2017-09-26 17:18:42 +05:30

529 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: PatientDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDetaji i Abonimit
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNjoftoni Furnizuesin
9DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
10DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationvlerësim
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
18DocType: Sales PartnerDealerTregtar
19DocType: ConsultationInvestigationshetimet
20DocType: EmployeeRentedMe qira
21DocType: Purchase OrderPO-poli-
22DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
24DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
25apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleOrari i azhurnimit
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityKontrolloni disponueshmërinë
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
34apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
40DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
43DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Nuk ka skeda të pagave të paraqitura për t'u përpunuar.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
49DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
53apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
54DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
56Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
58DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
62Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftDraft Bank
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
65DocType: ConsultationConsultationkëshillim
66apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
67DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
68apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantitySasi
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
72DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
73DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockNë magazinë
75apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
76DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
77apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
78DocType: Lab Test GroupsAdd new lineShto një rresht të ri
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
81DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionKërkimi i laboratorit
82apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
84apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFaturë
85DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
87apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
88DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
89DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
92DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
93DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
94apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
95DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsCilësimet e këmbimit valutor
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
97DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
98apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
99DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
100apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School > School SettingsJu lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Shkolla> Cilësimet e Shkollave
101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123AccountantLlogaritar
102DocType: PatientTobacco Current UsePërdorimi aktual i duhanit
103DocType: Cost CenterStock UserStock User
104DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182New {0}: #{1}New {0}: # {1}
107Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
108DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRregullimi i rrumbullakosjes
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
110DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotOrari Orari Orari i kohës
111DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
112DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
113DocType: EmployeeO+O +
114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedi lidhur
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
116DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
117DocType: SubscriptionRepeat on DayPërsëriteni Ditën
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
119DocType: Sales InvoiceCompany Addressadresa e kompanise
120DocType: BOMOperationsOperacionet
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
122DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
123apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
124DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
125apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
126apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125KgKg
127DocType: Student LogLogIdentifikohu
128apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
129apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +146{0} Result submittted{0} Rezultati i paraqitur
130DocType: Item AttributeIncrementRritje
131apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanIntervalin kohor
132apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
135DocType: PatientMarriedI martuar
136apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromTë marrë sendet nga
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
140apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
141DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
143DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
144DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
147DocType: ConsultationConsultation DateData e konsultimit
148DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
149DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
150apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750Not items foundNuk sende gjetur
151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
152DocType: LeadPerson NameEmri personi
153DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
154DocType: AccountCreditKredi
155DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
156apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
157apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
158DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
162DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
163DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
164apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable AmountShuma e tatueshme
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
166DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
168DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1055Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913Select BOMZgjidh BOM
171DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
172apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
174DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
175DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
176apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelet e renditjes së furnizuesit.
177DocType: LeadInterestedI interesuar
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
180DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
181DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
183DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
184DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
186DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
187DocType: Academic TermSchoolsshkollat
188DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
192DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
193apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
194DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
195DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
197DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailDërgoni Email Kërkesën për Pagesë
198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountDeklarata e llogarisë
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
202DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
204DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
206apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
207DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
208apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVendi i ngjarjes
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ConsumableHarxhuese
210DocType: EmployeeB-B-
211DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
212DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
213DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
214DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
215DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalaryPaga vjetore
218DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
219DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesStock Shpenzimet
223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
226DocType: Program EnrollmentSchool BusAutobus shkolle
227DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
228DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
229DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
230DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
231apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
232apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
233DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
234DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
236DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
237DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
239apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
241apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
242DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
243DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
244DocType: BOM Update ToolNew BOMBom i ri
245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateJu lutemi shkruani datën e dorëzimit
246DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
247DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
248DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
251apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206Add RoomsShto Dhoma
252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187ExecutionEkzekutim
253apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
254DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
256apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
259DocType: Drug PrescriptionIntervalinterval
260DocType: CustomerIndividualIndivid
261DocType: InterestAcademics Userakademikët User
262DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
263DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
264apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
265DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriudha e rezultateve të furnitorit
266DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
267apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
268DocType: GuardianStudentsstudentët
269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
270DocType: Physician ScheduleTime SlotsHapat e kohës
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
273DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
274DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueVlera out
276DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
277DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
278Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
279apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersShkoni tek Konsumatorët
280apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
281apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
282DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock pamjaftueshme
284DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
285DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
286DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
287DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
289DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
290DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
292DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
293apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
294DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
295DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
296DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
297apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupUpdate Email Group
298DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
299DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup.
300DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
301DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
302DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupVendosja e kritereve
303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
304apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
305DocType: Sales PartnerResellerReseller
306DocType: Codification TableMedical CodeKodi mjekësor
307DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
309DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
310Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
312apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2329LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
313DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
314DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
315DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
316apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
317DocType: Lab TestCustom ResultRezultati personal
318apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameKontakt Emri
319DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
320DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
321DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
322DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
323DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
324apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plani i Vlerësimit:
325apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
326apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
327DocType: Lab TestSubmitted DateData e Dërguar
328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearLë në vit
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
334apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
335DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
336apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126LitreLitra
337DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
338DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesBanka Entries
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
343DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
344DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
345DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
346DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
347DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
348apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
349DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperSoftware Developer
351DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
352DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
353DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
354Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
355DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
356DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
357DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
358TerretoryTerretory
359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
360apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903Material RequestKërkesë materiale
361DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
362DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
364DocType: Patient RelationRelationLidhje
365DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
366DocType: Patient RelationMothernënë
367apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
368DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
369apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +79Payment request {0} createdKërkesa për pagesë {0} u krijua
370DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
371apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingJu lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
372DocType: LeadSuggestionsSugjerime
373DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
374DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionKrijo dokumente për mbledhjen e mostrave
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
376DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
377DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
378DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
379DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
381DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
382apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
383DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
384DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
385DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
386DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
387DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
388DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
389apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
390DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
392DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
394apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
395DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
397DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
398DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
401DocType: ItemVariant OfVariant i
402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
403DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
404DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
405DocType: PhysicianTime per AppointmentKoha për Emërim
406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
407DocType: Appointment TypeIs InpatientËshtë pacient
408apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameEmri Guardian1
409DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
410DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
411apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
412DocType: LeadIndustryIndustri
413DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
414DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Shuma
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutem vendosni numrat e numrave për Pjesëmarrjen përmes Setup&gt; Seritë e Numërimit
416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsKjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje
417DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
418DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
419DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKlienti&gt; Grupi i Klientit&gt; Territori
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteOfrimit Shënim
422DocType: ConsultationEncounter ImpressionImpresioni i takimit
423apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
425apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
428DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
429DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
432apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
433DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
434DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
435DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsRenditja e rezultateve
436apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
437apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
438apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
439DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
441apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
442apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
443DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
444DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
445apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +189[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgjent] Gabim gjatë krijimit të përsëritjes% s për% s
447DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
449apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870Select ItemZgjidh Item
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
451apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
453apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
454DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
455DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
456apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
458DocType: Purchase Order% Received% Marra
459apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountCredit Note Shuma
462DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokumenti i Veprimit
463Finished GoodsMallrat përfunduar
464DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
465DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
466DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
467apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandKodi i artikullit&gt; Grupi i artikullit&gt; Markë
469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
470apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
471apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
472DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
473DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
474DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
475apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
476DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
477apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
478apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
479apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
481DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
482DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
483DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
484DocType: AssetItem NameItem Emri
485DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
486DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
487DocType: EmployeeWidowedVe
488DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
489DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKërkoni miratimin e testit të laboratorit
490DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
491DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
492DocType: Dosage StrengthStrengthForcë
493apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531Create a new CustomerKrijo një klient i ri
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
495apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
496Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
497DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
498DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
499DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
501DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
502DocType: Student LogMedicalMjekësor
503apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
504apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
505apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
506DocType: AnnouncementReceivermarrës
507apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
508apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
509DocType: Lab Test TemplateSingleI vetëm
510DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
511DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
512DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
514DocType: Drug PrescriptionDosagedozim
515DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
517DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
518DocType: Lab Test TemplateNo Resultasnjë Rezultat
519DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
520DocType: Delivery Note% Installed% Installed
521apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
523DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
524apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
525DocType: AccountIs GroupËshtë grup
526DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
527DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
528DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
529DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitNon Profit
532DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
533DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
534DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
537DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
539DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Dokumenti i Numrit
540apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
541DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
542DocType: SMS LogSent OnDërguar në
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
544DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
545DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
546apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
547DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
548DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
549DocType: BOMCostingKushton
550DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
551DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
552DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
553apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
554apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
555apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
556DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
557DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
558DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
559DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
560apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
561DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
562DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
565apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Test Master kampion.
566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
567DocType: PatientAB PositiveAB Pozitiv
568DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
570apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
571DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
572DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
573DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
574DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
576DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
577DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
578DocType: PatientAllergiesAlergjia
579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
580DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNjoftoni Tjeter
581DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presioni i gjakut (systolic)
582DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
583DocType: Training EventWorkshoppunishte
584DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersParalajmëroni Urdhërat e Blerjes
585apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeTë ardhurat direkte
588DocType: Patient AppointmentDate TImeData Përmbledhje
589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerZyrtar Administrativ
591apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
592apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
593DocType: Codification TableCodification TableTabela e kodifikimit
594DocType: Timesheet DetailHrsorë
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
596DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
597DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
598apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +434Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
600DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
601DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina e laboratorit
602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
604DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
605DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
607Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
608DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
609apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationAplikimi i studentëve
610apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
611apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
612DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
613DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
614apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2501Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
615DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
616DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
617DocType: PatientRisk FactorsFaktoret e rrezikut
618DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
619DocType: Vital SignsRespiratory rateShkalla e frymëmarrjes
620apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
621DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura e trupit
622DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
623apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Përcaktoni llojin e Projektit.
624DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunksioni i peshimit
625DocType: PhysicianOP Consulting ChargeNgarkimi OP Consulting
626apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Setup your
627DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
628apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
630DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
631DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
632DocType: BOMOperating CostKosto Operative
633DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
635DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
636DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +345Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
638DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
639DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
640DocType: TerritoryFor referencePër referencë
641DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationKonfirmimi i Emërimit
642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
644apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloPërshëndetje
645apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
646DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
647DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
648DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
649DocType: BudgetIgnoreInjoroj
650apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
651apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
652DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
653apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
654DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
655DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
656DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
657apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
658DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
662apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileTerritori kërkohet në Profilin e POS
666DocType: SupplierPrevent RFQsParandalimi i RFQ-ve
667apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderBëni Sales Order
668DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
669Lead IdLead Id
670DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
671DocType: Training EventCoursekurs
672DocType: TimesheetPayslippayslip
673apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
675DocType: IssueResolutionZgjidhje
676DocType: C-FormIVIV
677apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
678DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
679DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
680DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
681DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
682apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
683DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnShitjet Kthehu
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
686Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
687DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
688DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
689DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMesazhi i konfirmimit
690apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
691DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
692apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
693DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
694DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
697apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
700DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
701DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
702DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
703DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
704DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
705apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Totali Outstanding: {0}
706DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
708DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
709apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
710apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodPeriudha e parashkrimit
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingPropozimi Shkrimi
712DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
714DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
715apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersMasters
716DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
717apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
718apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingKoha Tracking
719DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
720DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
721DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
722DocType: Training EventConferencekonferencë
723DocType: TimesheetBilledFaturuar
724DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
726apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
727DocType: Supplier ScorecardPer YearNë vit
728DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
729DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
730DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Lartësia (në metër)
731DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
732DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
733apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
734DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
735apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
736DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
737DocType: Project TaskWeightpeshë
738DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
739apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
740DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
743DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
744DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
745DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
748apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
749DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
750apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120ManagerMenaxher
752DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
753apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
754apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
755DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
756DocType: Installation NoteIN-NË-
757DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
758DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
759DocType: Lab Test TemplateCompoundkompleks
760DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
761DocType: Fee ValidityMax number of visitNumri maksimal i vizitës
762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +907Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
764apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollregjistroj
765DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
766DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
767DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
768DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
770DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
771DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
772DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
773apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
774DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
775apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsTestet e laboratorit
776DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
777DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
778apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
780DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
781apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
783DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
785DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
786apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nuk mund të gjente rrugën
787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
788apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
789apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPër të bërë dokumente të përsëritura
790GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
791DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
792DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
793DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
794DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285Finishfund
796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Basebazë
797DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
798apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187Write Off AmountShkruani Off Shuma
799DocType: Leave Block List AllowAllow UserLejojë përdoruesin
800DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
801DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
802DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
803DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
804DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
805DocType: Lab Test TemplateGroupedgrupuar
806DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
807DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
808DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
809DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
810DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
811DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
812DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
813DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
814apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
815DocType: InterestInterestinteres
816apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
817DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
819DocType: Lab TestTest TemplateTemplate Test
820DocType: AccountAccountsLlogaritë
821DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
822apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105MarketingMarketing
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
825DocType: Request for QuotationGet SuppliersMerrni Furnizuesit
826DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
827apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
830DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
831DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
832Absent Student ReportMungon Raporti Student
833DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
834DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
835DocType: Supplier ScorecardPer WeekNë javë
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Item has variants.Item ka variante.
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
838DocType: BinStock ValueStock Vlera
839apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Të dhënat e tarifave do të krijohen në sfond. Në rast të ndonjë gabimi, mesazhi i gabimit do të përditësohet në Orarin.
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
841apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +37{0} has fee validity till {1}{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
842apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeTree Type
843DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
844DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
845DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
846DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
847apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
848DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
849DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
851DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
852apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
853apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterLloji i takimit Master
854apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
855apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuenë Vlera
856DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
857DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
858ReservedI rezervuar
859DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
860DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
863apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
864DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
865DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
866apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
868DocType: PatientO NegativeO Negative
869DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
870Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
872DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
873DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
874DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
875apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
876apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
878apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
880DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
881apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
882apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +23Add CompanyShto kompani
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
884DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +59{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Përfituesit&#39;
886DocType: Special Test ItemsParticularsTë dhënat
887apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Antibiotik.
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
889DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
890apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
891DocType: EmployeeA+A +
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
894DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
895DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
896apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
898DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
899DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
900DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
901DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
903DocType: Lab TestLab TestTest Lab
904DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
905DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
906apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsShto Timeslots
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
908DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
911apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Shko te
912apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
914DocType: AccountLiabilityDetyrim
915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
916DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
917apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
918DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
919DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNuk ka leje
922DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseShkalla e zemrës / Pulsi
923DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
925apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
926DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
927apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125NosNos
928DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
929DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
930apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
932DocType: SubscriptionStoppedU ndal
933DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
934apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
935DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
936apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
937DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
938DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
939Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
941DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
942DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
947apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
948DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
949DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopjoni Fushat në Variant
950DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
952DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
953apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338C-Form recordsTë dhënat C-Forma
954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
955DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
957apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
958DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeVeprimi Doctype
959Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
960apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Emërtimi i ndjeshmërisë.
961DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
962DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
963DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
965apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionInstitucioni i instalimit
966DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
967apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
968DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatusi i citatit
969DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
970DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
972apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108Please select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
973DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
974DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
975DocType: Stock EntrySTE-STE-
976DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
977apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
978DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
980apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
981DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
982apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
983DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
984DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
985apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
986apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
987DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
988DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +355Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&quot;Hapja&quot;
991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
992DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
993DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormati i rezultatit
994DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
995DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
996Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
997DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
998DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
1001DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
1002DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
1003DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
1004DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
1005DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1008DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
1009DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
1010DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
1011apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
1013apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
1014DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
1015apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
1016apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
1017DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatusi i Krijimit të Tarifave
1018DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
1020DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
1021DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
1022DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
1023Available QtyQty në dispozicion
1024DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
1025DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
1026DocType: Setup Progress ActionAction FieldFusha e Veprimit
1027DocType: Healthcare SettingsManage CustomerMenaxho Klientin
1028DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
1029DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
1030DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
1031apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1032DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1033DocType: Job ApplicantHoldMbaj
1034DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
1035DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
1036DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
1037DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
1038DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptPranimi Blerje
1040Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
1041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
1042apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
1045DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
1046apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
1047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +575BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
1048DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
1049apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1050apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1052DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1054DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
1055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
1056DocType: Prescription DurationNumbernumër
1057DocType: Medical CodeMedical Code StandardKodi i Mjekësisë Standard
1058DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
1059apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueVlera e bilancit
1060DocType: Lab TestLab TechnicianTeknik i laboratorit
1061apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
1062DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit.
1063apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
1064DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
1065DocType: Lab TestSample IDShembull i ID
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1067DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
1068DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1070DocType: Fee StructureComponentskomponentet
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627Item Variants {0} updatedItem Variantet {0} përditësuar
1073DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +928Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
1075DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
1076DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1078apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1079DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
1080DocType: LeadLEAD-plumb
1081DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
1082DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1083apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandMarkë
1084DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
1085DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
1086DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
1087DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759New Sales InvoiceSales New Fatura
1089DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
1090DocType: PhysicianAppointmentsemërimet
1091apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1092DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
1093LeaderBoardFituesit
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
1095DocType: Payment RequestPaidI paguar
1096DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
1097DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et.
1098DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
1099DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
1100DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
1101DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
1102DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
1104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
1106DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
1107apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1109DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
1111DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
1112DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
1114Company NameEmri i kompanisë
1115DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
1116apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
1117DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1118apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1119DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1120DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1121DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1125DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1126DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1128apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1130apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126Metermetër
1131DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1132DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1133DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1135DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1137DocType: Timesheet DetailBillFature
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteE bardhë
1140DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1142DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1143DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1144DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Bëj
1146DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1147DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1149apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1151DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1152apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyHapja Qty
1153DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderKujtesë për Emër
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1155DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1156DocType: ConsultationDoctormjek
1157DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1158DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1159apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsStock Options
1161DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Qty për {0}
1164DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1165DocType: PatientPatient RelationLidhja e pacientit
1166apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1167DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1168DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1169DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1170DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1171DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriakriteret
1172DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1173DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1174apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1176DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1178DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1180DocType: Training EventSelf-StudySelf-Study
1181apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384DiscountZbritje
1182DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1183DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1184DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1185DocType: WorkstationWagesPagat
1186DocType: TaskUrgentUrgjent
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nuk mund të gjeni ndryshore:
1189apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556Please select a field to edit from numpadJu lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1190apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1191DocType: ItemManufacturerProdhues
1192DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1193DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1194DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1195DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountShuma Shitja
1197DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1199DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1200DocType: IssueIssueÇështje
1201apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11Recordstë dhëna
1202DocType: AssetScrappedbraktiset
1203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1204DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1206apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1208DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1209DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1210Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1212DocType: EmployeeA-A-
1213DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1215DocType: ConsultationDiagnosisdiagnozë
1216apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1217DocType: GL EntryAgainstKundër
1218DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1219DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1621ZIP CodeKodi Postal
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1222DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1223apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1224DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1225DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1226DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1227DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1228DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1229DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1231DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1232apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1233apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsReplace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1234apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1236DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1237DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1238apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1239apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1240apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1241apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsTë gjitha BOM
1243DocType: PatientDefault CurrencyGabim Valuta
1244DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1245apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1246DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1247DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1248DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1249DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1250apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1252apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1253DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1255DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1256DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1257apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1259DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1260DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1261DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1263apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1264Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1266DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1268DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1269DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1270DocType: Setup Progress ActionAction NameEmri i Veprimit
1271apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1272apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
1273DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1274DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1276Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1277DocType: LeadConsultantKonsulent
1278DocType: Salary SlipEarningsFitim
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1280apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1281GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1282DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1285apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data e Mbarimit'
1286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113ManagementDrejtuesit
1287DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1288DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1289DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1290DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1291apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionKujdes
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1293DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1294DocType: ItemUOMsUOMs
1295apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1298DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1300DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1301DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1302apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1303DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1305DocType: Fee ValidityValid TillE vlefshme deri
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2462Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1307apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1309DocType: LeadLeadLead
1310DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1311DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1313apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1314Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1315DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1316apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131Please select a customerJu lutemi zgjidhni një klient
1317DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1319apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1320DocType: HolidayHolidayFestë
1321DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1322DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1323DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1324DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1326DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1327apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1328apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1329DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1330DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1331DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1332DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1334apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1335Trial BalanceBilanci gjyqi
1336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1337apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1338DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1339apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1340DocType: EmployeeO-O-
1341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185ResearchHulumtim
1342DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1343apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1344DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1347DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1350apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1353Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1354DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividentët e paguar
1357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1358DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1359DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeNgarkesa e kundërt
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsFitime të mbajtura
1361DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1362DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1363DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1364DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1365DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1366DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1367DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1368DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1369DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1370DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1371DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1372DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1373Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1374apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningHapja e përkohshme
1376Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1378DocType: Patient AppointmentMore InfoMore Info
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1380DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsVeprimet Scorecard
1381apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1382DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1383DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1384DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1385apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to
1387DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1391DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1393DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsParalajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
1394apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1396apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsRecetat e testit të laboratorit
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallI vogël
1399DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1401DocType: Project% Completed% Kompletuar
1402Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1403apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1404DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1405DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1406DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1407apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1408DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97ContractKontratë
1410DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1414apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764Sync Master DataSync Master Data
1416apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1417DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtikujt e veçantë të testimit
1418DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1420DocType: Student ApplicantAPAP
1421DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1422apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1423DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1424DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1425DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1426DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1427DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1429DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1430DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1431DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1432DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1433apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateJu lutemi zgjidhni Mjek dhe Data
1434DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1435DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1437apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1439apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsPajisje kapitale
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
1443DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1444DocType: ItemITEM-ITEM-
1445apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1446DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1447DocType: AntibioticAntibioticantibiotik
1448Team UpdatesEkipi Updates
1449apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierPër Furnizuesin
1450DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1451DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1453apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa e krijuar
1454apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1455DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula e kritereve
1456apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1458DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1459DocType: Patient AppointmentDurationkohëzgjatje
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1462DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1463DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1464apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1465DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} artikuj në progres
1467DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1468DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1469DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1472DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1473DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1474DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1475DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)
1476DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1477DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1478DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1479DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1480DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1481DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1482DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1483DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMesazhi i regjistrimit
1484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150HardwareHardware
1485DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1486DocType: Prescription DosagePrescription DosageDozimi i recetës
1487DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeavePrivilegj Leave
1490DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1491apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpër
1492apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1493DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1494DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1495DocType: Salary ComponentEarningFituar
1496DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKriteret e shënimit
1497DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1498BOM BrowserBom Browser
1499apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventJu lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
1500DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1503apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1504apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +326FoodUshqim
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1506DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1507apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1508apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudenti regjistrimit
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1511DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1512Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1513apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1515DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1516DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1517DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1518DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1519DocType: EmployeeEMP/EMP /
1520apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
1521DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1523DocType: Activity CostProjectsProjektet
1524DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1525apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1526DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1527DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1529DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1530apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1531DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1532DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1534DocType: PhysicianContacts and AddressKontaktet dhe Adresa
1535DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1537DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1538DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1539DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1540DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1541DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1543DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1545DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1548apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1549DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1550apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1552DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableRezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountBlerja Shuma
1554DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsLista e Llogarive
1556DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1559DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1560DocType: EmployeeOwnedPronësi
1561DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1562DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1563Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1564DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1566DocType: VehicleLicense PlateTargë
1567DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1568DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1569Accounts BrowserLlogaritë Browser
1570DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1571DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1572DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1573Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1575DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101ApprenticeNxënës
1577DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1579DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1580DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1582DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1583DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1585DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1586DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1588DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1590DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1592DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDetajet e mbledhjes
1593apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +294select cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date from tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp where ct.patient='{0}' and cp.parent=ct.name and cp.test_created=0zgjidhni cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date nga tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp ku ct.patient = &#39;{0}&#39; dhe cp.parent = ct. emri dhe cp.test_created = 0
1594DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1596apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1597DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1598DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1599DocType: Course ScheduleSHSH
1600DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub AssembliesKuvendet Nën
1602DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1603DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1604DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1605DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipShqip Paketimi
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentZyra Qira
1609apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1611apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1612DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1613DocType: Vital SignsBlood PressurePresioni i gjakut
1614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121AnalystAnalist
1615DocType: ItemInventoryInventar
1616DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1617DocType: Quality InspectionQI-QI-
1618DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1619apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyNë Qty
1620DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupVlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1621DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1622DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentQeveri
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1625apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameEmri Institute
1626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1627apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVariantet pika
1628DocType: CompanyServicesSherbime
1629DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1630DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1631apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1632DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1633apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1634DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1636DocType: Fee ValidityFee ValidityVlefshmëria e tarifës
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1638apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1639DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1640DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1641DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST Code HSN
1642DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1646DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1648DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1649DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1650apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1651DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1652DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1654apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsKrijo kryeson
1655DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1656DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1658DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1659DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1660DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1661DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardNota e Furnizuesit
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1663Support Hour DistributionShpërndarja e orëve të mbështetjes
1664DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1665DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1666apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +50Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}
1667DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1669DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1670DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1671DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1673DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1675DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1676DocType: GST HSN CodeHSN CodeKodi HSN
1677apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1678DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1679DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1680DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1681DocType: Expense ClaimEXPEXP
1682apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Mjeshtër markë.
1683apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1684DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionMenaxho mbledhjen e mostrave
1685DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1686DocType: PatientTobacco Past UsePërdorimi i Kaluar i Duhanit
1687DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1688DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Mjeku {1}
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2646Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1691apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125BoxKuti
1692apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible Suppliermundur Furnizuesi
1693DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1695apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Shëndetësia (beta)
1696DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1697DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1698DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1699DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1700apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1701apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1702DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1703apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1704DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1706DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1708Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1709DocType: ConsultationMedical CodingKodifikimi mjekësor
1710DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMesazhi i kujtesës
1711Lead NameEmri Lead
1712POSPOS
1713DocType: C-FormIIIIII
1714apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1719DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1721DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1722DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1723DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1724apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1725apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1727DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1728apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1730DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1731DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1732Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1733DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1736apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1737DocType: ConsultationAppointmenttakim
1738apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationBëni Kuotim
1739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1740DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1743DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1744DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1746DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092Search ItemKërko Item
1748DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMjeku referues
1749apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1751DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1753apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +607Already completedpërfunduar tashmë
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1756apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1757DocType: PhysicianHospitalspital
1758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Mosha (ditë)
1761DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1762DocType: CustomerCustomer POS IdCustomer POS Id
1763DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1766apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1767DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1769DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1771DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1772DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1773DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandardi i Kodit të Mjekësisë Default
1774DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1776DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1777apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% faturuar
1779apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1780DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1781apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1782DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1783apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41Rejecthedh poshtë
1784DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1785DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1786DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1789DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1791DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1794DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1797DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1798apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNuk ka plan vlerësimi lidhur me këtë grup të vlerësimit
1799Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1801apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1804DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1805DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1806DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1807apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1808apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1809apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1811DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1812apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1814apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1815apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1816DocType: Special Test TemplateResult ComponentKomponenti i rezultatit
1817apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1818Lead DetailsDetajet Lead
1819DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1820DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1821DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1822DocType: Lab TestTechnician NameEmri Teknik
1823DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1825DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1827DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1828DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1829DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1830apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&quot;Total&quot;
1832DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1833DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1835DocType: PatientMedicationmjekim
1836apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1837DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1838DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1839DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1840DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1841DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1842DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1845apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentpërmbushje
1846apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1848Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1850DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1852DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1853DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1854apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1855DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1856DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDozimi sipas intervalit kohor
1857Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1858apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Kohëzgjatja e takimit (minuta)
1859DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1860DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1862apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1863DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1864DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1865DocType: Material RequestTransferredtransferuar
1866DocType: VehicleDoorsDyer
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +208ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1868DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationMblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
1869DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1870DocType: Purchase InvoiceTax BreakupBreakup Tax
1871DocType: Packing SlipPS-PS-
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1873apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1874apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactKontakti i ri
1875DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1876DocType: Sales InvoicePlace of SupplyVendi i furnizimit
1877DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1878DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1879DocType: HomepageProductsProdukte
1880DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1881apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Zgjidh artikullin (opsional)
1882DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupOrari i tarifave Grupi i Studentëve
1883DocType: EmployeeAB+AB +
1884DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1885DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1888DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1889DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1890Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1891DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1892apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesHapjet e hapjes
1893DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1894apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57Offlinenë linjë
1895DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1897DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1898DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1900DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1902DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1903DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1904DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1905DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1906apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201MainKryesor
1908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1909DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1910DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1912DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1913apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1914DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1915DocType: ItemVariantsVariantet
1916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1917DocType: SMS CenterSend ToSend To
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1919DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1920DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1921DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1922DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1923DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1925apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1926DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1927DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1928DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1929apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1930apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1932apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1934DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1936apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1938DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1939DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1940DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1941DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1943DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagesa
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}.
1947apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1948DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1950DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1951DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1952DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1956apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1957apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1958DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1959DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1960DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1961DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125AssociateKoleg
1964DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180New CartShporta e re
1966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1967DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1968DocType: VehicleWheelsrrota
1969DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1970DocType: Patient RelationFamilyfamilje
1971DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1972DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1973DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1974DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1975DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1977DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1980Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1981DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1984DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1985apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1986DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1988DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1989DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1992DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1993DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1994DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1995DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1996DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1997apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponsePërditësoni përgjigjen
1998apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1999DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
2002DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
2003DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
2004DocType: Patient AppointmentPatient AgeMosha e pacientit
2005apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
2006DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
2007DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
2008DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në pacient për të rezervuar akuzat e Konsultimit.
2009DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
2010DocType: BudgetBudgetBuxhet
2011apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +35Set OpenCakto hapur
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
2014apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
2015DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
2016apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
2019DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
2020DocType: LeadFollow UpNdiqe
2021DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
2022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
2023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
2024DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
2025Amount to DeliverShuma për të Ofruar
2026apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
2027DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
2028DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
2029apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
2030DocType: School SettingsInstructor Records to be created byRegjistruesi i instruktorit të krijohet nga
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
2032DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
2033Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
2034DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
2035DocType: SupplierWarn POsParalajmëro në PS
2036Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
2037apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
2039DocType: Pricing RuleSellingShitja
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
2041DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
2042DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
2044DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
2048DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
2049DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
2050DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
2051apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
2053DocType: AssetSoldi shitur
2054Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
2055apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
2056DocType: AccountFrozenI ngrirë
2057Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
2058DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
2059DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
2060DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
2061DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
2062apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
2063DocType: PatientO PositiveO Pozitive
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimet
2066DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
2068DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
2069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
2070DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
2071DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
2072DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
2073DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
2074DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
2075DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
2076Qty to OrderQty të Rendit
2077DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
2078apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
2079DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
2080DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
2081apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
2082DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
2083DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
2084DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
2085apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsHapësirat e disponueshme
2086DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentBëj pagesën
2088DocType: RoomRoom NameRoom Emri
2089DocType: Prescription DurationPrescription DurationKohëzgjatja e recetës
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2091DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
2092apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
2093Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
2094Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
2095DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
2096DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
2097DocType: PatientSurgical HistoryHistoria kirurgjikale
2098DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
2100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
2102DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
2103apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
2104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
2105apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125PairPalë
2106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
2107DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
2108apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresat Sales partner dhe Kontakte
2109DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
2111DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
2112DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
2113apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
2114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
2115DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
2117apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationMerrni nga Konsultimi
2118DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
2119DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
2121Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
2122DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
2124Quotation TrendsKuotimit Trendet
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
2127DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
2128DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreVota e periudhës
2129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61Add CustomersShto Konsumatorët
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
2131DocType: Lab Test TemplateSpeciali veçantë
2132DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
2133DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
2134Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
2135DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
2137DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2138DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
2139DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
2140DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
2141DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelf-Driving automjeteve
2142DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingPërputhësi i rezultatit të furnitorit
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
2144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
2145DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
2146Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
2147DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
2148DocType: Sales InvoiceCompany Address NameAdresa e Kompanisë Emri
2149DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
2150DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
2151DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2152DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
2153DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
2154DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
2155apps/erpnext/erpnext/hooks.py +131Timesheetstimesheets
2156DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
2157DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
2158DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
2159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
2160DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
2161DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
2162DocType: ConsultationPatient DetailsDetajet e pacientit
2163DocType: PatientB PositiveB Pozitiv
2164apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
2165DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
2166apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
2167DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegjistrimi mjekësor pacient
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGrup për jo-Group
2169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
2170DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
2172DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2173DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
2174apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitNjësi
2175apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
2176Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
2177DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
2178DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
2179apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
2180DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2182apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
2183DocType: IssueSupportMbështetje
2184BOM SearchBom Kërko
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
2186DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
2187apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2188DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2190apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2191DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
2193DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeKujtoj Para
2194apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2195DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1039Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
2197DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
2198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2199DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
2200apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2202DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
2204DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2207DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModeli i Testimit Normal
2208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2209apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationCitat
2210apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteNuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
2211DocType: QuotationQTN-QTN-
2212DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2213Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2214apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsKjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195Cost UpdatedKosto Përditësuar
2216DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2218DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2219DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2220DocType: PatientDOBDOB
2221DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupVendosja e Scorecard Furnizues
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2223DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2224apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2225DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2226DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2227DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionPërshkrimi i punës
2229DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2230DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2231apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameEmri Guardian2
2232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2233DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2234DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2235SO QtySO Qty
2236DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2237DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2238DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2239apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2240apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2241apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsDërgesat
2242DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2243DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2244DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2246DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2247DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2248DocType: ConsultationConsultation TimeKoha e konsultimit
2249DocType: C-FormQuarterÇerek
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2251DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2252apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2253DocType: Payment RequestPRPR
2254DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Siper
2256DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2257DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2258DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2259apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2260apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsCilësimet e variantit të artikullit
2262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2263DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2266DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2267DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2268DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Pesha (në kilogram)
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2272DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2273DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2274DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2275apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2276DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2277DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2278apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2280apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupKjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
2281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2283apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsShto timesheets
2284DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2285DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2286DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2287apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2288apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2289DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2291DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2293DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2294DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2295apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2297DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2298apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryInventar serialized
2299DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2300DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2301DocType: FeesInclude PaymentPërfshi Pagesën
2302apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2303apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2304DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2306DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2307apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2308DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2309apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOCEO
2311DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxMe pagesën e tatimit
2312DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2313DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTri kopje për furnizuesit
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2315DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2316DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2317DocType: PatientBlood GroupGrup gjaku
2318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingNë pritje të
2319DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2320DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsZyra Pajisje
2322DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2323DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2324DocType: Supplier ScorecardScoring SetupVendosja e programit
2325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2326DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeMe kohë të plotë
2328DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2329DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2330DocType: C-FormReceived DateData e marra
2331DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2332DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2333DocType: StudentGuardiansGuardians
2334DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2336DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2338apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2339apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2340apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
2341DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2342DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2343DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2344DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2345apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2347apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2348DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2350apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2351DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreRezultati i Furnizuesit
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2353DocType: SupplierWarn RFQsParalajmëroj RFQ-të
2354DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2355apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2356DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimePër Koha
2357DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2360DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2363apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2364DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2367DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2368apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsShtoni Vendndodhjet e Kohës
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2370DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2371DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2373DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2374apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressAdresa e re
2375DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2380apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2381DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2383DocType: BranchBranchDegë
2384apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2385DocType: CompanyTotal Monthly SalesShitjet mujore totale
2386DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2387DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2388apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +220Subscription has been {0}Abonimi ka qenë {0}
2390DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramProgrami i Programit të Tarifave
2391DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchBatch Student
2392apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +117select * from `tabVital Signs` where patient='{0}' order by signs_date desc limit 1zgjidhni * nga `tabVital Signs` ku pacienti = &#39;{0}&#39; urdhër nga signs_date desc limit 1
2393apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make Studentbëni Student
2394DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grade
2395apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2396apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +73Physician not available on {0}Mjeku nuk është i disponueshëm në {0}
2397DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +70Add custom field Subscription Id in the doctype {0}Shto kodin e abonimit në fushën e personalizimit në doktutin {0}
2399DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteShënimi i dorëzimit të furnitorit
2400apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2401apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2402apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2403DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2404DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2405Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2406apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2407DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2408DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsNdërtesat
2410DocType: Fee ScheduleFee StructureStruktura Fee
2411DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2412DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2413DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2414apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2416DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2417DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2418DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2419DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Presioni i gjakut (diastolik)
2420DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2421DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresPrograme
2423apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2424DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2425apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Mjeku {0} nuk është i disponueshëm në {1}
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527Select Batch NoZgjidh Batch No
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2428DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2429DocType: Fee ValidityReference InvReferenca Inv
2430DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2431DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2432DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyRregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
2433apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2434DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2435DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2436DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2437apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2438apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2439DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueKërkoni vlerën e rezultatit
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2441DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508BomsBOM
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138StoresDyqane
2444DocType: Project TypeProjects ManagerProjektet Menaxher
2445DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2447apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +52Appointment cancelledEmërimi u anulua
2448DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2449apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +329TravelUdhëtim
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2451DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2452DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2453apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringPeriodik
2454DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2455DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostUpdate Kosto
2457DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialMaterial Transferimi
2460DocType: FeesSend Payment RequestDërgo Kërkesën për Pagesë
2461DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2462apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2463apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +757Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2465DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2466DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2467DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2468DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2469DocType: TopicTopictemë
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2471DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2472DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2473apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2474DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2475DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2477DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2481DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeePunonjës
2482DocType: Sample CollectionCollected TimeKoha e mbledhur
2483DocType: CompanySales Monthly HistoryHistoria mujore e shitjeve
2484apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190Select BatchZgjidh Batch
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2486apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48Vital SignsShenja jete
2487DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2489DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2490apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2494apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2495DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2498apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2500DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
The file is too large to be shown. View Raw