2020-10-02 03:57:15 +00:00

550 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundens leverede vare" kan ikke være købsartikel også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kundens leverede vare" kan ikke have værdiansættelsesrate
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er anlægsaktiv" kan ikke være umarkeret, da der eksisterer et anlægsaktiv på varen
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Baseret på' og 'Sortér efter ' ikke kan være samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
6'Entries' cannot be empty'Indlæg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required'Fra dato' er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date''Fra dato' skal være efter 'Til dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagerførte vare
10'Opening''Åbner'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
12'To Date' is required'Til dato' er nødvendig
13'Total''I alt'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Opdater lager' kan ikke kontrolleres pga. salg af anlægsaktiver
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøjagtigt match.
1890-Above90-Over
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard serviceniveauaftale findes allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn kunde kræver enten en persons navn eller en organisations navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørgsmål skal have mere end en mulighed
24A qustion must have at least one correct optionsEt spørgsmål skal have mindst én korrekte indstillinger
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellem {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI nøgle
29Abbr can not be blank or spaceForkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brugt til et andet selskab
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm virksomheden
34About your companyOm din virksomhed
35AboveFrem
36AbsentIkke-tilstede
37Academic TermAkademisk betegnelse
38Academic Term: Akademisk Term:
39Academic YearSkoleår
40Academic Year: Akademi år:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accepteret + Afvist antal skal være lig med modtaget antal for vare {0}
42Access TokenAdgangs token
43Accessable ValueTilgængelig værdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0}, der allerede er brugt i konto {1}
47Account Pay OnlyKonto Betal kun
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} skal være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto balance er kredit, Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'debet'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgængeligt. <br> Opsæt venligst dit kontoplan korrekt.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
60Account {0} does not existKonto {0} findes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} findes ikke
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med virksomhed {1} i kontoens tilstand: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er indtastet flere gange
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} tilføjes i børneselskabet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er spærret
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: overordnet konto {1} tilhører ikke firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan kun opdateres via lagertransaktioner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
73AccountantRevisor
74AccountingRegnskab
75Accounting Entry for AssetRegnskabsføring for aktiv
76Accounting Entry for StockRegnskab Punktet for lager
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
78Accounting LedgerHovedbog
79Accounting journal entries.Regnskab journaloptegnelser.
80AccountsRegnskab
81Accounts ManagerRegnskabschef
82Accounts PayableKreditor
83Accounts Payable SummaryKreditorer Resumé
84Accounts ReceivableTilgodehavender
85Accounts Receivable SummaryDebitor Resumé
86Accounts UserRegnskabsbruger
87Accounts table cannot be blank.Regnskab tabel kan ikke være tom.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringsjournalen postering for løn fra {0} til {1}
89Accumulated DepreciationAkkumulerede afskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumuleret Afskrivninger Beløb
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerede afskrivninger som på
92Accumulated MonthlyAkkumuleret Månedlig
93Accumulated ValuesAkkumulerede værdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerede værdier i koncernselskabet
95Achieved ({})Opnået ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initieret
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitetsomkostninger eksisterer for Medarbejder {0} for aktivitetstype - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Omkostninger per Medarbejder
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske omkostninger
104Actual Delivery DateFaktisk Leveringsdato
105Actual QtyFaktiske Antal
106Actual Qty is mandatoryFaktiske Antal er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antal {0} / ventende antal {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk antal: Mængde tilgængeligt på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antal på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske type skat, kan ikke indgå i vare sats i række {0}
111AddTilføj
112Add / Edit PricesTilføj / Rediger Priser
113Add All SuppliersTilføj alle leverandører
114Add CommentTilføj kommentar
115Add CustomersTilføj kunder
116Add EmployeesTilføj medarbejdere
117Add ItemTilføj vare
118Add ItemsTilføj varer
119Add LeadsTilføj emner
120Add Multiple TasksTilføj flere opgaver
121Add RowTilføj række
122Add Sales PartnersTilføj salgspartnere
123Add Serial NoTilføj serienummer
124Add StudentsTilføj studerende
125Add SuppliersTilføj leverandører
126Add Time SlotsTilføj ledige tider
127Add TimesheetsTilføj Tidsregistreringskladder
128Add TimeslotsTilføj timespor
129Add Users to MarketplaceTilføj brugere til Marketplace
130Add a new addressTilføj en ny adresse
131Add cards or custom sections on homepageTilføj kort eller brugerdefinerede sektioner på startsiden
132Add more items or open full formTilføj flere varer eller åben fulde form
133Add notesTilføj noter
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsæt resten af din organisation som dine brugere. Du kan også tilføje invitere kunder til din portal ved at tilføje dem fra Kontakter
135Add to DetailsTilføj til detaljer
136Add/Remove RecipientsTilføj / fjern modtagere
137AddedTilføjet
138Added to detailsTilføjet til detaljer
139Added {0} usersTilføjet {0} brugere
140Additional Salary Component Exists.Der findes yderligere lønkomponenter.
141AddressAdresse
142Address Line 2Adresse 2
143Address NameAdresse Navn
144Address TitleAdresse Titel
145Address TypeAdressetype
146Administrative ExpensesAdministrationsomkostninger
147Administrative OfficerKontorfuldmægtig
148AdministratorAdministrator
149AdmissionOptagelse
150Admission and EnrollmentOptagelse og tilmelding
151Admissions for {0}Optagelser til {0}
152AdmitOptag
153AdmittedIndlagt
154Advance AmountAdvance Beløb
155Advance PaymentsForudbetalinger
156Advance account currency should be same as company currency {0}Advance-valuta skal være den samme som virksomhedens valuta {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
158AdvertisingReklame
159AerospaceLuftfart
160AgainstImod
161Against AccountImod konto
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryImod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherImod Kassekladde {0} er allerede justeret mod et andet bilag
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
165Against VoucherModbilag
166Against Voucher TypeMod Bilagstype
167AgeAlder
168Age (Days)Alder (dage)
169Ageing Based OnAldring Baseret på
170Ageing Range 1Ageing Range 1
171Ageing Range 2Ageing Range 2
172Ageing Range 3Ageing Range 3
173AgricultureLandbrug
174Agriculture (beta)Landbrug (beta)
175AirlineFlyselskab
176All AccountsAlle konti
177All Addresses.Alle adresser.
178All Assessment GroupsAlle vurderingsgrupper
179All BOMsAlle styklister
180All Contacts.Alle kontakter.
181All Customer GroupsAlle kundegrupper
182All DayHele dagen
183All DepartmentsAlle afdelinger
184All Healthcare Service UnitsAlle sundhedsvæsener
185All Item GroupsAlle varegrupper
186All JobsAlle ansøgere
187All ProductsAlle produkter
188All Products or Services.Alle produkter eller tjenesteydelser.
189All Student AdmissionsAlle Student Indlæggelser
190All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
191All Supplier scorecards.Alle leverandør scorecards.
192All TerritoriesAlle områder
193All WarehousesAlle lagre
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueAlle meddelelser inklusive og over dette skal flyttes til det nye udgave
195All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført til denne Arbejdsordre.
196All other ITCAlt andet ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Al den obligatoriske opgave for medarbejderskabelse er endnu ikke blevet udført.
198Allocate Payment AmountTildel Betaling Beløb
199Allocated AmountTildelte beløb
200Allocated LeavesTildelte blade
201Allocating leaves...Tildele blade ...
202Already record exists for the item {0}Der findes allerede en rekord for varen {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultAngiv allerede standard i pos profil {0} for bruger {1}, venligt deaktiveret standard
204Alternate ItemAlternativt element
205Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varekode
206Amended FromÆndret Fra
207AmountBeløb
208Amount After DepreciationAntal efter afskrivninger
209Amount of Integrated TaxBeløb på integreret skat
210Amount of TDS DeductedAntal af TDS fratrukket
211Amount should not be less than zero.Beløbet bør ikke være mindre end nul.
212Amount to BillAntal til fakturering
213Amount {0} {1} against {2} {3}Mængden {0} {1} mod {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Mængden {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupDer eksisterer en varegruppe med samme navn, og du bedes derfor ændre varenavnet eller omdøbe varegruppen
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.En akademisk betegnelse for denne "skoleår '{0} og" betingelsesnavn' {1} findes allerede. Korrigér venligst og prøv igen.
220An error occurred during the update processDer opstod en fejl under opdateringsprocessen
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEn vare eksisterer med samme navn ({0}), og du bedes derfor ændre navnet på varegruppen eller omdøbe varen
222AnalystAnalytiker
223AnalyticsAnalyser
224Annual Billing: {0}Årlig fakturering: {0}
225Annual SalaryÅrsløn
226AnonymousAnonym
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En anden budgetpost &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mod {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskabsår {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn anden salgsmedarbejder {0} eksisterer med samme Medarbejder-id
230AntibioticAntibiotikum
231Apparel & AccessoriesBeklædning og tilbehør
232Applicable ForGældende For
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGælder hvis virksomheden er SpA, SApA eller SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyGælder, hvis virksomheden er et aktieselskab
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGælder, hvis virksomheden er et individ eller et ejerskab
236ApplicantAnsøger
237Applicant TypeAnsøgertype
238Application of Funds (Assets)Anvendelse af midler (aktiver)
239Application period cannot be across two allocation recordsAnsøgningsperioden kan ikke være på tværs af to tildelingsregistre
240Application period cannot be outside leave allocation periodAnsøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
241AppliedAnsøgt
242Apply NowAnsøg nu
243Appointment ConfirmationBekræft konsultation
244Appointment Duration (mins)Aftale Varighed (minutter)
245Appointment TypeAftale type
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAftale {0} og salgsfaktura {1} annulleret
247Appointments and EncountersAftaler og møder
248Appointments and Patient EncountersAftaler og konsultationer
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVurdering {0} dannet for medarbejder {1} i det givne datointerval
250ApprenticeLærling
251Approval StatusGodkendelsesstatus
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
253ApproveGodkende
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apps, der bruger den nuværende nøgle, vil ikke kunne få adgang til, er du sikker?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på, at du vil annullere denne aftale?
258Arrearbagud
259As ExaminerSom eksaminator
260As On DateSom på dato
261As SupervisorSom Supervisor
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til reglerne 42 og 43 i CGST-reglerne
263As per section 17(5)I henhold til afsnit 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønstruktur kan du ikke søge om ydelser
265AssessmentVurdering
266Assessment CriteriaVurderingskriterier
267Assessment GroupVurderings gruppe
268Assessment Group: Vurderings gruppe:
269Assessment PlanVurdering Plan
270Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
271Assessment ReportVurderingsrapport
272Assessment ReportsVurderingsrapporter
273Assessment ResultVurdering Resultat
274Assessment Result record {0} already exists.Vurdering Resultatoptegnelsen {0} eksisterer allerede.
275AssetAnlægsaktiv
276Asset CategoryAktiver kategori
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAktivkategori er obligatorisk for en anlægsaktivvare
278Asset MaintenanceAktiver vedligeholdelse
279Asset MovementAktiver flytning
280Asset Movement record {0} createdAktiver flytnings rekord {0} oprettet
281Asset NameAktivnavn
282Asset Received But Not BilledAktiver modtaget men ikke faktureret
283Asset Value AdjustmentAktiver værdiregulering
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Aktiver kan ikke annulleres, da det allerede er {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Anlægsasset er kasseret via finanspost {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Anlægsaktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede er {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Aktiver {0} hører ikke til selskab {1}
288Asset {0} must be submittedAktiv {0} skal godkendes
289AssetsAktiver
290AssignTildel
291Assign Salary StructureTildel lønstrukturen
292Assign ToTildel til
293Assign to EmployeesTildel til medarbejdere
294Assigning Structures...Tildele strukturer ...
295AssociateMedarbejder
296At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindst én form for betaling er nødvendig for POS faktura.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindst en af salg eller køb skal vælges
299Atleast one warehouse is mandatoryMindst ét lager skal angives
300Attach LogoVedhæft logo
301AttachmentVedhæftet
302AttachmentsVedhæftede filer
303AttendanceFremmøde
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryFremmøde fradato og Fremmøde tildato er obligatoriske
305Attendance can not be marked for future datesFremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
306Attendance date can not be less than employee's joining dateFremmødedato kan ikke være mindre end medarbejderens ansættelsesdato
307Attendance for employee {0} is already markedFremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayDeltagelse for medarbejder {0} er allerede markeret for denne dag
309Attendance has been marked successfully.Deltagelse er mærket korrekt.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som det er en ferie.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse er ikke indsendt til {0} som {1} med orlov.
312Attribute table is mandatoryAttributtabellen er obligatorisk
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
314AuthorForfatter
315Authorized SignatoryTegningsberettiget
316Auto Material Requests GeneratedAutomatisk materialeanmodning dannet
317Auto RepeatAutomatisk gentagelse
318Auto repeat document updatedAutomatisk gentag dokument opdateret
319AutomotiveBil
320AvailableTilgængelig
321Available LeavesTilgængelige blade
322Available QtyTilgængelig antal
323Available SellingTilgængelig salg
324Available for use date is requiredTilgængelig til brug dato er påkrævet
325Available slotsTilgængelige pladser
326Available {0}Tilgængelige {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateTilgængelig til brug Dato bør være efter købsdato
328Average AgeGennemsnitlig alder
329Average RateGennemsnitlig sats
330Avg Daily OutgoingGennemsnitlig daglige udgående
331Avg. Buying Price List RateGennemsnitlig. Pris for købsprisliste
332Avg. Selling Price List RateGennemsnitlig. Salgsprisliste Pris
333Avg. Selling RateGns. Salgssats
334BOMStykliste
335BOM BrowserStyklistesøgning
336BOM NoStyklistenr.
337BOM RateBOM Rate
338BOM Stock ReportBOM Stock Rapport
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredStykliste and produceret mængde skal angives
340BOM does not contain any stock itemStykliste indeholder ikke nogen lagervarer
341BOM {0} does not belong to Item {1}Stykliste {0} hører ikke til vare {1}
342BOM {0} must be activeStykliste {0} skal være aktiv
343BOM {0} must be submittedStykliste {0} skal godkendes
344BalanceBalance
345Balance (Dr - Cr)Balance (Dr - Cr)
346Balance ({0})Balance ({0})
347Balance QtyBalance Antal
348Balance SheetBalance
349Balance ValueBalance Value
350Balance for Account {0} must always be {1}Balance for konto {0} skal altid være {1}
351BankBank
352Bank AccountBankkonto
353Bank AccountsBankkonti
354Bank DraftBank Draft
355Bank EntriesBank Entries
356Bank NameBank navn
357Bank Overdraft AccountBank kassekredit
358Bank ReconciliationBank Afstemning
359Bank Reconciliation StatementBank Saldoopgørelsen
360Bank StatementKontoudtog
361Bank Statement SettingsIndstillinger for bankerklæring
362Bank Statement balance as per General LedgerKontoudskrift balance pr Finans
363Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/Kontante transaktioner ved selskab eller intern overførsel
365BankingBanking
366Banking and PaymentsBank- og betalinger
367Barcode {0} already used in Item {1}Stregkode {0} allerede brugt i vare {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeStregkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
369BaseGrundlag
370Base URLBasiswebadresse
371Based OnBaseret på
372Based On Payment TermsBaseret på betalingsbetingelser
373BasicGrundlæggende
374BatchParti
375Batch EntriesBatchindgange
376Batch ID is mandatoryParti-id er obligatorisk
377Batch InventoryPartilager
378Batch NamePartinavn
379Batch NoPartinr.
380Batch number is mandatory for Item {0}Partinummer er obligatorisk for vare {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} af varer {1} er udløbet.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktiveret.
383Batch: Parti:
384Batchespartier
385Become a SellerBliv sælger
386BeginnerBegynder
387BillFaktureres
388Bill DateBill dato
389Bill NoBill Ingen
390Bill of MaterialsStyklister
391Bill of Materials (BOM)Styklister
392Billable HoursFakturerbare timer
393Billedbilled
394Billed AmountFaktureret beløb
395BillingFakturering
396Billing AddressFaktureringsadresse
397Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som forsendelsesadresse
398Billing AmountFaktureret beløb
399Billing StatusFaktureringsstatus
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta skal være ens med enten standardfirmaets valuta eller selskabskontoens valuta
401Bills raised by Suppliers.Regninger oprettet af leverandører.
402Bills raised to Customers.Regninger sendt til kunder.
403BiotechnologyBioteknologi
404Birthday ReminderFødselsdag påmindelse
405BlackSort
406Blanket Orders from Costumers.Tæppe ordrer fra kunder.
407Block InvoiceBlokfaktura
408Bomsstyklister
409Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiode Startdato og prøveperiode Slutdato skal indstilles
411Both Warehouse must belong to same CompanyBegge lagre skal høre til samme firma
412BranchFilial
413BroadcastingBroadcasting
414BrokerageBrokerage
415Browse BOMGennemse styklister
416Budget AgainstBudget Against
417Budget ListBudgetliste
418Budget Variance ReportBudget Variance Report
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto
421BuildingsBygninger
422Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424BuyKøb
425BuyingKøb
426Buying AmountKøb Beløb
427Buying Price ListKøbsprisliste
428Buying RateKøbspris
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Indkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}
430By {0}Af {0}
431Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditcheck på salgsordre
432C-Form recordsC-Form optegnelser
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formen er ikke for faktura: {0}
434CEOdirektør
435CESS AmountCESS-beløb
436CGST AmountCGST beløb
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP-konto
439Calculated Bank Statement balanceBeregnede kontoudskrift balance
440Callsopkald
441CampaignKampagne
442Can be approved by {0}Kan godkendes af {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere baseret på Konto, hvis grupperet efter Konto
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere baseret på bilagsnr. hvis der sorteres efter Bilagstype
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, der er Unbilled Fakturaer {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke ændre værdiansættelsesmetode, da der er transaktioner mod nogle poster, der ikke har egen værdiansættelsesmetode
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke oprette standard kriterier. Venligst omdøber kriterierne
450CancelAnnullere
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
453Cancel SubscriptionAnnuller abonnement
454Cancel the journal entry {0} firstAnnuller journalindtastningen {0} først
455CanceledAflyst
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke indsende, Medarbejdere tilbage for at markere deltagelse
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast aktivpost, da lagerliste oprettes.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke annullere, for en godkendt lagerindtastning {0} eksisterer
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke annullere transaktionen for Afsluttet Arbejdsordre.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke annullere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke ændre attributter efter aktiehandel. Lav en ny vare og overfør lager til den nye vare
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke ændre Service Stop Date for element i række {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke ændre Variantegenskaber efter aktiehandel. Du bliver nødt til at lave en ny vare til at gøre dette.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi den anvendes i eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke oprette tilbageholdelsesbonus for venstre medarbejdere
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke oprette en leveringstur fra udkast til dokumenter.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller annullere en stykliste, som det er forbundet med andre styklister
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklæres tabt, fordi tilbud er afgivet.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
477Cannot find Item with this barcodeKan ikke finde varen med denne stregkode
478Cannot find active Leave PeriodKan ikke finde aktiv afgangsperiode
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
480Cannot promote Employee with status LeftKan ikke fremme medarbejder med status til venstre
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
483Cannot set a received RFQ to No QuoteKan ikke indstille en modtaget RFQ til No Quote
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke indstille flere standardindstillinger for en virksomhed.
487Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke indstille antal mindre end leveret mængde
488Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angive antal mindre end modtaget mængde
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke indstille feltet <b>{0}</b> til kopiering i varianter
490Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbejder med status til venstre
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
492Capital EquipmentsCapital Udstyr
493Capital StockCapital Stock
494Capital Work in ProgressKapitalarbejde i fremskridt
495CartKurv
496Cart is EmptyIndkøbskurv er tom
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}
498CashKontanter
499Cash Flow StatementPengestrømsanalyse
500Cash Flow from FinancingPengestrømme fra finansaktiviteter
501Cash Flow from InvestingPengestrømme fra investeringsaktiviteter
502Cash Flow from OperationsPengestrøm fra driften
503Cash In HandKassebeholdning
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontant eller bankkonto skal indtastes for post
505Cashier ClosingCashier Closing
506Casual LeaveCasual Leave
507CategoryKategori
508Category NameKategori Navn
509CautionAdvarsel
510Central TaxCentral Skat
511CertificationCertificering
512CessCess
513Change Amountændring beløb
514Change Item CodeSkift varekode
515Change Release DateSkift Udgivelsesdato
516Change Template CodeSkift skabelonkode
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Ændring af kundegruppe for den valgte kunde er ikke tilladt.
518ChapterKapitel
519Chapter information.Kapitelinformation.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateAfgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
521Chargeblechargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAfgifter er opdateret i købskvitteringen for hver enkelt vare
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAfgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
524Chart Of AccountsKontoplan
525Chart of Cost CentersDiagram af omkostningssteder
526Check allVælg alle
527Checkoutbestilling
528ChemicalKemisk
529ChequeAnvendes ikke
530Cheque/Reference NoAnvendes ikke
531Cheques RequiredChecks påkrævet
532Cheques and Deposits incorrectly clearedAnvendes ikke
533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Børneopgave eksisterer for denne opgave. Du kan ikke slette denne opgave.
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
536Circular Reference ErrorCirkulær reference Fejl
537Cityby
538City/TownBy
539Claimed AmountPåstået beløb
540ClayLer
541Clear filtersRyd filtre
542Clear valuesRyd værdier
543Clearance DateClearance Dato
544Clearance Date not mentionedClearance Dato ikke nævnt
545Clearance Date updatedClearance Dato opdateret
546ClientKlient
547Client IDKlient-id
548Client SecretClient Secret
549Clinical ProcedureKlinisk procedure
550Clinical Procedure TemplateKlinisk procedureskabelon
551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Luk Balance og book resultatopgørelsen.
552Close LoanLuk lån
553Close the POSLuk POS
554ClosedLukket
555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
556Closing (Cr)Lukning (Cr)
557Closing (Dr)Lukning (Dr)
558Closing (Opening + Total)Lukning (Åbning + I alt)
559Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukningskonto {0} skal være af typen Passiver / Egenkapital
560Closing BalanceAfslutningsbalance
561CodeKode
562Collapse AllSkjul alle
563ColorFarve
564ColourFarve
565Combined invoice portion must equal 100%Kombineret faktura del skal svare til 100%
566CommercialKommerciel
567CommissionProvision
568Commission Rate %Kommissionens sats%
569Commission on SalesSalgsprovisioner
570Commission rate cannot be greater than 100Provisionssats kan ikke være større end 100
571Community ForumFællesskab Forum
572Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
573Company AbbreviationFirma-forkortelse
574Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVirksomhedsforkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
575Company NameFirmaets navn
576Company Name cannot be CompanyFirmaets navn kan ikke være Firma
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Selskabets valutaer for begge virksomheder skal matche for Inter Company Transactions.
578Company is manadatory for company accountVirksomheden er manadatorisk for virksomhedskonto
579Company name not sameVirksomhedens navn er ikke det samme
580Company {0} does not existFirma {0} findes ikke
581Compensatory OffKompenserende Off
582Compensatory leave request days not in valid holidaysForsøgsfrihed anmodningsdage ikke i gyldige helligdage
583ComplaintSymptom
584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
585Completion DateAfslutning Dato
586ComputerComputer
587ConditionTilstand
588ConfigureKonfigurer
589Configure {0}Konfigurer {0}
590Confirmed orders from Customers.Bekræftede ordrer fra kunder.
591Connect Amazon with ERPNextForbind Amazon med ERPNext
592Connect Shopify with ERPNextTilslut Shopify med ERPNext
593Connect to QuickbooksOpret forbindelse til Quickbooks
594Connected to QuickBooksTilsluttet QuickBooks
595Connecting to QuickBooksTilslutning til QuickBooks
596ConsultationKonsultation
597ConsultationsHøringer
598ConsultingRådgivning
599ConsumableForbrugsmaterialer
600Consumedforbrugt
601Consumed AmountForbrugt Mængde
602Consumed QtyForbrugt antal
603Consumer ProductsForbrugerprodukter
604ContactKontakt
605Contact DetailsKontaktoplysninger
606Contact NumberKontaktnummer
607Contact UsKontakt os
608ContentIndhold
609Content MastersContent Masters
610Content TypeIndholdstype
611Continue ConfigurationFortsæt konfigurationen
612ContractKontrakt
613Contract End Date must be greater than Date of JoiningFratrædelsesdato skal være større end ansættelsesdato
614Contribution %Bidrag%
615Contribution AmountBidrag Beløb
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
617Conversion rate cannot be 0 or 1Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
618Convert to GroupKonverter til Group
619Convert to Non-GroupKonverter til ikke-Group
620CosmeticsKosmetik
621Cost CenterOmkostningssted
622Cost Center NumberOmkostningscenter nummer
623Cost Center and BudgetingOmkostningscenter og budgettering
624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Omkostningssted kræves i række {0} i Skattetabellen for type {1}
625Cost Center with existing transactions can not be converted to groupOmkostningssted med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
627Cost CentersOmkostningssteder
628Cost UpdatedOmkostninger opdateret
629Cost as onOmkostninger som på
630Cost of Delivered ItemsOmkostninger ved leverede varer
631Cost of Goods SoldVareforbrug
632Cost of Issued ItemsOmkostninger ved Udstedte Varer
633Cost of New PurchaseUdgifter til nye køb
634Cost of Purchased ItemsOmkostninger ved købte varer
635Cost of Scrapped AssetUdgifter kasseret anlægsaktiv
636Cost of Sold AssetUdgifter Solgt Asset
637Cost of various activitiesOmkostninger ved forskellige aktiviteter
638Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke oprette kreditnota automatisk. Fjern venligst afkrydsningsfeltet &quot;Udsted kreditnota&quot; og send igen
639Could not generate SecretKunne ikke generere Secret
640Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente oplysninger for {0}.
641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriteriernes scorefunktion for {0}. Sørg for, at formlen er gyldig.
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vægtet scoringsfunktion. Sørg for, at formlen er gyldig.
643Could not submit some Salary SlipsKunne ikke indsende nogle Lønslister
644Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element.
645Country wise default Address TemplatesStandard-adresseskabeloner sorteret efter lande
646CourseKursus
647Course Code: Kursuskode:
648Course Enrollment {0} does not existsTilmelding af kursus {0} findes ikke
649Course ScheduleKursusskema
650Course: Rute:
651CrCr
652CreateOpret
653Create BOMOpret BOM
654Create Delivery TripOpret leveringstur
655Create Disbursement EntryOpret indbetaling til udbetaling
656Create EmployeeOpret medarbejder
657Create Employee RecordsOpret Medarbejder Records
658Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollOpret Medarbejder optegnelser til at styre blade, udgiftsopgørelser og løn
659Create Fee ScheduleOpret gebyrplan
660Create FeesOpret gebyrer
661Create Inter Company Journal EntryOprettelse af Inter Company-journal
662Create InvoiceOpret faktura
663Create InvoicesOpret fakturaer
664Create Job CardOpret jobkort
665Create Journal EntryOpret journalpost
666Create LeadOpret bly
667Create LeadsOpret emner
668Create Maintenance VisitOpret vedligeholdelsesbesøg
669Create Material RequestOpret materialeanmodning
670Create MultipleOpret flere
671Create Opening Sales and Purchase InvoicesOpret åbnings- og købsfakturaer
672Create Payment EntriesOpret betalingsindlæg
673Create Payment EntryOpret betalingsindtastning
674Create Print FormatOpret Print Format
675Create Purchase OrderOpret indkøbsordre
676Create Purchase OrdersOpret indkøbsordrer
677Create QuotationOpret citat
678Create Salary SlipOpret lønseddel
679Create Salary SlipsOpret lønningslister
680Create Sales InvoiceOpret salgsfaktura
681Create Sales OrderOpret salgsordre
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpret salgsordrer for at hjælpe dig med at planlægge dit arbejde og levere til tiden
683Create Sample Retention Stock EntryOpret prøveopbevaring lagerindtastning
684Create StudentOpret studerende
685Create Student BatchOpret Student Batch
686Create Student GroupsOpret elevgrupper
687Create Supplier QuotationOpret leverandørnotering
688Create Tax TemplateOpret skatteskabelon
689Create TimesheetOpret timeseddel
690Create UserOpret bruger
691Create UsersOpret brugere
692Create VariantOpret variant
693Create VariantsOpret varianter
694Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.
695Create customer quotesOpret tilbud til kunder
696Create rules to restrict transactions based on values.Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
697Created ByOprettet af
698Created {0} scorecards for {1} between: Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:
699Creating Company and Importing Chart of AccountsOprettelse af firma og import af kontoplan
700Creating FeesOprettelse af gebyrer
701Creating Payment Entries......Oprettelse af betalingsindlæg ......
702Creating Salary Slips...Oprettelse af lønlister ...
703Creating student groupsOprettelse af elevgrupper
704Creating {0} InvoiceOprettelse af {0} faktura
705CreditKredit
706Credit ({0})Kredit ({0})
707Credit AccountKreditkonto
708Credit BalanceKreditsaldo
709Credit CardKreditkort
710Credit Days cannot be a negative numberKreditdage kan ikke være et negativt tal
711Credit LimitKreditgrænse
712Credit NoteKreditnota
713Credit Note AmountKredit Note Beløb
714Credit Note IssuedKreditnota udstedt
715Credit Note {0} has been created automaticallyKreditnota {0} er oprettet automatisk
716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditgrænsen er overskredet for kunden {0} ({1} / {2})
717CreditorsKreditorer
718Criteria weights must add up to 100%Kriterier vægt skal tilføje op til 100%
719Crop CycleAfgrødecyklus
720Crops & LandsAfgrøder og lande
721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling skal være gældende for køb eller salg.
722Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
723Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
724Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} skal være {1}
725Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for prisliste {0}
726Currency of the Closing Account must be {0}Valuta for Lukning Der skal være {0}
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} skal være {1} eller {2}
728Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
729CurrentNuværende
730Current AssetsOmsætningsaktiver
731Current BOM and New BOM can not be sameNuværende stykliste og ny stykliste må ikke være ens
732Current Job OpeningsAktuelle ledige stillinger
733Current LiabilitiesKortfristede forpligtelser
734Current QtyAktuel Antal
735Current invoice {0} is missingNuværende faktura {0} mangler
736Custom HTMLTilpasset HTML
737Custom?Brugerdefineret?
738CustomerKunde
739Customer Addresses And ContactsKundeadresser og kontakter
740Customer ContactKundeservicekontakt
741Customer Database.Kundedatabase.
742Customer GroupKundegruppe
743Customer LPOKunde LPO
744Customer LPO No.Kunde LPO nr.
745Customer NameKundennavn
746Customer POS IdKundens POS-id
747Customer ServiceKundeservice
748Customer and SupplierKunde og leverandør
749Customer is requiredKunde skal angives
750Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke indskrevet i noget loyalitetsprogram
751Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
752Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} hører ikke til sag {1}
753Customer {0} is created.Kunden {0} er oprettet.
754Customers in QueueKunder i kø
755Customize Homepage SectionsTilpas hjemmesidesektioner
756Customizing FormsTilpasning Forms
757Daily Project Summary for {0}Daglig projektoversigt for {0}
758Daily RemindersDaglige påmindelser
759Daily Work SummaryDaglige arbejde Summary
760Daily Work Summary GroupDaglig Arbejdsopsamlingsgruppe
761Data Import and ExportDataind- og udlæsning
762Data Import and SettingsDataimport og indstillinger
763Database of potential customers.Database over potentielle kunder.
764Date FormatDatoformat
765Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensioneringsdato skal være større end ansættelsesdato
766Date is repeatedDatoen er gentaget
767Date of BirthFødselsdato
768Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
769Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDato for påbegyndelse skal være større end oprettelsesdato
770Date of JoiningAnsættelsesdato
771Date of Joining must be greater than Date of BirthAnsættelsesdato skal være større end fødselsdato
772Date of TransactionDato for transaktion
773DatetimeDatetime
774DayDag
775DebitDebet
776Debit ({0})Debitering ({0})
777Debit A/C NumberDebit AC-nummer
778Debit AccountDebetkonto
779Debit NoteDebitnota
780Debit Note AmountDebet Note Beløb
781Debit Note IssuedDebit Note Udstedt
782Debit To is requiredDebet-til skal angives
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet og kredit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
784DebtorsDebitorer
785Debtors ({0})Debitorer ({0})
786Declare LostErklær tabt
787DeductionFradrag
788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitets Omkostninger findes for Aktivitets Type - {0}
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard stykliste ({0}) skal være aktiv for denne vare eller dens skabelon
790Default BOM for {0} not foundStandard stykliste for {0} blev ikke fundet
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke fundet for Item {0} og Project {1}
792Default Letter HeadStandard brevhoved
793Default Tax TemplateStandard skat skabelon
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM.
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard måleenhed for variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
796Default settings for buying transactions.Standardindstillinger for købstransaktioner.
797Default settings for selling transactions.Standardindstillinger for salgstransaktioner.
798Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skat skabeloner til salg og køb oprettes.
799DefaultsStandardværdier
800DefenseForsvar
801Define Project type.Definer projekttype.
802Define budget for a financial year.Definer budget for et regnskabsår.
803Define various loan typesDefiner forskellige låneformer
804DelSlet
805Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dage)
806Delete all the Transactions for this CompanySlette alle transaktioner for denne Company
807Deletion is not permitted for country {0}Sletning er ikke tilladt for land {0}
808DeliveredLeveret
809Delivered AmountLeveres Beløb
810Delivered QtyLeveres Antal
811Delivered: {0}Leveret: {0}
812DeliveryLevering
813Delivery DateLeveringsdato
814Delivery NoteFølgeseddel
815Delivery Note {0} is not submittedFølgeseddel {0} er ikke godkendt
816Delivery Note {0} must not be submittedFølgeseddel {0} må ikke godkendes
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFølgesedler {0} skal annulleres, før den salgsordre annulleres
818Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} opdateret
819Delivery StatusLevering status
820Delivery TripLeveringsrejse
821Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager kræves for lagervare {0}
822DepartmentAfdeling
823Department StoresVarehuse
824DepreciationAfskrivninger
825Depreciation AmountAfskrivningsbeløb
826Depreciation Amount during the periodAfskrivningsbeløb i perioden
827Depreciation DateAfskrivningsdato
828Depreciation Eliminated due to disposal of assetsBortfaldne afskrivninger grundet afhændelse af aktiver
829Depreciation EntryAfskrivninger indtastning
830Depreciation MethodAfskrivningsmetode
831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAfskrivningsrække {0}: Afskrivning Startdato er indtastet som tidligere dato
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Afskrivningsrække {0}: Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {1}
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskrivnings række {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før tilgængelig dato
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAfskrivningsrække {0}: Næste afskrivningsdato kan ikke være før købsdato
835DesignerDesigner
836Detailed ReasonDetaljeret grund
837DetailsDetaljer
838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om udgående forsyninger og indgående forsyninger med tilbageførsel
839Details of the operations carried out.Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
840DiagnosisDiagnose
841Did not find any item called {0}Fandt ikke nogen post, kaldet {0}
842Diff QtyDiff Antal
843Difference AccountDifferencekonto
844Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferencebeløbet skal være af kontotypen Aktiv / Fordring, da denne lagerafstemning er en åbningsbalance
845Difference AmountDifferencebeløb
846Difference Amount must be zeroDifferencebeløb skal være nul
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM.
848Direct ExpensesDirekte udgifter
849Direct IncomeDirekte indkomst
850DisableDeaktiver
851Disabled template must not be default templateDeaktiveret skabelon må ikke være standardskabelon
852Disburse LoanUdbetalingslån
853Disbursedudbetalt
854DiscDisc
855Dischargeudledning
856DiscountRabat
857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
858Discount must be less than 100Rabat skal være mindre end 100
859Diseases & FertilizersSygdomme og gødninger
860DispatchDispatch
861Dispatch NotificationDispatch Notification
862Dispatch StateAfsendelsesstat
863DistanceAfstand
864DistributionDistribution
865DistributorDistributør
866Dividends PaidBetalt udbytte
867Do you really want to restore this scrapped asset?Vil du virkelig gendanne dette kasserede anlægsaktiv?
868Do you really want to scrap this asset?Vil du virkelig kassere dette anlægsaktiv?
869Do you want to notify all the customers by email?Vil du anmelde alle kunderne via e-mail?
870Doc DateDok Dato
871Doc NameDoc Navn
872Doc TypeDoc Type
873Docs SearchDoksøgning
874Document NameDokumentnavn
875Document StatusDokument status
876Document TypeDokumenttype
877DomainDomæne
878DomainsDomæner
879DoneUdført
880DonorDonor
881Donor Type information.Donor Type oplysninger.
882Donor information.Donor information.
883Download JSONDownload JSON
884DraftUdkast
885Drop ShipDrop Ship
886DrugMedicin
887Due / Reference Date cannot be after {0}Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfaldsdato kan ikke være før udstationering / leverandørfakturadato
889Due Date is mandatoryForfaldsdato er obligatorisk
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
891Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte serienumre er indtastet for vare {0}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelt kundegruppe forefindes i Kundegruppetabellen
893Duplicate entryDuplicate entry
894Duplicate item group found in the item group tableSamme varegruppe findes to gange i varegruppetabellen
895Duplicate roll number for student {0}Dupliceringsrulle nummer for studerende {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Duplikér række {0} med samme {1}
897Duplicate {0} found in the tableDuplikat {0} findes i tabellen
898Duration in DaysVarighed i dage
899Duties and TaxesSkatter og afgifter
900E-Invoicing Information MissingOplysninger om e-fakturering mangler
901ERPNext DemoERPNext Demo
902ERPNext SettingsERPNæste indstillinger
903Earliesttidligste
904Earnest MoneyEarnest Money
905EarningTillæg
906EditRedigér
907Edit Publishing DetailsRediger udgivelsesoplysninger
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på fuld side for flere muligheder som aktiver, serienummer, partier osv.
909EducationUddannelse
910Either location or employee must be requiredEnten placering eller medarbejder skal være påkrævet
911Either target qty or target amount is mandatoryEnten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
912Either target qty or target amount is mandatory.Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
913ElectricalElektrisk
914Electronic EquipmentsElektronisk udstyr
915ElectronicsElektronik
916Eligible ITCKvalificeret ITC
917Email AccountE-mailkonto
918Email AddressEmail adresse
919Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailadresse skal være unik, findes allerede for {0}
920Email Digest: E-mail nyhedsbrev:
921Email Reminders will be sent to all parties with email contactsEmail påmindelser vil blive sendt til alle parter med e-mail kontakter
922Email SentE-mail sendt
923Email TemplateE-mail-skabelon
924Email not found in default contactEmail ikke fundet i standardkontakt
925Email sent to {0}E-mail sendt til {0}
926Employeemedarbejder
927Employee A/C NumberMedarbejders AC-nummer
928Employee AdvancesMedarbejderudviklingen
929Employee BenefitsPersonalegoder
930Employee GradeMedarbejderklasse
931Employee IDMedarbejder-ID
932Employee LifecycleAnsattes livscyklus
933Employee NameMedarbejdernavn
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbejderfremme kan ikke indsendes før Kampagnedato
935Employee ReferralMedarbejder Henvisning
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Medarbejderoverførsel kan ikke indsendes før overførselsdato
937Employee cannot report to himself.Medarbejder kan ikke referere til sig selv.
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Medarbejderstatus kan ikke indstilles til &#39;Venstre&#39;, da følgende medarbejdere i øjeblikket rapporterer til denne medarbejder:
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Medarbejder {0} har allerede indgivet en ansøgning {1} for lønningsperioden {2}
941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}:
942Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbejder {0} har ingen maksimal ydelsesbeløb
943Employee {0} is not active or does not existMedarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
944Employee {0} is on Leave on {1}Medarbejder {0} er på ferie på {1}
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbejder {0} i lønklasse {1} har ingen standardlovspolitik
946Employee {0} on Half day on {1}Medarbejder {0} på halv tid den {1}
947EnableAktiver
948Enable / disable currencies.Aktivér / deaktivér valuta.
949EnabledAktiv
950Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering »anvendelse til indkøbskurv", som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én momsregel til Indkøbskurven
951End DateSlutdato
952End Date can not be less than Start DateSlutdato kan ikke være mindre end startdato
953End Date cannot be before Start Date.Slutdato kan ikke være før startdato.
954End YearSlutår
955End Year cannot be before Start YearSlutår kan ikke være før startår
956End onSlut på
957End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter På dato kan ikke være før næste kontaktdato.
959EnergyEnergi
960EngineerIngeniør
961Enough Parts to BuildNok Dele til Build
962EnrollIndskrive
963Enrolling studenttilmelding elev
964Enrolling studentsTilmelding til studerende
965Enter depreciation detailsIndtast afskrivningsoplysninger
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Indtast bankgarantienummeret før indsendelse.
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.Indtast modtagerens navn før indsendelse.
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Indtast navnet på banken eller låneinstitutionen før indsendelse.
969Enter value betweeen {0} and {1}Indtast værdi mellem {0} og {1}
970Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
971Entertainment ExpensesRepræsentationsudgifter
972EquityEgenkapital
973Error LogFejllog
974Error evaluating the criteria formulaFejl ved evaluering af kriterieformlen
975Error in formula or condition: {0}Fejl i formel eller betingelse: {0}
976Error: Not a valid id?Fejl: Ikke et gyldigt id?
977Estimated CostAnslåede omkostninger
978EvaluationEvaluering
979Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
980EventBegivenhed
981Event LocationEvent Location
982Event Namebegivenhed Navn
983Exchange Gain/LossExchange Gevinst / Tab
984Exchange Rate Revaluation master.Valutakursrevalueringsmester.
985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vekselkurs skal være det samme som {0} {1} ({2})
986Excise InvoiceSkattestyrelsen Faktura
987ExecutionUdførelse
988Executive SearchExecutive Search
989Expand AllSe alt
990Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
991Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato skal være efter salgsordredato
992Expected End DateForventet Slutdato
993Expected HrsForventet tid
994Expected Start DateForventet startdato
995ExpenseUdlæg
996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountUdgifts- differencekonto ({0}) skal være en resultatskonto
997Expense AccountUdgiftskonto
998Expense ClaimUdlæg
999Expense Claim for Vehicle Log {0}Udlæg for kørebog {0}
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogUdlæg {0} findes allerede for kørebogen
1001Expense ClaimsUdlæg
1002Expense account is mandatory for item {0}Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
1003ExpensesUdgifter
1004Expenses Included In Asset ValuationUdgifter inkluderet i Asset Valuation
1005Expenses Included In ValuationUdgifter inkluderet i værdiansættelse
1006Expired BatchesUdløbet Batcher
1007Expires OnUdløber på
1008Expiring OnUdløbsdato
1009Expiry (In Days)Udløb (i dage)
1010ExploreUdforske
1011Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1012Extra LargeExtra Large
1013Extra SmallExtra Small
1014FailSvigte
1015FailedMislykkedes
1016Failed to create websiteKunne ikke oprette websted
1017Failed to install presetsKan ikke installere forudindstillinger
1018Failed to loginKunne ikke logge ind
1019Failed to setup companyKunne ikke opsætte firmaet
1020Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardindstillinger
1021Failed to setup post company fixturesKunne ikke opsætte postfirmaet inventar
1022FaxTelefax
1023FeeBetaling
1024Fee CreatedGebyr oprettet
1025Fee Creation FailedFee Creation mislykkedes
1026Fee Creation PendingGebyr oprettelse afventer
1027Fee Records Created - {0}Fee Records Oprettet - {0}
1028FeedbackFeedback
1029FeesGebyrer
1030FemaleKvinde
1031Fetch DataHent data
1032Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsopdateringer
1033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
1034Fetching records......Henter poster ......
1035Field NameFeltnavn
1036FieldnameFeltnavn
1037FieldsFelter
1038Fill the form and save itUdfyld skærmbilledet og gem det
1039Filter Employees By (Optional)Filtrer medarbejdere efter (valgfrit)
1040Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelter Række nr. {0}: Feltnavn <b>{1}</b> skal være af typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabel MultiSelect&quot;
1041Filter Total Zero QtyFilter Total Nul Antal
1042Finance BookFinans Bog
1043Financial / accounting year.Finansiel / regnskabsår.
1044Financial ServicesFinancial Services
1045Financial StatementsFinansrapporter
1046Financial YearFinansielt år
1047FinishSlutte
1048Finished GoodFærdig godt
1049Finished Good Item CodeFærdig god varekode
1050Finished GoodsFærdigvarer
1051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFærdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
1052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFærdig produktmængde <b>{0}</b> og For mængde <b>{1}</b> kan ikke være anderledes
1053First NameFornavn
1054Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Skattesystem er obligatorisk, skal du indstille skatteordningen i virksomheden {0}
1055Fiscal YearRegnskabsår
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskabsårets slutdato skal være et år efter regnskabsårets startdato
1057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
1058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskabsåret skal være et år tidligere end slutdatoen for regnskabsåret
1059Fiscal Year {0} does not existRegnskabsår {0} findes ikke
1060Fiscal Year {0} is requiredRegnskabsår {0} er påkrævet
1061Fiscal Year {0} not foundRegnskabsår {0} blev ikke fundet
1062Fixed AssetAnlægsaktiv
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.Anlægsaktiv-varen skal være en ikke-lagervare.
1064Fixed AssetsAnlægsaktiver
1065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materialeanmodninger er blevet dannet automatisk baseret på varens genbestillelsesniveau
1066Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende konti kan vælges i GST-indstillinger:
1067Following course schedules were createdFølgende kursusplaner blev oprettet
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke markeret som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} element fra dets Item master
1070FoodMad
1071Food, Beverage & TobaccoMad, drikke og tobak
1072ForFor
1073For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For produktpakke-varer, lagre, serienumre og partier vil blive betragtet fra pakkelistetabellen. Hvis lager og parti er ens for alle pakkede varer for enhver produktpakkevare, kan disse værdier indtastes for den vigtigste vare, og værdierne vil blive kopieret til pakkelistetabellen.
1074For EmployeeTil medarbejder
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
1076For SupplierFor Leverandøren
1077For WarehouseTil lager
1078For Warehouse is required before SubmitTil lager skal angives før godkendelse
1079For an item {0}, quantity must be negative numberFor en vare {0} skal mængden være negativt tal
1080For an item {0}, quantity must be positive numberFor en vare {0} skal mængden være positivt tal
1081For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobkort {0} kan du kun foretage lagerstatus &#39;Materialeoverførsel til fremstilling&#39;
1082For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1083For row {0}: Enter Planned QtyFor række {0}: Indtast Planlagt antal
1084For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
1085For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
1086Form ViewFormularvisning
1087Forum ActivityForumaktivitet
1088Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1089Freight and Forwarding ChargesFragt og Forwarding Afgifter
1090FrequencyFrekvens
1091FridayFredag
1092FromFra
1093From Address 1Fra adresse 1
1094From Address 2Fra adresse 2
1095From Currency and To Currency cannot be sameFra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
1096From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og til dato ligger i forskellige regnskabsår
1097From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større end til dato
1098From Date must be before To DateFra dato skal være før til dato
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
1100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være efter medarbejderens lindrende dato {1}
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før medarbejderens tilmeldingsdato {1}
1102From DatetimeFra datotid
1103From Delivery NoteFra følgeseddel
1104From Fiscal YearFra Skatteår
1105From GSTINFra GSTIN
1106From Party NameFra Selskabsnavn
1107From Pin CodeFra Pin Code
1108From PlaceFra Sted
1109From Range has to be less than To RangeFra Range skal være mindre end at ligge
1110From StateFra stat
1111From TimeFra Time
1112From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden skal være mindre end til tiden
1113From Time cannot be greater than To Time.Fra Tiden kan ikke være større end til anden.
1114From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under sammensætningsplan vurderede Exempt og Nil
1115From and To dates requiredFra og Til dato kræves
1116From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre end medarbejderens tilmeldingsdato
1117From value must be less than to value in row {0}Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
1118From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1119Fuel PriceBrændstofpris
1120Fuel QtyBrændstofmængde
1121FulfillmentOpfyldelse
1122FullFuld
1123Full NameNavn
1124Full-timeFuld tid
1125Fully Depreciatedfuldt afskrevet
1126Furnitures and FixturesHavemøbler og Kampprogram
1127Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsKan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
1130Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tilladt
1131GSTINGSTIN
1132GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1133Gain/Loss on Asset DisposalGevinst/tab vedr. salg af anlægsaktiv
1134Gantt ChartGantt-diagram
1135Gantt chart of all tasks.Gantt-diagram af alle opgaver.
1136GenderKøn
1137GeneralGenerelt
1138General LedgerFinansbogholderi
1139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generer materialeanmodninger (MRP) og arbejdsordrer.
1140Generate SecretGenerer Secret
1141Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1142Get EmployeesFå medarbejdere
1143Get InvociesFå kald
1144Get InvoicesFå fakturaer
1145Get Invoices based on FiltersHent fakturaer baseret på filtre
1146Get Items from BOMHent varer fra stykliste
1147Get Items from Healthcare ServicesFå artikler fra sundhedsydelser
1148Get Items from PrescriptionsFå artikler fra recepter
1149Get Items from Product BundleHent varer fra produktpakke
1150Get SuppliersFå leverandører
1151Get Suppliers ByFå leverandører af
1152Get UpdatesModtag nyhedsbrev
1153Get customers fromFå kunder fra
1154Get from Patient EncounterHent fra patientens konsultationer
1155Getting StartedKom godt i gang
1156GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1157Global settings for all manufacturing processes.Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
1158Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynd at bruge ERPNext
1159GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1160GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway indstillinger
1161Goal and ProcedureMål og procedure
1162Goals cannot be emptyMål kan ikke være tom
1163Goods In TransitVarer i transit
1164Goods TransferredVarer overført
1165Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenesteydelser Skat (GST Indien)
1166Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede modtaget mod den udgående post {0}
1167GovernmentRegeringen
1168Grand TotalBeløb i alt
1169GrantGive
1170Grant ApplicationGrant ansøgning
1171Grant LeavesGrant Leaves
1172Grant information.Giv oplysninger.
1173GroceryKøbmand
1174Gross PayBruttoløn
1175Gross ProfitGross Profit
1176Gross Profit %Gross Profit%
1177Gross Profit / LossGross Profit / Loss
1178Gross Purchase AmountBruttokøbesum
1179Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokøbesummen er obligatorisk
1180Group by AccountSortér efter konto
1181Group by PartyGruppér efter Selskab
1182Group by VoucherSortér efter Bilagstype
1183Group by Voucher (Consolidated)Gruppe af voucher (konsolideret)
1184Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
1185Group to Non-GroupGruppe til ikke-Group
1186Group your students in batchesOpdel dine elever i grupper
1187Groupsgrupper
1188Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1189Guardian1 Mobile NoFormynder 1 mobiltelefonnr.
1190Guardian1 NameGuardian1 Navn
1191Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1192Guardian2 Mobile NoFormynder 2 mobiltelefonnr.
1193Guardian2 NameGuardian2 Navn
1194GuestGæst
1195HR ManagerHR-chef
1196HSNHSN
1197HSN/SACHSN / SAC
1198Half DayHalv dag
1199Half Day Date is mandatoryHalv dags dato er obligatorisk
1200Half Day Date should be between From Date and To DateHalv Dag Dato skal være mellem Fra dato og Til dato
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato skal være mellem arbejde fra dato og arbejdsdato
1202Half YearlyHalvårlig
1203Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen skal være mellem dato og dato
1204Half-YearlyHalvårlig
1205HardwareHardware
1206Head of Marketing and SalesSalg- og marketingschef
1207Health CareSundhed
1208HealthcareHealthcare
1209Healthcare (beta)Sundhedspleje (beta)
1210Healthcare PractitionerSundhedsmedarbejder
1211Healthcare Practitioner not available on {0}Sundhedsmedarbejder er ikke tilgængelig den {0}
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} ikke tilgængelig på {1}
1213Healthcare Service UnitSundhedsvæsen Service Unit
1214Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1215Healthcare Service Unit TypeServicetyper
1216Healthcare ServicesSundhedsydelser
1217Healthcare SettingsSundhedsindstillinger
1218HelloHej
1219Help Results forHjælp Resultater til
1220HighHøj
1221High SensitivityHøj følsomhed
1222HoldHold
1223Hold InvoiceHold faktura
1224HolidayHoliday
1225Holiday ListHelligdagskalender
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelværelser af typen {0} er ikke tilgængelige på {1}
1227HotelsHoteller
1228HourlyHver time
1229Hourstimer
1230House rent paid days overlapping with {0}Husleje betalte dage, der overlapper med {0}
1231House rented dates required for exemption calculationHus lejede datoer kræves for fritagelse beregning
1232House rented dates should be atleast 15 days apartHusleje datoer skal være mindst 15 dage fra hinanden
1233How Pricing Rule is applied?Hvordan anvendes en prisfastsættelsesregel?
1234Hub CategoryNav kategori
1235Hub Sync IDHub Sync ID
1236Human ResourceMenneskelige ressourcer
1237Human ResourcesMedarbejdere
1238IFSC CodeIFSC-kode
1239IGST AmountIGST Beløb
1240IP AddressIP-adresse
1241ITC Available (whether in full op part)ITC tilgængelig (uanset om det er i fuld op-del)
1242ITC ReversedITC vendt
1243Identifying Decision MakersIdentificerende beslutningstagere
1244If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er markeret, bliver kunderne automatisk knyttet til det berørte loyalitetsprogram (ved at gemme)
1245If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter.
1246If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis den valgte prissætningsregel er lavet til &#39;Rate&#39;, overskrives den Prisliste. Prissætning Regelpris er den endelige sats, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor vil i transaktioner som salgsordre, indkøbsordre osv. Blive hentet i feltet &#39;Rate&#39; i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1247If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
1248If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrænset udløb for loyalitetspoint, skal du holde udløbsperioden tom eller 0.
1249If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kontakte os.
1250Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende bestilt antal
1251ImageBillede
1252Image ViewBillede View
1253Import DataImporter data
1254Import Day Book DataImporter dagbogsdata
1255Import LogImport-log
1256Import Master DataImporter stamdata
1257Import in BulkIndlæsning
1258Import of goodsImport af varer
1259Import of servicesImport af tjenester
1260Importing Items and UOMsImport af varer og UOM&#39;er
1261Importing Parties and AddressesImport af parter og adresser
1262In MaintenanceVed vedligeholdelse
1263In ProductionI produktion
1264In QtyI antal
1265In Stock QtyPå lager Antal
1266In Stock: På lager:
1267In ValueI Value
1268In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentI tilfælde af multi-tier program, vil kunder automatisk blive tildelt den pågældende tier som per deres brugt
1269Inactiveinaktive
1270IncentivesIncitamenter
1271Include Default Book EntriesInkluder standardbogsindlæg
1272Include Exploded ItemsInkluder eksploderede elementer
1273Include POS TransactionsInkluder POS-transaktioner
1274Include UOMInkluder UOM
1275Included in Gross ProfitInkluderet i bruttoresultat
1276IncomeIndtægter
1277Income AccountIndtægtskonto
1278Income TaxIndkomstskat
1279IncomingIndgående
1280Incoming RateIndgående sats
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt en forkert konto.
1282Increment cannot be 0Tilvækst kan ikke være 0
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
1284Indirect ExpensesIndirekte udgifter
1285Indirect IncomeIndirekte Indkomst
1286IndividualPrivatperson
1287Ineligible ITCIkke-støtteberettiget ITC
1288InitiatedIndledt
1289Inpatient RecordInpatient Record
1290InsertIndsæt
1291Installation NoteInstallation Bemærk
1292Installation Note {0} has already been submittedInstallation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
1294Installing presetsInstallation af forudindstillinger
1295Institute AbbreviationInstitut forkortelse
1296Institute NameInstitut Navn
1297InstructorInstruktør
1298Insufficient StockUtilstrækkelig Stock
1299Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdato skal være mindre end Forsikring Slutdato
1300Integrated TaxIntegreret Skat
1301Inter-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1302Interest AmountRenter Beløb
1303InterestsInteresser
1304InternIntern
1305Internet PublishingInternet Publishing
1306Intra-State SuppliesMellemstatlige forsyninger
1307IntroductionIntroduktion
1308Invalid AttributeUgyldig attribut
1309Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunde og vare
1310Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldigt firma til transaktion mellem virksomheder.
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN skal have 15 tegn.
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De første 2 cifre i GSTIN skal matche med statens nummer {0}.
1313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Det indtastede input stemmer ikke overens med GSTIN-formatet.
1314Invalid Posting TimeUgyldig postetid
1315Invalid attribute {0} {1}Ugyldig attribut {0} {1}
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
1317Invalid reference {0} {1}Ugyldig henvisning {0} {1}
1318Invalid {0}Ugyldig {0}
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} til transaktion mellem virksomheder.
1320Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1321InventoryInventory
1322Investment BankingInvestment Banking
1323InvestmentsInvesteringer
1324InvoiceFaktura
1325Invoice CreatedFaktura er oprettet
1326Invoice DiscountingFaktura diskontering
1327Invoice Patient RegistrationFaktura Patientregistrering
1328Invoice Posting DateFaktura Bogføringsdato
1329Invoice TypeFakturatype
1330Invoice already created for all billing hoursFaktura er allerede oprettet for alle faktureringstimer
1331Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke laves for nul faktureringstid
1332Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke længere
1333Invoicedfaktureret
1334Invoiced AmountFaktureret beløb
1335InvoicesFakturaer
1336Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1337Inward supplies from ISDIndgående forsyninger fra ISD
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Indgående leverancer, der kan tilbageføres (undtagen 1 og 2 ovenfor)
1339Is ActiveEr Aktiv
1340Is DefaultEr standard
1341Is Existing AssetEr eksisterende aktiv
1342Is FrozenEr Frozen
1343Is GroupEr en kontogruppe
1344IssueIssue
1345Issue MaterialIssue Materiale
1346IssuedUdstedt
1347IssuesSpørgsmål
1348It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
1349ItemVare
1350Item 1Vare 1
1351Item 2Vare 2
1352Item 3Vare 3
1353Item 4Vare 4
1354Item 5Vare 5
1355Item CartVarekurv
1356Item CodeVarenr.
1357Item Code cannot be changed for Serial No.Varenr. kan ikke ændres for Serienummer
1358Item Code required at Row No {0}Varenr. kræves på rækkenr. {0}
1359Item DescriptionVarebeskrivelse
1360Item GroupVaregruppe
1361Item Group TreeVaregruppetræ
1362Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke er nævnt i vare-masteren for vare {0}
1363Item NameVarenavn
1364Item Price added for {0} in Price List {1}Varepris tilføjet for {0} i prisliste {1}
1365Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere gange baseret på prisliste, leverandør / kunde, valuta, vare, uom, antal og datoer.
1366Item Price updated for {0} in Price List {1}Vareprisen opdateret for {0} i prisliste {1}
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare række {0}: {1} {2} findes ikke i ovenstående &#39;{1}&#39; tabel
1368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVaremoms række {0} skal have en konto med \ntypen moms, indtægt, omkostning eller kan debiteres
1369Item TemplateVareskabelon
1370Item Variant SettingsVariantindstillinger
1371Item Variant {0} already exists with same attributesItem Variant {0} findes allerede med samme attributter
1372Item VariantsVarevarianter
1373Item Variants updatedProduktvarianter opdateret
1374Item has variants.Vare har varianter.
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonVarer skal tilføjes ved hjælp af knappen: "Hent varer fra købskvitteringer"
1376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountItem værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
1377Item variant {0} exists with same attributesVare variant {0} eksisterer med samme attributter
1378Item {0} does not existElement {0} eksisterer ikke
1379Item {0} does not exist in the system or has expiredVare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
1380Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede blevet returneret
1381Item {0} has been disabledVare {0} er blevet deaktiveret
1382Item {0} has reached its end of life on {1}Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
1383Item {0} ignored since it is not a stock itemVare {0} ignoreres, da det ikke er en lagervare
1384Item {0} is a template, please select one of its variantsVare {0} er en skabelon. Vælg venligst en af dens varianter
1385Item {0} is cancelledVare {0} er aflyst
1386Item {0} is disabledVare {0} er deaktiveret
1387Item {0} is not a serialized ItemVare {0} er ikke en serienummervare
1388Item {0} is not a stock ItemVare {0} er ikke en lagervare
1389Item {0} is not active or end of life has been reachedVare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVare {0} er ikke sat op til serienumre. Tjek vare-masteren
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVare {0} er ikke opsat til serienumre. Kolonnen skal være tom
1392Item {0} must be a Fixed Asset ItemVare {0} skal være en anlægsaktiv-vare
1393Item {0} must be a Sub-contracted ItemVare {0} skal være en underentreprise Vare
1394Item {0} must be a non-stock itemVare {0} skal være en ikke-lagervare
1395Item {0} must be a stock ItemVare {0} skal være en lagervare
1396Item {0} not foundVare {0} ikke fundet
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
1399Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} findes ikke i systemet
1400ItemsVarer
1401Items FilterElementer Filter
1402Items and PricingVarer og priser
1403Items for Raw Material RequestVarer til anmodning om råvarer
1404Job CardJobkort
1405Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1406Job OfferJobtilbud
1407Job card {0} createdJobkort {0} oprettet
1408JobsStillinger
1409JoinTilslutte
1410Journal Entries {0} are un-linkedJournaloptegnelser {0} er un-forbundet
1411Journal EntryKassekladde
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
1413Kanban BoardKanbantavle
1414Key ReportsNøglerapporter
1415LMS ActivityLMS-aktivitet
1416Lab TestLaboratorieprøve
1417Lab Test ReportLaboratorieprøveliste
1418Lab Test SampleLaboratorieprøver
1419Lab Test TemplateLaboratorieprøveskabelon
1420Lab Test UOMLaboratorieprøve enhedskode
1421Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1422Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab resultatet datetime kan ikke være før testen datetime
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab testning datetime kan ikke være før datetime samling
1424LabelLabel
1425LaboratoryLaboratorium
1426Language NameSprognavn
1427LargeStor
1428Last CommunicationSidste Kommunikation
1429Last Communication DateSidste kommunikationsdato
1430Last NameEfternavn
1431Last Order AmountSidste ordrebeløb
1432Last Order DateSidste ordredato
1433Last Purchase PriceSidste købspris
1434Last Purchase RateSidste købsværdi
1435LatestSeneste
1436Latest price updated in all BOMsSeneste pris opdateret i alle BOMs
1437LeadEmne
1438Lead CountLead Count
1439Lead OwnerEmneejer
1440Lead Owner cannot be same as the LeadEmneejer kan ikke være den samme som emnet
1441Lead Time DaysLead Time dage
1442Lead to QuotationEmne til tilbud
1443Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjælpe dig virksomhed, tilføje alle dine kontakter, og flere som din fører
1444LearnHjælp
1445Leave Approval NotificationForlad godkendelsesmeddelelse
1446Leave BlockedFravær blokeret
1447Leave EncashmentUdbetal fravær
1448Leave ManagementFraværsadministration
1449Leave Status NotificationForlad statusmeddelelse
1450Leave TypeFraværstype
1451Leave Type is madatoryForlad Type er madatory
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payFraværstype {0} kan ikke fordeles, da den er af typen uden løn
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwardedFraværstype {0} kan ikke bæres videre
1454Leave Type {0} is not encashableForladetype {0} er ikke inkashable
1455Leave Without PayFravær uden løn
1456Leave and AttendanceFravær og fremmøde
1457Leave application {0} already exists against the student {1}Forlad ansøgning {0} eksisterer allerede mod den studerende {1}
1458Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke fordeles inden {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1459Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Fravær kan ikke anvendes/annulleres før {0}, da fraværssaldoen allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1}Fravær af typen {0} må ikke vare længere end {1}
1461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLad feltet være tomt for at foretage indkøbsordrer for alle leverandører
1462LeavesBlade
1463Leaves Allocated Successfully for {0}Fravær blev succesfuldt tildelt til {0}
1464Leaves has been granted sucessfullyBlade er blevet givet succesfuldt
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5Fravær skal angives i multipla af 0,5
1466Leaves per YearFravær pr. år
1467LedgerLedger
1468LegalJuridisk
1469Legal ExpensesAdvokatudgifter
1470Letter HeadBrevhoved
1471Letter Heads for print templates.Brevhoveder til udskriftsskabeloner.
1472LevelNiveau
1473LiabilityPassiver
1474LicenseLicens
1475LifecycleLivscyklus
1476LimitBegrænse
1477Limit CrossedGrænse overskredet
1478Link to Material RequestLink til materialeanmodning
1479List of all share transactionsListe over alle aktietransaktioner
1480List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgængelige aktionærer med folio numre
1481Loading Payment SystemIndlæser betalingssystem
1482LoanLån
1483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløb kan ikke overstige det maksimale lånebeløb på {0}
1484Loan ApplicationLåneansøgning
1485Loan ManagementLånestyring
1486Loan RepaymentTilbagebetaling af lån
1487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for at gemme fakturadiskontering
1488Loans (Liabilities)Lån (passiver)
1489Loans and Advances (Assets)Udlån (aktiver)
1490LocalLokal
1491LogLog
1492Logs for maintaining sms delivery statusLogs for opretholdelse sms leveringsstatus
1493LostTabt
1494Lost ReasonsTabte grunde
1495LowLav
1496Low SensitivityLav følsomhed
1497Lower IncomeLavere indkomst
1498Loyalty AmountLoyalitetsbeløb
1499Loyalty Point EntryLoyalitetspunkt indtastning
1500Loyalty PointsLoyalitetspoint
1501Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Loyalitetspoint beregnes ud fra det brugte udbytte (via salgsfakturaen), baseret på den nævnte indsamlingsfaktor.
1502Loyalty Points: {0}Loyalitetspoint: {0}
1503Loyalty ProgramLoyalitetsprogram
1504MainHoved
1505MaintenanceVedligeholdelse
1506Maintenance LogVedligeholdelseslog
1507Maintenance ManagerVedligeholdelseschef
1508Maintenance ScheduleVedligeholdelsesplan
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedligeholdelsesplan er ikke dannet for alle varer. Klik på "Generér plan'
1510Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {1}
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før denne salgsordre kan annulleres
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedligeholdelsesstatus skal annulleres eller afsluttes for at indsende
1513Maintenance UserVedligeholdelsesbruger
1514Maintenance VisitVedligeholdelsesbesøg
1515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedligeholdelsesbesøg {0} skal annulleres, før den denne salgordre annulleres
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedligeholdelsesstartdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
1517MakeOpret
1518Make PaymentForetag indbetaling
1519Make project from a template.Opret et projekt fra en skabelon.
1520Making Stock EntriesMaking Stock Angivelser
1521MaleMand
1522Manage Customer Group Tree.Administrer kundegruppetræ.
1523Manage Sales Partners.Administrér forhandlere.
1524Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person Tree.
1525Manage Territory Tree.Administrer Område-træ.
1526Manage your ordersAdministrer dine ordrer
1527ManagementLedelse
1528ManagerLeder
1529Managing ProjectsHåndtering af sager
1530Managing SubcontractingHåndtering af underleverancer
1531MandatoryObligatorisk
1532Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - skoleår
1533Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studerende fra
1534Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1535ManufactureFremstilling
1536ManufacturerProducent
1537Manufacturer Part NumberProducentens varenummer
1538ManufacturingProduktion
1539Manufacturing Quantity is mandatoryProduktionmængde er obligatorisk
1540MappingKortlægning
1541Mapping TypeKortlægningstype
1542Mark AbsentMarkér ikke-tilstede
1543Mark AttendanceMark Attendance
1544Mark Half DayMark Halvdags
1545Mark PresentMarker tilstede
1546MarketingMarketing
1547Marketing ExpensesMarkedsføringsomkostninger
1548MarketplaceMarketplace
1549Marketplace ErrorMarkedspladsfejl
1550MastersMasters
1551Match Payments with InvoicesMatch betalinger med fakturaer
1552Match non-linked Invoices and Payments.Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
1553MaterialMateriale
1554Material ConsumptionMaterialeforbrug
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbrug er ikke angivet i fremstillingsindstillinger.
1556Material ReceiptMateriale Kvittering
1557Material RequestMaterialeanmodning
1558Material Request DateMaterialeanmodningsdato
1559Material Request NoMateriale Request Nej
1560Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialeanmodning ikke oprettet, da der allerede findes mængde råvarer.
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialeanmodning af maksimum {0} kan oprettes for vare {1} mod salgsordre {2}
1562Material Request to Purchase OrderMaterialeanmodning til indkøbsordre
1563Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialeanmodning {0} er annulleret eller stoppet
1564Material Request {0} submitted.Materiellanmodning {0} indsendt.
1565Material TransferMateriale Transfer
1566Material TransferredMateriale overført
1567Material to SupplierMateriale til leverandøren
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimalt fritagelsesbeløb kan ikke være større end det maksimale fritagelsesbeløb {0} af skattefritagelseskategorien {1}
1569Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordele skal være større end nul for at uddele fordele
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimal rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
1571Max: {0}Max: {0}
1572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} er allerede bevaret for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløb, der er berettiget til komponenten {0}, overstiger {1}
1575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimumbeløbet for komponent {0} overstiger {1}
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ydelsesbeløb for medarbejderen {0} overstiger {1}
1577Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimal rabat for vare {0} er {1}%
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimal tilladelse tilladt i orlovstypen {0} er {1}
1579MedicalMedicinsk
1580Medical CodeMedicinske koder
1581Medical Code StandardMedicinske standardkoder
1582Medical DepartmentMedicinsk afdeling
1583Medical RecordMedicinsk journal
1584MediumMedium
1585MeetingMøde
1586Member ActivityMedlem Aktivitet
1587Member IDMedlems ID
1588Member NameMedlems navn
1589Member information.Medlemsoplysninger.
1590MembershipMedlemskab
1591Membership DetailsMedlemskabsdetaljer
1592Membership IDMedlemskab ID
1593Membership TypeMedlemskabstype
1594Memebership DetailsMemebership Detaljer
1595Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1596MergeFusionere
1597Merge AccountFusionskonto
1598Merge with Existing AccountFlet sammen med eksisterende konto
1599Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster: Er en kontogruppe, Rodtype og firma
1600Message ExamplesBesked Eksempler
1601Message SentBesked sendt
1602MethodMetode
1603Middle IncomeMidterste indkomst
1604Middle NameMellemnavn
1605Middle Name (Optional)Mellemnavn (Valgfrit)
1606Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større end Max Amt
1607Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antal kan ikke være større end Max Antal
1608Minimum Lead Age (Days)Mindste levealder (dage)
1609Miscellaneous ExpensesDiverse udgifter
1610Missing Currency Exchange Rates for {0}Manglende Valutakurser for {0}
1611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Der mangler en e-mailskabelon til forsendelsen. Vælg venligst en e-mailskabelon under Leveringsindstillinger.
1612Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende værdi for Password, API Key eller Shopify URL
1613Mode of PaymentBetalingsmåde
1614Mode of PaymentsBetalingsmåde
1615Mode of TransportTransportform
1616Mode of TransportationTransportform
1617Mode of payment is required to make a paymentBetalingsmåde er forpligtet til at foretage en betaling
1618ModelModel
1619Moderate SensitivityModerat følsomhed
1620MondayMandag
1621MonthlyMånedlig
1622Monthly DistributionMånedlig distribution
1623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig tilbagebetaling beløb kan ikke være større end Lånebeløb
1624MoreMere
1625More InformationMere information
1626More than one selection for {0} not allowedMere end et valg for {0} er ikke tilladt
1627More...Mere...
1628Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1629Moveflytte
1630Move ItemFlyt vare
1631Multi CurrencyMulti Valuta
1632Multiple Item prices.Flere varepriser.
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere loyalitetsprogram fundet for kunden. Vælg venligst manuelt.
1634Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}
1635Multiple VariantsFlere varianter
1636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
1637Musicmusik
1638My AccountMin konto
1639Name error: {0}Navn fejl: {0}
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
1641Name or Email is mandatoryNavn eller e-mail er obligatorisk
1642Nature Of SuppliesForsyningens art
1643NavigatingNavigering
1644Needs AnalysisBehovsanalyse
1645Negative Quantity is not allowedNegative Mængde er ikke tilladt
1646Negative Valuation Rate is not allowedNegative Værdiansættelses Rate er ikke tilladt
1647Negotiation/ReviewForhandling / anmeldelse
1648Net Asset value as onIndre værdi som på
1649Net Cash from FinancingNetto kontant fra finansiering
1650Net Cash from InvestingNetto kontant fra Investering
1651Net Cash from OperationsNetto kontant fra drift
1652Net Change in Accounts PayableNetto Ændring i Kreditor
1653Net Change in Accounts ReceivableNettoændring i Debitor
1654Net Change in CashNettoændring i kontanter
1655Net Change in EquityNettoændring i Equity
1656Net Change in Fixed AssetNettoændring i anlægsaktiver
1657Net Change in InventoryNetto Ændring i Inventory
1658Net ITC Available(A) - (B)Net ITC tilgængelig (A) - (B)
1659Net PayNettoløn
1660Net Pay cannot be less than 0Nettoløn kan ikke være mindre end 0
1661Net ProfitNettovinst
1662Net Salary AmountNettolønbeløb
1663Net TotalNetto i alt
1664Net pay cannot be negativeNettoløn kan ikke være negativ
1665New Account NameNy Kontonavn
1666New AddressNy adresse
1667New BOMNy stykliste
1668New Batch ID (Optional)Nyt partinr. (valgfri)
1669New Batch QtyNy partimængde
1670New CompanyNyt firma
1671New Cost Center NameNy Cost center navn
1672New Customer RevenueOmsætning nye kunder
1673New CustomersNye kunder
1674New DepartmentNy afdeling
1675New EmployeeNy medarbejder
1676New LocationNy placering
1677New Quality ProcedureNy kvalitetsprocedure
1678New Sales InvoiceNye salgsfaktura
1679New Sales Person NameNavn på ny salgsmedarbejder
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNyt serienummer kan ikke have lager angivet. Lageret skal sættes ved lagerindtastning eller købskvittering
1681New Warehouse NameNyt lagernavn
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
1683New taskNy opgave
1684New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler oprettes
1685NewslettersNyhedsbreve
1686Newspaper PublishersDagbladsudgivere
1687NextNæste
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæste kontakt af kan ikke være den samme som emnets e-mailadresse
1689Next Contact Date cannot be in the pastNæste kontakt d. kan ikke være i fortiden
1690Next StepsNæste skridt
1691No ActionIngen handling
1692No Customers yet!Ingen kunder endnu!
1693No DataIngen data
1694No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringskort valgt til kunden {}
1695No Employee FoundIngen medarbejder fundet
1696No Item with Barcode {0}Ingen vare med stregkode {0}
1697No Item with Serial No {0}Ingen vare med serienummer {0}
1698No Items available for transferIngen emner til overførsel
1699No Items selected for transferIngen emner valgt til overførsel
1700No Items to packIngen varer at pakke
1701No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen stykliste-varer at fremstille
1702No Items with Bill of Materials.Ingen varer med materialeregning.
1703No PermissionIngen tilladelse
1704No QuoteIntet citat
1705No RemarksIngen bemærkninger
1706No Result to submitIntet resultat at indsende
1707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønstrukturer tildelt medarbejder {0} på en given dato {1}
1708No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemandingsplaner fundet for denne betegnelse
1709No Student Groups created.Ingen elevgrupper oprettet.
1710No Students inIngen studerende i
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skat indeholdende data fundet for indeværende regnskabsår.
1712No Work Orders createdIngen arbejdsordrer er oprettet
1713No accounting entries for the following warehousesIngen bogføring for følgende lagre
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktiv eller standard-lønstruktur fundet for medarbejder {0} for de givne datoer
1715No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-mail-id&#39;er fundet.
1716No data for this periodIngen data for denne periode
1717No description givenIngen beskrivelse
1718No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nævnte kriterier
1719No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tab i valutakursen
1720No items listedIngen emner opført
1721No items to be received are overdueIngen emner, der skal modtages, er for sent
1722No material request createdIngen væsentlig forespørgsel oprettet
1723No more updatesIkke flere opdateringer
1724No of InteractionsIngen af interaktioner
1725No of SharesAntal aktier
1726No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen afventer materialeanmodninger fundet for at linke for de givne varer.
1727No products foundIngen produkter fundet
1728No products found.Ingen produkter fundet.
1729No record foundIngen post fundet
1730No records found in the Invoice tableIngen poster i faktureringstabellen
1731No records found in the Payment tableIngen resultater i Payment tabellen
1732No replies fromIngen svar fra
1733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønseddel fundet for at indsende for ovennævnte udvalgte kriterier ELLER lønsliste allerede indsendt
1734No tasksIngen opgaver
1735No time sheetsIngen tidsregistreringer
1736No valuesIngen værdier
1737No {0} found for Inter Company Transactions.Nej {0} fundet for Inter Company Transactions.
1738Non GST Inward SuppliesIkke-leverancer inden for GST
1739Non ProfitNon Profit
1740Non Profit (beta)Ikke-profit (beta)
1741Non-GST outward suppliesIkke-GST udgående forsyninger
1742Non-Group to GroupIkke-gruppe til gruppe
1743NoneIngen
1744None of the items have any change in quantity or value.Ingen af varerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1745NosNummerserie
1746Not AvailableIkke tilgængelig
1747Not MarkedIkke markeret
1748Not Paid and Not DeliveredIkke betalte og ikke leveret
1749Not PermittedIkke Tilladt
1750Not StartedIkke igangsat
1751Not activeIkke aktiv
1752Not allow to set alternative item for the item {0}Tillad ikke at indstille alternativt element til varen {0}
1753Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke tilladt at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
1754Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autoriseret til at redigere låst konto {0}
1755Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized da {0} overskrider grænser
1756Not permitted for {0}Ikke tilladt for {0}
1757Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tilladt, konfigurere Lab Test Template efter behov
1758Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke muligt. Deaktiver venligst serviceenhedstypen
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Bemærk: forfalden / reference Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dag (e)
1760Note: Item {0} entered multiple timesBemærk: Varer {0} indtastet flere gange
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedBemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Bemærk: Der er ikke nok dage til rådighed til fraværstype {0}
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Bemærk: Dette omkostningssted er en gruppe. Kan ikke postere mod grupper.
1765Note: {0}Bemærk: {0}
1766NotesNoter
1767Nothing is included in grossIntet er inkluderet i brutto
1768Nothing more to show.Intet mere at vise.
1769Nothing to changeIntet at ændre
1770Notice PeriodOpsigelsesperiode
1771Notify Customers via EmailUnderret kunder via e-mail
1772NumberNummer
1773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
1774Number of InteractionAntal interaktioner
1775Number of OrderAntal Order
1776Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntal nye konti, det vil blive inkluderet i kontonavnet som et præfiks
1777Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntal nye Omkostningscenter, det vil blive inkluderet i priscenternavnet som et præfiks
1778Number of root accounts cannot be less than 4Antallet af rodkonti kan ikke være mindre end 4
1779Odometerkilometertæller
1780Office EquipmentsKontorudstyr
1781Office Maintenance ExpensesKontorholdudgifter
1782Office RentKontorleje
1783On HoldI venteposition
1784On Net TotalOn Net Total
1785One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan kun indgå i et enkelt loyalitetsprogram.
1786Online AuctionsOnline auktioner
1787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedKun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; og &quot;Afvist&quot; kan indsendes
1788Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun den studerendes ansøger med statusen &quot;Godkendt&quot; vælges i nedenstående tabel.
1789Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brugere med {0} rolle kan registrere sig på Marketplace
1790Open BOM {0}Åben stykliste {0}
1791Open Item {0}Åbent Item {0}
1792Open NotificationsÅbne Meddelelser
1793Open OrdersÅbn ordrer
1794Open a new ticketÅbn en ny billet
1795OpeningÅbning
1796Opening (Cr)Åbning (Cr)
1797Opening (Dr)Åbning (Dr)
1798Opening Accounting BalanceÅbning Regnskab Balance
1799Opening Accumulated DepreciationÅbning Akkumulerede afskrivninger
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åbning Akkumuleret afskrivning skal være mindre end lig med {0}
1801Opening BalanceÅbnings balance
1802Opening Balance EquityÅbning Balance Egenkapital
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
1804Opening Date should be before Closing DateÅbning Dato bør være, før Closing Dato
1805Opening Entry JournalÅbning Entry Journal
1806Opening Invoice Creation ToolÅbning af fakturaoprettelsesværktøj
1807Opening Invoice ItemÅbning af fakturaelement
1808Opening InvoicesÅbning af fakturaer
1809Opening Invoices SummaryÅbning af fakturaoversigt
1810Opening QtyÅbning Antal
1811Opening StockÅbning Stock
1812Opening Stock BalanceÅbning Stock Balance
1813Opening Valueåbning Value
1814Opening {0} Invoice createdÅbning {0} Faktura oprettet
1815OperationOperation
1816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
1817Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsBetjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1818Operationsoperationer
1819Operations cannot be left blankOperationer kan ikke være tomt
1820Opp CountOpp Count
1821Opp/Lead %Opp / Lead%
1822OpportunitiesSalgsmuligheder
1823Opportunities by lead sourceMuligheder ved hjælp af blykilde
1824OpportunitySalgsmulighed
1825Opportunity AmountMulighedsbeløb
1826Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste, der ikke er indstillet for orlovsperioden {0}
1827Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet.
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
1829OptionsOptioner
1830Order CountOrdreantal
1831Order EntryOrdreindgang
1832Order ValueOrdreværdi
1833Order rescheduled for syncOrdre omlagt til synkronisering
1834Order/Quot %Ordre / Quot%
1835Orderedbestilt
1836Ordered QtyBestilt Antal
1837Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antal: Mængde bestilt til køb, men ikke modtaget.
1838Ordersordrer
1839Orders released for production.Ordrer frigivet til produktion.
1840OrganizationOrganisation
1841Organization NameOrganisationens navn
1842OtherAndre
1843Other ReportsAndre rapporter
1844Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre udgående leverancer (Nul bedømt, undtaget)
1845OthersAndre
1846Out QtyOut Antal
1847Out ValueOut Value
1848Out of OrderVirker ikke
1849OutgoingUdgående
1850OutstandingUdestående
1851Outstanding AmountUdestående beløb
1852Outstanding AmtEnestående Amt
1853Outstanding Cheques and Deposits to clearAnvendes ikke
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
1855Outward taxable supplies(zero rated)Udgående afgiftspligtige forsyninger (nul nominel)
1856OverdueForfalden
1857Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellem {0} og {1}
1858Overlapping conditions found between:Overlappende betingelser fundet mellem:
1859OwnerEjer
1860PANPANDE
1861PO already created for all sales order itemsPO allerede oprettet for alle salgsordre elementer
1862POSKassesystem
1863POS ProfileKassesystemprofil
1864POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil er påkrævet for at bruge Point-of-Sale
1865POS Profile required to make POS EntryPOS profil kræves for at gøre POS indtastning
1866POS SettingsPOS-indstillinger
1867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mængde skal være lig mængde for vare {0} i række {1}
1868Packing SlipPakkeseddel
1869Packing Slip(s) cancelledPakkeseddel (ler) annulleret
1870Paidbetalt
1871Paid AmountBetalt beløb
1872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt beløb kan ikke være større end det samlede negative udestående beløb {0}
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalBetalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end beløb i alt
1874Paid and Not DeliveredBetalt og ikke leveret
1875ParameterParameter
1876Parent Item {0} must not be a Stock ItemOverordnet bare {0} må ikke være en lagervare
1877Parents Teacher Meeting AttendanceForældres lærermøde
1878Part-timeDeltid
1879Partially DepreciatedDelvist afskrevet
1880Partially ReceivedDelvist modtaget
1881PartySelskab
1882Party NameSelskabsnavn
1883Party TypeSelskabstype
1884Party Type and Party is mandatory for {0} accountSelskabstype og Selskab er obligatorisk for {0} konto
1885Party Type is mandatorySelskabstypen er obligatorisk
1886Party is mandatoryParty er obligatorisk
1887PasswordAdgangskode
1888Password policy for Salary Slips is not setAdgangskodepolitik for lønsedler er ikke indstillet
1889Past Due DateForfaldsdato
1890PatientPatient
1891Patient AppointmentPatientaftale
1892Patient EncounterKonsultation
1893Patient not foundPatient ikke fundet
1894Pay RemainingBetal resten
1895Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1896Payablebetales
1897Payable AccountBetales konto
1898Payable AmountBetalbart beløb
1899PaymentBetaling
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling annulleret. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1901Payment ConfirmationBetalingsbekræftelse
1902Payment DateBetalingsdato
1903Payment DaysBetalingsdage
1904Payment DocumentBetaling dokument
1905Payment Due DateSidste betalingsdato
1906Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Entries {0} er un-linked
1907Payment EntryBetaling indtastning
1908Payment Entry already existsBetaling indtastning findes allerede
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
1910Payment Entry is already createdBetalingspost er allerede dannet
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling mislykkedes. Tjek venligst din GoCardless-konto for flere detaljer
1912Payment GatewayBetaling Gateway
1913Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke oprettet, skal du oprette en manuelt.
1914Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1915Payment ModeBetaling tilstand
1916Payment Receipt NoteBetalingskvittering
1917Payment RequestBetalingsanmodning
1918Payment Request for {0}Betalingsanmodning om {0}
1919Payment TemsBetalingstemmer
1920Payment TermBetalingsbetingelser
1921Payment TermsBetalingsbetingelser
1922Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser skabelon
1923Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser baseret på betingelser
1924Payment TypeBetalingstype
1925Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end Udestående beløb {2}
1927Payment of {0} from {1} to {2}Betaling af {0} fra {1} til {2}
1928Payment request {0} createdBetalingsanmodning {0} oprettet
1929PaymentsBetalinger
1930PayrollLøn
1931Payroll NumberLønnsnummer
1932Payroll PayableUdbetalt løn
1933PayslipLønseddel
1934Pending ActivitiesAfventende aktiviteter
1935Pending AmountAfventende beløb
1936Pending LeavesAfventer blade
1937Pending QtyAfventende antal
1938Pending QuantityVenter mængde
1939Pending ReviewAfventende anmeldelse
1940Pending activities for todayAfventende aktiviteter for i dag
1941Pension FundsPensionskasser
1942Percentage Allocation should be equal to 100%Procentdel fordeling bør være lig med 100%
1943Perception AnalysisPerception Analysis
1944PeriodPeriode
1945Period Closing EntryPeriode Lukning indtastning
1946Period Closing VoucherPeriode Lukning Voucher
1947Periodicityhyppighed
1948Personal DetailsPersonlige oplysninger
1949PharmaceuticalFarmaceutiske
1950PharmaceuticalsLægemidler
1951PhysicianLæge
1952PieceworkAkkordarbejde
1953PincodePinkode
1954Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (Stat / UT)
1955Place OrderAngiv bestilling
1956Plan NamePlan navn
1957Plan for maintenance visits.Plan for vedligeholdelse besøg.
1958Planned QtyPlanlagt mængde
1959Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antal: Mængde, hvor arbejdsordren er hævet, men afventer at blive fremstillet.
1960PlanningPlanlægning
1961Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1962Please Set Supplier Group in Buying Settings.Angiv leverandørgruppe i købsindstillinger.
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsTilføj venligst en midlertidig åbningskonto i kontoplan
1964Please add the account to root level Company - Tilføj kontoen til rodniveau Firma -
1965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentTilføj venligst de resterende fordele {0} til en eksisterende komponent
1966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
1967Please click on 'Generate Schedule'Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Klik på "Generer plan" for at hente serienummeret tilføjet til vare {0}
1969Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKlik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1970Please confirm once you have completed your trainingBekræft venligst, når du har afsluttet din træning
1971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Opret venligst købskvittering eller købsfaktura for varen {0}
1972Please define grade for Threshold 0%Angiv venligst lønklasse for Tærskel 0%
1973Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved bestilling af faktiske udgifter
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAktivér venligst ved købsordre og gældende ved bestilling af faktiske udgifter
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupAktivér standard indgående konto, før du opretter Daglig Arbejdsopsamlingsgruppe
1976Please enable pop-upsSlå pop-ups til
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIndtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
1978Please enter API Consumer KeyIndtast venligst API forbrugernøgle
1979Please enter API Consumer SecretIndtast venligst API Consumer Secret
1980Please enter Account for Change AmountIndtast konto for returbeløb
1981Please enter Approving Role or Approving UserIndtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
1982Please enter Cost CenterIndtast omkostningssted
1983Please enter Delivery DateIndtast venligst Leveringsdato
1984Please enter Employee Id of this sales personIndtast venligst Medarbejder Id dette salg person
1985Please enter Expense AccountIndtast venligst udgiftskonto
1986Please enter Item Code to get Batch NumberIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1987Please enter Item Code to get batch noIndtast venligst varenr. for at få partinr.
1988Please enter Item firstIndtast vare først
1989Please enter Maintaince Details firstIndtast venligst Maintaince Detaljer først
1990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
1991Please enter Preferred Contact EmailIndtast foretrukket kontakt e-mail
1992Please enter Production Item firstIndtast venligst Produktion Vare først
1993Please enter Purchase Receipt firstIndtast venligst købskvittering først
1994Please enter Receipt DocumentIndtast Kvittering Dokument
1995Please enter Reference dateIndtast referencedato
1996Please enter Repayment PeriodsIndtast venligst Tilbagebetalingstid
1997Please enter Reqd by DateIndtast venligst Reqd by Date
1998Please enter Woocommerce Server URLIndtast venligst Woocommerce Server URL
1999Please enter Write Off AccountIndtast venligst Skriv Off konto
2000Please enter atleast 1 invoice in the tableIndtast venligst mindst en faktura i tabellen
2001Please enter company firstIndtast venligst firma først
2002Please enter company name firstIndtast venligst firmanavn først
2003Please enter default currency in Company MasterIndtast standardvaluta i Firma-masteren
2004Please enter message before sendingIndtast venligst en meddelelse, før du sender
2005Please enter parent cost centerIndtast overordnet omkostningssted
2006Please enter quantity for Item {0}Indtast mængde for vare {0}
2007Please enter relieving date.Indtast lindre dato.
2008Please enter repayment AmountIndtast tilbagebetaling Beløb
2009Please enter valid Financial Year Start and End DatesIndtast venligst det gyldige regnskabsårs start- og slutdatoer
2010Please enter valid email addressIndtast venligst en gyldig e-mailadresse
2011Please enter {0} firstIndtast venligst {0} først
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.Udfyld alle detaljer for at generere vurderingsresultatet.
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0}Identificer / opret konto (gruppe) for type - {0}
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificer / opret konto (Ledger) for type - {0}
2015Please login as another user to register on MarketplaceLog venligst ind som en anden bruger for at registrere dig på Marketplace
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
2017Please mention Basic and HRA component in CompanyNævn venligst Basic og HRA komponent i Company
2018Please mention Round Off Account in CompanyHenvis Round Off-konto i selskabet
2019Please mention Round Off Cost Center in CompanyHenvis afrunde omkostningssted i selskabet
2020Please mention no of visits requiredHenvis ikke af besøg, der kræves
2021Please mention the Lead Name in Lead {0}Angiv Lead Name in Lead {0}
2022Please pull items from Delivery NoteTræk varene fra følgeseddel
2023Please register the SIREN number in the company information fileIndtast venligst SIREN-nummeret i virksomhedens informationsfil
2024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
2025Please save the patient firstGem venligst patienten først
2026Please save the report again to rebuild or updateGem rapporten igen for at genopbygge eller opdatere
2027Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
2028Please select Apply Discount OnVælg Anvend Rabat på
2029Please select BOM against item {0}Vælg venligst BOM mod punkt {0}
2030Please select BOM for Item in Row {0}Vælg BOM for Item i række {0}
2031Please select BOM in BOM field for Item {0}Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
2032Please select Category firstVælg kategori først
2033Please select Charge Type firstVælg Charge Type først
2034Please select CompanyVælg firma
2035Please select Company and DesignationVælg venligst Firma og Betegnelse
2036Please select Company and Party Type firstVælg Virksomhed og Selskabstype først
2037Please select Company and Posting Date to getting entriesVælg venligst Company og Posting Date for at få poster
2038Please select Company firstVælg venligst firma først
2039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVælg venligst Afslutningsdato for Udfyldt Asset Maintenance Log
2040Please select Completion Date for Completed RepairVælg venligst Afslutningsdato for Afsluttet Reparation
2041Please select CourseVælg kursus
2042Please select DrugVælg venligst medicin
2043Please select EmployeeVælg venligst Medarbejder
2044Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVælg eksisterende firma for at danne kontoplanen
2045Please select Healthcare ServiceVælg venligst Healthcare Service
2046Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVælg venligst en vare, hvor "Er lagervare" er "nej" og "Er salgsvare" er "Ja", og der er ingen anden produktpakke
2047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVælg venligst Vedligeholdelsesstatus som Afsluttet eller fjern Afslutningsdato
2048Please select Party Type firstVælg Selskabstype først
2049Please select PatientVælg venligst en patient
2050Please select Patient to get Lab TestsVælg patient for at få laboratorieprøver
2051Please select Posting Date before selecting PartyVælg Bogføringsdato før du vælger Selskab
2052Please select Posting Date firstVælg bogføringsdato først
2053Please select Price ListVælg venligst prisliste
2054Please select ProgramVælg venligst Program
2055Please select Qty against item {0}Vælg venligst antal imod vare {0}
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVælg venligst Sample Retention Warehouse i lagerindstillinger først
2057Please select Start Date and End Date for Item {0}Vælg Start og slutdato for Item {0}
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVælg venligst Student Admission, som er obligatorisk for den betalte studentansøger
2059Please select a BOMVælg venligst en BOM
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVælg venligst et parti for vare {0}. Kunne ikke finde et eneste parti, der opfylder dette krav
2061Please select a CompanyVælg firma
2062Please select a batchVælg venligst et parti
2063Please select a csv fileVælg en CSV-fil
2064Please select a field to edit from numpadVælg venligst et felt for at redigere fra numpad
2065Please select a tableVælg venligst en tabel
2066Please select a valid DateVælg venligst en gyldig dato
2067Please select a value for {0} quotation_to {1}Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
2068Please select a warehouseVælg venligst et lager
2069Please select at least one domain.Vælg mindst et domæne.
2070Please select correct accountVælg korrekt konto
2071Please select dateVælg venligst dato
2072Please select item codeVælg Varenr.
2073Please select month and yearVælg måned og år
2074Please select prefix firstVælg venligst præfiks først
2075Please select the CompanyVælg venligst firmaet
2076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vælg venligst flere tierprogramtype for mere end én samlingsregler.
2077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vælg venligst vurderingsgruppen bortset fra &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2078Please select the document type firstVælg dokumenttypen først
2079Please select weekly off dayVælg ugentlig fridag
2080Please select {0}Vælg {0}
2081Please select {0} firstVælg {0} først
2082Please set 'Apply Additional Discount On'Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Sæt venligst "Gevinst/tabskonto vedr. salg af anlægsaktiv" i firma {0}
2085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Indstil konto i lager {0} eller standard lagerkonto i firma {1}
2086Please set B2C Limit in GST Settings.Indstil venligst B2C-begrænsning i GST-indstillinger.
2087Please set CompanyAngiv venligst firma
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Indstil Firmafilter blankt, hvis Group By er &#39;Company&#39;
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Venligst sæt Standard Payroll Betales konto i Company {0}
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
2091Please set Email AddressAngiv e-mail adresse
2092Please set GST Accounts in GST SettingsIndstil venligst GST-konti i GST-indstillinger
2093Please set Hotel Room Rate on {}Indstil hotelpris på {}
2094Please set Number of Depreciations BookedVenligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Indstil Urealiseret Exchange Gain / Loss-konto i firma {0}
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleIndstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Angiv en standard helligdagskalender for medarbejder {0} eller firma {1}
2098Please set account in Warehouse {0}Venligst indstil konto i lager {0}
2099Please set an active menu for Restaurant {0}Indstil en aktiv menu for Restaurant {0}
2100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Indstil tilknyttet konto i Skatholdigheds kategori {0} mod firma {1}
2101Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngiv mindst en række i skatter og afgifter tabellen
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
2103Please set default account in Salary Component {0}Angiv standardkonto i lønart {0}
2104Please set default customer in Restaurant SettingsIndstil standardkunde i Restaurantindstillinger
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for tilladelse til godkendelse af tilladelser i HR-indstillinger.
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Angiv standardskabelon for meddelelsen om statusstatus i HR-indstillinger.
2107Please set default {0} in Company {1}Indstil standard {0} i Company {1}
2108Please set filter based on Item or WarehouseIndstil filter baseret på Item eller Warehouse
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVenligst indstil afgangspolitik for medarbejder {0} i medarbejder- / bedømmelsesrekord
2110Please set recurring after savingVenligst sæt tilbagevendende efter besparelse
2111Please set the CompanyAngiv venligst selskabet
2112Please set the Customer AddressAngiv kundeadresse
2113Please set the Date Of Joining for employee {0}Angiv ansættelsesdatoen for medarbejder {0}
2114Please set the Default Cost Center in {0} company.Angiv standardkostningscenteret i {0} firmaet.
2115Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestAngiv e-mail-id til den studerende for at sende betalingsanmodningen
2116Please set the Item Code firstIndstil varenummeret først
2117Please set the Payment ScheduleAngiv betalingsplanen
2118Please set the series to be used.Indstil den serie, der skal bruges.
2119Please set {0} for address {1}Angiv {0} for adresse {1}
2120Please setup Students under Student GroupsOpsæt venligst studerende under elevgrupper
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Del venligst din feedback til træningen ved at klikke på &#39;Træningsfejl&#39; og derefter &#39;Ny&#39;
2122Please specify CompanyAngiv venligst firma
2123Please specify Company to proceedAngiv venligst firma for at fortsætte
2124Please specify a valid 'From Case No.'Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
2126Please specify at least one attribute in the Attributes tableAngiv mindst én attribut i Attributter tabellen
2127Please specify currency in CompanyAngiv venligst valuta i firmaet
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothAngiv venligst enten mængde eller værdiansættelsebeløb eller begge
2129Please specify from/to rangeAngiv fra / til spænder
2130Please supply the specified items at the best possible ratesAngiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
2131Please update your status for this training eventOpdater venligst din status for denne træningsbegivenhed
2132Please wait 3 days before resending the reminder.Vent venligst 3 dage før genudsender påmindelsen.
2133Point of SaleKassesystem
2134Point-of-SaleKassesystem
2135Point-of-Sale ProfileKassesystemprofil
2136PortalPortal
2137Portal SettingsPortal Indstillinger
2138Possible SupplierMulig leverandør
2139Postal ExpensesPortoudgifter
2140Posting DateBogføringsdato
2141Posting Date cannot be future dateBogføringsdato kan ikke være en fremtidig dato
2142Posting TimeBogføringsdato og -tid
2143Posting date and posting time is mandatoryBogføringsdato og -tid er obligatorisk
2144Posting timestamp must be after {0}Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
2145Potential opportunities for selling.Potentielle muligheder for at sælge.
2146Practitioner ScheduleBehandlingskalender
2147Pre SalesPre-Sale
2148PreferencePreference
2149Prescribed ProceduresForeskrevne procedurer
2150PrescriptionRecept
2151Prescription DosageReceptpligtig dosering
2152Prescription DurationReceptpligtig varighed
2153PrescriptionsRecepter
2154PresentTilstede
2155Prevforrige
2156PreviewEksempel
2157Preview Salary SlipLønseddel kladde
2158Previous Financial Year is not closedForegående regnskabsår er ikke lukket
2159PricePris
2160Price ListPrisliste
2161Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2162Price List RatePrisliste Rate
2163Price List master.Master-Prisliste.
2164Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste skal være gældende for at købe eller sælge
2165Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktiveret eller findes ikke
2166Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabatplader kræves
2167PricingPriser
2168Pricing RulePrisfastsættelsesregel
2169Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prisfastsættelsesregel skal først baseres på feltet 'Gælder for', som kan indeholde vare, varegruppe eller varemærke.
2170Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prisfastsættelseregler laves for at overskrive prislisten og for at fastlægge rabatprocenter baseret på forskellige kriterier.
2171Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} opdateres
2172Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prisfastsættelsesregler er yderligere filtreret på mængden.
2173Primary Address DetailsPrimær adresseoplysninger
2174Primary Contact DetailsPrimær kontaktoplysninger
2175Principal Amounthovedstol
2176Print FormatUdskriftsformat
2177Print IRS 1099 FormsUdskriv IRS 1099-formularer
2178Print Report CardUdskriv rapportkort
2179Print SettingsUdskriftsindstillinger
2180Print and StationeryPrint og papirvarer
2181Print settings updated in respective print formatUdskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
2182Print taxes with zero amountUdskriv skatter med nul beløb
2183Printing and BrandingUdskriving
2184Private EquityPrivate Equity
2185Privilege LeavePrivilege Forlad
2186ProbationKriminalforsorgen
2187Probationary PeriodPrøvetid
2188ProcedureProcedure
2189Process Day Book DataBehandl data fra dagbogen
2190Process Master DataBehandle stamdata
2191Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversigt over konti og parter
2192Processing Items and UOMsBehandler varer og UOM&#39;er
2193Processing Party AddressesBehandler parti-adresser
2194Processing VouchersBehandler værdikuponer
2195Procurementindkøb
2196Produced QtyProduceret antal
2197ProductProdukt
2198Product BundleProduktpakke
2199Product SearchSøg efter vare
2200ProductionProduktion
2201Production ItemProduktion Vare
2202ProductsProdukter
2203Profit and LossResultatopgørelse
2204Profit for the yearÅrets resultat
2205ProgramProgram
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program i gebyrstrukturen og studentegruppen {0} er forskellige.
2207Program {0} does not exist.Program {0} findes ikke.
2208Program: Program:
2209Progress % for a task cannot be more than 100.Fremskridt-% for en opgave kan ikke være mere end 100.
2210Project Collaboration InvitationInvitation til sagssamarbejde
2211Project IdSags-id
2212Project ManagerProjektleder
2213Project NameSagsnavn
2214Project Start DateSag startdato
2215Project StatusSagsstatus
2216Project Summary for {0}Projektoversigt for {0}
2217Project Update.Projektopdatering.
2218Project ValueSagsværdi
2219Project activity / task.Sagsaktivitet / opgave.
2220Project master.Sags-master.
2221Project-wise data is not available for QuotationSagsdata er ikke tilgængelige for tilbuddet
2222ProjectedForventet
2223Projected QtyProjiceret antal
2224Projected Quantity FormulaProjekteret mængdeformel
2225ProjectsSager
2226PropertyEjendom
2227Property already addedEjendom tilføjet allerede
2228Proposal WritingForslag Skrivning
2229Proposal/Price QuoteForslag / pris citat
2230ProspectingForundersøgelse
2231Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2232PublicationsPublikationer
2233Publish Items on WebsiteVis varer på hjemmesiden
2234PublishedUdgivet
2235PublishingUdgivning
2236PurchaseIndkøb
2237Purchase AmountIndkøbsbeløb
2238Purchase DateKøbsdato
2239Purchase InvoiceKøbsfaktura
2240Purchase Invoice {0} is already submittedKøbsfaktura {0} er allerede godkendt
2241Purchase ManagerIndkøbschef
2242Purchase Master ManagerIndkøb Master manager
2243Purchase OrderIndkøbsordre
2244Purchase Order AmountIndkøbsordremængde
2245Purchase Order Amount(Company Currency)Indkøbsordremængde (virksomhedsvaluta)
2246Purchase Order DateIndkøbsordringsdato
2247Purchase Order Items not received on timeIndkøbsordre Varer ikke modtaget i tide
2248Purchase Order number required for Item {0}Indkøbsordrenr. påkrævet for vare {0}
2249Purchase Order to PaymentIndkøbsordre til betaling
2250Purchase Order {0} is not submittedIndkøbsordre {0} er ikke godkendt
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Indkøbsordrer er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}.
2252Purchase Orders given to Suppliers.Indkøbsordrer givet til leverandører.
2253Purchase Price ListIndkøbsprisliste
2254Purchase ReceiptKøbskvittering
2255Purchase Receipt {0} is not submittedKøbskvittering {0} er ikke godkendt
2256Purchase Tax TemplateIndgående moms-skabelon
2257Purchase UserIndkøbsbruger
2258Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesIndkøbsordrer hjælpe dig med at planlægge og følge op på dine køb
2259PurchasingIndkøb
2260Purpose must be one of {0}Formålet skal være en af {0}
2261QtyAntal
2262Qty To ManufactureAntal at producere
2263Qty TotalAntal i alt
2264Qty for {0}Antal for {0}
2265QualificationKvalifikation
2266QualityKvalitet
2267Quality ActionKvalitetshandling
2268Quality Goal.Kvalitetsmål.
2269Quality InspectionKvalitetskontrol
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontrol: {0} indsendes ikke for varen: {1} i række {2}
2271Quality ManagementKvalitetssikring
2272Quality MeetingKvalitetsmøde
2273Quality ProcedureKvalitetsprocedure
2274Quality Procedure.Kvalitetsprocedure.
2275Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2276QuantityMængde
2277Quantity for Item {0} must be less than {1}Mængde for vare {0} skal være mindre end {1}
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antal i række {0} ({1}), skal være det samme som den fremstillede mængde {2}
2279Quantity must be less than or equal to {0}Antal skal være mindre end eller lig med {0}
2280Quantity must not be more than {0}Antal må ikke være mere end {0}
2281Quantity required for Item {0} in row {1}Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
2282Quantity should be greater than 0Mængde bør være større end 0
2283Quantity to MakeMængde at gøre
2284Quantity to Manufacture must be greater than 0.Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
2285Quantity to ProduceMængde at fremstille
2286Quantity to Produce can not be less than ZeroMængden, der skal produceres, kan ikke være mindre end Nul
2287Query OptionsQuery Options
2288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kø for at erstatte BOM. Det kan tage et par minutter.
2289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kø for opdatering af seneste pris i alle Materialebevis. Det kan tage et par minutter.
2290Quick Journal EntryHurtig kassekladde
2291Quot CountCiteringsantal
2292Quot/Lead %Tilbud/emne %
2293QuotationTilbud
2294Quotation {0} is cancelledTilbud {0} er ikke længere gyldigt
2295Quotation {0} not of type {1}Tilbud {0} ikke af typen {1}
2296QuotationsTilbud
2297Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitater er forslag, bud, du har sendt til dine kunder
2298Quotations received from Suppliers.Tilbud modtaget fra Leverandører.
2299Quotations: Tilbud:
2300Quotes to Leads or Customers.Tilbud til emner eller kunder.
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ&#39;er er ikke tilladt for {0} på grund af et scorecard stående på {1}
2302RangePeriode
2303RateSats
2304Rate:Sats:
2305RatingBedømmelse
2306Raw MaterialRåmateriale
2307Raw MaterialsRåmateriale
2308Raw Materials cannot be blank.Råmaterialer kan ikke være tom.
2309Re-openGenåbne
2310Read blogLæs blog
2311Read the ERPNext ManualLæs ERPNext-håndbogen
2312Reading Uploaded FileLæsning af uploadet fil
2313Real EstateReal Estate
2314Reason For Putting On HoldÅrsag til at sætte på hold
2315Reason for HoldÅrsag til hold
2316Reason for hold: Årsag til hold:
2317ReceiptKvittering
2318Receipt document must be submittedKvittering skal godkendes
2319Receivabletilgodehavende
2320Receivable AccountTilgodehavende konto
2321ReceivedModtaget
2322Received OnModtaget On
2323Received QuantityModtaget mængde
2324Received Stock EntriesModtagne aktieindgange
2325Receiver List is empty. Please create Receiver ListModtager List er tom. Opret Modtager liste
2326RecipientsModtagere
2327ReconcileForene
2328Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv
2329RecordsRecords
2330Redirect URLOmdiriger URL
2331RefRef
2332Ref DateRef Dato
2333ReferenceHenvisning
2334Reference #{0} dated {1}Henvisning # {0} dateret {1}
2335Reference DateHenvisning Dato
2336Reference Doctype must be one of {0}Henvisning Doctype skal være en af {0}
2337Reference Documentreferencedokument
2338Reference Document TypeReferencedokument type
2339Reference No & Reference Date is required for {0}Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
2341Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato
2342Reference No.Referencenummer.
2343Reference NumberReferencenummer
2344Reference Ownerhenvisning Ejer
2345Reference TypeHenvisning Type
2346Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Reference: {0}, varekode: {1} og kunde: {2}
2347ReferencesReferencer
2348Refresh TokenOpdater Token
2349RegionRegion
2350RegisterTilmeld
2351RejectAfvise
2352RejectedAfvist
2353RelatedRelaterede
2354Relation with Guardian1Forholdet til Guardian1
2355Relation with Guardian2Forholdet til Guardian2
2356Release DateUdgivelses dato
2357Reload Linked AnalysisGenindlæs tilknyttet analyse
2358RemainingResterende
2359Remaining BalanceResterende saldo
2360RemarksBemærkninger
2361Reminder to update GSTIN SentPåmindelse om at opdatere GSTIN Sendt
2362Remove item if charges is not applicable to that itemFjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post
2363Removed items with no change in quantity or value.Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
2364ReopenGenåben
2365Reorder LevelGenbestil Level
2366Reorder QtyGenbestil Antal
2367Repeat Customer RevenueOmsætning gamle kunder
2368Repeat CustomersGamle kunder
2369Replace BOM and update latest price in all BOMsErstat BOM og opdater seneste pris i alle BOM&#39;er
2370RepliedSvarede
2371RepliesSvar
2372ReportRapport
2373Report BuilderRapportgenerator
2374Report TypeKontotype
2375Report Type is mandatoryKontotype er obligatorisk
2376ReportsRapporter
2377Reqd By DateReqd efter dato
2378Reqd QtyReqd Antal
2379Request for QuotationAnmodning om tilbud
2380Request for QuotationsAnmodning om tilbud
2381Request for Raw MaterialsAnmodning om råvarer
2382Request for purchase.Indkøbsanmodning.
2383Request for quotation.Anmodning om tilbud.
2384Requested QtyAnmodet mængde
2385Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Anmodet antal: Antal anmodet om køb, men ikke bestilt.
2386Requesting SiteAnmoder om websted
2387Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anmodning betaling mod {0} {1} for beløb {2}
2388RequestorAnmoders
2389Required OnForfalder den
2390Required QtyNødvendigt antal
2391Required QuantityPåkrævet mængde
2392RescheduleOmlæg
2393ResearchForskning
2394Research & DevelopmentForskning &amp; Udvikling
2395ResearcherForsker
2396Resend Payment EmailGensend Betaling E-mail
2397Reserve WarehouseReserve Warehouse
2398Reserved QtyReserveret mængde
2399Reserved Qty for ProductionReserveret Antal for Produktion
2400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reserveret antal til produktion: Råvaremængde til fremstilling af produktionsartikler.
2401Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveret antal: Mængde bestilt til salg, men ikke leveret.
2402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveret lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer leveret
2403Reserved for manufacturingReserveret til fremstilling
2404Reserved for saleReserveret til salg
2405Reserved for sub contractingReserveret til underentreprise
2406ResistantResistente
2407Resolve error and upload again.Løs fejl og upload igen.
2408Responsibilitiesansvar
2409Rest Of The WorldResten af verden
2410Restart SubscriptionGenstart abonnement
2411RestaurantRestaurant
2412Result DateResultatdato
2413Result already SubmittedResultat allerede indsendt
2414ResumeGenoptag
2415RetailRetail
2416Retail & WholesaleDetail &amp; Wholesale
2417Retail OperationsDetailoperationer
2418Retained EarningsOverført overskud
2419Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede oprettet eller Sample Mængde ikke angivet
2421ReturnRetur
2422Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2423Return / Debit NoteRetur / debetnota
2424ReturnsRetur
2425Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2426Review Invitation SentGennemgå invitation sendt
2427Review and ActionGennemgang og handling
2428RoleRolle
2429Rooms BookedVærelser reserveret
2430Root CompanyRoot Company
2431Root TypeRodtype
2432Root Type is mandatoryRodtypen er obligatorisk
2433Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2434Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke have en forælder cost center
2435Round OffAfrundninger
2436Rounded TotalAfrundet i alt
2437RouteRute
2438Row # {0}: Række # {0}:
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Række # {0}: Partinr. skal være det samme som {1} {2}
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større end den sats, der anvendes i {1} {2}
2442Row # {0}: Serial No is mandatoryRække # {0}: serienummer er obligatorisk
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Række # {0}: serienummer {1} matcher ikke med {2} {3}
2444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være negativt
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabel): Beløbet skal være positivt
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Række nr. {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Allokeret beløb kan ikke være større end udestående beløb.
2448Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke indstille Rate hvis beløb er større end faktureret beløb for Item {1}.
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Anvendes ikke {0} {1} {2}
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Duplicate entry i Referencer {1} {2}
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRække nr. {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før købsdato
2453Row #{0}: Item addedRække nr. {0}: Element tilføjet
2454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRække # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes
2456Row #{0}: Please set reorder quantityRække # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Række # {0}: Angiv serienummer for vare {1}
2458Row #{0}: Qty increased by 1Række nr. {0}: Antal steg med 1
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type skal være en af Expense Claim eller Journal Entry
2461Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde
2462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før Transaktionsdato
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1}Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
2466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Række nr. {0}: Status skal være {1} for fakturaborting {2}
2467Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRække # {0}: Parti {1} har kun {2} mængde. Vælg venligst et andet parti, der har {3} antal tilgængelige eller opdel rækken i flere rækker for at kunne levere fra flere partier
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rækken # {0}: {1} kan ikke være negativ for vare {2}
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rækkenr. {0}: Beløb kan ikke være større end Udestående Beløb overfor Udlæg {1}. Udestående Beløb er {2}
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Række {0}: Drift er påkrævet mod råvareelementet {1}
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Række {0} # Tildelt mængde {1} kan ikke være større end uanmeldt mængde {2}
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Række {0} # Item {1} kan ikke overføres mere end {2} imod indkøbsordre {3}
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRække {0} # Betalt beløb kan ikke være større end det ønskede forskudsbeløb
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.Række {0}: Aktivitetstypen er obligatorisk.
2476Row {0}: Advance against Customer must be creditRække {0}: Advance mod kunden skal være kredit
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debitRække {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Række {0}: stykliste ikke fundet for vare {1}
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRække {0}: Konverteringsfaktor er obligatorisk
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1}Række {0}: Omkostningscenter er påkrævet for en vare {1}
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Række {0}: Valuta af BOM # {1} skal være lig med den valgte valuta {2}
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
2487Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRække {0}: Afskrivning Startdato er påkrævet
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1}Række {0}: Indtast placering for aktivposten {1}
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRække {0}: Valutakursen er obligatorisk
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRække {0}: Forventet værdi efter brugbart liv skal være mindre end brutto købsbeløb
2491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Række {0}: Fra tid og til tid af {1} overlapper med {2}
2493Row {0}: From time must be less than to timeRække {0}: Fra tid skal være mindre end til tid
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
2495Row {0}: Invalid reference {1}Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Række {0}: Selskab / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Række {0}: Selskabstype og Selskab er nødvendig for Fordrings- / Betalingskonto {1}
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRække {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post.
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRække {0}: Angiv venligst skattefritagelsesårsag i moms og afgifter
The file is too large to be shown. View Raw