2017-06-01 19:05:28 +05:30

481 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
8DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvlerësim
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
15DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
16DocType: Sales PartnerDealerTregtar
17DocType: EmployeeRentedMe qira
18DocType: Purchase OrderPO-poli-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
21DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
38DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openTrego të hapur
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
48DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
50Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
52DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
53DocType: SMS ParameterParameterParametër
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
57Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftDraft Bank
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
61DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665QuantitySasi
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
66DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sReferenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s
68DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockNë magazinë
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804InvoiceFaturë
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
80apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit është jetë para Sales Rendit Data
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
82DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
83DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
84apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
86DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
87DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
90DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
91apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
92DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantLlogaritar
94DocType: Cost CenterStock UserStock User
95DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
96apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
97apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
98Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
100DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
101DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
102DocType: EmployeeO+O +
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
105DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
107DocType: BOMOperationsOperacionet
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
113DocType: Student LogLogIdentifikohu
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
115DocType: Item AttributeIncrementRritje
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
119DocType: EmployeeMarriedI martuar
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556Get items fromTë marrë sendet nga
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsJu lutemi Setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
126DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Not items foundNuk sende gjetur
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
136DocType: LeadPerson NameEmri personi
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
138DocType: AccountCreditKredi
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
142DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
146DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
147DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889Select BOMZgjidh BOM
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
156DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
158DocType: LeadInterestedI interesuar
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
162DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
164DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
166apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
167DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
169DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
170DocType: Academic TermSchoolsshkollat
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
174DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
176DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
177DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountDeklarata e llogarisë
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
186DocType: EmployeeMrMr
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
188apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
189DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableHarxhuese
191DocType: EmployeeB-B-
192DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
193DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
194DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
195DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
196DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +877Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryPaga vjetore
199DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
200DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesStock Shpenzimet
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
207DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
208DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
209DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
212DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
213DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
215DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
216DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
221DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
222DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
223DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
224DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
225DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
226DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionEkzekutim
230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
231DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
236DocType: CustomerIndividualIndivid
237DocType: InterestAcademics Userakademikët User
238DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
239DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
241DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
242DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
244DocType: GuardianStudentsstudentët
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
248DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
249DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
251DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
252DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
253Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
256DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient StockStock pamjaftueshme
258DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
259DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
260DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
261DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
262DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
263DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
265DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
267DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
268DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
269apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35Update Email GroupUpdate Email Group
270DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
271DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
272DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
274apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
275DocType: Sales PartnerResellerReseller
276DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
278DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
279Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
282DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
283DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
284apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
285DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
286apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
287Contact NameKontakt Emri
288DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
289DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
290DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
291DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
292DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
293apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLë në vit
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
302DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitra
304DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
305DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Bank EntriesBanka Entries
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
310DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
311DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
312DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
313DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
314DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
316DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
318DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
319DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
320DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
321Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
322DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
323DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
324DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
325TerretoryTerretory
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878Material RequestKërkesë materiale
328DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
329DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
331DocType: EmployeeRelationLidhje
332DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
333DocType: Student GuardianMothernënë
334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
335DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
336DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
337DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
338DocType: LeadSuggestionsSugjerime
339DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
341DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
342DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
343DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
344DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
346DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
348DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
349DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
350DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
351DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
352DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
353apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
354DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
356DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
358apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
359DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
361DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
362DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
365DocType: ItemVariant OfVariant i
366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
367DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
368DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
370apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameEmri Guardian1
371DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
372DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
373apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
374DocType: LeadIndustryIndustri
375DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
376DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
377DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
378DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +842Delivery NoteOfrimit Shënim
380apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
382apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
385DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
386DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
389apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
390DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
391DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
393apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
395DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
397apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
399apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
400DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
401DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
403DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
405apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845Select ItemZgjidh Item
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
407apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
409apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
410DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
411DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
414DocType: Purchase Order% Received% Marra
415apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
417Finished GoodsMallrat përfunduar
418DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
419DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
420DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
422apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
424DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
425DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
426DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
427apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
428DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
429apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
432apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
433DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
434DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
435DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
436DocType: AssetItem NameItem Emri
437DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
438DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
439DocType: EmployeeWidowedVe
440DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
441DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
442DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366Create a new CustomerKrijo një klient i ri
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
445apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
446Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
447DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
448DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
449DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
451DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
452DocType: Student LogMedicalMjekësor
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingArsyeja për humbjen
454apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
455apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
456DocType: AnnouncementReceivermarrës
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
458apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
459DocType: EmployeeSingleI vetëm
460DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
461DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
462DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
464DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
466DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
467DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
468DocType: Delivery Note% Installed% Installed
469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
473DocType: AccountIs GroupËshtë grup
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
480DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
481DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
482DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
484apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
485DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
486apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
487DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
488DocType: SMS LogSent OnDërguar në
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
490DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
491DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
493DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
494DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877Please enter Item Code.Ju lutemi shkruani kodin artikull.
496DocType: BOMCostingKushton
497DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
498DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
499DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
500apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
501apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
503DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
504DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
505DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
506DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
507apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
508DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
509DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
513DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
516DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
517DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
518DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
519DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
520DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
521DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
523DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
524DocType: Training EventWorkshoppunishte
525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
526Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeTë ardhurat direkte
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerZyrtar Administrativ
530apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
532DocType: Timesheet DetailHrsorë
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
534DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
537DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
540DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
541DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
543Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
544DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
547DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
548DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2378Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
550DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
551DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
552apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
553DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
554DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
557DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
558DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
559DocType: BOMOperating CostKosto Operative
560DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
562DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
563DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
565DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
566DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
567DocType: TerritoryFor referencePër referencë
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
570apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
571DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
572DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
573DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
574DocType: BudgetIgnoreInjoroj
575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
578DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
579apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
580DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
581DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
582DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
583DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +736Make Sales OrderBëni Sales Order
591DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
592Lead IdLead Id
593DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
594DocType: Training EventCoursekurs
595DocType: TimesheetPayslippayslip
596apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
598DocType: IssueResolutionZgjidhje
599DocType: C-FormIVIV
600apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
601DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
602DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
603DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
604DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
606DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +805Sales ReturnShitjet Kthehu
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
609DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
610DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
611apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
612DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
613apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
614DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
615DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
618apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
621DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
622DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
623DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
624DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
625DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
626DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
628DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
629apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
630apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingPropozimi Shkrimi
632DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
634DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
636DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
638apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
639DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
640DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
641DocType: Training EventConferencekonferencë
642DocType: TimesheetBilledFaturuar
643DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
644apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
645apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
646DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
647DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
648DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
649DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
650apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
651DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
652apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
653DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
654DocType: Project TaskWeightpeshë
655DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
656apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
657DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
660DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
661DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
662DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
666DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
667apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerMenaxher
669DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Njëjti artikull është futur shumë herë.
672DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
673apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
674DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
675DocType: Installation NoteIN-NË-
676DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
677DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
678DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
682DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
683DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
684DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
686DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
687DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
688DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
689apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
690DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
691DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
692DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
693apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
695DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
696apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
698DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
700DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
701apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
702apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
703DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
704DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
705DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
706DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfund
708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Basebazë
709DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
710DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
711DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
712DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
713DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
714DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
715DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
716DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
717DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
718DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
719DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
720DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
721DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
722DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
723DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
725DocType: InterestInterestinteres
726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
727DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
729DocType: AccountAccountsLlogaritë
730DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
733DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
734apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
737DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
738DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
739Absent Student ReportMungon Raporti Student
740DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
741DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Item ka variante.
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
744DocType: BinStock ValueStock Vlera
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
746apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84Tree TypeTree Type
747DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
748DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
749DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
750DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
752DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
753DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
755DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
756apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
757apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
758apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
759DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
760DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
761ReservedI rezervuar
762DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
763DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
766DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
767DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
770DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
771Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
773DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
774DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
775DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
776apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
781DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
782apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
783DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
785DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
786apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
787DocType: EmployeeA+A +
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
790DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
792DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
793apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
795DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
796DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
797DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
798DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
799DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
800DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
802DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
805apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
807DocType: AccountLiabilityDetyrim
808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
809DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
810apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
811DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
812DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNuk ka leje
815DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
817apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
818DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
819apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNos
820DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
821DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
822apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
824DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
825DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
827DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
828apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
829DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
830DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
831Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
833DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
834DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
839apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
840DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
841DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
843DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
844apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsTë dhënat C-Forma
845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
846DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
848apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
849Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
850DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
851DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
852DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
855DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
856DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
858DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
859DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
860DocType: Stock EntrySTE-STE-
861DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
862apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
863DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
865apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
866DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
867apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
868DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
869DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
870apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
871apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
872DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
874apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&quot;Hapja&quot;
875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
876DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
877DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
878DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
879Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
880DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
881DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
884DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
885DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
886DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
887DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
888DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
890DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
891DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
892DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
893apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
895apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
896DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
898apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
899DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
901DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
902DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
903DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
904Available QtyQty në dispozicion
905DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
906DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
907DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
908DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
909DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
911DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
912DocType: Job ApplicantHoldMbaj
913DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
914DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
915DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
916DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
917DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Purchase ReceiptPranimi Blerje
919Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
921DocType: EmployeeMsMs
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
925DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
926apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNuk mund të krijohet automatikisht llogari si ka tashmë bilanci aksioneve në Llogarinë. Ju duhet të krijoni një llogari të përputhen para se ju mund të bëni një hyrje në këtë depo
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
929DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
930apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
931apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
933DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
935DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
937DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
938apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
939apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
940apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
941DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
942apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
943DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
944DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
946DocType: Fee StructureComponentskomponentet
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
948DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
950DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
951DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
953apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
954DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
955DocType: LeadLEAD-plumb
956DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
957DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
958apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandMarkë
959DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
960DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
961DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
962DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719New Sales InvoiceSales New Fatura
964DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
965apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
966DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
968DocType: Payment RequestPaidI paguar
969DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
970DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
971DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
972DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
973DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
974DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
978DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
979apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
981DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
983DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
984DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
986Company NameEmri i kompanisë
987DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
989DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
990apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
991DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
992DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
993DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
997DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
998DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1002apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetër
1003DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1004DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1005DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1007DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1009DocType: Timesheet DetailBillFature
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteE bardhë
1012DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1014DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1015DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1016DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762Make Bëj
1018DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1019DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1021apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1023DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1024apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyHapja Qty
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1026DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1027DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1028DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1029apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1031DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Qty për {0}
1034DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1035apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1036DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1037DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1038DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1039DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1040DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1041DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1042apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1044DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1046DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1048apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountZbritje
1049DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1050DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1051DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1052DocType: WorkstationWagesPagat
1053DocType: ProjectInternalI brendshëm
1054DocType: TaskUrgentUrgjent
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1056apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1057DocType: ItemManufacturerProdhues
1058DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1059DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1060DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1061DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1063DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1065DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1066DocType: IssueIssueÇështje
1067DocType: AssetScrappedbraktiset
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLlogaria nuk përputhet me Kompaninë
1069apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1070DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1072apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1073apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1074DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1075DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1076Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1078DocType: EmployeeA-A-
1079DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1081apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1082DocType: GL EntryAgainstKundër
1083DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1084DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1499ZIP CodeKodi Postal
1086apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1087DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1088apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1089DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Results
1091DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1092DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1093DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1094DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1095DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1097DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1099apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1101apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1102DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1103DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1104DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1105apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1106apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1107apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1108apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsTë gjitha BOM
1110DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1111DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1113DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1114DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1115DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1119apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1120DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1122DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1123DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1124apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1125DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1126DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1127DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1129apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1130Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1132DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1133apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1134DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1135DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1137DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1138DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1140Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1141DocType: LeadConsultantKonsulent
1142DocType: Salary SlipEarningsFitim
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1144apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1145DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1148apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementDrejtuesit
1150DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1151DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1152DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1153DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1155DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1156DocType: ItemUOMsUOMs
1157apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1160DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1162DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1163DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1164apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1165DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2340Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1168DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1169apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1171DocType: LeadLeadLead
1172DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1173DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1175apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1176Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1177DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1178DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1181DocType: HolidayHolidayFestë
1182DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1183DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1184DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1185DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1187DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1188apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1189apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1190DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1191DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1192DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1193DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1195apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1196Trial BalanceBilanci gjyqi
1197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1198apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1199DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1201DocType: EmployeeO-O-
1202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchHulumtim
1203DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1204apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1205DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1208DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1211apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1214Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1215DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1216apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividentët e paguar
1218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1219DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsFitime të mbajtura
1221DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1222DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1223DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1224DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1225DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1226DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1227DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1228DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1229DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1230DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1231DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1232DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1233Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningHapja e përkohshme
1236Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1239apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1240DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1241DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1242DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1243apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1245DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1249DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1251apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallI vogël
1255DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1257DocType: Project% Completed% Kompletuar
1258Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdKreu i llogarisë {0} krijuar
1261DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1262DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1263DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1264apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1265DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractKontratë
1267DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724Sync Master DataSync Master Data
1273apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1274DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1276DocType: Student ApplicantAPAP
1277DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1279DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1280DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1281DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1282DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1283DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1285DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1286DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1287DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1288DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1289DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1290DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1294apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsPajisje kapitale
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1297DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1298DocType: ItemITEM-ITEM-
1299apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1301DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1302DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1303Team UpdatesEkipi Updates
1304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778For SupplierPër Furnizuesin
1305DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1306DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1308apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1309apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1311DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1314DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1315DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1316apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1317DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} artikuj në progres
1319DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1320DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1321DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1324DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1325DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1326DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1327DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1328DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1329DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1330DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1331DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1332DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1333DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1335DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1336DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePrivilegj Leave
1339DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1340apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1341DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1342DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1343DocType: Salary ComponentEarningFituar
1344DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1345BOM BrowserBom Browser
1346DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1349apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1350apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodUshqim
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1352DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1353apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1354apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1355apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1358DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1359Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1362DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1363DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1364DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1365DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1366DocType: EmployeeEMP/EMP /
1367DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1369DocType: Activity CostProjectsProjektet
1370DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1371apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1372DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1373DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1375DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1376apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1377DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1378DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1380DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1382DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1383DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1384DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1385DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1386DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1388DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1390DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazina është i detyrueshëm për Llogaritë jo grupit të tipit magazinë
1392apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1394apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1395DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1396apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1397apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1399DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1401DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1404DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1405DocType: EmployeeOwnedPronësi
1406DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1407DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1408Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1409DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1411DocType: VehicleLicense PlateTargë
1412DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1413DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1414Accounts BrowserLlogaritë Browser
1415DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1416DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1417DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1418Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1420DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeNxënës
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1423DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1425DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1426DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1428DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1429DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1430apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1431DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1434DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1436DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1438apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1439DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1440DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1441DocType: Course ScheduleSHSH
1442DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesKuvendet Nën
1444DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1445DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1446DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1447DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +810Packing SlipShqip Paketimi
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentZyra Qira
1451apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1453apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1454DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystAnalist
1456DocType: ItemInventoryInventar
1457DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1458DocType: Quality InspectionQI-QI-
1459DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1460apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyNë Qty
1461DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1462DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentQeveri
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1465apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameEmri Institute
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1467apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1468DocType: CompanyServicesSherbime
1469DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1470DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1472DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1474DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1477apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1478DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateViti Financiar Data e Fillimit
1480DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1481DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1485DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1487DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1488DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1489apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1490DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1491DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1493apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsKrijo kryeson
1494DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1495DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1496DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1497DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1498DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1500DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1501DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1502DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1504DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1505DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1506DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1508DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1510DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1511apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1512DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1513DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1514DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1515DocType: Expense ClaimEXPEXP
1516apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1517apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1518DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1519DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1520DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxKuti
1523apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869Possible Suppliermundur Furnizuesi
1524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizata
1525DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1527DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1528DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1529DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1530DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1533DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1534apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1535DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1536apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1537DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1539Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1540Lead NameEmri Lead
1541POSPOS
1542DocType: C-FormIIIIII
1543apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1548DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1550DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1551DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1552DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM Default për {0} nuk u gjet për Projektin {1}
1554apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1555apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1557DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1558apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1560DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1561DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1562Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1563DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1566apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1567apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationBëni Kuotim
1568apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1569DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1572DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1573DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1575DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1048Search ItemKërko Item
1577apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1579DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600Already completedpërfunduar tashmë
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1583apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Mosha (ditë)
1587DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1588DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1591apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1592DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1594DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1596DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1597DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1599DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1600apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1602apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1603DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1604apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1605DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1606apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1607DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1608DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1609DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1612DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1613DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1615apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1617DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1620DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1621Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1626DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1627DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1628DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1629apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1630apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1631apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1633DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1637apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48Warranty ClaimGaranci Claim
1639Lead DetailsDetajet Lead
1640DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1641DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1642DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1643DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1645DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1647DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1648DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1649DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1650apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1651DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&quot;Total&quot;
1653DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1654DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1656apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1657DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1658DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1659DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1660DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1661DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1662DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1666apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1668Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1670DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1672DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1673DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1674apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1675DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1676Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1677DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1678DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1681DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1682DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1683DocType: VehicleDoorsDyer
1684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1685DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1686DocType: Packing SlipPS-PS-
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1688apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1689apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactKontakti i ri
1690DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1691DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1692DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1693DocType: HomepageProductsProdukte
1694DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1695DocType: EmployeeAB+AB +
1696DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1697DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1700DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1701DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1702Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1703DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1704DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688Offlinenë linjë
1706DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1708DocType: Program CourseRequiredi nevojshëm
1709DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1710DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1712DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1714DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1715DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1716DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1717DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1718apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191MainKryesor
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1721DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1722DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1724DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1725apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1726DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1727DocType: ItemVariantsVariantet
1728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +991Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1729DocType: SMS CenterSend ToSend To
1730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1731DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1732DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1733DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1734DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1735DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1737apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1738DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1739DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1740DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1741apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1742apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1746DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1748apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1749apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1750DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsJu lutem të krijuar një llogari për këtë depo dhe e lidhin atë. Kjo nuk mund të bëhet në mënyrë automatike si një llogari me emrin {0} tashmë ekziston
1752DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1753DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1754DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1756DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1757apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762PaymentPagesa
1759apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1760DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1762DocType: EmployeeSalutationPërshëndetje
1763DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1764DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1765DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1769apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1770apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1771DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1772DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1773DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1774apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1775DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateKoleg
1778DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2066New CartShporta e re
1780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1781DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1782DocType: VehicleWheelsrrota
1783DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1784DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1785DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1786DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1787DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1788DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1790DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1793Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1794DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1797DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1798DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1799apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1800DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1802DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1803DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1806DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1807DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1808DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1809DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1810DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1811apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1812DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1815DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1816DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1817apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1818DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1819DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1820DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1821DocType: BudgetBudgetBuxhet
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1824apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1825DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1826apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67Territory / CustomerTerritori / Customer
1827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p.sh. 5
1828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1830DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1831DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1834DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1835Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1836apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1837apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1838DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1839DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1840apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1842DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1843Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1844DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1845Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1846apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1848DocType: Pricing RuleSellingShitja
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1850DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1851DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1853DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1857DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1858DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1859DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1860apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1862DocType: AssetSoldi shitur
1863Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1864apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1865DocType: AccountFrozenI ngrirë
1866Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1867DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1868DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1869DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1870DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimet
1874DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1876DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1878DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1879DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1880DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1881DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1882DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1883DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1884Qty to OrderQty të Rendit
1885DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1886apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1887DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1888DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1890DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1891DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1892DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1893DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentBëj pagesën
1895DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1897DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1898Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1899Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1900Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1901DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1902DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1903DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1907DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1908apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPalë
1911apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +884Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1912DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1913DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1915DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1916DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1917apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1918DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1920DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1921DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1923Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1924DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1926Quotation TrendsKuotimit Trendet
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1929DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1931DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1932DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1933Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1934DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1936DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1937DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1938DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1941DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1942Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1943apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1944DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1945DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1946DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1947DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1948DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1949DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1950DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1951apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1952DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1953DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1955DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1956DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1957apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1958DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1962DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1964DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1965apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitNjësi
1966apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1967Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1968DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1969DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
1970apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
1971apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onVitin e juaj financiare përfundon në
1972DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1975DocType: IssueSupportMbështetje
1976BOM SearchBom Kërko
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1978DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1979apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
1980DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1982apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
1983DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
1984apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
1985apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
1986DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
1988DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
1989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
1990DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
1991apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
1992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
1993DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
1995DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
1996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
1998apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
1999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744QuotationCitat
2000DocType: QuotationQTN-QTN-
2001DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2002Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedKosto Përditësuar
2004DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2005apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2006DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2007DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2009DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2010apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2011DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2012DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2013DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionPërshkrimi i punës
2015DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2016DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2017apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameEmri Guardian2
2018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2019DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2020DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2021SO QtySO Qty
2022DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2023DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2024DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2025apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2026apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2027apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsDërgesat
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2030DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2031DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2032DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2034DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2035DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2036DocType: C-FormQuarterÇerek
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2038DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2039apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2040DocType: Payment RequestPRPR
2041DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Siper
2043DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2044DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2045DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2046apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2047apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2049DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2050apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2052DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2053DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2057DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2058DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2059DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2060apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2061DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2062DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2063apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2065apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2067apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsShto timesheets
2068DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2069DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2070DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2071apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2072apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2073DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2074apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2075DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2077DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2078DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2081DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2082apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2083DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2084DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2085apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2086apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2087DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2090apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2091DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2092apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOCEO
2094DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2096DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2097DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2098DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2099DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
2100DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2101DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsZyra Pajisje
2103DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2104DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2106DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeMe kohë të plotë
2108DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2109DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2110DocType: C-FormReceived DateData e marra
2111DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2112DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2113DocType: StudentGuardiansGuardians
2114DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2116DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2118apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2119apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2120DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2121DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2122DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2123DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2124apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2126apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2127DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2131DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2132apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2133DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2134DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2137DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2140apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2141DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2144DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2146DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2147DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2149DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressAdresa e re
2151DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2156DocType: ProjectExternalI jashtëm
2157apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2158DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2160DocType: BranchBranchDegë
2161DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2163DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2164DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2165apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2166DocType: Scheduling ToolStudent BatchBatch Student
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersKonsumatorët tuaj
2168apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make Studentbëni Student
2169apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2170DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2171apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2172apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2173apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2174DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2175Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2176apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2177DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2178DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsNdërtesat
2180DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2181DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2182DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2183DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2184apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2186DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2187DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2188DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2189DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2190DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograme
2192apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2193DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2400Select Batch NoZgjidh Batch No
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2196DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2197DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2198DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2199apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2200DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2201DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2202DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2203apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2204apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2206DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsBOM
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresDyqane
2209DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2211DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2212apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325TravelUdhëtim
2213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2214DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2215DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2216DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2217DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2219DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786Transfer MaterialMaterial Transferimi
2222DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2223apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2224apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1039Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2226DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2227DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2228DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2229DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2230apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesShto Tatimet
2231DocType: TopicTopictemë
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2233DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2234DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2235apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2236DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2237DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2239DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2243DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2245DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2247DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2248apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2250apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2252apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2253DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2255apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2257DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmaceutike
2260apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2261DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2262DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2263apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2264DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2265DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2266DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2267DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2268apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2269DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2270DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2271DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2272DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2273DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +854Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffKompensues Off
2277DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2278apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2279apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2280DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2282DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2283apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2285DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2291DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2292DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2295apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2296DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2297apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2298Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2299DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2301DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2302apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2303apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2304DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2306DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2307DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2308DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2309DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2310Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2311apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2313apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2314DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2315DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2316DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2317Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2318DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2319DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2320DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2322DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2323DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2324apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandItem Code&gt; Item Group&gt; Markë
2326DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2327Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2329DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2330apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2331DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2332DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2333DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2334DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2335DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2336DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2337DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2338DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2339DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2340DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2342DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2343DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2345DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2346apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2347apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2348DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2349apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2350apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2351apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2353DocType: Delivery NoteDN-DN-
2354DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2356DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2357DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2358apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2360DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2361DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2362DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2363apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2364DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2367DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2368apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2369DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2370DocType: AssetManualudhëzues
2371DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2372DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2373apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2374DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2375DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2376DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2378DocType: ItemManufactureProdhim
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2380DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2381DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2382DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2383DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2386DocType: GuardianOccupationprofesion
2387apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2388apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2389DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2390DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2391DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2393DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2394DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2395DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2396DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or ose
2399DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesShpenzimet komunale
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2404DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2405DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2407DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2408apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2409DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2412DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2413DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2414DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2415DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2416DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2417DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2418DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2419sales-browserShitjet-browser
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2421DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2422DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2423DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2426DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2429DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2430DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2432DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2433DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2434DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2435apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2437apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2438To ProducePër të prodhuar
2439apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2441apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make Userbëni përdoruesin
2442DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2443DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2444apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2445apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2446apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2448DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2449apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararrear
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2453DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2454DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779DeliveryOfrimit të
2456DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2457DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
2458apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2459DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2460apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2461DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2462DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRef
2467DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2468apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2469DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2470DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2471DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2472DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2473DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2475DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2476DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;.
2480apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2481DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2483apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +802Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2484apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2485DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2487DocType: VehicleElectricelektrik
2488DocType: Task% Progress% Progress
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2490DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e &#39;hapur&#39;
2491DocType: TaskDepends on TasksVaret Detyrat
2492apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2493DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartAttachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
2494DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2496DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2497DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2498apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockJo në magazinë
2499DocType: AppraisalHR UserHR User
2500DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
The file is too large to be shown. View Raw