2019-10-03 11:15:41 +05:30

991 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периодот
2DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистрирај се
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелумно примена
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост-клуч за пат
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
8DocType: Content QuestionContent QuestionПрашање за содржината
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативна повратна информација
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаи за проценка
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountНадомест за отплата на сметки
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОткажано
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstВе молиме изберете партија Тип прв
17DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesОбврски
19DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Авансната валута на сметката треба да биде иста како валута на компанијата {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајна точка на токенот
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе може да се најде активен период на напуштање
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationевалуација
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
28DocType: DepartmentLeave ApproversОстави Approvers
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / писмо
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Пребарај предмети ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраги
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостасува вредност за лозинка, API клуч или Употреба на УРЛ-адреса
34DocType: EmployeeRentedИзнајмени
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСите сметки
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе може да се префрли на вработениот со статус Лево
37DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierОдберете Default Добавувачот
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeПрикажи го вработениот
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандарден износ на ослободување од данок
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов девизен курс
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОвозможи автоматско присуство
49DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonИзгубена причина за можност
50DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
51DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум на исплата на бонус
52DocType: EmployeeJob ApplicantРабота на апликантот
53DocType: Job CardTotal Time in MinsВкупно време во мини
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
55DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на препроизводство за работна нарачка
56DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalПравни
58DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум на потврда за транспорт
59DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерија на нарачки за продажба
60DocType: Vital SignsTongueЈазик
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
62DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозволено да се справи со
63DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
64DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
65DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
66DocType: Asset CategoryFinance Book DetailДетали за книгата за финансии
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedСите амортизации се резервирани
68DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberБрој на платен список
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
71DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA исклучок
72DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
73DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
74DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectПораката ќе биде испратена до корисниците да го добијат својот статус на проектот
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
76DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според плата Структура
77DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатумот за запирање на услугата не може да биде пред датумот на стартување на услугата
80DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
81DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openShow open
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПлаќање
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} во ред {1}
86DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум на почеток на амортизацијата
87DocType: Pricing RuleApply OnApply On
88DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
89Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
90DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
91DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
92apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНевалидни акредитиви
93apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ИТЦ достапен (без разлика дали е во целост опција)
94DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон MWS поставувања
95apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбработка на ваучери
96apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
97Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанкарски Draft
99DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
100apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesВкупно доцни записи
101DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
102apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултација
103DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedОбновени варијанти
105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродажба и враќање
106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsПрикажи Варијанти
107DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
108DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категоријата на даночно ослободување на вработените
109apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Поставете адреса на компанијата "% s"
110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialматеријал
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната корист на вработениот {0} ја надминува {1} од сумата {2} од пропорционалната компонента \
112DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
113Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без продажба на трансакции
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
115DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористете API за насока на „Мапи на Google“ за да пресметате проценето време на пристигнување
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредити (Пасива)
117DocType: Patient EncounterEncounter TimeСредба време
118DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostВкупна проценета цена
119DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
120DocType: RoutingRouting NameИме на рутирање
121DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
122DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
123apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockЗалиха
124apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsОсновни детали за контакт
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesотворени прашања
126DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
127DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryОстави го влезот на Леџер
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
129DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
130apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadСоздадете водство
131DocType: Production PlanProjected Qty FormulaПроектирана формула за количина
132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareЗдравствена заштита
133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
134DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
135DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на гости
136DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИспратете Кредитна белешка
137DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
138Delay DaysДенови на одложување
139apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseРасходи на услуги
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
141DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
142DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимален изземен износ
143DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
144DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossНето добивка / Загуба
147DocType: Employee Group TableERPNext User IDКорисничко име на ERPNext
148DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
149apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureИзберете Пациент за да добиете пропишана постапка
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseОдбрана
151DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
152DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
153DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountСметка на доверителите на Тали
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ред # {0}:
156DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
157DocType: Sales InvoiceVehicle NoВозило Не
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListВе молиме изберете Ценовник
159DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
160DocType: Work Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
161DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Гранка (по избор)
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Ред {0}: корисникот не примени правило <b>{1}</b> на точката <b>{2}</b>
163apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateВе молиме одберете датум
164DocType: Item PriceMinimum Qty Минимална количина
165DocType: Finance BookFinance BookФинансиска книга
166DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
167DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок со Празници
168apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и акција
169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овој вработен веќе има дневник со истиот временски знак. {0}
170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantСметководител
171apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродажба на ценовник
172DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
173apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродажба стапка
174DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
175DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
176DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информации
177apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Пребарај за било што ...
178DocType: CompanyPhone NoТелефон број
179DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
180DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање на заглавјето на изјавите
181Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
182DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
183DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
185DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
186DocType: Payment OrderPayment RequestБарање за исплата
187apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.За да ги видите логовите на Точките за лојалност доделени на купувачи.
188DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryНе ја пронајдовте пренесената ставка {0} во Работниот налог {1}, предметот не е додаден во Запис на залиха
190DocType: StudentO+O +
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповрзани
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
193DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
194DocType: Employee TrainingTraining DateДатум на обука
195apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодај корисници на пазар
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
197DocType: POS ProfileCompany Addressадреса на компанијата
198DocType: BOMOperationsОперации
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
200apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowБил-е-начин Бил SСОН не може да се генерира за поврат на продажба од сега
201DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум на почеток на претплата
202DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Неподдржани сметки за побарувања кои ќе се користат ако не се поставени во Пациентот за да ги наплаќаат трошоците за назначување.
203DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
204apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од адреса 2
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детали од декларацијата
206apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
207DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
208apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не е присутен во матичната компанија
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период
211apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgКг
212DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија на задржување на данок
213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstОткажете го записот во дневникот {0}
214DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
216DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
218DocType: Item AttributeIncrementПрираст
219apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомош за
220apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изберете Магацински ...
221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingРекламирање
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
223DocType: PatientMarriedБрак
224apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Не се дозволени за {0}
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromСе предмети од
226DocType: Stock EntrySend to SubcontractorИспратете до подизведувачот
227DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountДа го примени износот на задржување на данокот
228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityЦелосно завршената количина не може да биде поголема од количината
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedВкупен износ на кредит
231apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНема ставки наведени
232DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
233DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryБакалница
235DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиски фондови
237DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобивка / загуба
238DocType: CropPerennialПовеќегодишна
239DocType: ProgramIs PublishedОбјавено е
240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesПокажете белешки за испорака
241apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.За да дозволите надплаќање, ажурирајте го „Надоместокот за наплата“ во поставките за сметките или предметот.
242DocType: Patient AppointmentProcedureПостапка
243DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористете формат за прилагодени парични текови
244DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
245DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНе се пронајдени производи
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура исчезнати
248DocType: LeadPerson NameИме лице
249Supplier Ledger SummaryКраток преглед на добавувачот
250DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
251DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела за процедури за квалитет
252DocType: AccountCreditКредит
253DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"на пример, &quot;ОУ&quot; или &quot;Универзитетот&quot;
255apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsакции на извештаи
256DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследниот датум за проверка на јаглерод не може да биде иден датум
258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
260DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
261DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
262DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
263Completed Work OrdersЗавршени работни налози
264DocType: Support SettingsForum PostsФоруми
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадачата е запишана како позадина работа. Во случај да се појави проблем во обработката во позадина, системот ќе додаде коментар за грешката на ова Спогодување за акции и ќе се врати на нацрт-фазата
266apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountоданочливиот износ
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
268DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОстави детали за политиката
269DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
270DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMизберете Бум
273DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
274DocType: Call LogRingingIngвонење
275apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
277DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПриемот е закажан
278DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
279apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
280DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
281apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтворање
282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програма:
283DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
284DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyСметка плаќаат само
286DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличината за производство не може да биде помала од Нулта
288DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
290DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
291DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
293DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализирана сметка за стекнување / загуба на размена
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstВе молиме внесете компанија прв
295apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
296DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ве молиме поставете стандарден образец за известување за статусот за напуштање во поставките за човечки ресурси.
298apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnНа цел
299DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Распределбата истече!
301DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
302DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesМаксимални пренесени лисја
303DocType: Salary SlipEmployee Loanвработен кредит
304DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
305DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
307DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно ако Добавувачот е блокиран неограничено
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНедвижнини
309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountСостојба на сметката
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsЛекови
311DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsПокажете идни исплати
313DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОваа банкарска сметка е веќе синхронизирана
315DocType: HomepageHomepage SectionДел
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Работна нарачка е {0}
317DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПрименливо на Нарачка за нарачка
318DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитиката за лозинка за платите не се поставува
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
321DocType: LocationLocation NameИме на локација
322DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорна индивидуа
323DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
324apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација на настанот
325apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДостапно акции
326DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставки за средства
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableПотрошни
328DocType: StudentB-Б-
329DocType: Assessment ResultGradeодделение
330DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
331DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗаостанати и намалени
332apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПовикот е исклучен
333DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
334DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
335DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишна плата
337DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
338DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
339apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
340apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Трошоци
342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
345DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрифатена количина
346DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
347DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
348DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
349DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
350DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на квалитетот
351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
352apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
353DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
354DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се обезбеди испорака од страна на Сериски број како што се додава \ Item {0} со и без Обезбедете испорака со \ Сериски број
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
357DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemТочка за трансакциска фактура на банкарска изјава
358DocType: Salary DetailTax on flexible benefitДанок на флексибилна корист
359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
360DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
361apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Основни математика
362DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
364DocType: Production PlanMaterial Request DetailМатеријал Барам детали
365DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysСтандардни дена за валидност на понудата
366apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
367apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Постапка за квалитет.
368DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
369DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврди присуство
370DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
371DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedДобиен сертификат
372DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
373DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
374apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПропишани процедури
375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само POS
376DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на група на набавувач
377DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
379DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
380DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
381DocType: HR SettingsLeave SettingsОстави ги поставките
382DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
383DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
384DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на патување
385DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на платен список
386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingЕмитување
387apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
388DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionИзвршување
390apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детали за операции извршени.
391DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
392DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueВклучен износ на данок на артикал во вредност
393apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетали за членство
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
395apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingТеми и цени
396apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Вкупно часови: {0}
397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
398DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
399DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
400DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID на промотивна шема
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
402apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeВнатрешна опрема (може да се врати наназад)
403DocType: SupplierIndividualИндивидуални
404DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
405DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
406DocType: Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
407apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСите други ITC
408apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План за посети одржување.
409DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
410DocType: Support SettingsSearch APIsAPI за пребарување
411DocType: Share TransferShare TransferСподели трансфер
412Expiring MembershipsИстекува членство
413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте го блогот
414DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
415apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial Statementsфинансиски извештаи
416DocType: GuardianStudentsстудентите
417apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
418DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна работа Резиме група
419DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsВременски слотови
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
421DocType: Shift AssignmentShift RequestБарање за промена
422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
423DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
424apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон за предметот
425DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueОд вредност
427DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemТочка за подесување на изјава за банка
428DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
429DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameИме на трансакција
430DocType: Production PlanSales OrdersПродај Нарачка
431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Повеќекратна Програма за лојалност е пронајдена за купувачот. Изберете рачно.
432DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
433apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави како стандарден
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датумот на истекување е задолжителен за избраната ставка.
435Purchase Order TrendsНарачка трендови
436apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersОдете на клиенти
437DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinДоцна проверка
438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsНаоѓање поврзани плаќања
439apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
440DocType: Quiz ResultSelected OptionИзбрана опција
441DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
442DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис на плаќањето
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockнедоволна Акции
444DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
445DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
446DocType: Bank AccountBank AccountБанкарска сметка
447DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум на заминување
448DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
449apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
450apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзберете алтернативна ставка
451DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
452DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionТелевизија
454DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изберете го купувачот или добавувачот.
456apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изберете само еден Приоритет како Стандарден.
457apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
458apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временскиот слот е прескокнат, слотот {0} до {1} се преклопува со постоечкиот слот {2} до {3}
459DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
460DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
461DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНанесени надоместоци
462apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто не беше во ред додека се оценува квизот.
463DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
464apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsУредете ги деталите
465apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupАжурирање на е-мејл група
466DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажете само Клиент на овие групи на клиенти
467DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
468apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
469DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
470DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
471DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
472DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListВнесувањето на акции е веќе создадено против овој избор на списоци
474DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
476apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnДобиени на
477DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
478apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПоврзете го Амазон со ERPNext
479apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте не
480DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
481DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
483apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
484DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
485DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
486DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
487DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
488DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigПартија за задржување на данокот на партијата
489DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
490apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодадени се банкарски сметки
491DocType: Call LogContact NameИме за Контакт
492DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизирајте ги сите сметки на секој час
493DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
494DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПрименливо правило
495DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodПериод на резолуција
496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Id на даноците:
497apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студентски проект:
498DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
499DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред на лекари
500DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
501DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
502apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНема опис даден
503apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Барање за купување.
504DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСобран износ
505DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПотребно е поле на компанијата
507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
508DocType: Call LogRecording URLURL за снимање
509apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатумот на започнување не може да биде пред тековниот датум
510Open Work OrdersОтвори работни задачи
511DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemНадвор од точка за консултации на пациентите
512DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
514DocType: ContractFulfilledИсполнет
515DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање е закажано
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
517DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearОстава на годишно ниво
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
520apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
521DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
522apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreлитарски
523DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
524apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobЦелосно работа
526DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОстави блокирани
528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанката записи
530DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ внатрешна клиент
531DocType: CropAnnualГодишен
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери автоматското вклучување, корисниците ќе бидат автоматски врзани со соодветната Програма за лојалност (при заштеда)
533DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
534DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
535DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоле за филтрирање на веб-страница
536apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип на снабдување
537DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
538DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
539DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
540apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperРазвивач на софтвер
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryСоздадете примерок за задржување на акции
543DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
544DocType: SupplierSupplier TypeДобавувачот Тип
545DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
546Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
547DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
548DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
549DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledТочка {0} е откажана
551apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРаспоред на амортизација {0}: Датумот на започнување на амортизацијата се внесува како претходен датум
552DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловите и условите за исполнување
553apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Барање
554DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
555apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyПакет Qty
556GSTR-2GSTR-2
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
558DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
559DocType: Student GuardianRelationВрска
560DocType: Quiz ResultCorrectПравилно
561DocType: Student GuardianMotherмајка
562DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
563DocType: CropBiennialБиенале
564BOM Variance ReportИзвештај за варијанса на БОМ
565apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
566DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
567apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
568DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрифатен датум на време
569DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush суровини од складиштето во работа
570apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори нарачки
571apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска чувствителност
572apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncНарачката е презакажана за синхронизација
573apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
574DocType: LeadSuggestionsПредлози
575DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
576DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyКариран јавен клуч
577DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
578DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
580apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСите единици за здравствена заштита
581apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityНа можност за претворање
582DocType: Bank AccountAddress HTMLHTML адреса
583DocType: LeadMobile No.Мобилен број
584apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин на плаќање
585DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
586DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
588DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
589DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestНајнови
591DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
592DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
593DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
594apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформации за електронско фактурирање кои недостасуваат
595DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
596DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyСостојба во основната валута
597DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
598DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Публика не е поднесена за {0} како {1} на одмор.
600DocType: Journal EntryPayment OrderНаложба за плаќање
601DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриход од други извори
602DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко е празно, ќе се разгледа родителската сметка за магацин или стандардната компанија
603DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
604DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
605DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
606apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучат
607Trial Balance (Simple)Судскиот биланс (едноставен)
608DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОвозможи одложен расход
609DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
610apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
611DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
613apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
614DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
616DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
617apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDВнатрешни набавки од ISD
618DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
620apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна лозинка
621DocType: POS ProfileOffline POS SettingsОфлајн ПОС поставки
622DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна сметка за купување
623DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
624apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта на
625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
626apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnПериод врз основа на
627DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
628DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorКружни Суд Грешка
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картичка
631apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд Пин код
632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonПокажете лице за продажба
633DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
634apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameИме Guardian1
635DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
636DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
637apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
638DocType: LeadIndustryИндустрија
639DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
640apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПоставки за список на производи на веб-страница
641apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос на интегриран данок
642DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
643DocType: Accounting DimensionDimension NameИме на димензија
644apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорна
645apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
646DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
647DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип на фактура
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВалиден од датумот мора да биде помал од важечкиот до датумот
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Исклучок се случи при помирување {0}
650DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПоставете прифатена магацин
651DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ за трошоци
652apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Зачувување {0}
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteПотврда за испорака
654DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
655apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПоставување Даноци
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
657DocType: VolunteerMorningУтро
658apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
659DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
662DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
663DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
664apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка во синхронизацијата со карирани трансакции
665DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredИстекува
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос по амортизација
667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
668apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВаријанта атрибути
669apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearВе молиме изберете месец и година
670DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
671DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
672DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
673apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
674apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
675DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
676apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
677DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeВремето на завршување не може да биде пред почетокот на времето
679apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 точен натпревар.
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
681DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
682apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
683DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
684DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност на средствата
685DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
686DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
687apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
688DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analysis
689DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS затворање ваучер
690apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsИздадете приоритет веќе
691DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум на започнување со заем
692DocType: ContractLapsedБегство
693DocType: Item Tax Template DetailTax RateДаночна стапка
694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУписот на курсот {0} не постои
695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериодот на примена не може да биде во две записи за распределба
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
697DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush суровини на Субконтракт Врз основа
698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
699apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
700DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemМапа на Барање за материјали
701DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи инкаснирање
702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретворат во не-групата
703DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИДД на сметката
704DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДатум на фактурата
705DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
706apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
707DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлучна патека со резултати од одговор
708DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВлегување во журналот Интер
709apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатумот на доспевање не може да биде пред објавување / Датум на фактура на добавувачот
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За квантитет {0} не треба да биде поголема од работната количина {1}
711DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука за вработените
712DocType: Quotation ItemAdditional Notesдополнителни забелешки
713DocType: Purchase Order% Received% Доби
714apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsКреирај студентски групи
715DocType: VolunteerWeekendsВикенди
716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountЗабелешка кредит Износ
717DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
718DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
719Finished GoodsГотови производи
720DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
721DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
722DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
723DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
724apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
725apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име на ученикот:
726DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазликата
727DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsОдлагање помеѓу прекин на испорака
728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
729apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.
730apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Демо
731apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај ставки
732DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
733DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
734DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
735DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
736DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
737DocType: Job Offer TermJob Offer TermРок за понуда за работа
738apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
739apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
740apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
741apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
742DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
743DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
744DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
745apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетирање на договор за ниво на услуга.
746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameТочка Име
747DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
748apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитна биланс
749DocType: EmployeeWidowedВдовци
750DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
751DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
752DocType: AttendanceWorking HoursРаботно време
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingВкупно Најдобро
754DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
755DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Процент ви е дозволено да плаќате повеќе во однос на нарачаната сума. На пример: Ако вредноста за нарачката е 100 $ за една ставка и толеранцијата е поставена како 10%, тогаш ќе ви биде дозволено да плаќате за 110 долари.
756DocType: Dosage StrengthStrengthСила
757apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeНе можам да ја пронајдам Ставката со овој баркод
758apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирај нов клиент
759apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстекува на
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnКупување Враќање
762apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСоздаде купување на налози
763Purchase RegisterКупување Регистрирај се
764apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПациентот не е пронајден
765DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
766DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
767DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
768DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред на е-пошта за кампања
769DocType: Student LogMedicalМедицинска
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзберете дрога
771apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
772DocType: AnnouncementReceiverприемник
773DocType: LocationArea UOMПовршина UOM
774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
775apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМожности
776DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
777DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота од датум
778DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
779DocType: Project UserView attachmentsПриказ на прилози
780DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
781DocType: ArticlePublish DateДатум на објавување
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
783DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
784DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateСреден Продажен курс
786DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
787DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
788DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Серијата за враќање е „SO-WOO-“.
789DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
790DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
791apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валутите на компанијата и на двете компании треба да се совпаѓаат за трансакциите на Интер.
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
794DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе-вегетаријанска
795DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
796apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
797DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПрикажи листови на сите членови на одделот во календарот
798DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Продажба Враќање
799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по линија за Бум
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекање
801DocType: AccountIs GroupЕ група
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} е креирана автоматски
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsБарање за суровини
804DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
805DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
806apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsДетали за примарна адреса
807apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавниот знак недостасува за оваа банка
808DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
809DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОстави баланс
810DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
812DocType: Certification ApplicationNon ProfitНепрофитна
813DocType: Production PlanNot StartedНе е стартуван
814DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
815DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
817apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
819DocType: OpportunityConverted ByПретворено од
820apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Треба да се најавите како Корисник на пазарот пред да додадете коментари.
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операцијата е потребна против елементот суровина {1}
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
824DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
825apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
826DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
827apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataПодатоци за книгата на денот на процеси
828DocType: SMS LogSent OnИспрати на
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
830DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
831DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
832DocType: Amazon MWS SettingsUKВелика Британија
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтворање фактура точка
834DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
835DocType: Accounts SettingsBilling AddressПлатежна адреса
836DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersЗаглавија на изјавите
837DocType: Travel RequestCostingЧини
838DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
839DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
840DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
841DocType: BOMWork OrderРаботниот ред
842DocType: Sales InvoiceTotal QtyВкупно Количина
843apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
844apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentИзбришете го вработениот <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ за да го откажете овој документ
846DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
847DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
848DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
849DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
850apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервирано за продажба
851DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: Потребен е документ за плаќање за да се заврши трансакцијата
853DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsХартии од вредност и депозити
855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
856DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПосетено од родители
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} на {2}:
858DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитивен
859DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
860apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayВо очекување на активности за денес
861DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
862DocType: DriverApplicable for external driverПрименливо за надворешен возач
863DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
864DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Вкупен трошок (валута на компанијата)
865DocType: LoanTotal PaymentВкупно исплата
866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
867DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
868apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO веќе креиран за сите нарачки за нарачки
869DocType: Healthcare Service UnitOccupiedОкупирана
870DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни средства
871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesВклучете стандардни записи за книги
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Планирана количина: Количина, за што, Работниот налог е подигнат, но се очекува да се произведе.
874DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Потребни се „вработени_фил_value“ и „временски знак“.
876DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износот на {0} поставен во ова барање за плаќање е различен од пресметаниот износ на сите планови за плаќање: {1}. Бидете сигурни дека ова е точно пред да го поднесете документот.
878DocType: PatientAllergiesАлергии
879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе можам да го поставам полето <b>{0}</b> за копирање во варијанти
881apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромени го кодот на предметот
882DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
883DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
884apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} е {2}
885DocType: Item PriceValid UptoВажи до
886DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Екстрија носи пренесени лисја (денови)
887DocType: Training EventWorkshopРаботилница
888DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
889apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
890DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмено од датум
891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
892apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstВе молиме, зачувајте прво
893DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
894apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Датумот на амортизација е потребен
895DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум на почеток на услугата
896DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за претплата
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeДиректните приходи
898DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративен службеник
901apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
902apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
903DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
904DocType: Timesheet DetailHrsчасот
905DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина на вработените
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазликата профил
907DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на друга ставка
908DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
909apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormФормулар за прегледување
910DocType: Work OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
911DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
912apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsКозметика
913apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} не е стандарден снабдувач за сите артикли.
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
916DocType: SupplierBlock SupplierБлок снабдувач
917DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
918DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран број на позиции
919DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постои.
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyРазмислете за купување
922Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
923DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
924DocType: TaskDependenciesЗависи
925apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationСтудентска апликација
926DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференца за исплата
927DocType: SupplierHold TypeДржете Тип
928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
929apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
930DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemТочка за плаќање на трансакцијата на банка
931DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
932DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
933apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока чувствителност
934apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
935DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање на готовинскиот тек
936DocType: Travel RequestCosting DetailsДетали за трошоците
937apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи вратени записи
938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
939DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
940DocType: Bank GuaranteeProvidingОбезбедување
941DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
942DocType: Tally MigrationTally MigrationТали миграција
943apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба
944DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
945DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
947apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледнете ги нарачките од минатото
948apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} разговори
949DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
950apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправување Склучување
951DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
952DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не може да се откаже {0} {1}, бидејќи Серискиот број {2} не припаѓа на магацин {3}
954DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
955DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountСтандардна одложена сметка за расходи
956apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
957DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
958DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountВкупен реален износ
959DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
960apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Поставете го вашиот
961DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПрикажи марки
962DocType: Support SettingsGet Latest QueryДобијте најнови пребарувања
963DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
966DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsНадоместоци за плаќање
968DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC код
969DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
970DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
971DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
972DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesТрансферот на натпревар на фактури
973apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callГрешка во дојдовниот повик во Exotel
974DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceДеблокирај фактура
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Зголемување не може да биде 0
977DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
978DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
980DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
981DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
982DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
983DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
984DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затворање (ЦР)
987DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистрирана композиција
988apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
989apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemПремести ставка
990DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимул за поттик
991Employee Leave Balance SummaryРезиме на остатокот од вработените
992DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryВкупниот износ на кредит / дебит треба да биде ист како поврзан весник
994DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
995DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
996DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
997apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
998DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за товар и шпедиција
999apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
1000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsКреирај лизгалки
1001DocType: Vital SignsBloatedПодуени
1002DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
1004DocType: Item PriceValid FromВажи од
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Вашиот рејтинг:
1006DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
1007DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountДанок за задржување на данок
1008DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
1009apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
1010DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
1011DocType: Sales InvoiceRailЖелезнички
1012apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostВистинска цена
1013DocType: ItemWebsite ImageСлика на веб-страница
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
1019apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesАкумулирана вредности
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
1022DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиенти ќе се постави на избрана група додека ги синхронизирате купувачите од Shopify
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
1024DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
1025DocType: Hub UserHub UserКорисник на Hub
1026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
1027apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Поминување на вредноста на резултатот треба да биде помеѓу 0 и 100
1028DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскористени поени
1029Lead IdПотенцијален клиент Id
1030DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
1031DocType: Assessment PlanCourseКурс
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeДеловниот код
1033DocType: TimesheetPayslipPayslip
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравилото за цени {0} се ажурира
1035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateПоловина ден треба да биде помеѓу датум и датум
1036DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос на трошок
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartточка кошничка
1038DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1039DocType: EmployeePersonal BioЛична Био
1040DocType: C-FormIVIV
1041apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИдентификација на членство
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПрими на влез во магацин
1043apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Испорачани: {0}
1044DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПоврзан со QuickBooks
1045DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountТреба да се плати сметката
1046apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Немаш \
1047DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
1048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатумот на половина ден е задолжителен
1049DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
1050DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
1051apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersПовтори клиенти
1052DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанта
1054DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateПредавање Бил Датум
1055DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
1056DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
1057DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerКруг до најблискиот интерес
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродажбата Враќање
1059DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување
1060Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете само да планирате за до {0} слободни места и буџет {1} \ за {2} според планот за екипирање {3} за матичната компанија {4}.
1062DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
1063apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitПотребна е инспекција за квалитет за точката {0} за поднесување
1064DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
1065DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
1066apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
1067DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
1068apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Клиент база на податоци.
1069DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
1070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСреден приход
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Отворање (ЦР)
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
1073DocType: Purchase InvoiceOverseasВо странство
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1076DocType: Share BalanceShare BalanceСподели баланс
1077DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID на клуч за пристап на AWS
1078DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куќа за изнајмување
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставете како завршено
1080DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
1081DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
1082DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountглавнината
1084DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
1085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
1086apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactОтворен контакт
1087DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
1089DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
1090apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingОтворање и затворање
1091DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандардна линија за наведување на фактури
1092apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processСе појави грешка за време на процесот на ажурирање
1094DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
1095apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsВашите артикли
1096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПишување предлози
1097DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
1098DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на ниво на услуга
1099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upЗавиткување
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
1101DocType: ItemBatch Number SeriesСериски број на серии
1102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
1103DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationАлокација на Екстрија
1105DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПоставки за авторизација
1106DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeПоаѓање за Datetime
1107apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема предмети што треба да се објават
1108DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1109DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingЦена за патување
1110apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1111DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за набљудување на вработените
1112DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
1113apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
1114apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingСледење на времето
1115DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
1116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
1117DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
1118DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
1119DocType: Training EventConferenceконференција
1120DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандардна структура на плата
1121DocType: Stock EntrySend to WarehouseИспратете во магацин
1122apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1123DocType: TimesheetBilledФактурирани
1124DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
1125apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1126apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
1128DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
1129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
1130DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
1131DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1132DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
1133DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
1134DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
1135DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
1136DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
1137DocType: TaskWeightТежина
1138DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
1140DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
1141apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
1143DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
1144DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
1147DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетали за промоција на вработените
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промени во Инвентар
1149DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
1150DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитна сметка за побарувања на сметки
1151apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Врска со Guardian2
1152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerМенаџер
1153DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалната година
1155apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
1157apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
1158DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
1159DocType: GSTR 3B ReportDecemberДекември
1160DocType: Work Order OperationIn minutesВо минути
1161DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableАко е овозможено, тогаш системот ќе го создаде материјалот дури и ако суровините се достапни
1162apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледнете ги цитатите од минатото
1163DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
1164DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
1165DocType: OpportunityProbability (%)Веројатност (%)
1166apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationИзвестување за испраќање
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзберете својство
1168DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност на курсот
1169DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
1170DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
1171DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountЗадолжителна сметка за профит и загуба
1172Hotel Room OccupancyХотелско сместување
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
1174apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollзапишат
1175DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валутата треба да биде иста со ценовникот Валута: {0}
1177DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
1178DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
1179DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретворат во група
1181DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
1182DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
1183DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
1184Qty To Be BilledКоличина за да се плати
1185apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДадени Износ
1186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Резервирана количина за производство: Количина на суровини за производство на производи.
1187DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум на откуп
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОваа банкарска трансакција е веќе целосно усогласена
1189DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
1190apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
1191DocType: ContractContract TemplateШаблон за договор
1192DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансфер Qty
1193DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација на имот
1194apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateОд датумот не може да биде поголема од До денес
1195DocType: Tax RuleShipping ZipcodeИспорака поштенски код
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingОбјавување
1197DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставувања за извештај
1198DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
1199apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedКонсумира
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
1201DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
1202DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
1203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1204apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Што ви треба помош?
1205DocType: Employee CheckinShift StartПочеток со смена
1206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferМатеријал трансфер
1207DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој на цената на центарот
1208apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не можам да најдам патека за
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Отворање (д-р)
1210DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум на работа
1211DocType: LoanApplicantАпликант
1212apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
1213GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
1214apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyСе применува доколку компанијата е компанија со ограничена одговорност
1215DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
1216DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateОбразец за данок на предмет
1217DocType: LoanTotal Interest PayableВкупно камати
1218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldПричина за чекање
1219DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
1220apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Ве молиме, поставете ја причината за ослободување од данок во даноците на продажба и наплата
1221DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦел на квалитетот на целта
1222DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
1223DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложена сметка за расходи
1224DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
1225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishЗаврши
1226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1227DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
1228DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupГрупа на производи за правила за цени
1229DocType: Travel ItineraryTravel ToПатувај до
1230apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Господар за проценка на девизниот курс.
1231apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпише Износ
1232DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
1233DocType: Journal EntryBill NoБил Не
1234DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
1235DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1236DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1237DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1238DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
1239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Доставување на ливчиња ...
1240DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1241DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1242DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
1243DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДодека создавате сметка за дете Компанија {0}, сметката за родители {1} не е пронајдена. Ве молиме, креирајте ја матичната сметка во соодветниот ЦОА
1245apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит проблем
1246DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
1247apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportНема податоци за извоз
1248DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
1249DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
1250DocType: Sales InvoicePort CodeПристаниште код
1251apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервен магацин
1252DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
1253DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre Salesпред продажбата
1255DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1257apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateДатум на испорака
1258DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
1259DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
1260apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Поглавје информации.
1261DocType: AccountAccountsСметки
1262DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
1263apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
1264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingМаркетинг
1265DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsПобарајте поени за лојалност
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
1267DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
1268DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
1269DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Системот ќе извести за зголемување или намалување на количината или количината
1270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед Плата фиш
1272apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetКреирај тајмер
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
1274DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
1275apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
1276DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПрикажи ја достапноста на акциите
1277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставете {0} во категорија на средства {1} или компанија {2}
1278apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Според дел 17 (5)
1279DocType: LocationLongitudeДолжина
1280Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
1281DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
1282DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЕдинечна програма
1283DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
1284apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од адреса 1
1285DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
1286DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Ставка има варијанти.
1288apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentВкупно студент
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
1290DocType: BinStock ValueАкции вредност
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронајден во табелата
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existКомпанијата {0} не постои
1293apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
1294apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeТип на дрвото
1295DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Одделение за вработени (по избор)
1296DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПрименуваат правило за други
1297DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
1298DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод на доцнење со благодат
1299DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
1300DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
1301DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
1302DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
1303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1305DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
1306DocType: Supplier QuotationLink to material requestsЛинк материјал барања
1307apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishОбјавете
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceВоздухопловна
1309Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1310DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
1311apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Фактури за потрошувачи.
1312apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueво вредност
1313DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизација
1314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМора да се бара локација или вработен
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeСоздадете вработен
1316apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНевалидно време за објавување
1317DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСостојба и формула
1318DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
1319apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionЗавршување на задачите
1320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема период за одмор помеѓу {0} и {1}
1321DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствениот лекар
1322DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1323DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип на расходи
1324DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
1325ReservedЗадржани
1326DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПолето Од Содружниците не може да биде празно
1328DocType: Leave AllocationAllocationРаспределба
1329DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
1330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктурите се доделени успешно
1331apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesСоздадете фактури за отворање продажба и купување
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsТековни средства
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
1334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
1335DocType: Call LogCaller InformationИнформации за повикувачи
1336DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ве молиме изберете го типот на повеќе нивоа за повеќе правила за собирање.
1339DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
1340apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОткажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
1341DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескокнете го трансферот на материјал во магацин на WIP
1342DocType: ContractN/AN / A
1343DocType: Task TypeTask TypeТип на задача
1344DocType: TopicTopic ContentСодржина на темата
1345DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentИспрати со прилогот
1346DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
1348DocType: Inpatient RecordO NegativeО негативно
1349DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
1350DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажи ги само Предметите од овие групи на производи
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
1352apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетали за типот на меморија
1353DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
1354DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонзумирајте акции
1355DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsИзгубени причини
1357apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
1358DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Работно време под кое се одбележува Половина ден. (Нулта да се оневозможи)
1359DocType: Job CardTotal Completed QtyВкупно завршена количина
1360DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentАвтоматско напуштање
1361apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostСи ја заборавивте
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
1363DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМакс бенефит износ
1364apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервирано за производство
1365DocType: Soil TextureSandПесок
1366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyЕнергија
1367DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
1369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може да се постави количина помала од испорачаната количина
1370apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзберете табела
1371DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодадете ја сметката во компанијата на ниво на корен -% s
1373DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност на содржина
1374DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
1375DocType: Employee CheckinEmployee CheckinПроверка на вработените
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
1377apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleИспраќа пораки до лидер или контакт врз основа на распоредот на кампањата
1378apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1379DocType: StudentA+A +
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
1381DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за ревалоризација на девизниот курс
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може да биде поголем од Макс Амт
1383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesВе молиме изберете Компанија и Датум на објавување за да добивате записи
1385DocType: AssetMaintenanceОдржување
1386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterЗемете од средбата со пациенти
1387DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1388DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
1389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Размена на валута мора да се примени за купување или за продажба.
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledСамо истечената распределба може да се откаже
1391DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
1393apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Продажбата на кампањи.
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerНепознат повикувач
1395DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
1396DocType: Quality ActionCorrectiveКорективни
1397DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
1398DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1399DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersНосители на UIN
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedделумно подредено
1401DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
1402DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлатка за генерирање на извештај за учениците
1403DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска рамка за здравствена заштита
1404apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Име
1405DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
1406DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
1407apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemЗачувајте ставка
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНов трошок
1409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyИгнорирај постоечки нарачана количина
1410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Timeslots
1411apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Поставете профил во Магацин {0} или Стандардна инвентарна сметка во компанијата {1}
1412apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
1413DocType: LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
1414DocType: Bank TransactionUnreconciledНесогласување
1415DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјавување по завршувањето на времето на смена (за неколку минути)
1416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМакс придобивките треба да бидат поголеми од нула за да се ослободат бенефициите
1417apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentИспратена покана за преглед
1418DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСмена на задачата
1419DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСопственост за трансфер на вработените
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankСметката за сопственост / одговорност на полето не може да биде празна
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времето треба да биде помалку од времето
1422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyБиотехнологијата
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Точката {0} (сериски број: {1}) не може да се конзумира како што е презаречено \ за да се исполни нарачката за продажба {2}.
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1425BOM ExplorerBOM Explorer
1426apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Оди до
1427DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирај цена од Shopify до ERPNext ценовник
1428apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа на потребите
1431DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1432DocType: AccountLiabilityОдговорност
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1434apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1435DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1436DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност за квиз
1437DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1439apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedЦеновник не е избрано
1440DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1441DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1442DocType: Quality GoalWeekdayНеделен ден
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1444DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionНема дозвола
1446DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа за исполнување на договорот
1447DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1448DocType: SupplierDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1450apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1451DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1452apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosБр
1453DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1455DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1456apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
1457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе се пронајдени вработен
1458DocType: Supplier QuotationStoppedЗапрен
1459DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1461apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1462apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање на проектот.
1463DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1464DocType: LocationTree DetailsДетали за дрво
1465DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистрирани
1466DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1467DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1468apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПоддршка Аналитика
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1470DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМапа на готовински тек
1471DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1472DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1474apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програмата {0} не постои.
1475apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1478DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks мигратор
1479apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНе задачи
1480apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidФактура за продажба {0} креирана како платена
1481DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1482DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1484DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1485apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsC-Форма записи
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкциите веќе постојат
1487apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКлиентите и вршителите
1488DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1490apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1491DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија на сопственост на вработените
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријантата заснована на не може да се смени
1493DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1494DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1495DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1496DocType: Share TransferTo ShareholderЗа Содружник
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1498apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд држава
1499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionПоставување институција
1500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Распределувањето на лисјата ...
1501DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactКреирај нов контакт
1503apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред на курсот
1504DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај на GSTR 3B
1505DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1506DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1507DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Вкупната сума на плаќања не може да биде поголема од
1509DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете корисници
1510DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemХотел соба Цената точка
1511DocType: Loyalty Program CollectionTier NameИме на ниво
1512DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1513DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1514DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1515apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1516DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1517Territory Target Variance Based On Item GroupВаријанта на целна територија врз основа на група на артикли
1518DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1519apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsСите групи на ставки
1520DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1521DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Тип на вработување (по избор)
1522DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за предлог
1523apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1524DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1525DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1526DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1527apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1528apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПроектирани Количина
1529DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервирана количина: Количина нарачана за продажба, но не е доставена.
1531DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1532DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveРесетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување
1533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Резервирана количина за подизведувач: Количина на суровини за да се направат супструктивни производи.
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1535DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1536apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отворање&#39;
1537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОтворете го направите
1538DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1539apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedРезиме на повик е зачувано
1540DocType: IssueVia Customer PortalПреку клиент портал
1541DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountВистинска сума
1542apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Износ
1543DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1544DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1545DocType: Service LevelSupport Hoursподдршка часа
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesБелешки за испорака
1547DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1548Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1549DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1550DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1551DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстражување и развој
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос за Наплата
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsВрз основа на Услови за плаќање
1555apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПоставки за ERPNext
1556DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1557DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1558DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1559DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1560DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратни информации за квалитет
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1563DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Доколку е овозможено, системот ќе создаде работна наредба за експлодираните артикли против кои е достапен Бум.
1564DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1565DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1566DocType: VolunteerEveningВечер
1567DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација на квиз
1568DocType: Vital SignsNormalНормално
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1570DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1571apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПроектот вредност
1572apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Продажба
1573DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1574apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздадете нарачки за продажба за да ви помогнат да ја испланирате работата и испорачате навреме
1575DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1577DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1578Available QtyНа располагање Количина
1579DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандардна магацин за да креирате белешка за нарачки и испорака
1580DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1581DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1582DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1583DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1584DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsСекогаш ги синхронизирате вашите производи од Amazon MWS пред да ги синхронизирате деталите за нарачки
1585DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1586DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Не може да се промени Датум за запирање на услуги за ставка во ред {0}
1588DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1589DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1590DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДневни прагови за инкасирање
1591Final Assessment GradesОценки за завршна оценка
1592apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1593DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1595DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1596DocType: TaskTimelineВременска рамка
1597apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldЗадржете
1598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна точка
1599DocType: Shopify LogRequest DataБарам податоци
1600DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1601DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1602DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1603DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1604DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1605DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКупување Потврда
1607Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1608DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsДимензии на сметководството
1609Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПотконтактираните суровини што треба да се пренесат
1610apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1611Sales Person Target Variance Based On Item GroupВаријанса на целна личност за продажба врз основа на група на производи
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1613apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтрирај Вкупно нула количина
1614DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1615apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема достапни ставки за пренос
1617DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на активност
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени го датумот на издавање
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentГотовината количина на производот <b>{0}</b> и For Quantity <b>{1} не</b> можат да бидат различни
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1621DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за известување за испраќање
1622DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој на вработени
1623DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1624apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Мора да овозможите автоматско ре-нарачување во поставките за акции за да ги одржите нивоата на нарачката.
1626apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1627DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтапка или попуст
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsДетали за банка
1629DocType: Vital SignsOne SidedЕдностран
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1631DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1632DocType: Marketplace SettingsCustom DataПрилагодени податоци
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1634DocType: Service DayService DayДен на услугата
1635apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНе можам да ја ажурирам оддалечената активност
1636apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Сериската бр е задолжителна за предметот {0}
1637DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датумот и датумот лежат во различна фискална година
1639apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПациентот {0} нема клиент рефренс на фактура
1640DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateШаблон за повратни информации за квалитет
1641apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityАктивност на LMS
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1644DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1645DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1646DocType: Item GroupItem Group DefaultsСтандардни групи на ставка
1647apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1648apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс вредност
1649DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1650apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListЦена за продажба Листа
1651DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиентот не е запишан во ниту една Програма за лојалност
1653DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1654DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1656DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1657DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1659DocType: Fee StructureComponentsделови
1660DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за пребарување Име на Param
1661DocType: Item BarcodeItem BarcodeТочка Баркод
1662DocType: Delivery TripIn TransitВо транзит
1663DocType: Woocommerce SettingsEndpointsКрајни точки
1664DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи го копчето за конфигурирање
1665DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1667DocType: Share TransferFrom Folio NoОд фолија бр
1668DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1669DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСекој валиден одјавување и одјавување
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1671apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1672DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1673apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Обезбедете ја академската година и поставете го датумот на започнување и завршување.
1674apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран така што оваа трансакција не може да продолжи
1675DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција, ако акумулираниот месечен буџет е надминат на MR
1676DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1677DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1678apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствениот лекар {0} не е достапен на {1}
1679DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1681DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмено до датум
1682DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволи повеќе потрошувачка на материјал
1683DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1684DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1685DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceКупување на фактура
1686DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
1687DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1688DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1689DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1690DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsНазначувања
1691apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedИницијализирана акција
1692apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1693DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1694DocType: Course ActivityActivity DateДатум на активност
1695apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1696DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesКатегории
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1699DocType: Payment RequestPaidПлатени
1700DocType: Service LevelDefault PriorityСтандарден приоритет
1701DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1702DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1703DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapКарта за вештина на вработените
1704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Беа креирани следните работни налози:
1705DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1706DocType: Inpatient RecordDischargedПразен
1707DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1708Employee Advance SummaryКратка резиме на вработените
1709DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум достапен за употреба
1710DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1711DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1712DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочни секции
1713DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1714DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционирани
1715Base AmountОсновна сума
1716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Вкупен износ на придонес: {0}
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1718DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПлан за плати поднесен
1719DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1721DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1722apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceОд место
1723DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1725DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1726DocType: SubscriptionCancelation DateДатум на откажување
1727DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1728DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeИндиректни доход
1730DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1731DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1732DocType: Pick List ItemPicked QtyБере Количина
1733DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПрашањето мора да има повеќе од една опција
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријанса
1736DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетална промоција на вработените
1737DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1738DocType: Share BalancePurchasedКупена
1739DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
1740DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1741apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1742DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1743DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1744DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1745DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardПечатење на извештај картичка
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalХемиски
1750DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1751DocType: QuizLatest AttemptНајнови обиди
1752DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат од квиз
1753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Вкупниот износ на лисја е задолжителен за Тип за напуштање {0}
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1755apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1756apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
1757DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1758apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
1759DocType: Subscription PlanCostЦена
1760DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1761DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1762DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1763apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesВидете ги сите написи
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InПрошетка во
1765DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedТрансферираните
1767DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1768apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1769DocType: Timesheet DetailBillБил
1770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБела
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Невалидна компанија за трансакција со Интер компанија.
1772DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1774DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1775DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1776DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1777DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисникот што ќе се користи за создавање нарачки за клиенти, предмети и продажба. Овој корисник треба да ги има релевантните дозволи.
1778DocType: SupplierRepresents CompanyПретставува компанија
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Направете
1780DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1781DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНов вработен
1783apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1784DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1785apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтворање Количина
1786DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1788DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1789DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1790apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsВнесување на артикли и UOM-и
1791DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодадено на детали
1793DocType: Communication MediumCatch AllФати се
1794apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseраспоред на курсот
1795DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименливо за материјално барање
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsОпции на акции
1797apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема додадени ставки во кошничка
1798DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1799apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1801DocType: AttendanceLeave ApplicationОтсуство на апликација
1802DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1803DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1804DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredНарачката за продажба {0} има резервација за ставка {1}, можете да доставите само резервирани {1} на {0}. Сериската број {2} не може да се достави
1806DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1807DocType: HomepageHero Section Based OnХеројски дел врз основа на
1808DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionВкупно Одобрено ХРА ослободување
1809apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Невалиден GSTIN! GSTIN мора да има 15 знаци.
1810DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1811DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1812DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1813DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1814DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1815DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1816DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1817Delayed Item ReportОдложен извештај за артикали
1818apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCКвалификуван ITC
1819DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко вработување
1820apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsОбјави ги своите први работи
1821DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1822DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по крајот на смената, за време на кој се одјавува одморот за присуство.
1823apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1825DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Краток преглед на работа за {0}
1828DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Останат одобрувач.
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1830apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени денови
1831DocType: Production PlanGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1833apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПоврзете се со Quickbooks
1834apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасни вредности
1835DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1836DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум на завршување на периодот
1837apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportПотврдата за превоз бр. И датумот се задолжителни за вашиот избран режим на транспорт
1838apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Состојките на почвата не содржат до 100
1839apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} е потребно да се креираат Отворање {2} фактури
1841DocType: MembershipMembershipЧленство
1842DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1843apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитен број A / C
1844DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1845DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1846DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Е Враќање (Дебитна белешка)
1847DocType: WorkstationWagesПлати
1848DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакции против компанијата веќе постојат!
1850apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteБарање на страница
1851DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1852apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Фаќање записи ......
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Не може да се најде променлива:
1855apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1857DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна стапка
1858apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнај
1859apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1860apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати останува
1861DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизводител
1862DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1863DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedВкупно напуштени лисја
1864DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1865DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблонот за проверка на квалитет
1866DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1867DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога на одобрување на буџет за исклучок
1868DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateОткако ќе се постави, оваа фактура ќе се одржи до одредениот датум
1869DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродажба Износ
1871DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1872DocType: Job CardTime LogsВреме на дневници
1873DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос на лојалност
1874DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетален трансфер на вработените
1875DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1876DocType: LocationLocation DetailsДетали за локација
1877DocType: Share TransferIssueПрашање
1878apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsРекорди
1879DocType: AssetScrappedукинат
1880DocType: ItemItem DefaultsСтандардни точки
1881DocType: Cashier ClosingReturnsСе враќа
1882DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Магацински
1883apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1884apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentвработување
1885DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1886DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најнови форуми
1887DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1888Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripПат за испорака
1891DocType: StudentA-А-
1892DocType: Share TransferTransfer TypeВид на трансфер
1893DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesТрошоци за продажба
1895DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1896apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Купување
1897DocType: Attendance RequestExplanationОбјаснување
1898DocType: GL EntryAgainstПротив
1899DocType: Item DefaultSales DefaultsСтандарди за продажба
1900DocType: Sales Order ItemWork Order QtyРаботна нарачка Коли
1901DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1902apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1903DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесен материјал за поддоговор
1904apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум на нарачката
1905DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНарачка за нарачки за нарачка
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштенски
1907apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Изберете сметка за приход од камата во заем {0}
1909DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1910apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesАкции правење записи
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе може да се промовира вработениот со статус Лево
1912DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1913DocType: Item DefaultDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1914DocType: LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1915DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1917apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да се направи за час на фактурирање
1918DocType: CompanyDate of CommencementДатум на започнување
1919DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1921apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1922DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануари-април-јули-октомври
1923apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1924apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1925apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ова е група на коренови на добавувачи и не може да се уредува.
1926DocType: Sales InvoiceDriver NameИме на возачот
1927apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросечна возраст
1928DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1929DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1930DocType: Payment RequestInwardВнатре
1931apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1932DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsДимензии стандардно
1933apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1934apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1935apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateДостапен за употреба Датум
1936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsсите BOMs
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryКреирај Влез во списанието Интер компанија
1938DocType: CompanyParent CompanyРодителска компанија
1939apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1940apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsСпоредете ги БОМ за промени во суровините и работењето
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} успешно необјавен
1942DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyСтандардна валута
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсогласете ја оваа сметка
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимален попуст за Точка {0} е {1}%
1945DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПрикачи датотека со прилагодена шема на сметки
1946DocType: Asset MovementFrom EmployeeОд Вработен
1947apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз на услуги
1948DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
1949DocType: ProjectMonitor ProgressСледи напредок
1950DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeКод на точка на правило за цени
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1952DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1953DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАвтоматско повторување
1954DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме на одговор
1955DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1956DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1957DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1958apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeНевалиден Атрибут
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1960apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsКампањи за е-пошта
1961DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupСтандардна добавувачка група
1962apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималниот износ кој е подобен за компонентата {0} надминува {1}
1964DocType: Department ApproverDepartment ApproverОддел одобрен
1965DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПоставки за апликации
1966DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1967apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСоздавање компанија и увоз на табела на сметки
1968DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
1969DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
1970apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1971apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemНема варијанта на ставка за избраната ставка
1972DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1973DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1974DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон за постапката
1975apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsОбјавувајте Теми
1976apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Учество%
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1978HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мудро-резиме на надворешни резерви
1979DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1980apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateДа држава
1981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
1982DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет финансии книга
1983DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1985DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПрименлив процент
1986Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1988DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1990DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1991DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearПочетна година
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanКреирај заем
1994DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1995DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосетеност на процесите после
1996IRS 1099IRS 1099
1997DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1998DocType: Payment RequestOutwardНанадвор
1999apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxДржава / УТ данок
2000Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
2001Gross and Net Profit ReportИзвештај за бруто и нето добивка
2002apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво на процедури
2003DocType: LeadConsultantКонсултант
2004apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПосетеност на состаноци на наставниците за родители
2005DocType: Salary SlipEarningsПриходи
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
2007apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
2008GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
2009DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
2010apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзберете ги вашите домени
2011apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierКупувај снабдувач
2012DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавки за плаќање на фактурата
2013DocType: Payroll EntryEmployee DetailsДетали за вработените
2014DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2015DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
2016apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
2017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementЗа управување со
2018DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Не се очекуваат материјални барања што се очекуваат за да се поврзат за дадени предмети.
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstПрво изберете компанија
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryСметка: <b>{0}</b> е капитал Работа во тек и не може да се ажурира од страна на списание Влез
2022apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункцијата Спореди список ги зема аргументите на списокот
2023DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
2024DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
2025DocType: Delivery NoteIs ReturnЕ враќање
2026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionВнимание
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвозот е успешен
2028apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦел и постапка
2029apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteВраќање / задолжување
2031DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
2032DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПоставете складиште за извори
2033DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2034DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип на сметката
2035apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
2037DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
2038apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
2039DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВлез на Точка на лојалност
2040DocType: Employee CheckinShift EndКрај на смена
2041DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
2042DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме во минути
2043apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Информации за грант.
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Оваа акција ќе ја исклучи оваа сметка од која било надворешна услуга што интегрира ERPNext со вашите банкарски сметки. Не може да се врати. Дали си сигурен?
2045apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Снабдувач база на податоци.
2046DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови на договорот
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.
2048DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
2049DocType: Leave TypeIs Earned LeaveЗаработено е
2050apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос на нарачката
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
2052DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
2053DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingВкупно Средба на наставниците со родители
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
2055apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
2057DocType: Call LogLeadПотенцијален клиент
2058DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
2059DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2060DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошта за
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemВие не сте донеле лојални точки за откуп
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ве молиме наведете поврзана сметка во Категорија на задржување на даноците {0} против Компанијата {1}
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
2065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
2066Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
2067DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може да се постават повеќекратни преференции на ставка за компанијата.
2069DocType: Customer GroupCredit LimitsКредитни ограничувања
2070DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
2071apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerВе молиме изберете клиент
2072DocType: Leave PolicyLeave AllocationsОставете распределби
2073DocType: Job CardStarted TimeЗапочна времето
2074DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
2076DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови за оценување
2077apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Точка 1
2078DocType: HolidayHolidayПразник
2079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryОставете Тип е латерален
2080DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
2081Eway BillЕва Бил
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Треба да бидете корисник со улоги на System Manager и Item Manager за да додадете корисници на Marketplace.
2083DocType: AttendanceEarly ExitРано излегување
2084DocType: Job OpeningStaffing PlanКадровски план
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentБил-е-пат Бил ЈСОН може да се генерира само од доставен документ
2086apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsДанок на вработените и придобивките
2087DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2088DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
2090DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултант
2091DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
2092apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлен активност
2093apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2094apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2095DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
2096DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа истите елементи
2097DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
2098DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизацијата е во тек
2099DocType: DepartmentParent DepartmentОдделение за родители
2100DocType: Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
2102DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
2103apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
2104DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОневозможи пазар
2105DocType: Quality MeetingMinutesМинути
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsВашите Најдобри Теми
2107Trial BalanceСудскиот биланс
2108apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПокажете завршено
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
2110apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПоставување на вработените
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryНаправете запис на акции
2112DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник за резервација на хотел
2113apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПоставете статус
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesПоставете серија за нумерирање за присуство преку Поставување&gt; Серии за нумерирање
2115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
2116DocType: ContractFulfilment DeadlineРок на исполнување
2117apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youВо близина на тебе
2118DocType: StudentO-О-
2119DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодесувања на претплата
2120DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирај автоматско повторување на референцата
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за одмор не е поставена за период на одмор {0}
2122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchИстражување
2123apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Да адреса 2
2124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: Од време мора да биде помалку од време
2125DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
2126apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
2127DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
2128apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerВиди Леџер
2130DocType: Cost CenterLftLft
2131DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2132DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсогласени трансакции
2133apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestПрви
2134DocType: Crop CycleLinked LocationПоврзана локација
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesДобијте инволви
2137DocType: DesignationSkillsВештини
2138DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
2139apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студентски мобилен број
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстатокот од светот
2141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
2142DocType: CropYield UOMПринос UOM
2143Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
2144DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
2145DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте предмети од здравствени услуги
2147apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidДивидендите кои ги исплатува
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerСметководство Леџер
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазликата Износ
2151DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsЗадржана добивка
2153DocType: Job CardTiming DetailДетали за времето
2154DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена во ПОС
2155DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
2156DocType: BOMItem DescriptionОпис
2157DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeНачин на плаќање
2159DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
2160apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
2161apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стапка на Комисијата%
2162DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Овој магацин ќе се користи за создавање нарачки за продажба. Складиштето на опадна состојба е „Продавници“.
2163DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличина на производство
2164DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
2165apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadОтворено лидерство
2166DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
2167DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
2168DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед на квалитетот
2169Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountСклучете сметка
2171apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
2172DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Присуството автоматски ќе биде обележана само по овој датум.
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремено отворање
2174Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
2175apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНова постапка за квалитет
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
2177DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
2178DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
2179apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
2180apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добавувачот {0} не е пронајден во {1}
2181DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
2182DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2183DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНово плаќање
2185apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За стандарден добавувач (опционално)
2187DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
2188apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Цел ({})
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
2191DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
2192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
2193DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
2194apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
2195apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
2197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2198DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не содржи клиент по Ред, тогаш додека ги синхронизира Нарачките, системот ќе го разгледа стандардниот клиент за цел
2199DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
2200DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsБлагајнички плаћања
2201DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
2202DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактура по грејс период
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
2204DocType: Project% Completed% Завршено
2205Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
2206DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтапка на амортизација
2207apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersСериски броеви
2208apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Точка 2
2209DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleВалидирајте го применетото правило
2210DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointКрајна точка на авторизација
2211DocType: Employee OnboardingNotify users by emailИзвестете ги корисниците по е-пошта
2212DocType: Travel RequestInternationalМеѓународен
2213DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
2214DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
2215DocType: AttendanceLate EntryДоцна влез
2216apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedВкупно Постигнати
2217DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
2218DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст за цени на промотивната шема
2219DocType: ContractContractДоговор
2220DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2221DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
2222DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesИндиректни трошоци
2225apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
2226DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
2227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирај налог за продажба
2228apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetСметководствен влез за средства
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина да се направи
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync мајстор на податоци
2232DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
2233apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesВашите производи или услуги
2234DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewПод преглед
2235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНе успеав да се најавам
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdСредство {0} создадено
2237DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
2238apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник со улогите на System Manager и менаџерот на елемент за да се регистрирате на Marketplace.
2239apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКлучни извештаи
2240DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плаќање
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsСпоред вашата распределена платежна структура не можете да аплицирате за бенефиции
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
2243DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableДвоен влез во табелата на производители
2245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпојување
2247DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
2248DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
2249DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
2250DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
2251DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
2252apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови со дупликат датуми на достасаност во други редови беа пронајдени: {0}
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
2254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1}
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
2256DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
2257Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
2258DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
2259DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
2260DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
2261apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд партија име
2262apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ на плата
2263DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderИспорака против нарачка за продажба
2264DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2265DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
2268apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитал опрема
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
2272apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Тип
2273apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
2274DocType: Subscription PlanBilling Interval CountИнтервал на фактурирање
2275apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersНазначувања и средби со пациентите
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостасува вредност
2277DocType: EmployeeDepartment and GradeОдделение и Одделение
2278DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2279Team Updatesтим Новости
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа Добавувачот
2281DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
2282DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatКреирај печати формат
2284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedСоздадена такса
2285apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
2286apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри за предмети
2287DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
2288apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingВкупно Тековно
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
2290DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2291DocType: Call LogDurationВреметраење
2292apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставка {0}, количината мора да биде позитивен број
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
2294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДенови за барање компензаторско отсуство не се во валидни празници
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
2296DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
2297DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
2298DocType: Daily Work Summary GroupReminderПотсетник
2299apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДостапна вредност
2300apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
2301DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВесник Влегување
2302apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINОд GSTIN
2303DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
2304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки во тек
2305DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
2306DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
2307DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
2308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail билтени:
2309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
2310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
2311DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлочи со попуст на производи
2312DocType: Target DetailTarget DistributionЦелна Дистрибуција
2313DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршување на привремена проценка
2314apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesПартии и адреси за увоз
2315DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
2316DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
2317DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирај Нарачка за нарачка
2319DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2320DocType: Inpatient RecordDischarge NoteЗабелешка за празнење
2321apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedЗапочнување
2322DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
2323DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2324DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2325DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
2326DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
2327DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
2328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareХардвер
2329DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
2330DocType: ContractHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyВе молиме изберете една компанија
2332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегија Leave
2333DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
2334apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
2335DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
2336DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2337DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Ова ќе генерира лозинка како SAL-Jane-1972
2338DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
2339DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
2340DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
2341DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
2342DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
2343DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceВкупно проценето растојание
2344DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплатена сметка за побарувања на сметки
2345DocType: Tally MigrationTally CompanyКомпанијата Тали
2346apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM пребарувач
2347apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
2348DocType: Item BarcodeEANEAN
2349DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
2351DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоле во банкарска трансакција
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
2353Inactive Sales ItemsНеактивни производи за продажба
2354DocType: Quality ReviewAdditional Informationдополнителни информации
2355apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
2356apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodХрана
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Стареењето опсег од 3
2358DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS Детали за ваучер за затворање
2359DocType: Bank AccountIs the Default AccountДали е зададена сметка
2360DocType: Shopify LogShopify LogКупувај дневник
2361apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Не е пронајдена комуникација
2362DocType: Inpatient OccupancyCheck InПроверете
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryКреирај запис за плаќање
2364DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
2365apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
2366apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentЗапишувањето на студентите
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
2369DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
2370DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловите за исполнување на условите за договорот
2371Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
2372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отвори Бум {0}
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
2374DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
2375DocType: Pricing RuleUOMUOM
2376DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно изземање од HRA
2377DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
2378DocType: POS ProfileAccountingСметководство
2379DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос за купопродажба
2380DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлез Резиме за интервју
2381apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
2382DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
2383apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceСоздадете фактура за продажба
2384apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобен ITC
2385DocType: TaskDependent TasksЗависни задачи
2386apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
2387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производство
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
2389DocType: Activity CostProjectsПроекти
2390DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
2391apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2392apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНекои пораки се неважечки
2393DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
2395DocType: QuotationShopping CartКошничка
2396apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingСр Дневен заминување
2397DocType: POS ProfileCampaignКампања
2398DocType: SupplierName and TypeИме и вид
2399apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedОбјавено на точка
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
2401DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2402DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредување на пријавување и одјавување
2403DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Макс бенефиции (износ)
2404apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодадете белешки
2405DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
2406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
2407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема податоци за овој период
2408DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
2409DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2410DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2411DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
2412DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
2413DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименливи модули
2414DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
2415DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitВклучено во бруто профитот
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2419apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
2420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Макс: {0}
2421apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд DateTime
2422DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компанијата
2423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
2424DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКупување Износ
2426DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плаќање
2427DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsСметковниот план
2429DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
2430apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
2431DocType: Communication MediumTimeslotsЧасовници
2432DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
2434apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник, освен Администратор, со Управување со System Manager и Управувачот со ставка за да се регистрирате на Marketplace.
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
2436DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2437DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
2438DocType: EmployeeOwnedСопственост
2439DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
2440Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
2441apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundНе се пронајдени производи
2442DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
2443DocType: Travel ItineraryGluten FreeГлутен слободен
2444DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално вкупно потрошено
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
2446DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Времетраење на времетраењето (во денови)
2447DocType: Inpatient RecordDischarge DateДата на испуштање
2448DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОдредување на цени
2449DocType: VehicleLicense PlateТабличка
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНов оддел
2451DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРаботел на одмор
2452DocType: AppraisalGoalsЦели
2453DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementДозволи ресетирање на договорот за ниво на услуга
2454apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзберете POS профил
2455DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
2456Accounts BrowserСметки Browser
2457DocType: Procedure PrescriptionReferralПрепраќање
2458DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
2459DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
2460DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за одговор
2461DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПрименуваат повеќе правила за цени
2462DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
2463apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemВчитување на платниот систем
2464Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
2465apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може да се постави Стапка ако износот е поголем од фактурираниот износ за Точка {1}.
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
2467DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
2468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeЧирак
2469DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
2471DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
2473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Оцени:
2474DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateПроменете го овој датум рачно за да го поставите следниот датум за почеток на синхронизација
2475DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedДозволено Макс Лист
2476DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
2477DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
2479DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање
2480DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
2481DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
2482apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
2483DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Решете ја грешка и повторно поставете.
2485DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Премногу надомест за трансфер (%)
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
2487DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
2488DocType: WeatherWeather ParameterПараметар на времето
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
2490DocType: ItemAsset Naming SeriesСерија на именување на средства
2491DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2492apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartДатумите за изнајмување на куќата треба да бидат најмалку 15 дена
2493DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
2494DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи печатење пред исплата
2495DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureПоврзана текстура на почвата
2496DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
2498DocType: GSTR 3B ReportMarchмарт
2499DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesЗаписи за банкарски трансакции
2500DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
The file is too large to be shown. View Raw