2023-07-27 12:30:23 +05:30

506 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kliendiga varustatav toode" ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Kas Põhivarade" ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty"Kanded" ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'"Avamine"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Et Juhtum nr" ei saa olla väiksem kui "From Juhtum nr"
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'"Kokku"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock "ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Uuenda Stock" ei saa kontrollida põhivara müügist
161 exact match.1 täpne vaste.
1790-Above90-Above
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
19A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
21A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
22A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
23A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
24A4A4
25API EndpointAPI lõpp-punkt
26API KeyAPI võti
27Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
28Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
30Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
31About the CompanyEttevõttest
32About your companyTeie ettevõtte kohta
33AboveÜlal
34Academic TermAcademic Term
35Academic Term: Akadeemiline termin:
36Academic YearÕppeaasta
37Academic Year: Õppeaasta:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
39Access TokenAccess Token
40Accessable ValueLigipääsetav väärtus
41AccountKonto
42Account NumberKonto number
43Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
44Account Pay OnlyKonto maksta ainult
45Account TypeKonto tüüp
46Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Deebetkaart"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Credit"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
51Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
52Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
53Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
55Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
57Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
58Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
61Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
62Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
70AccountantRaamatupidaja
71AccountingRaamatupidamine
72Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
73Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
75Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
76Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
77AccountsKontod
78Accounts ManagerAccounts Manager
79Accounts PayableTasumata arved
80Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
81Accounts ReceivableArved
82Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
83Accounts UserKontod Kasutaja
84Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
85Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
86Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
87Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
88Accumulated Monthlykogunenud Kuu
89Accumulated ValuesKogunenud väärtused
90Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
91Achieved ({})Saavutatud ({})
92ActionAction
93Action InitialisedToiming initsialiseeritud
94ActionsActions
95ActiveAktiivne
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
97Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
98Activity TypeTegevuse liik
99Actual CostTegelik maksumus
100Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
101Actual QtyTegelik kogus
102Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
105Actual qty in stockTegelik kogus laos
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
107AddLisama
108Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
109Add CommentLisa kommentaar
110Add CustomersLisa kliendid
111Add EmployeesLisa Töötajad
112Add ItemLisa toode
113Add ItemsLisa tooteid
114Add LeadsLisa lehed
115Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
116Add RowLisa Row
117Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
118Add Serial NoLisa Järjekorranumber
119Add StudentsLisa Õpilased
120Add SuppliersLisa tarnijaid
121Add Time SlotsLisage ajapilusid
122Add TimesheetsLisa Timesheets
123Add TimeslotsLisage ajapilusid
124Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
125Add a new addressLisage uus aadress
126Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
127Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
128Add notesLisage märkmeid
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
130Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
131AddedLisatud
132Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
133Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
134AddressAadress
135Address Line 2Aadress Line 2
136Address Nameaadress Nimi
137Address TitleAadress Pealkiri
138Address Typeaadressi tüüp
139Administrative ExpensesHalduskulud
140Administrative OfficerHaldusspetsialist
141AdministratorAdministraator
142AdmissionSissepääs
143Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
144Admissions for {0}Kordadega {0}
145AdmitTunnistama
146AdmittedTunnistas
147Advance AmountAdvance summa
148Advance PaymentsEttemaksed
149Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
151AdvertisingReklaam
152AerospaceAerospace
153AgainstVastu
154Against AccountVastu konto
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
158Against VoucherVastu Voucher
159Against Voucher TypeVastu Voucher Type
160AgeAjastu
161Age (Days)Vanus (päevad)
162Ageing Based OnVananemine Põhineb
163Ageing Range 1Vananemine Range 1
164Ageing Range 2Vananemine Range 2
165Ageing Range 3Vananemine Range 3
166AgriculturePõllumajandus
167Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
168AirlineLennukompanii
169All AccountsKõik kontod
170All Addresses.Kõik aadressid.
171All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
172All BOMsKõik BOMs
173All Contacts.Kõik kontaktid.
174All Customer GroupsKõik kliendigruppide
175All DayTerve päev
176All DepartmentsKõik osakonnad
177All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
178All Item GroupsKõik Punkt Groups
179All ProductsKõik tooted
180All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
181All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
182All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
183All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
184All TerritoriesKõik aladel
185All WarehousesKõik laod
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
187All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
188All other ITCKõik muud ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
190Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
191Allocated AmountEraldatud summa
192Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
193Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
195Alternate ItemAlternatiivne üksus
196Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
197Amended FromMuudetud From
198AmountSumma
199Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
200Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
201Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
202Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
203Amount to BillSumma Bill
204Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
208AmtAmt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
211An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
213AnalystAnalüütik
214AnalyticsAnalytics
215Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
216AnonymousAnonüümne
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
220AntibioticAntibiootikum
221Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
222Applicable ForKohaldatav
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
226Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
227AppliedRakendatud
228Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
229Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
230Appointment TypeKohtumise tüüp
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
232Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
233Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
237Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
238Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
239ArrearArrear
240As ExaminerEksamineerijana
241As On DateKuupäeva järgi
242As SupervisorJuhendajana
243As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
244As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
245AssessmentHindamine
246Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
247Assessment GroupHinnang Group
248Assessment Group: Hindamiskomisjon:
249Assessment Planhindamise kava
250Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
251Assessment ReportHindamisaruanne
252Assessment ReportsHindamisaruanded
253Assessment ResultHinnang Tulemus
254Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
255AssetAsset
256Asset CategoryPõhivarakategoori
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
258Asset MaintenanceVarade hooldus
259Asset MovementAsset liikumine
260Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
261Asset NameAsset Nimi
262Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
263Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
264Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
265Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
266Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
267Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
268Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
269AssetsVarad
270Assign ToMäära
271AssociateAssociate
272At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
274Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
275Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
276Attach LogoKinnita Logo
277AttachmentAttachment
278AttachmentsManused
279Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
280Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
281Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
282Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
284Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
286Authorautor
287Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
288Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
289Auto RepeatAutomaatne kordamine
290Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
291AutomotiveAutod
292AvailableSaadaval
293Available LeavesSaadaolevad lehed
294Available QtySaadaval Kogus
295Available SellingSaadaval müügil
296Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
297Available slotsOlemasolevad teenindusajad
298Available {0}Saadaval {0}
299Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
300Average AgeKeskmine vanus
301Average RateKeskmine määr
302Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
303Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
304Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
305Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
306BOMBOM
307BOM BrowserBom Browser
308BOM NoBom pole
309BOM RateBom Rate
310BOM Stock ReportBom Stock aruanne
311BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
312BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
313BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
314BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
315BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
316BalanceSaldo
317Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
318Balance ({0})Saldo ({0})
319Balance QtyBalance Kogus
320Balance SheetEelarve
321Balance ValueBilansilise väärtuse
322Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
323BankPank
324Bank AccountPangakonto
325Bank AccountsBank Accounts
326Bank DraftPangaveksel
327Bank NamePanga nimi
328Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
329Bank ReconciliationBank leppimise
330Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
331Bank StatementPanga väljavõte
332Bank Statement SettingsPangakonto seaded
333Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
334Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
335Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
336BankingPangandus
337Banking and PaymentsPank ja maksed
338Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
339Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
340Base URLBase URL
341Based OnPõhineb
342Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
343BasicPõhiline
344BatchPartii
345Batch EntriesPartii kirjed
346Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
347Batch InventoryPartii Inventory
348Batch NamePartii nimi
349Batch NoPartii ei
350Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
351Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
352Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
353Batch: Partii:
354BatchesPartiid
355Become a SellerHakka Müüja
356Billarve
357Bill DateBill kuupäev
358Bill NoBill pole
359Bill of MaterialsMaterjaliandmik
360Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
361Billable HoursArveldatavad tunnid
362BilledMaksustatakse
363Billed AmountArve summa
364BillingArved
365Billing AddressArve Aadress
366Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
367Billing AmountArved summa
368Billing StatusArved staatus
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
370Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
371Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
372BiotechnologyBiotehnoloogia
373BlackBlack
374Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
375Block InvoiceBlokeeri arve
376BomsBoms
377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
378Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
379BranchOks
380BroadcastingRahvusringhääling
381BrokerageMaakleritasu
382Browse BOMSirvi Bom
383Budget AgainstEelarve vastu
384Budget ListEelarve nimekiri
385Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
386Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
387Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
388Buildingsehitised
389Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
390Business Development ManagerBusiness Development Manager
391Buyostma
392BuyingOstmine
393Buying AmountOstmine summa
394Buying Price ListOstute hinnakiri
395Buying RateOstuhind
396Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
397By {0}Autor: {0}
398Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
399C-Form recordsC-Form arvestust
400C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
401CEOtegevdirektor
402CESS AmountCESSi summa
403CGST AmountCGST summa
404CRMCRM
405CWIP AccountCWIP konto
406Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
407CampaignKampaania
408Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
409Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
410Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
411Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
412Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
414Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
415Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
416CancelTühista
417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
419Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
420Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
421CanceledTühistatud
422Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
431Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
435Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
441Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
444Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
447Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
450Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
451Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
453Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
455Capital EquipmentsCapital seadmed
456Capital StockAktsiakapitali
457Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
458CartOstukorvi
459Cart is EmptyOstukorv on tühi
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
461CashRaha
462Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
463Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
464Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
465Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
466Cash In HandRaha kassas
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
468Cashier ClosingKassasse sulgemine
469CategoryKategooria
470Category NameKategooria nimi
471CautionEttevaatust
472Central TaxKeskmaks
473CertificationSertifitseerimine
474CessCess
475Change AmountMuuda summa
476Change Item CodeMuuda objekti koodi
477Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
478Change Template CodeMalli koodi muutmine
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
480ChapterPeatükk
481Chapter information.Peatükk teave.
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
483ChargebleTasuline
484Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
485Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
486Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
487Check allVaata kõiki
488CheckoutMinu tellimused
489ChemicalKeemilised
490ChequeTšekk
491Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
492Cheques RequiredNõutavad kontrollid
493Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
497Circular Reference ErrorRingviide viga
498CityCity
499City/TownCity / Town
500ClaySavi
501Clear filtersTühjendage filtrid
502Clear valuesSelged väärtused
503Clearance DateKliirens kuupäev
504Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
505Clearance Date updatedKliirens Date updated
506ClientKlient
507Client IDkliendi ID
508Client Secretkliendi saladus
509Clinical ProcedureKliiniline protseduur
510Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
512Close LoanSulge laen
513Close the POSSulge POS
514ClosedSuletud
515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
516Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
517Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
518Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
519Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
520Closing BalanceSaldo sulgemine
521CodeKood
522Collapse AllSulge kõik
523ColorVärvus
524ColourVärv
525Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
526CommercialKaubanduslik
527CommissionVahendustasu
528Commission Rate %Komisjoni määr%
529Commission on SalesMüügiprovisjon
530Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
531Community ForumSuhtlus Foorum
532Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
533Company AbbreviationEttevõte lühend
534Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
535Company Namefirma nimi
536Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
538Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
539Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
540Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
541Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
542ComplaintKaebus
543Completion DateLõppkuupäev
544ComputerArvuti
545ConditionSeisund
546ConfigureSeadistamine
547Configure {0}Seadista {0}
548Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
549Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
550Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
551Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
552Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
553Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
554ConsultationKonsulteerimine
555ConsultationsKonsultatsioonid
556ConsultingKonsulteeriv
557ConsumableTarbitav
558ConsumedTarbitud
559Consumed AmountTarbitud
560Consumed QtyTarbitud kogus
561Consumer ProductsConsumer Products
562ContactKontakt
563Contact DetailsKontaktandmed
564Contact UsVõta meiega ühendust
565ContentSisu
566Content MastersSisu meistrid
567Content TypeSisu tüüp
568Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
569ContractLeping
570Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
571Contribution %Panus%
572Contribution AmountPanus summa
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
574Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
575Convert to GroupTeisenda Group
576Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
577CosmeticsKosmeetika
578Cost CenterCost Center
579Cost Center NumberKulude keskuse number
580Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
582Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
584Cost CentersKulukeskuste
585Cost UpdatedKulude Uuendatud
586Cost as onMaksta nii edasi
587Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
588Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
589Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
590Cost of New PurchaseKulud New Ost
591Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
592Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
593Cost of Sold AssetMüüdava vara
594Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
595Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
596Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
597Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
600Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
601Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
602Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
603Course Code: Kursuse kood:
604Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
605Course ScheduleKursuse ajakava
606Course: Kursus:
607CrKr
608CreateLoo
609Create BOMLooge BOM
610Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
611Create EmployeeLoo töötaja
612Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
613Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
614Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
615Create FeesLoo lõivu
616Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
617Create InvoiceLoo arve
618Create InvoicesKoosta arved
619Create Job CardLooge töökaart
620Create Journal EntryLooge päevikukirje
621Create LeadLoo plii
622Create LeadsLoo Leads
623Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
624Create Material RequestLoo materjali taotlus
625Create MultipleLoo mitu
626Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
627Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
628Create Payment EntryLooge maksekirje
629Create Print FormatLoo Print Format
630Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
631Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
632Create QuotationLoo Tsitaat
633Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
634Create Sales OrderLoo müügiorder
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
636Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
637Create StudentLoo õpilane
638Create Student BatchLoo õpilaspartii
639Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
640Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
641Create Tax TemplateLoo maksumall
642Create TimesheetLoo ajaleht
643Create UserLoo kasutaja
644Create UsersKasutajate loomine
645Create VariantLoo variatsioon
646Create VariantsLoo variandid
647Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
648Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
649Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
650Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
651Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
652Creating FeesTasude loomine
653Creating student groupsLoomine õpperühm
654Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
655CreditKrediit
656Credit ({0})Krediit ({0})
657Credit AccountKonto kreeditsaldoga
658Credit BalanceKreeditsaldo
659Credit CardKrediitkaart
660Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
661Credit LimitKrediidilimiit
662Credit NoteKreeditaviis
663Credit Note AmountKreeditarve summa
664Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
665Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
667CreditorsVõlausaldajad
668Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
669Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
670Crops & LandsTaimed ja maad
671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
672Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
673Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
674Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
675Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
676Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
677Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
678Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
679Current AssetsKäibevara
680Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
681Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
682Current QtyPraegune Kogus
683Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
684Custom HTMLCustom HTML
685Custom?Custom?
686CustomerKlienditeenindus
687Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
688Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
689Customer Database.Kliendi andmebaasi.
690Customer GroupKliendi Group
691Customer LPOKliendi LPO
692Customer LPO No.Kliendi LPO nr
693Customer NameKliendi nimi
694Customer POS IdKliendi POS ID
695Customer ServiceKasutajatugi
696Customer and SupplierKliendi ja tarnija
697Customer is requiredKlient on kohustatud
698Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
699Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
700Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
701Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
702Customers in QueueKliendid järjekorda
703Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
704Customizing FormsKohandamine vormid
705Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
706Daily RemindersDaily meeldetuletused
707Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
708Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
709Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
710Date FormatKuupäeva formaat
711Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
712Date of BirthSünniaeg
713Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
714Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
715Date of JoiningLiitumis
716Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
717Date of TransactionTehingu kuupäev
718DatetimeDate
719Daypäev
720DebitDeebet
721Debit ({0})Deebet ({0})
722Debit AccountDeebetsaldoga konto
723Debit NoteVõlateate
724Debit Note AmountVõlateate Summa
725Debit Note IssuedDeebetarvega
726Debit To is requiredKanne on vajalik
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
728DebtorsVõlgnikud
729Debtors ({0})Nõuded ({0})
730Declare LostKuuluta kadunuks
731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
733Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
735Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
736Default Tax TemplateDefault tax template
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
739Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
740Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
741Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
742DefaultsVaikeväärtused
743DefenseDefense
744Define Project type.Määrake projekti tüüp.
745Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
746Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
747DelDel
748Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
749Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
750Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
751DeliveredTarnitakse
752Delivered AmountTarnitakse summa
753Delivered QtyTarnitakse Kogus
754Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
755DeliveryTarne
756Delivery DateToimetaja kuupäev
757Delivery NoteToimetaja märkus
758Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
759Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
761Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
762Delivery StatusToimetaja staatus
763Delivery TripToimetaja Trip
764Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
765DepartmentDepartment
766Department StoresKaubamajad
767DepreciationAmortisatsioon
768Depreciation AmountPõhivara summa
769Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
770Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
771Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
772Depreciation EntryPõhivara Entry
773Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
778DesignerProjekteerija
779Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
780DetailsDetailid
781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
782Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
783DiagnosisDiagnoosimine
784Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
785Diff QtyDiff Qty
786Difference AccountErinevus konto
787Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
788Difference AmountErinevus summa
789Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
791Direct ExpensesOtsesed kulud
792Direct IncomeOtsene tulu
793DisableKeela
794Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
795Disburse LoanVäljamakselaen
796DisbursedVälja makstud
797Discketas
798DischargeTühjendamine
799DiscountSoodus
800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
801Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
802Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
803DispatchDispatch
804Dispatch NotificationSaatmise teatis
805Dispatch StateSaatmisriik
806DistanceKaugus
807DistributionDistribution
808DistributorEdasimüüja
809Dividends PaidDividende,
810Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
811Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
812Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
813Doc DateDokumendi kuupäev
814Doc NameDoc nimi
815Doc TypeDoc Type
816Docs SearchDokumentide otsing
817Document NameDokumendi nimi
818Document TypeDokumendi liik
819DomainDomeeni
820DomainsDomeenid
821DoneKüps
822DonorDoonor
823Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
824Donor information.Anduri andmed.
825Download JSONLaadige alla JSON
826DraftMustand
827Drop ShipDrop Laev
828DrugRavim
829Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
831Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
833Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
834Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
835Duplicate entryDuplicate kirje
836Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
837Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
838Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
839Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
840Duration in DaysKestus päevades
841Duties and TaxesLõivud ja maksud
842E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
843ERPNext DemoERPNext Demo
844ERPNext SettingsERPNext Settings
845EarliestEsimesed
846Earnest MoneyKäsiraha
847EditMuuda
848Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
849Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
850EducationHaridus
851Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
852Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
853Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
854ElectricalElektriline
855Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
856ElectronicsElektroonika
857Eligible ITCAbikõlblik ITC
858Email AccountEmaili konto
859Email AddressE-posti aadress
860Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
861Email Digest: Saatke Digest:
862Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
863Email SentE-mail saadetud
864Email TemplateE-posti mall
865Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
866Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
867EmployeeTöötaja
868Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
869Employee IDtöötaja ID
870Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
871Employee NameTöötaja nimi
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
874Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
876Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
877Enablevõimaldama
878Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
879EnabledLubatud
880Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
881End DateEnd Date
882End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
883End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
884End YearEnd Aasta
885End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
886End onLõpeta
887Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
888EnergyEnergia
889EngineerInsener
890Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
891Enrollregistreerima
892Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
893Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
894Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
898Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
899Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
900Entertainment ExpensesEsinduskulud
901EquityOmakapital
902Error LogViga Logi
903Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
904Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
905Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
906Estimated CostHinnanguline maksumus
907Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
908EventSündmus
909Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
910Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
912Excise InvoiceAktsiisi Arve
913ExecutionHukkamine
914Executive SearchExecutive Search
915Expand AllLaienda kõik
916Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
917Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
918Expected End DateOodatud End Date
919Expected HrsOodatud hr
920Expected Start DateOodatud Start Date
921ExpenseKulu
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
923Expense AccountÄrikohtumisteks
924Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
925Expense ClaimsKuluaruanded
926Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
927ExpensesKulud
928Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
929Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
930Expired BatchesAegunud partiid
931Expires OnAegub
932Expiring OnAegumine on
933Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
934Exploreuurima
935Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
936Extra LargeVäga suur
937Extra SmallMikroskoopilises
938FailEbaõnnestus
939FailedEbaõnnestunud
940Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
941Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
942Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
943Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
944Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
945Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
946FaxFax
947FeeTasu
948Fee CreatedTasu luuakse
949Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
950Fee Creation PendingTasu loomine ootel
951Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
952FeedbackTagasiside
953FeesTasud
954FemaleNaissoost
955Fetch DataAndmete hankimine
956Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
958Fetching records......Kirjete toomine ......
959Field NameField Name
960FieldnameFieldname
961FieldsValdkonnad
962Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
963Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
964Finance BookRahandusraamat
965Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
966Financial ServicesFinantsteenused
967Financial StatementsFinantsaruanded
968Financial YearFinantsaasta
969Finishlõpp
970Finished GoodLõppenud hea
971Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
972Finished GoodsValmistoodang
973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
975First NameEesnimi
976Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
977Fiscal YearEelarveaasta
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
981Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
982Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
983Fixed AssetPõhivarade
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
985Fixed AssetsPõhivara
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
987Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
988Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
991Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
992ForEest
993For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
995For SupplierTarnija
996For WarehouseSest Warehouse
997For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
998For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
999For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
1000For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
1001For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
1002For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
1003For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
1004For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
1005Forum ActivityFoorumi tegevus
1006Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
1007Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
1008Frequencysagedus
1009FridayReede
1010Frompärit
1011From Address 1Aadressist 1
1012From Address 2Aadressist 2
1013From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1014From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1015From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1016From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1018From DatetimeSiit Date
1019From Delivery NoteSiit Saateleht
1020From Fiscal YearEelarveaastast
1021From GSTINAlates GSTINist
1022From Party NamePartei nime järgi
1023From Pin CodePin-koodist
1024From PlaceKohalt
1025From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1026From StateRiigist
1027From TimeTime
1028From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1029From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1030From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1031From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1032From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1033From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1034FulfillmentTäitmine
1035FullTäis
1036Full NameTäisnimi
1037Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1038Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1039Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1042GSTINGSTIN
1043GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1044Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1045Gantt ChartGantti tabel
1046Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1047GenderSugu
1048GeneralÜldine
1049General LedgerGeneral Ledger
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1051Generate SecretLoo saladus
1052Get InvociesHankige kutsed
1053Get InvoicesHankige arveid
1054Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1055Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1056Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1057Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1058Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1059Get SuppliersHankige tarnijaid
1060Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1061Get UpdatesSaada värskendusi
1062Get customers fromHankige kliente
1063Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1064Getting StartedAlustamine
1065GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1066Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1067Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1068GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1069GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1070Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1071Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1072Goods In TransitTransiitkaubad
1073Goods TransferredKaup võõrandatud
1074Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1075Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1076GovernmentValitsus
1077Grand TotalÜldtulemus
1078GrantGrant
1079Grant ApplicationToetuse taotlus
1080Grant LeavesGrant Lehed
1081Grant information.Toetusteave
1082GroceryToiduained
1083Gross ProfitBrutokasum
1084Gross Profit %Brutokasum%
1085Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1086Gross Purchase AmountGross ostusumma
1087Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1088Group by AccountGrupi poolt konto
1089Group by PartyGrupp partei järgi
1090Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1091Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1093Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1094Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1095GroupsGrupid
1096Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1097Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1098Guardian1 NameGuardian1 nimi
1099Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1100Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1101Guardian2 NameGuardian2 nimi
1102HR Managerpersonalijuht
1103HSNHSN
1104HSN/SACHSN / SAC
1105Half YearlyPooleaastane
1106Half-YearlyPoolaasta-
1107HardwareRiistvara
1108Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1109Health CareTervishoid
1110HealthcareTervishoid
1111Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1112Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1113Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1115Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1116Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1117Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1118Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1119Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1120Help Results forAbi tulemusi
1121HighKõrgel
1122High SensitivityKõrge tundlikkus
1123HoldHoia
1124Hold InvoiceHoidke arve
1125HolidayPuhkus
1126Holiday ListHoliday nimekiri
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1128HotelsHotellid
1129HourlyTunnis
1130HoursTundi
1131How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1132Hub CategoryRummu kategooria
1133Hub Sync IDHub Sync ID
1134Human ResourceInimressurss
1135Human ResourcesInimressursid
1136IFSC CodeIFSC kood
1137IGST AmountIGST summa
1138IP AddressIP-aadress
1139ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1140ITC ReversedITC tagurpidi
1141Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1142If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1143If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1144If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1145If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1146If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1147If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1148Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1149ImagePilt
1150Image ViewPilt Vaata
1151Import DataAndmete importimine
1152Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1153Import LogImport Logi
1154Import Master DataPõhiandmete importimine
1155Import in BulkImport in Bulk
1156Import of goodsKaupade import
1157Import of servicesTeenuste import
1158Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1159Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1160In MaintenanceHoolduses
1161In ProductionTootmises
1162In QtyIn Kogus
1163In Stock QtyLaos Kogus
1164In Stock: Laos:
1165In Valueväärtuse
1166In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1167InactiveMitteaktiivne
1168IncentivesSoodustused
1169Include Default Book EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1170Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1171Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1172Include UOMLisa UOM
1173Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1174IncomeSissetulek
1175Income AccountTulukonto
1176Income TaxTulumaksuseaduse
1177IncomingSaabuva
1178Incoming RateSaabuva Rate
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1180Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1182Indirect ExpensesKaudsed kulud
1183Indirect IncomeKaudne tulu
1184IndividualIndividuaalne
1185Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1186InitiatedAlgatatud
1187Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1188InsertSisesta
1189Installation NotePaigaldamine Märkus
1190Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1192Installing presetsEelseadistuste installimine
1193Institute AbbreviationInstituut Lühend
1194Institute NameInstituudi nimi
1195InstructorJuhendaja
1196Insufficient StockEbapiisav Stock
1197Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1198Integrated TaxIntegreeritud maks
1199Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1200InterestsHuvid
1201Internet PublishingInternet kirjastamine
1202Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1203IntroductionKasutuselevõtt
1204Invalid AttributeVale Oskus
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1210Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1211Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1213Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1214Invalid {0}Vale {0}
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1216Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1217InventoryInventory
1218Investment BankingInvesteerimispanganduse
1219InvestmentsInvesteeringud
1220InvoiceArve
1221Invoice CreatedArve loodud
1222Invoice DiscountingArve allahindlus
1223Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1224Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1225Invoice TypeArve Type
1226Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1227Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1228Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1229InvoicedArved arvele
1230Invoiced AmountArve kogusumma
1231InvoicesArved
1232Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1233Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1235Is ActiveKas Active
1236Is DefaultKas Vaikimisi
1237Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1238Is FrozenKas Külmutatud
1239Is GroupOn Group
1240IssueProbleem
1241Issue MaterialVäljaanne Material
1242IssuedEmiteeritud
1243IssuesIssues
1244It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1245ItemKirje
1246Item 1Punkt 1
1247Item 2Punkt 2
1248Item 3Punkt 3
1249Item 4Punkt 4
1250Item 5Punkt 5
1251Item CartOksjoni ostukorvi
1252Item CodeTootekood
1253Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1254Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1255Item DescriptionToote kirjeldus
1256Item GroupPunkt Group
1257Item Group TreePunkt Group Tree
1258Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1259Item NameAsja nimi
1260Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1261Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1262Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1265Item TemplateEseme mall
1266Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1267Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1268Item VariantsPunkt variandid
1269Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1270Item has variants.Punkt on variante.
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1273Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1274Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1275Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1276Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1277Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1278Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1279Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1280Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1281Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1282Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1283Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1284Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1285Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1288Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1289Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1290Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1291Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1292Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1295Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1296ItemsEsemed
1297Items FilterKirjed Filter
1298Items and PricingArtiklid ja hinnad
1299Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1300Job CardTöökaart
1301Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1302Joinliituma
1303Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1304Journal EntryPäevikusissekanne
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1306Kanban BoardKanban Board
1307Key ReportsPõhiaruanded
1308LMS ActivityLMS-i tegevus
1309Lab TestLab Test
1310Lab Test ReportLab katsearuanne
1311Lab Test SampleLab prooviproov
1312Lab Test TemplateLab Test Template
1313Lab Test UOMLab Test UOM
1314Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1315Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1317LabelEtikett
1318LaboratoryLaboratoorium
1319Language Namekeel Nimi
1320LargeSuur
1321Last Communicationviimase Side
1322Last Communication DateViimase Side kuupäev
1323Last NamePerekonnanimi
1324Last Order AmountViimati tellimuse summa
1325Last Order DateViimati Order Date
1326Last Purchase PriceViimase ostuhind
1327Last Purchase RateViimati ostmise korral
1328LatestViimased
1329Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1330LeadLead
1331Lead CountLead Krahv
1332Lead OwnerPlii Omanik
1333Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1334Lead Time DaysOoteaeg päeva
1335Lead to QuotationViia Tsitaat
1336Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1337LearnÕpi
1338Leave ManagementJäta juhtimine
1339Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1340Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1341Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1343LedgerKontoraamat
1344LegalJuriidiline
1345Legal ExpensesKohtukulude
1346Letter HeadKirjablankett
1347Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1348LevelLevel
1349LiabilityVastutus
1350LicenseLitsents
1351Limitpiir
1352Limit CrossedLimit Crossed
1353Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1354List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1355List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1356Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1357LoanLaen
1358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1359Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1360Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1361LocalKohalik
1362LogLogi
1363Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1364LostKaotsi läinud
1365Lost ReasonsKaotatud põhjused
1366LowMadal
1367Low SensitivityMadal tundlikkus
1368Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1369Loyalty AmountLojaalsuse summa
1370Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1371Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1372Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1373Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1374Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1375MainMain
1376MaintenanceHooldus
1377Maintenance LogHoolduslogi
1378Maintenance ManagerHooldus Manager
1379Maintenance ScheduleHoolduskava
1380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1384Maintenance UserHooldus Kasutaja
1385Maintenance VisitHooldus Külasta
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1388MakeTee
1389Make PaymentTee makse
1390Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1391Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1392MaleMees
1393Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1394Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1395Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1396Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1397Manage your ordersManage oma korraldusi
1398ManagementJuhtimine
1399ManagerJuhataja
1400Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1401Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1402MandatoryKohustuslik
1403Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1404Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1405Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1406ManufactureTootmine
1407ManufacturerTootja
1408Manufacturer Part NumberTootja arv
1409ManufacturingTootmine
1410Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1411MappingKaardistamine
1412Mapping TypeKaardistamise tüüp
1413Mark AbsentMark leidu
1414Mark Half DayMark Pool päeva
1415Mark PresentMark olevik
1416MarketingMarketing
1417Marketing ExpensesTurundus kulud
1418MarketplaceMarketplace
1419Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1420MastersMasters
1421Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1422Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1423MaterialMaterjal
1424Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1426Material ReceiptMaterjal laekumine
1427Material RequestMaterjal taotlus
1428Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1429Material Request NoMaterjal taotlus pole
1430Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1432Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1433Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1434Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1435Material TransferMaterial Transfer
1436Material TransferredMaterjal üle antud
1437Material to SupplierMaterjal Tarnija
1438Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1439Max: {0}Max: {0}
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1442Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1443Medical CodeMeditsiinikood
1444Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1445Medical DepartmentMeditsiini osakond
1446Medical RecordMeditsiiniline kirje
1447MediumMedium
1448MeetingKohtumine
1449Member ActivityLiikme tegevused
1450Member IDLiikme ID
1451Member NameLiikme nimi
1452Member information.Liikmeinfo
1453MembershipLiikmelisus
1454Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1455Membership IDLiikme ID
1456Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1457Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1458Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1459MergeMerge
1460Merge AccountÜhendage konto
1461Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1462Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1463Message ExamplesSõnum näited
1464Message SentSõnum saadetud
1465MethodMeetod
1466Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1467Middle NameKeskmine nimi
1468Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1469Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1470Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1471Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1472Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1473Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1475Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1476Mode of PaymentMakseviis
1477Mode of PaymentsMakseviis
1478Mode of TransportTranspordiliik
1479Mode of TransportationTranspordiliik
1480ModelMudel
1481Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1482MondayEsmaspäev
1483MonthlyKuu
1484Monthly DistributionKuu Distribution
1485MoreRohkem
1486More InformationRohkem informatsiooni
1487More...Rohkem ...
1488Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1489Movekäik
1490Move ItemLiiguta punkti
1491Multi CurrencyMulti valuuta
1492Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1494Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1495Multiple VariantsMitmed variandid
1496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1497MusicMuusika
1498My AccountMinu konto
1499Name error: {0}Nimi viga: {0}
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1501Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1502Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1503NavigatingLiikumine
1504Needs AnalysisVajaduste analüüs
1505Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1506Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1507Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1508Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1509Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1510Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1511Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1512Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1513Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1514Net Change in CashNet muutus Cash
1515Net Change in EquityNet omakapitali
1516Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1517Net Change in InventoryNet muutus Varude
1518Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1519Net ProfitNetokasum
1520Net TotalNet kokku
1521New Account NameNew Account Name
1522New AddressNew Address
1523New BOMNew Bom
1524New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1525New Batch QtyUus partii kogus
1526New CompanyUus firma
1527New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1528New Customer RevenueUus klient tulud
1529New CustomersUutele klientidele
1530New DepartmentUus osakond
1531New EmployeeUus töötaja
1532New LocationUus asukoht
1533New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1534New Sales InvoiceUus müügiarve
1535New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1537New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1539New taskUus ülesanne
1540New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1541NewslettersInfolehed
1542Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1543NextJärgmine
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1545Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1546Next StepsJärgmised sammud
1547No ActionTegevust pole
1548No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1549No DataAndmeid ei ole
1550No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1551No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1552No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1553No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1554No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1555No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1556No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1557No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1558No PermissionEi Luba
1559No RemarksNo Märkused
1560No Result to submitEi esitata tulemust
1561No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1562No Students inNr Õpilased
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1564No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1565No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1566No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1567No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1568No description givenNo kirjeldusest
1569No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1570No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1571No items listedNr loetletud
1572No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1573No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1574No of InteractionsKoostoimete arv
1575No of SharesAktsiate arv
1576No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1577No products foundTooteid ei leitud
1578No products found.Tooteid ei leidu.
1579No record foundKirjet ei leitud
1580No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1581No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1582No tasksei ülesanded
1583No time sheetsPole aega lehed
1584No valuesVäärtusi pole
1585No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1586Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1587Non ProfitNon Profit
1588Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1589Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1590Non-Group to GroupNon-Group Group
1591NonePuudub
1592None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1593NosNos
1594Not AvailablePole saadaval
1595Not Markedei Märgistatud
1596Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1597Not PermittedEi ole lubatud
1598Not StartedAlustamata
1599Not activeEi ole aktiivne
1600Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1601Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1602Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1603Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1604Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1605Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1606Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1608Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1613Note: {0}Märkus: {0}
1614NotesMärkused
1615Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1616Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1617Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1618NumberNumber
1619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1620Number of InteractionArv koostoime
1621Number of OrderJärjekorranumber
1622Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1623Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1624Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1625Odometerodomeetri
1626Office EquipmentsBüroo seadmed
1627Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1628Office RentOffice Rent
1629On HoldOotel
1630On Net TotalOn Net kokku
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1632Online AuctionsOnline Oksjonid
1633Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1634Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1635Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1636Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1637Open NotificationsAvatud teated
1638Open OrdersAvatud tellimused
1639Open a new ticketAvage uus pilet
1640OpeningAvaus
1641Opening (Cr)Avamine (Cr)
1642Opening (Dr)Avamine (Dr)
1643Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1644Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1646Opening BalanceAlgsaldo
1647Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1649Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1650Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1651Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1652Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1653Opening InvoicesArvelduste avamine
1654Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1655Opening QtyAvamine Kogus
1656Opening Stockalgvaru
1657Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1658Opening ValueSeis
1659Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1660OperationOperation
1661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1662Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1663OperationsOperations
1664Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1665Opp CountOpp Krahv
1666Opp/Lead %Opp / Plii%
1667OpportunitiesVõimalused
1668Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1669OpportunityVõimalus
1670Opportunity AmountVõimaluse summa
1671Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1673OptionsValikud
1674Order Countorder count
1675Order EntryTelli sissekanne
1676Order ValueTellimus väärtus
1677Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1678Order/Quot %Tellimus / Caster%
1679OrderedTellitud
1680Ordered QtyTellitud kogus
1681Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1682OrdersTellimused
1683Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1684OrganizationOrganisatsioon
1685Organization NameOrganisatsiooni nimi
1686OtherMuud
1687Other ReportsTeised aruanded
1688Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1689OthersTeised
1690Out QtyOut Kogus
1691Out Valuevälja väärtus
1692Out of OrderKorrast ära
1693OutgoingVäljuv
1694Outstandingsilmapaistev
1695Outstanding AmountTasumata summa
1696Outstanding AmtTasumata Amt
1697Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1699Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1700OverdueTähtajaks tasumata
1701Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1702Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1703OwnerOmanik
1704PANPAN
1705POSPOS
1706POS ProfilePOS profiili
1707POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1708POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1709POS SettingsPOS-seaded
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1711Packing SlipPakkesedel
1712Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1713PaidMakstud
1714Paid AmountPaide summa
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1717Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1718ParameterParameeter
1719Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1720Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1721Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1722Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1723PartyOsapool
1724Party NamePartei nimi
1725Party TypePartei Type
1726Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1727Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1728Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1729PasswordSalasõna
1730Past Due DateMöödunud tähtaeg
1731PatientPatsient
1732Patient AppointmentPatsiendi määramine
1733Patient EncounterPatsiendi kogemine
1734Patient not foundPatsient ei leitud
1735Pay RemainingMaksta järelejäänud
1736Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1737PayableMaksmisele kuuluv
1738Payable AccountVõlgnevus konto
1739PaymentMakse
1740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1741Payment ConfirmationMaksekinnitus
1742Payment Documentmaksedokumendi
1743Payment Due DateMaksetähtpäevast
1744Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1745Payment Entrymakse Entry
1746Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1748Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1750Payment GatewayPayment Gateway
1751Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1752Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1753Payment ModeMakserežiim
1754Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1755Payment RequestMaksenõudekäsule
1756Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1757Payment TemsMakse Tems
1758Payment TermMaksetähtaeg
1759Payment TermsMaksetingimused
1760Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1761Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1762Payment TypeMakse tüüp
1763Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1765Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1766PaymentsMaksed
1767Payroll Payablepalgafond on tasulised
1768Payslippalgateatise
1769Pending ActivitiesKuni Tegevused
1770Pending AmountKuni Summa
1771Pending LeavesOotel lehed
1772Pending QtyKuni Kogus
1773Pending QuantityOotel kogus
1774Pending ReviewKuni Review
1775Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1776Pension FundsPensionifondid
1777Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1778Perception AnalysisTajuanalüüs
1779PeriodPeriood
1780Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1781Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1782PeriodicityPerioodilisus
1783Personal DetailsIsiklikud detailid
1784PharmaceuticalPharmaceutical
1785PharmaceuticalsFarmaatsia
1786PhysicianArst
1787PincodePIN-koodi
1788Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1789Place OrderEsita tellimus
1790Plan NamePlaani nimi
1791Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
1792Planned QtyPlaneeritud kogus
1793Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
1794PlanningPlaneerimine
1795Plants and MachineriesTaimed ja masinad
1796Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
1798Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
1799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
1800Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
1802Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
1803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
1804Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
1805Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
1807Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
1809Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
1810Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
1811Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
1812Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
1813Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
1814Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
1815Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
1816Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
1817Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
1818Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
1819Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
1820Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
1821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
1822Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
1823Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
1824Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
1825Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
1826Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
1827Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
1828Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
1829Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
1830Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
1831Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
1832Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
1833Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
1834Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
1835Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
1836Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
1837Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
1838Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
1839Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
1840Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
1844Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
1846Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
1847Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
1848Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
1849Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
1850Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
1851Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
1852Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
1853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
1854Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
1855Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
1856Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
1857Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
1858Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
1859Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
1860Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
1861Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
1862Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
1863Please select CompanyPalun valige Company
1864Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
1865Please select Company firstPalun valige Company esimene
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
1867Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
1868Please select CoursePalun valige Course
1869Please select DrugPalun valige ravim
1870Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
1871Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
1872Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
1874Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
1875Please select PatientPalun vali patsient
1876Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
1877Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
1878Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
1879Please select Price ListPalun valige hinnakiri
1880Please select ProgramPalun valige Program
1881Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
1883Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
1885Please select a BOMValige BOM
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
1887Please select a CompanyPalun valige Company
1888Please select a batchPalun valige partii
1889Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
1890Please select a tableValige tabel
1891Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
1892Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
1893Please select a warehousePalun valige laost
1894Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
1895Please select correct accountPalun valige õige konto
1896Please select datePalun valige kuupäev
1897Please select item codePalun valige objekti kood
1898Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
1899Please select prefix firstPalun valige eesliide esimene
1900Please select the CompanyPalun vali ettevõte
1901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
1903Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
1904Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
1905Please select {0}Palun valige {0}
1906Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
1907Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
1911Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
1912Please set CompanyMäärake Company
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
1916Please set Email AddressPalun määra e-posti aadress
1917Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
1918Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
1919Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
1923Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
1924Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
1925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
1928Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
1929Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
1930Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
1931Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
1933Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
1934Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
1935Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
1937Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
1938Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
1939Please set the series to be used.Palun määra kasutatud seeria.
1940Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
1941Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
1942Please specify CompanyPalun täpsustage Company
1943Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
1944Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
1946Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
1947Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
1949Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
1950Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
1951Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
1952Point of SaleMüügikoht
1953Point-of-SalePoint-of-Sale
1954Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
1955PortalPortal
1956Portal Settingsportaal seaded
1957Possible SupplierVõimalik tarnija
1958Postal ExpensesPostikulude
1959Posting DatePostitamise kuupäev
1960Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
1961Posting TimeFoorumi aeg
1962Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
1963Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
1964Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
1965Practitioner SchedulePraktikute ajakava
1966Pre SalesMüügieelne
1967PreferenceEelistus
1968Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
1969PrescriptionRetsept
1970Prescription DosageRetseptiravim
1971Prescription DurationRetsepti kestus
1972PrescriptionsRetseptid
1973PrevEelmine
1974PreviewEelvaade
1975Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
1976PriceHind
1977Price ListHinnakiri
1978Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
1979Price List RateHinnakiri Rate
1980Price List master.Hinnakiri kapten.
1981Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
1982Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
1983Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
1984Pricinghinnapoliitika
1985Pricing RuleHinnakujundus reegel
1986Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
1987Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
1988Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
1989Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
1990Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
1991Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
1992Print FormatPrindi Formaat
1993Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
1994Print Report CardPrindi aruande kaart
1995Print SettingsPrint Settings
1996Print and StationeryPrindi ja Stationery
1997Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
1998Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
1999Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
2000Private EquityPrivate Equity
2001ProcedureMenetlus
2002Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
2003Process Master DataTöötle põhiandmeid
2004Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
2005Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
2006Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
2007Processing VouchersVoucherite töötlemine
2008Procurementhankimine
2009Produced QtyToodetud kogus
2010ProductToode
2011Product BundleToote Bundle
2012Product SearchTooteotsing
2013ProductionToodang
2014Production ItemTootmine toode
2015ProductsTooted
2016Profit and LossKasum ja kahjum
2017Profit for the yearAasta kasum
2018Programprogramm
2019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
2020Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
2021Program: Programm:
2022Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
2023Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
2024Project IdProject Id
2025Project ManagerProjektijuht
2026Project NameProjekti nimi
2027Project Start DateProjekti alguskuupäev
2028Project StatusProjekti staatus
2029Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2030Project Update.Projekti uuendamine.
2031Project ValueProjekti väärtus
2032Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2033Project master.Projekti kapten.
2034Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2035ProjectedKavandatav
2036Projected QtyPrognoositav kogus
2037Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2038ProjectsProjektid
2039Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2040Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2041ProspectingUurimine
2042Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2043PublicationsVäljaanded
2044Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2045PublishedAvaldatud
2046PublishingKirjastamine
2047PurchaseOstu
2048Purchase Amountostusummast
2049Purchase DateOstu kuupäev
2050Purchase InvoiceOstuarve
2051Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2052Purchase ManagerOstujuht
2053Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2054Purchase OrderOstutellimuse
2055Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2056Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2057Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2058Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2059Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2060Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2061Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2063Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2064Purchase Price ListOstu hinnakiri
2065Purchase ReceiptOstutšekk
2066Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2067Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2068Purchase UserOstu Kasutaja
2069Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2070PurchasingOstmine
2071Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2072QtyKogus
2073Qty To ManufactureKogus toota
2074Qty TotalKogusumma kokku
2075Qty for {0}Kogus eest {0}
2076QualificationKvalifikatsioonikeskus
2077QualityKvaliteet
2078Quality ActionKvaliteetne tegevus
2079Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2080Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2082Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2083Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2084Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2085Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2086Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2087QuantityKogus
2088Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2090Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2091Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2092Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2093Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2094Quantity to MakeMarki kogus
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2096Quantity to ProduceToodetav kogus
2097Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2098Query OptionsPäringu valikud
2099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2101Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2102Quot Countquot Krahv
2103Quot/Lead %Quot / Plii%
2104QuotationTsitaat
2105Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2106Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2107QuotationsTsitaadid
2108Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2109Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2110Quotations: Tsitaadid:
2111Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2113RangeRange
2114RateHind
2115Rate:Hinda:
2116RatingHinnang
2117Raw MaterialToormaterjal
2118Raw MaterialsToored materjalid
2119Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2120Re-openRe avatud
2121Read blogLoe blogi
2122Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2123Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2124Real EstateKinnisvara
2125Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2126Reason for HoldOotuse põhjus
2127Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2128ReceiptKviitung
2129Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2130ReceivableNõuete
2131Receivable AccountNõue konto
2132ReceivedSaanud
2133Received OnSaadud
2134Received QuantitySaadud kogus
2135Received Stock EntriesLaekunud kanded
2136Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2137RecipientsToetuse saajad
2138ReconcileSobita
2139Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2140RecordsRekordid
2141Redirect URLUuesti URL
2142RefRef
2143Ref DateRef kuupäev
2144ReferenceViide
2145Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2146Reference DateViide kuupäev
2147Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2148Reference DocumentViitedokumenDI
2149Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2150Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2152Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2153Reference No.Viitenumber.
2154Reference NumberViitenumber
2155Reference Ownerviide Omanik
2156Reference TypeViide Type
2157Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2158ReferencesViited
2159Refresh TokenVärskenda žetooni
2160RegionPiirkond
2161RegisterRegistreeru
2162RejectedTagasi lükatud
2163RelatedSeotud
2164Relation with Guardian1Seos Guardian1
2165Relation with Guardian2Seos Guardian2
2166Release DateVäljalaske kuupäev
2167Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2168RemainingÜlejäänud
2169Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2170RemarksMärkused
2171Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2172Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2173Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2174ReopenTaastada
2175Reorder LevelReorder Level
2176Reorder QtyReorder Kogus
2177Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2178Repeat CustomersKorrake klientidele
2179Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2180RepliedVastanud
2181ReportAruanne
2182Report BuilderReport Builder
2183Report TypeAruande tüüp
2184Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2185ReportsTeated
2186Reqd By DateReqd By Date
2187Reqd QtyReqd Qty
2188Request for QuotationHinnapäring
2189Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2190Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2191Request for purchase.Küsi osta.
2192Request for quotation.Hinnapäring.
2193Requested QtyTaotletud kogus
2194Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2195Requesting SiteTaotlev sait
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2197RequestorTaotleja
2198Required OnNõutav
2199Required QtyNõutav kogus
2200Required QuantityVajalik kogus
2201RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2202ResearchTeadustöö
2203Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2204ResearcherTeadur
2205Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2206Reserve WarehouseReservi laoruum
2207Reserved QtyReserved Kogus
2208Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2210Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2212Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2213Reserved for saleReserveeritud müük
2214Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2215ResistantVastupidav
2216Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2217Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2218Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2219RestaurantRestoran
2220Result DateTulemuse kuupäev
2221Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2222ResumeJätka
2223RetailJaekaubandus
2224Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2225Retail OperationsJaemüük
2226Retained EarningsJaotamata tulem
2227Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2229ReturnTagasipöördumine
2230Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2231Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2232Returnstulu
2233Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2234Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2235Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2236Rooms BookedBroneeritud toad
2237Root CompanyJuuraettevõte
2238Root TypeJuur Type
2239Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2240Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2241Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2242Round OffÜmardama
2243Rounded TotalÜmardatud kokku
2244Routemarsruut
2245Row # {0}: Row # {0}:
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}
2249Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No on kohustuslik
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
2253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
2255Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa.
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
2260Row #{0}: Item addedRida # {0}: lisatud üksus
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
2263Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
2265Row #{0}: Qty increased by 1Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
2268Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
2269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida {0}: arve diskonteerimisel peab olek olema {1} {2}
2274Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
2279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
2280Row {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2281Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor on kohustuslik
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
2292Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRida {0}: kulumiaeg on vajalik
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
2296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2298Row {0}: From time must be less than to time{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
2300Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Vale viite {1}
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: määrake maksegraafikus makseviis
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood
2308Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Kogus on kohustuslikuks
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
2311Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1}
2312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks nõutavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.
2313Row {0}: {1} must be greater than 0Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2314Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
2315Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Start Date tuleb enne End Date
2316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Leiti lehtede kahes järjestikuses tähtajad teistes ridades: {0}
2317Rules for adding shipping costs.Reeglid lisamiseks postikulud.
2318Rules for applying pricing and discount.Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
2319S.O. No.SO No.
2320SGST AmountSGST summa
2321SO QtySO Kogus
2322Safety Stockkindlustusvaru
2323SalaryPalk
2324Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Palkade slip esitatakse ajavahemikuks {0} kuni {1}
2325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationPalgastruktuur tuleb esitada enne maksude maksustamise deklaratsiooni esitamist
2326SalesLäbimüük
2327Sales AccountMüügikonto
2328Sales ExpensesMüügikulud
2329Sales FunnelMüügi lehtri
2330Sales InvoiceMüügiarve
2331Sales Invoice {0} has already been submittedMüügiarve {0} on juba esitatud
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMüügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
2333Sales ManagerMüügijuht
2334Sales Master ManagerMüük Master Manager
2335Sales OrderMüügitellimuse
2336Sales Order ItemSales Order toode
2337Sales Order required for Item {0}Sales Order vaja Punkt {0}
2338Sales Order to PaymentSales Order maksmine
2339Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} ei ole esitatud
2340Sales Order {0} is not validSales Order {0} ei ole kehtiv
2341Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} on {1}
2342Sales OrdersMüügitellimuste
2343Sales PartnerMüük Partner
2344Sales Pipelinemüügivõimaluste
2345Sales Price ListMüük Hinnakiri
2346Sales ReturnMüügitulu
2347Sales SummaryMüügi kokkuvõte
2348Sales Tax TemplateSales Tax Mall
2349Sales TeamSales Team
2350Sales UserMüük Kasutaja
2351Sales and ReturnsMüük ja tootlus
2352Sales campaigns.Müügikampaaniad.
2353Sales orders are not available for productionMüügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
2354SalutationTervitus
2355Same Company is entered more than onceSama firma on kantud rohkem kui üks kord
2356Same item cannot be entered multiple times.Sama objekt ei saa sisestada mitu korda.
2357Same supplier has been entered multiple timesSama tarnija on sisestatud mitu korda
2358SampleProov
2359Sample CollectionProovide kogu
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
2361Sanctionedsanktsioneeritud
2362SandLiiv
2363SaturdayLaupäev
2364SavedSalvestatud
2365Saving {0}Saving {0}
2366Scan BarcodeSkaneeri vöötkood
2367ScheduleGraafik
2368Schedule AdmissionAjakava Sissepääs
2369Schedule CourseAjakava kursus
2370Schedule DateAjakava kuupäev
2371Schedule DischargeAjakava tühjendamine
2372ScheduledPlaanitud
2373Scheduled UptoPlaneeritud kuni
2374Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Kas soovite {0} kattuvate ajakavade jätkata pärast ülekattega teenindusaegade vahelejätmist?
2375Score cannot be greater than Maximum ScoreSkoor ei saa olla suurem kui maksimaalne tulemus
2376ScorecardsTulemuskaardid
2377Scrappedlammutatakse
2378SearchOtsing
2379Search ResultsOtsingu tulemused
2380Search Sub AssembliesOtsi Sub Assemblies
2381Search by item code, serial number, batch no or barcodeOtsi üksuse koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi
2382Seasonality for setting budgets, targets etc.Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms
2383Secret KeySecret Key
2384Secretarysekretär
2385Section CodeSektsiooni kood
2386Secured LoansTagatud laenud
2387Securities & Commodity ExchangesVäärtpaberite ja kaubabörsil
2388Securities and DepositsVäärtpaberitesse ja hoiustesse
2389See All ArticlesVaadake kõiki artikleid
2390See all open ticketsVaadake kõiki avatud pileteid
2391See past ordersVarasemate tellimuste vaatamine
2392See past quotationsVaadake varasemaid tsitaate
2393SelectValima
2394Select Alternate ItemValige alternatiivne üksus
2395Select Attribute ValuesVali Atribuudi väärtused
2396Select BOMVali Bom
2397Select BOM and Qty for ProductionVali Bom ja Kogus Production
2398Select BOM, Qty and For WarehouseValige BOM, Qty ja For Warehouse
2399Select BatchValige partii
2400Select Batch NumbersValige partiinumbritele
2401Select Brand...Vali brändi ...
2402Select CompanyVali ettevõte
2403Select Company...Valige ettevõtte ...
2404Select CustomerValige Klient
2405Select DaysValige päevad
2406Select Default SupplierVali Vaikimisi Tarnija
2407Select DocTypeVali DocType
2408Select Fiscal Year...Vali Fiscal Year ...
2409Select Item (optional)Valige üksus (valikuline)
2410Select Items based on Delivery DateValige üksused, mis põhinevad kohaletoimetamise kuupäeval
2411Select Items to ManufactureVali Pane Tootmine
2412Select Loyalty ProgramValige Lojaalsusprogramm
2413Select PatientValige Patsient
2414Select Possible SupplierVali Võimalik Tarnija
2415Select QuantityVali Kogus
2416Select Serial NumbersValige seerianumbreid
2417Select Target WarehouseVali Target Warehouse
2418Select Warehouse...Vali Warehouse ...
2419Select an account to print in account currencyKonto valuuta printimiseks valige konto
2420Select at least one value from each of the attributes.Valige vähemalt igast atribuudist vähemalt üks väärtus.
2421Select change amount accountVali muutus summa kontole
2422Select company firstEsmalt valige ettevõte
2423Select students manually for the Activity based GroupValige õpilast käsitsi tegevuspõhise Group
2424Select the customer or supplier.Valige klient või tarnija.
2425Select the nature of your business.Vali laadi oma äri.
2426Select the program firstValige kõigepealt programm
2427Select to add Serial Number.Valige seerianumbri lisamiseks.
2428Select your DomainsValige oma domeenid
2429Selected Price List should have buying and selling fields checked.Valitud hinnakirjas peaks olema kontrollitud ostu- ja müügipinda.
2430Sellmüüma
2431SellingMüük
2432Selling AmountMüügi summa
2433Selling Price ListMüügi hinnakiri
2434Selling RateMüügihind
2435Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Müük tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
2436Send Grant Review EmailSaatke graafikujuliste meilide saatmine
2437Send NowSaada nüüd
2438Send SMSSaada SMS
2439Send mass SMS to your contactsSaada mass SMS oma kontaktid
2440SensitivityTundlikkus
2441SentSaadetud
2442Serial No and BatchJärjekorra number ja partii
2443Serial No is mandatory for Item {0}Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1}Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} ei kuulu saatelehele {1}
2446Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} ei kuulu Punkt {1}
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} ei kuulu Warehouse {1}
2448Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
2449Serial No {0} does not existSerial No {0} ei ole olemas
2450Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} on juba saanud
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
2452Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} on garantii upto {1}
2453Serial No {0} not foundSerial No {0} ei leitud
2454Serial No {0} not in stockSerial No {0} ei laos
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seerianumber: {0} on juba viidatud müügiarve: {1}
2458Serial NumbersJärjenumbrid
2459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeerianumbrid järjest {0} ei ühti saateleht
2460Serial no {0} has been already returnedSeerianumber {0} on juba tagastatud
2461Serial number {0} entered more than onceSerial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord
2462Serialized InventorySERIALIZED Inventory
2463Series UpdatedSeeria Uuendatud
2464Series Updated SuccessfullySeeria edukalt uuendatud
2465Series is mandatorySeeria on kohustuslik
2466Series {0} already used in {1}Seeria {0} on juba kasutatud {1}
2467ServiceTeenus
2468Service Level AgreementTeenuse taseme leping
2469Service Level Agreement.Teenuse taseme leping.
2470Service Level.Teeninduse tase.
2471Service Stop Date cannot be after Service End DateTeenuse lõpetamise kuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
2472Service Stop Date cannot be before Service Start DateTeenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
2473ServicesTeenused
2474Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Vaikeväärtuste nagu firma, valuuta, jooksval majandusaastal jms
2475Set DetailsMäära üksikasjad
2476Set New Release DateMäära uus väljalaske kuupäev
2477Set Project and all Tasks to status {0}?Kas seada projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
2478Set StatusMäära olek
2479Set Tax Rule for shopping cartMäära maksueeskiri ostukorv
2480Set as ClosedPane suletud
2481Set as CompletedMäära lõpetatuks
2482Set as DefaultSet as Default
2483Set as LostMäära Lost
2484Set as OpenMäära Open
2485Set default inventory account for perpetual inventoryMäära vaikimisi laoseisu konto jooksva inventuuri
2486Set this if the customer is a Public Administration company.Valige see, kui klient on avaliku halduse ettevõte.
2487Set {0} in asset category {1} or company {2}Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõtte {2}
2488Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Seadistamine Sündmused {0}, kuna töötaja juurde allpool müügiisikuid ei ole Kasutaja ID {1}
2489Setting defaultsVaikeväärtuste seadistamine
2490Setting up EmailSeadistamine E-
2491Setting up Email AccountSeadistamine e-posti konto
2492Setting up EmployeesSeadistamine Töötajad
2493Setting up TaxesSeadistamine maksud
2494Setting up companyEttevõtte asutamine
2495SettingsSeaded
2496Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Seaded online ostukorv nagu laevandus reeglid, hinnakirja jm
2497Settings for website homepageSeaded veebisaidi avalehel
2498Settings for website product listingVeebisaidi toodete loendi seaded
2499SettledAsustatud
2500Setup Gateway accounts.Setup Gateway kontosid.
The file is too large to be shown. View Raw