន
|
||
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការដែលបានគ្រោងទុក
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,ឈ្មោះកម្មវិធី
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,អតិថិជន / ធាតុឈ្មោះ
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","ក្រុមការសរុបនៃធាតុ ** ** ចូលទៅក្នុងធាតុ ** ផ្សេងទៀត ** ។ នេះមានប្រយោជន៍ប្រសិនបើអ្នកកំពុង bundling ធាតុ ** ជាក់លាក់ ** ទៅក្នុងកញ្ចប់មួយហើយអ្នករក្សាភាគហ៊ុនរបស់ packed ** ធាតុ ** និងមិនសរុប ** ធាតុ ** ។ កញ្ចប់ ** ធាតុ ** នឹងមាន«តើធាតុហ៊ុន "ជា" ទេ "ហើយ" តើធាតុលក់ "ជា" បាទ "។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការលក់កុំព្យូទ័រយួរដៃនិងកាតាបស្ពាយដោយឡែកពីគ្នានិងមានតម្លៃពិសេសប្រសិនបើអតិថិជនទិញទាំងពីរ, បន្ទាប់មកភ្ញៀវទេសចរសម្ពាយកុំព្យូទ័រយួរដៃបូកនឹងមានធាតុកញ្ចប់ផលិតផលថ្មីមួយ។ ចំណាំ: Bom = លោក Bill នៃសម្ភារៈ"
|
||
DocType: Variant Attribute,Attribute,គុណលក្ខណៈ
|
||
sites/assets/js/desk.min.js +622,Created By,បានបង្កើតដោយ
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,នៅក្រោម AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,អត្រាការប្រាក់ត្រូវបានគណនាឡើងវិញបើធាតុតម្លៃបានពិចារណាពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលទឹកប្រាក់ចំណាយបានចុះចត
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់លក់ប្រតិបត្តិការ។
|
||
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom នាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +7,Add Serial No,បន្ថែមគ្មានសៀរៀល
|
||
DocType: Production Order,Warehouses,ឃ្លាំង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,បោះពុម្ពនិងស្ថានី
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,ថ្នាំងគ្រុប
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អប្បបរមា
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +70,Update Finished Goods,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានបញ្ចប់ផលិតផល
|
||
DocType: Workstation,per hour,ក្នុងមួយម៉ោង
|
||
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនីសម្រាប់ឃ្លាំង (សារពើភ័ណ្ឌងូត) នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោមគណនីនេះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំងមិនអាចលុបធាតុដែលបានចុះក្នុងសៀវភៅភាគហ៊ុនមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។
|
||
DocType: Company,Distribution,ចែកចាយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ប្រធានគ្រប់គ្រងគម្រោង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,បញ្ជូន
|
||
DocType: Account,Receivable,អ្នកទទួល
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។
|
||
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ប្រសិនបើបានធីក Bom សម្រាប់ធាតុការជួបប្រជុំថ្នាក់ក្រោមនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជាសម្រាប់ការទទួលវត្ថុធាតុដើម។ បើមិនដូច្នោះទេ, ធាតុទាំងអស់ដែលរងការជួបប្រជុំគ្នានេះនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាវត្ថុធាតុដើម។"
|
||
DocType: Material Request,Material Issue,សម្ភារៈបញ្ហា
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Description,អ្នកលក់ការពិពណ៌នាសង្ខេប
|
||
DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ការដើរទិញឥវ៉ាន់តារាងតម្លៃកន្ត្រកទំនិញ
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,គុណវុឌ្ឍិ
|
||
DocType: Item Price,Item Price,ថ្លៃទំនិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,ដុំនិងសាប៊ូម្ស៉ៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,វីដេអូចលនារូបភាព &
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,បានបញ្ជាឱ្យ
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,ឈ្មោះឃ្លាំង
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,ជ្រើសប្រតិបត្តិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,សូមបញ្ចូលអនុម័តតួនាទីឬការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,បិទសរសេរធាតុ
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,អត្រានៃសម្ភារៈមូលដ្ឋាននៅលើ
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ការគាំទ្រ Analtyics
|
||
DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ឧទាហរណ៏។ លេខមូលប្បទានប័ត្រ
|
||
DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,ភាគហ៊ុន UOM ជំនួសឧបករណ៍
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,លក្ខខណ្ឌ
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាកម្ពស់, ទម្ងន់, អាឡែស៊ី, មានការព្រួយបារម្ភវេជ្ជសាស្រ្តល"
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,អនុវត្តទៅក្រុមហ៊ុន
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,នៅក្នុងពាក្យ
|
||
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,សម្ភារៈស្នើសុំសម្រាប់ឃ្លាំង
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,ចំពោះផលិតកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +99,Please enter sales order in the above table,សូមបញ្ចូលគោលបំណងលក់នៅក្នុងតារាងខាងលើ
|
||
DocType: Project Task,View Task,មើលការងារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកចាប់ផ្តើមនៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញ
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ទទួលបុរេប្រទានបានទទួល
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,បន្ថែម / យកអ្នកទទួល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បីកំណត់ឆ្នាំសារពើពន្ធនេះជាលំនាំដើមសូមចុចលើ "កំណត់ជាលំនាំដើម '
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើចូលមកសម្រាប់លេខសម្គាល់អ្នកគាំទ្រអ៊ីម៉ែល។ (ឧ support@example.com)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,កង្វះខាត Qty
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,ប្រាក់បៀវត្សគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing
|
||
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,<b>ដើម្បីបើកចំណុចនៃទិដ្ឋភាពលក់</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ' ត្រូវបានទាមទារ
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",បង្កើតវេចខ្ចប់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាសម្រាប់កញ្ចប់ត្រូវបានបញ្ជូន។ ត្រូវបានប្រើដើម្បីជូនដំណឹងដល់ចំនួនដែលកញ្ចប់មាតិកាកញ្ចប់និងទំងន់របស់ខ្លួន។
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ធាតុលំដាប់ការលក់
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,ថ្ងៃការទូទាត់
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,គ្រប់គ្រងការចំណាយប្រតិបត្តិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +655,Make Credit Note,ធ្វើឱ្យឥណទានចំណាំ
|
||
DocType: Features Setup,Item Advanced,ធាតុកម្រិតខ្ពស់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,រំកិលក្តៅ
|
||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅពេលណាដែលប្រតិបត្តិការដែលបានធីកត្រូវបាន "ផ្តល់ជូន" ដែលជាការលេចឡើងអ៊ីម៉ែលដែលបានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅជាប់ទាក់ទង "ទំនាក់ទំនង" នៅក្នុងប្រតិបត្តិការនោះដោយមានប្រតិបត្តិការជាមួយការភ្ជាប់នេះ។ អ្នកប្រើដែលអាចឬមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែល។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ការកំណត់សកល
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,បុគ្គលិកអប់រំ
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ
|
||
DocType: Account,Account,គណនី
|
||
,Requested Items To Be Transferred,ធាតុដែលបានស្នើសុំឱ្យគេបញ្ជូន
|
||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,លេខសម្គាល់កើតឡើង
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,ពត៌មានលំអិតការលក់ក្រុមការងារ
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អះអាងសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ឱកាសក្នុងការមានសក្តានុពលសម្រាប់ការលក់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ស្លឹកឈឺ
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,អ៊ីម៉ែលសង្ខេប
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិក័យប័ត្រឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,ហាងលក់នាយកដ្ឋាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,តុល្យភាពរបស់ប្រព័ន្ធ
|
||
DocType: Workflow,Is Active,គឺជាសកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,គ្មានការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងដូចខាងក្រោមនេះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,រក្សាទុកឯកសារជាលើកដំបូង។
|
||
DocType: Account,Chargeable,បន្ទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,ការផ្លាស់ប្តូរអក្សរកាត់
|
||
DocType: Workflow State,Primary,បឋមសិក្សា
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ការចំណាយកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),អតិបរមាការបញ្ចុះតម្លៃ (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លំដាប់ចុងក្រោយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,បំផ្ទុះ
|
||
DocType: Company,Warn,ព្រមាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,ការវាយតម្លៃធាតុបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ការកត់សម្គាល់ណាមួយផ្សេងទៀត, ការខិតខំប្រឹងប្រែងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលគួរតែចូលទៅក្នុងរបាយការណ៍។"
|
||
DocType: BOM,Manufacturing User,អ្នកប្រើប្រាស់កម្មន្តសាល
|
||
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,វត្ថុធាតុដើមដែលសហការី
|
||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,កើតឡើងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព
|
||
DocType: Email Digest,New Projects,គម្រោងថ្មី
|
||
DocType: Communication,Series,កម្រងឯកសារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូ
|
||
DocType: Communication,Email,អ៊ីម៉ែល
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,ចំណាត់ថ្នាក់ធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ប្រធានផ្នែកអភិវឌ្ឍន៍ពាណិជ្ជកម្ម
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,គោលបំណងថែទាំទស្សនកិច្ច
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,រយៈពេល
|
||
,General Ledger,ទូទៅសៀវភៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,មើលតែងតែនាំឱ្យមាន
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈ
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ផ្ដល់អនុសាសន៍រៀបចំវគ្គ
|
||
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ដើម្បីទទួលបានធាតុ Group ក្នុងតារាងពត៌មានលំអិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,ធ្វើការផ្លាស់ប្តូ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,ឆ្លាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Commission,គណៈកម្មការ
|
||
DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
|
||
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
|
||
<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
|
||
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
|
||
{{ city }}<br>
|
||
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
|
||
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
|
||
{{ country }}<br>
|
||
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
|
||
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
|
||
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
|
||
</code></pre>","<h4> ទំព័រគំរូលំនាំដើម </h4><p> ប្រើ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja ពុម្ព</a> និងវាលទាំងអស់នៃអាសយដ្ឋាន (រួមទាំងវាលផ្ទាល់ខ្លួនបើមាន) នឹងអាចរកបាន </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre>"
|
||
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ចំនួនលំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,រកមិនឃើញឃ្លាំងក្នុងប្រព័ន្ធ
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,កំរោងអានគម្ពីរមានគុណភាពអធិការកិច្ច
|
||
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្កកដែលមានវ័យចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុនគួរមានទំហំតូចជាងថ្ងៃ% d ។
|
||
,Project wise Stock Tracking,គម្រោងផ្សារហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញាតាមដាន
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ជាក់ស្តែ Qty (នៅប្រភព / គោលដៅ)
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,យោងលេខកូដ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,កំណត់ត្រាបុគ្គលិក។
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,ការកំណត់បើកប្រាក់បៀវត្ស
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គងនឹងវិកិយប័ត្រដែលមិនមានភ្ជាប់និងការទូទាត់។
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,ការបញ្ជាទិញថ្មីមួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ជា root មិនអាចមានការកណ្តាលចំណាយឪពុកម្តាយ
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-ទម្រង់ពាក្យស្នើសុំ
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,ពត៌មាននៃការប្រែចិត្តជឿ UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),រក្សាវាបណ្ដាញ 900px មិត្តភាព (សរសេរ) ដោយ 100px (ម៉ោង)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្មលំដាប់មិនអាចត្រូវបានលើកឡើងប្រឆាំងនឹងការធាតុមួយទំព័រគំរូ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ការចោទប្រកាន់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅបង្កាន់ដៃទិញប្រឆាំងនឹងធាតុគ្នា
|
||
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ទទួលបានប័ណ្ណឆ្នើម
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,បានដោះស្រាយដោយ
|
||
DocType: Appraisal,Start Date,ថ្ងៃចាប់ផ្តើម
|
||
sites/assets/js/desk.min.js +598,Value,គុណតម្លៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់រយៈពេល។
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +138,Click here to verify,សូមចុចទីនេះដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃការវាយតម្លៃបញ្ជី
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ "នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ" ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ (Bom)
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ពេលមធ្យមដែលថតដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដើម្បីរំដោះ
|
||
DocType: Time Log,Hours,ម៉ោងធ្វើការ
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,រំកិល
|
||
DocType: ToDo,Priority,អាទិភាព
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,យកធាតុប្រសិនបើការចោទប្រកាន់គឺអាចអនុវត្តទៅធាតុដែល
|
||
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox បានអនុញ្ញាតការចូលដំណើរការ
|
||
DocType: Backup Manager,Weekly,ប្រចាំសប្តាហ៍
|
||
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ឧទាហរណ៏។ smsgateway.com/api/send_sms.cgi
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,បានបញ្ចប់យ៉ាងពេញលេញ
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិអប់រំ
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័តបុគ្គលិក
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,ម៉ាស៊ីនរត់អេឡិចត្រុង
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការទិញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Main Reports,របាយការណ៏ដ៏សំខាន់
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,ធាតុភាគហ៊ុនសៀវភៅសមតុល្យធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
|
||
,Requested Items To Be Ordered,ធាតុដែលបានស្នើដើម្បីឱ្យបានលំដាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,ការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំ
|
||
DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះតារាងតម្លៃ
|
||
DocType: Time Log,For Manufacturing,សម្រាប់អ្នកផលិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +124,Totals,សរុប
|
||
DocType: BOM,Manufacturing,កម្មន្តសាល
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានបញ្ជូន
|
||
DocType: Account,Income,ប្រាក់ចំណូល
|
||
,Setup Wizard,អ្នកជំនួយការដំឡើង
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន & ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ការសម្ដែងស្លាប់
|
||
DocType: Email Alert,Reference Date,សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,សូមបញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទដៃដែលមានសុពលភាព
|
||
DocType: Email Digest,User Specific,អ្នកប្រើជាក់លាក់
|
||
DocType: Budget Detail,Budget Detail,ពត៌មានថវិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,សូមបញ្ចូលសារមុនពេលផ្ញើ
|
||
DocType: Communication,Status,ស្ថានភាព
|
||
DocType: Company History,Year,កាលពីឆ្នាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យការកំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដោយគ្មានសុវត្ថិភាព
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,ឈ្មោះមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយអស់
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានកំណត់ពេល
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,សារដែលបានធំជាង 160 តួអក្សរដែលនឹងត្រូវចែកចេញជាសារច្រើន
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,បានទទួលនិងទទួលយក
|
||
DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",បន្ថយចំនួននេះខ្ពស់អាទិភាពក្នុងធាតុដែលមានបច្ច័យក្រមនឹងត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់គុណលក្ខណៈធាតុនេះសម្រាប់ធាតុនេះវ៉ារ្យង់
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,គ្មានសេវាកិច្ចសន្យាសៀរៀលផុតកំណត់
|
||
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ឯកតានៃការប្រែចិត្តជឿវិធានការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,និយោជិតមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +256,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,ជំនួយ HTML
|
||
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់ឬអង្គការមួយដែលមានអាស័យដ្ឋានជារបស់វា។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact,ការទំនាក់ទំនង
|
||
DocType: Features Setup,Exports,ការនាំចេញ
|
||
DocType: Lead,Converted,ប្រែចិត្តជឿ
|
||
DocType: Item,Has Serial No,គ្មានសៀរៀល
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,កាលបរិច្ឆេទនៃបញ្ហា
|
||
DocType: Issue,Content Type,ប្រភេទមាតិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,កុំព្យូទ័រ
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,រាយធាតុនេះនៅក្នុងក្រុមជាច្រើននៅលើគេហទំព័រ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់តម្លៃទឹកកក
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ទទួលបានធាតុ Unreconciled
|
||
DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,កាលបរិច្ឆេទនៅលើរថយន្តយោធាដែលបានចាប់ផ្តើមពីឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Cost Center,Budgets,ថវិកា
|
||
apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact Details,ពត៌មានទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច?
|
||
DocType: Delivery Note,To Warehouse,ដើម្បីឃ្លាំង
|
||
,Average Commission Rate,គណៈកម្មការជាមធ្យមអត្រាការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'មិនមានមិនសៀរៀល' មិនអាចក្លាយជា 'បាទ' សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធានកំណត់តម្លៃជំនួយ
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយកគណនី
|
||
DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",បញ្ជាក់បញ្ជីនៃទឹកដីមួយដែលបញ្ជីតំលៃនេះគឺត្រឹមត្រូវ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,អគ្គិសនី
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ភាពខុសគ្នាតម្លៃសរុប (ចេញ - ក្នុង)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,មកពីបណ្តឹងធានា
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,លំនាំដើមឃ្លាំងប្រភព
|
||
DocType: Item,Customer Code,លេខកូដអតិថិជន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,ចូលរួមធ្វើការប្រកួតប្រជែង
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ
|
||
DocType: Buying Settings,Naming Series,ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ទុកឱ្យឈ្មោះបញ្ជីប្លុក
|
||
DocType: User,Enabled,បានបើក
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ភាគហ៊ុនទ្រព្យសកម្ម
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,នាំចូលអតិថិជន
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,គោលដៅ Qty
|
||
DocType: Attendance,Present,នាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,វិក័យប័ត្រការលក់សារ
|
||
DocType: Email Digest,Income Booked,ប្រាក់ចំណូលប្រមាទ
|
||
DocType: Authorization Rule,Based On,ដោយផ្អែកលើការ
|
||
,Ordered Qty,បានបញ្ជាឱ្យ Qty
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងផ្សារភាគហ៊ុនទឹកកក
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,សកម្មភាពរបស់គម្រោង / ភារកិច្ច។
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការបញ្ចុះតម្លៃត្រូវតែមានតិចជាង 100
|
||
DocType: ToDo,Low,កម្រិតទាប
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,ការវិល
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ប័ណ្ណតម្លៃដែលបានចុះចត
|
||
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ
|
||
DocType: Employee,Health Details,ពត៌មានលំអិតសុខភាព
|
||
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ផ្តល់ជូននូវលក្ខខណ្ឌលិខិត
|
||
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,ដើម្បីតាមដានការដំឡើងណាមួយឬធ្វើការការងារដែលទាក់ទងបន្ទាប់ពីការលក់
|
||
DocType: Project,Estimated Costing,តំលៃ
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ធាតុទិនានុប្បវត្តិមិនមានពត៌មានលំអិត
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,ប្រាក់បៀវត្ស
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,ដឹកជញ្ជូនប្រភេទឯកសារ
|
||
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ដាក់ស្នើគ្រូពេទ្យប្រហែលជាបានប្រាក់ខែទាំងអស់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,ផ្តល់មួយផ្នែក
|
||
DocType: Sales Invoice,Existing Customer,អតិថិជនដែលមានស្រាប់
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,អ្នកទទួល
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,ការអាន 5
|
||
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, លំដាប់នេះនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់"
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ឈ្មោះត្រូវបានទាមទារយុទ្ធនាការឃោសនា
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ថែទាំកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,គ្មានសៀរៀលច្រានចោល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,គំនូរដ៏ជ្រៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានថ្មីមួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,Show Balance,បង្ហាញតុល្យភាព
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ឧទាហរណ៍: ។ ABCD ##### ប្រសិនបើមានស៊េរីត្រូវបានកំណត់និងគ្មានសៀរៀលមិនត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការ, លេខសម្គាល់បន្ទាប់មកដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយផ្អែកលើស៊េរីនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកតែងតែចង់និយាយឱ្យបានច្បាស់សៀរៀល Nos សម្រាប់ធាតុនេះ។ ទុកឱ្យវាទទេ។"
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,វត្តមានផ្ទុកឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +107,BOM and Manufacturing Quantity are required,កម្មន្តសាលចំនូន Bom និងត្រូវបានតម្រូវ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ជួរ Ageing 2
|
||
DocType: Journal Entry Account,Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,riveting
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom បានជំនួស
|
||
,Sales Analytics,វិភាគការលក់
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ការកំណត់កម្មន្តសាល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ការបង្កើតអ៊ីម៉ែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ពត៌មាននៃភាគហ៊ុនចូល
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,អ្នកត្រូវចូលក្នុងដើម្បីមើលរទេះរបស់អ្នក។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204,New Account Name,ឈ្មោះគណនីថ្មី
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ការចំណាយវត្ថុធាតុដើមការី
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់លក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,សេវាបំរើអតិថិជន
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ពត៌មានរបស់អតិថិជនធាតុ
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +148,Confirm Your Email,បញ្ជាក់ការម៉ែលរបស់អ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,បេក្ខជនផ្ដល់ការងារ។
|
||
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ប្រអប់បញ្ចូលអ៊ីមែលនៅលើការដាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,ផ្សិតសុញ្ញកាស
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទគេរំពឹងថានឹងមិនអាចមានមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទនៃសំណើសុំសម្ភារៈ
|
||
DocType: Contact Us Settings,City,ទីក្រុង
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +89,Manage Item Variants.,គ្រប់គ្រងធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,ម៉ាស៊ីន Ultrasonic
|
||
apps/frappe/frappe/templates/base.html +133,Error: Not a valid id?,កំហុស: មិនមានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណដែលមានសុពលភាព?
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,កម្រងឯកសារលេខធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
|
||
DocType: Account,Equity,សមធម៌
|
||
DocType: Task,Closing Date,ថ្ងៃផុតកំណត់
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,បរិមាណដែលបានផលិត
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,វិស្វករ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,សភាអនុស្វែងរក
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,ប្រភេទជាដៃគូ
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ពិតប្រាកដ
|
||
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,សមា្ភារៈដែលបានទទួល% នៃការទិញនេះបានប្រឆាំងទៅនឹងសណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise បញ្ចុះតំលៃ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ប្រឆាំងនឹងការចំណាយតាមគណនី
|
||
DocType: Production Order,Production Order,ផលិតកម្មលំដាប់
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,ប្រឆាំងនឹងការ Docname
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),ទាំងអស់និយោជិត (សកម្ម)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,មើលឥឡូវ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ជ្រើសអំឡុងពេលដែលវិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,វត្ថុធាតុដើមដែលការចំណាយ
|
||
DocType: Item,Re-Order Level,ដីកាសម្រេចកម្រិតឡើងវិញ
|
||
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,បញ្ចូលធាតុនិងការដែលបានគ្រោងទុក qty ដែលអ្នកចង់បានដើម្បីបង្កើនការបញ្ជាទិញផលិតផលឬទាញយកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ការវិភាគ។
|
||
sites/assets/js/list.min.js +163,Gantt Chart,គំនូសតាង Gantt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ពេញម៉ោង
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកដែលអាចអនុវត្តបាន
|
||
DocType: Employee,Cheque,មូលប្បទានប័ត្រ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +55,Series Updated,បានបន្ទាន់សម័យស៊េរី
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,របាយការណ៏ចាំបាច់ប្រភេទ
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,កម្រងឯកសារលេខសៀរៀល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,ការលក់រាយលក់ដុំនិងចែកចាយ
|
||
DocType: Issue,First Responded On,ជាលើកដំបូងបានឆ្លើយតបនៅលើ
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,កាកបាទបញ្ជីដែលមានធាតុនៅក្នុងក្រុមជាច្រើនដែល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,អ្នកប្រើដំបូង: អ្នក
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សាដោយជោគជ័យ
|
||
DocType: Production Order,Planned End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការគ្រោងទុក
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ដែលជាកន្លែងដែលធាតុត្រូវបានរក្សាទុក។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ចំនួន invoiced
|
||
DocType: Attendance,Attendance,ការចូលរួម
|
||
DocType: Page,No,គ្មាន
|
||
DocType: BOM,Materials,សមា្ភារៈ
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647,Make Delivery,ធ្វើឱ្យការដឹកជញ្ជូន
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +249,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការទិញប្រតិបត្តិការ។
|
||
,Item Prices,តម្លៃធាតុ
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការបញ្ជាទិញនេះ។
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ប័ណ្ណបិទរយៈពេល
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +130,Price List master.,ចៅហ្វាយបញ្ជីតម្លៃ។
|
||
DocType: Task,Review Date,ពិនិត្យឡើងវិញកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: DocPerm,Level,កំរិត
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,នៅលើសុទ្ធសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,មិនមានការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើឧបករណ៍ការទូទាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +193,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"ការជូនដំណឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់សម្រាប់% s ដែលកើតឡើង
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,កិន
|
||
DocType: Company,Round Off Account,បិទការប្រកួតជុំទីគណនី
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,nibbling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ចំណាយរដ្ឋបាល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,ការប្រឹក្សាយោបល់
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ឪពុកម្តាយដែលជាក្រុមអតិថិជន
|
||
sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Change,ការផ្លាស់ប្តូរ
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ទំនាក់ទំនងតាមអ៊ីមែល
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទទួលបាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""",ឧទាហរណ៍ដូចជារឿង "My ក្រុមហ៊ុន LLC បាន"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,រយៈពេលជូនដំណឹង
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +516,Make Purchase Return,ធ្វើឱ្យការទិញត្រឡប់មកវិញ
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,លេខសម្គាល់កាតមានទឹកប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,នេះគឺជាទឹកដីជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,សរុបបានទំ UOM
|
||
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ទទួល / បង់
|
||
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,ប្រឆាំងនឹងការវិក័យប័ត្រលក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,ការបង្ក្រាប
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ធាតុតម្លៃដែលបានចុះចត
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,បង្ហាញតម្លៃសូន្យ
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណនៃការផលិតធាតុដែលទទួលបានបន្ទាប់ / វែចខ្ចប់ឡើងវិញពីបរិមាណដែលបានផ្តល់វត្ថុធាតុដើម
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ទទួលគណនី / ចងការប្រាក់
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: Item,Default Warehouse,ឃ្លាំងលំនាំដើម
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ (តាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយឪពុកម្តាយ
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,បោះពុម្ពដោយគ្មានការចំនួនទឹកប្រាក់
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ប្រភេទពន្ធលើមិនអាចជា "វាយតម្លៃ 'ឬ' វាយតម្លៃនិងសរុប 'ជាធាតុទាំងអស់នេះគឺជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
|
||
DocType: User,Last Name,ឈ្មោះចុងក្រោយ
|
||
DocType: Web Page,Left,ពីឆ្វេង
|
||
DocType: Event,All Day,ថ្ងៃទាំងអស់
|
||
DocType: Communication,Support Team,ក្រុមគាំទ្រ
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ពិន្ទុសរុប (ក្នុងចំណោម 5)
|
||
DocType: Contact Us Settings,State,រដ្ឋ
|
||
DocType: Batch,Batch,ជំនាន់ទី
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,មានតុល្យភាព
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយសរុប (តាមរយៈការប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ)
|
||
DocType: User,Gender,យែនឌ័រ
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,ចំណាំឥណពន្ធ
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,មិនទាន់ផុតកំណត់
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,ឥណពន្ធសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,ការលក់បុគ្គល
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +490,Unstop Purchase Order,ឮបានទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ហៅត្រជាក់
|
||
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ផ្ញើសារជាអក្សរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,អតិថិជនកំណត់ហេតុបណ្ដាញ
|
||
DocType: Email Digest,Income Year to Date,ចំណូលកាលបរិច្ឆេទឆ្នាំ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិនបើបានធីកនោះទេសរុប។ នៃថ្ងៃធ្វើការនឹងរួមបញ្ចូលទាំងថ្ងៃឈប់សម្រាក, ហើយនេះនឹងកាត់បន្ថយតម្លៃនៃប្រាក់ខែក្នុងមួយថ្ងៃនោះ"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ជាមុនសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +544,Unstop Material Request,សម្ភារៈឮសំណើរសុំ
|
||
DocType: Workflow State,User,របស់អ្នកប្រើ
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,អត្រាជាមូលដ្ឋាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
|
||
DocType: Customer,Credit Days Based On,ថ្ងៃដោយផ្អែកលើការផ្តល់ឥណទាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,ផ្សារហ៊ុនបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យសមតុល្យ
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សាអត្រាការវដ្តនៃការលក់ពេញមួយដូចគ្នា
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោងការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលនៅក្រៅម៉ោងស្ថានីយការងារការងារ។
|
||
,Items To Be Requested,ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើ
|
||
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ទទួលបានអត្រាការទិញចុងក្រោយ
|
||
DocType: Company,Company Info,ពត៌មានរបស់ក្រុមហ៊ុន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,ស៊ា
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",រកមិនឃើញអ៊ីម៉ែលដែលជាក្រុមហ៊ុនលេខសម្គាល់ដូចនេះ mail មិនបានចាត់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),កម្មវិធីរបស់មូលនិធិ (ទ្រព្យសកម្ម)
|
||
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,តម្រងមានមូលដ្ឋានលើធាតុ
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,នៅឆ្នាំកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម
|
||
DocType: Attendance,Employee Name,ឈ្មោះបុគ្គលិក
|
||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),សរុបមូល (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិនអាចសម្ងាត់មួយដើម្បីពូលដោយសារតែប្រភេទគណនីត្រូវបានជ្រើស។
|
||
DocType: Purchase Common,Purchase Common,ទិញទូទៅ
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +618,From Opportunity,ពីឱកាស
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,កំពុងធ្វើឱ្យទទេ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បុគ្គលិក
|
||
DocType: Sales Invoice,Is POS,តើមានម៉ាស៊ីនឆូតកាត
|
||
DocType: Production Order,Manufactured Qty,បានផលិត Qty
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលយក
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,វិក័យប័ត្របានលើកឡើងដល់អតិថិជន។
|
||
DocType: DocField,Default,លំនាំដើម
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,លេខសម្គាល់របស់គម្រោង
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,កាលវិភាគ
|
||
DocType: Account,Parent Account,គណនីមាតាឬបិតា
|
||
DocType: Serial No,Available,ដែលអាចប្រើបាន
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,ការអានទី 3
|
||
,Hub,ហាប់
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,ប្រភេទកាតមានទឹកប្រាក់
|
||
DocType: Expense Claim,Approved,បានអនុម័ត
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,តំលៃលក់
|
||
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ជ្រើស "បាទ" នឹងផ្តល់ឱ្យអត្តសញ្ញាណតែមួយគត់ដើម្បីឱ្យអង្គភាពគ្នានៃធាតុដែលអាចត្រូវបានមើលនៅក្នុងស៊េរីចៅហ្វាយគ្មាននេះ។
|
||
DocType: Employee,Education,ការអប់រំ
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ដាក់ឈ្មោះការឃោសនាដោយ
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នគឺ
|
||
DocType: Address,Office,ការិយាល័យ
|
||
apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,របាយការណ៏ស្ដង់ដារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីអាករ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,សូមបញ្ចូលចំណាយតាមគណនី
|
||
DocType: Account,Stock,ភាគហ៊ុន
|
||
DocType: Employee,Current Address,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិនបើមានធាតុគឺវ៉ារ្យ៉ង់នៃធាតុផ្សេងទៀតបន្ទាប់មកពិពណ៌នា, រូបភាព, ការកំណត់តម្លៃពន្ធលនឹងត្រូវបានកំណត់ពីពុម្ពមួយនេះទេលុះត្រាតែបានបញ្ជាក់យ៉ាងជាក់លាក់"
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ពត៌មានលំអិតការផលិត
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទការចុះកិច្ចសន្យាបញ្ចប់
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,តាមដានការបញ្ជាទិញលក់នេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។
|
||
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ការបញ្ជាទិញការលក់ទាញ (ដែលមិនទាន់សម្រេចបាននូវការផ្តល់) ដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចខាងលើនេះ
|
||
DocType: DocShare,Document Type,ប្រភេទឯកសារ
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +552,From Supplier Quotation,ចាប់ពីសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់
|
||
DocType: Deduction Type,Deduction Type,ប្រភេទកាត់កង
|
||
DocType: Attendance,Half Day,ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
|
||
DocType: Serial No,Not Available,ដែលមិនមាន
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,លោក Min Qty
|
||
DocType: GL Entry,Transaction Date,ប្រតិបត្តិការកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,បានគ្រោងទុក Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,ការប្រមូលពន្ធលើចំនួនសរុប
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty) គឺជាចាំបាច់
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ឃ្លាំងគោលដៅលំនាំដើម
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,សារបង្កាន់ដៃទិញ
|
||
DocType: Production Order,Actual Start Date,កាលបរិច្ឆេទពិតប្រាកដចាប់ផ្តើម
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការលក់នេះបានប្រឆាំងទៅនឹងសណ្តាប់ធ្នាប់
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,ចលនាធាតុកំណត់ត្រា។
|
||
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,បញ្ជីព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានអតិថិជន
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
|
||
DocType: Email Account,Service,សេវាកម្ម
|
||
DocType: Hub Settings,Hub Settings,ការកំណត់ហាប់
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,រឹម% សរុបបាន
|
||
DocType: BOM,With Operations,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្ដិការ
|
||
,Monthly Salary Register,ប្រចាំខែប្រាក់ខែចុះឈ្មោះ
|
||
apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,បន្ទាប់
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,បើសិនជាខុសគ្នាជាងអាសយដ្ឋានអតិថិជន
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom ប្រតិបត្តិការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,នៅថ្ងៃទីចំនួនជួរដេកមុន
|
||
DocType: Email Digest,New Delivery Notes,កំណត់ត្រាដឹកជញ្ជូនថ្មីមួយ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,សូមបញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់យ៉ាងហោចណាស់មួយជួរដេក
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,សរុបគ្មានប្រាក់ខែ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,កំណត់ហេតុពេលវេលាគឺមិន billable
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,អ្នកទិញ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,សូមបញ្ចូលប័ណ្ណដោយដៃប្រឆាំងនឹង
|
||
DocType: SMS Settings,Static Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឋិតិវន្ត
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,មុនបង់ប្រាក់
|
||
DocType: Item,Item Tax,ការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,និយោជិអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,បំណុលនាពេលបច្ចុប្បន្ន
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូមពិចារណាឬបន្ទុកសម្រាប់ពន្ធលើ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +55,Actual Qty is mandatory,ជាក់ស្តែ Qty ចាំបាច់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,កាកបាទរំកិល
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,កាតឥណទាន
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ធាតុនឹងត្រូវបានផលិតឬ repacked
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +100,Default settings for stock transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន។
|
||
DocType: Purchase Invoice,Next Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ដ៏ធំប្រធានបទ / ស្រេចចិត្ត
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,សូមបញ្ចូលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,ការឆ្នៃប្រឌិត
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាបាននូវព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ក្រុមគ្រួសារដូចជាឈ្មោះនិងមុខរបររបស់ឪពុកម្តាយប្តីប្រពន្ធនិងកូន
|
||
DocType: Hub Settings,Seller Name,ឈ្មោះអ្នកលក់
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
|
||
DocType: Item Group,General Settings,ការកំណត់ទូទៅ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ចាប់ពីរូបិយវត្ថុនិងដើម្បីរូបិយវត្ថុមិនអាចជាដូចគ្នា
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,អ្នកត្រូវតែរក្សាទុកសំណុំបែបបទមុនពេលដំណើរការសវនាការ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,អត្រាប្រាក់កំរៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
|
||
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការចំណាយប្រតិបត្តិការបានពិតប្រាកដ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ជា root មិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចធំជាងចំនួនសរុប unadusted
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ផលិតកម្មនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកអនុញ្ញាតឱ្យ
|
||
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,របស់អតិថិជនទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,រាជធានីហ៊ុន
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,កញ្ចប់ព័ត៌មានលម្អិតទម្ងន់
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,សូមជ្រើសឯកសារ csv
|
||
DocType: Backup Manager,Send Backups to Dropbox,ផ្ញើការបម្រុងទុកទៅ Dropbox
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +9,To Receive and Bill,ដើម្បីទទួលបាននិង Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,អ្នករចនា
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌទំព័រគំរូ
|
||
DocType: Serial No,Delivery Details,ពត៌មានលំអិតដឹកជញ្ជូន
|
||
DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,បង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិបើបរិមាណធ្លាក់នៅក្រោមកម្រិតនេះ
|
||
,Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះទិញធាតុប្រាជ្ញា
|
||
DocType: Batch,Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
|
||
,Supplier Addresses and Contacts,អាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់និងទំនាក់ទំនង
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ចៅហ្វាយគម្រោង។
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំបង្ហាញនិមិត្តរូបដូចជា $ លណាមួយដែលជាប់នឹងរូបិយប័ណ្ណ។
|
||
DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃឥណទាន
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺត្រូវបានអនុវត្តទៅមុខ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ពេលថ្ងៃ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
|
||
DocType: Backup Manager,Send Notifications To,ផ្ញើការជូនដំណឹងដើម្បី
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,យោងកាលបរិច្ឆេទ
|
||
DocType: Employee,Reason for Leaving,ហេតុផលសម្រាប់ការចាកចេញ
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាត
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,តើការបើក
|
||
DocType: Account,Cash,ជាសាច់ប្រាក់
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ប្រវត្ដិរូបខ្លីសម្រាប់គេហទំព័រនិងសៀវភៅផ្សេងទៀត។
|