brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2016-01-21 16:32:08 +05:30

380 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663From Material RequestDa Material Request
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
30DocType: C-FormCustomerClienti
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
33DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
34DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
37apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +129Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
42DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
44DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
46Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsMostra Varianti
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityQuantità
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
58DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
60DocType: DesignationDesignationDesignazione
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea Nuovo Profilo POS
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +609InvoiceFattura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
71DocType: CompanyAbbrAbbr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
79DocType: Time LogTime LogTempo di Log
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204AccountantRagioniere
81DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
82DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
89DocType: BOMOperationsOperazioni
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
91DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
96DocType: Item AttributeIncrementIncremento
97apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
100DocType: EmployeeMarriedSposato
101apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
103DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Grocerydrogheria
105DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryCrea Voce Banca
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +151Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
109DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
110DocType: LeadPerson NameNome Person
111DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
112DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
113DocType: AccountCreditCredit
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
116DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
125DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
126DocType: LeadInterestedInteressati
127apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
130DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
131DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
132DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
134DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSeleziona prima azienda
137DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
138apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
139DocType: BOMTotal CostCosto totale
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività :
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
146DocType: EmployeeMrSig.
147apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
148DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
149apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289ConsumableConsumabile
150DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
151apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
152DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
153DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
155DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
157DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
158DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsMostra Logs Tempo
160DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
161DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
163DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
164apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
165DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +447Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
167DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
169apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
170DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
171DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
172apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
174DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
175DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
180DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
181apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingOggetti e prezzi
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
183DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
185DocType: CustomerIndividualIndividuale
186apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
187DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
188apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
189apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
192DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
193DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
194DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
195DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
197Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
198apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
199DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
200DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
201DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
202DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
203DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
205DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
207DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
208DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
209DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
211apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
212DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
214DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
215Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
217DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
218DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
219apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
220DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
221Contact NameNome Contatto
222DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
223DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
224apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNessuna descrizione fornita
225apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
229apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
230DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
232apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
233DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
234DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedLascia Bloccato
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
237apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341Annualannuale
238DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
239DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
240DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
241DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
242DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
244DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
245DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
246DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
247TerretoryTerretory
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestRichiesta Materiale
250DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
251DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +324Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
253DocType: EmployeeRelationRelazione
254DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
256DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
257DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
258DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
259DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
260DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
261DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
262DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
265DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
266DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
267DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
268DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
270apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
271apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Max 5 charactersMax 5 caratteri
272DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
273apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +73LearnImparare
274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per i dipendenti
275DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
276apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire Organizzazione Venditori
277DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
279DocType: ItemVariant OfVariante di
280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemL'Articolo {0} deve essere un Servizio
281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
282DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
283DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
284apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
285DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
286DocType: LeadIndustryIndustria
287DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
288DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
289DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
290DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
291DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
292DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
293apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
294apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
297DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
298apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
299DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
300DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
301DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
302DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
303DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
305apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
306apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
307apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
308DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
309DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
310DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già stanziato per Employee {1} per il periodo {2} a {3}
312apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631Select ItemSeleziona elemento
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +264Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
315apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
318apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
319DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
320DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
322apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentSi prega di vedere allegato
324DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup già completo !
326Finished GoodsBeni finiti
327DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
328DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
329DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
331DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
332DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
333Schedule DateProgramma Data
334DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
335apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
337apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
338DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
339DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
340DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
341apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
342DocType: EmployeeWidowedVedovo
343DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
344DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
345DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
347Purchase RegisterAcquisto Registrati
348DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
349DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
351DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
353apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
355apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
356DocType: EmployeeSingleSingolo
357DocType: IssueAttachmentAttaccamento
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
359DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
360DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
362DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
364DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
365apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
366DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
367DocType: Delivery Note% Installed% Installato
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
369DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
370DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
371apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
372DocType: AccountIs GroupIs Group
373DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
374DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
378DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
379DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
380DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
381DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
382apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
383DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
384DocType: SMS LogSent OnInviata il
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
386DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
387DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
389DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
390DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
392DocType: BOMCostingValutazione Costi
393DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
394apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
395DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
397DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
398DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
400DocType: Features SetupImportsImportazioni
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
405DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
406DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
407DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
408DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
409DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
411apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
412DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
417DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanySelezionare prego
419DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
422DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
425DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
426DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
427Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
428DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
429DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
430DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
431DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
432apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestione Subfornitura
433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
434DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
436DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
437DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
438DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
439Gross ProfitUtile lordo
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
441DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
442DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
444apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
445DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
446DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
447DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231Closing (Cr)Chiusura (Cr)
450DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
451DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
452Pending QtyIn attesa Quantità
453DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
454DocType: CompanyIgnoreIgnora
455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
456apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
457DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
458DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
459DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
460DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
461DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questa **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
464apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderCrea Ordine di Vendita
467DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
468Lead IdId Contatto
469DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
471DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
472apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57Delivered: {0}Consegna: {0}
473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
474DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
475apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
476DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRitorno di vendite
478DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
479DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
481apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
482DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
483apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Clienti.
484DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
485DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
488apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
489DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
490DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte.
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
492DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
496apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
497DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
498DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
499DocType: Time LogBilledAddebbitato
500DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
501DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
502DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
503DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
505DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
506apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
507DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
508apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
509DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
511DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
512DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
513DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
516DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
520DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
521apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
522DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
523DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
524DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
526DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
528DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
529apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
530DocType: CustomerFixed DaysGiorni fissi
531DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
532apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
534DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
535apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
537DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
539DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
540apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
541apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
542DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
543DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
544DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
545DocType: Pricing RuleSales ManagerDirettore Delle Vendite
546DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
547DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
548DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
549DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
550DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
551DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
553DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
554DocType: AccountAccountsConti
555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
556DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
557DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total billing this yearFatturazione totale quest'anno
559DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
560DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
561DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
562DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
563DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542Item has variants.Articolo ha varianti.
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
566DocType: BinStock ValueValore Giacenza
567apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
568DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
569DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
570DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
571DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
574DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
575apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto Attività
576apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
577DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
578Reservedriservato
579DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
580DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
583DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
584apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
586DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
587Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
589DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
590DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
591apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
592apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
595DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
596apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
597DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNuovo Account
599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
600apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
603DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
605DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
606apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
607DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
608DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
609DocType: Expense ClaimProjectProgetto
610DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
611DocType: AddressPersonalPersonale
612DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
613DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
614apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
618DocType: AccountLiabilityresponsabilità
619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
620DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
621apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
622DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
623DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
626DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
628apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
629apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292Nosnos
630DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
631DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +658My InvoicesLe mie fatture
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
634DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
635DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
637DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
638apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
640Support AnalyticsAnalytics Support
641DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
642DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
643DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
645apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsRecord C -Form
646apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
647DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
648apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
649DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
650DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
651DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
653DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
654DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseObiettivo Warehouse
655DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
656apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
657DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
659DocType: Process PayrollActivity LogLog Attività
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
661apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
662DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
664apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
665DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
666DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
667DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
669apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
670DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
671DocType: Expense ClaimExpensesSpese
672DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
673Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
674DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
676Amount to BillImporto da Bill
677DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
678DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
679DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
680apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
681DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
682DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
683DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
684apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
685DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
686apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
687apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePunto vendita
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
689DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
690DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
691DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
692Available QtyDisponibile Quantità
693DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
694DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
695DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
696DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
698DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
699DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
700DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
701DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
702DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
703DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
704apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
705DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
706Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
707DocType: EmployeeMsSig.ra
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
710DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
712apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
713apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
714DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
716DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
717DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
719DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
720apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValore Saldo
721apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
722apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
723DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyConto Valuta
724apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
725DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
726DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
728DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
730DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
731DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
732DocType: AddressShopNegozio
733DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
735DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
736DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
737DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164The BrandLa Marca
739apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
740DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
741DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
742DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFattura di Acquisto
743DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
744DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
745apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
746DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
747DocType: Payment ToolPaidPagato
748DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
749DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
750apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for è obbligatorio. Forse non è stato creato il vlaore di cambio valuta
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
753apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
754DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
756DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
758Company NameNome Azienda
759DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
760apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
761DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
762apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
763DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
764DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
765DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +682All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
769DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
770apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
771DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
772DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
773DocType: OpportunityWalk InWalk In
774DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
775apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
777apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
779DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
780DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
781apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24Attach Your PictureAllega la tua foto
782apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631Make Fare
783DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
785apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
786apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
787DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
788apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
789DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
791DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantità per {0}
793DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
794apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
795DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
796DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
797DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
798DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
799DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
800DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
801DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
803DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
805DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
807apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSconto
808DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
809DocType: WorkstationWagesSalari
810DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
811DocType: ProjectInternalInterno
812DocType: TaskUrgentUrgente
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
814apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e iniziare a utilizzare ERPNext
815DocType: ItemManufacturerProduttore
816DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
817DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
819apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLogs tempo
820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
821DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
822DocType: IssueIssueQuestione
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyConto non corrisponde con la Società
824apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
826apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
827DocType: BOM OperationOperationOperazione
828DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
829DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Standard BuyingComprare standard
833DocType: GL EntryAgainstPrevisione
834DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
835DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
836apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
837DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
838apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesRendere le entrate nelle scorte
839DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
840DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
841DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
842DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
843DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
844DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
846DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
848apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
849apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
850DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
851apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
852DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
854DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
855DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
856DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
858DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrea Voce Differenza
859DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
860DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
862apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
863DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
864DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
865apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
866DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
867DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
868apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
869DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
870DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
871DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
872DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
873apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
874apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +881Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
875Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
878DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
879DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
880DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
881apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
882apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
883DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
885Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
886DocType: LeadConsultantConsulente
887DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +358Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
889apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
890DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
892apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementGestione
894apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
896DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
897DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
899DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
900DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
901apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
902apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
903DocType: ItemUOMsUOMs
904apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
907DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
908DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
909apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
910DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
912DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
913apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
914apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
915DocType: LeadLeadLead
916DocType: Email DigestPayablesDebiti
917DocType: AccountWarehousemagazzino
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
919Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
920DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
921DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
923apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
924DocType: HolidayHolidayVacanza
925DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
926Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
927DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
928DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
929DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
930DocType: LeadCallChiama
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
932apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
933Trial BalanceBilancio di verifica
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
935apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grid "
936apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
938DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
939apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
940DocType: ContactUser IDID utente
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
942apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
944DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +448Rest Of The WorldResto del Mondo
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
947Budget Variance ReportReport Variazione Budget
948DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
950apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro
951DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
953DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
954DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
955DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
956DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
957DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
958DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
959DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
961Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
963DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
964DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
965DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
966DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
967apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
969apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
970DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
971Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
973DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
977DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
979Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdIl Conto Testa {0} creato
982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
983DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
984apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
985DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
987DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
990apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
992apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
993DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
996DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
997DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
998DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
999DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1000DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1001DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1002DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1005apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1008DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1011DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1012DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1014apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +693For Supplierper Fornitore
1015DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1016DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1017apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1019DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1021DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1022DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1023apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1024DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1025DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1026apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1028DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1029DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1030DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1032DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1033DocType: Sales PartnerAgentAgente
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1035DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1036DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1038DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1041DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1042apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1043DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1044DocType: Salary SlipEarningRendimento
1045DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1046BOM BrowserBOM Browser
1047DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1048DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1051apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1055DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1056apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1060Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1062DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1063DocType: AddressUtilitiesUtilità
1064DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1065DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1067DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1069DocType: Activity CostProjectsProgetti
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1071apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1072DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1073DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1075DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1076apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1077DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1079DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1081DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1082DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1083DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1084DocType: ItemMaintain StockMantenere Scorta
1085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1087DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1090apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1091DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1092apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1094DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPiano dei Conti
1096DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1099DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1100DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1101DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1102DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1103Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1104DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1105DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1106DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1107Accounts Browserconti Browser
1108DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1109DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1110Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1111apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1114DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1116DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1117DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
1120DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1121DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceIl Conto Bilancio
1122apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1123DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1124apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296We buy this ItemCompriamo questo articolo
1125DocType: AddressBillingFatturazione
1126DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1127DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1128apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1129DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1130DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Sub Assembliessub Assemblies
1132DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1133DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipDocumento di trasporto
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1137apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1140DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1143DocType: ItemInventoryInventario
1144DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1145apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1146DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1147DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1148apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1149DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1150DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1151DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentgoverno
1153apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsVarianti Voce
1154DocType: CompanyServicesServizi
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154Total ({0})Totale ({0})
1156DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1157DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1158DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1160apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1161DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1165DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1166DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1167apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1169DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1171apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1172DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1173DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1174DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1175DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1178DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1180DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1181DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1182DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1183DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1184Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1186DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1187apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1188DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1189DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1190DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1191apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marchio Originale.
1192DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1193DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292BoxScatola
1195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49The OrganizationL'Organizzazione
1196DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1198DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1199DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1201DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1202apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1203apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1205Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1206DocType: AddressLead NameNome Contatto
1207POSPOS
1208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceApertura della Balance
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1213DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +541Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1216DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1218DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1220DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1221DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1222DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1223Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Il giorno (s) in cui si stanno applicando per ferie sono le vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1225DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589Mark as DeliveredSegna come Consegnato
1227apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationCrea Preventivo
1228DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1231DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1232DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1233DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1234DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1236apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497{0} View{0} Vista
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1238DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1240apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1243DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1244DocType: AccountAccount NameNome Conto
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1247apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1248DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1250apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1251DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1252DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1254DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1255apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1256apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1257apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1258DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1260DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1261DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1262apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1263DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1264DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1266DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1268DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1270DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1271DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1272DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1273DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1274Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1279DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1280DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1282DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1283Lead DetailsDettagli Lead
1284DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1285DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1286DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1287DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1288DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1289DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1290DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1291apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1292DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1293DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1294DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1295apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.L'Articolo {0} deve essere un Servizio
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1297apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1298DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1299DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1300DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1301DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1302DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1303DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1308Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1310DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1311apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1313DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1314DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1317DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1318DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1319DocType: AddressPostalPostale
1320DocType: ItemWeightageWeightage
1321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1322apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1323apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62text {0}text {0}
1324apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1325DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1326DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1327DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1328apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Productsprodotti
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1330DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1331DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1334DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1335DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1336DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1337Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1338apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1339DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1342DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1345DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1347DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1348DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Mainprincipale
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1351DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1352apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1354DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1355apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1356DocType: ItemVariantsVarianti
1357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546Make Purchase OrderCrea Ordine d'Acquisto
1358DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1360DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1361DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1362DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1363DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1364DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1366apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1367DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1368DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1369apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesIndirizzi
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1372DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1374DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1375DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1376DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1377apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1378DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelUsa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1380DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1382apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentVersamento
1384DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1386DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1387DocType: Pricing RuleBrandMarca
1388DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1389apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1390DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1391DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1392DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1393apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1394DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1396apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1398apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1399DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1400DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1401DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1402DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1403DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1405DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1406DocType: Payment ToolMake Payment EntryCrea Voce Pagamento
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1408Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1409DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1412DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1413DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1414DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1415DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1416DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1417DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1420DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1421DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureCrea Struttura Salariale
1423DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1425DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1426DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1427apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1428DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1429apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestione Progetti
1430DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1431DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1432DocType: Cost CenterBudgetBudget
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1434apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1435apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224e.g. 5ad esempio 5
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1438DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1439DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1442DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1443Amount to DeliverImporto da consegnare
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1445DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1447DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1448Serial No StatusSerial No Stato
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +447Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1451DocType: Pricing RuleSellingVendite
1452DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1453DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1455DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1459DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1460DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1461DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1462apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1464Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1467DocType: AccountFrozenCongelato
1468Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1469DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1470DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1474DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1475DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1476DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1477apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
1478DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287GroupGruppo
1480DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1481Qty to OrderQtà da Ordinare
1482DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1483apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1484DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1485DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1486DocType: Features SetupBrandsMarche
1487DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1490DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1491Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1492DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292Paircoppia
1497DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1498DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1499DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1500DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1501DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1502Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1503Quotation TrendsTendenze di preventivo
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1506DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1507Pending AmountIn attesa di Importo
1508DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1509DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1511DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1512DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1514DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1515Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1516DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1517DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1518DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1519apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1520DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1521DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemIl Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1523DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1525DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1526DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292UnitUnità
1531apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1532Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1533DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1535DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1538DocType: IssueSupportPost Vendita
1539apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +84View CartVedi il carrello
1540BOM SearchBOM Ricerca
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1542apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1543DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1545apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1546apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1547apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1}
1548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1550DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1551apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +249Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1552DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1553apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1554DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1555DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1556DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1559DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1560DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1561DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1562apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedCosto Aggiornato
1563DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1564apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1565DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1566DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1568DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1569DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1570DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1572DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1574DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento.
1575DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1576SO QtySO Quantità
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1578DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1579DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerManager Produzione
1580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1581apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1582apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsSpedizioni
1583DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1584apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Row #
1587DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1588DocType: Pricing RuleSupplierFornitori
1589DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1591DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1592apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1594DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1597DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1598DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1600DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1601apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1603DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1607DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1609apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1610DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1611DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in Giacenza.
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1614apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNuovo Centro di costo
1616DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1618DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1619DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1620DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1622DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Inventario
1624DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1625DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1627Stock BalanceArchivio Balance
1628apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1629DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +771Please select correct accountSeleziona account corretto
1632DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1633DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1634DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1635DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1636DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1638DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1639DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1641DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1642apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1644DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1645DocType: C-FormReceived DateData Received
1646DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1648DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebito A è richiesto
1650apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1651DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1652DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1653DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1654DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytecnologia
1657DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1658apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1660DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1661DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1665DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1667apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1668DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1670DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1671DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1672DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1673apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
1675DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +498All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1679DocType: ProjectExternalEsterno
1680DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1681apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1682DocType: BranchBranchRamo
1683apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1684apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1685DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1686DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1687apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233Your CustomersI vostri clienti
1689DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1690DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1691Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1692apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1694DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1695DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1696DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1697DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1698apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1700DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1701DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1702DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1703DocType: SMS LogSent ToInviato A
1704apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceCrea Fattura di Vendita
1705DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1707DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1708DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1709apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"dalla data" è richeisto
1710DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1711DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1712DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1714apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1716DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1717DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1718DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80Storesnegozi
1720DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1721DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1723DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1725DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1726DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1727DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1728DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1729DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1731DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578Transfer MaterialMaterial Transfer
1733DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1734DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1735DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1736DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1737DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213Add TaxesAggiungi Imposte
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
1740Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1741DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1742DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1744DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1746DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1750DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1751apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1752apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInvita come utente
1753DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1755DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1756apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGruppo da Voucher
1758apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1759DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1760DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1762apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsMostra Pagamenti
1763apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1764apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1765DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1767apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1768DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1770DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1771apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
1772DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1773DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1774DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1775DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1776DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1777DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1778DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1780DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1781DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
1784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1785DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1787apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
1788DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3}
1790DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
1793DocType: NewsletterTestProva
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1797DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1798DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentato
1801apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Le richieste di articoli.
1802DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1803DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1804DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1805apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1806apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1807DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1808apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1809DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1810DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
1811DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1812apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +735Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1814apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnità di Misura
1815DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
1816DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1817DocType: LeadOpportunityOpportunità
1818DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1819Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1820DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1821DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1822DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1823DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1824apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1825apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1826DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1827DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1828DocType: Stock EntryPurposeScopo
1829DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1830DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1831apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1832DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1833DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1834DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1835apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1837DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1838DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1840DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1844DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1845DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +487Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1848DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1849DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1850DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1851apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1852DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1853apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1854DocType: Features SetupQualityQualità
1855DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1857DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1859DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1860DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1863DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1864apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1865apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1866DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1867DocType: LeadFaxFax
1868DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1869DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1870DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1871apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesI miei indirizzi
1872DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1873apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1874apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or oppure
1875DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
1878DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
1880DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1881apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1883DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1884DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
1885DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1886DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1887DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1888DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26LedgerLedger
1890DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
1891DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1892DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
1895DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1896apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1897DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1898DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1899DocType: Product BundleParent ItemParent Item
1900DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
1902apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
1903To Produceper produrre
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
1905DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1906DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1907DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1908apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
1909DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryRecapito
1911DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
1912DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
1913DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
1914DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
1917DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1918apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1919DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1920DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
1921DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
1922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
1923DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
1925DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giagenza / Bolla / Ricevuta d'Acquisto
1926DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
1927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
1928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
1930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
1931DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
1933apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
1934apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
1935DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +203Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
1937apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
1939DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
1940apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
1941DocType: AppraisalHR UserHR utente
1942DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
1943apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestioni
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
1945DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
1946DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
1947DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
1948Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
1949DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
1950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1951Profit and Loss StatementConto Economico
1952DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
1953DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
1954Sales BrowserBrowser vendite
1955DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +490Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
1957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +390LocalLocale
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
1960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
1961DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
1962apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
1963DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayIndirizzo cliente display
1964DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
1965DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
1966apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
1967DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
1968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
1971DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
1972DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
1973DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
1974S.O. No.S.O. No.
1975DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea Log Tempo
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Please set reorder quantitySi prega di impostare la quantità di riordino
1977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
1978DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
1980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
1982DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
1984DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
1985DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
1986DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
1987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
1988DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
1989DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
1990apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
1991DocType: AccountAccounts UserGli account utente
1992DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
1994DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
1995DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
1996DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
1998DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
1999DocType: Project TaskWorkingLavoro
2000DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2003DocType: AccountRound OffArrotondare
2004Requested Qtyrichiesto Quantità
2005DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2006DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2008DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2011Requestedrichiesto
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksNessun Commento
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2014DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +82Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2016DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
2017DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2018DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2019DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
2020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2021DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2022apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2023DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2024apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire Organizzazione Territorio.
2025DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2026DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2027DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2028apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2030DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2031DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2032DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2034DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2036DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Accounting Entry for StockVoce contabilità per scorta
2038DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2040DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2041DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2042DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2043apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2045DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2046DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2047DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2049DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2053DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2057apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2058apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2059DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2060apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2061DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2062DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2063DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2064DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice Produttore
2065DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2066DocType: BinBinBin
2067DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2068DocType: AccountCompanyAzienda
2069DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2072DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2074DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2075DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2076apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2079apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2081DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2082DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2083apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire Partners Commerciali.
2084DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2085apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2086DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2087DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2091apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2092DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2093DocType: EmployeeExitEsci
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2096DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2097DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2098DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2100DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2101DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2103DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349PayPagare
2105apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2106DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2107apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2109apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2112apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2114apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2115DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2117apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2118apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2119DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2120DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2122DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2123DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2124DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2125DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2126apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2127DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicate entry
2129DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Errore]
2131DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2132Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2134DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2135DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2137DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2138DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2139apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersOrdini
2140DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2141DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2142DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2143DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2144Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2145DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2146DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2147DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2148DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2151DocType: AccountDepreciationammortamento
2152apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2153DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2155DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2156DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2159DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2160DocType: CustomerLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2161DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Tabella di marcia
2165DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2166DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2167DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2168Qty to DeliverQtà di Consegna
2169DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2170Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2171DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2172DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2173DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2174DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2175DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +178Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2179Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2180DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2182apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire Indirizzi
2183DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2184DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2185DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2186DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2187DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2188DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2190DocType: ContactPassivePassive
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2193DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2194DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2195DocType: AccountAccounts ManagerGestione conti
2196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2197DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2198DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2199DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2200DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2201DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2202Billed Amountimporto fatturato
2203DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2204apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2205apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementLascia Gestione
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per conto
2209DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2210DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2211DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2212DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2215DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2219apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2220Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +141Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2222DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2223DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2224apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293MinuteMinuto
2226DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2227Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2228DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2230DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2232apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2235DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2236DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipCrea Busta Paga
2239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2243DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2247DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2248DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2249DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2250DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantitySeleziona Quantità
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessaggio Inviato
2255DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2256DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2257DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2258DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2259DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From Quotationda Preventivo
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2262DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2264DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2265DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2267apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2269DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2270DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2271DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2274DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2275DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2276DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +332My ShipmentsLe mie spedizioni
2278DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2280DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2281DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2282DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2286DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2287DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2288DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2289apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2290DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2291Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2292DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2294DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2296DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2297DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32Projectedproiettata
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2301apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2302DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2303DocType: IssueOpening DateData di apertura
2304DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2305DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2307DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2309apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2310DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2311DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2312apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2313DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2314DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2315DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222e.g. VATad esempio IVA
2318apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2319DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2320DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2322DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2323DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
2326Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2327apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2328DocType: Journal EntryStock EntryInserimento Giacenza
2329DocType: AccountPayablepagabile
2330DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2331apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Utile Lordo %
2333DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2334DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2335DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2336DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2337DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2339apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2340DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2341DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2342DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2343DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2344DocType: AccountSales UserUser vendite
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2346DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2347DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2349DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2350DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2351DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2352DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2355DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2356apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Consegnato
2357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2358DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2359DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2360DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2361DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2362apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2363apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2364apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2366DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2368apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2373DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewCrea nuovo
2375DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2376Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2377DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2378Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2379DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2380DocType: Expense ClaimTaskAttività
2381DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
2383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2384Stock LedgerInventario
2385apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64Rate: {0}Vota: {0}
2386DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2390DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2391apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2392DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2393DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2394DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2395DocType: Time LogBillableAddebitabile
2396DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2397apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2398DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2399DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2400DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2401DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2402apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2403DocType: Taskdepends_ondipende da
2404apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostOccasione persa
2405DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2407DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolDiBa Sostituire Strumento
2408apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2409DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2410apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upMostra fiscale break-up
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2412apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2413DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2415DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2416DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2418DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2419DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriale richiesta dettaglio No
2420apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitCrea Visita Manutenzione
2421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2422DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2423apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2430DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2431DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2437DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2439Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2440apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2442DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2444apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2445DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2446DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilità
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateModelli
2450DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2452apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add UsersAggiungi Utenti
2453DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2454DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Actual Data di inizio (via Time Diari)
2455DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2456apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2457DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2459DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2460DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2463DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2464DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2468DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2469DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2472DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2473DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternStagista
2475DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2476DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2479apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2481apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mad esempio Kg, unità, nn, m
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2484DocType: Salary StructureSalary StructureStruttura salariale
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}
2486DocType: AccountBankBanca
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Issue MaterialFornire Materiale
2489DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2490DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2491apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
2492DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2493DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2494apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2495DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2496DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2497DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All Territoriestutti i Territori
2499DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2500DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
2501DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese .
2503DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2504DocType: Sales PartnerSales Partner NameVendite Partner Nome
2505DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
2506DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVisualizza immagine
2507DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2508apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
2511DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2512DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2513DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2514DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2516DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2517DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow operativo
2519apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2520DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2521DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2522DocType: QuotationMaintenance ManagerManager Manutenzione
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2524apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2525DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Raw MaterialMateria prima
2527DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2528DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2531apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2533apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2534DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2536DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2537Producedprodotto
2538DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2539DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGenerale
2541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Attach LetterheadAllega intestata
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2545DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2546DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2547apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartAggiungi al carrello
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa Per
2549apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal Expensesspese postali
2551apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2553DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa data in cui ordine ricorrente sarà ferma
2554DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2555apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
2556apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentPresente totale
2557apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293HourOra
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603Transfer Material to SupplierTrasferire il materiale al Fornitore
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto
2561DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2562apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationCrea Preventivo
2563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +357All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2566DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2567DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2568DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2569DocType: AccountTaxTassa
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439From Product BundleDa Bundle prodotto
2572DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2573DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2574DocType: C-FormInvoicesFatture
2575DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2576DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2579apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2580DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2581DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2582DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2584DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
2586DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2587Sales RegisterCommerciale Registrati
2588DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2589DocType: AddressPlantImpianto
2590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2592DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2594DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2595DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2596DocType: ItemAttributesAttributi
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsOttieni articoli
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2599apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateLast Order Data
2600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceCrea Fattura Accise (bolla)
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2602DocType: C-FormC-FormC-Form
2603apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setID Operazione non impostato
2604DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2605DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Visita
2607DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2608DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2609DocType: Payment ToolMake Journal EntryCrea Voce Diario
2610DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2611apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2612DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2613DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371Commercialcommerciale
2615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
2616DocType: Cost CenterDistribution IdID di Distribuzione
2617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2618apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2619DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressFornitore Indirizzo
2620apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
2621apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
2622apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySeries è obbligatorio
2623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
2624apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
2625DocType: Tax RuleSalesVendite
2626DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
2628DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2630DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2631DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
2632DocType: Item ReorderTransferTrasferimento
2633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2634DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2635apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
2636apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
2637DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2638DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2639DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
2640DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2641DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
2643DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
2644DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2645apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2646DocType: AttendanceAbsentAssente
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472Product BundleBundle prodotto
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2649DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
2650DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2651DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2652DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
2653DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2654DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2655apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2656apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
2657DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveSopra
2659DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2663DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2664DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2666DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
2667apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2669DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2670apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2671DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
2672Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
2674apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
2677DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2679apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2680DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
2682DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2683DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2684apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
2685DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2686DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2687apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +94Specificationsspecificazioni
2688DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
2689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2690apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
2691DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.
2692DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAggiungi una sottovoce
2694DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2696apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommissione sulle vendite
2698DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2699DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
2700Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2701DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeEtà
2706DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
2708apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Richieste di Ferie
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Account with existing transaction can not be deletedConto con transazione esistente non può essere cancellato
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesSpese legali
2711DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui ordine automatica verrà generato ad esempio 05, 28 ecc
2712DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2713DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone Expensesspese telefoniche
2715DocType: Sales PartnerLogoLogo
2716DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesspese dirette
2720apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesSpese di viaggio
2722DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
2724DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Il Conto {0}: conto derivato{1} non appartiene alla società: {2}
2726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
2728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprova
2729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307Default Warehouse is mandatory for stock Item.Magazino predefinito necessario per articolo in Giacenza.
2730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2731DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2733Transferred QtyQuantità trasferito
2734apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
2735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningpianificazione
2736apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchCrea Lotto log Tempo
2737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
2738DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2739apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295We sell this ItemVendiamo questo articolo
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFornitore Id
2741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
2742DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2743DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2745DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2746DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
2747DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2748DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2749DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +154Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
2751apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2752DocType: NewsletterTest Email IdProva Email Id
2753apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Company AbbreviationAbbreviazione Società
2754DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2755DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2757DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
2759apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Modello Stipendio master.
2760DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2761apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
2762DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2763DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2764Sales Funnelimbuto di vendita
2765apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryAbbreviazione è obbligatoria
2766apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartCarrello
2767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesGrazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
2768Qty to TransferQtà da Trasferire
2769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
2770DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2771Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not existIl Conto {0}: conto derivato {1} non esiste
2776DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
2777DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2778DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2779DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysegretario
2781DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2782DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
2783DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
2784apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2785Reqd By DateReqd Per Data
2786DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCreditori
2788apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
2789DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2790Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2791DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationPreventivo Fornitore
2792DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223{0} {1} is stopped{0} {1} è fermato
2794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2795DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2796apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
2798apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryInserimento rapido
2800apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
2801DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
2802apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196user@example.comuser@example.com
2803DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
2804DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVarianza totale
2806DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
2807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
2808DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
2809DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
2810DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
2811apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
2814DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Standard SellingSelling standard
2816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2817DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2818DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326{0} against Sales Invoice {1}{0} contro Fattura {1}
2820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
2821DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNome del progetto
2822DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
2823DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2824DocType: Features SetupItem Batch NosNumeri Lotto Articolo
2825DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
2826apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
2827DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
2829DocType: BOM ItemBOM NoN. DiBa
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2831DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
2832DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituito
2833DocType: AccountDebitDebito
2834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2835DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2837apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2838DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2839DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante "Assegna" nella barra laterale.
2840DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2842apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
2843DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2844DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2845apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2846DocType: ItemTaxesTasse
2847DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2848DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
2849DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
2851DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
2852DocType: AccountExpenseSpesa
2853DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
2854DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
2855apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
2856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2858DocType: CompanyDomainDominio
2859Sales Order TrendsTendenze Sales Order
2860DocType: EmployeeHeld OnHeld On
2861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
2862Employee InformationInformazioni Dipendente
2863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Rate (%)Tasso ( % )
2864DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
2865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67Financial Year End DateData di Esercizio di fine
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
2867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572Make Supplier QuotationCrea Quotazione Fornitore
2868DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
2869DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
2870DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
2871apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
2872apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
2873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2874DocType: BatchBatch IDID Lotto
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346Note: {0}Nota : {0}
2876Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
2877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummarySintesi di questa settimana
2878apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsConto: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
2880DocType: GL EntryPartyPartito
2881DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
2882DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
2883DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
2884DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
2885DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
2886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworklavoro a cottimo
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
2888DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
2889DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria Aziendale
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +128The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità totale di emissione / trasferimento {0} in Materiale Richiesta {1} non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
2891apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
2892DocType: AddressShippingSpedizione
2893DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
2894DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
2895DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
2896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
2897DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
2898DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner di vendita e Commissione
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
2900DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
2901DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
2902DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsConti provvisori
2904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNero
2905DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemDIBA Articolo Esploso
2906DocType: AccountAuditorUditore
2907DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodData di fine del periodo di fine corso
2908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterCrea una Lettera d'Offerta
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
2910DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
2911DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
2912DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
2913DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdId Cliente
2915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimePer ora deve essere maggiore di From Time
2916DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
2919DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
2920DocType: AccountAssetattività
2921DocType: Project TaskTask IDID attività
2922apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55e.g. "MC"ad esempio " MC "
2923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
2924Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
2925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
2926apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
2927DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
2928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
2929DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
2930DocType: CustomerCustomer DetailsDettagli Cliente
2931DocType: EmployeeReports toRelazioni al
2932DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
2933DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
2934Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
2935DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
2936apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'
2938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestione della qualità
2939DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltro basato sul cliente
2940DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
2941apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
2942DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
2943DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
2944apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance Qtyequilibrio Quantità
2945DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
2946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentri di costo
2948apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Magazzini.
2949DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
2950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
2951DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
2952DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
2954Cash FlowFlusso di cassa
2955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
2956DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
2957DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
2958DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
2959DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
2961DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
2962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
2963DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
2964apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNuova {0} Nome
2965apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
2966DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
2967DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
2968DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
2969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
2970DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
2971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
2972DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
2973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
2974apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
2975DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
2976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
2977DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryStampa e Fermo
2979apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNodo Group
2980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
2981DocType: Workstationper hourall'ora
2982DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
2984DocType: CompanyDistributionDistribuzione
2985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428Amount PaidImporto pagato
2986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
2987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchSpedizione
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
2989DocType: AccountReceivableRicevibile
2990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
2991DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
2992DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
2993DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
2994DocType: Material RequestMaterial IssueFornitura Materiale
2995DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
2996DocType: Employee EducationQualificationQualifica
2997DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
2998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
2999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3001DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3002DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3004DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3005DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3006apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3008DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3010DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3011DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste la scorta {0}
3013DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3015DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3016DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableInserisci ordine di vendita nella tabella sopra
3018DocType: Project TaskView TaskVista Task
3019apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
3021DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3022DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3025apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
3026apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyCarenza Quantità
3027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3028DocType: Salary SlipSalary SlipStipendio slittamento
3029apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3030DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3031DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3032DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3033DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi delle operazioni
3034DocType: Features SetupItem AdvancedArticolo Avanzato
3035DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3036apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3037DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3038apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3039DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3040DocType: AccountAccountConto
3041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3042Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3043DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3044DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3045DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3046apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Non valido {0}
3048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSick Leave
3049DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3050DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System BalanceSistema Balance
3053apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Salvare il documento prima.
3055DocType: AccountChargeableAddebitabile
3056DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3057DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3058DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3059apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3060DocType: CompanyWarnAvvisa
3061DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3062DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3063DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3064DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3065apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3066DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3067DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3069DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeVisita di manutenzione Scopo
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3071General LedgerLibro mastro generale
3072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3073DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3074apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3075Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3077DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Lotto {0} di {1} Voce è scaduto.
3079DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3080DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3081DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto Predefinito
3082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummarySommario di questo mese
3084DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3086DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3087Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3088apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}
3089DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà Reale (sorgente/destinazione)
3090DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3091apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Informazioni Dipendente.
3092DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3093apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3094apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderInvia ordine
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3096apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Seleziona Marchio ...
3097DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3099DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3100DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (larg) per 100px (altez)
3102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3104DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersGet eccezionali Buoni
3105DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3106DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3107apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3108apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyClicca qui per verificare
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: You can not assign itself as parent accountIl Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
3110DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3111DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3112apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Distinta Materiali (DiBa)
3113DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3114DocType: Time LogHoursOre
3115DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3117DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3118apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600ReceiveRicevere
3119DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3120apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3121DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3122DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3123DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverApprovatore Congedo Dipendente
3124apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
3125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3126apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3127DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3129apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3130apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsRapporti principali
3131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3132DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3135Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295My OrdersI Miei Ordini
3137DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3138DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotali
3140DocType: BOMManufacturingProduzione
3141Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3142DocType: AccountIncomeProventi
3143DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3144apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submitted{0} è già stato presentato fattura di vendita
3147apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3148DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3149apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3151DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3153apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3155apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3157DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3158DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
3160DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3161DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3162Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3163DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedIl dipendente non può essere modificato
3165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3166DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3168apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3169DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Your SuppliersI vostri fornitori
3171apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3173DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromRicevuto da
3175DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3176DocType: LeadConvertedConvertito
3177DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3178DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3182DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3184DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +90You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3188DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet non riconciliati Entries
3189DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3190DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56What does it do?Che cosa fa ?
3192DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3194Average Commission RateTasso medio di commissione
3195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3197DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3198DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadConto Capo
3199apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalelettrico
3201DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3204apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDa Richiesta di Garanzia
3205DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3206DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3208apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3210DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3211DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3214apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Abbonati
3215DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3216DocType: AttendancePresentPresente
3217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3218DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3220DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3221DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3223DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3224apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3225apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
3228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3229DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3231DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Impostare {0}
3233DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3234DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3235DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3236DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3237DocType: ProjectEstimated CostingCosto stimato
3238DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3239DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3240DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3241DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3242apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3243DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3244DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3245DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3246DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3247DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3248DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateInserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data
3249apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3250DocType: Maintenance VisitMaintenance DateManutenzione Data
3251DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3252apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3253apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3254DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3255DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountImporto
3259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedDiBa Sostituire
3260Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3261DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3262apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3264DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersPromemoria quotidiani
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNuovo Nome Account
3268DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3269DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceServizio clienti
3271DocType: ItemThumbnailThumbnail
3272DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3273apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConferma La Tua Email
3274apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3275DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3278DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3281apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
3282DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3283DocType: AccountEquityequità
3284DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3285DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3286DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerIngegnere
3288apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3290DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3291DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3292DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3293DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3294DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3296DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3297DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3299DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3300DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3301DocType: ItemRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3302DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeA tempo parziale
3304DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3305DocType: EmployeeChequeAssegno
3306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +143Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3308DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3309apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3311DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3312DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13The First User: YouIl Primo Utente : Tu
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3316DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3317apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3318DocType: Tax RuleValidityValidità
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3320DocType: AttendanceAttendancePresenze
3321DocType: BOMMaterialsMateriali
3322DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3324apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
3325Item PricesVoce Prezzi
3326DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3327DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3328apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Maestro listino prezzi.
3329DocType: TaskReview DateData di revisione
3330DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3331DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNon autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
3334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3336DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesSpese Amministrative
3338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3339DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3340apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435ChangeCambiamento
3341DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3342DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53e.g. "My Company LLC"ad esempio "My Company LLC "
3344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3345DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3347DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Lordo UOM
3348DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3349DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountConto di credito
3351DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3353DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3354DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3355DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3357DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3358DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (via Time Diari)
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3361DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3363DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3364DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3365DocType: BatchBatchLotto
3366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceSaldo
3367DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3368DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3369DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3371DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3372DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMerci default Finito Magazzino
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonAddetto alle vendite
3374DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3375DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3376DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3377DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3378apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3379DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3380DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3381apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollElaborazione paghe
3382DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3383DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3384apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostImposta come persa
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3386DocType: CustomerCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3387DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3388DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3389DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3391Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +593Get Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3393DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
3394DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3397DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltro basato sul articolo
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountConto di addebito
3399DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
3400DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3401DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3403DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3405DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From Opportunityda Opportunity
3407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3408DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3410DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3411DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3413apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3414apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +482Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3416apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3417DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3418DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;
3419DocType: AccountParent AccountAccount principale
3420DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3421HubMozzo
3422DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3423apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3424DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3425DocType: Pricing RulePriceprezzo
3426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3427DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3429DocType: EmployeeEducationEducazione
3430DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3431DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3433DocType: AddressOfficeUfficio
3434apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3435DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3440DocType: AccountStockMagazzino
3441DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3442DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3443DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3444apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Inventario
3445DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3446DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3447DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +679From Supplier QuotationDa Preventivo del Fornitore
3449DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3450DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3451DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3452DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
3453DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3454DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotale IVA
3456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3457DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3458DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3460DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3461DocType: Production OrderActual Start DateData Inizio Effettivo
3462DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3464DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3465DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3466DocType: ProjectGross Margin %Margine Lordo %
3467DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3469Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3470DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3471DocType: BOM OperationBOM OperationDiBa Operazione
3472DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3474DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidTotale non pagato
3478apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3479apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserAcquirente
3481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3483DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3484DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3485DocType: ItemItem TaxTax articolo
3486DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesPassività correnti
3488apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3489DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryActual Qty è obbligatoria
3491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardcarta di credito
3492DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3493apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3494DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3495DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3497DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3498DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3499DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3500DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3501DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3503DocType: Stock EntryRepackRepack
3504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
3505DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Attach LogoAllega Logo
3507DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53Make VariantFai Variant
3509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3510apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyCarrello è Vuoto
3511DocType: Production OrderActual Operating CostActual Cost operativo
3512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3514DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3515DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapitale Sociale
3517DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileSeleziona un file csv
3519DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
3520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerdesigner
3521apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3522DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +390Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3524DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelCreazione automatica di materiale richiesta se la quantità scende al di sotto di questo livello
3525Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3526DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce
3528Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3530apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Progetto Master.
3531DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380(Half Day)(Mezza giornata)
3533DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3534DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
3535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
3536apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
3537apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsDistinta materiali
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateData Rif
3540DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
3541DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3542DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
3545DocType: AccountCashContante
3546DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.