brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2016-01-21 16:32:08 +05:30

379 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663From Material RequestZ materiálu Poptávka
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
30DocType: C-FormCustomerZákazník
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
33DocType: DepartmentDepartmentOddělení
34DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
37apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +129Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
42DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
44DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
46Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNew Leave Application
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityMnožství
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
58DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
60DocType: DesignationDesignationOznačení
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +609InvoiceFaktura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
71DocType: CompanyAbbrZkr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
79DocType: Time LogTime LogTime Log
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204AccountantÚčetní
81DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
82DocType: CompanyPhone NoTelefon
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
89DocType: BOMOperationsOperace
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
91DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
96DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
97apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
100DocType: EmployeeMarriedŽenatý
101apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
103DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
105DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +151Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
109DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
110DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
111DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
112DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
113DocType: AccountCreditÚvěr
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
116DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
125DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
126DocType: LeadInterestedZájemci
127apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Od {0} do {1}
130DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
131DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
132DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
134DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
137DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
138apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
139DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
146DocType: EmployeeMrPan
147apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
148DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
149apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289ConsumableSpotřební
150DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
151apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
152DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
153DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
155DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
157DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
158DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
160DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
161DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
163DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
164apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
165DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +447Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
167DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
169apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
170DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
171DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
172apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
173apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
174DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
175DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
180DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
181apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
183DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
185DocType: CustomerIndividualIndividuální
186apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
187DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
188apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
189apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
192DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
193DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
194DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
195DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
197Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
198apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
199DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
200DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
201DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
202DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
203DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
205DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
207DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
208DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
209DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
211apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
212DocType: Sales PartnerResellerReseller
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
214DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
215Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
217DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
218DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
219apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
220DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
221Contact NameKontakt Jméno
222DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
223DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
224apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNo vzhledem k tomu popis
225apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
229apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
230DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
232apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
233DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
234DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedAbsence blokována
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
237apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
238DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
239DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
240DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
241DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
242DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
244DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
245DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
246DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
247TerretoryTerretory
248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestPožadavek na materiál
250DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
251DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +324Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
253DocType: EmployeeRelationVztah
254DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
256DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
257DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
258DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
259DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
260DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
261DocType: LeadSuggestionsNávrhy
262DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
265DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
266DocType: LeadMobile No.Mobile No.
267DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
268DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
270apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
271apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Max 5 charactersMax 5 znaků
272DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
273apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +73LearnUčit se
274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
275DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
276apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
277DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
279DocType: ItemVariant OfVarianta
280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
282DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
283DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
284apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
285DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
286DocType: LeadIndustryPrůmysl
287DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
288DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
289DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
290DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
291DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
292DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
293apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
294apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
297DocType: WorkstationRent CostRent Cost
298apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
299DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
300DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
301DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
302DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
303DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
305apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
306apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
307apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
308DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
309DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
310DocType: Item TaxTax RateTax Rate
311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
312apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631Select ItemSelect Položka
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +264Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
315apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
318apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
319DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
320DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
322apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentProsím, viz příloha
324DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
326Finished GoodsHotové zboží
327DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
328DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
329DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
331DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
332DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
333Schedule DatePlán Datum
334DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
335apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
337apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
338DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
339DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
340DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
341apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
342DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
343DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
344DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
345DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
347Purchase RegisterNákup Register
348DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
349DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
351DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
353apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
355apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesPříležitosti
356DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
357DocType: IssueAttachmentPříloha
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
359DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
360DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
362DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
364DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
365apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
366DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
367DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
369DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
370DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
371apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
372DocType: AccountIs GroupIs Group
373DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
374DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
378DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
379DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
380DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
381DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
382apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
383DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
384DocType: SMS LogSent OnPoslán na
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
386DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
387DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
389DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
390DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
392DocType: BOMCostingRozpočet
393DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
394apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
395DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
397DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
398DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
400DocType: Features SetupImportsImporty
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
405DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
406DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
407DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
408DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
409DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
411apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
412DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
417DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
419DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
422DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
425DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
426DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
427Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
428DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
429DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
430DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
431DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
432apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
434DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
436DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
437DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
438DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
439Gross ProfitHrubý Zisk
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
441DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
442DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
444apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
445DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
446DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
447DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231Closing (Cr)Uzavření (Cr)
450DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
451DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
452Pending QtyČekající Množství
453DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
454DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
456apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
457DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
458DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
459DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
460DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
461DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
464apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
467DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
468Lead IdId leadu
469DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
471DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
472apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57Delivered: {0}Dodává: {0}
473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
474DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
475apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
476DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
478DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
479DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
481apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
482DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
483apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
484DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
485DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
488apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
489DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
490DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
492DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
495apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
496apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
497DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
498DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
499DocType: Time LogBilledFakturováno
500DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
501DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
502DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
503DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
505DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
506apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
507DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
508apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
509DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
511DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
512DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
513DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
516DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582From Purchase ReceiptZ příjemky
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
520DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
521apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
522DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
523DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
524DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
526DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
528DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
529apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
530DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
531DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
532apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
534DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
535apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
537DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
539DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
540apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
541apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
542DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
543DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
544DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
545DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
546DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
547DocType: Journal EntryBill NoBill No
548DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
549DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
550DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
551DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
553DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
554DocType: AccountAccountsÚčty
555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
556DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
557DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
558apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total billing this yearCelkem fakturace tento rok
559DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
560DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
561DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
562DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
563DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542Item has variants.Položka má varianty.
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
566DocType: BinStock ValueReklamní Value
567apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
568DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
569DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
570DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
571DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
574DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
575apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
576apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
577DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
578ReservedRezervováno
579DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
580DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
583DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
584apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
586DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
587Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
589DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
590DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
591apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
592apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
595DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
596apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
597DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNový účet
599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
600apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
603DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
605DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
606apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
607DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
608DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
609DocType: Expense ClaimProjectProjekt
610DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
611DocType: AddressPersonalOsobní
612DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
613DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
614apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
615apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
618DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
620DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
621apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCeník není zvolen
622DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
623DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
626DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
628apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
629apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292NosNos
630DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
631DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +658My InvoicesMoje Faktury
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
634DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
635DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
637DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
638apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
640Support AnalyticsPodpora Analytics
641DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
642DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
643DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
645apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
646apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
647DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
648apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
649DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
650DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
651DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
653DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
654DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
655DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
656apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
657DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
659DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
661apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
662DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
664apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
665DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
666DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
667DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
669apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
670DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
671DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
672DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
673Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
674DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
676Amount to BillČástka k Fakturaci
677DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
678DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
679DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
680apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
681DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
682DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
683DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
684apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
685DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
686apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
687apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
689DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
690DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
691DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
692Available QtyMnožství k dispozici
693DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
694DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
695DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
696DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
698DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
699DocType: Job ApplicantHoldDržet
700DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
701DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
702DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
703DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
704apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
705DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
706Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
707DocType: EmployeeMsPaní
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
710DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
712apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
713apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
714DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
716DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
717DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
719DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
720apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
721apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListProdejní ceník
722apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
723DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
724apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
725DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
726DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
728DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
730DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
731DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
732DocType: AddressShopObchod
733DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
735DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
736DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
737DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164The BrandBrand
739apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
740DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
741DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
742DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
743DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
744DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
745apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
746DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
747DocType: Payment ToolPaidPlacený
748DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
749DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
750apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
753apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
754DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
756DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
758Company NameNázev společnosti
759DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
760apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Select Item for TransferVybrat položku pro převod
761DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
762apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
763DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
764DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
765DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +682All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
769DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
770apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
771DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
772DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
773DocType: OpportunityWalk InVejít
774DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
775apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
777apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
779DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
780DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
781apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
782apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631Make Dělat
783DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
785apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
786apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
787DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
788apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
789DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
791DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
793DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
794apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
795DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
796DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
797DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
798DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
799DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
800DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
801DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
803DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
805DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
807apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
808DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
809DocType: WorkstationWagesMzdy
810DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
811DocType: ProjectInternalInterní
812DocType: TaskUrgentNaléhavý
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
814apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
815DocType: ItemManufacturerVýrobce
816DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
817DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
819apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
821DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
822DocType: IssueIssueProblém
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Společnosti
824apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
826apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
827DocType: BOM OperationOperationOperace
828DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
829DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Standard BuyingStandardní Nakupování
833DocType: GL EntryAgainstProti
834DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
835DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
836apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
837DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
838apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
839DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
840DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
841DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
842DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
843DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
844DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
846DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
848apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
849apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
850DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
851apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
852DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
854DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
855DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
856DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
858DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
859DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
860DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
862apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
863DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
864DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
865apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
866DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
867DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
868apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
869DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
870DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
871DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
872DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
873apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
874apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +881Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
875Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
878DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
879DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
880DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
881apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
882apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
883DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
885Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
886DocType: LeadConsultantKonzultant
887DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +358Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
889apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
890DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
892apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
894apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
896DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
897DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
899DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
900DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
901apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
902apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
903DocType: ItemUOMsUOMs
904apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
907DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
908DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
909apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
910DocType: AccountBalance SheetRozvaha
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
912DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
913apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
914apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
915DocType: LeadLeadLead
916DocType: Email DigestPayablesZávazky
917DocType: AccountWarehouseSklad
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
919Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
920DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
921DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
923apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
924DocType: HolidayHolidayDovolená
925DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
926Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
927DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
928DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
929DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
930DocType: LeadCallVolání
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
932apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
933Trial BalanceTrial Balance
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
935apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
936apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
938DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
939apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
940DocType: ContactUser IDUser ID
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
942apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
944DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +448Rest Of The WorldZbytek světa
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
947Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
948DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
950apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
951DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
953DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
954DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
955DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
956DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
957DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
958DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
959DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
961Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
963DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
964DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
965DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
966DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
967apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
969apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
970DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
971Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
973DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
977DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
979Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
983DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
984apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
985DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
987DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
990apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
992apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
993DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
996DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
997DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
998DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
999DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1000DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1001DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1002DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1005apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1008DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1011DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1012DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1014apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +693For SupplierPro Dodavatele
1015DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1016DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1017apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1019DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1021DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1022DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1023apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1024DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1025DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1026apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1028DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1029DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1030DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1032DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1033DocType: Sales PartnerAgentAgent
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1035DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1036DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1038DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1041DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1042apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1043DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1044DocType: Salary SlipEarningZískávání
1045DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1046BOM BrowserBOM Browser
1047DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1048DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1051apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1055DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1056apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1060Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1062DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1063DocType: AddressUtilitiesUtilities
1064DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1065DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1067DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1069DocType: Activity CostProjectsProjekty
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1071apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1072DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1073DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1075DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1076apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1077DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1079DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1081DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1082DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1083DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1084DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1087DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1090apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1091DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1092apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1094DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1096DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1099DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1100DocType: EmployeeOwnedVlastník
1101DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1102DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1103Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1104DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1105DocType: AppraisalGoalsCíle
1106DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1107Accounts BrowserÚčty Browser
1108DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1109DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1110Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1111apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1114DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1116DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1117DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1120DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1121DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1122apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1123DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1124apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1125DocType: AddressBillingFakturace
1126DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1127DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1128apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1129DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1130DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Sub AssembliesPodsestavy
1132DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1133DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1137apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1140DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1143DocType: ItemInventoryInventář
1144DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1145apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1146DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1147DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1148apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1149DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1150DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1151DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1153apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1154DocType: CompanyServicesSlužby
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154Total ({0})Celkem ({0})
1156DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1157DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1158DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1160apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1161DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1165DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1166DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1167apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1169DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1171apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1172DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1173DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1174DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1175DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1178DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1180DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1181DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1182DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1183DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1184Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1186DocType: UOMUOM NameUOM Name
1187apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1188DocType: Sales InvoiceShipping AddressDodací adresa
1189DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1190DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1191apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1192DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1193DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292BoxKrabice
1195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49The OrganizationOrganizace
1196DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1198DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1199DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1201DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1202apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1203apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1205Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1206DocType: AddressLead NameJméno leadu
1207POSPOS
1208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1213DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +541Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1216DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1218DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1220DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1221DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1222DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1223Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1225DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589Mark as DeliveredOznačit jako Dodává
1227apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1228DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1231DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1232DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1233DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1234DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1236apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497{0} View{0} Zobrazit
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1238DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1240apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1243DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1244DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1247apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1248DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1250apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1251DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1252DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1254DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1255apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1256apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1257apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1258DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1260DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1261DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1262apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1263DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1264DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1266DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1268DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1270DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1271DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1272DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1273DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1274Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1279DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1280DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1282DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1283Lead DetailsDetaily leadu
1284DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1285DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1286DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1287DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1288DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1289DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1290DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1291apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1292DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1293DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1294DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1295apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1297apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1298DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1299DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1300DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1301DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1302DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1303DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1308Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1310DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1311apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1313DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1314DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1316apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1317DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1318DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1319DocType: AddressPostalPoštovní
1320DocType: ItemWeightageWeightage
1321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1322apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1323apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62text {0}Text {0}
1324apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNový kontakt
1325DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1326DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1327DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1328apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288ProductsVýrobky
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1330DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1331DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1334DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1335DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1336DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1337Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1338apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1339DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1342DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1345DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1347DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1348DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139MainHlavní
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVarianta
1351DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1352apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1354DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1355apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1356DocType: ItemVariantsVarianty
1357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546Make Purchase OrderProveďte objednávky
1358DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1360DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1361DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1362DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1363DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1364DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1366apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1367DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1368DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1369apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1372DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1374DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1375DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1376DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1377apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1378DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1380DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1382apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentSplátka
1384DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1386DocType: EmployeeSalutationOslovení
1387DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1388DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1389apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1390DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1391DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1392DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1393apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1394DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1396apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1398apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1399DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1400DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1401DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1402DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1403DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1405DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1406DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1408Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1409DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1412DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1413DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1414DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1415DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1416DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1417DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1420DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1421DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1423DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1425DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1426DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1427apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1428DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1429apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1430DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1431DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1432DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1434apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1435apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224e.g. 5např. 5
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1438DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1439DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1442DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1443Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1445DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1447DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1448Serial No StatusSerial No Status
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +447Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1451DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1452DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1453DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1455DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1459DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1460DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1461DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1462apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1464Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1467DocType: AccountFrozenZmražený
1468Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1469DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1470DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní detaily
1471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1474DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1475DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1476DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1477apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1478DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287GroupSkupina
1480DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1481Qty to OrderMnožství k objednávce
1482DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1483apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1484DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1485DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1486DocType: Features SetupBrandsZnačky
1487DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568From Purchase OrderZ vydané objednávky
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1490DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1491Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1492DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292PairPár
1497DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1498DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1499DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1500DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1501DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1502Maintenance SchedulesPlány údržby
1503Quotation TrendsUvozovky Trendy
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1506DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountČástka - doprava
1507Pending AmountČeká Částka
1508DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1509DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1511DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1512DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1514DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1515Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1516DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1517DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1518DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1519apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1520DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1521DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1523DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1525DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1526DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292UnitJednotka
1531apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1532Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1533DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1535DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1538DocType: IssueSupportPodpora
1539apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +84View CartProhlédnout košík
1540BOM SearchBOM Search
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1542apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1543DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1545apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1546apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1547apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
1548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1550DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1551apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +249Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1552DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1553apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1554DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1555DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1556DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userzakázané uživatelské
1559DocType: OpportunityQuotationNabídka
1560DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1561DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1562apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1563DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1564apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1565DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1566DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1568DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1569DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1570DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1572DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1574DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1575DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1576SO QtySO Množství
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1578DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1579DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1581apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1582apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsZásilky
1583DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1584apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1587DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1588DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1589DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1591DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1592apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1594DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1597DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1598DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1600DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1601apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1603DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1607DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1609apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1610DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1611DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1614apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1616DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1618DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1619DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1620DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1622DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1624DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1625DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1627Stock BalanceReklamní Balance
1628apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1629DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +771Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1632DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1633DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1634DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1635DocType: Production Order OperationPendingAž do
1636DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1638DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1639DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1641DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1642apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1644DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1645DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1646DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1648DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
1650apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1651DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1652DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1653DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1654DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1657DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1658apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1660DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1661DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1665DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1667apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1668DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1670DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1671DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1672DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1673apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNová adresa
1675DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +498All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1679DocType: ProjectExternalExterní
1680DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1681apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1682DocType: BranchBranchVětev
1683apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1684apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1685DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1686DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1687apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233Your CustomersVaši Zákazníci
1689DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1690DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1691Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1692apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1694DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1695DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1696DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1697DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1698apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1700DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1701DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1702DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1703DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1704apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1705DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1707DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1708DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1709apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1710DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1711DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1712DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1714apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1716DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1717DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1718DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1720DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1721DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1723DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1725DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1726DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1727DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1728DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1729DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1731DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578Transfer MaterialPřenos materiálu
1733DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1734DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1735DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1736DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1737DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213Add TaxesPřidejte daně
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1740Financial AnalyticsFinanční Analýza
1741DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1742DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1744DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1746DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1750DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1751apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1752apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserPozvat jako Uživatel
1753DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1755DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1756apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1758apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1759DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1760DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1762apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsZobrazit Platby
1763apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1764apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1765DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1767apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1768DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1770DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1771apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktivní LEADS / Zákazníci
1772DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1773DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1774DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1775DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1776DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1777DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1778DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1780DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1781DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1785DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1787apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1788DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1790DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1793DocType: NewsletterTestTest
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1797DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1798DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1801apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1802DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1803DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1804DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1805apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1806apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1807DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1808apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1809DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1810DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1811DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1812apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +735Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1814apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1815DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1816DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1817DocType: LeadOpportunityPříležitost
1818DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1819Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1820DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1821DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1822DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1823DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1824apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1825apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1826DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1827DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1828DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1829DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1830DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1831apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1832DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1833DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1834DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1835apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1837DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1838DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1840DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1844DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1845DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +487Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1848DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1849DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1850DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1851apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1852DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1853apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1854DocType: Features SetupQualityKvalita
1855DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1857DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1859DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1860DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1863DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1864apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1865apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1866DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1867DocType: LeadFaxFax
1868DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1869DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1870DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1871apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesMoje Adresy
1872DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1873apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
1874apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or nebo
1875DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1878DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdŽádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
1880DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1881apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1883DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1884DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1885DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1886DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1887DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1888DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26LedgerÚčetní kniha
1890DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1891DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1892DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1895DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1896apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1897DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1898DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1899DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1900DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1902apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1903To ProduceK výrobě
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1905DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1906DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1907DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1908apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1909DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryDodávka
1911DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1912DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1913DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1914DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1917DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1918apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1919DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1920DocType: Tax RuleShipping CountryZemě dodání
1921DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
1923DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1925DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1926DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1931DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1933apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1934apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1935DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +203Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1937apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1939DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1940apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1941DocType: AppraisalHR UserHR User
1942DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1943apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1945DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1946DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1947DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1948Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1949DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1951Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1952DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1953DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1954Sales BrowserSales Browser
1955DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +490Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +390LocalMístní
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1961DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1962apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1963DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1964DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1965DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1966apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1967DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1971DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1972DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1973DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1974S.O. No.SO Ne.
1975DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Please set reorder quantityProsím nastavte množství objednací
1977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1978DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1982DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1984DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1985DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1986DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1988DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1989DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1990apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1991DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1992DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
1994DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
1995DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
1996DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
1998DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
1999DocType: Project TaskWorkingPracovní
2000DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2003DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2004Requested QtyPožadované množství
2005DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2006DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2008DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2011RequestedPožadované
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksŽádné poznámky
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2014DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +82Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2016DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2017DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2018DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2019DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2021DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2022apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2023DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2024apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2025DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2026DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2027DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2028apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedPlat Slip Vytvořeno
2030DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2031DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2032DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2034DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2036DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2038DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2040DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2041DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2042DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2043apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2045DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2046DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2047DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2049DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2053DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2057apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2058apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2059DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2060apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2061DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2062DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2063DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2064DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2065DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2066DocType: BinBinPopelnice
2067DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2068DocType: AccountCompanySpolečnost
2069DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2071apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2072DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2074DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2075DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2076apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2079apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2081DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2082DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2083apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2084DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2085apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2086DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2087DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2091apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2092DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2093DocType: EmployeeExitVýchod
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2096DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2097DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2098DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2100DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2101DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2103DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349PayPlatit
2105apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2106DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2107apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2109apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2112apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2114apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2115DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2117apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2118apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2119DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2120DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2122DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2123DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2124DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2125DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2126apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2127DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2129DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2131DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2132Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2134DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2135DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2137DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2138DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2139apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersObjednávky
2140DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2141DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2142DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2143DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2144Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2145DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2146DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2147DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2148DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2151DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2152apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2153DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2155DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2156DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2159DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2160DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2161DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2165DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2166DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2167DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2168Qty to DeliverMnožství k dodání
2169DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2170Stock AnalyticsStock Analytics
2171DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2172DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2173DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2174DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2175DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +178Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2179Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2180DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2182apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2183DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2184DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2185DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2186DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2187DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2188DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2190DocType: ContactPassivePasivní
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2193DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2194DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2195DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2197DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2198DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2199DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2200DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2201DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2202Billed AmountFakturovaná částka
2203DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2204apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2205apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementSpráva absencí
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2209DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2210DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2211DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2212DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2215DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2219apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2220Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +141Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2222DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2223DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2224apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293MinuteMinuta
2226DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2227Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2228DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2230DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2232apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2234apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2235DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2236DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2243DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2247DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2248DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2249DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2250DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZpráva byla odeslána
2255DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2256DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2257DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2258DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2259DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationZ nabídky
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2262DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2264DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2265DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2267apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2269DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2270DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2271DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2273apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2274DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2275DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2276DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +332My ShipmentsMoje dodávky
2278DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2280DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2281DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2282DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2286DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2287DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2288DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2289apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2290DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2291Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2292DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2294DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2296DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2297DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2301apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2302DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2303DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2304DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2305DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderZ přijaté objednávky
2307DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2309apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2310DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2311DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2312apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2313DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2314DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2315DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222e.g. VATnapř. DPH
2318apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2319DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2320DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2322DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2323DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2326Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2327apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2328DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2329DocType: AccountPayableSplatný
2330DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2331apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2333DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2334DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2335DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2336DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2337DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2339apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2340DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2341DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2342DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2343DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2344DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2346DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2347DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2349DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2350DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2351DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2352DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2355DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2356apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2358DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2359DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2360DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2361DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2362apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2363apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2364apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2366DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2368apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2373DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewVytvořit nový
2375DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2376Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2377DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2378Purchase AnalyticsNákup Analytika
2379DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2380DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2381DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2384Stock LedgerReklamní Ledger
2385apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64Rate: {0}Rychlost: {0}
2386DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2390DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2391apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2392DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2393DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2394DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2395DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2396DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2397apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2398DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2399DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2400DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2401DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2402apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2403DocType: Taskdepends_onzáleží na
2404apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2405DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2407DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2408apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2409DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2410apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upShow daň break-up
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2412apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2413DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2415DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2416DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2418DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2419DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2420apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2422DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2423apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2430DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2431DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2437DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2439Stock AgeingReklamní Stárnutí
2440apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2442DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2444apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2445DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2446DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateŠablona
2450DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2452apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add UsersPřidat uživatele
2453DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2454DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2455DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2456apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2457DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2459DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2460DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2463DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2464DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2468DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2469DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2472DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2473DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2475DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2476DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2479apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2481apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2484DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2486DocType: AccountBankBanka
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Issue MaterialVydání Material
2489DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2490DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2491apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitace
2492DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2493DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2494apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2495DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2496DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2497DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2499DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2500DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2501DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2503DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2504DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2505DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaximální částka faktury
2506DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2507DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2508apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
2511DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2512DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2513DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2514DocType: Tax RuleShipping CityDodací město
2515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2516DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2517DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
2519apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2520DocType: Sales InvoiceShipping RulePravidlo dopravy
2521DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2522DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2524apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2525DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Raw MaterialSurovina
2527DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2528DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2531apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2533apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2534DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2536DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2537ProducedProdukoval
2538DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2539DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2545DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2546DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2547apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartPřidat do košíku
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2549apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2551apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2553DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2554DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2555apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2556apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2557apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293HourHodina
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603Transfer Material to SupplierPřeneste materiál Dodavateli
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2561DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2562apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationVytvořit Citace
2563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +357All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2566DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2567DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2568DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2569DocType: AccountTaxDaň
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439From Product BundleOd Bundle zboží
2572DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2573DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2574DocType: C-FormInvoicesFaktury
2575DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2576DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2579apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2580DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2581DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2582DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2584DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
2586DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2587Sales RegisterSales Register
2588DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2589DocType: AddressPlantRostlina
2590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2592DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2594DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2595DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2596DocType: ItemAttributesAtributy
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsZískat položky
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2599apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatří společnosti {1}
2602DocType: C-FormC-FormC-Form
2603apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2604DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2605DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Návštěva
2607DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2608DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2609DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2610DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2611apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2612DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2613DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371CommercialObchodní
2615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2616DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2618apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2619DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2620apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2621apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2622apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2624apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2625DocType: Tax RuleSalesProdej
2626DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2628DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2630DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2631DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2632DocType: Item ReorderTransferPřevod
2633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2634DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2635apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2636apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2637DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2638DocType: Naming SeriesSetup SeriesNastavení číselných řad
2639DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateChcete-li data vystavení faktury
2640DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2641DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2643DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2644DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2645apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2646DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472Product BundleBundle Product
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2649DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2650DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2651DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2652DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2653DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2654DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2655apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2656apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2657DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2659DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2663DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2664DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2666DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2667apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2669DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2670apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2671DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2672Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2674apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleZískat předměty z Bundle Product
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2677DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2679apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2680DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2682DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2683DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2684apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2685DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2686DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2687apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +94SpecificationsSpecifikace
2688DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2690apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2691DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2692DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2694DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2696apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2698DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2699DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2700Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2701DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2706DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2708apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2711DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2712DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2713DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2715DocType: Sales PartnerLogoLogo
2716DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2720apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2722DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2724DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2731DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2733Transferred QtyPřenesená Množství
2734apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2736apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2738DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2739apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2742DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2743DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2745DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2746DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2747DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2748DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2749DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +154Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2751apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2752DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2753apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Company AbbreviationZkratka Company
2754DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2755DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2757DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2759apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2760DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2761apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2762DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2763DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2764Sales FunnelProdej Nálevka
2765apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2766apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartVozík
2767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2768Qty to TransferMnožství pro přenos
2769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2770DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2771Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2776DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2777DocType: AccountTemporaryDočasný
2778DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2779DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2781DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2782DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2783DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2784apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2785Reqd By DatePř p Podle data
2786DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2788apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2789DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2790Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2791DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
2792DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2795DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2796apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2798apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2800apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2801DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2802apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196user@example.comuser@example.com
2803DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2804DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2806DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2808DocType: AddressPostal CodePSČ
2809DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2810DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2811apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2814DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Standard SellingStandardní prodejní
2816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2817DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2818DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2821DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2822DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2823DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2824DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2825DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2826apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceLidské Zdroje
2827DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2829DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2831DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2832DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2833DocType: AccountDebitDebet
2834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2835DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2837apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2838DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2839DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
2840DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2842apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2843DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2844DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2845apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2846DocType: ItemTaxesDaně
2847DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2848DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2849DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2851DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2852DocType: AccountExpenseVýdaj
2853DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2854DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2855apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2858DocType: CompanyDomainDoména
2859Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2860DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
2862Employee InformationInformace o zaměstnanci
2863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224Rate (%)Rate (%)
2864DocType: Stock Entry DetailAdditional CostDodatečné náklady
2865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
2868DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2869DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2870DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2871apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
2872apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2874DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346Note: {0}Poznámka: {0}
2876Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
2878apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2880DocType: GL EntryPartyStrana
2881DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2882DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2883DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
2884DocType: Purchase OrderTo BillBilla
2885DocType: Material Request% Ordered% objednáno
2886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2888DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
2889DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +128The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Množství celkové emisi / přenosu {0} v hmotné Request {1} nemůže být větší než množství požadovaná v {2} pro položku {3}
2891apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
2892DocType: AddressShippingDoprava
2893DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2894DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2895DocType: CustomerTax IDDIČ
2896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2897DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2898DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2900DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2901DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2902DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
2904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
2905DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
2906DocType: AccountAuditorAuditor
2907DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
2908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterVytvořte nabídku Letter
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
2910DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
2911DocType: Pricing RuleDisableZakázat
2912DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
2913DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
2915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
2916DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
2919DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
2920DocType: AccountAssetMajetek
2921DocType: Project TaskTask IDTask ID
2922apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55e.g. "MC"např "MC "
2923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
2924Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
2925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
2926apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
2927DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
2928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
2929DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2930DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
2931DocType: EmployeeReports toZprávy
2932DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
2933DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
2934Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
2935DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
2936apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
2938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
2939DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
2940DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
2941apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
2942DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
2943DocType: Tax RulePurchaseNákup
2944apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
2945DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
2946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
2948apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Sklady.
2949DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
2950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2951DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
2952DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
2954Cash FlowTok peněz
2955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
2956DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
2957DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
2958DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2959DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2961DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
2962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
2963DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
2964apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
2965apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
2966DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
2967DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
2968DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
2969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2970DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
2971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
2972DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
2973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
2974apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
2975DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
2976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
2977DocType: Production OrderWarehousesSklady
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
2979apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
2980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
2981DocType: Workstationper hourza hodinu
2982DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
2984DocType: CompanyDistributionDistribuce
2985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428Amount PaidZaplacené částky
2986apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
2987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
2989DocType: AccountReceivablePohledávky
2990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
2991DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
2992DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
2993DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
2994DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2995DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
2996DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
2997DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
2998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
2999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3001DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3002DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3003apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3004DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3005DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3006apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3008DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3010DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3011DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3013DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3015DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3016DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3018DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3019apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3021DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3022DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3025apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3026apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
3027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3028DocType: Salary SlipSalary SlipVýplatní páska
3029apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3030DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3031DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3032DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3033DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3034DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3035DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3036apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3037DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3038apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3039DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3040DocType: AccountAccountÚčet
3041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3042Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3043DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3044DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3045DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3046apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Neplatný {0}
3048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3049DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3050DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System BalanceSystem Balance
3053apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3055DocType: AccountChargeableVyměřovací
3056DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3057DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3058DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3059apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3060DocType: CompanyWarnVarovat
3061DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3062DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3063DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3064DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3065apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3066DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3067DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3069DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3071General LedgerHlavní Účetní Kniha
3072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3073DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3074apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3075Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3077DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3079DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3080DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3081DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3084DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3086DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3087Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3088apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3089DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3090DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3091apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3092DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3093apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3094apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderObjednat
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3096apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3097DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3099DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3100DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3104DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3105DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3106DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3107apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3108apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3110DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3111DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3112apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3113DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3114DocType: Time LogHoursHodiny
3115DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3117DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3118apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600ReceivePříjem
3119DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3120apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3121DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3122DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3123DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3124apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3126apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3127DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3129apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3130apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsHlavní zprávy
3131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3132DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3135Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295My OrdersMoje objednávky
3137DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3138DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3140DocType: BOMManufacturingVýroba
3141Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3142DocType: AccountIncomePříjem
3143DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3144apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Něco se pokazilo!
3145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3147apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3148DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3149apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3151DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3153apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3155apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3157DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3158DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3160DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3161DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3162Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3163DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3166DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3168apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3169DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Your SuppliersVaši Dodavatelé
3171apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3173DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromPřijaté Od
3175DocType: Features SetupExportsVývoz
3176DocType: LeadConvertedPřevedené
3177DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3178DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
3182DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3184DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +90You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3188DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3189DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateZ faktury Datum
3190DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56What does it do?Co to dělá?
3192DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3194Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3197DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3198DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3199apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3201DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3204apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3205DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3206DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3208apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3210DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3211DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3214apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3215DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3216DocType: AttendancePresentSoučasnost
3217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3218DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
3220DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3221DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3223DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3224apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3225apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3229DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
3231DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3233DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3234DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3235DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3236DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3237DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3238DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3239DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3240DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3241DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3242apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3243DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3244DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3245DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3246DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3247DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3248DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3249apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3250DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3251DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3252apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3253apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3254DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3255DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461AmountČástka
3259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3260Sales AnalyticsProdejní Analytics
3261DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3262apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3264DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNový název účtu
3268DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3269DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3271DocType: ItemThumbnailThumbnail
3272DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3273apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3274apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3275DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3278DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3281apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3282DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3283DocType: AccountEquityHodnota majetku
3284DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3285DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3286DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3288apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3290DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3291DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3292DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3293DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3294DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3296DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3297DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3299DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3300DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3301DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order Level
3302DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3304DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3305DocType: EmployeeChequeŠek
3306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +143Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3308DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3309apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3311DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3312DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3316DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3317apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3318DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3320DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3321DocType: BOMMaterialsMateriály
3322DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3324apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3325Item PricesCeny Položek
3326DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3327DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3328apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Ceník master.
3329DocType: TaskReview DateReview Datum
3330DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3331DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3336DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3339DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3340apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435ChangeZměna
3341DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3342DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3345DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3347DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3348DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3349DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountÚvěrový účet
3351DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3353DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3354DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3355DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3357DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3358DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3361DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3363DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3364DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3365DocType: BatchBatchŠarže
3366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceZůstatek
3367DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3368DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3369DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3371DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3372DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3374DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3375DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametr
3376DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3377DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3378apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3379DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3380DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3381apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollZpracování mezd
3382DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3383DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3384apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
3386DocType: CustomerCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3387DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3388DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3389DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3390apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3391Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +593Get Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3393DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3394DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3397DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountDebetní účet
3399DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3400DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3401DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3403DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3405DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityOd Opportunity
3407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3408DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3410DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3411DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3413apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3414apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +482Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3416apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3417DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3418DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3419DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3420DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3421HubHub
3422DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3423apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3424DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3425DocType: Pricing RulePriceCena
3426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3427DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3429DocType: EmployeeEducationVzdělání
3430DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3431DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3433DocType: AddressOfficeKancelář
3434apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3435DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3440DocType: AccountStockSklad
3441DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3442DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3443DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3444apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Zásoby
3445DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3446DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3447DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +679From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3449DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3450DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3451DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3452DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3453DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3454DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3457DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3458DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3460DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3461DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3462DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3463apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3464DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3465DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3466DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3467DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3469Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3470DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3471DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3472DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3474DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidCelkem Neplacené
3478apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3479apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserKupec
3481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3483DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3484DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3485DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3486DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3488apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3489DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3492DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3493apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3494DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3495DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3497DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3498DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3499DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3500DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3501DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3503DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3505DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Attach LogoPřipojit Logo
3507DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53Make VariantUdělat Variant
3509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3510apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyKošík je prázdný
3511DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3514DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3515DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3517DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3519DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3521apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3522DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +390Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3524DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň
3525Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3526DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3528Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3530apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3531DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380(Half Day)(půlden)
3533DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3534DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3536apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3537apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datum
3540DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3541DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3542DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3545DocType: AccountCashV hotovosti
3546DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.