2017-09-26 17:18:42 +05:30

628 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: PatientDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailДетаљи претплате
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
9DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
10DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationпроцена
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
18DocType: Sales PartnerDealerТрговац
19DocType: ConsultationInvestigationsИстраге
20DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
21DocType: Purchase OrderPO-po-
22DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
24DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
25apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
34apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
40DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
43DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесених плата за обраду.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
49DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openсхов отворен
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
53apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedАццурал Часопис Ступање Субмиттед
54DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
56Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
58DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
62Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftБанка Нацрт
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
65DocType: ConsultationConsultationКонсултације
66apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsСхов Варијанте
67DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
68apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityКоличина
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
72DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
73DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockНа складишту
75apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
76DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
77apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
78DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
81DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
82apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseсервис Трошкови
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
84apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceФактура
85DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
87apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
88DocType: Salary ComponentAbbrАббр
89DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
92DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
93DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
94apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157Please select Price ListИзаберите Ценовник
95DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
97DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
98apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
99DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
100apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School > School SettingsМолимо вас да поставите систем именовања инструктора у школи> Поставке школе
101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123Accountantрачуновођа
102DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
103DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
104DocType: CompanyPhone NoТел
105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
107Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
108DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
110DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotВременски распоред лекара
111DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
112DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
113DocType: EmployeeO+А +
114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedповезан
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
116DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
117DocType: SubscriptionRepeat on DayПонављам на дан
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
119DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдреса предузећа
120DocType: BOMOperationsОперације
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
122DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
123apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
124DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
125apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
126apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Kgкг
127DocType: Student LogLogПријава
128apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
129apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +146{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
130DocType: Item AttributeIncrementПовећање
131apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanВременски распон
132apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
135DocType: PatientMarriedОжењен
136apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromГет ставке из
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
140apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНо итемс листед
141DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
143DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
144DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
147DocType: ConsultationConsultation DateДатум консултације
148DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
149DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
150apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750Not items foundНије пронађено ставки
151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
152DocType: LeadPerson NameОсоба Име
153DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
154DocType: AccountCreditКредит
155DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
156apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
157apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
158DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
162DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
163DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
164apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable Amountопорезиви износ
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
166DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
168DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1055Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913Select BOMИзбор БОМ
171DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
172apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
174DocType: Student LogStudent Logстудент се
175DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
176apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
177DocType: LeadInterestedЗаинтересован
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтварање
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} {1} да
180DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
181DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
183DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
184DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
186DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
187DocType: Academic TermSchoolsškole
188DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstОдредите прво Компанија
192DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
193apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
194DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
195DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Активност Пријављивање :
197DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзјава рачуна
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
202DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
204DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
206apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
207DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
208apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација догађаја
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Consumableпотребляемый
210DocType: EmployeeB-Б-
211DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
212DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
213DocType: Training Result EmployeeGradeразред
214DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
215DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalaryГодишња плата
218DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
219DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Расходы
223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
226DocType: Program EnrollmentSchool BusШколски аутобус
227DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
228DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
229DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
230DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
231apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
232apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
233DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
234DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
236DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
237DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
239apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
241apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
242DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
243DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
244DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
246DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
247DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
248DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeМаке Емплоиее
250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
251apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206Add RoomsДодајте собе
252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187Executionизвршење
253apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
254DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
256apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
259DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
260DocType: CustomerIndividualПојединац
261DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
262DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
263DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
264apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
265DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
266DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
267apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансијски извештаји
268DocType: GuardianStudentsСтуденти
269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
270DocType: Physician ScheduleTime SlotsТермини
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
273DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
274DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out Valueod Вредност
276DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
277DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
278Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
279apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersИди на купце
280apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
281apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
282DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stocknedovoljno Сток
284DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
285DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
286DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанковни рачун
287DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
289DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
290DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
292DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
293apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
294DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
295DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
296DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
297apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupУпдате-маил Група
298DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
299DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
300DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
301DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
302DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
304apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
305DocType: Sales PartnerResellerПродавац
306DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
307DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
309DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
310Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
312apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2329LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
313DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
314DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
315DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
316apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
317DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameКонтакт Име
319DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
320DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
321DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
322DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
323DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
324apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: План процјене:
325apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
326apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
327DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearЛеавес по години
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
334apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
335DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
336apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126LitreЛитар
337DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
338DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставите Блокирани
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesБанк unosi
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualгодовой
343DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
344DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
345DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
346DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
347DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
348apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
349DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperСофтваре Девелопер
351DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
352DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
353DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
354Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
355DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
356DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
357DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
358TerretoryТерретори
359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
360apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903Material RequestМатеријал Захтев
361DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
362DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
364DocType: Patient RelationRelationОднос
365DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
366DocType: Patient RelationMotherмајка
367apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
368DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
369apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +79Payment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
370DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
371apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
372DocType: LeadSuggestionsПредлози
373DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
374DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
376DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
377DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
378DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
379DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
381DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
382apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
383DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
384DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
385DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
386DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
387DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
388DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
389apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
390DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
392DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
394apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
395DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
397DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
398DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80Wrong PasswordПогрешна Лозинка
401DocType: ItemVariant OfВаријанта
402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
403DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
404DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
405DocType: PhysicianTime per AppointmentВреме по именовању
406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
407DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
408apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameГуардиан1 Име
409DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
410DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
411apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
412DocType: LeadIndustryИндустрија
413DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
414DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМолимо да подесите серију бројева за присуство преко Сетуп&gt; Сериес Нумберинг
416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против ове компаније. За детаље погледајте временски оквир испод
417DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
418DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
419DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКорисник&gt; Корисничка група&gt; Територија
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
422DocType: ConsultationEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
423apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
425apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
428DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
429DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
432apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearИзаберите месец и годину
433DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
434DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
435DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
436apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
437apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
438apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
439DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
441apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
442apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
443DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
444DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
445apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +189[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Ургент] Грешка приликом креирања понављајућег% с за% с
447DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
449apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870Select ItemИзбор артикла
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
451apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
453apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
454DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
455DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
456apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentМолимо погледајте прилог
458DocType: Purchase Order% Received% Примљено
459apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountКредит Напомена Износ
462DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
463Finished Goodsготове робе
464DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
465DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
466DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
467apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandШифра производа&gt; Група производа&gt; Бренд
469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
470apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoЕРПНект демо
471apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
472DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
473DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
474DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
475apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
476DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
477apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
478apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
479apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
481DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
482DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
483DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
484DocType: AssetItem NameНазив
485DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
486DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
487DocType: EmployeeWidowedУдовички
488DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
489DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
490DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
491DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
492DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
493apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531Create a new CustomerКреирајте нови клијента
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
495apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
496Purchase RegisterКуповина Регистрација
497DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
498DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
499DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
501DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
502DocType: Student LogMedicalмедицинский
503apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingРазлог за губљење
504apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
505apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
506DocType: AnnouncementReceiverпријемник
507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
508apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
509DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
510DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
511DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
512DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterУнесите трошка
514DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
515DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateПро. Продајни
517DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
518DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
519DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
520DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
521apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
523DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
524apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
525DocType: AccountIs GroupЈе група
526DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
527DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
528DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
529DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitНекоммерческое
532DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
533DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
534DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
537DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
539DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
540apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
541DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
542DocType: SMS LogSent OnПослата
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
544DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
545DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
546apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
547DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
548DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
549DocType: BOMCostingКоштање
550DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
551DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
552DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
553apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
554apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
555DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
556DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
557DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
558DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
559apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
560DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
561DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
564apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Тест Сампле Мастер.
565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
566DocType: PatientAB PositiveАБ Позитиван
567DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
569apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
570DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
571DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
572DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
573DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
575DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
576DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
577DocType: PatientAllergiesАлергије
578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
579DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
580DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
581DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
582DocType: Training EventWorkshopрадионица
583DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
584apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
585apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeПрямая прибыль
587DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerАдминистративни службеник
590apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
591apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
592DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
593DocType: Timesheet DetailHrsхрс
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
595DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
596DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +434Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
599DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
600DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
603DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
604DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
606Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
607DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
608apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationСтудентски захтев
609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
610apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
611DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
612DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
613apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2501Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
614DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
615DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
616DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
617DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
618DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
619apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
620DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
621DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
622apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Дефинишите тип пројекта.
623DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
624DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
625apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Поставите свој
626DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
628apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
629DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
630DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
631DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
632DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
634DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
635DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +345Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
637DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
638DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
639DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
640DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затварање (Цр)
643apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
644apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
645DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
646DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
647DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
648DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
649apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} није активан
650apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
651DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
653DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
654DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
655DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
656apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Све испоставне картице.
657DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
661apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesакумулиране вредности
663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
665DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
666apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
667DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
668Lead IdОлово Ид
669DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
670DocType: Training EventCourseкурс
671DocType: TimesheetPayslipПаислип
672apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
674DocType: IssueResolutionРезолуција
675DocType: C-FormIVИИИ
676apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Достављено: {0}
677DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
678DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
679DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
680DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
681apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
682DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnПродаја Ретурн
684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
685Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
686DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
687DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
688DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
689apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
690DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
692DocType: QuotationQuotation ToЦитат
693DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Открытие (Cr)
695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
696apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
699DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
700DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
701DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
702DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
703DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
704apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
705DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
707DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
708apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
709apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodПериод рецептора
710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingПисање предлога
711DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
713DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
714apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersМајстори
715DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
716apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
717apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time Trackingtime Трацкинг
718DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
719DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
720DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
721DocType: Training EventConferenceконференција
722DocType: TimesheetBilledИзграђена
723DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
724apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање студентских група
725apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
726DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
727DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
728DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
729DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
730DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
731DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
732apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
733DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
734apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
735DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
736DocType: Project TaskWeightтежина
737DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
738apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
739DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
742DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
743DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
744DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
747apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
748DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
749apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120Managerменаџер
751DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
753apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
754DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
755DocType: Installation NoteIN-ИН-
756DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
757DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
758DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
759DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
760DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +907Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
763apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollуписати
764DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
765DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
766DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
767DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
769DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
770DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
771DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
772apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
773DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
774apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsЛабораторијски тестови
775DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
776DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
777apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
779DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
782DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
783apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
784DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
785apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не могу пронаћи путању за
786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Открытие (д-р )
787apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
788apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа правите понављајуће документе
789GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
790DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
791DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
792DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
793DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285Finishзавршити
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Baseбаза
796DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
797apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187Write Off AmountОтпис Износ
798DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
799DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
800DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
801DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
802DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
803DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
804DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
805DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
806DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
807DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
808DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
809DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
810DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
811DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
812DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
813apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
814DocType: InterestInterestинтерес
815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
816DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
817apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
818DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
819DocType: AccountAccountsРачуни
820DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
821apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Marketingмаркетинг
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
824DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
825DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
826apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipПреглед плата Слип
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
829DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
830DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
831Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
832DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
833DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
834DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Item has variants.Тачка има варијанте.
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
837DocType: BinStock ValueВредност акције
838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Евиденције о накнади ће бити створене у позадини. У случају било какве грешке, порука о грешци ће бити ажурирана у Распореду.
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не постоји
840apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +37{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
841apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeДрво Тип
842DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
843DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
844DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
845DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramМолимо одаберите програм
847apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramМолимо одаберите програм
848DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
849DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
851DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
852apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и рачуни
853apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterИменовање тип мастер
854apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
855apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valueу вредности
856DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
857DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
858ReservedРезервисано
859DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
860DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
863apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
864DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
865DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
866apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
868DocType: PatientO NegativeО Негативе
869DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
870Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
872DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
873DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
874DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
875apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
876apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
878apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
880DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
881apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
882apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +23Add CompanyДодај компанију
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
884DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +59{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} је неважећа адреса е-поште у &#39;Примаоцима&#39;
886DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
887apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Антибиотик.
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
889DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
890apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
891DocType: EmployeeA+А +
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
894DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
895DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
896apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetМаке тимесхеет
898DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
899DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
900DocType: Bank GuaranteeProjectПројекат
901DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedДелимично Ж
903DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
904DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
905DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
906apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsДодај Тимеслотс
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
908DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
911apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Иди на
912apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
914DocType: AccountLiabilityодговорност
915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
916DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
917apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedПрайс-лист не выбран
918DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
919DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionБез дозвола
922DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
923DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
925apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
926DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
927apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125NosНос
928DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
929DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
930apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
932DocType: SubscriptionStoppedЗаустављен
933DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
934apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
935apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
936DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
937apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
938DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
939DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
940Support AnalyticsПодршка Аналитика
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
942DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
943DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
948apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
949DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
950DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
951DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
953DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338C-Form recordsЦ - Форма евиденција
955apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
956DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
958apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
959DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
960Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
961apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Именовање осјетљивости.
962DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
963DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
964DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
966apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionСетуп Институтион
967DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
968apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
969DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
970DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
971DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
973apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108Please select a warehouseИзаберите складиште
974DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
975DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
976DocType: Stock EntrySTE-аортна
977DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
978apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsВсе Группы товаров
979DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добит / губитак
981apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
982DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
983apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
984DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
985DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
986apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
987apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
988DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
989DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +355Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
991apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;Отварање&#39;
992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
993DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
994DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
995DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
996DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
997Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
998DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
999DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentИстраживање и развој
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
1002DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1003DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1004DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1005DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1006DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
1007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1009DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1010DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1011DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
1012apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1014apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
1015DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1016apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
1017apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
1018DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1019DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1021DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1022DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
1023DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
1024Available QtyДоступно ком
1025DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1026DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1027DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1028DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1029DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1030DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1031DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1032apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1033DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1034DocType: Job ApplicantHoldДржати
1035DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1036DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1037DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1038DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1039DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptКуповина Пријем
1041Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsПоставио плата Слипс
1043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
1046DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1047apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +575BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1049DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1050apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1051apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1053DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1055DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1057DocType: Prescription DurationNumberБрој
1058DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1059DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
1060apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueБиланс Вредност
1061DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1062apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
1063DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1064apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
1065DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1066DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1068DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1069DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1071DocType: Fee StructureComponentskomponente
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
1074DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +928Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1076DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1077DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1080DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
1081DocType: LeadLEAD-олово
1082DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1083DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1084apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandБренд
1085DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1086DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1087DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
1088DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759New Sales InvoiceНови продаје Фактура
1090DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1091DocType: PhysicianAppointmentsИменовања
1092apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1093DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1094LeaderBoardбанер
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1096DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1097DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1098DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1099DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1100DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1101DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1102DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1103DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1107DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
1108apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1110DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeКосвенная прибыль
1112DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1113DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
1115Company NameИме компаније
1116DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1117apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
1118DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1119apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1120DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1121DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1122DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
1126DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1127DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1131apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126MeterМетар
1132DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1133DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1134DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
1136DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1138DocType: Timesheet DetailBillрачун
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
1140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteБео
1141DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
1143DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1144DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1145DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Правити
1147DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1148DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1151apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1152DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1153apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтварање Кол
1154DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1156DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудент Серија Име
1157DocType: ConsultationDoctorДоцтор
1158DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1159DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseРаспоред курса
1161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsСток Опције
1162DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Количина за {0}
1165DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1166DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1167apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1168DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1169DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1170DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1171DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1172DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1173DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1174DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1175apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Наведите {0}
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1177DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1179DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1181DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1182apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384DiscountПопуст
1183DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1184DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1185DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1186DocType: WorkstationWagesПлате
1187DocType: TaskUrgentХитан
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1189apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1190apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556Please select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1191apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1192DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1193DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1194DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1195DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1196DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountПродаја Износ
1198DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1200DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1201DocType: IssueIssueЕмисија
1202apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsЗаписи
1203DocType: AssetScrappedодбачен
1204apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1205DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1207apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1209DocType: LeadOrganization NameИме организације
1210DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1211Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1213DocType: EmployeeA-А-
1214DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesКоммерческие расходы
1216DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1217apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1218DocType: GL EntryAgainstПротив
1219DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1220DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1621ZIP CodeПоштански број
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1223DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1224apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1225DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1226DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1227DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1228DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1229DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1230DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1232DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1233apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1234apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1235apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1236apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1237DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1238DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1239apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1240apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1241apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1242apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMssve БОМ
1244DocType: PatientDefault CurrencyУобичајено валута
1245DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1246apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1247DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1248DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1249DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1250DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1251apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeневажећи Атрибут
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1253apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1254DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1255apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1256DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1257DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1258apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1260DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1261DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1262DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1264apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1265Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1267DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1268apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1269DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1270DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1271DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
1272apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearстарт Година
1273apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Прве 2 цифре ГСТИН треба да одговара државном бројем {0}
1274DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1275DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1277Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1278DocType: LeadConsultantКонсултант
1279DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1281apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1282GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
1283DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestНишта се захтевати
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Managementуправљање
1288DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1289DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1290DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1291DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionОпрез
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1294DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1295DocType: ItemUOMsУОМс
1296apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1299DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1301DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1302DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1303apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1304DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1306DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2462Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1308apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1310DocType: LeadLeadДовести
1311DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1312DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1314apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1315Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1316DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1317apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131Please select a customerИзаберите купца
1318DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1320apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1321DocType: HolidayHolidayПразник
1322DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1323DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1324DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1325DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1327DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1328apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1329apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1330DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1331DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1332DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1333DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1335apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1336Trial BalanceПробни биланс
1337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1339DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1340apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1341DocType: EmployeeO-О-
1342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185Researchистраживање
1343DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1345DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПогледај Леџер
1348DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1351apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студент Мобилни број
1352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379Rest Of The WorldОстальной мир
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1354Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1355DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1358apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1359DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1360DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsНераспоређене добити
1362DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1363DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1364DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1365DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1366DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1367DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1368DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1369DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1370DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1371DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1372DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1373DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1374Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1375apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремени Отварање
1377Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1379DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1381DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
1382apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1383DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1384DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1385DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1386apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to у
1388DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1392DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1394DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
1395apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallМали
1400DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1402DocType: Project% CompletedЗавршено %
1403Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1404apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1405DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1406DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1407DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1408apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1409DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Contractуговор
1411DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesкосвенные расходы
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764Sync Master DataСинц мастер података
1417apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1418DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
1419DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1421DocType: Student ApplicantAPАП
1422DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1424DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1425DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1426DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1427DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1428DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1430DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1431DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1432DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1433DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1434apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateИзаберите лекар и датум
1435DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1437apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1439apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
1443DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1444DocType: ItemITEM-Артикл-
1445apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1446DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1447DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1448Team Updatesтим ажурирања
1449apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierЗа добављача
1450DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1451DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1453apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedФее Цреатед
1454apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1455DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
1456apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1458DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1459DocType: Patient AppointmentDurationТрајање
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1462DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1463DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1464apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1465DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} ставки у току
1467DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1468DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
1469DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1472DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1473DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1474DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1475DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
1476DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1477DocType: Sales PartnerAgentАгент
1478DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1479DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1480DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1481DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1482DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1483DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
1484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Hardwareаппаратные средства
1485DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1486DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
1487DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1491apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perпо
1492apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1493DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1494DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1495DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1496DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
1497DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1498BOM BrowserБОМ Бровсер
1499apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
1500DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1503apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1504apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +326Foodеда
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1506DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1507apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
1508apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentУписивање student
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1511DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1512Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1513apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1515DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1516DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1517DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1518DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1519DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1520apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
1521DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1523DocType: Activity CostProjectsПројекти
1524DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1525apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1526DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1527DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1529DocType: QuotationShopping CartКорпа
1530apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1531DocType: POS ProfileCampaignКампања
1532DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1534DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1535DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1537DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1538DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1539DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1540DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1541DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1543DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1545DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Мак: {0}
1548apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1549DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1550apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1552DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountКуповина Износ
1554DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsКонтни
1556DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1559DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1560DocType: EmployeeOwnedОвнед
1561DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1562DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1563Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1564DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
1566DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1567DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1568DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1569Accounts BrowserДебиторская Браузер
1570DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1571DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1572DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1573Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1575DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101Apprenticeшегрт
1577DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1579DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1580DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-ССЦ-
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1582DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1583DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1585DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1586DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1588DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1590DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1592DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетаљи колекције
1593apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +294select cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date from tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp where ct.patient='{0}' and cp.parent=ct.name and cp.test_created=0изаберите цп.наме, цп.тест_цоде, цп.парент, цп.инвоице, цт.пхисициан, цт.цонсултатион_дате из табЦонсултатион цт, `табЛаб Пресцриптион` цп гдје цт.патиент = &#39;{0}&#39; и цп.парент = цт. име и цп.тест_цреатед = 0
1594DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1596apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1597DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1598DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1599DocType: Course ScheduleSHСХ
1600DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub AssembliesSub сборки
1602DocType: AssetAsset NameНазив дела
1603DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1604DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1605DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipПаковање Слип
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentаренда площади для офиса
1609apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1611apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Адреса додао.
1612DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1613DocType: Vital SignsBlood PressureКрвни притисак
1614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Analystаналитичар
1615DocType: ItemInventoryИнвентар
1616DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1617DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1618DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1619apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyУ Кол
1620DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврди уписани курс за студенте у Студентском Групе
1621DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1622DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Governmentправительство
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1625apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameИнститут Име
1626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1627apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsСтавка Варијанте
1628DocType: CompanyServicesУслуге
1629DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1630DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1631apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1632DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1633apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1634DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1636DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност накнаде
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1638apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1639DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1640DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1641DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeПДВ ХСН код
1642DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1646DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1648DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1649DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1650apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1651DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1652DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1654apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsстворити Леадс
1655DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1656DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен
1658DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1659DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1660DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1661DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardСупплиер Сцорецард
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1663Support Hour DistributionПодршка Дистрибуција сата
1664DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1665DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1666apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +50Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именовање је отказано, молимо прегледајте и откажите фактуру {0}
1667DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1669DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1670DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1671DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1673DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1675DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1676DocType: GST HSN CodeHSN CodeХСН код
1677apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1678DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1679DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1680DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1681DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1682apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Бренд господар.
1683apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1684DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправљање узорковањем
1685DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1686DocType: PatientTobacco Past UseКоришћење прошлости дувана
1687DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1688DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Корисник {0} је већ додељен лекару {1}
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2646Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1691apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Boxкоробка
1692apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible Supplierмогуће добављача
1693DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1695apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Здравствена заштита (бета)
1696DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1697DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1698DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1699DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1700apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1701apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1702DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1703apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1704DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1706DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1708Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1709DocType: ConsultationMedical CodingМедицинско кодирање
1710DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПорука подсетника
1711Lead NameОлово Име
1712POSПОС
1713DocType: C-FormIIIИИ
1714apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1719DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1721DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1722DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1723DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1724apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1725apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1727DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1728apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1730DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1731DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1732Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1733DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1736apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1737DocType: ConsultationAppointmentИменовање
1738apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи понуду
1739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1740DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1743DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1744DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1746DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092Search ItemТражи артикла
1748DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianРеферентни лекар
1749apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1751DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1753apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +607Already completedвећ завршено
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandСтоцк Ин Ханд
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1756apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1757DocType: PhysicianHospitalБолница
1758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Старост (Дани)
1761DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1762DocType: CustomerCustomer POS IdКориснички ПОС-ИД
1763DocType: AccountAccount NameИме налога
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1766apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1767DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1769DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1771DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1772DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1773DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандардни медицински кодни стандард
1774DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACХСН / САЧ
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1776DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1777apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Приходована
1779apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1780DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1781apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1782DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1783apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41RejectОдбити
1784DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1785DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1786DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1789DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фрекуенци} Дигест
1791DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1794DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1797DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1798apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема плана процене повезан са овом групом процене
1799Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1801apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1804DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1805DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1806DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1807apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1808apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1809apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1811DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1812apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1814apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1815apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1816DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента резултата
1817apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција Цлаим
1818Lead DetailsОлово Детаљи
1819DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
1820DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1821DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1822DocType: Lab TestTechnician NameИме техничара
1823DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1825DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1827DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1828DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1829DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1830apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Укупно&#39;
1832DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1833DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1835DocType: PatientMedicationЛекови
1836apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1837DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
1838DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1839DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1840DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1841DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1842DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentиспуњење
1846apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1848Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1850DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1852DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОдвојени базирана Група наравно за сваку серију
1853apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1854DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1855DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временском интервалу
1856Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1857apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Трајање именовања (мин)
1858DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1859DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1861apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1862DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1863DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1864DocType: Material RequestTransferredпренети
1865DocType: VehicleDoorsvrata
1866apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +208ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1867DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationПрикупити накнаду за регистрацију пацијента
1868DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
1869DocType: Purchase InvoiceTax Breakupporez на распад
1870DocType: Packing SlipPS-ПС-
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1872apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1873apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНови контакт
1874DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1875DocType: Sales InvoicePlace of SupplyМесто испоруке
1876DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1877DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1878DocType: HomepageProductsПродукты
1879DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1880apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Изаберите ставку (опционо)
1881DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоређивање Студентске групе
1882DocType: EmployeeAB+АБ +
1883DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1884DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1887DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1888DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1889Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1890DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1891apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesПочетни баланси
1892DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1893apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57Offlineоффлине
1894DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1896DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1897DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1899DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1901DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1902DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1903DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1904DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1905apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
1906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201Mainосновной
1907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1908DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1909DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1911DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1912apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1913DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1914DocType: ItemVariantsВаријанте
1915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1916DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1918DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1919DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1920DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1921DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1922DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1924apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1925DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1926DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1927DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1928DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1929apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1930apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1932apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1934DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Унесите
1936apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило над-наплате, молимо вас да поставите у Буиинг Сеттингс
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1938DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1939DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1940DocType: Student GroupInstructorsinstruktori
1941DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1943DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentПлаћање
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}.
1947apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersОрганизујте своје налоге
1948DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1950DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1951DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1952DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1956apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1957apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1958DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1959DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1960DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1961DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125Associateпомоћник
1964DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180New CartНова корпа
1966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1967DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1968DocType: VehicleWheelsТочкови
1969DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1970DocType: Patient RelationFamilyПородица
1971DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1972DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1973DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1974DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1975DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1977DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1980Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1981DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1984DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1985apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1986DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
1988DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1989DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1992DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1993DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1994DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1995DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1996DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1997apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseУпдате Респонсе
1998apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1999DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
2002DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
2003DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
2004DocType: Patient AppointmentPatient AgeПацијентско доба
2005apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
2006DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
2007DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2008DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу Консултације.
2009DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
2010DocType: BudgetBudgetБуџет
2011apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +35Set OpenСет Опен
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
2014apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
2015DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
2016apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТериторија / Кориснички
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
2019DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
2020DocType: LeadFollow UpПратити
2021DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
2022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
2023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
2024DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
2025Amount to DeliverИзнос на Избави
2026apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
2027DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
2028DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
2029apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
2030DocType: School SettingsInstructor Records to be created byИнструкторске записе које креира
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
2032DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
2033Serial No StatusСеријски број статус
2034DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
2035DocType: SupplierWarn POsУпозорите ПО
2036Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
2037apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
2039DocType: Pricing RuleSellingПродаја
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
2041DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
2042DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
2044DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesПошлины и налоги
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
2048DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
2049DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
2050DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
2051apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
2053DocType: AssetSoldПродат
2054Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
2055apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
2056DocType: AccountFrozenФрозен
2057Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
2058DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
2059DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
2060DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2061DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
2062apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
2063DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsинвестиции
2066DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
2068DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
2069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
2070DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
2071DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
2072DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
2073DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
2074DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
2075DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
2076Qty to OrderКоличина по поруџбини
2077DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
2078apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
2079DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
2080DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
2081apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
2082DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
2083DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
2084DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
2085apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsДоступни слотови
2086DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentИзвршити уплату
2088DocType: RoomRoom Nameроом Име
2089DocType: Prescription DurationPrescription DurationТрајање рецепта
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
2091DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
2092apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
2093Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
2094Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
2095DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2096DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
2097DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2098DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
2100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
2102DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
2103apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
2104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
2105apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Pairпара
2106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
2107DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
2108apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродаја Партнер адресе и контакт
2109DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
2111DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
2112DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
2113apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
2114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Роба и услуга Порез (ПДВ Индија)
2115DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
2117apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationУзмите из консултације
2118DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
2119DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
2121Maintenance SchedulesПланове одржавања
2122DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
2124Quotation TrendsКотировочные тенденции
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
2127DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
2128DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreОцена периода
2129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61Add CustomersДодај Купци
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
2131DocType: Lab Test TemplateSpecialПосебно
2132DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
2133DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
2134Vehicle ExpensesТрошкови возила
2135DocType: Serial NoInvoice DetailsДетаљи рачуна
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
2137DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2138DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
2139DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
2140DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
2141DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСелф-Дривинг возила
2142DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingДобављач Сцорецард Стандинг
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
2144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
2145DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
2146Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
2147DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
2148DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса компаније Име
2149DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
2150DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
2151DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2152DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2153DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
2154DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
2155apps/erpnext/erpnext/hooks.py +131Timesheetsтимесхеетс
2156DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
2157DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
2158DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Ова вриједност се ажурира у листи подразумеваних продајних цијена.
2159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
2160DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
2161DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
2162DocType: ConsultationPatient DetailsДетаљи пацијента
2163DocType: PatientB PositiveБ Позитивно
2164apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
2165DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
2166apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
2167DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordПацијент медицински запис
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
2169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
2170DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
2172DocType: Lab Test UOMTest UOMТест УОМ
2173DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
2174apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Unitблок
2175apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyМолимо наведите фирму
2176Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
2177DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
2178DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2179DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2180apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНије могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно
2181DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
2183apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsРасходи Потраживања
2184DocType: IssueSupportПодршка
2185BOM SearchБОМ Тражи
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
2187DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
2188apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
2189DocType: WorkstationWages per hourСатнице
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
2191apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
2192DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
2193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
2194DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПодсети Пре
2195apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
2196DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1039Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
2198DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
2199apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
2200DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
2201apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
2202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
2203DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
2205DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
2208DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормални тестни шаблон
2209apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
2210apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationПонуда
2211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteНе можете поставити примљени РФК на Но Куоте
2212DocType: QuotationQTN-КТН-
2213DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
2214Production AnalyticsПродуцтион analitika
2215apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте детаље испод
2216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195Cost UpdatedТрошкови ажурирано
2217DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
2219DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
2220DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
2221DocType: PatientDOBДОБ
2222DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupПоставка Сцорецард Сетуп
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
2224DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
2225apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛеадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове
2226DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
2227DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
2228DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
2229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionОпис посла
2230DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
2231DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2232apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameГуардиан2 Име
2233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
2234DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
2235DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
2236SO QtyТАКО Кол
2237DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
2238DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
2239DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
2240apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2241apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2242apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsПошиљке
2243DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
2244DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
2245DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
2247DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
2248DocType: AssetSupplierДобављач
2249DocType: ConsultationConsultation TimeВреме консултације
2250DocType: C-FormQuarterЧетврт
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
2252DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
2253apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
2254DocType: Payment RequestPRПР
2255DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Изнад
2257DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountЗапослени кредита рачуна
2258DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2259DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
2260apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2261apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsПоставке варијанте ставке
2263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изаберите фирму ...
2264DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
2265apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
2267DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
2268DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
2269DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Тежина (у килограму)
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2273DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2274DocType: Student GuardianOthersдругие
2275DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
2276apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
2277DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
2278DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
2279apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема више ажурирања
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
2281apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupОво покрива све системе резултата који су везани за овај Сетуп
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
2283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
2284apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsДодај тимесхеетс
2285DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
2286DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2287DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2288apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
2289apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
2290DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
2291apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
2292DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала оцењивања Интервали
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
2294DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
2295DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
2296apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
2298DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
2299apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
2300DocType: Employee LoanAccount Inforačun информације
2301DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
2302DocType: FeesInclude PaymentУкључи плаћање
2303apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2304apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2305DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
2307DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountПотраживања рачуна
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
2309DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
2310apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
2311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOДиректор
2312DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxУз плаћање пореза
2313DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
2314DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERТри примерка за добављача
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
2316DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
2317DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
2318DocType: PatientBlood GroupКрв Група
2319apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingНерешен
2320DocType: CourseCourse NameНазив курса
2321DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office Equipmentsоборудование офиса
2323DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
2324DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
2325DocType: Supplier ScorecardScoring SetupПодешавање бодова
2326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
2327DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
2328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeПуно радно време
2329DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
2330DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
2331DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
2332DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
2333DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
2334DocType: StudentGuardiansстаратељи
2335DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦене неће бити приказан ако Ценовник није подешен
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
2337DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351Debit To is requiredДебитна Да је потребно
2339apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamТимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим
2340apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
2341apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Шаблони варијабли индекса добављача.
2342DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2343DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
2344DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
2345DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
2346apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
2348apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
2349DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБОМ Сајт Операција
2350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
2351apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
2352DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreПроценат добављача
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
2354DocType: SupplierWarn RFQsУпозоравајте РФКс
2355DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
2356apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchПретрага производа
2357DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimeЗа време
2358DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
2360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
2361DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
2364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
2365DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2368DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
2369apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsАдд Тиме Слотс
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
2371DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
2372DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2374DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2375apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2376DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2381apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2382DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2383apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941Production Orders Created: {0}Производни Поруџбине Креирано: {0}
2384DocType: BranchBranchФилијала
2385apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2386DocType: CompanyTotal Monthly SalesУкупна месечна продаја
2387DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2388DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2389apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +220Subscription has been {0}Претплата је била {0}
2391DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramПрограм распоређивања накнада
2392DocType: Fee Schedule ProgramStudent Batchстудент партије
2393apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +117select * from `tabVital Signs` where patient='{0}' order by signs_date desc limit 1изаберите * из `табВитал Сигнс` гдје је пацијент = &#39;{0}&#39; поруџбина знаком_дате десц 1
2394apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentМаке Студент
2395DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeМин разреда
2396apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +73Physician not available on {0}Лекар није доступан на {0}
2398DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +70Add custom field Subscription Id in the doctype {0}Додајте кориснички ИД претплате у доктипе {0}
2400DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteНапомена за испоруку добављача
2401apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
2402apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2403apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2404DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINЕ-трговина ГСТИН
2405DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2406Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2407apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2408DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2409DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingszgrade
2411DocType: Fee ScheduleFee Structurenaknada Структура
2412DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2413DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
2414DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2415apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2417DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2418DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2419DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2420DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Крвни притисак (дијастолни)
2421DocType: SMS LogSent ToПослат
2422DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresПрограми
2424apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2425DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2426apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Лекар {0} није доступан на {1}
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527Select Batch NoИзбор серијски бр
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2429DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2430DocType: Fee ValidityReference InvРеференце Инв
2431DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2432DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2433DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyПрилагођавање заокруживања (Валута предузећа
2434apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2435DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2436DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2437DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2438apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2439apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2440DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueЗахтевај вредност резултата
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2442DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508BomsБОМ
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138StoresМагазины
2445DocType: Project TypeProjects ManagerПројекти менаџер
2446DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2448apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +52Appointment cancelledИменовање је отказано
2449DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2450apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +329Travelпутешествие
2451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2452DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2453DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2454apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringКоји се враћа
2455DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2456DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostАжурирање Трошкови
2458DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipСхов плата Слип
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialПренос материјала
2461DocType: FeesSend Payment RequestПошаљите захтев за плаћање
2462DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2463apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2464apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +757Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2466DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2467DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2468DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2469DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2470DocType: TopicTopicтема
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2472DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2473DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2475DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionграде Опис
2476DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2478DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2482DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeЗапосленик
2483DocType: Sample CollectionCollected TimeСкупљено време
2484DocType: CompanySales Monthly HistoryМесечна историја продаје
2485apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190Select BatchИзбор Серија
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2487apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48Vital SignsВитални знаци
2488DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивно плата Структура {0} наћи за запосленог {1} за одређени датум
2490DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2491apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГруппа по ваучером
2493apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2495apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2496DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2497apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Рачун {0} не поклапа са Компаније {1} у режиму рачуна: {2}
2499apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2500apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
The file is too large to be shown. View Raw