brotherton-erpnext/erpnext/translations/fr.csv
2016-01-21 16:32:08 +05:30

390 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par Email
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
16DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
17DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
18DocType: EmployeeRentedLoué
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663From Material RequestDe Demande de Matériel
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
30DocType: C-FormCustomerClient
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
33DocType: DepartmentDepartmentDépartement
34DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
37apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +129Bank account cannot be named as {0}Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
42DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
44DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
46Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Utiliser cette option pour maintenir le code de référence du client et les rendre consultables en fonction de leur code.
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsVoir les variantes
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityQuantité
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
58DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
60DocType: DesignationDesignationDésignation
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +609InvoiceFacture
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredExercice {0} est nécessaire
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defensedéfense
71DocType: CompanyAbbrAbréviation
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux en cours
78DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
79DocType: Time LogTime LogRelevé de Temps/Timesheet
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204AccountantComptable
81DocType: Cost CenterStock UserIntervenant/Chargé des Stocks
82DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nouveau {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
89DocType: BOMOperationsOpérations
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
91DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
96DocType: Item AttributeIncrementIncrément
97apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
100DocType: EmployeeMarriedMarié
101apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
103DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
105DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryAssurez accès des banques
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +151Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
109DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
110DocType: LeadPerson NameNom Personne
111DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
112DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
113DocType: AccountCreditCrédit
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
116DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
125DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
126DocType: LeadInterestedIntéressé
127apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Du {0} au {1}
130DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
131DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
132DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
134DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstS'il vous plaît sélectionnez Société premier
137DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
138apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Oncible sur
139DocType: BOMTotal CostCoût total
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
146DocType: EmployeeMrM.
147apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
148DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
149apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Consumableconsommable
150DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
151apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
152DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré Par Fournisseur
153DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
155DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
157DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
158DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Logs
160DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
161DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
163DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
164apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
165DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +447Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
167DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
169apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
170DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
171DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
172apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentLa Newsletter a déjà été envoyée
174DocType: LeadRequest TypeType de demande
175DocType: Leave ApplicationReasonRaison
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
180DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
181apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingArticles et Prix
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
183DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
185DocType: CustomerIndividualIndividuel
186apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
187DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
188apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Règles d'application de prix et de ristournes.
189apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
192DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
193DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
194DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
195DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
197Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
198apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
199DocType: Earning TypeEarning TypeType de Revenus
200DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
201DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
202DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
203DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
205DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Log Time'
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
207DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette transaction
208DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
209DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
211apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu le
212DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
214DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
215Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingEncaisse nette de financement
217DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
218DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
219apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
220DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
221Contact NameContact Nom
222DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
223DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
224apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenLe jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .
225apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearCongés par Année
229apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
230DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
232apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
233DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
234DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedLaisser Bloqué
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
237apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualAnnuel
238DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
239DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
240DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
241DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
242DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
244DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
245DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
246DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
247TerretoryTerretory
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestDemande de matériel
250DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
251DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +324Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
253DocType: EmployeeRelationRapport
254DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
256DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
257DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
258DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
259DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
260DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
261DocType: LeadSuggestionsSuggestions
262DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}S'il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
265DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
266DocType: LeadMobile No.N° mobile.
267DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
268DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
270apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
271apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Max 5 characters5 caractères maximum
272DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
273apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +73LearnApprendre
274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeActivité Coût par employé
275DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
276apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
277DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
279DocType: ItemVariant OfVariante du
280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
282DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
283DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
284apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
285DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de livraison.
286DocType: LeadIndustryIndustrie
287DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'emplois
288DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
289DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
290DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
291DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
292DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
293apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesMise en place d'impôts
294apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
297DocType: WorkstationRent Costlouer coût
298apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
299DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
300DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
301DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
302DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
303DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
305apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
306apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)
307apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
308DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
309DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
310DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
312apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631Select ItemSélectionner un élément
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +264Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
315apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
318apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
319DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
320DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
322apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adresse Email
323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
324DocType: Purchase Order% Received% reçus
325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
326Finished GoodsProduits finis
327DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
328DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
329DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
331DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
332DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
333Schedule Datecalendrier Date
334DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
335apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
337apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
338DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
339DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
340DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approuver l'utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
341apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
342DocType: EmployeeWidowedVeuf
343DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
344DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
345DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
347Purchase RegisterAchat S'inscrire
348DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
349DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
351DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMédical
353apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
355apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesDes opportunités
356DocType: EmployeeSingleUnique
357DocType: IssueAttachmentPièce jointe
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
359DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
360DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
362DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
364DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
365apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
366DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
367DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
369DocType: BOMItem DesriptionDesription article
370DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
371apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
372DocType: AccountIs GroupEst un groupe
373DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
374DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
378DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
379DocType: AccountOld ParentParent Vieux
380DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet courriel. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
381DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerDirecteur des Ventes
382apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
383DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
384DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
386DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné.
387DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
389DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
390DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
392DocType: BOMCostingCosting
393DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
394apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
395DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidImpayé
397DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
398DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
400DocType: Features SetupImportsImportations
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Listes de présence.
405DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesEntrées de Journal
406DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
407DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
408DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
409DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
411apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" N'existe pas
412DocType: Pricing RuleValid UptoValide jusqu'à
413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
417DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
419DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
422DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsproduits de beauté
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
425DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
426DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
427Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
428DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
429DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
430DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
431DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
432apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
434DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
436DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
437DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ "Total arrondi" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis.
438DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
439Gross ProfitBénéfice brut
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
441DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
442DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
444apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
445DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
446DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
447DocType: TerritoryFor referencePour référence
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions
449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231Closing (Cr)Fermeture (Cr)
450DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
451DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
452Pending QtyQté en attente
453DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
454DocType: CompanyIgnoreIgnorer
455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
456apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
457DocType: Pricing RuleValid FromValide à partir de
458DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
459DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
460DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
461DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstS'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
464apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderAssurez- Commande
467DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
468Lead IdId prospect
469DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal Général
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
471DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
472apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57Delivered: {0}Livré: {0}
473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
474DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et de livraison Statut
475apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
476DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRetour de Ventes
478DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
479DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
481apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
482DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Point
483apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
484DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
485DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente.
488apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
489DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
490DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
492DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
496apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Erreur inventaire négatif ({6}) pour item {0} dans l'entrepot {1} sur {2} {3} dans {4} {5}
497DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
498DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
499DocType: Time LogBilledFacturé
500DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
501DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
502DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
503DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
505DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
506apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
507DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
508apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
509DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstS'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
511DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
512DocType: Activity TypeDefault Costing RateTaux de défaut Costing
513DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariation nette des stocks
516DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
520DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
521apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
522DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
523DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
524DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
526DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir au groupe
528DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
529apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
530DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
531DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
532apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
534DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
535apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
537DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
539DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
540apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
541apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
542DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
543DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
544DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
545DocType: Pricing RuleSales ManagerResponsable Ventes
546DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
547DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
548DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
549DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
550DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
551DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
553DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
554DocType: AccountAccountsComptes
555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
556DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
557DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total billing this yearLa facturation totale de cette année
559DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
560DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id courriel enregistrée dans la société
561DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
562DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
563DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542Item has variants.Point a variantes.
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
566DocType: BinStock ValueValeur de l'action
567apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
568DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
569DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
570DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
571DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
574DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
575apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
576apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
577DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
578Reservedréservé
579DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
580DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
583DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
584apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
586DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
587Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
589DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
590DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
591apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedDemandes de matériel généré automatiquement
592apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
595DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
596apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
597DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNouveau Compte
599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
600apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
603DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
605DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
606apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
607DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
608DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
609DocType: Expense ClaimProjectProjet
610DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
611DocType: AddressPersonalPersonnel
612DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
613DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
614apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesEntretient et dépense bureau
617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
618DocType: AccountLiabilityresponsabilité
619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
620DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
621apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
622DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
623DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
626DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire par défaut
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
628apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
629apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
630DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
631DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +658My InvoicesMes factures
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundAucun employé trouvé
634DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
635DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
637DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
638apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
640Support AnalyticsAnalyse du support
641DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
642DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountLe minimum de facturation
643DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
645apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsEnregistrements C -Form
646apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
647DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
648apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
649DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
650DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
651DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
653DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
654DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseCible d'entrepôt
655DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
656apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
657DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
659DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
661apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
662DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
664apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
665DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
666DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
667DocType: NewsletterNewsletter ManagerResponsable de l'infolettre
668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
669apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
670DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
671DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
672DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
673Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
674DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
676Amount to BillMontant à facturer
677DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
678DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
679DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
680apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
681DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
682DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
683DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
684apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
685DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
686apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
687apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePoint de vente
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
689DocType: AccountBalance must beSolde doit être
690DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
691DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageNote de Frais Rejetée Message
692Available QtyQuantité disponible
693DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
694DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
695DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
696DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
698DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
699DocType: Job ApplicantHoldTenir
700DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
701DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à jour les Séries
702DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
703DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
704apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
705DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
706Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
707DocType: EmployeeMsMme
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
710DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
712apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
713apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
714DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
716DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
717DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
719DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
720apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
721apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
722apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
723DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte
724apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
725DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
726DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes de créances fournisseur par défaut
727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
728DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
730DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
731DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
732DocType: AddressShopMagasiner
733DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
735DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
736DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
737DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164The BrandLa Marque
739apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
740DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
741DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
742DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
743DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
744DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
745apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate et Date de fermeture et d'ouverture devrait être au sein même exercice
746DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
747DocType: Payment ToolPaidPayé
748DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
749DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
750apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
753apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
754DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
756DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVariance
758Company NameNom de l'entreprise
759DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
760apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
761DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
762apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
763DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
764DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
765DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +682All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
769DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
770apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
771DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
772DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
773DocType: OpportunityWalk InWalk In
774DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
775apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
777apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
779DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
780DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
781apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24Attach Your PictureJoindre votre photo
782apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631Make Faire
783DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
785apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon panier
786apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
787DocType: LeadNext Contact DateDate du prochain contact
788apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
789DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
791DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de frais
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantité pour {0}
793DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
794apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
795DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
796DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
797DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
798DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
799DocType: CompanyDefault TermsConditions contractuelles par défaut
800DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
801DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
803DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
805DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
807apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountRabais
808DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
809DocType: WorkstationWagesSalaires
810DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
811DocType: ProjectInternalInterne
812DocType: TaskUrgentUrgent
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
814apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencer à utiliser ERPNext
815DocType: ItemManufacturerFabricant
816DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
817DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
819apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
821DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
822DocType: IssueIssueQuestion
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la Compagnie
824apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
826apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
827DocType: BOM OperationOperationOpération
828DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
829DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Standard Buyingachat standard
833DocType: GL EntryAgainstContre
834DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
835DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
836apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} {1} est
837DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
838apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesFaire Stock entrées
839DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnité de mesure Poids Net
840DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
841DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
842DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
843DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
844DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
846DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
848apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
849apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
850DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmis à jour via Time Logs
851apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
852DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
854DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
855DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
856DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
858DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
859DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
860DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
862apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
863DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
864DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
865apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
866DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
867DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
868apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
869DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
870DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
871DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
872DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
873apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
874apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +881Please set 'Apply Additional Discount On'S'il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur '
875Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
878DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par défaut globales
879DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
880DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
881apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
882apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
883DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
885Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
886DocType: LeadConsultantConsultant
887DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +358Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
889apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
890DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestPas de requête à demander
892apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
894apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les relevés de temps.
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
896DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
897DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
899DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
900DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
901apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créés que sous les nœuds de type 'Groupe'
902apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDS'il vous plaît mettre Email ID
903DocType: ItemUOMsUnités de mesure
904apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
907DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Unité de mesure
908DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
909apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
910DocType: AccountBalance SheetBilan
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
912DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
913apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels
914apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
915DocType: LeadLeadProspect
916DocType: Email DigestPayablesDettes
917DocType: AccountWarehouseentrepôt
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
919Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
920DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
921DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
923apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
924DocType: HolidayHolidayVacances
925DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
926Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
927DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétail des paiements non rapprochés
928DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
929DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total arrondi
930DocType: LeadCallAppeler
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
932apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
933Trial BalanceBalance
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesMise en place d'employés
935apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grille "
936apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstnourriture
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
938DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
939apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
940DocType: ContactUser IDID utilisateur
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Grand Livre
942apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
944DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +448Rest Of The Worldrevenu indirect
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
947Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
948DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
950apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerComptabilité Ledger
951DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
953DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
954DocType: Payment ToolPayment ModeMode de paiement
955DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
956DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
957DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
958DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
959DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
961Employee Leave BalanceBalance des jours de congés de l'employé
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
963DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
964DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
965DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
966DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
967apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
969apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to à
970DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
971Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
973DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
977DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
979Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
983DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
984apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
985DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
987DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter Citer
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
990apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
992apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277Your Products or ServicesVos produits ou services
993DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLL'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
996DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
997DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
998DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
999DocType: AddressCity/TownVille
1000DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1001DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1002DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1005apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1008DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1011DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1012DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1014apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +693For Supplierpour fournisseur
1015DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1016DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1017apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1019DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1021DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1022DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1023apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1024DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1025DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1026apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1028DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1029DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1030DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1032DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1033DocType: Sales PartnerAgentAgent
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1035DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1036DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1038DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1041DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1042apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1043DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1044DocType: Salary SlipEarningRevenus
1045DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1046BOM BrowserNavigateur BOM
1047DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1048DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1051apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodRepas
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1055DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNombre de Visites
1056apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.infolettres aux contacts, prospects.
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1060Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1062DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1063DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1064DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1065DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1067DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodPériode d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
1069DocType: Activity CostProjectsProjets
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1071apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1072DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1073DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1075DocType: QuotationShopping CartPanier
1076apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1077DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1079DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1081DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1082DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1083DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1084DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariation nette de l'actif fixe
1087DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1090apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe l'heure de la date
1091DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1092apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d'achat
1094DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1096DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1099DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1100DocType: EmployeeOwnedDétenue
1101DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1102DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1103Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1104DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1105DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1106DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1107Accounts BrowserNavigateur des comptes
1108DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1109DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1110Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1111apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité négative n'est pas autorisée
1114DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1116DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1117DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite qu'en monnaie: {2}
1119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthAucune Structure Salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
1120DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1121DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1122apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1123DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1124apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296We buy this ItemNous achetons cet article
1125DocType: AddressBillingFacturation
1126DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1127DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1128apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1129DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1130DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Sub Assembliessous assemblées
1132DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1133DocType: SupplierStock ManagerResponsable des Stocks
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBordereau
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentLoyer du bureau
1137apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1140DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1143DocType: ItemInventoryInventaire
1144DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1145apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1146DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1147DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1148apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1149DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1150DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1151DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1153apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsDes variantes de l'article
1154DocType: CompanyServicesServices
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154Total ({0})Total ({0})
1156DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1157DocType: Sales InvoiceSourceSource
1158DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1160apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1161DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingFlux de trésorerie d'investissement
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1165DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1166DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1167apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1169DocType: Pricing RuleFor Price ListPour liste de prix
1170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1171apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1172DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1173DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1174DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1175DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1178DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1180DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1181DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1182DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1183DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1184Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleS'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1186DocType: UOMUOM NameNom Unité de mesure
1187apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1188DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1189DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1190DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1191apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marque maître.
1192DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1193DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292Boxboîte
1195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49The Organizationl'Organisation
1196DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1198DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1199DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué qu'en monnaie: {1}
1201DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de tarification
1202apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1203apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1205Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1206DocType: AddressLead NameNom du prospect
1207POSPoints de Ventes
1208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Congés attribués avec succès pour {0}
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1213DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +541Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1216DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Notes de frais de la société
1218DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de vacances par défaut
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1220DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1221DocType: OpportunityContact Mobile NoContact No portable
1222DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1223Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation.
1225DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589Mark as DeliveredMarquer comme Livré
1227apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1228DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1231DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1232DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1233DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1234DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1236apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497{0} View{0} Voir
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93Net Change in CashVariation nette des espèces
1238DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
1240apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1243DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1244DocType: AccountAccount NameNom du compte
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1247apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Type de fournisseur principal
1248DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1250apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1251DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1252DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1254DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte de créances fournisseur par défaut
1255apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1256apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1257apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyQuantité réservés
1258DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1260DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1261DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1262apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1263DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1264DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance contre le fournisseur doit être débiter
1266DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1268DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1270DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1271DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1272DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1273DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1274Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariation nette des comptes créditeurs
1276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre courriel id
1277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1279DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1280DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1282DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDéclaration de garantie
1283Lead DetailsDétails du prospect
1284DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1285DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1286DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1287DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1288DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1289DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1290DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1291apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1292DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1293DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1294DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1295apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1297apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1298DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1299DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1300DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Pour Entrepôt (Facultatif)
1301DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1302DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1303DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1308Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1310DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1311apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1313DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1314DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang {0}
1316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81Please enter valid Financial Year Start and End DatesS'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
1317DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de départ à la retraite
1318DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1319DocType: AddressPostalPostal
1320DocType: ItemWeightageWeightage
1321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1322apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1323apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62text {0}texte {0}
1324apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNouveau contact
1325DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1326DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1327DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1328apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288ProductsProduits
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1330DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1331DocType: LeadNext Contact ByContact suivant par
1332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'objet {1}
1334DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1335DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse courriel de notification
1336DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1337Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1338apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1339DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCible total
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledPanier est activé
1342DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1345DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1347DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1348DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139MainPrincipal
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1351DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1352apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1354DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1355apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1356DocType: ItemVariantsVariantes
1357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546Make Purchase OrderFaites bon de commande
1358DocType: SMS CenterSend ToSend To
1359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1360DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1361DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1362DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1363DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1364DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1366apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1367DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1368DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1369apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1372DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1374DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1375DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1376DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1377apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1378DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1380DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
1382apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Relevés de temps passés par tâches.
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentPaiement
1384DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1386DocType: EmployeeSalutationSalutation
1387DocType: Pricing RuleBrandMarque
1388DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1389apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1390DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1391DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1392DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1393apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1394DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
1396apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1398apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemItem {0} is not a serialized Item
1399DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1400DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1401DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1402DocType: Activity CostActivity CostCoût des Activités
1403DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1405DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1406DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1408Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1409DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1412DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1413DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1414DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1415DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1416DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1417DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1420DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Estimation Fournisseur
1421DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
1422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1423DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1425DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1426DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1427apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1428DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1429apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestion de projets
1430DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1431DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1432DocType: Cost CenterBudgetBudget
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1434apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1435apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224e.g. 5par exemple 5
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1438DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la facture de vente.
1439DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1442DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1443Amount to DeliverNombre à livrer
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286A Product or ServiceUn produit ou service
1445DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} créé
1447DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1448Serial No StatusN ° de série Statut
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +447Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1451DocType: Pricing RuleSellingVente
1452DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1453DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1455DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1459DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1460DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1461DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1462apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1464Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1467DocType: AccountFrozenFrozen
1468Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1469DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1470DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1474DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1475DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1476DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1477apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1478DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287GroupGroupe
1480DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1481Qty to OrderQuantité à commander
1482DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1483apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1484DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1485DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1486DocType: Features SetupBrandsMarques
1487DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568From Purchase OrderDe bon de commande
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
1490DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1491Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1492DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292PairAssistant de configuration
1497DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1498DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1499DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1500DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1501DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1502Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1503Quotation TrendsSoumission Tendances
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1506DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1507Pending AmountMontant en attente
1508DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1509DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id courriel . (par exemple jobs@example.com )
1511DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1512DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1514DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1515Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1516DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1517DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1518DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1519apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1520DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1521DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1523DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
1525DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1526DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l'espace
1528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportif
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotal réel
1530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292UnitUnité
1531apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1532Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1533DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1535DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte.
1537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNotes de Frais
1538DocType: IssueSupportSupport
1539apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +84View CartVoir le panier
1540BOM SearchBOM Recherche
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1542apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyS'il vous plaît spécifier la devise de Société
1543DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1545apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1546apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelSuite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l'article
1547apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
1548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1550DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1551apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +249Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste Prix {1}
1552DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1553apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1554DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1555DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1556DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutilisateur désactivé
1559DocType: OpportunityQuotationDevis
1560DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1561DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1562apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedCoût Mise à jour
1563DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1564apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1565DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1566DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse Client / Prospect
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
1568DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1569DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1570DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription de l'emplois
1572DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1574DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1575DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1576SO QtySO Quantité
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1578DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1579DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
1580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1581apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1582apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsLivraisons
1583DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1584apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Ligne #
1587DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise Entreprise)
1588DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1589DocType: C-FormQuarterTrimestre
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1591DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par défaut
1592apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock
1594DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtilisateur {0} est désactivé
1597DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1598DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1600DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1601apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1603DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowS'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1607DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1609apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Vous ne trouvez pas un produit trouvé. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1610DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1611DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1614apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNouveau Centre de Coût
1616DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1618DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1619DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1620DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRéférence Type de document
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1622DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventoryStocks en série
1624DocType: Activity TypeDefault Billing RatePar défaut taux de facturation
1625DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1627Stock BalanceSolde Stock
1628apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1629DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Time Logs créé:
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +771Please select correct accountS'il vous plaît sélectionnez compte correct
1632DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1633DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1634DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1635DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1636DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1638DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1639DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1641DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1642apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDu Calendrier d'entretien
1643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1644DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1645DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1646DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1648DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDébit Pour est nécessaire
1650apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1651DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre à terme
1652DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1653DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1654DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
1657DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1658apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1660DocType: Time LogTo TimeTo Time
1661DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1665DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1667apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1668DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1670DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1671DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1672DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1673apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNouvelle adresse
1675DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +498All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1679DocType: ProjectExternalExterne
1680DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1681apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1682DocType: BranchBranchBranche
1683apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingéquité
1684apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1685DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1686DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1687apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233Your CustomersVos clients
1689DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1690DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1691Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1692apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1694DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1695DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1696DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1697DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1698apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1700DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1701DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1702DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1703DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1704apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1705DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1707DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1708DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1709apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1710DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1711DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1712DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1714apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Aucun Item avec le Code-Barre {0}
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1716DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1717DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1718DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresMagasins
1720DocType: Time LogProjects ManagerChef de Projet
1721DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1723DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelDéplacement
1725DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1726DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClient Mobile Pas
1727DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1728DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1729DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostMettre à jour le coût
1731DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578Transfer Materialtransfert de matériel
1733DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1734DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1735DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1736DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1737DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213Add TaxesAjouter impôts
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlux de trésorerie de financement
1740Financial AnalyticsFinancial Analytics
1741DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1742DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1744DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1746DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1750DocType: AppraisalEmployeeEmployés
1751apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1752apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1753DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1755DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1756apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1758apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1759DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1760DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Numéro de commande requis pour objet {0}
1762apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsAfficher les paiements
1763apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1764apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1765DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedNote de Frais Approuvée
1766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1767apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1768DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1770DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1771apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersDérivations actives / clients
1772DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1773DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1774DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1775DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1776DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1777DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1778DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1780DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1781DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariation nette des comptes débiteurs
1784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1785DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1787apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Référence non valide {0} {1}
1788DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1790DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l'expédition.
1793DocType: NewsletterTestTest
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryJournal Entrée rapide
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1797DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1798DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1801apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1802DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1803DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1804DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1805apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1806apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1807DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1808apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListListe de Diffusion Newsletter
1809DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1810DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
1811DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1812apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentAbsent total
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +735Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1814apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnité de mesure
1815DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1816DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1817DocType: LeadOpportunityOccasion
1818DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1819Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1820DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1821DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageNote de Frais Approuvée message
1822DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1823DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1824apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1825apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1826DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1827DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1828DocType: Stock EntryPurposeBut
1829DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1830DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1831apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1832DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1833DocType: SMS LogNo of Requested SMSNombre de SMS demandés
1834DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1835apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
1837DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1838DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1840DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1844DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1845DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +487Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1848DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1849DocType: Tax RuleBilling CityFacturation Ville
1850DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1851apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1852DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1853apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1854DocType: Features SetupQualityQualité
1855DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1857DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstS'il vous plaît Livraison première note
1859DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1860DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNom du Client / Prospect
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
1863DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1864apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1865apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
1866DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1867DocType: LeadFaxFax
1868DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1869DocType: Salary StructureTotal EarningTotal Revenus
1870DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
1871apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesMes adresses
1872DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
1873apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
1874apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or ou
1875DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-dessus
1878DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdAucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
1880DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
1881apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc...
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
1883DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
1884DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
1885DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
1886DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
1887DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
1888DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26LedgerGrand livre
1890DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
1891DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
1892DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
1893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
1895DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
1896apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
1897DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
1898DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
1899DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
1900DocType: AccountAccount TypeType de compte
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
1902apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
1903To ProduceA Produire
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
1905DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
1906DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
1907DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
1908apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
1909DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryLivraison
1911DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
1912DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
1913DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
1914DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
1917DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
1918apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
1919DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
1920DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
1921DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTélécharger HTML
1922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
1923DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
1925DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
1926DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
1927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
1928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
1930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Prospects clés par Type d'Industrie
1931DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
1933apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
1934apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
1935DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +203Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
1937apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameNom du Nouveau Centre de Coûts
1939DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
1940apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune Modèle d'Adresse par défaut trouvé. S'il vous plaît créez un nouveau modèle à partir de Configuration> Impression et Branding> Modèle d'Adresse
1941DocType: AppraisalHR UserChargé de Ressources Humaines
1942DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
1943apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
1945DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
1946DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
1947DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
1948Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
1949DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
1950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1951Profit and Loss StatementCompte de résultat
1952DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
1953DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
1954Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
1955DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +490Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
1957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +390Localarrondis
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
1960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
1961DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
1962apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
1963DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayAdresse du client Affichage
1964DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
1965DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
1966apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
1967DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
1968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
1971DocType: Sales PartnerTargetsCibles
1972DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
1973DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
1974S.O. No.S.O. Non.
1975DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Please set reorder quantityS'il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
1977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
1978DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
1980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
1982DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
1984DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
1985DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
1986DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
1987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
1988DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
1989DocType: AttendanceLeave TypeType de Congé
1990apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
1991DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
1992DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
1994DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
1995DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
1996DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
1998DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
1999DocType: Project TaskWorkingDe travail
2000DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2003DocType: AccountRound OffCompléter
2004Requested QtyQuantité demandée
2005DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
2006DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2008DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2011Requesteddemandé
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksPas de remarques
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2014DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +82Root Account must be a groupCompte racine doit être un groupe
2016DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2017DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2018DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2019DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2021DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2022apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2023DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux Net (Devise Société)
2024apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2025DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2026DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2027DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchGroupe de Relevés de Temps/Timesheets
2028apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedBulletin de salaire Créé
2030DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte de créances clients par défaut
2031DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2032DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2034DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2036DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2038DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2040DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2041DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2042DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2043apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2045DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2046DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2047DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2049DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2053DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545Can only make payment against unbilled {0}Ne peut effectuer le paiement que contre non facturés {0}
2057apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2058apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2059DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2060apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} premier
2061DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de l'ordre de vente
2062DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2063DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2064DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2065DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2066DocType: BinBinBoîte
2067DocType: SMS LogNo of Sent SMSNombre de SMS envoyés
2068DocType: AccountCompanySociété
2069DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2072DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2074DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2075DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2076apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2079apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2081DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2082DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2083apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2084DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2085apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2086DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2087DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingS'il vous plaît sauvegarder l'infolettre avant de l'envoyer
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2091apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2092DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2093DocType: EmployeeExitSortie
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2096DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2097DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2098DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2100DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2101DocType: Expense ClaimExpense ApproverApprobateur des Frais
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance contre le Client doit être crédit
2103DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349PayPayer
2105apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2106DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2107apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2109apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2112apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2114apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2115DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2117apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2118apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2119DocType: AttendanceAttendance DateDate de Présence
2120DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2122DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2123DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2124DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2125DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2126apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
2127DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entrydupliquer entrée
2129DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Erreur]
2131DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
2132Employee BirthdayAnniversaire de l'employé
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalCapital Risque
2134DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2135DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nouvelle Attribution de Congés (en jours)
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2137DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2138DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2139apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersCommandes
2140DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2141DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprobateur d'absence
2142DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2143DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2144Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2145DocType: Pricing RulePurchase ManagerAcheteur/Responsable Achats
2146DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2147DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2148DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordre de vente
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2151DocType: AccountDepreciationActifs d'impôt
2152apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2153DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2155DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2156DocType: Leave AllocationLeave AllocationAttribution de Congés
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdLes demandes matérielles {0} créés
2158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2159DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2160DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2161DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être attribué avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Calendrier
2165DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2166DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2167DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2168Qty to DeliverQuantité à livrer
2169DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2170Stock AnalyticsAnalytics stock
2171DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2172DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2173DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2174DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2175DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingEncaisse nette d'Investir
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +178Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2179Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2180DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseTravaux en cours Entrepôt
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2182apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGérer les adresses
2183DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2184DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2185DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2186DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l'utilisateur
2187DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2188DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents professionnels interne de l'employé
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2190DocType: ContactPassivePassif
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2193DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2194DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2195DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2197DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2198DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2199DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2200DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2201DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2202Billed AmountMontant facturé
2203DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2204apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesObtenir les Mises à jour
2205apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementGestion des congés
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2209DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2210DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2211DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2212DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2215DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2219apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2220Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +141Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2222DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2223DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2224apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293MinuteMinute
2226DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2227Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2228DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2230DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2232apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}La soumission {0} n'est pas un type {1}
2235DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2236DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrêts garantis
2241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2243DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatorySignataire autorisé
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Approbateur d'absence doit être un de {0}
2247DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2248DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2249DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2250DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette courriel Digest
2254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessage envoyé
2255DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2256DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2257DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant Net (Devise Société)
2258DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2259DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationDe offre
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
2262DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2264DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2265DocType: ProjectProject TypeType de projet
2266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2267apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût des différents types d'activités.
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2269DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2270DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2271DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2274DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2275DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2276DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +332My ShipmentsMes envois
2278DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2280DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2281DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2282DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2286DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des infolettres
2287DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2288DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2289apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2290DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2291Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2292DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationDélai pour estimation
2294DocType: LeadFrom CustomerDu client
2295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2296DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2297DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedProjection
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2301apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2302DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2303DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2304DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2305DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDe l'ordre de vente
2307DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2309apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2310DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2311DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2312apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2313DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2314DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2315DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCapacité d'autofinancement
2317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222e.g. VATpar exemple TVA
2318apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2319DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2320DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSoumission série
2321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2322DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2323DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt.
2326Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2327apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manquant Taux de change pour {0}
2328DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2329DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2330DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2331apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bénéfice Brut%
2333DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2334DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2335DocType: NewsletterNewsletter ListListe de Newsletter
2336DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2337DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2339apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2340DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource d'entrepôt
2341DocType: Installation NoteInstallation DateDate d'installation
2342DocType: EmployeeConfirmation DateDate de confirmation
2343DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2344DocType: AccountSales UserIntervenant/Chargé de Ventes
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQuantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
2346DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsClient ou fournisseur détails
2347DocType: LeadLead OwnerResponsable du prospect
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredEntrepôt est nécessaire
2349DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2350DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Demande de Matériel
2351DocType: Time LogWill be updated when billed.Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés.
2352DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponible lot Quantité à partir de l'entrepôt
2353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa Date de Départ en retraite doit être supérieure à Date d'Embauche
2355DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountSur le compte des revenus
2356apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Livré
2357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
2358DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageRépartition mensuelle Pourcentage
2359DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs du Territoire
2360DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporteur
2361DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2362apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Company Name cannot be CompanyNom de l'entreprise ne peut pas être entreprise
2363apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .
2364apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as Inclusivecharges de type d'évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive
2366DocType: POS ProfileUpdate StockMettre à jour le Stock
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2368apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedEntrées de journal {0} sont non liée
2371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc.
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyS'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
2373DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewCréer un nouveau
2375DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2376Item-wise Sales HistoryHistorique des ventes (par Article)
2377DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total validé
2378Purchase AnalyticsLes analyses des achats
2379DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemPoint de Livraison
2380DocType: Expense ClaimTaskTâche
2381DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ligne de référence #
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
2383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2384Stock LedgerStock Ledger
2385apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64Rate: {0}Taux: {0}
2386DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionDéduction bulletin de salaire
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Sélectionnez un noeud de premier groupe.
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}L'objectif doit être l'un des {0}
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itRemplissez le formulaire et l'enregistrer
2390DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusTélécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
2391apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumCommunauté Forum
2392DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLaisser Solde Avant d'application
2393DocType: SMS CenterSend SMSEnvoyer un SMS
2394DocType: CompanyDefault Letter HeadEn-Tête de courrier par défaut
2395DocType: Time LogBillableFacturable
2396DocType: AccountRate at which this tax is appliedVitesse à laquelle cet impôt est appliqué
2397apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRéorganiser Quantité
2398DocType: CompanyStock Adjustment AccountCompte d'ajustement de stock
2399DocType: Journal EntryWrite OffEffacer
2400DocType: Time LogOperation IDID. de l'opération
2401DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2402apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: De {1}
2403DocType: Taskdepends_ondépend de
2404apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostUne occasion manquée
2405DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceLes champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes Clients et Fournisseurs
2407DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolOutil Remplacer BOM
2408apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModèles pays sage d'adresses par défaut
2409DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFournisseur fournit au client
2410apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upAfficher impôt rupture
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
2412apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporter des données et de l'Exportation
2413DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFacture Date de publication
2415DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotal arrondi
2416DocType: Product BundleList items that form the package.Liste des articles qui composent le paquet.
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
2418DocType: Serial NoOut of AMCSur AMC
2419DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDétail Demande Support Aucun
2420apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAssurez visite d'entretien
2421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleS'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
2422DocType: CompanyDefault Cash AccountCompte de trésorerie par défaut
2423apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Configuration de l'entreprise
2424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
2425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderQuantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalComptes provisoires ( passif)
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement.
2430DocType: ItemSupplier ItemsFournisseur Articles
2431DocType: OpportunityOpportunity TypeType d'opportunité
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNouvelle Société
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Quantité de minute
2434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransactions ne peuvent être supprimés par le créateur de la Société
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPour créer un compte bancaire
2437DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublier Disponibilité
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Date de naissance ne peut pas être supérieure à aujourd'hui.
2439Stock AgeingStock vieillissement
2440apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' est désactivée
2441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenDéfinir comme Ouvrir
2442DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Envoyer des courriels automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}
2444apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Point 3
2445DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailClient Contact Courriel
2446DocType: Sales TeamContribution (%)Contribution (%)
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedCasual congé
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilités
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateModèle
2450DocType: Sales PersonSales Person NameNom Sales Person
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tablerecevable
2452apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add UsersAjouter des utilisateurs
2453DocType: Pricing RuleItem GroupGroupe d'éléments
2454DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Date de début réelle (via Time Logs)
2455DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationAvant la réconciliation
2456apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}A {0}
2457DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableLa ligne "Taxe sur l'Article" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable
2459DocType: Sales OrderPartly BilledPrésentée en partie
2460DocType: ItemDefault BOMNomenclature par défaut
2461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmS'il vous plaît retaper nom de l'entreprise pour confirmer
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtEncours total Amt
2463DocType: Time Log BatchTotal HoursTotal des heures
2464DocType: Journal EntryPrinting SettingsRéglages d'impression
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Débit total doit être égal au total du crédit .
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11Automotiveautomobile
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteDe bon de livraison
2468DocType: Time LogFrom TimeFrom Time
2469DocType: Notification ControlCustom MessageMessage personnalisé
2470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanques d'investissement
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryN ° de série {0} a déjà été reçu
2472DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateTaux de change Prix de liste
2473DocType: Purchase Invoice ItemRateTaux
2474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Interninterne
2475DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn responsable de cet identifiant de courriel doit exister
2476DocType: Stock EntryFrom BOMDe BOM
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicde base
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozentransactions d'actions avant {0} sont gelés
2479apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe '
2480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leavePour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
2481apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mPar exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateCentre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes " {0}
2483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthLa Date d'Embauche doit être supérieure à la Date de Naissance
2484DocType: Salary StructureSalary StructureGrille des salaires
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre \ conflit en attribuant des priorités. Règles Prix: {0}
2486DocType: AccountBankBanque
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinecompagnie aérienne
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Issue MaterialMaterial Issue
2489DocType: Material Request ItemFor WarehousePour Entrepôt
2490DocType: EmployeeOffer DateDate de l'offre
2491apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitations
2492DocType: Hub SettingsAccess TokenJeton d'accès
2493DocType: Sales Invoice ItemSerial NoN ° de série
2494apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstS'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
2495DocType: ItemIs Fixed Asset ItemEst- Fixed Asset article
2496DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesIncluant les éléments pour des sous-ensembles
2497DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSi vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesTous les secteurs
2499DocType: Purchase InvoiceItemsArticles
2500DocType: Fiscal YearYear NameNom Année
2501DocType: Process PayrollProcess Payrollprocessus de paye
2502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Compte de capital
2503DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduit Bundle Point
2504DocType: Sales PartnerSales Partner NameNom Sales Partner
2505DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMontant maximal de la facture
2506DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVoir l'image
2507DocType: IssueOpening TimeOuverture Heure
2508apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredDe et la date exigée
2509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValeurs mobilières et des bourses de marchandises
2510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unité de mesure pour la variante par défaut '{0}' doit être la même que dans le modèle '{1}'
2511DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalculer en fonction
2512DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDe Entrepôt
2513DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorisation et Total
2514DocType: Tax RuleShipping CityVille de livraison
2515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setCet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
2516DocType: AccountPurchase UserAchat utilisateur
2517DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonnaliser la notification
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsFlux de trésorerie provenant des opérations
2519apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedAdresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
2520DocType: Sales InvoiceShipping RuleLivraison règle
2521DocType: Journal EntryPrint HeadingImprimer Cap
2522DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsable Maintenance
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotal ne peut pas être zéro
2524apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
2525DocType: C-FormAmended FromModifié depuis
2526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Raw MaterialMatières premières
2527DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSuivre par Email
2528DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountAucun article avec Barcode {0}
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183Child account exists for this account. You can not delete this account.Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
2530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryVoulez-vous vraiment arrêter
2531apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}services impressionnants
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstS'il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
2533apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDate d'ouverture devrait être avant la date de clôture
2534DocType: Leave Control PanelCarry ForwardReporter
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerPoint {0} a atteint sa fin de vie sur {1}
2536DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.
2537Producedproduit
2538DocType: ItemItem Code for SuppliersCode de l'article pour les fournisseurs
2539DocType: IssueRaised By (Email)Raised By (courriel)
2540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGénéral
2541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Attach LetterheadJoindre l'entête
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total "
2543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard.
2544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
2545DocType: Journal EntryBank EntryEntrée de la Banque
2546DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicable à (désignation)
2547apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartAjouter au panier
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByPar groupe
2549apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Activer / Désactiver la devise
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesFrais postaux
2551apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Montant)
2552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2553DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa date à laquelle commande récurrente sera arrêter
2554DocType: Quality InspectionItem Serial NoN° de série
2555apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
2556apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentPrésent total
2557apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293Hourheure
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationPoint sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation
2559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603Transfer Material to SupplierTransfert de matériel au fournisseur
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptLes nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat
2561DocType: LeadLead TypeType de prospect
2562apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create Quotationcréer offre
2563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesVous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +357All these items have already been invoicedTous ces articles ont déjà été facturés
2565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Peut être approuvé par {0}
2566DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRègle expédition Conditions
2567DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nouvelle nomenclature après le remplacement
2568DocType: Features SetupPoint of SalePoint de vente
2569DocType: AccountTaxImpôt
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439From Product BundleDe l'ensemble de produit
2572DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolOutil de planification de la production
2573DocType: Quality InspectionReport DateDate du rapport
2574DocType: C-FormInvoicesFactures
2575DocType: Job OpeningJob TitleTitre de l'emploi
2576DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGroupes d'articles en détails
2577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantité de Fabrication doit être supérieur à 0.
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2579apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Rapport de visite pour l'appel de maintenance
2580DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityMise à jour Coter et Disponibilité
2581DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
2582DocType: Pricing RuleCustomer GroupGroupe de clients
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Contre le projet de loi {0} {1} daté
2584DocType: ItemWebsite DescriptionDescription du site Web
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityVariation nette des capitaux propres
2586DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Date d'expiration
2587Sales RegisterRegistre des ventes
2588DocType: QuotationQuotation Lost ReasonSoumission perdu la raison
2589DocType: AddressPlantPlante
2590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Il n'y a rien à modifier.
2591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRésumé pour ce mois et les activités en suspens
2592DocType: Customer GroupCustomer Group NameNom du groupe client
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}S'il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
2594DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearS'il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l'exercice précédent ne laisse à cet exercice
2595DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeSur le type de bon
2596DocType: ItemAttributesAttributs
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsObtenir les éléments
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountS'il vous plaît entrer amortissent compte
2599apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDernière date de commande
2600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceFaire accise facture
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
2602DocType: C-FormC-FormC-Form
2603apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setOpération carte d'identité pas réglé
2604DocType: Production OrderPlanned Start DateDate de début prévue
2605DocType: Serial NoCreation Document TypeType de document de création
2606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Visite
2607DocType: Leave TypeIs EncashEst encaisser
2608DocType: Purchase InvoiceMobile NoN° mobile
2609DocType: Payment ToolMake Journal EntryAssurez Journal Entrée
2610DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNouvelle Attribution de Congés
2611apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for Quotationalloué avec succès
2612DocType: ProjectExpected End DateDate de fin prévue
2613DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitre modèle d'évaluation
2614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371CommercialReste du monde
2615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} ne doit pas être un élément de Stock
2616DocType: Cost CenterDistribution IdId distribution
2617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServices impressionnants
2618apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tous les produits ou services.
2619DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressAdresse du fournisseur
2620apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantité
2621apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleRègles de calcul du montant de l'expédition pour une vente
2622apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatoryCongé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
2623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial Servicesservices financiers
2624apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3}
2625DocType: Tax RuleSalesVentes
2626DocType: Stock Entry DetailBasic AmountMontant de base
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169Warehouse required for stock Item {0}{0} est obligatoire
2628DocType: Leave AllocationUnused leavesCongés non utilisés
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2630DocType: CustomerDefault Receivable AccountsComptes de créances clients par défaut
2631DocType: Tax RuleBilling StateÉtat de facturation
2632DocType: Item ReorderTransferTransférer
2633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
2634DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicable aux (Employé)
2635apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDate d'échéance est obligatoire
2636apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
2637DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD De
2638DocType: Naming SeriesSetup SeriesConfiguration des Séries
2639DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePour Date de la facture
2640DocType: SupplierContact HTMLContact HTML
2641DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsAchat reçus
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Comment Prix règle est appliquée?
2643DocType: Quality InspectionDelivery Note NoRemarque Aucune livraison
2644DocType: CompanyRetailDétail
2645apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existClient {0} n'existe pas
2646DocType: AttendanceAbsentAbsent
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472Product BundleBundle de produit
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: référence non valide {1}
2649DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateAchetez Taxes et frais Template
2650DocType: Upload AttendanceDownload TemplateTélécharger le modèle
2651DocType: GL EntryRemarksRemarques
2652DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeNuméro d'article de la matériel première
2653DocType: Journal EntryWrite Off Based OnEcrire Off Basé sur
2654DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2655apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.N° de série pour un dossier d'installation
2656apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aVeuillez spécifier un
2657DocType: Offer LetterAwaiting ResponseEn attente de réponse
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveAu dessus
2659DocType: Salary SlipEarning & DeductionGains et déduction
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupCompte {0} ne peut pas être un groupe
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes écritures.
2662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNégatif évaluation Taux n'est pas autorisé
2663DocType: Holiday ListWeekly OffHebdomadaire Off
2664DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pour exemple, 2012, 2012-13
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33Provisional Profit / Loss (Credit)Résultat provisoire / Perte (crédit)
2666DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceRetour contre facture de vente
2667apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Point 5
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
2669DocType: Serial NoCreation TimeDate de création
2670apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueRevenu total
2671DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduit Bundle Aide
2672Monthly Attendance SheetFeuille de présence mensuel
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundAucun enregistrement trouvé
2674apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleObtenir des éléments de Bundle de produit
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveLe compte {0} est inactif
2677DocType: GL EntryIs AdvanceEst-Advance
2678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryParticipation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
2679apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No{0} {1} contre facture {1}
2680DocType: Sales TeamContact No.Contactez No.
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryLe compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
2682DocType: Features SetupSales DiscountsEscomptes sur ventes
2683DocType: Hub SettingsSeller CountryVendeur Pays
2684apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsiteDe publier des éléments sur le Site
2685DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRègle d'autorisation
2686DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermes et Conditions Détails
2687apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +94Specificationscaractéristiques
2688DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTaxes de vente et frais Template
2689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVêtements & Accessoires
2690apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNombre de l'ordre
2691DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
2692DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountPréciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAjouter un enfant
2694DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesVous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
2696apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial ## Série
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommission sur les ventes
2698DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValeur / Description
2699DocType: Tax RuleBilling CountryPays de facturation
2700Customers Not Buying Since Long TimeLes clients ne pas acheter Depuis Long Time
2701DocType: Production OrderExpected Delivery DateDate de livraison prévue
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesFrais de représentation
2704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMontant du rabais
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeÂge
2706DocType: Time LogBilling AmountMontant de facturation
2707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
2708apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Les demandes de congé.
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Account with existing transaction can not be deletedUn compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesActifs stock
2711DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
2712DocType: Sales InvoicePosting TimeAffichage Temps
2713DocType: Sales Order% Amount BilledMontant Facturé%
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesLocation de bureaux
2715DocType: Sales PartnerLogoLogo
2716DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.
2717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Aucun Item avec le Numéro de Série {0}
2718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsNotifications ouvertes
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expenses{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .
2720apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNew Revenu clientèle
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesFrais de déplacement
2722DocType: Maintenance VisitBreakdownPanne
2723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCompte: {0} avec la monnaie: {1} ne peut pas être sélectionné
2724DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDate de chèques
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
2726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateComme le Date
2728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprobation
2729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307Default Warehouse is mandatory for stock Item.{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
2730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}
2731DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInsertion automatique de taux de la liste de prix si manquante
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountMontant total payé
2733Transferred QtyQuantité transféré
2734apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNaviguer
2735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlanification
2736apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchPrenez le temps Connexion lot
2737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedPublié
2738DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Montant total de la facturation (via Time Logs)
2739apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295We sell this ItemNous vendons cet article
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFournisseur Id
2741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202Quantity should be greater than 0Quantité doit être supérieure à 0
2742DocType: Journal EntryCash EntryCash Prix d'entrée
2743DocType: Sales PartnerContact DescContact Desc
2744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Type de feuilles comme occasionnel, etc malades
2745DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Envoyer des rapports réguliers sommaires par courriel.
2746DocType: BrandItem ManagerItem Manager
2747DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
2748DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeFournisseur Type par défaut
2749DocType: Production OrderTotal Operating CostCoût d'exploitation total
2750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +154Note: Item {0} entered multiple timesStock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0}
2751apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tous les contacts.
2752DocType: NewsletterTest Email IdId Test Email
2753apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Company AbbreviationAbréviation de l'entreprise
2754DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSi vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse
2755DocType: GL EntryParty TypeType de partie
2756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemPoint {0} ignoré car il n'est pas un article en stock
2757DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbréviation
2758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limits{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser
2759apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Maître de modèle de salaires .
2760DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedLaisser jours Max admis
2761apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartDéfinissez la règle d'impôt pour panier
2762DocType: Payment ToolSet Matching AmountsMontants assortis Assortiment
2763DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaxes et redevances Ajouté
2764Sales FunnelEntonnoir des ventes
2765apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryAbréviation est obligatoire
2766apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartChariot
2767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesMerci de votre intérêt pour en vous abonnant à nos mises à jour
2768Qty to TransferQté à Transférer
2769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Devis à Prospects ou Clients.
2770DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRôle autorisés à modifier stock congelé
2771Territory Target Variance Item Group-WiseTerritoire cible Variance Item Group-Wise
2772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTous les groupes client
2773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Modèle d'impôt est obligatoire.
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not existCompte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
2776DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifs Taux (Société Monnaie)
2777DocType: AccountTemporaryTemporaire
2778DocType: AddressPreferred Billing AddressPréféré adresse de facturation
2779DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationRépartition en pourcentage
2780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysecrétaire
2781DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUnité distincte d'un élément
2782DocType: Pricing RuleBuyingAchat
2783DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDossiers sur les employés à être créées par
2784apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.This Time Connexion lot a été annulé.
2785Reqd By DateReqd par date
2786DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningSlip Salaire Gagner
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCréanciers
2788apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Numéro de série est obligatoire
2789DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailListe des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
2790Item-wise Price List RateArticle sage Prix Tarif
2791DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationEstimation Fournisseur
2792DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le devis.
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223{0} {1} is stopped{0} {1} est arrêté
2794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Barcode {0} already used in Item {1}Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
2795DocType: LeadAdd to calendar on this dateAjouter cette date au calendrier
2796apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau
2797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsEvénements à venir
2798apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredApprouver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryEntrée rapide
2800apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} est obligatoire pour le retour
2801DocType: Purchase OrderTo ReceiveA Recevoir
2802apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196user@example.comutilisateur@exemple.com
2803DocType: Email DigestIncome / ExpenseProduits / charges
2804DocType: EmployeePersonal EmailEmail personnel
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVariance totale
2806DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.S'il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l'inventaire automatiquement.
2807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragecourtage
2808DocType: AddressPostal CodeCode Postal
2809DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'
2810DocType: CustomerFrom LeadDu prospect
2811apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Commandes validé pour la production.
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Sélectionnez Exercice ...
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryProfil POS nécessaire pour faire POS Entrée
2814DocType: Hub SettingsName TokenNom du jeton
2815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Standard Sellingvente standard
2816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAu moins un entrepôt est obligatoire
2817DocType: Serial NoOut of WarrantyHors garantie
2818DocType: BOM Replace ToolReplaceRemplacer
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326{0} against Sales Invoice {1}{0} contre la facture de vente {1}
2820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58Please enter default Unit of MeasureEntrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
2821DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNom du projet
2822DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMentionner si créance non standard
2823DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi les produits ou charges
2824DocType: Features SetupItem Batch NosNos lots d'articles
2825DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceStock Value Différence
2826apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRessources Humaines
2827DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentRapprochement des paiements Paiement
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsavec les groupes
2829DocType: BOM ItemBOM NoNuméro BOM
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
2831DocType: ItemMoving AverageMoyenne mobile
2832DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa nomenclature qui sera remplacé
2833DocType: AccountDebitDébit
2834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Les congés doivent être alloués par multiples de 0,5
2835DocType: Production OrderOperation CostCoût de l'opération
2836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileTélécharger les participations à partir d'un fichier .csv
2837apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtExceptionnelle Amt
2838DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
2839DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton "Affecter" dans la barre latérale.
2840DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions.
2842apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsExercice: {0} ne existe pas
2843DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPour Devise
2844DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
2845apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Types de demande de remboursement.
2846DocType: ItemTaxesImpôts
2847DocType: ProjectDefault Cost CenterCentre de coûts par défaut
2848DocType: Purchase InvoiceEnd DateDate de fin
2849DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoire de travail interne
2850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2851DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackRéactions des clients
2852DocType: AccountExpensefrais
2853DocType: Sales InvoiceExhibitionExposition
2854DocType: Item AttributeFrom RangeDe Gamme
2855apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemS'il vous plaît mentionner pas de visites requises
2856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés.
2858DocType: CompanyDomainDomaine
2859Sales Order TrendsVentes Tendances des commandes
2860DocType: EmployeeHeld OnTenu le
2861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduction Item
2862Employee InformationRenseignements sur l'employé
2863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Rate (%)Taux (%)
2864DocType: Stock Entry DetailAdditional CostSupplément
2865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67Financial Year End DateDate de fin de l'exercice financier
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherImpossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque
2867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572Make Supplier QuotationFaire Fournisseur offre
2868DocType: Quality InspectionIncomingNouveau
2869DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Matériel nécessaire (éclatée)
2870DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
2871apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186Add users to your organization, other than yourselfAjouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même
2872apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: N ° de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
2873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveRègles d'application des prix et de ristournes .
2874DocType: BatchBatch IDID. du lot
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346Note: {0}Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
2876Delivery Note TrendsBordereau de livraison Tendances
2877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryRésumé de la semaine
2878apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} doit être un article "Acheté" ou "Sous-traité" à la ligne {1}
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsCompte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
2880DocType: GL EntryPartyIntervenants
2881DocType: Sales OrderDelivery DateDate de livraison
2882DocType: OpportunityOpportunity DateDate de possibilité
2883DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRetour contre Reçu d'achat
2884DocType: Purchase OrderTo BillA facturer
2885DocType: Material Request% Ordered% Commandé
2886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworktravail à la pièce
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateMoy. Taux d'achat
2888DocType: TaskActual Time (in Hours)Temps réel (en heures)
2889DocType: EmployeeHistory In CompanyAncienneté dans l'entreprise
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +128The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale émission / Transfert {0} dans Demande de Matériel {1} ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le point {3}
2891apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151Newslettersinfolettres
2892DocType: AddressShippingLivraison
2893DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Entry
2894DocType: DepartmentLeave Block ListLaisser Block List
2895DocType: CustomerTax IDNuméro d'identification fiscale
2896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoint {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
2897DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsParamètres des comptes
2898DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner et de la Commission
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryFacture d'achat {0} est déjà soumis
2900DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteLe site web du partenaire
2901DocType: OpportunityTo DiscussPour discuter
2902DocType: SMS SettingsSMS SettingsParamètres SMS
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsComptes provisoires
2904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNoir
2905DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemArticle éclatement de la nomenclature
2906DocType: AccountAuditorAuditeur
2907DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDate de fin de la période de commande en cours
2908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterAssurez Lettre d'offre
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRetour
2910DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProduction ordre d'opération
2911DocType: Pricing RuleDisableGroupe ajoutée, rafraîchissant ...
2912DocType: Project TaskPending ReviewAttente d'examen
2913DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Frais totaux (via Note de Frais)
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdClient Id
2915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeTime doit être supérieur From Time
2916DocType: Journal Entry AccountExchange RateTaux de change
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedMaximum {0} lignes autorisées
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Entrepôt {0}: le Compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
2919DocType: BOMLast Purchase RatePurchase Rate Dernière
2920DocType: AccountAssetatout
2921DocType: Project TaskTask IDGroupe ID
2922apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55e.g. "MC"par exemple "MC"
2923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
2924Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-sage Résumé de la transaction
2925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existL'Entrepôt {0} n'existe pas
2926apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubSe inscrire ERPNext Hub
2927DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLes pourcentages de distribution mensuelle
2928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchL'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
2929DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
2930DocType: CustomerCustomer DetailsDétails du client
2931DocType: EmployeeReports toRapports au
2932DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosEntrez le paramètre url pour nos récepteurs
2933DocType: Sales InvoicePaid AmountMontant payé
2934Available Stock for Packing ItemsDisponible en stock pour l'emballage Articles
2935DocType: Item VariantItem VariantPoint Variant
2936apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultLa définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'
2938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestion de la qualité
2939DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltre basé sur le client
2940DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoSur le bon n°
2941apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Point {0} est annulée
2942DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryAntécédents professionnels de l'employé
2943DocType: Tax RulePurchaseAchat
2944apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyQté soldée
2945DocType: Item GroupParent Item GroupGroupe d'éléments Parent
2946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pour {1}
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentres de coûts
2948apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Entrepôts.
2949DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
2950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
2951DocType: OpportunityNext ContactContact suivant
2952DocType: EmployeeEmployment TypeType d'emploi
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsFacteur de conversion est requis
2954Cash FlowFlux de trésorerie
2955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsPériode d'application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
2956DocType: Item GroupDefault Expense AccountCompte de dépenses
2957DocType: EmployeeNotice (days)Avis ( jours )
2958DocType: Tax RuleSales Tax TemplateModèle de la taxe de vente
2959DocType: EmployeeEncashment DateDate de l'encaissement
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryLe type de bon doit être un de bon de commande, une facture d'achat ou une entrée du journal
2961DocType: AccountStock AdjustmentStock ajustement
2962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existe défaut Activité Coût pour le type d'activité - {0}
2963DocType: Production OrderPlanned Operating CostCoût de fonctionnement prévues
2964apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNouveau {0} Nom
2965apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125Please find attached {0} #{1}S'ilvous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
2966DocType: Job ApplicantApplicant NameNom du demandeur
2967DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameClient / Nom d'article
2968DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsUn groupe total d' **Articles** dans un autre **article**. Ceci est utile si vous mettez en place un certains **articles** dans un paquet et vous maintenez l'inventaire des **objets** emballés et non l'ensemble des **articles**. Le paquet d'**Article** aura "Est objet de stock" comme "N°" et "Est objet de vente" à "Oui". Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et qu'il y a prix spécial si le client achète à les deux, alors l'ordinateur portable + le sac à dos sera un nouveau groupe d'article. Remarque: BOM = Prix des matériaux
2969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pas de série est obligatoire pour objet {0}
2970DocType: Item Variant AttributeAttributeAttribut
2971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeS'il vous plaît préciser à partir de / à la gamme
2972DocType: Serial NoUnder AMCEn vertu de l'AMC
2973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amounttaux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
2974apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.principal
2975DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMNomenclature actuelle
2976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAjouter Numéro de série
2977DocType: Production OrderWarehousesEntrepôts
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryAppréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée
2979apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNoeud de groupe
2980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsMarchandises mise à jour terminée
2981DocType: Workstationper hourpar heure
2982DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.L'Entrepôt ne peut pas être supprimé car une entrée existe dans le Grand Livre de Stocks pour cet Entrepôt.
2984DocType: CompanyDistributionRépartition
2985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428Amount PaidMontant payé
2986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerChef de projet
2987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72Dispatchenvoi
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
2989DocType: AccountReceivableImpression et image de marque
2990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d'achat existe déjà
2991DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
2992DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceRéférence fournisseur
2993DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première.
2994DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2995DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVendeur description
2996DocType: Employee EducationQualificationQualification
2997DocType: Item PriceItem PricePrix de l'article
2998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSavons et de Détergents
2999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5Orderedordonné
3001DocType: WarehouseWarehouse NameNom de l'entrepôt
3002DocType: Naming SeriesSelect TransactionSélectionner Transaction
3003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserS'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
3004DocType: Journal EntryWrite Off EntryWrite Off Entrée
3005DocType: BOMRate Of Materials Based OnTaux de matériaux à base
3006apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalyse du support
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Société est manquant dans les entrepôts {0}
3008DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermes et Conditions
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
3010DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcIci vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations
3011DocType: Leave Block ListApplies to CompanyS'applique à l'entreprise
3012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsVous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
3013DocType: Purchase InvoiceIn WordsEn Toutes Lettres
3014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!
3015DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseDemande de matériel pour l'entrepôt
3016DocType: Sales Order ItemFor ProductionPour la production
3017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableS'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
3018DocType: Project TaskView TaskVoir Groupe
3019apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Your financial year begins onDate de début de la période comptable
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsSe il vous plaît entrer achat reçus
3021DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedObtenez Avances et acomptes reçus
3022DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAjouter / supprimer des destinataires
3023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Transaction not allowed against stopped Production Order {0}installation terminée
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur " Définir par défaut "
3025apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configuration serveur entrant de soutien id courriel . (par exemple support@example.com )
3026apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyQté non couverte
3027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577Item variant {0} exists with same attributesVariante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
3028DocType: Salary SlipSalary SlipFiche de paye
3029apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'La date' est requise
3030DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids.
3031DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoste de commande client
3032DocType: Salary SlipPayment DaysJours de paiement
3033DocType: BOMManage cost of operationsGérer les coûts d'exploitation
3034DocType: Features SetupItem AdvancedArticle avancée
3035DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un courriel pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé "Contact" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer courriel.
3036apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsParamètres globaux
3037DocType: Employee EducationEmployee EducationFormation de l'employé
3038apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.Il est nécessaire d'aller chercher de l'article Détails.
3039DocType: Salary SlipNet PaySalaire net
3040DocType: AccountAccountCompte
3041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedNégatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur {2} {3} {4} en {5}
3042Requested Items To Be TransferredArticles demandé à être transférés
3043DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId récurrent
3044DocType: CustomerSales Team DetailsDétails équipe de vente
3045DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountMontant total réclamé
3046apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Possibilités pour la vente.
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Non valide {0}
3048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick Leave{0} numéros de série valides pour objet {1}
3049DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3050DocType: Delivery NoteBilling Address NameNom de l'adresse de facturation
3051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrands Magasins
3052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System Balancel'équilibre du système
3053apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesPas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
3054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Enregistrez le document en premier.
3055DocType: AccountChargeableÀ la charge
3056DocType: CompanyChange AbbreviationChanger Abréviation
3057DocType: Expense Claim DetailExpense DateDate de frais
3058DocType: ItemMax Discount (%)Max Réduction (%)
3059apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountDernière Montant de la commande
3060DocType: CompanyWarnAvertir
3061DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.
3062DocType: BOMManufacturing UserIntervenant/Chargé de Fabrication
3063DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDes matières premières fournies
3064DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat d'impression récurrent
3065apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateUne autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.
3066DocType: AppraisalAppraisal TemplateModèle d'évaluation
3067DocType: Item GroupItem ClassificationPoint Classification
3068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDirecteur du développement des affaires
3069DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeBut Visite d'entretien
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodpériode
3071General LedgerGrand livre général
3072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVoir Prospects
3073DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttribut Valeur
3074apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id doit être unique , existe déjà pour {0}
3075Itemwise Recommended Reorder LevelSeuil de renouvellement des commandes (par Article)
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstS'il vous plaît sélectionnez {0} premier
3077DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails
3078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} du point {1} a expiré.
3079DocType: Sales InvoiceCommissioncommission
3080DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modèle par défaut </ h4> <p> <a Utilise href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{ville}} & lt; br & gt; {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{pays}} & lt; br & gt; {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3081DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountMontant par défaut
3082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemEntrepôt pas trouvé dans le système
3083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryRésumé de ce mois-ci
3084DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLecture d&#39;inspection de la qualité
3085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
3086DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAchetez modèle impôt
3087Project wise Stock TrackingProjet sage Stock Tracking
3088apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Champ {0} n'est pas sélectionnable.
3089DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Quantité réelle (à la source / cible)
3090DocType: Item Customer DetailRef CodeCode de référence de
3091apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Dossiers des Employés.
3092DocType: HR SettingsPayroll SettingsParamètres de la paie
3093apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Correspondre non liées factures et paiements.
3094apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderPasser la commande
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRacine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
3096apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Sélectionnez une marque ...
3097DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form applicable
3098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
3099DocType: SupplierAddress and ContactsAdresse et contacts
3100DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDétail de conversion Unité de mesure
3101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Merci de conserver le format de l'image web friendly, i.e. 900px par 100px
3102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
3103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLes frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
3104DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersObtenez suspens Chèques
3105DocType: Warranty ClaimResolved ByRésolu par
3106DocType: AppraisalStart DateDate de début
3107apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Compte temporaire ( actif)
3108apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyCliquez ici pour vérifier
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: You can not assign itself as parent accountCompte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
3110DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrix Liste des Prix
3111DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
3112apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Nomenclature (BOM)
3113DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverDélai moyen par le fournisseur de livrer
3114DocType: Time LogHoursHeures
3115DocType: ProjectExpected Start DateDate de début prévue
3116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemSupprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément
3117DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPar exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3118apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600ReceiveRecevoir
3119DocType: Maintenance VisitFully CompletedEntièrement complété
3120apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% complète
3121DocType: EmployeeEducational QualificationQualification pour l&#39;éducation
3122DocType: WorkstationOperating CostsCoûts d'exploitation
3123DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverApprobateur des Congés de l'employé
3124apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
3125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
3126apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite.
3127DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerDirecteur des Achats
3128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Production Order {0} must be submittedOrdre de fabrication {0} doit être soumis
3129apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
3130apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsRapports principaux
3131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateÀ ce jour ne peut pas être avant la date
3132DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193Add / Edit PricesAjouter / Modifier Prix
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersCarte des centres de coûts
3135Requested Items To Be OrderedArticles demandés à commander
3136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295My OrdersMes Commandes
3137DocType: Price ListPrice List NameNom Liste des Prix
3138DocType: Time LogFor ManufacturingPour Manufacturing
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotaux
3140DocType: BOMManufacturingFabrication
3141Ordered Items To Be DeliveredArticles commandés à livrer
3142DocType: AccountIncomeRevenu
3143DocType: Industry TypeIndustry TypeSecteur d&#39;activité
3144apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Quelque chose a mal tourné !
3145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesAttention : la demande d'absence contient les dates bloquées suivantes
3146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedBOM {0} n'est pas actif ou non soumis
3147apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDate d&#39;achèvement
3148DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Montant (Devise de la Société)
3149apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unité d'organisation (département) maître .
3150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosnos
3151DocType: Budget DetailBudget DetailDétail du budget
3152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingVous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer .
3153apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profil
3154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsS'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
3155apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedHeure du journal {0} déjà facturée
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansPrêts non garantis
3157DocType: Cost CenterCost Center NameCoût Nom du centre
3158DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateDate prévue
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtAmt total payé
3160DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesUn message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
3161DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedReçus et acceptés
3162Serial No Service Contract ExpiryN ° de série expiration du contrat de service
3163DocType: ItemUnit of Measure ConversionConversion d'Unité de mesure
3164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedL'employé ne peut pas être modifié
3165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271You cannot credit and debit same account at the same timeVous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
3166DocType: Naming SeriesHelp HTMLAide HTML
3167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
3168apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
3169DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nom de la personne ou de la société à qui cette adresse appartient.
3170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Your Suppliersvos fournisseurs
3171apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
3172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. S'il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer.
3173DocType: Purchase InvoiceContactContact
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromReçu de
3175DocType: Features SetupExportsExportations
3176DocType: LeadConvertedConverti
3177DocType: ItemHas Serial NoN ° de série a
3178DocType: EmployeeDate of IssueDate d&#39;émission
3179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Du {0} pour {1}
3180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1}
3181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSite Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
3182DocType: IssueContent TypeType de contenu
3183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computerordinateur
3184DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyS&#39;il vous plaît vérifier l&#39;option multi-devises pour permettre comptes avec autre monnaie
3186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} ne existe pas dans le système
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +90You are not authorized to set Frozen valueVous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen
3188DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesObtenez non rapprochés entrées
3189DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDe Date de la facture
3190DocType: Cost CenterBudgetsBudgets
3191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56What does it do?Que fait-elle ?
3192DocType: Delivery NoteTo WarehousePour Entrepôt
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
3194Average Commission RateTaux moyen de la commission
3195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
3196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
3197DocType: Pricing RulePricing Rule HelpPrix règle Aide
3198DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadResponsable du compte
3199apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsMettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
3200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricallocal
3201DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Valeur totale Différence (Out - En)
3202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Taux de change est obligatoire
3203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
3204apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDe la revendication de garantie
3205DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSource d&#39;entrepôt par défaut
3206DocType: ItemCustomer CodeCode client
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Rappel d'anniversaire pour {0}
3208apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderJours depuis la dernière commande
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDébit Pour compte doit être un compte de bilan
3210DocType: Buying SettingsNaming SeriesNommer Séries
3211DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLaisser Nom de la liste de blocage
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock Assetspayable
3213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé
3214apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersAbonnés à l&#39;importation
3215DocType: Target DetailTarget QtyQté cible
3216DocType: AttendancePresentPrésent
3217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedPas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé
3218DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMessage facture de vente
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityFermeture compte {0} doit être de type passif / Equity
3220DocType: Authorization RuleBased OnBasé sur
3221DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantité commandée
3222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589Item {0} is disabledPoint {0} est désactivé
3223DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock Frozen Jusqu&#39;à
3224apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
3225apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Activité de projet / tâche.
3226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGénérer les bulletins de salaire
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
3228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100La remise doit être inférieure à 100
3229DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Write Off Montant (Société devise)
3230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: S&#39;il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
3231DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherBon d'Landed Cost
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}S'il vous plaît mettre {0}
3233DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRépétez le Jour du Mois
3234DocType: EmployeeHealth DetailsDétails de santé
3235DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOffrez Conditions Lettre
3236DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
3237DocType: ProjectEstimated CostingEstimation des coûts
3238DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoJournal Entrée Détail Non
3239DocType: Employee External Work HistorySalarySalaire
3240DocType: Serial NoDelivery Document TypeType de document de livraison
3241DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaSoumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
3242apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Articles synchronisés
3243DocType: Sales OrderPartly DeliveredLivré en partie
3244DocType: Sales InvoiceExisting CustomerClient existant
3245DocType: Email DigestReceivablesCréances
3246DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Des informations supplémentaires concernant le client.
3247DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Reading 5
3248DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateEntrez courriel id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière
3249apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredLe nom de la campagne est requis
3250DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDate de l&#39;entretien
3251DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRejeté N ° de série
3252apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNouvelle Newsletter
3253apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
3254DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Exemple:. ABCD ##### Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.
3255DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceTéléchargez Participation
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM et fabrication Quantité sont nécessaires
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamme de vieillissement 2
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountMontant
3259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM remplacé
3260Sales AnalyticsAnalytics Sales
3261DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsParamètres de fabrication
3262apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurer l'Email
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterS'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie
3264DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDétail d&#39;entrée Stock
3265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersRappels quotidiens
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Règle fiscale Conflits avec {0}
3267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNom du nouveau compte
3268DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoût des matières premières fournies
3269DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleParamètres module vente
3270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceService à la clientèle
3271DocType: ItemThumbnailMiniature
3272DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDétail d&#39;article
3273apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConfirmez Votre Email
3274apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offre candidat un emploi.
3275DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt for Email relative à la présentation des
3276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodNombre de feuilles alloués sont plus de jours de la période
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoint {0} doit être un stock Article
3278DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehousePar défaut Work In Progress Entrepôt
3279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateDate prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
3281apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemPoint {0} doit être un élément de ventes
3282DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberMettre à jour la Série
3283DocType: AccountEquityCapitaux propres
3284DocType: Sales OrderPrinting DetailsImpression Détails
3285DocType: TaskClosing DateDate de clôture
3286DocType: Sales Order ItemProduced QuantityQuantité produite
3287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Engineeringénieur
3288apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesRecherche de sous-ensembles
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Aucun résultat
3290DocType: Sales PartnerPartner TypeType de partenaire
3291DocType: Purchase Taxes and ChargesActualRéel
3292DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountRemise Customerwise
3293DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountSur le compte des dépenses
3294DocType: Production OrderProduction OrderOrdre de fabrication
3295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedLes demandes matérielles {0} créé
3296DocType: Quotation ItemAgainst DocnameContre docName
3297DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tous les employés (Actif)
3298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowVoir maintenant
3299DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
3300DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Coût
3301DocType: ItemRe-Order LevelRe-commande de niveau
3302DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
3303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeÀ temps partiel
3304DocType: EmployeeApplicable Holiday ListListe de vacances applicable
3305DocType: EmployeeChequeChèque
3306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedSérie mise à jour
3307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +143Report Type is mandatoryBulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
3308DocType: ItemSerial Number SeriesSérie Série Nombre
3309apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions
3310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3311DocType: IssueFirst Responded OnD&#39;abord répondu le
3312DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroix Listing des articles dans plusieurs groupes
3313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13The First User: YouLe premier utilisateur: Vous
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledRéconcilié avec succès
3316DocType: Production OrderPlanned End DateDate de fin prévue
3317apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Lorsque des éléments sont stockés.
3318DocType: Tax RuleValidityValidité
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountMontant facturé
3320DocType: AttendanceAttendancePrésence
3321DocType: BOMMaterialsMatériels
3322DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué.
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509Posting date and posting time is mandatoryDate d'affichage et l'affichage est obligatoire
3324apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
3325Item PricesPrix du lot
3326DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
3327DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherBon clôture de la période
3328apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Liste de prix principale.
3329DocType: TaskReview DateDate de revoir
3330DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPaiements anticipés
3331DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalLe total net
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderBon de commande {0} n'est pas soumis
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolPas d'autorisation pour utiliser l'Outil Paiement
3334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Currency can not be changed after making entries using some other currencyDevise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
3336DocType: CompanyRound Off AccountArrondir compte
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesDépenses administratives
3338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18Consultingconsultant
3339DocType: Customer GroupParent Customer GroupGroupe Client parent
3340apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435ChangeChangement
3341DocType: Purchase InvoiceContact EmailContact Email
3342DocType: Appraisal GoalScore EarnedScore gagné
3343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53e.g. "My Company LLC"par exemple " Mon Company LLC "
3344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPériode De Préavis
3345DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID du Bon
3346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .
3347DocType: Packing SlipGross Weight UOMEmballage Poids brut
3348DocType: Email DigestReceivables / PayablesCréances / dettes
3349DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceSur la facture de vente
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountCompte créditeur
3351DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemArticle coût en magasin
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesAfficher les valeurs nulles
3353DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
3354DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountCompte à recevoir / payer
3355DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemSur l'objet de la commande
3356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Please specify Attribute Value for attribute {0}S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
3357DocType: ItemDefault WarehouseEntrepôt de défaut
3358DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Date réelle de fin (via Time Logs)
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerLe projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
3361DocType: Delivery NotePrint Without AmountImprimer Sans Montant
3362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCatégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock
3363DocType: IssueSupport TeamÉquipe d'Assistance Technique
3364DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Score total (sur 5)
3365DocType: BatchBatchLot
3366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceBalance
3367DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Frais totaux (via Notes de Frais)
3368DocType: Journal EntryDebit NoteNote de débit
3369DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSelon Stock UDM
3370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredPas expiré
3371DocType: Journal EntryTotal DebitDébit total
3372DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMarchandises par défaut Fini Entrepôt
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonSales Person
3374DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3375DocType: SMS ParameterSMS ParameterParamètre SMS
3376DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestriel
3377DocType: LeadBlog SubscriberAbonné Blog
3378apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
3379DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySi elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour
3380DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal avance
3381apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollTraitement de la paie
3382DocType: Opportunity ItemBasic RateTaux de base
3383DocType: GL EntryCredit AmountLe montant du crédit
3384apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostDéfinir comme perdu
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteReçu de paiement Remarque
3386DocType: CustomerCredit Days Based OnJours de crédit basée sur
3387DocType: Tax RuleTax RuleRègle d&#39;impôt
3388DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMaintenir même taux long cycle de vente
3389DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
3390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} a déjà été soumis
3391Items To Be RequestedArticles à demander
3392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +593Get Last Purchase RateObtenez Purchase Rate Dernière
3393DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Taux de facturation basé sur le type d&#39;activité (par heure)
3394DocType: CompanyCompany InfoInformations sur l'entreprise
3395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentRemarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)utilisation des fonds (Actifs)
3397DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltre basé sur l'article
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountCompte de débit
3399DocType: Fiscal YearYear Start DateDate de début Année
3400DocType: AttendanceEmployee NameNom de l&#39;employé
3401DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Total arrondi (Société devise)
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124Cannot covert to Group because Account Type is selected.Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
3403DocType: Purchase CommonPurchase CommonAchat commun
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
3405DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants.
3406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityDe Opportunity
3407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsAvantages du personnel
3408DocType: Sales InvoiceIs POSEst-POS
3409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
3410DocType: Production OrderManufactured QtyQuantité fabriquée
3411DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantité acceptés
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} ne existe pas
3413apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Factures émises aux clients.
3414apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdRéférence du projet
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +482Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
3416apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abonnés ajoutés
3417DocType: Maintenance ScheduleScheduleCalendrier
3418DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Définir budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir «Liste des entreprises»
3419DocType: AccountParent AccountCompte Parent
3420DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Reading 3
3421HubMoyeu
3422DocType: GL EntryVoucher TypeType de Bon
3423apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96Price List not found or disabledListe de prix introuvable ou desactivé
3424DocType: Expense ClaimApprovedApprouvé
3425DocType: Pricing RulePriceProfil de l'organisation
3426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
3427DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
3428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeSoulager date doit être supérieure à date d'adhésion
3429DocType: EmployeeEducationéducation
3430DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagne Naming par
3431DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresse actuelle
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Optionnel. La devise par défausse la société sera définie si le champ est laissé vide.
3433DocType: AddressOfficeBureau
3434apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Les écritures comptables.
3435DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQuantité disponible à partir de l'entrepôt
3436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226Please select Employee Record first.S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPour créer un compte d'impôt
3439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountS&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
3440DocType: AccountStockStock
3441DocType: EmployeeCurrent AddressAdresse actuelle
3442DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSi l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée
3443DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAchat / Fabrication Détails
3444apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Inventaire
3445DocType: EmployeeContract End DateDate de Fin de contrat
3446DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSuivre ce décret ventes contre tout projet
3447DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
3448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +679From Supplier QuotationDe Fournisseur offre
3449DocType: Deduction TypeDeduction TypeType de déduction
3450DocType: AttendanceHalf DayDemi-journée
3451DocType: Pricing RuleMin QtyCompte {0} est gelé
3452DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Pour suivre les articles dans les ventes et les documents d&#39;achat avec nos batch. &quot;Préférés de l&#39;industrie: Produits chimiques&quot;
3453DocType: GL EntryTransaction DateDate de la transaction
3454DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantité planifiée
3455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPour Quantité (Qté Fabriqué) est obligatoire
3457DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseCible d&#39;entrepôt par défaut
3458DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total Net (Devise Société)
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs
3460DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageAchat message de réception
3461DocType: Production OrderActual Start DateDate de début réelle
3462DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% De matériaux livrés sur cette ordre de vente
3463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Gestion des mouvements du stock.
3464DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberListe d'Abonnés à la Newsletter
3465DocType: Hub SettingsHub SettingsParamètres de Hub
3466DocType: ProjectGross Margin %Marge brute%
3467DocType: BOMWith OperationsAvec des opérations
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S&#39;il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}.
3469Monthly Salary RegisterS&#39;enregistrer Salaire mensuel
3470DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSi différente de l'adresse du client
3471DocType: BOM OperationBOM OperationOpération BOM
3472DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountLe montant rangée précédente
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowS'il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
3474DocType: POS ProfilePOS ProfileProfil POS
3475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
3477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidTotal non rémunéré
3478apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableHeure du journal n'est pas facturable
3479apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoint {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes
3480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserAcheteur
3481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeSalaire Net ne peut pas être négatif
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyS'il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
3483DocType: SMS SettingsStatic ParametersParamètres statiques
3484DocType: Purchase OrderAdvance PaidAcompte payée
3485DocType: ItemItem TaxTaxe sur l'Article
3486DocType: Expense ClaimEmployees Email IdIdentifiants email des employés
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesDette courante
3488apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsEnvoyer un SMS en masse à vos contacts
3489DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forPrenons l&#39;impôt ou charge pour
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryQuantité réelle est obligatoire
3491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardCarte de crédit
3492DocType: BOMItem to be manufactured or repackedCe point doit être manufacturés ou reconditionnés
3493apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.minute
3494DocType: Purchase InvoiceNext DateDate suivante
3495DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsSujets principaux / en option
3496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesS'il vous plaît entrer Taxes et frais
3497DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3498DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenIci vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants
3499DocType: Hub SettingsSeller NameVendeur Nom
3500DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
3501DocType: Item GroupGeneral SettingsParamètres généraux
3502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDe leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
3503DocType: Stock EntryRepackRemballez
3504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingVous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
3505DocType: Item AttributeNumeric ValuesValeurs numériques
3506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Attach LogoJoindre le logo
3507DocType: CustomerCommission RateTaux de commission
3508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53Make VariantAssurez Variant
3509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
3510apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyLe panier est vide
3511DocType: Production OrderActual Operating CostCoût de fonctionnement réel
3512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Root cannot be edited.Racine ne peut pas être modifié.
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non-ajusté
3514DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysAutoriser la production pendant les vacances
3515DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateBon de commande de la date de clientèle
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapital-actions
3517DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsDétails Poids de l&#39;emballage
3518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileS&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
3519DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPour recevoir et le projet de loi
3520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designercréateur
3521apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermes et Conditions modèle
3522DocType: Serial NoDelivery DetailsDétails de la livraison
3523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +390Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
3524DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelCréer automatiquement Demande de Matériel si la quantité tombe en dessous de ce niveau
3525Item-wise Purchase RegisterS&#39;enregistrer Achat point-sage
3526DocType: BatchExpiry DateDate d&#39;expiration
3527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d&#39;achat ou de fabrication de l&#39;article
3528Supplier Addresses and ContactsAdresses des fournisseurs et contacts
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstS'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
3530apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Liste de projets.
3531DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants.
3532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380(Half Day)(Demi-journée)
3533DocType: SupplierCredit DaysJours de crédit
3534DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEst-Report
3535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMObtenir des éléments de nomenclature
3536apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDélai jours Temps
3537apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsBill of Materials
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRéf date
3540DocType: EmployeeReason for LeavingRaison du départ
3541DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountMontant approuvé
3542DocType: GL EntryIs OpeningEst l&#39;ouverture
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Account {0} does not existCompte {0} n'existe pas
3545DocType: AccountCashEspèces
3546DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.