2017-09-26 17:18:42 +05:30

534 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
2DocType: PatientDivorcedDivorcé
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDétail de l'abonnement
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
9DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
10DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifications par Email
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationÉvaluation
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs de Congés
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: ConsultationInvestigationsEnquêtes
20DocType: EmployeeRentedLoué
21DocType: Purchase OrderPO-PO-
22DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'Utilisateur
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelUn Ordre de Fabrication Arrêté ne peut pas être annulé, remettez le d'abord en marche pour l'annuler
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
25apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleCalendrier de mise à jour
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les disponibilités
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'Emploi
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
34apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Aucun résultat additionnel.
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalJuridique
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
40DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
43DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Il n'y a aucune Fiche de Paie à traiter.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
49DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutRèglement
53apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccumulation des Journaux d'Écritures Soumis
54DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
56Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
58DocType: Support SettingsSupport SettingsRéglages du Support
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
62Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftTraite Bancaire
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
65DocType: ConsultationConsultationConsultation
66apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsAfficher les Variantes
67DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
68apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantité
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
72DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
73DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockEn Stock
75apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOuvrir les Questions
76DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
77apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
78DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
81DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
82apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
84apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFacture
85DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
87apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDéfense
88DocType: Salary ComponentAbbrAbré
89DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ligne # {0} :
92DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
93DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
94apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
95DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
97DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
98apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
99DocType: EmployeeHoliday ListListe de Vacances
100apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School > School SettingsVeuillez configurer le système de nomination de l'instructeur à l'école> Paramètres scolaires
101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123AccountantComptable
102DocType: PatientTobacco Current UseUtilisation actuelle du tabac
103DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
104DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Horaires des Cours créés:
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182New {0}: #{1}Nouveau(elle) {0}: # {1}
107Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
108DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRéglage de l'arrondissement
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
110DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotHoraire Horaire du médecin
111DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de Paiement
112DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
113DocType: EmployeeO+O+
114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedEn Relation
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
116DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
117DocType: SubscriptionRepeat on DayRépéter Chaque
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
119DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
120DocType: BOMOperationsOpérations
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
122DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
123apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
124DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
125apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
126apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125KgKg
127DocType: Student LogLogJournal
128apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Ouverture d'un Emploi.
129apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +146{0} Result submittted{0} Résultat soumis
130DocType: Item AttributeIncrementIncrément
131apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanTimespan
132apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
135DocType: PatientMarriedMarié
136apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromObtenir les articles de
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
140apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedAucun article référencé
141DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
143DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
144DocType: Process PayrollMake Bank EntryCréer une Écriture Bancaire
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa Date de lAmortissement Suivant ne peut pas être avant la Date dAchat
147DocType: ConsultationConsultation DateDate de consultation
148DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
149DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
150apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750Not items foundPas d'objets trouvés
151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
152DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
153DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
154DocType: AccountCreditCrédit
155DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
156apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
157apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsRapports de Stock
158DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}La limite de crédit a été franchie pour le client {0} {1}/{2}
160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
162DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
163DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
164apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable AmountMontant Taxable
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
166DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameUn Client existe avec le même nom
168DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1055Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Demande de Remboursement soit une Entrée de Journal
170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913Select BOMSélectionner LDM
171DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
172apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
174DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
175DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenir les Détails de la Spécification
176apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
177DocType: LeadInterestedIntéressé
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningOuverture
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Du {0} au {1}
180DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
181DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
183DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
184DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
186DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
187DocType: Academic TermSchoolsÉcoles
188DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
192DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
193apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
194DocType: BOMTotal CostCoût Total
195DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanPrêt Employé
196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Journal d'Activité :
197DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un courriel de demande de paiement
198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
202DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
204DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
206apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFournisseur / Type de Fournisseur
207DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
208apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ConsumableConsommable
210DocType: EmployeeB-B-
211DocType: Upload AttendanceImport LogJournal d'Importation
212DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaRécupérer les Demandes de Matériel de Type Production sur la base des critères ci-dessus
213DocType: Training Result EmployeeGradeNote
214DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
215DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901Production Order already created for all items with BOMOrdre de Production déjà créé pour tous les articles avec LDM
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalarySalaire Annuel
218DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif Quotidien de Travail
219DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesCharges de Stock
223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
225DocType: Program EnrollmentSchool BusBus Scolaire
226DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
227DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
228DocType: Lab Test UOMLab Test UOMTest de laboratoire UOM
229DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
230apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
231apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
232DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
233DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
235DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
236DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTéléchargez le modèle, remplissez les données appropriées et joignez le fichier modifié. Toutes les dates et combinaisons demployés pour la période choisie seront inclus dans le modèle, avec les registres des présences existants
237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
238apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
239apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
240apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleRéglages pour le Module RH
241DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
242DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
243DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
245DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
246DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
247DocType: LeadRequest TypeType de Demande
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCréer un Employé
249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
250apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206Add RoomsAjouter des Salles
251apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187ExecutionExécution
252apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
253DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'Entretien
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
258DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
259DocType: CustomerIndividualIndividuel
260DocType: InterestAcademics UserUtilisateur académique
261DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
262DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
263apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
264DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
265DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
266apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsÉtats Financiers
267DocType: GuardianStudentsÉtudiants
268apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
269DocType: Physician ScheduleTime SlotsTranches de temps
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
272DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
273DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
274apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValeur Sortante
275DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes Clients
276DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
277Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
278apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersAller aux Clients
279apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
280apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
281DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock Insuffisant
283DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
284DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
285DocType: Bank GuaranteeBank AccountCompte Bancaire
286DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
288DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
289DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
291DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
292apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
293DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
294DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
295DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
296apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
297DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
298DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si elle n&#39;est pas cochée, l&#39;élément n&#39;apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
299DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
300DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
301DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
303apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
304DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
305DocType: Codification TableMedical CodeCode médical
306DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Si cochée, comprendra des articles hors stock dans les Demandes de Matériel.
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
308DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
309Production Orders in ProgressOrdres de Production en Cours
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
311apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2329LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
312DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
313DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
314DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
315apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAjouter un Article
316DocType: Lab TestCustom ResultRésultat personnalisé
317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameNom du Contact
318DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
319DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée la fiche de paie pour les critères mentionnés ci-dessus.
320DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
321DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
322DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
323apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Plan d'Évaluation:
324apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
325apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
326DocType: Lab TestSubmitted DateDate proposée
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul l'Approbateur de Congé sélectionné peut soumettre cette Demande de Congé
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearCongés par Année
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
333apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
334DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
335apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126LitreLitre
336DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
337DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLaisser Verrouillé
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesÉcritures Bancaires
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualAnnuel
342DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
343DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
344DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
345DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
346DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
347apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
348DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperDevelopeur Logiciel
350DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
351DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de Fournisseur
352DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
353Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
354DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
355DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
356DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
357TerretoryTerritoire
358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903Material RequestDemande de Matériel
360DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
361DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
363DocType: Patient RelationRelationRelation
364DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison Internationale
365DocType: Patient RelationMotherMère
366apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
367DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
368apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +79Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
369DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
370apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
371DocType: LeadSuggestionsSuggestions
372DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
373DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
375DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
376DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
377DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
378DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadResponsable des Charges
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
380DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
381apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestDernier
382DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
383DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
384DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
385DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
386DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier Approbateur de Congé dans la liste sera défini comme Approbateur par défaut
387DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
388apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnApprendre
389DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
390apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
391DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les Comptes
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
394DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
396DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
397DocType: VehicleFleet ManagerGestionnaire de Flotte
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
400DocType: ItemVariant OfVariante De
401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Fabrication"
402DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadResponsable du Compte Clôturé
403DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
404DocType: PhysicianTime per AppointmentHeure par rendez-vous
405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
406DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
407apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
408DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
409DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
410apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
411DocType: LeadIndustryIndustrie
412DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'Emploi
413DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesVeuillez configurer la série de numérotation pour la présence via Configuration&gt; Série de numérotation
415apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsCeci est basé sur les transactions contre cette Société. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
416DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
417DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
418DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de Facture
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryClient&gt; Client Group&gt; Territoire
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteBon de Livraison
421DocType: ConsultationEncounter ImpressionEncounter Impression
422apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
424apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
427DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
428DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
431apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
432DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
433DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
434DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
435apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
436apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec une partie ou pour transfert interne
437DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
439apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de poste (e.g. Directeur Général, Directeur...)
441DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
442DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +189[Urgent] Error while creating recurring %s for %sErreur [Urgent] lors de la création de% s récurrents pour% s
445DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
447apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870Select ItemSélectionner l'Article
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
449apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Lot d'un Article.
452DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la Facture
453DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
456DocType: Purchase Order% Received% Reçu
457apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
460DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d&#39;action
461Finished GoodsProduits Finis
462DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
463DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
464DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'Entretien
465apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCode de l&#39;article&gt; Groupe d&#39;articles&gt; Marque
467apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
468apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
469apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAjouter des Articles
470DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
471DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'Approbateur de Congés
472DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
473apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsRevenus, Retenues, et autres composantes Salariales
474DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
475apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
476apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
477apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
478DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
479DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
480DocType: AssetItem NameNom d'Article
481DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
482DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
483DocType: EmployeeWidowedVeuf
484DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
485DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalExiger l&#39;approbation du test de laboratoire
486DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
487DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
488DocType: Dosage StrengthStrengthForce
489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531Create a new CustomerCréer un nouveau Client
490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
491apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
492Purchase RegisterRegistre des Achats
493DocType: Course Scheduling ToolRecheduleReplanifier
494DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
495DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle Approbateur de Congés'
497DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
498DocType: Student LogMedicalMédical
499apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingRaison de perdre
500apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
501apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
502DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Le bureau est fermé aux dates suivantes selon la Liste de Vacances : {0}
504apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
505DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
506DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
507DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
508DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
510DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
511DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
513DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
514DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
515DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
516DocType: Delivery Note% Installed% Installé
517apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
519DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
520apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
521DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
522DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
523DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
524DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
525DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitÀ But Non Lucratif
528DocType: Production OrderNot StartedNon Commencé
529DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
530DocType: AccountOld ParentGrand Parent
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
532DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
534DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
535apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
536DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
537DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
539DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
540DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Données de Base des Vacances
542DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
543DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
544DocType: BOMCostingCoût
545DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
546DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
547DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
548apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQté Totale
549apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
550DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
551DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
552DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
553DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
554apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
555DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
556DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et Dépôts
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
559apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Test Sample Master.
560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal des Congés attribués est obligatoire
561DocType: PatientAB PositiveAB Positif
562DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
564apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registre des présences.
565DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
566DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
567DocType: Employee LoanTotal PaymentPaiement Total
568DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
570DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
571DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
572DocType: PatientAllergiesAllergies
573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
574DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
575DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression artérielle (systolique)
576DocType: Pricing RuleValid UptoValide Jusqu'au
577DocType: Training EventWorkshopAtelier
578DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
579apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
580apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeRevenu Direct
582DocType: Patient AppointmentDate TImeDate heure
583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative OfficerAgent Administratif
585apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
586DocType: Codification TableCodification TableTableau de codification
587DocType: Timesheet DetailHrsHrs
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
589DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
590DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
591apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
592apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +434Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
593DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
594DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
597DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
598DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
600Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
601DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
602apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationCandidature Étudiante
603apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
604DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
605DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
606apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2501Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
607DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
608DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
609DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de risque
610DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers professionnels et facteurs environnementaux
611DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence respiratoire
612apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
613DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature corporelle
614DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
615apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Définir le Type de Projet.
616DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
617DocType: PhysicianOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
618apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Configurez votre
619DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
620apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
621apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
622DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
623DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
624DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
625DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
627DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementExigence Matériel
628DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +345Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
630DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
631DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
632DocType: TerritoryFor referencePour référence
633DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de rendez-vous
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Fermeture (Cr)
636apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
637apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemDéplacer l'Article
638DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
639DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
640DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
641DocType: BudgetIgnoreIgnorer
642apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
643apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
644DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
645apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
646DocType: Pricing RuleValid FromValide à Partir de
647DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
648DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
649apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
650DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de la Partie
654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
658DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
659apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
660DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
661Lead IdId du Prospect
662DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
663DocType: Training EventCourseCours
664DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
665apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
667DocType: IssueResolutionRésolution
668DocType: C-FormIVIV
669apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
670DocType: Expense ClaimPayable AccountComptes Créditeurs
671DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
672DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
673DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
674apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter Clients
675DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnRetour de Ventes
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
678Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
679DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
680DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
681DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de confirmation
682apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
683DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
684apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
685DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
686DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Ouverture (Cr)
688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
689apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
691DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
692DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
693DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
694DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountMontant Principal
695DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
696apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Total en suspens: {0}
697DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
699DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
700apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
701apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodPériode de prescription
702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingRédaction de Propositions
703DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
705DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSi cochée, les matières premières pour les articles qui sont sous-traités seront inclus dans les Demandes de Matériel
706apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersDonnées de Base
707DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
709apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingSuivi du Temps
710DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
711DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
712DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
713DocType: Training EventConferenceConférence
714DocType: TimesheetBilledFacturé
715DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
716apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
717apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
718DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
719DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
720DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'Organisation
721DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en mètre)
722DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
723DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
724apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
725DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
726apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation de la performance.
727DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
728DocType: Project TaskWeightPoids
729DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
730apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
731DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour le Module d'Achats
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
734DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
735DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
736DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementGestion des Prêts des Employés
740DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
741apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120ManagerDirecteur
743DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
744apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
745apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
746DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
747DocType: Installation NoteIN-DANS-
748DocType: Production Order OperationIn minutesEn Minutes
749DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
750DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
751DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
752DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
753apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Feuille de Temps créée :
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +907Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
755apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
756DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
757DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
758DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
759DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir en Groupe
761DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
762DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
763DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
764apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
765DocType: SupplierFixed DaysJours Fixes
766apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsTests de laboratoire
767DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
768DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
769apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingÉdition
771DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
772apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
774DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
775apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
776DocType: ItemMaterial TransferTransfert de Matériel
777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Ouverture (Dr)
779apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
781GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
782DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
783DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
784DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
785DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishTerminer
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
788DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
789apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187Write Off AmountMontant de la Reprise
790DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
791DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
792DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
793DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
794DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
795DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
796DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
797DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
798DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
799DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
800DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
801DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
802DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsVeuillez entrer les détails de larticle
804DocType: InterestInterestIntérêt
805apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
806DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres Détails
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
808DocType: Lab TestTest TemplateModèle de test
809DocType: AccountAccountsComptes
810DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
811apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105MarketingMarketing
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
814DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
815DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
816apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAperçu Fiche de Salaire
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
819DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais Inclus dans la Valorisation
820DocType: Hub SettingsSeller CityVille du Vendeur
821Absent Student ReportRapport des Absences
822DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
823DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTerme de la Lettre de Proposition
824DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Item has variants.L'article a des variantes.
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
827DocType: BinStock ValueValeur du Stock
828apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Les enregistrements de frais seront créés en arrière-plan. En cas d&#39;erreur, le message d&#39;erreur sera mis à jour dans l&#39;annexe.
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSociété {0} n'existe pas
830apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +37{0} has fee validity till {1}{0} a une validité de frais jusqu&#39;à {1}
831apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeType d'Arbre
832DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
833DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
834DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
835DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
837DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
838DocType: Purchase OrderLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
840DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
841apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsSociété et Comptes
842apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterType de rendez-vous Master
843apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des Fournisseurs.
844apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In ValueEn Valeur
845DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
846DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
847ReservedRéservé
848DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
849DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle la prochaine facture sera générée. Elle est générée à la soumission.
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
852apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
853DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
854DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
855apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
857DocType: PatientO NegativeO négatif
858DocType: Production Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
859Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
861DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
862DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
863DocType: EmployeeCell NumberNuméro de Téléphone
864apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
865apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
867apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la Fabrication
868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyÉnergie
869DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
870apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Fiche de paie mensuelle.
871apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +23Add CompanyAjouter une Société
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
873DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +59{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} est une adresse e-mail invalide dans 'Destinataires'
875DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
876apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Antibiotique.
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
878DocType: Warranty ClaimCI-CI-
879apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
880DocType: EmployeeA+A +
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
883DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
884DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
885apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetCréer une Feuille de Temps
887DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les donées de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réelles** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
888DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
889DocType: Bank GuaranteeProjectProjet
890DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
892DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
893DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
894DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
895apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAjouter Timeslots
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
897DocType: Employee LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesDépenses d'Entretien du Bureau
900apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Aller à
901apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
903DocType: AccountLiabilityResponsabilité
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
905DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
906apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
907DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
908DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionAucune Autorisation
911DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence cardiaque / pouls
912DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Parti, sélectionnez dabord le Type de Parti
914apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
915DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
916apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Nos
917DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
918DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
919apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
921DocType: SubscriptionStoppedArrêté
922DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
923apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
924DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
925apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Charger solde de stock via csv.
926DocType: WarehouseTree DetailsDétails de lArbre
927DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
928Support AnalyticsAnalyse du Support
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
930DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
931DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableLigne d'Article {idx}: {doctype} {docname} n'existe pas dans la table '{doctype}' ci-dessus
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
936apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
937DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera générée. e.g. 05, 28, etc.
938DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les champs à la variante
939DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
941DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
942apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
943apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierClients et Fournisseurs
944DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
946apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
947DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
948Production Order Stock ReportRapport de Stock de lOrdre de Production
949apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Nom de sensibilité.
950DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
951DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
952DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les Articles
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
954apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionConfigurer l'Institution
955DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
956apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
957DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
958DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
959DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseEntrepôt Cible
961apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
962DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
963DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
964DocType: Stock EntrySTE-STE-
965DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
966apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
967DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'Activité
968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
969apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
970DocType: Production OrderItem To ManufactureArticle à Fabriquer
971apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
972DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
973DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
974apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
975apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
976DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
977DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +355Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Ouverture'
980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOuvrir To Do
981DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
982DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat de résultat
983DocType: Expense ClaimExpensesCharges
984DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
985Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
986DocType: Process PayrollBimonthlyBimensuel
987DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentRecherche & Développement
989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
990DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
991DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
992DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
993DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
994DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrix ou Réduction
995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
997DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
998DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
999DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsObtenir seulement des Matières Premières
1000apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Évaluation des Performances.
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.LÉcriture de Paiement {0} est liée à la Commande {1}, vérifiez si elle doit être récupérée comme une avance dans cette facture.
1003DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1004apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1005apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-de-Vente
1006DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création de frais
1007DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1009DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1010DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier la Tarification
1011DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1012Available QtyQté Disponible
1013DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1014DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1015DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d&#39;action
1016DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGérer le client
1017DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1018DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1019DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1021DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1022DocType: Job ApplicantHoldTenir
1023DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1024DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1025DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1026DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1027DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptReçu dAchat
1029Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsFiche de Paie Soumises
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1034DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1035apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +575BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1037DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1038apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1041DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1043DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1045DocType: Prescription DurationNumberNombre
1046DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorme du code médical
1047DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de Production
1048apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValeur du Solde
1049DocType: Lab TestLab TechnicianUn technicien de laboratoire
1050apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de Prix de Vente
1051DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si elle est cochée, un client sera créé, mappé au patient. Des factures de patients seront créées contre ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1052apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
1053DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1054DocType: Lab TestSample IDID de l&#39;échantillon
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1056DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1057DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1059DocType: Fee StructureComponentsComposants
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Veuillez entrer une Catégorie d'Actif dans la rubrique {0}
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1062DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +928Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1064DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1065DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser Maintenant
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1067apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1068DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans la Facture PDV lorsque ce mode est sélectionné.
1069DocType: LeadLEAD-LEAD-
1070DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1071DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1072apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandLa Marque
1073DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1074DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1075DocType: AssetPurchase InvoiceFacture dAchat
1076DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1078DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1079DocType: PhysicianAppointmentsRendez-vous
1080apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1081DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1082LeaderBoardClassement
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1084DocType: Payment RequestPaidPayé
1085DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1086DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1087DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1088DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1089DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1090DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1091DocType: Employee LoanSanctionedSanctionné
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1095DocType: Job OpeningPublish on websitePublier sur le site web
1096apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1098DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeRevenu Indirect
1100DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1101DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVariance
1103Company NameNom de la Société
1104DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868Select Item for TransferSélectionner l'Article à Transferer
1106DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1107apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1108DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1109DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1110DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChimique
1114DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1115DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet Ordre de Fabrication.
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1118apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126MeterMètre
1119DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1120DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1121DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1123DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1124apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1125DocType: Timesheet DetailBillFacture
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateLa Date de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel Actif
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteBlanc
1128DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1130DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1131DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Faire
1133DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1134DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1136apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1137apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1138DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1139apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1140DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de rendez-vous
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1142DocType: Student Batch NameStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1143DocType: ConsultationDoctorDocteur
1144DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1145DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1146apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseCours Calendrier
1147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsOptions du Stock
1148DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Qté pour {0}
1151DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1152DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1153apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolOutil de Répartition des Congés
1154DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1155DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1156DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1157DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1158DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1159DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1160DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1161apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1163DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1165DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1167DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1168apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384DiscountRemise
1169DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1170DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1171DocType: WorkstationWagesSalaires
1172DocType: TaskUrgentUrgent
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1174apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1175apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1176apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1177DocType: ItemManufacturerFabricant
1178DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1179DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1180DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1181DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountMontant de Vente
1183DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'Approbateur de Dépenses pour cet enregistrement. Veuillez Mettre à Jour le 'Status' et Enregistrer
1185DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1186DocType: IssueIssueQuestion
1187apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsEnregistrements
1188DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1189apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour les Variantes de l'Article. e.g. Taille, Couleur, etc.
1190DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1192apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRecrutement
1194DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1195DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1196Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1198DocType: EmployeeA-A-
1199DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsInclure des articles hors stock
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesCharges de Vente
1201DocType: ConsultationDiagnosisDiagnostic
1202apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1203DocType: GL EntryAgainstContre
1204DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1205DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire d'Implémentation
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1621ZIP CodeCode Postal
1207apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1208DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1209apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1210DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1211DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par Défaut
1212DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePourcentage d'Allocation en cas de Surproduction
1213DocType: Employee LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1214DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1215DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenir les Dates de Congés
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1217DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1218apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1219apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1220apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1221apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeÂge Moyen
1222DocType: School SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1223apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1224apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVoir Tous Les Produits
1225apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsToutes les LDM
1227DocType: PatientDefault CurrencyDevise par Défaut
1228DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'Employé
1229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1230DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1231DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1232DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1233DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1234apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAttribut Invalide
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1236apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1237DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1239DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1240DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1241apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution %
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1243DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1244DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
1245DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderL'Ordre de Production {0} doit être annulé avant dannuler cette Commande Client
1247apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1248Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1250DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1251apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1252DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1253DocType: Leave AllocationLAL/LAL/
1254DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1255apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearAnnée de Début
1256apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1257DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1258DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1260Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1261DocType: LeadConsultantConsultant
1262DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type de Fabrication
1264apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1265GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1266DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestAucune requête à effectuer
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un autre enregistrement de Budget '{0}' existe déjà pour {1} '{2}' pour l'exercice {3}
1269apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113ManagementGestion
1271DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1272DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1273DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1274DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst un Retour
1275apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionMise en Garde
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1277DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1278DocType: ItemUOMsUDMs
1279apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}Profil PDV {0} déjà créé pour l'utilisateur : {1} et la société {2}
1282DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1284DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1285DocType: Employee LoanPartially DisbursedPartiellement Décaissé
1286apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1287DocType: AccountBalance SheetBilan
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1289DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2462Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1291apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1293DocType: LeadLeadProspect
1294DocType: Email DigestPayablesDettes
1295DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1297apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1298Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1299DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1300apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1301DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1303apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1304DocType: HolidayHolidayVacances
1305DocType: Support SettingsClose Issue After DaysFermer Problème Après Jours
1306DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1307DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1309DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1310apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1311DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1312DocType: Purchase OrderGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1313DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1314DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1316apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1317Trial BalanceBalance Générale
1318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1320DocType: Sales OrderSO-SO-
1321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1322DocType: EmployeeO-O-
1323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185ResearchRecherche
1324DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1325apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1326DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir Grand Livre
1329DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1330apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1332apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379Rest Of The WorldReste du Monde
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1335Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1336DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendes Payés
1339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLivre des Comptes
1340DocType: Stock ReconciliationDifference AmountÉcart de Montant
1341DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1343DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1344DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1345DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1346DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst Récurrent
1347DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1348DocType: StudentSTUD.STUD.
1349DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité À Fabriquer
1350DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1351DocType: School SettingsSchool SettingsParamètres Scolaires
1352DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1353DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1354Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningOuverture Temporaire
1357Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1359DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1361DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1362apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1363DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1364DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1365DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1366apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to à
1368DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Paiement du salaire de {0} à {1}
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1372DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1374DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1375apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedDésolé, les sociétés ne peuvent pas être fusionnées
1377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescriptions de laboratoire
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallPetit
1380DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'Employé
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1382DocType: Project% Completed% Complété
1383Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1384apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1385DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1386DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1387DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1388apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1389DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97ContractContrat
1391DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesDépenses Indirectes
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureAgriculture
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764Sync Master DataSync Données de Base
1397apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1398DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de test spéciaux
1399DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de Paiement
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1401DocType: Student ApplicantAPAP
1402DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1404DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1405DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1406DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1407DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1408DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType Récurrent
1409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1410DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1411DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1412DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1413DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1414apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateVeuillez sélectionner Médecin et Date
1415DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyLe total des poids des tâches doit être égal à 1. Veuillez ajuster les poids de toutes les tâches du Projet en conséquence
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1419apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1423DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite du Vendeur
1424DocType: ItemITEM-ARTICLE-
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1426DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1427DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1428Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1429apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierPour Fournisseur
1430DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1431DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee Created
1434apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1435DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1436apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Sortant
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1438DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1439DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1442DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1443DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1444apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1445DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryÉcriture de Journal
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} articles en cours
1447DocType: WorkstationWorkstation NameNom du Bureau
1448DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1449DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1452DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1453DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1454DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1455DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1456DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1457DocType: Sales PartnerAgentAgent
1458DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1459DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1460DocType: BOM OperationWorkstationBureau
1461DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1462DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d&#39;inscription
1463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150HardwareMatériel
1464DocType: Sales OrderRecurring UptoRécurrent Jusqu'au
1465DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de prescription
1466DocType: AttendanceHR ManagerResponsable RH
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeaveCongé de Privilège
1469DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1470apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpar
1471apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
1472DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
1473DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
1474DocType: Salary ComponentEarningRevenus
1475DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
1476DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de la Partie
1477BOM BrowserExplorateur LDM
1478apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
1479DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
1482apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
1483apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +326FoodAlimentation
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Balance Agée 3
1485DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
1486apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
1487apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1490DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
1491Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
1492apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
1494DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
1495DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
1496DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
1497DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1498DocType: EmployeeEMP/EMP/
1499apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
1500DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
1501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
1502DocType: Activity CostProjectsProjets
1503DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
1504apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1505DocType: Production Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
1506DocType: ItemWill also apply to variantsS'appliquera également aux variantes
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1508DocType: QuotationShopping CartPanier
1509apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
1510DocType: POS ProfileCampaignCampagne
1511DocType: SupplierName and TypeNom et Type
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1513DocType: PhysicianContacts and AddressContacts et adresse
1514DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
1515apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
1516DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
1517DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
1518DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
1519DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1520DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Écritures de Stock déjà créées pour l'Ordre de Fabrication
1522DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
1524DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
1525apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
1526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max : {0}
1527apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
1528DocType: Email DigestFor CompanyPour la Société
1529apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les réglages du portail.
1531DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountMontant d'Achat
1533DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsPlan Comptable
1535DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
1538DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1539DocType: EmployeeOwnedDétenu
1540DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
1541DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1542Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
1543DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
1545DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
1546DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1547DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1548Accounts BrowserNavigateur des Comptes
1549DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
1550DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
1551DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
1552Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatRéglages d'impression mis à jour au format d'impression respectif
1554DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
1555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101ApprenticeApprenti
1556DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
1558DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
1559DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
1561DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
1562DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1564DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
1565DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
1566apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
1567DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
1569DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
1571DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDétails de la collection
1572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +294select cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date from tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp where ct.patient='{0}' and cp.parent=ct.name and cp.test_created=0Sélectionnez cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date depuis tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp où ct.patient = &#39;{0}&#39; et cp.parent = ct. nom et cp.test_created = 0
1573DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
1575apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
1576DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1577DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
1578DocType: Course ScheduleSHSH
1579DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
1580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub AssembliesSous-Ensembles
1581DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
1582DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
1583DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
1584DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipBordereau de Colis
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentLoyer du Bureau
1588apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Échec de l'Importation !
1590apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
1591DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de Travail au Bureau
1592DocType: Vital SignsBlood PressureTension artérielle
1593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121AnalystAnalyste
1594DocType: ItemInventoryInventaire
1595DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
1596DocType: Quality InspectionQI-QI-
1597DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1598apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
1599DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
1600DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1601DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
1602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentGouvernement
1603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
1604apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameNom de l&#39;Institut
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
1606apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVariantes de l'Article
1607DocType: CompanyServicesServices
1608DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
1609DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
1610apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
1611DocType: Sales InvoiceSourceSource
1612apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
1613DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
1615DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des frais
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1617apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
1618DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
1619DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
1620DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
1621DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
1622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOuvrir les Projets
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
1625DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
1627DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
1628DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
1629apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1630DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
1631DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
1632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
1633apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
1634DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1635DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
1637DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
1638DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
1639DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
1640DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Veuillez créer un nouveau compte au sein du Plan Comptable.
1642Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
1643DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
1644DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
1645apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +50Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Nomination annulée, révisez et annulez la facture {0}
1646DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
1648DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
1649DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
1650DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
1652DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
1654DocType: UOMUOM NameNom UDM
1655DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
1656apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la Contribution
1657DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
1658DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1659DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
1660DocType: Expense ClaimEXPEXP
1661apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Marque Principale
1662apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
1663DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGérer la collection d&#39;échantillons
1664DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsInscriptions au Programme
1665DocType: PatientTobacco Past UseUtilisation passée du tabac
1666DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
1667DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
1668apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}L&#39;utilisateur {0} est déjà affecté au médecin {1}
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2646Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
1670apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125BoxBoîte
1671apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible SupplierFournisseur Potentiel
1672DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
1673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Santé (bêta)
1675DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
1676DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
1677DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
1678DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
1679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
1680DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAction si le Budget Annuel est Dépassé
1681apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
1682DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
1683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
1684DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
1686Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
1687DocType: ConsultationMedical CodingCodage médical
1688DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de rappel
1689Lead NameNom du Prospect
1690POSPDV
1691DocType: C-FormIIIIII
1692apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
1694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus de {0} que de {1} pour Bon de Commande {2}
1695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas dArticles à emballer
1697DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de Fabrication est obligatoire
1699DocType: Employee LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
1700DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
1701DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1702apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Notes de frais de la société
1703apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
1705DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
1706apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassif du Stock
1708DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1709DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
1710Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
1711DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
1714apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
1715DocType: ConsultationAppointmentRendez-vous
1716apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
1717apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAutres Rapports
1718DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
1721DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
1722DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
1724DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092Search ItemRechercher Article
1726DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédecin référent
1727apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountMontant Consommé
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
1729DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +607Already completedDéjà terminé
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock Existant
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
1734apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
1735DocType: PhysicianHospitalHôpital
1736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Âge (Jours)
1739DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
1740DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
1741DocType: AccountAccount NameNom du Compte
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
1744apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Type de Fournisseur principal
1745DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1747DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocument de Référence
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1749DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
1750DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate d'Envoi du Véhicule
1751DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardNorme de code médical par défaut
1752DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
1754DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
1755apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier telles que les règles de livraison, liste de prix, etc.
1756apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
1757apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
1758DocType: Party AccountParty AccountCompte de la Partie
1759apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRessources Humaines
1760DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
1761apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41RejectRejeter
1762DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
1763DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
1764DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
1765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
1767DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} DigestRapport {Frequency}
1769DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
1770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
1772DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'Exercice {0}. L'exercice {0} est défini par défaut dans les Réglages Globaux
1775DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
1776apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupAucun plan d&#39;évaluation lié à ce groupe d&#39;évaluation
1777Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
1779apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
1780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
1782DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
1783DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Coût Total des Ventes (par Commande Client)
1784apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
1785apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} doit être supérieur à 0
1787DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
1788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
1790apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
1791DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de résultat
1792apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
1793Lead DetailsDétails du Prospect
1794DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
1795DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1796DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
1797DocType: Lab TestTechnician NameNom du technicien
1798DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
1799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
1800DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
1801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
1802DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
1803DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
1804DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
1805apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total''Total'
1807DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1808DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
1810DocType: PatientMedicationDes médicaments
1811apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
1812DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
1813DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1814DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
1815DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
1816DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
1817DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de Vente
1818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
1820apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentAccomplissement
1821apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVoir Panier
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesDépenses de Marketing
1823Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
1825DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetDate de lAmortissement Suivant est obligatoire pour un nouvel actif
1827DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
1828apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
1829DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
1830DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
1831Student Fee CollectionFrais de Scolarité
1832apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Date de rendez-vous (min.)
1833DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
1834DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Entrepôt requis à la Ligne N° {0}
1836apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
1837DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de Départ à la Retraite
1838DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenir Modèle
1839DocType: Material RequestTransferredTransféré
1840DocType: VehicleDoorsPortes
1841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +208ERPNext Setup Complete!Installation d'ERPNext Terminée!
1842DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationFrais de collecte pour l&#39;inscription des patients
1843DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePoids
1844DocType: Purchase InvoiceTax BreakupRépartition des Taxes
1845DocType: Packing SlipPS-PS-
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1} : Un Centre de Coûts est requis pour le compte "Pertes et Profits" {2}.Veuillez mettre en place un centre de coûts par défaut pour la Société.
1847apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupUn Groupe de Clients existe avec le même nom, veuillez changer le nom du Client ou renommer le Groupe de Clients
1848apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNouveau Contact
1849DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1850DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLieu d'Approvisionnement
1851DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1852DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception Matériel
1853DocType: HomepageProductsProduits
1854DocType: AnnouncementInstructorInstructeur
1855apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Sélectionnez l&#39;élément (facultatif)
1856DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupCalendrier des frais Groupe étudiant
1857DocType: EmployeeAB+AB+
1858DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes clients, etc.
1859DocType: LeadNext Contact ByContact Suivant Par
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
1862DocType: QuotationOrder TypeType de Commande
1863DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse Email de Notification
1864Item-wise Sales RegisterRegistre des Ventes par Article
1865DocType: AssetGross Purchase AmountMontant d'Achat Brut
1866apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesBalances d'Ouverture
1867DocType: AssetDepreciation MethodMéthode d'Amortissement
1868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57OfflineHors Ligne
1869DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Cette Taxe est-elle incluse dans le Taux de Base ?
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetCible Totale
1871DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un Emploi
1872DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestDemande de Matériel du Plan de Production
1873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1874DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exportez le rapport et imprimez-le à l'aide d'un tableur.
1876DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoN° du Lot
1877DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs Commandes Clients pour un Bon de Commande d'un Client
1878DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructeur de Groupe d'Étudiant
1879apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoN° du Mobile du Tuteur 1
1880apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201MainPrincipal
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1882DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1883DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmployés HTML
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
1885DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser Encaissé ?
1886apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryLe champ Opportunité De est obligatoire
1887DocType: Email DigestAnnual ExpensesDépenses Annuelles
1888DocType: ItemVariantsVariantes
1889apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084Make Purchase OrderFaire un Bon de Commande
1890DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer À
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
1892DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1893DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution au Total Net
1894DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode de l'Article du Client
1895DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRéconciliation du Stock
1896DocType: TerritoryTerritory NameNom de la Région
1897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitL'entrepôt des Travaux en Cours est nécessaire avant de Soumettre
1898apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Candidat à un Emploi.
1899DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1900DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1901DocType: ItemSerial Nos and BatchesN° de Série et Lots
1902apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForce du Groupe d'Étudiant
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryL'Écriture de Journal {0} n'a pas d'entrée non associée {1}
1904apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsÉvaluation
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
1906DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une Règle de Livraison
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Veuillez entrer
1908apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsSurfacturation supérieure à {2} impossible pour l'Article {0} à la ligne {1}. Pour permettre la surfacturation, veuillez le définir dans les Réglages d'Achat
1909apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseVeuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
1910DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1911DocType: Sales OrderTo Deliver and BillÀ Livrer et Facturer
1912DocType: Student GroupInstructorsInstructeurs
1913DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant du Crédit dans la Devise du Compte
1914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578BOM {0} must be submittedLDM {0} doit être soumise
1915DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'Autorisation
1916apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour lArticle rejeté {1}
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPaiement
1918apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.L'Entrepôt {0} n'est lié à aucun compte, veuillez mentionner ce compte dans la fiche de l'Entrepôt ou définir un compte d'Entrepôt par défaut dans la Société {1}.
1919apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGérer vos commandes
1920DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps et Coût Réels
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} pour la Commande Client {2}
1922DocType: CourseCourse AbbreviationAbréviation du Cours
1923DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationDemande de Congé d'Étudiant
1924DocType: ItemWill also apply for variantsS'appliquera également pour les variantes
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}L'actif ne peut être annulé, car il est déjà {0}
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employé {0} sur une demi-journée sur {1}
1927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Le nombre total d'heures travaillées ne doit pas être supérieur à la durée maximale du travail {0}
1928apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnSur
1929apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Grouper les articles au moment de la vente.
1930DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité Réelle
1931DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1932DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1933DocType: Hub SettingsHub NodeNoeud du Hub
1934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon. Veuillez rectifier et essayer à nouveau.
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125AssociateAssocié
1936DocType: Asset MovementAsset MovementMouvement d'Actif
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180New CartNouveau Panier
1938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'article {0} n'est pas un Article avec un numéro de serie
1939DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une Liste de Réception
1940DocType: VehicleWheelsRoues
1941DocType: Packing SlipTo Package No.Au N° de Paquet
1942DocType: Patient RelationFamilyFamille
1943DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes Demandes de Matériel
1944DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'Émission
1945DocType: Activity CostActivity CostCoût de l'Activité
1946DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDétails de la Feuille de Temps
1947DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQté Consommée
1948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTélécommunications
1949DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le paquet est une partie de cette livraison (Brouillons Seulement)
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryFaire une Écriture de Paiement
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieure à {1}
1952Sales Invoice TrendsTendances des Factures de Vente
1953DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les Congés
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Peut se référer à ligne seulement si le type de charge est 'Montant de la ligne précedente' ou 'Total des lignes précedente'
1956DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de Livraison
1957apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Arbre des Centres de Coûts financiers.
1958DocType: Serial NoDelivery Document NoNuméro de Document de Livraison
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Veuillez définir Compte de Gain/Perte sur les Cessions dImmobilisations de la Société {0}
1960DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des Articles à partir des Reçus d'Achat
1961DocType: Serial NoCreation DateDate de Création
1962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la Liste de Prix {1}
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si "Applicable pour" est sélectionné comme {0}
1964DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDate de la Demande de Matériel
1965DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1966DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps pour les Ordres de Fabrication. Le suivi des Opérations ne nécessite pas dOrdres de Fabrication
1967DocType: StudentStudent Mobile NumberNuméro de Mobile de l'Étudiant
1968DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1969apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseMettre à jour la Réponse
1970apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222You have already selected items from {0} {1}Vous avez déjà choisi des articles de {0} {1}
1971DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la Répartition Mensuelle
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryLe N° du lot est obligatoire
1973DocType: Sales PersonParent Sales PersonCommercial Parent
1974DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture Récurrente
1975DocType: Patient AppointmentPatient AgeÂge du patient
1976apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestion de Projets
1977DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de Biens ou Services.
1978DocType: BudgetFiscal YearExercice Fiscal
1979DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Les comptes à recevoir par défaut à utiliser si non définis dans Patient pour réserver des frais de consultation.
1980DocType: Vehicle LogFuel PricePrix du Carburant
1981DocType: BudgetBudgetBudget
1982apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +35Set OpenSet Open
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce nest pas un compte de produits ou de charges
1985apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1986DocType: Student AdmissionApplication Form RouteChemin du Formulaire de Candidature
1987apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRégion / Client
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLe Type de Congé {0} ne peut pas être alloué, car cest un congé sans solde
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ligne {0} : Le montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant restant sur la Facture {2}
1990DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la Facture.
1991DocType: LeadFollow UpSuivre
1992DocType: ItemIs Sales ItemEst un Article à Vendre
1993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de Groupe d'Article
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'article {0} n'est pas configuré pour les Numéros de Série. Vérifiez la fiche de l'Article
1995DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps d'Entretien
1996Amount to DeliverNombre à Livrer
1997apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Début de Terme ne peut pas être antérieure à la Date de Début de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
1998DocType: GuardianGuardian InterestsPart du Tuteur
1999DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
2000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPlusieurs Exercices existent pour la date {0}. Veuillez définir la société dans l'Exercice
2001DocType: School SettingsInstructor Records to be created byLes Enregistrements de l'Instructeur seront créés par
2002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} créé
2003DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPour la Commande Client
2004Serial No StatusStatut du N° de Série
2005DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingSolde
2006DocType: SupplierWarn POsAvertir lors de Bons de Commande
2007Daily Timesheet SummaryRécapitulatif Quotidien des Feuilles de Présence
2008apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}"Ligne {0} : Pour régler la périodicité de {1}, la différence entre la date de début et la date de fin \ doit être supérieure ou égale à {2}"
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsBasé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
2010DocType: Pricing RuleSellingVente
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} deducted against {2}Montant {0} {1} déduit de {2}
2012DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le Salaire
2013DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID de lEmployé
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateLa Date d'Échéance ne peut être antérieure à la Date de Comptabilisation
2015DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe d'Articles du Site Web
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDroits de Douane et Taxes
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateVeuillez entrer la date de Référence
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} écritures de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
2019DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTable pour l'Article qui sera affiché sur le site Web
2020DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQté Fournie
2021DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemArticle de Demande de Matériel
2022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Arbre de Groupes dArticles .
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeImpossible de se référer au numéro de la ligne supérieure ou égale au numéro de la ligne courante pour ce type de Charge
2024DocType: AssetSoldVendu
2025Item-wise Purchase HistoryHistorique d'Achats par Article
2026apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Veuillez cliquer sur Générer Calendrier pour récupérer le N° Série ajouté à l'article {0}
2027DocType: AccountFrozenGelé
2028Open Production OrdersOuvrir les Ordres de Fabrication
2029DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2030DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowLigne de Référence
2031DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'Installation
2032DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
2033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les Transactions pour cette Société
2034DocType: PatientO PositiveO Positif
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne #{0} : LOpération {1} nest pas terminée pour {2} qtés de produits finis de lOrdre de Production # {3}. Veuillez mettre à jour le statut des opérations via les Journaux de Temps
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestissements
2037DocType: IssueResolution DetailsDétails de la Résolution
2038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
2039DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCritères d'Acceptation
2040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableVeuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
2041DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'Attribut
2042DocType: BOMShow In WebsiteAfficher dans le Site Web
2043DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteAfficher la Quantité sur le Site
2044DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountMontant Total Créditeur
2045DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée Prévue (en heures)
2046DocType: Item ReorderCheck in (group)Enregistrement (groupe)
2047Qty to OrderQuantité à Commander
2048DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedLe titre du compte de Passif ou de Capitaux Propres, dans lequel les Bénéfices/Pertes seront comptabilisés
2049apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
2050DocType: OpportunityMins to First ResponseMinutes avant la Première Réponse
2051DocType: Pricing RuleMargin TypeType de Marge
2052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} heures
2053DocType: CourseDefault Grading ScaleÉchelle de Notation par Défault
2054DocType: AppraisalFor Employee NameNom de l'Employé
2055DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
2056apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsSlots disponibles
2057DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de Facture
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentFaire un Paiement
2059DocType: RoomRoom NameNom de la Chambre
2060DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurée de la prescription
2061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être demandé / annulé avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}
2062DocType: Activity CostCosting RateTaux des Coûts
2063apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Clients
2064Campaign EfficiencyEfficacité des Campagnes
2065DocType: DiscussionDiscussionDiscussion
2066DocType: Payment EntryTransaction IDIdentifiant de Transaction
2067DocType: PatientSurgical HistoryHistoire chirurgicale
2068DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de la Lettre de Démission
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les Règles de Tarification sont d'avantage filtrés en fonction de la quantité.
2070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Veuillez définir la Date d'Embauche pour l'employé {0}
2071DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Montant Total de Facturation (via Feuille de Temps)
2072apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépéter Revenu Clientèle
2073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de Frais"
2074apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125PairPaire
2075apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908Select BOM and Qty for ProductionSélectionner la LDM et la Qté pour la Production
2076DocType: AssetDepreciation ScheduleCalendrier d'Amortissement
2077apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresses et Contacts des Partenaires de Vente
2078DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPour le Compte
2079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa Date de Demi-Journée doit être entre la Date de Début et la Date de Fin
2080DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
2081DocType: ItemHas Batch NoA un Numéro de Lot
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Facturation Annuelle : {0}
2083apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Taxe sur les Biens et Services (GST India)
2084DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de Page d'Accise
2085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySociété, Date Début et Date Fin sont obligatoires
2086apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationObtenir de la consultation
2087DocType: AssetPurchase DateDate d'Achat
2088DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées Personnelles
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Veuillez définir 'Centre de Coûts des Amortissements dActifs de la Société {0}
2090Maintenance SchedulesÉchéanciers d'Entretien
2091DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Date de Fin Réelle (via la Feuille de Temps)
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} against {2} {3}Montant {0} {1} pour {2} {3}
2093Quotation TrendsTendances des Devis
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Debit To account must be a Receivable accountLe compte de débit doit être un compte Débiteur
2096DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de la Livraison
2097DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreScore de la Période
2098apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61Add CustomersAjouter des Clients
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountMontant en Attente
2100DocType: Lab Test TemplateSpecialSpécial
2101DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de Conversion
2102DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
2103Vehicle ExpensesFrais de Véhicule
2104DocType: Serial NoInvoice DetailsDétails de la Facture
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valeur attendue après utilisation complète doit être supérieure ou égale à {0}
2106DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2107DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNuméro de Véhicule
2108DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêtée
2109DocType: Employee LoanLoan AmountMontant du Prêt
2110DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleVéhicule Autonome
2111DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingClassement de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ligne {0} : Liste de Matériaux non trouvée pour lArticle {1}
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodLe Total des feuilles attribuées {0} ne peut pas être inférieur aux feuilles déjà approuvées {1} pour la période
2114DocType: Journal EntryAccounts ReceivableComptes Débiteurs
2115Supplier-Wise Sales AnalyticsAnalyse des Ventes par Fournisseur
2116DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSélectionner les Employés pour la Grille de Salaire actuelle
2117DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNom de l'Adresse de la Société
2118DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtiliser LDM à Plusieurs Niveaux
2119DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les Écritures Réconciliées
2120DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Cours Parent (Laisser vide, si cela ne fait pas partie du Cours Parent)
2121DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide pour tous les types d'employés
2122DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer les Charges sur la Base de
2123apps/erpnext/erpnext/hooks.py +131TimesheetsFeuilles de Temps
2124DocType: HR SettingsHR SettingsParamètres RH
2125DocType: Salary Slipnet pay infoInfo de salaire net
2126DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.
2127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La Note de Frais est en attente d'approbation. Seul l'Approbateur des Frais peut mettre à jour le statut.
2128DocType: Email DigestNew ExpensesNouveaux Frais
2129DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de la Remise Supplémentaire
2130DocType: ConsultationPatient DetailsDétails du patient
2131DocType: PatientB PositiveB Positif
2132apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ligne #{0} : Qté doit égale à 1, car lArticle est un actif immobilisé. Veuillez utiliser une ligne distincte pour une qté multiple.
2133DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowAutoriser la Liste de Blocage des Congés
2134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
2135DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistre médical du patient
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGroupe vers Non-Groupe
2137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportif
2138DocType: Loan TypeLoan NameNom du Prêt
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal Réel
2140DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2141DocType: Student SiblingsStudent SiblingsFrères et Sœurs de l'Étudiants
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitUnité
2143apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyVeuillez spécifier la Société
2144Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et Fidélisation des Clients
2145DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsL'entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
2146DocType: Production OrderSkip Material TransferSauter le Transfert de Materiel
2147apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossible de trouver le taux de change pour {0} à {1} pour la date clé {2}. Veuillez créer une entrée de taux de change manuellement
2148DocType: POS ProfilePrice ListListe de Prix
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est désormais lExercice par défaut. Veuillez actualiser la page pour que les modifications soient prises en compte.
2150apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsNotes de Frais
2151DocType: IssueSupportSupport
2152BOM SearchRecherche LDM
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Clôture (Ouverture + Totaux)
2154DocType: VehicleFuel TypeType de Carburant
2155apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyVeuillez spécifier la devise de la Société
2156DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Solde du stock dans le Lot {0} deviendra négatif {1} pour l'Article {2} à l'Entrepôt {3}
2158apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelLes Demandes de Matériel suivantes ont été créées automatiquement sur la base du niveau de réapprovisionnement de lArticle
2159DocType: Email DigestPending Sales OrdersCommandes Client en Attente
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}
2161DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRappelez-vous avant
2162apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion de l'UDM est obligatoire dans la ligne {0}
2163DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemarticle_demande_de_materiel
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1039Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryLigne #{0} : Le Type de Document de Référence doit être une Commande Client, une Facture de Vente ou une Écriture de Journal
2165DocType: Salary ComponentDeductionDéduction
2166apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin obligatoires.
2167DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceDifférence de Montant
2168apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'Article ajouté pour {0} dans la Liste de Prix {1}
2169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personVeuillez entrer lID Employé de ce commercial
2170DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des Clients par région
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroLÉcart de Montant doit être égal à zéro
2172DocType: ProjectGross MarginMarge Brute
2173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstVeuillez dabord entrer l'Article en Production
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceSolde Calculé du Relevé Bancaire
2175DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModèle de test normal
2176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userUtilisateur Désactivé
2177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationDevis
2178apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossible de lier une Réponse à Appel d'Offres reçue à Aucun Devis
2179DocType: QuotationQTN-QTN-
2180DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction Totale
2181Production AnalyticsAnalyse de la Production
2182apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsCeci est basé sur des transactions contre ce patient. Voir le calendrier ci-dessous pour plus de détails
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195Cost UpdatedCoût Mise à Jour
2184DocType: EmployeeDate of BirthDate de Naissance
2185apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'article {0} a déjà été retourné
2186DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Exercice** représente un Exercice Financier. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis en **Exercice**.
2187DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse du Client / Prospect
2188DocType: PatientDOBDOB
2189DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupConfiguration de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention : certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
2191DocType: Student AdmissionEligibilityAdmissibilité
2192apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLes prospects vous aident à obtenir des contrats, ajoutez tous vos contacts et plus dans votre liste de prospects
2193DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps d'Exploitation Réel
2194DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable À (Utilisateur)
2195DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionDescription de l'Emploi
2197DocType: Student ApplicantAppliedAppliqué
2198DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQté par UDM du Stock
2199apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNom du Tuteur 2
2200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesLes caractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" ne sont pas autorisés dans le nommage des séries
2201DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une Trace des Campagnes de Vente. Garder une trace des Prospects, Devis, Commandes Client etc. depuis les Campagnes pour mesurer le Retour sur Investissement.
2202DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
2203SO QtySO Qté
2204DocType: GuardianWork AddressAdresse du Bureau
2205DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer le Résultat Total
2206DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
2207apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}N° de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
2208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Séparer le Bon de Livraison dans des paquets.
2209apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsLivraisons
2210DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Montant Total Alloué (Devise Société)
2211DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerÀ livrer à la clientèle
2212DocType: BOMScrap Material CostCoût de Mise au Rebut des Matériaux
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN° de Série {0} ne fait partie de aucun Entrepôt
2214DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise Société)
2215DocType: AssetSupplierFournisseur
2216DocType: ConsultationConsultation TimeTemps de consultation
2217DocType: C-FormQuarterTrimestre
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesDépenses Diverses
2219DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par Défaut
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCompte de Charge et d'Écarts est obligatoire pour objet {0} car il impacte la valeur globale des actions
2221DocType: Payment RequestPRPR
2222DocType: Cheque Print TemplateBank NameNom de la Banque
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Au-dessus
2224DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountCompte de Prêt d'un Employé
2225DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des Jours de Congé
2226DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque : Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivés
2227apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNombre d'Interactions
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsParamètres de la variante d&#39;élément
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Sélectionner la Société ...
2230DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide pour tous les départements
2231apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Type demploi (CDI, CDD, Stagiaire, etc.)
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour lArticle {1}
2233DocType: Process PayrollFortnightlyBimensuel
2234DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe la Devise
2235DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Poids (en kilogramme)
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVeuillez sélectionner le Montant Alloué, le Type de Facture et le Numéro de Facture dans au moins une ligne
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCoût du Nouvel Achat
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Commande Client requise pour l'Article {0}
2239DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Devise Société)
2240DocType: Student GuardianOthersAutres
2241DocType: Payment EntryUnallocated AmountMontant Non Alloué
2242apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. Veuillez sélectionner une autre valeur pour {0}.
2243DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaxes et Frais
2244DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un Produit ou un Service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
2245apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesPas de mise à jour supplémentaire
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowImpossible de sélectionner le type de charge comme étant «Le Montant de la Ligne Précédente» ou «Montant Total de la Ligne Précédente» pour la première ligne
2247apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCela couvre toutes les fiches d'Évaluation liées à cette Configuration
2248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLe sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
2249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBanque
2250apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAjouter des Feuilles de Temps
2251DocType: Vehicle ServiceService ItemPoste de Service
2252DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGarantie Bancaire
2253apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVeuillez cliquer sur Générer Calendrier pour obtenir le calendrier
2254apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Il y a eu des erreurs lors de la suppression des horaires suivants :
2255DocType: BinOrdered QuantityQuantité Commandée
2256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111e.g. "Build tools for builders"e.g. "Construire des outils pour les constructeurs"
2257DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalles de l'Échelle de Notation
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1} : LÉcriture Comptable pour {2} peut seulement être faite en devise: {3}
2259DocType: Production OrderIn ProcessEn Cours
2260DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise par Article
2261apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} pour la Commande Client {1}
2263DocType: AccountFixed AssetActif Immobilisé
2264apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventoryInventaire Sérialisé
2265DocType: Employee LoanAccount InfoInformation du Compte
2266DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix de Facturation par Défaut
2267DocType: FeesInclude PaymentInclure le paiement
2268apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Groupes d'Étudiants créés.
2269DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMontant Total de Facturation
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Il doit y avoir un compte Email entrant par défaut activé pour que cela fonctionne. Veuillez configurer un compte Email entrant par défaut (POP / IMAP) et essayer à nouveau.
2271DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountCompte Débiteur
2272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ligne #{0} : LActif {1} est déjà {2}
2273DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde du Stock
2274apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentDe la Commande Client au Paiement
2275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOPDG
2276DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxAvec Paiement de Taxe
2277DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
2278DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICAT POUR LE FOURNISSEUR
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountVeuillez sélectionner un compte correct
2280DocType: ItemWeight UOMUDM de Poids
2281DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeGrille des Salaires des Employés
2282DocType: PatientBlood GroupGroupe Sanguin
2283apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingEn Attente
2284DocType: CourseCourse NameNom du Cours
2285DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsÉquipements de Bureau
2287DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
2288DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
2289DocType: Supplier ScorecardScoring SetupParamétrage de la Notation
2290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsÉlectronique
2291DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCréer une demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
2292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeTemps Plein
2293DocType: Salary StructureEmployeesEmployés
2294DocType: EmployeeContact DetailsCoordonnées
2295DocType: C-FormReceived DateDate de Réception
2296DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard dans Modèle de Taxes et Frais de Vente, sélectionnez-en un et cliquez sur le bouton ci-dessous.
2297DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Montant de Base (Devise de la Société)
2298DocType: StudentGuardiansTuteurs
2299DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setLes Prix ne seront pas affichés si la Liste de Prix n'est pas définie
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingVeuillez spécifier un pays pour cette Règle de Livraison ou cocher Livraison Internationale
2301DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur Entrante Totale
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351Debit To is requiredCompte de Débit Requis
2303apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamLes Feuilles de Temps aident au suivi du temps, coût et facturation des activités effectuées par votre équipe
2304apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListListe des Prix d'Achat
2305apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modèles des Variables de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
2306DocType: Offer Letter TermOffer TermTerme de la Proposition
2307DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
2308DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre dEmploi
2309DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRéconciliation des Paiements
2310apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameVeuillez sélectionner le nom du/de la Responsable
2311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
2312apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Total des Impayés : {0}
2313DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationOpération de LDM du Site Internet
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettre de Proposition
2315apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Générer des Demandes de Matériel (MRP) et des Ordres de Fabrication.
2316DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreNote du Fournisseur
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtMnt Total Facturé
2318DocType: SupplierWarn RFQsAvertir lors des Appels d'Offres
2319DocType: BOMConversion RateTaux de Conversion
2320apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRecherche de Produit
2321DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimeHoraire de Fin
2322DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Rôle Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountLe compte À Créditer doit être un compte Créditeur
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Répétition LDM : {0} ne peut pas être parent ou enfant de {2}
2325DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité Terminée
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre écriture de crédit
2327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLa Liste de Prix {0} est désactivée
2328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ligne {0} : Qté Complétée ne peut pas être supérieure à {1} pour lopération {2}
2329DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser les Heures Supplémentaires
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL'Article Sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant la réconciliation des stocks, veuillez utiliser l'entrée de stock
2331DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeÉvènement de Formation Employé
2332apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsAjouter des machines à sous
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous en avez fourni {2}.
2334DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateTaux de Valorisation Actuel
2335DocType: ItemCustomer Item CodesCodes Articles du Client
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossProfits / Pertes sur Change
2337DocType: OpportunityLost ReasonRaison de la Perte
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNouvelle Adresse
2339DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'Échantillon
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentVeuillez entrer le Document de Réception
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
2342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Veuillez spécifier un Depuis le Cas N°. valide
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être créés dans des Groupes, mais des écritures ne peuvent être faites que sur des centres de coûts individuels.
2344apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et Autorisations
2345DocType: Vehicle LogVLOG.VLOG.
2346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941Production Orders Created: {0}Ordres de Production Créés: {0}
2347DocType: BranchBranchBranche
2348apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingImpression et Marque
2349DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotal des Ventes Mensuelles
2350DocType: BinActual QuantityQuantité Réelle
2351DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple : Livraison le Jour Suivant
2352apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundN° de Série {0} introuvable
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +220Subscription has been {0}L&#39;abonnement a été {0}
2354DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramProgramme de planification des frais
2355DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchLot d'Étudiants
2356apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +117select * from `tabVital Signs` where patient='{0}' order by signs_date desc limit 1sélectionnez * à partir de `tabVital Signs &#39;où patient =&#39; {0} &#39;commande par signs_date desc limit 1
2357apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentCréer un Étudiant
2358DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeNote Minimale
2359apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0}
2360apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +73Physician not available on {0}Le médecin n&#39;est pas disponible sur {0}
2361DocType: Leave Block List DateBlock DateBloquer la Date
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +70Add custom field Subscription Id in the doctype {0}Ajouter le champ personnalisé N° d'Abonnement dans le doctype {0}
2363DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteBon de Livraison du Fournisseur
2364apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowChoisir
2365apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Qté Réelle {0} / Quantité en Attente {1}
2366DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINGSTIN E-commerce
2367DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
2368Bank Clearance SummaryBilan des Compensations Bancaires
2369apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
2370DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'Estimation
2371DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountMontant Actuel
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsBâtiments
2373DocType: Fee ScheduleFee StructureStructure d'Honoraires
2374DocType: Timesheet DetailCosting AmountMontant des Coûts
2375DocType: Student AdmissionApplication FeeFrais de Dossier
2376DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSoumettre la Fiche de Paie
2377apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise maximum pour l'article {0} est de {1} %
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en Masse
2379DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse &amp; Contacts
2380DocType: SMS LogSender NameNom de l'Expéditeur
2381DocType: POS Profile[Select][Choisir]
2382DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Pression artérielle (diastolique)
2383DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
2384DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceFaire des Factures de Vente
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresSoftwares
2386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastLa Date de Prochain Contact ne peut pas être dans le passé
2387DocType: CompanyFor Reference Only.Pour Référence Seulement.
2388apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Le médecin {0} n&#39;est pas disponible sur {1}
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527Select Batch NoSélectionnez le N° de Lot
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalide {0} : {1}
2391DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2392DocType: Fee ValidityReference InvReference Inv
2393DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'Avance
2394DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification de Capacité
2395DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyAjustement d&#39;arrondissement (Monnaie de l&#39;entreprise
2396apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required'Date début' est requise
2397DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de Référence
2398DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'Emploi
2399DocType: EmployeeNew WorkplaceNouveau Lieu de Travail
2400apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
2401apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Aucun Article avec le Code Barre {0}
2402DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueExiger la valeur du résultat
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas N° ne peut pas être 0
2404DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
2405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508BomsListes de Matériaux
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138StoresMagasins
2407DocType: Project TypeProjects ManagerChef de Projet
2408DocType: Serial NoDelivery TimeHeure de la Livraison
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé Sur le Vieillissement
2410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +52Appointment cancelledRendez-vous annulé
2411DocType: ItemEnd of LifeFin de Vie
2412apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +329TravelDéplacement
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAucune Structure de Salaire active ou par défaut trouvée pour employé {0} pour les dates données
2414DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les Utilisateurs
2415DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoN° de Portable du Client
2416apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringRécurrent
2417DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre séparément les Produits et Charges pour les gammes de produits.
2418DocType: Rename ToolRename ToolOutil de Renommage
2419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostMettre à jour le Coût
2420DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser les Articles
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipAfficher la Fiche de Salaire
2422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialTransfert de Matériel
2423DocType: FeesSend Payment RequestEnvoyer une demande de paiement
2424DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Spécifier les opérations, le coût d'exploitation et donner un N° d'Opération unique à vos opérations.
2425apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ce document excède la limite de {0} {1} pour larticle {4}. Faites-vous un autre {3} contre le même {2} ?
2426apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006Please set recurring after savingVeuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +757Select change amount accountSélectionner le compte de change
2428DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise de la Liste de Prix
2429DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
2430DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un Stock Négatif
2431DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'Installation
2432DocType: TopicTopicSujet
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlux de Trésorerie du Financement
2434DocType: Budget AccountBudget AccountCompte de Budget
2435DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié Par
2436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Impossible de changer la devise par défaut de la société, parce qu'il y a des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.
2437DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionDescription de la Note
2438DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoN° du Reçu d'Achat
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
2440DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer une Fiche de Paie
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityTraçabilité
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Source des Fonds (Passif)
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantité à la ligne {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
2444DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeEmployé
2445DocType: Sample CollectionCollected TimeHeure collectée
2446DocType: CompanySales Monthly HistoryHistorique des Ventes Mensuel
2447apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190Select BatchSélectionnez le Lot
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
2449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48Vital SignsSignes vitaux
2450DocType: Training EventEnd TimeHeure de Fin
2451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesGrille de Salaire active {0} trouvée pour l'employé {1} pour les dates données
2452DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDéductions sur le Paiement ou Perte
2453apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Termes contractuels standards pour Ventes ou Achats
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGroupe par Bon
2455apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelinePipeline de Ventes
2456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Veuillez définir le compte par défaut dans la Composante Salariale {0}
2457apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequis Pour
2458DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
2459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Veuillez sélectionnez une LDM pour lArticle à la Ligne {0}
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Le Compte {0} ne correspond pas à la Société {1} dans le Mode de Compte : {2}
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270Specified BOM {0} does not exist for Item {1}La LDM {0} spécifiée n'existe pas pour l'Article {1}
2462apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderL'Échéancier d'Entretien {0} doit être annulé avant d'annuler cette Commande Client
2463DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedNote de Frais Approuvée
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodFiche de Paie de l'employé {0} déjà créée pour cette période
2465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151PharmaceuticalPharmaceutique
2466apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des Articles Achetés
2467DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande Client Requise
2468DocType: Purchase InvoiceCredit ToÀ Créditer
2469apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersProspects / Clients Actifs
2470DocType: Employee EducationPost GraduatePost-Diplômé
2471DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétails de l'Échéancier d'Entretien
2472DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersAvertir lors des nouveaux Bons de Commande
2473DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
2474DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
2475apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUn noeud de groupe d'entrepôt ne peut pas être sélectionné pour les transactions
2476DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'Achat
2477DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN° dArticle Produit Fini LDM
2478DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePrésence Jusqu'à
2479DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteAucun Devis
2480DocType: Warranty ClaimRaised ByCréé par
2481DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountCompte de Paiement
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880Please specify Company to proceedVeuillez spécifier la Société pour continuer
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariation Nette des Comptes Débiteurs
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Compensatory OffCongé Compensatoire
2485DocType: Offer LetterAcceptedAccepté
2486apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganisation
2487DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolOutil de mise à jour de LDM
2488DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNom du Groupe d'Étudiants
2489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7Creating FeesCréation de frais
2490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Veuillez vous assurer que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base resteront intactes. Cette action ne peut être annulée.
2491DocType: RoomRoom NumberNuméro de la Chambre
2492apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Référence invalide {0} {1}
2493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité prévue ({2}) dans lOrdre de Production {3}
2494DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelÉtiquette de la Règle de Livraison
2495apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum de l'Utilisateur
2496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299Raw Materials cannot be blank.Matières Premières ne peuvent pas être vides.
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +487Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe.
2498DocType: Lab Test SampleLab Test SampleÉchantillon de test de laboratoire
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryÉcriture Rapide dans le Journal
2500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si la LDM est mentionnée pour un article
The file is too large to be shown. View Raw