2019-05-30 08:17:59 +00:00

752 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyÚprava zaokrouhlování (měna společnosti
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Kurz je povinný v řádku {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountÚvěrový účet
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateDatum podání
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeZměnit kód šablony
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková sankční částka
8DocType: Email DigestNew ExpensesNové náklady
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Praktický lékař není k dispozici v {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoDopravní doklad č
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerúředník
12DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsProdukty WooCommerce
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyPouze platební účet
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit výchozí hodnoty jako společnost, měna, aktuální fiskální rok atd.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingSledování času
19DocType: Employee EducationUnder GraduatePod absolventem
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoČíslo dílu dodavatele
21DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Zdroj finančních prostředků (závazky)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsZdanitelné platové tabulky
24DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpory
25apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstNejprve zadejte výrobní položku
26DocType: QuizGrading BasisTřídění základů
27DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
28DocType: Journal EntryPay To / Recd FromZaplatit / Odhlásit
29DocType: BOMScrap Material CostNáklady na šrot
30DocType: Material Request ItemReceived QuantityPřijaté množství
31Sales Person-wise Transaction SummaryShrnutí transakce s osobními obraty
32DocType: Work OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
33apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
34DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
35DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressVyberte možnost Přepravní adresa
36DocType: StudentAB-AB-
37apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
38apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} je povinné pro generování plateb, nastavte pole a zkuste to znovu
39apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
40DocType: AssetCalculate DepreciationVypočítat odpisy
41DocType: Academic TermTerm NameTermín Název
42DocType: QuestionQuestionOtázka
43DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryPodkategorie výjimek
44apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsVíce informací
45DocType: Salary ComponentEarningVydělávat
46DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Enter To Add
47DocType: Employee GroupEmployee GroupZaměstnanecká skupina
48DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherUrčete směnný kurz pro převod jedné měny na jinou
49apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Rozsah stárnutí 4
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován Skladem Položka {0}
51apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Funkci skóre skóre nelze vyřešit pro {0}. Ujistěte se, že vzorec je platný.
52DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené položky
53DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RatePovolit hodnotu Zero Valuation Rate
54apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Nic víc, co by se dalo ukázat.
55apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsKategorie daně byla změněna na "Celkem", protože všechny položky nejsou skladem
56DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní dávky
57apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových listech vytvořených proti tomuto projektu
58apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKupní kurz
59DocType: Water AnalysisType of SampleTyp vzorku
60DocType: BudgetBudget AccountsRozpočtové účty
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSériové číslo {0} množství {1} nemůže být zlomkem
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandSklad V Ruce
63DocType: WorkstationWagesMzdy
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nebyl nalezen záznam o dovolené pro zaměstnance {0} for {1}
65DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet pohledávek nezaplacený účet
66DocType: GST AccountSGST AccountÚčet SGST
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoloviční den by měl být mezi prací od data a koncem práce
68DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingPlatí pro případ nástupu zaměstnance
69apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikovaný kusovník {0} pro položku {1} neexistuje
70apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Společnost (nikoli zákazník nebo dodavatel) velitel.
71DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesŘada prodejních faktur
72apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdByl vytvořen záznam pohybu aktiv {0}
73DocType: Lab PrescriptionTest CreatedTest vytvořen
74DocType: Academic TermTerm Start DateTermín Datum zahájení
75apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledSchůzka {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena
76DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
77apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Vaše emailová adresa...
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
79DocType: Activity CostActivity TypeAktivní typ
80DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZaplacené zálohy
81DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráta z prodeje aktiv
82DocType: GL EntryVoucher NoPoukaz č
83DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň pořadí na základě skladu
84apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavený pracovní příkaz nelze zrušit, nejprve jej zrušíte
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla potřebná pro položku {1}. Poskytli jste {2}.
86DocType: CustomerCustomer Primary ContactPrimární kontakt zákazníka
87DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetail kusovníku č
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandPeníze v hotovosti
89apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Od data a do data
90apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadOlovo musí být nastaveno, pokud je možnost Olovo vyrobena
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s existující transakcí nelze převést na skupinu.
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasový rozvrh {0} je již dokončen nebo zrušen
93DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standardní smluvní podmínky, které mohou být přidány do prodeje a nákupu. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v Advance, On Credit, part advance atd.). 1. Co je extra (nebo splatné zákazníkem). 1. Varování týkající se bezpečnosti / použití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrací zásady. 1. Podmínky přepravy, pokud existují. 1. Způsoby řešení sporů, odškodnění, odpovědnosti atd. 1. Adresa a kontakt Vaší společnosti.
94apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationOpustit oznámení o stavu
95DocType: Designation SkillDesignation SkillOznačení Skill
96apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro položku {0} v řádku {1}
97apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Strany, vyberte nejprve Typ strany
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Struktura platu pro zaměstnance {0} nebyla zadána v daný den {1}
99DocType: Prescription DurationNumberČíslo
100DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSamostatná skupina založená na kurzu pro každou dávku
101DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalVyžadovat schválení laboratorního testu
102DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateDatum aktualizace
103DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileImportovat graf účtů ze souboru csv
104apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualPodpora veřejné aplikace je zastaralá. Prosím, nastavte soukromou aplikaci, pro více informací viz uživatelská příručka
105DocType: ContractSignedPodepsaný
106DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Smluvní podmínky1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Nejdříve vyberte prosím záznam zaměstnance.
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro výplaty platů nejsou nastaveny
109DocType: Assessment Result ToolResult HTMLVýsledek HTML
110DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysIgnorovat svátky
111DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTextura propojené půdy
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTo je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Podrobnosti naleznete v níže uvedené časové ose
113DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
114DocType: EmployeeEmergency ContactNouzový kontakt
115DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLAutorizační adresa URL
116DocType: AttendanceOn LeaveNa odchodu
117DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageZobrazit prezentaci v horní části stránky
118DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartNastavit daňové pravidlo pro nákupní košík
120apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionVe výrobě
121DocType: Payment EntryPayment ReferencesPlatební odkazy
122DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
124DocType: Request for Quotation ItemProject Namenázev projektu
125DocType: Purchase Invoice ItemStock QtySklad
126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveDětská položka by neměla být produktovým balíčkem. Odstraňte prosím položku "{0}" a uložte ji
127DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta klíče odpovědi Výsledek
128DocType: Travel RequestFully SponsoredPlně sponzorováno
129apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovoleno. Zakázat typ jednotky služby
130DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline POS
131DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsVýpočty
132DocType: Production PlanMaterial RequestedPožadovaný materiál
133DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenční řádek
134DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationRoční přidělení
135DocType: Buying SettingsSubcontractSubdodávky
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu oceňování nelze označit jako inkluzivní
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Rodičovský účet {1} nepatří společnosti: {2}
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
139apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a ceny
140DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
141DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
142DocType: Assessment PlanProgramProgram
143DocType: AntibioticHealthcareZdravotní péče
144DocType: ComplaintComplaintStížnost
145DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesOmezit na země
146DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerSprávce položek
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu musí být {0}
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemPoložka otevírací faktury
149DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiálu pro dílčí sestavy
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
151DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRAkce v případě překročení ročního rozpočtu na MR
152DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountPředběžná částka
153DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce prodejní faktury
154DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
155DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingZahrnout položku do výroby
156DocType: Item ReorderCheck in (group)Přihlášení (skupina)
157DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nezobrazovat žádný symbol jako $ atd. Vedle měn.
158DocType: Additional SalarySalary Component TypeTyp složky mzdy
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyAkcionář do této společnosti nepatří
160DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthDen (y) po skončení fakturačního měsíce
161apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeTyp vozidla
162DocType: AntibioticHealthcare AdministratorSprávce zdravotnictví
163DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdMezní hodnota jedné transakce
164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
165DocType: Support Search SourcePost Title KeyKlíč titulku
166DocType: CustomerCustomer Primary AddressPrimární adresa zákazníka
167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Vyberte dávky pro dávkovou položku
168DocType: Pricing RuleMin QtyMin
169DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossSrážky nebo ztráty z plateb
170DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityNa položce Množství
171apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí být nastaveno datum zahájení zkušebního období i datum ukončení zkušebního období
173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsŽádné časové listy
174DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování záhlaví výpisu
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMark Half Day
176DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufacturePřevod materiálu pro výrobu
177DocType: SupplierBlock SupplierBlokovat dodavatele
178apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLZadejte adresu URL serveru Woocommerce
179apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceOd místa
180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Nebyly nalezeny žádné kontakty s ID e-mailu.
181DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedFakturovaná spotřeba
182DocType: BinRequested QuantityPožadované množství
183DocType: StudentExitVýstup
184DocType: Delivery StopDispatch InformationInformace o odeslání
185DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Základní částka (měna společnosti)
186DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní nastavení
187apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více možností
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Nastavte prosím datum vstupu pro zaměstnance {0}
189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyO vaší společnosti
190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
191DocType: AttendanceLeave ApplicationOpustit aplikaci
192apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogProtokol údržby
193apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas účtování
194apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
195DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
196DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSérie nabídky
197DocType: GuardianOccupationobsazení
198DocType: ItemOpening StockOtevření skladu
199DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreSkóre dodavatele
200DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
201DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas V Minách
202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredPoložka {0} neexistuje v systému nebo vypršela platnost
203DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeCenová sleva
204DocType: Vital SignsHyperHyper
205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Co to dělá?
206Sales Invoice TrendsTrendy prodejní faktury
207DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesPlatební položky
208DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procenta
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code > Item Group > BrandKód položky> Skupina položek> Značka
210Electronic Invoice RegisterElektronický registr faktur
211DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Is Return (Credit Note)
212DocType: Lab Test SampleLab Test SampleVzorek laboratorního testu
213DocType: Shopify Settingsstatus htmlstatus html
214DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např. 2012, 2012-13
215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userzdravotně postiženého uživatele
216DocType: Amazon MWS SettingsESES
217DocType: WarehouseWarehouse TypeTyp skladu
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryRychlý záznam deníku
219apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountSpotřebovaná částka
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedJiž dokončeno
221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountČeká na vyřízení
222DocType: SupplierWarn RFQsVarovat RFQs
223DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLaboratorní předpis
224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateŘádek odpisů {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem k dispozici
225DocType: Certification ApplicationUSDamerický dolar
226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Účet {0} nelze zrušit, protože je již {1}
227DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
228DocType: DonorDonor TypeTyp dárce
229DocType: CompanyMonthly Sales TargetMěsíční prodejní cíl
230DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum odkupu
231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejný jako uživatel
232DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPoplatek Rozvrh Studentská skupina
233apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd Datum nemůže být větší než Datum
234apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte prosím číslo {0}
235apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINNa GSTIN
236apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Datum ukončení nemůže být dřívější než datum zahájení. Opravte data a zkuste to znovu.
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundNebyl nalezen žádný zaměstnanec
238DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryKategorie výjimek
239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryVytvořit položku Výplata
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Účel musí být {0}
241DocType: Content ActivityLast Activity poslední aktivita
242DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingOdkaz na všechna umístění, ve kterých rostou plodiny
243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsKurz Zápis {0} neexistuje
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maximální dovolená dovolená v typu dovolené {0} je {1}
245Qty to TransferMnožství k převodu
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Identifikujte / vytvořte účet (skupina) pro typ - {0}
247apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsNastavte výchozí skupinu zákazníků a území v části Nastavení prodeje
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro vybranou položku neexistuje žádná varianta položky
249DocType: ContractContract DetailsPodrobnosti smlouvy
250DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsVyberte, chcete-li, aby byl zákazník vyhledávatelný pomocí těchto polí
251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualCelkem Skutečně
252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeZměnit kód
253DocType: CropPlanting AreaPlocha výsadby
254DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Zaměstnanecký stupeň (volitelné)
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko pro položku s kódem položky
256DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí skladem UOM
257DocType: WorkstationRent CostNáklady na pronájem
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultVýsledek školení
259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdPracovní příkaz nebyl vytvořen
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMetr
261DocType: CourseHero ImageObrázek hrdiny
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packŽádné položky k balení
263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Dodací sklad pro skladovou položku {0}
264apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhrazený sklad je povinný pro položku {0} v dodaných surovinách
265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Pro objekt {0} je vyžadováno cílové umístění
266apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Částka
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek účtu je již v kreditu, není povoleno nastavit 'zůstatek musí být' jako 'debet'
268DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
269DocType: BOM ItemRate & AmountSazba & Částka
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredVyžaduje se debet
271apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameNázev položky
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseNáklady na nový nákup
273DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
274DocType: Quiz ResultWrongŠpatně
275apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryDávková inventura
276DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Mzdový lístek zasílaný zaměstnanci bude chráněn heslem, heslo bude vygenerováno na základě zásady pro heslo.
277DocType: Payment EntryReceived AmountPřijatá částka
278DocType: ItemIs Sales ItemJe prodejní položka
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileGenerovat textový soubor
280DocType: ItemVariantsVarianty
281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozdělovány úměrně podle položky qty nebo částky, podle vašeho výběru
282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayProbíhající aktivity pro dnešek
283DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchStudentská dávka
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Míra ocenění požadovaná pro položku v řádku {0}
285DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základní hodinová sazba (měna společnosti)
286DocType: Job OfferPrinting DetailsPodrobnosti o tisku
287DocType: Asset RepairManufacturing ManagerManažer výroby
288DocType: BOMJob CardKarta zaměstnání
289DocType: Subscription SettingsProrateProrate
290DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.ID uživatele systému (přihlášení). Pokud je nastaveno, stane se výchozím pro všechny formuláře HR.
291apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
292apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusVyberte Stav
293DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineLetecká linka
295DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
296DocType: VehicleAcquisition DateDatum akvizice
297DocType: SMS CenterSend ToPoslat komu
298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RatePrůměrné hodnocení
299DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet v transakcích založených na sériovém vstupu
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Měna zálohového účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
301apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsUpravit sekce domovské stránky
302DocType: Quality GoalOctoberříjen
303DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsSkrýt daňové identifikační číslo zákazníka z prodejních transakcí
304apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo cen {0} je aktualizováno
306DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsVšechny produkty
308apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchVyhledávání produktů
309DocType: Salary SlipNet PayČistá mzda
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtCelkový fakturovaný Amt
311DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyFakturace spotřebního materiálu odděleně
312DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nelze přiřadit k účtu skupiny {0}
314DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountSazba a částka
315DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
316apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodePoložka s tímto čárovým kódem nelze najít
317DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí řada pojmenování faktur
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Pokud {0} {1} množství položky <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> .
319DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent sourozenci
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPoložka žurnálu {0} nemá účet {1} nebo již nebyl porovnán s jiným dokladem
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesPrávní náklady
322apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutPřekontrolovat
323apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
324apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Seznam produktů nebo služeb, které si koupíte nebo prodáte.
326DocType: AccountIncomePříjem
327DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, za kterou se tato daň uplatňuje
328apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NotePoznámka o přijetí platby
329DocType: Asset Finance BookIn PercentageV procentech
330apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Citace od dodavatelů.
331DocType: Journal Entry AccountReference Due DateDatum splatnosti reference
332apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysDny vedoucího času
333DocType: Quality GoalRevision and Revised OnRevize a revize dne
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} proti objednávce {1}
335apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Záznamy o poplatcích vytvořené - {0}
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Poznámka: {0}
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedSériové číslo {0} již bylo přijato
338DocType: HR SettingsLeave SettingsOpustit nastavení
339DocType: Delivery NoteIssue Credit NotePoznámka k emisi
340Batch Item Expiry StatusStav vypršení dávky
341apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsAkciové transakce
342apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationMísto konání akce
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoFilm a video
344DocType: CropRow SpacingŘádkování
345apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Nastavte prosím svůj účet účtů správně.
346DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeVýchozí umístění od levého okraje
347DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
348DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsJmenování
349apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdBylo vytvořeno {0}
350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Zadejte plánovaný počet pro položku {0} v řádku {1}
351apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchVyberte položku Dávka
352DocType: BOMItem DescriptionPopis položky
353DocType: AccountAccount NameJméno účtu
354apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyZadejte prosím spotřebitelský klíč API
355DocType: Products SettingsProducts per PageProdukty na stránku
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikát {0} naleznete v tabulce
357DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitVýchozí jednotka vzdálenosti
358DocType: Clinical ProcedureConsume StockKonzumujte zásoby
359DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKlíčová oblast výkonu
360apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.Takže ne.
361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} nebyl nalezen pro položku {1}
362DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
363DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsOut Patient Settings
364DocType: AssetInsurance End DateDatum ukončení pojištění
365DocType: Bank AccountBranch CodeKód pobočky
366apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To RespondČas reagovat
367apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumUživatelské fórum
368DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPoložka nákladových nákladů
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameProdávající a kupující nemohou být stejní
370DocType: ProjectCopied FromZkopírováno z
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableDostupný
372DocType: Sales PersonSales Person TargetsCíle prodejní osoby
373DocType: BOM OperationBOM OperationOvládání kusovníku
374DocType: StudentO-Ó-
375DocType: Repayment ScheduleInterest AmountÚroková částka
376DocType: Water AnalysisOriginPůvod
377apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addresspřidat novou adresu
378DocType: POS ProfileWrite Off AccountZapsat účet
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteNabídka nabídky / ceny
380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateSpolupracovník
381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Zadejte všechny požadované hodnoty výsledků
382DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodaná položka objednávky
383apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovaná položka
384DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerZákazník GoCardless
385DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechte zůstatek
386apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
387DocType: Assessment PlanSupervisor NameJméno supervizora
388DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByPojmenování podle kampaně
389DocType: CourseCourse CodeKód kurzu
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLetectví a kosmonautika
391DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatky založené na
392DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaKritéria hodnocení skóre dodavatele
393DocType: AccountStockSkladem
394DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeTyp dokladu
395DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikace zákazníků podle krajů
396DocType: Hotel Room AmenityBillableZúčtovatelné
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentVláda
398apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořte záznamy o zaměstnancích pro správu listů, nároků na výdaje a výplatních listů
399apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
400apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Uživatel {0} je již přiřazen k programu Healthcare Practitioner {1}
401apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní nákup
402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeUčeň
403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsPřidat časové rozvrhy
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, které bude zahrnuto do názvu účtu jako předpona
405apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatelský sklad je povinen pro subdodavatelský nákupní doklad
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailZadejte preferovaný kontaktní e-mail
407DocType: Vital SignsNormalNormální
408DocType: CustomerCustomer POS IdID zákazníka POS
409DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitHmotnost na jednotku
410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesPodřízené uzly lze vytvořit pouze pod uzly typu „Skupina“
411DocType: Share Transfer(including)(počítaje v to)
412RequestedPožadováno
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem Položka
414DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
415DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdchylka rozdílu
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
417DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateDatum posledního dokončení
418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentSplnění
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl zařazen jako práce na pozadí. V případě, že dojde k nějakému problému se zpracováním v pozadí, systém přidá komentář k chybě v tomto odsouhlasení zásob a vrátí se do fáze Koncept.
420apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredZvažovaná celková objednávka
421DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimalizace trasy
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procento slevy lze uplatnit buď proti ceníku, nebo pro všechny ceníky.
423DocType: Training EventTrainer EmailE-mail trenéra
424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterDostaňte se od pacientského setkání
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperVývojář softwaru
426DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionKolekce vzorků
427apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Sdělte nám svůj názor na školení kliknutím na odkaz „Zpětná vazba školení“ a poté na možnost „Nová“.
428DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksPřipojení k QuickBooks
429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentZápis studenta
430DocType: Employee AdvanceClaimedTvrdil
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesListy
432DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Rozpad platů založený na výdělku a odpočtu.
433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingChybí struktura mzdy
434DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole Akce
435Quotation TrendsTrendy nabídky
436apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextPřipojte Amazon s ERPNext
437DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeReakce a doba rozlišení
438DocType: Loyalty ProgramCollection TierKolekce Tier
439DocType: GuardianGuardian Of Strážce
440DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsDetaily platební brány
441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Personální plán {0} již existuje pro označení {1}
442DocType: ItemWebsite WarehouseWebové stránky skladu
443DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginSazba s marží
444apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationMzdová struktura musí být předložena před podáním prohlášení o daňovém osvobození
445apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsPřidat vede
446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervační sklad
447DocType: Payment TermPayment Term NameNázev termínu platby
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionBez povolení
449apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Vybrat společnost ...
450DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesPoužijte pomenování Series
451DocType: Salary ComponentFormulaVzorec
452DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAkce v případě, že kumulovaný měsíční rozpočet překročil skutečnou hodnotu
453DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit započtení
454apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Činnost projektu / úkol.
455DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka fakturace bankovního výpisu
456DocType: Work OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
457DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateZaměstnanec palubní šablona
458DocType: Pricing RuleSame ItemStejná položka
459apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsČástka za jednu transakci přesahuje maximální povolenou částku, vytvořením samostatného platebního příkazu rozdělením transakcí
460DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedVytvořily se výplatní pásy
461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Laboratorní testy
462DocType: Payment RequestParty DetailsPodrobnosti o straně
463apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené položky
464apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueVeškerá komunikace včetně a nad ní bude přesunuta do nového vydání
465DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureSpotřeba materiálu pro výrobu
466DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka pro položku, která bude zobrazena na webu
467DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuRestaurace Menu
468DocType: Asset MovementPurposeÚčel
469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsPřidělení mzdové struktury pro zaměstnance již existuje
470DocType: Clinical ProcedureService UnitServisní jednotka
471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryZákazník&gt; Skupina zákazníků&gt; Území
472DocType: Travel RequestIdentification Document Numberidentifikační číslo dokumentu
473DocType: Stock EntryAdditional CostsDalší výdaje
474DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Rodičovský kurz (ponechte prázdné, pokud to není součástí mateřského kurzu)
475DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesPočet míst nemůže být menší než současný počet zaměstnanců
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
478apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListNákup Ceník
479apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeDokončený kód dobré položky
480apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearPro datum {0} existuje více fiskálních let. Nastavte prosím společnost ve fiskálním roce
481apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredVyžaduje se datum použitelnosti
482DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
483apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileČtení nahraného souboru
484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
485DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Celková přidělená částka (měna společnosti)
486DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemPoložka objednávky restaurace
487DocType: Delivery StopDistanceVzdálenost
488DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Získejte finanční rozložení údajů o daních a poplatcích společností Amazon
489DocType: Vehicle ServiceMileageTachometr
490apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
491apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartPoložka Košík
492apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedPlatební položky {0} jsou un-linked
493DocType: Email DigestOpen NotificationsOtevřete Oznámení
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesÚspěšně vytvořené položky platby
495DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
496DocType: ItemHas Serial NoMá sériové číslo
497DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserVýrobní uživatel
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerúčetní kniha
499DocType: Journal Entry AccountLoanPůjčka
500DocType: VehicleFuel UOMPalivo UOM
501DocType: IssueSupportPodpěra, podpora
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro transakce mezi společnostmi.
503DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsNastavení odpisů fixních aktiv
504DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredPožadované kontroly
506DocType: LeadDo Not ContactNeodpovídejte
507DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderAktualizace fakturované částky v zakázce odběratele
508DocType: Travel ItineraryMeal PreferencePreference jídla
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidel pro stanovení cen s nejvyšší prioritou, použijí se následující interní priority:
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
511apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsSeznam všech transakcí s akciemi
512DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Překrývání v bodování {0} a {1}
514DocType: Course Assessment CriteriaWeightageVáha
515DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryVytvořit novou platbu / záznam deníku
516DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud se na základě výše uvedených podmínek zjistí dvě nebo více cenových pravidel, použije se priorita. Priorita je číslo mezi 0 až 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdná). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost v případě, že budou existovat vícenásobná pravidla pro stanovení ceny za stejných podmínek.
518apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryŘádek {0}: Množství je povinné
519DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účtu příjmů
520apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Řádek # {0}: Fakturu nelze provést proti existujícímu majetku {1}
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Koeficient konverze UOM požadovaný pro UOM: {0} v položce: {1}
522apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Zadejte množství pro položku {0}
523DocType: WorkstationElectricity CostNáklady na elektřinu
524DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServis vozidel
525apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesVytváření skladových položek
526DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFixní vkladové číslo
527DocType: Vital SignsVery CoatedVelmi potažené
528DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
529DocType: Production PlanFor WarehousePro sklad
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email zaměstnance nebyl nalezen, proto e-mail nebyl odeslán
531DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd měny
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NotePoznámka k vrácení / inkasu
533DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Objednávka, ve které se mají zobrazovat sekce. 0 je první, 1 je druhá a tak dále.
534apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvářejte zakázky odběratelům, které vám pomohou naplánovat vaši práci a dodat čas
535apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Něco se pokazilo!
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceZvolte prosím službu Zdravotnictví
537DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
538DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro společnost
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Řádek {0}: Rozpiska nebyla nalezena pro položku {1}
540DocType: LoanAccount InfoInformace o účtu
541DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
542DocType: Email DigestPurchase Orders to BillObjednávky objednávejte společnosti Bill
543DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightCelková čistá hmotnost
544DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad autorizovanou hodnotou)
545DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
546DocType: Job ApplicantResume AttachmentObnovení přílohy
547DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerZemědělský manažer
548apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesDávkové zápisy
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPovolte prosím Platnost na Objednávku a Platí pro Rezervace skutečných nákladů
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalZisk / ztráta z prodeje aktiv
551DocType: LoanTotal PaymentCelková platba
552DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet odpisů
553DocType: AssetFully DepreciatedPlně odepsáno
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsVytváření účtů
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsNastavení varianty položky
556DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
558DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
559DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseDodavatelský sklad
560DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Pouze daňový dopad (nelze nárokovat, ale část zdanitelného příjmu)
561DocType: Item DefaultPurchase DefaultsVýchozí hodnoty nákupu
562DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatří do dávky {1}
564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesČeká na listy
565DocType: Student ApplicantAppliedAplikovaný
566DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsPodrobnosti o spotřebě
567apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemNačítání platebního systému
568DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální hodnocení
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Nastavte výchozí šablonu pro Leave Status Notification v nastavení HR.
570apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardKarta studentské zprávy
571apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesPříroda Dodávky
572DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimePoslední synchronizace dat
573apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKód {0} již existuje
574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
575DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Tato hodnota je aktualizována ve výchozím prodejním ceníku.
576DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSpeciální testovací šablona
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsVytvořit varianty
578DocType: Item DefaultDefault Expense AccountVýchozí účet výdajů
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsNastavte prosím Studenti ve Studentských skupinách
580apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
581DocType: LeadLead OwnerVedoucí vlastník
582DocType: Share TransferTransferPřevod
583apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Vyhledávací položka (Ctrl + i)
584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek odeslán
585DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Nevytvářejte účty pro zákazníky a dodavatele
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryStudentská skupina nebo rozvrh kurzu je povinný
588DocType: Tax RuleSales Tax TemplateŠablona daně z prodeje
589DocType: BOMRoutingSměrování
590DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationSrovnávání plateb
591apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Shoda neodpovídajících faktur a plateb.
592apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesZahajovací zůstatky
593DocType: SupplierPANPÁNEV
594DocType: Work OrderOperation CostProvozní náklady
595DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryJméno příjemce
596apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNová adresa
597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesDceřiné společnosti již plánují {1} volných pracovních míst s rozpočtem {2}. Personální plán pro {0} by měl přidělit více volných pracovních míst a rozpočet pro {3}, než je plánováno pro jeho dceřiné společnosti
598DocType: Stock EntryFrom BOMZ kusovníku
599DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantŽadatel o studium
600DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationNechte zůstatek před aplikací
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemPro vybranou položku je povinné datum vypršení platnosti
602DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí cílový sklad
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipZobrazit výplatní pásku
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Procentní alokace by se měla rovnat 100%
605DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFaktor konverze UOM
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Zásobu nelze aktualizovat proti Potvrzení nákupu {0}
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje ve výše uvedené tabulce {1}
608DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Ročně
609DocType: Guardian StudentGuardian StudentStrážný student
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsDo účtu účtů přidejte účet Dočasné otevření
611DocType: AccountInclude in grossZahrnout do hrubé
612apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersVyberte Sériová čísla
613DocType: Tally MigrationUOMsUOM
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: strana / účet neodpovídá {1} / {2} v {3} {4}
615apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Neplatný odkaz {0} {1}
616DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveKorektivní / preventivní
617DocType: Work Order OperationWork In ProgressProbíhající práce
618DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
620DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
621DocType: EmployeeHealth InsuranceZdravotní pojištění
622DocType: Student GroupMax StrengthMax
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupina zákazníků nalezená v tabulce skupin cutomer
624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nelze uplatnit / zrušit před {0}, protože zůstatek dovolené již byl převeden v budoucím záznamu o přidělení dovolené {1}
625DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMin
626DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
627DocType: LeadFollow UpNásledovat
628DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní země
629DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledujte tento dodací list proti jakémukoli projektu
630DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdový účet
631DocType: Drug PrescriptionUpdate SchedulePlán aktualizace
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Aktualizace odhadovaných časů příjezdu.
633DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail finanční knihy
634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Sériové číslo {0} nepatří k Poznámka k doručení {1}
635apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Nastavte ID daně pro zákazníka &#39;% s&#39;
636DocType: Sales PartnerLogoLogo
637DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou do listů jako listy
638DocType: Shift AssignmentShift RequestPožadavek Shift
639apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nelze označit Inpatient Record Discharged, jsou zde fakturace nevyfakturované {0}
640DocType: QuickBooks MigratorScopeRozsah
641DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateDatum zastavení služby
642DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
643DocType: StudentO+O +
644DocType: BOMWork OrderZakázka
645DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
646DocType: Workstationper hourza hodinu
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Tato akce zastaví budoucí fakturaci. Opravdu chcete toto předplatné zrušit?
648apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStát / UT daň
649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsScorecards
650Projected Quantity as SourcePředpokládané množství jako zdroj
651DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupSkupina mateřských dodavatelů
652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty splatnosti v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
653DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateŠablona účtů
655DocType: LeadLeadVést
656DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstalační program
658Salary RegisterRegistrace platů
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV případě víceúrovňového programu budou Zákazníci automaticky přiřazeni k příslušné vrstvě podle vynaložených nákladů
660DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zaslání
661DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast od data
662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} je odlišný.
663DocType: GST SettingsGST SummarySouhrn GST
664DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryUdělejte povinný akademický termín
665DocType: VehicleOdometer Value (Last)Hodnota počítadla kilometrů (poslední)
666apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherPřeveďte aktivum z jednoho skladu do druhého
667DocType: RoomSeating CapacityPočet míst k sezení
668DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailDetail aplikace Zaměstnanecké výhody
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}:
670DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountÚčet kapitálové práce
671DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountTyp výhody a částka
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Nastavte výchozí platební účet společnosti {0}
673DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListSeznam prázdnin
674DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
675DocType: Shipping RuleShipping AmountPřepravní částka
676apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentCelkem chybí
677DocType: Fee ValidityReference InvOdkaz Inv
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí k vytvoření faktur Otevření {2}
679DocType: Bank AccountIs Company AccountJe firemní účet
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
681DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesOdbyt
682DocType: Vital SignsTongueJazyk
683DocType: Journal EntryExcise EntryVstup do spotřební daně
684apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersVymazat filtry
685DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeČárový kód {0} není platný kód {1}
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek pro účet {0} musí být vždy {1}
688apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka deky pro vybraného zákazníka a položku
689DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je tato možnost povolena, systém vytvoří zakázku pro rozložené položky, proti kterým je rozpiska k dispozici.
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleProduktový balíček
691DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřít
693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListSeznam příjemců je prázdný. Vytvořte seznam příjemců
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesBěžné závazky
695apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
696DocType: PatientOther Risk FactorsOstatní rizikové faktory
697DocType: Item AttributeTo RangeV rozmezí
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} použitelné po {1} pracovních dnech
699DocType: TaskTask DescriptionPopis ulohy
700DocType: Bank AccountSWIFT NumberČíslo SWIFT
701DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán plateb v Print
702DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountŽádaná částka srážkové daně
703DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingDodavatel Scorecard postavení
704DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingČtení kontroly kvality
705DocType: Healthcare SettingsValid number of daysPlatný počet dnů
706DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
707DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
708DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintVlastní podpis v tisku
709DocType: Patient EncounterProceduresPostupy
710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOtevřené problémy
711DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Série pro položku odpisu aktiv (položka deníku)
712DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusStav obsazení
713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveOprávnění Privilege
714DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateAktuální datum ukončení faktury
715DocType: Sample CollectionCollected TimeShromážděný čas
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Vyberte položku BOM pro položku v řádku {0}
717DocType: DepartmentExpense ApproverSchvalovatel výdajů
718DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNové transakce
719apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountSplatná částka
720DocType: SMS CenterAll Supplier ContactKontakt na dodavatele
721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Citace {0} není typu {1}
722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableTyp ponechání {0} není zapnutelný
723DocType: ContractFulfilment StatusStav plnění
724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto e-mailu Digest
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} vytvořeno
726DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleZodpovědná osoba
727DocType: AssetAsset CategoryKategorie aktiv
728DocType: Stock SettingsLimit PercentProcentní limit
729DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsÚčty mapování peněžních toků
730apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoZvolte sériové číslo
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnVýnos z prodeje
732apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundZáznam nenalezen
733DocType: DepartmentExpense ApproversSchvalovatelé výdajů
734DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSeskupte stejné položky
735DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
736DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountKontokorentní účet
738DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek existuje se stejným názvem, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
740DocType: StudentB+B +
741apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položka {0} není označena jako položka {1}. Můžete je povolit jako položku {1} ze svého hlavního prvku položky
742DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapPovolit překrytí
743apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Hodnota pro atribut {0} musí být v rozsahu {1} až {2} v krocích {3} pro položku {4}
744DocType: TimesheetBilling DetailsPodrobnosti fakturace
745DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdVytvořeno sériové číslo {0}
747DocType: WarehouseWarehouse DetailDetail skladu
748DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDoručit a Billa
749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno k detailům
750apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidat uživatele na trh
751DocType: Healthcare SettingsRemind BeforePřipomenout dříve
752DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
753DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev třídy
754DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
755apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenPřijata
756apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Vyberte položku Datum zahájení a datum ukončení položky {0}
757DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
758DocType: Student AdmissionAdmission End DateDatum ukončení přijetí
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. Pokud {0} {1} stojí za položku <b>{2}</b> , bude na položku použito schéma <b>{3}</b> .
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedZadejte prosím společnost, kterou chcete pokračovat
761DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamTým údržby aktiv
762DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateDatum požadavku na materiál
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesPovinnosti
764DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Celková částka kalkulace (prostřednictvím výkazů)
765apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearListy za rok
767DocType: StudentDate of LeavingDatum odjezdu
768apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesExport e-faktur
769DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsLaboratorní SMS upozornění
770DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
771DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerZdravotnický lékař
772apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizována pro {0} v ceníku {1}
773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryDávková položka {0} nemůže být aktualizována pomocí Sladění zásob, namísto použití položky Vstup
774DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierMateriál pro dodavatele
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Zákazník je povinen proti účtu Pohledávky {2}
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesZdravotnické služby
778DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKód třídy
779apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSchůzky a setkání pacientů
780TDS Computation SummaryShrnutí výpočtu TDS
781DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní štítek
782DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOznačení dodavatele podle
783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Přijetí na {0}
784DocType: LoanLoan DetailsPodrobnosti o úvěru
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Zaměstnanec {0} na půl dne dne {1}
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maximální částka osvobození od daně nesmí být vyšší než maximální výše výjimky {0} kategorie osvobození od daně {1}
787apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte politiku dovolené pro zaměstnance {0} v záznamu Zaměstnanec / Stupeň
788DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKontrolní číslo
789Prospects Engaged But Not ConvertedVyhlídky zapojené, ale ne převedené
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesZávazky z akcií
791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Výše
792DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifikace webového místa
793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována tak, jak je určena k plnění objednávky odběratele {2}.
794DocType: VehicleElectricElektrický
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena se zobrazí několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Data.
796DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryPoložka knihy
797DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail mzdy Slip na zaměstnance
798DocType: Stock EntryDelivery Note NoDodací list č
799apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
800DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
801DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
802apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerializovaná inventura
803DocType: ContractRequires FulfilmentVyžaduje splnění
804DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
805DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountÚčet pohledávek
806DocType: Website AttributeWebsite AttributeAtribut webových stránek
807apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Zatím nebyla přidána žádná adresa.
808DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně účtováno
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného věrnostního programu
810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsPracovní místa
811DocType: Expense ClaimApproval Statusstav schválení
812apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevírací množství
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Přeskočení mzdové struktury Přiřazení pro následující zaměstnance, protože záznamy o přiřazení struktury platů již existují proti nim. {0}
814apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Datum ukončení lhůty nesmí být pozdější než konec roku akademického roku, ke kterému je termín připojen (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
815DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceCelková odchylka
817apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueProblém s rozdělením
818DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí dodavatel
819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
820apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementSpráva akcií
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávka {0} není platná
822DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Pobočka (volitelné)
823DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDatum schválení
824DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
825DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšení požadavku na materiál při dosažení stavu opětovné objednávky
826Campaign EfficiencyÚčinnost kampaně
827apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvořit časový rozvrh
828DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistorie interní práce
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte cílový sklad
830DocType: Subscription SettingsGrace PeriodObdobí milosti
831DocType: PatientMarriedŽenatý
832DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseK dispozici ve skladu ve zdrojovém skladu
833DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní pravidlo země
834DocType: Delivery StopEmail Sent ToEmail poslán
835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionSpotřeba materiálu
836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeNic se nezmění
837apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdNebyl vytvořen žádný laboratorní test
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximální počet vzorků - {0} již bylo zachováno pro dávku {1} a položku {2} v dávce {3}.
839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měnu společnosti, protože existují existující transakce. Chcete-li změnit výchozí měnu, musí být transakce zrušeny.
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady na údržbu kanceláří
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodCelkový počet přidělených listů je více než maximální alokace {0} volna pro zaměstnance {1} v daném období
842DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityRychlost aktualizace a dostupnost
843DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtribut Varianta položky
844DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici Batch Qty ve skladu
845DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSleva (%) z Ceníkové sazby s marží
846DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationZkontrolujte, zda Asset vyžaduje preventivní údržbu nebo kalibraci
847DocType: Lab TestTechnician NameJméno technika
848DocType: Lab Test GroupsNormal RangeNormální vzdálenost
849DocType: ItemTotal Projected QtyCelkový předpokládaný počet
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
851DocType: Work OrderActual Start DateAktuální datum zahájení
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysNejsou přítomny všechny dny mezi dny žádostí o náhradní dovolenou
853DocType: CompanyAbout the CompanyO společnosti
854apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Strom finančních účtů.
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímý příjem
856DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemRezervace hotelového pokoje
857DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDatum zahájení kurzu
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellProdat
859DocType: Support Search SourcePost Route StringPříkaz Řetězec trasy
860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalElektrický
861DocType: Journal EntryTotal DebitCelkový debet
862DocType: GuardianGuardianStrážce
863DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
864apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
865DocType: SkillSkill NameJméno dovednosti
866apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTisk sestavy
867DocType: Soil TextureTernary PlotTernární pozemek
868apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsPodpora Vstupenky
869DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountÚčet stálých aktiv
870apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipOdeslat Plat Slip
872DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Rychlost pulzů dospělých je 50 až 80 úderů za minutu.
873DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseKurz zápisu do programu
874IRS 1099IRS 1099
875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Nastavte prosím použitou řadu.
876DocType: Delivery TripDistance UOMVzdálenost UOM
877DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountCelková přidělená částka
878DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískané zálohy
879DocType: StudentB-B-
880DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValuePoložka Daňová částka zahrnuta v hodnotě
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: Faktura {1} je neplatná, může být zrušena / neexistuje. Zadejte platnou fakturu
882DocType: Subscription PlanSubscription PlanPlán předplatného
883DocType: StudentBlood GroupKrevní skupina
884apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMistři
885DocType: CropCrop Spacing UOMMezera oříznutí UOM
886apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreProzkoumat
887DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev na výrobky
888DocType: Hotel Room PackageAmenitiesVybavení
889DocType: Lab Test GroupsAdd TestPřidat test
890apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro položku {2}
891DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationAplikace pro studentské studium
892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Částka splátek {} by měla být vyšší než měsíční částka úroků {}
893DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPoložka plánu údržby
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS profil je nutný pro zadání POS vstupu
895DocType: Education SettingsEnable LMSPovolit LMS
896DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryPřehled prodejních faktur
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountÚvěr Na účet musí být účet rozvahy
898DocType: VideoDurationDoba trvání
899DocType: Lab Test TemplateDescriptivePopisný
900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListZvolte prosím Ceník
901DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateOd data faktury
902DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřte dávku pro studenty ve studentské skupině
903DocType: Leave PolicyLeave AllocationsOpustit přidělení
904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nesmí být větší než maximální skóre
905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro položku subdodávky {0} v řádku {1}
906DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
907DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (Auto created)
908DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsÚvěrový limit a platební podmínky
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit varianty
910apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Nastavte prosím „Zisk / ztráta na likvidaci majetku“ ve společnosti {0}
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Platový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro časový výkaz {1}
912apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Časový rozvrh úkolů.
913DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Zaokrouhlený celkem (měna společnosti)
914apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro výpis produktů z webových stránek
915apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierÚspěšně Nastavit Dodavatele
916apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Datum začátku smlouvy nemůže být větší než nebo rovna koncovému datu.
917Item PricesPoložka Ceny
918DocType: Products SettingsProduct PageStránka produktu
919DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDID tržiště
920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Výrobní zakázka byla {0}
921DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationAplikace Benefit pro zaměstnance
922DocType: BOM ItemItem operationProvoz položky
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
924DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
925DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountNároková částka
926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkový počet přidělených listů {0} nesmí být nižší než počet schválených listů {1} za dané období
927DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNové objednávky
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} v systému neexistuje
929DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o půjčce
930DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste naplánovat operace na X dní předem.
931DocType: Serial NoIs CancelledJe zrušeno
932DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro individuálního dodavatele
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMin Množství nesmí být větší než Max
934DocType: Soil TextureLoamy SandHlinitý písek
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceŘádek {0}: Platba proti objednávce by měla být vždy označena jako záloha
936DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Příklad: ABCD. #####. Pokud je nastavena série a v transakcích není uvedeno číslo šarže, bude na základě této série vytvořeno automatické číslo šarže. Pokud chcete pro tuto položku vždy výslovně uvést číslo dávky, ponechte toto prázdné. Poznámka: Toto nastavení bude mít přednost před předponou Řada názvů v Nastavení skladu.
937apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
938DocType: ItemItem DefaultsVýchozí položka
939DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomise celkem
940DocType: Hotel RoomHotel RoomHotelový pokoj
941apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} hodin
942apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Sériové číslo je povinné pro položku {0}
943DocType: CompanyStandard TemplateStandardní šablona
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentPočet akcií a čísla akcií jsou nekonzistentní
945DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
946DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeUpozornit zaměstnance
947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareSoftware
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesSkladové náklady
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali Referenční datum
950DocType: Training EventWorkshopDílna
951DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomatické vložení ceny Ceník, pokud chybí
952DocType: Course ContentCourse ContentObsah kurzu
953DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemPoložka požadavku na materiál
954DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeÚčel údržby
955DocType: DesignationSkillsDovednosti
956DocType: AssetOut of OrderMimo provoz
957apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}K dispozici {0}
958apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerVyberte možnost Zákazník
959DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapIgnorovat časové překrytí pracovní stanice
960DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderSkrytý seznam uchovávající seznam kontaktů spojených s akcionářem
961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesStejná položka byla zadána vícekrát
962apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Sériové číslo {0} je ve smlouvě o údržbě až {1}
963DocType: BinFCFS RateSazba FCFS
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegativní množství není povoleno
965DocType: Quotation ItemPlanningPlánování
966DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Adresa URL tržiště (pro skrytí a aktualizaci štítku)
967DocType: Item GroupParent Item GroupSkupina mateřských položek
968apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RatePrům. Výkupní cena
969Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Řádek # {0}: Časování je v rozporu s řádkem {1}
971apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníky
972DocType: Fee ScheduleFee ScheduleRozpis poplatků
973DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
974apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesNastavení zaměstnanců
975DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení modulu Prodej
976DocType: Payment ReconciliationReconcileSmířit se
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryÚčet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože tento záznam o akci je vstupním záznamem
978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearKonec Rok nemůže být před začátkem roku
979DocType: TaskParent TaskRodičovský úkol
980DocType: AttendanceAttendance RequestŽádost o účast
981DocType: ItemMoving AveragePohyblivý průměr
982DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačená účast
983DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsPočet sloupců
984DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysPřidat týdenní svátky
985DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipVytvořit platový skluz
987DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberČíslo celního sazebníku
988DocType: Job Offer TermValue / DescriptionHodnota / Popis
989DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte dávku pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek
991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesNelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance
992DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
993apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Nacházíte se v režimu offline. Nebudete moci znovu načíst, dokud nebudete mít síť.
994DocType: Course ActivityEnrollmentZápis
995DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab Test šablony
996Employee BirthdayNarozeniny zaměstnanců
997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
998apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdNebyl vytvořen žádný požadavek na materiál
1000DocType: LoanTotal Amount PaidCelková částka zaplacena
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
1002DocType: Training EventTrainer NameJméno trenéra
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerProjektový manažer
1004DocType: Travel ItineraryNon DiaryNon Diary
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Akcie neexistují s {0}
1006DocType: Lab TestTest GroupTestovací skupina
1007DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionPočet dní, po které musí účastník zaplatit faktury generované tímto předplatným
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Nastavte účet nerealizované výměny / ztráty ve společnosti {0}
1009DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVyberte položku Platební účet, chcete-li zadat položku Bankovní vklad
1010DocType: Supplier ScorecardScoring SetupNastavení Scoring
1011DocType: Salary SlipTotal Interest AmountCelková částka úroků
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku jsou již nastaveny ve fiskálním roce {0}
1013apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursFakturovatelné hodiny
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountSloučit s existujícím účtem
1015DocType: LeadLost QuotationZtracená nabídka
1016DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail nebude odeslán postiženým uživatelům
1017apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářejte a spravujte denní, týdenní a měsíční e-maily.
1018DocType: Academic TermAcademic YearAkademický rok
1019DocType: Sales StageStage NamePseudonym
1020DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (aktivní)
1021DocType: ProjectCustomer DetailsDetaily zákazníka
1022DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupSkupina výchozích dodavatelů
1023apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstNejdříve prosím zrušte nákupní doklad {0}
1024apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RatePoplatek typu &#39;Skutečný&#39; v řádku {0} nelze zahrnout do sazby položky
1025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerBusiness Development Manager
1026DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavé
1027DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1028DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateDalší datum splatnosti
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
1030apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% pro úkol nesmí být větší než 100.
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4
1032DocType: ItemWebsite Item GroupsSkupiny položek webových stránek
1033DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
1034DocType: Driving License CategoryClassTřída
1035DocType: AssetSoldProdáno
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}V {0} {1} může být pouze 1 účet na společnost
1037DocType: GL EntryAgainstProti
1038DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
1039DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAutomatická žádost o materiál
1040DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressProbíhá synchronizace
1041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNebyl nalezen žádný výplatní list, který by byl předložen pro výše uvedená kritéria NEBO již předložený výplatní list
1042apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Vytvořit pravidla pro omezení transakcí na základě hodnot.
1043DocType: Products SettingsEnable Field FiltersPovolit filtry polí
1044DocType: LoanLoan AmountČástka půjčky
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesRůzné náklady
1046apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Stanovte prosím fiskální kód pro veřejnou správu „% s“
1047apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Uživatel {0} nemá žádný výchozí POS profil. Zaškrtněte Výchozí v řádku {1} pro tohoto uživatele.
1049DocType: DepartmentLeave Block ListSeznam bloků ponechte
1050apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientVyberte možnost Pacient
1051DocType: AttendanceLeave TypeTyp ponechání
1052apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření skupin studentů
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesRostliny a stroje
1054apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedNení označeno
1055DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceDoklad o nákupu
1056DocType: GL EntryIs OpeningOtevírá se
1057DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtů
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množství: Množství dostupné ve skladu.
1059apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnPlatnost vyprší
1060apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčetní zápis aktiva
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseRozvrh kurzu
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na účet
1063Bank Clearance SummaryPřehled o zúčtování bank
1064DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
1065DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1066DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktura č
1067DocType: Project UpdateProject UpdateAktualizace projektu
1068DocType: Student SiblingStudent IDID studenta
1069Pending SO Items For Purchase RequestPoložky čekající na vyřízení pro objednávku
1070DocType: TaskTimelineČasová osa
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyVěrnostní program není pro vybranou společnost platný
1072apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Konfigurovat {0}
1073DocType: EmployeeContact DetailsKontaktní údaje
1074apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Učebny / Laboratoře atd., Kde lze přednášky naplánovat.
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože odeslaná položka položky {0} existuje
1076DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyZůstatek v měně účtu
1077apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSZavřete POS
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryV případě {0} mohou být proti jinému debetnímu záznamu propojeny pouze kreditní účty
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalFarmaceutické
1080DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStravování Student
1081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1082DocType: Item AlternativeTwo-wayObousměrně
1083DocType: AppraisalAppraisalPosouzení
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesPřímé výdaje
1088DocType: Support Search SourceResult Route FieldPole Výsledek trasy
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Nedostatek zůstatku dovolené pro typ dovolené {0}
1090DocType: Material Request Plan ItemActual QtySkutečné množství
1091DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDatum dodavatelské faktury
1092DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdId finanční knihy
1093DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateAktuální směnný kurz
1094DocType: AccountEquitySpravedlnost
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryŘádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo položky deníku
1096apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleProzkoumejte cyklus prodeje
1097DocType: Shopify LogRequest DataPožadovaná data
1098DocType: Quality ProcedureQuality ProcedurePostup kvality
1099apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}E-mail odeslán dodavateli {0}
1100Course wise Assessment ReportZpráva o hodnocení moudrosti
1101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveAutomobilový průmysl
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna fakturaci zbývající částky {2}
1103DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSetkání učitelů totálních rodičů
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: Je vyžadována operace proti položce suroviny {1}
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová známka zaúčtování musí být po {0}
1106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Uveďte prosím úvodní jméno ve vedení {0}
1107DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat libovolné datum ručně
1108DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemPoložka odsouhlasení zásob
1109DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před účtováním / datem faktury dodavatele
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Před odesláním zadejte jméno příjemce.
1112apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsZaznamenejte vitality pacienta
1113DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1114DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp průmyslu
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat typ poplatku jako &#39;On Previous Row Amount&#39; nebo &#39;On Previous Row Total&#39; pro první řádek
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1117DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseK dispozici ve skladu WIP Warehouse
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Vyřešte chybu a znovu nahrajte.
1119DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementKopie pozvánky / oznámení
1120DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitJednotka zdravotnické služby
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Celkem (počet)
1122DocType: EmployeeHealth Insurance NoZdravotní pojištění č
1123DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
1124DocType: Department ApproverApproverSchvalovatel
1125Sales Order TrendsTrendy prodejní objednávky
1126DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyUveďte prosím společnost Round Off Account ve společnosti
1128DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte Mzdové období
1129DocType: Price ListPrice List NameNázev ceníku
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountOdměnu můžete zaslat pouze za platnou částku inkasa
1131DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší prioritu
1132DocType: DesignationRequired SkillsPožadované dovednosti
1133DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
1134DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualAkce v případě překročení skutečného ročního rozpočtu
1135DocType: CourseCourse AbbreviationKurz Zkratka
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Návštěvnost nebyla předložena na {0} jako {1} na dovolené.
1137DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdId propagačního schématu č
1138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Datum ukončení úlohy <b>{0}</b> nemůže být delší než <b>{1}</b> očekávané datum ukončení <b>{2}</b>
1139DocType: DriverLicense DetailsDetaily licence
1140DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:např. úpravy pro:
1141DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti nabídky
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankovní účet, od data a do data jsou povinné
1143DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp nákladů
1144DocType: AccountAuditorAuditor
1145apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationPotvrzení platby
1146Available Stock for Packing ItemsDostupný sklad pro položky balení
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odstraňte prosím tuto fakturu {0} z formuláře C {1}
1148DocType: Support Search SourceQuery Route StringŘetězec dotazu dotazu
1149DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateŠablona zpětné vazby od zákazníků
1150apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Citáty vedoucí nebo zákazníky.
1151DocType: DriverTransporterPřepravce
1152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodPlatový lístek zaměstnance {0} již vytvořený pro toto období
1153apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}To {0} | {1} {2}
1154DocType: Leave Block List DateBlock DateDatum bloku
1155DocType: Sales TeamContact No.Kontaktní číslo.
1156DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadprodukce pro pracovní příkaz
1157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1158DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonCitace ztratil důvod
1159Employee Billing SummaryPřehled fakturace zaměstnanců
1160apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesVýchozí šablony zemí
1161DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentrum rodičovských nákladů
1162DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupPoužít skupinu pravidel na položku
1163apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsPříklad: Základní matematika
1164DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelková částka uhrazená
1165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Platnost této nabídky skončila.
1166Item-wise Sales HistoryHistorie prodeje zboží
1167DocType: EmployeePersonal EmailOsobní email
1168DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDatum kontroly
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedPředchozí finanční rok není uzavřen
1170DocType: LeadNext Contact DateDalší datum kontaktu
1171DocType: MembershipMembershipČlenství
1172DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí nákupní ceník
1173DocType: AssetDepreciation MethodMetoda odpisování
1174DocType: Travel RequestTravel RequestCestovní požadavek
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} vytvořené varianty.
1176DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationVyhněte se potvrzení
1177DocType: Serial NoUnder AMCPod AMC
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Sklad je vyžadován v řádku č. {0}, nastavte výchozí sklad pro položku {1} pro společnost {2}
1179DocType: Authorization ControlAuthorization ControlŘízení autorizace
1180Daily Work Summary RepliesOdpovědi na denní práci
1181apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
1182DocType: ItemSales DetailsPodrobnosti o prodeji
1183apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Dopis hlavy pro tiskové šablony.
1184DocType: Salary DetailTax on additional salaryDaň z příplatku
1185apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoPřipojte Logo
1186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyPro řádek {0}: Zadejte plánované množství
1187DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearVypočítat poměrný odpisový plán založený na fiskálním roce
1188apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržování stavu doručení sms
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsAktuální pracovní příležitosti
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Pravidlo cen je nejprve vybráno na základě pole „Použít na“, kterým může být položka Položka, Skupina položek nebo Značka.
1191DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / upravit daně a poplatky
1192DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky surovin pro nákup
1193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh zápisu
1194DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjmu
1195DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat zakázky odběratele
1196DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1197DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersZabránit objednávkám
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryTisk a papírnictví
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingPravidlo přepravy platí pouze pro nákup
1200apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Nebyly nalezeny žádné produkty.
1201apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Prosím nastavte na Daňové osvobození Daň z prodejních daní a poplatků
1202apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Posuzovací skupina:
1203DocType: Tally MigrationPartiesStrany
1204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewZobrazit rozložený pohled
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Pro zákazníka {} nebyla vybrána žádná poznámka o doručení
1206apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onUkončete
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Věrnostní body, které mají vyšší hodnotu než Grand Total, nelze uplatnit.
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerNávrhář
1209DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseVýchozí sklad
1210DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí hotovostní účet
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateZadejte referenční datum
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladová položka
1213DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineFormát tisku pro online
1214Employee Leave BalanceZaměstnanec opustit zůstatek
1215DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapIgnorovat překrytí uživatelského času
1216DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle skladem UOM
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko s existujícími transakcemi nelze převést na skupinu
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nesmí být větší než 100
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstNejdříve prosím dodací list
1220DocType: Leave TypeLeave Type NameNechte název typu
1221DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHlavní stránka Doporučený produkt
1222DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno examinátora
1223Hotel Room OccupancyObsazenost hotelového pokoje
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsTelekomunikace
1225DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationCertifikační aplikace
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLObrázek webu by měl být veřejný soubor nebo adresa URL webu
1227apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersVaši dodavatelé
1228DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Vážení (%)
1229apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesMezistátní dodávky
1230DocType: FeesSend Payment RequestOdeslat žádost o platbu
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} není přidáno do tabulky
1232apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentVytvořit studenta
1233apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech úkolů.
1234DocType: DepartmentLeave ApproversNechte schvalovatele
1235DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Požadované materiály (rozložené)
1236DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatnost přes počet období
1237DocType: AccountReceivablePohledávka
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCenník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailZnovu odeslat platební e-mail
1240apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Nastavte adresu {0} pro adresu {1}
1241DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdrojový sklad
1242DocType: Timesheet DetailBillÚčtovat
1243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Duplicitní číslo role pro studenta {0}
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Dávka {0} položky {1} vypršela.
1245DocType: Lab TestApproved DateSchválené datum
1246DocType: Item GroupItem TaxPoložka Daň
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem vlevo
1248DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
1249DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStav nabídky
1250DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
1251DocType: ComplaintComplaintsStížnosti
1252DocType: ItemIs Purchase ItemJe položka nákupu
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPotvrzení o nákupu
1254DocType: SubscriptionTrial Period Start DateDatum zahájení zkušebního období
1255apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceZůstatek kreditu
1256DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodMzdové období
1257apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
1258DocType: Tax RuleTax TypeTyp daně
1259apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřesunout položku
1260DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis otevírání zakázky
1261apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersVytvořit uživatele
1262DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
1263DocType: ItemHub WarehouseSkladová hala
1264DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDaňové porušení
1265DocType: Job CardMaterial TransferredPřevedený materiál
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat položky před {0}
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
1268apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the samePočet sériových čísel a množství musí být stejný
1269DocType: CompanyException Budget Approver RoleVýjimka role schvalovatele rozpočtu
1270DocType: Fee ScheduleIn ProcessV procesu
1271DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtOdeslat e-maily na adrese
1272apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorChyba tržiště
1273DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1274DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyMargin Money
1275DocType: ChapterChapterKapitola
1276DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktuální sklad
1277DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve společnosti
1278DocType: ItemManufacturerVýrobce
1279apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityStřední citlivost
1280DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationOpustit přidělení
1281DocType: TimesheetTimesheetRozvrh hodin
1282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již použitá pro jinou společnost
1283apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsChcete-li získat laboratorní testy, vyberte možnost Pacient
1284DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Plaid
1285DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaNačíst všechna kritéria
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériová čísla v řádku {0} neodpovídají dodacímu listu
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsVěřitelé
1288DocType: Warranty ClaimRaised ByVychován
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum jsou povinné pro transakci Banky
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.V závislosti na celkovém vynaloženém objemu může existovat víceúrovňový faktor sběru. Konverzní faktor pro vykoupení bude však vždy stejný pro všechny stupně.
1291DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoDávka č
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchVýkonné vyhledávání
1293DocType: CompanyStock Adjustment AccountÚčet pro úpravu zásob
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Hrubý zisk %
1295DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
1296DocType: Patient AppointmentRemindedPřipomnělo
1297DocType: Accounts SettingsBilling Addressfakturační adresa
1298DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark as Present
1299DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherDoklad o nákladech na přistání
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Celková pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doba {0}
1301apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsZákaznické adresy a kontakty
1302DocType: ProjectTask ProgressPrůběh úkolů
1303DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření vstupu
1304DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredVznikly poplatky
1305DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál převedený na výrobu
1306DocType: Products SettingsHide VariantsSkrýt varianty
1307DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat plánování kapacity a sledování času
1308DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude vypočteno v transakci.
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} není dovoleno s {1} obchodovat. Změňte prosím společnost.
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Podle nákupních nastavení v případě, že je požadavek na nákup vyžadován == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit položku Příjemce pro položku {0}
1311DocType: Delivery TripDelivery Detailsdetaily objednávky
1312DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlánované vybití
1313apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
1314apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
1315DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
1316DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit výrobu na svátky
1317apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesAktualizovat data transakce banky
1318DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoPoložka {0} nemá žádné sériové číslo Pouze serializované položky mohou být dodány na základě sériového čísla
1320DocType: Program CourseProgram CourseProgramový kurz
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesTelefonní náklady
1322DocType: PatientWidowVdova
1323apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionPočet interakcí
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Pravidla vícenásobných cen existují se stejnými kritérii, prosím vyřešte konflikt přiřazením priority. Cenová pravidla: {0}
1325apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingNákladové středisko a rozpočtování
1326Ordered Items To Be DeliveredObjednané položky budou dodány
1327DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardKarta sekce Domovská stránka
1328DocType: AccountDepreciationAmortizace
1329DocType: GuardianInterestsZájmy
1330DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřebované množství
1331DocType: Education SettingsEducation ManagerManažer vzdělávání
1332DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Plánujte protokoly mimo pracovní hodiny pracovní stanice.
1333apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Věrnostní body: {0}
1334DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyVyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériová položka nemůže být zlomkem
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Sklad nelze smazat, protože pro tento sklad existuje záznam o skladové knize.
1338apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsViz minulé citace
1339apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevPředchozí
1340apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMěrná jednotka
1341DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1342DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiva
1343apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMinuteMinuta
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Řádek # {0}: Zařízení {1} nelze odeslat, je již {2}
1345DocType: TaskActual Time (in Hours)Aktuální čas (v hodinách)
1346DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUzavření účtu vedoucího
1347DocType: Purchase InvoiceShipping RulePravidlo přepravy
1348DocType: Shipping RuleNet WeightČistá hmotnost
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím datum začátku a konce finančního roku
1350DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsMnožství položek
1351DocType: WarehousePINKOLÍK
1352apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeTestování datetime nemůže být před sběrem datetime
1353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursFaktura již byla vytvořena pro všechny fakturační hodiny
1354DocType: Sales PartnerContact DescKontaktní formulář
1355DocType: Purchase InvoicePricing RulesCenová pravidla
1356DocType: Hub Tracked ItemImage ListSeznam obrázků
1357DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValuePovolit hodnotu Přejmenovat atribut
1358DocType: Price ListPrice Not UOM DependantCena není závislá na UOM
1359apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Čas (v minutách)
1360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicZákladní
1361DocType: LoanInterest Income AccountÚčet úrokových výnosů
1362DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidlo přepravy
1363DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateDatum výplaty mezd
1364DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
1365apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZvolte POS profil
1366DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
1367DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveMotivace zaměstnanců
1368apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepagePřidání karet nebo vlastních sekcí na domovské stránce
1369DocType: HomepageHero Section Based OnHero sekce založená na
1370DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celková nákupní cena (prostřednictvím nákupní faktury)
1371DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
1372DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsProdeje, nákupy, výchozí hodnoty účetnictví
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Žádost o platbu ve výši {0} {1} pro částku {2}
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
1375DocType: Payment TermDue Date Based OnDatum splatnosti na základě
1376DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedČástečně objednáno
1378DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoObjednávka zákazníka č
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte Alternativní položku
1380DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný seznam dovolených
1381DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemPoložka sledovaná v rozbočovači
1382DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1383DocType: ProgramIs FeaturedDoporučené
1384DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte připomenutí zaměstnanců
1385DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržujte stejnou rychlost v průběhu prodejního cyklu
1386DocType: Program EnrollmentTransportationPřeprava
1387DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Prosím vyberte množství na řádku
1389DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentVydělávání komponent
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstNejprve vyberte společnost
1391DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikovat položku na adresu hub.erpnext.com
1392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinPřipojit
1393DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMNastavte rychlost položky dílčí sestavy na základě kusovníku
1394DocType: VehicleWheelsKola
1395DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsAgregovaná skupina ** Položky ** do jiné ** Položka **. To je užitečné, pokud balíčkujete určité ** položky ** do balíku a udržujete zásoby balených položek ** a nikoli agregované položky **. Balíček ** Položka ** bude mít položku &quot;Je skladem položka&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je položka prodeje&quot; jako &quot;Ano&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy samostatně a mají zvláštní cenu, pokud si zákazník koupí obojí, pak notebook + batoh bude nový produktový balíček. Poznámka: BOM = kusovník
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Další záznam o rozpočtu „{0}“ již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účtu &#39;{3}&#39; pro fiskální rok {4}
1397DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka nákupního dokladu
1398DocType: IssueOngoingPokračující
1399DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsPodrobnosti o dohodě
1400DocType: Purchase InvoicePosting TimeČas účtování
1401DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameNázev věrnostního programu
1402DocType: PatientDormantSpící
1403apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Od {1}
1404DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojit soubor vlastní graf účtů
1405apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsVarianty položky
1406DocType: Maintenance VisitFully CompletedDokončeno
1407DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateDatum transakce
1408apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
1409DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Pokud je tento režim vybrán, výchozí účet bude automaticky aktualizován ve faktuře POS.
1410apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka společnosti nesmí mít více než 5 znaků
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
1412apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersZákazníci a dodavatelé
1413To ProduceK výrobě
1414DocType: LocationIs ContainerJe kontejner
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentvýzkum a vývoj
1416DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
1417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázku nelze vznést proti šabloně položky
1418DocType: Work OrderManufacture against Material RequestVýroba proti požadavku na materiál
1419DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityObjednané množství
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutý sklad je povinný proti odmítnuté položce {1}
1421Received Items To Be BilledPřijaté položky, které mají být účtovány
1422DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursPracovní doba
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModePlatební režim
1424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timePoložky objednávky nebyly včas doručeny
1425apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysDoba trvání ve dnech
1426DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti o prodejním týmu
1427DocType: BOM Update ToolReplaceNahradit
1428DocType: Training EventEvent NameNázev události
1429DocType: SMS CenterReceiver ListSeznam příjemců
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrKr
1431apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Opravdu chcete tuto událost zrušit?
1432DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountÚčet pohledávek Úvěr
1433DocType: Naming SeriesPrefixPředpona
1434DocType: Work Order OperationActual Operation TimeSkutečná doba provozu
1435DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá sazba
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashČistá změna v hotovosti
1437apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Nastavit sklad pro proceduru {0}
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBloková faktura
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Rodičovský účet {1} neexistuje
1440DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsŠifrování mezd v e-mailech
1441DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreSkóre
1442DocType: Delivery NoteDriver NameNázev ovladače
1443apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameZvolte prosím jméno osoby, která má být vybita
1444DocType: Employee TrainingTrainingVýcvik
1445apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsSkladové zprávy
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku musí být 1 v řádku {0}
1447DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolNástroj pro plánování kurzu
1448Finished GoodsHotové výrobky
1449DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Sklad zákazníka (volitelné)
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSynchronizace kmenových dat
1451DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
1452DocType: Bank ReconciliationTo DateK datu
1453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsChyba v některých řádcích
1454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1455apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Daňové pravidlo pro transakce.
1456DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldZobrazit pole čárového kódu
1457DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1458DocType: Vital SignsFluidTekutina
1459DocType: GST SettingsB2C LimitLimit B2C
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsElektronická zařízení
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
1462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitVytvořit návštěvu údržby
1463DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemZměnit v položce
1464apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Studenti byli zapsáni
1465DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
1466DocType: LocationAreaPlocha
1467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhající aktivity
1468DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskÚkol údržby
1469DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateAktuální datum zahájení faktury
1470DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
1471DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromZískejte studenty z
1472DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsPřed synchronizací podrobností objednávky vždy synchronizujte své produkty od společnosti Amazon MWS
1473DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte název seznamu bloků
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásoby, faktura obsahuje položku pro odeslání zásilky.
1475DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateDatum dokončení
1476DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna dodavatele převedena na základní měnu společnosti
1477DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelNechte ovládací panel
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelková použitelná sazba v položkách položek nákupu musí být stejná jako celkové daně a poplatky
1479DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.V aplikaci Words se zobrazí, jakmile uložíte dodací poznámku.
1480apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsDodávky pro osoby povinné k dani
1481DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervované množství pro výrobu
1482DocType: AssetQuality ManagerManažer kvality
1483apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Konfigurujte pole položek jako UOM, Skupina položek, Popis a Počet hodin.
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNové oddělení
1485DocType: EmployeeJob ApplicantUchazeč o zaměstnání
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesVytvořit faktury
1487DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka objednávky
1488apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportImport a export dat
1489apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleObraťte se prosím na uživatele s rolí Sales Master Manager {0}
1490apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Typ projektu „Externí“ nelze odstranit
1491DocType: AccountTemporaryDočasný
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Popisky sloupců:
1493apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberČíslo zaměstnance
1494apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateDatum otevření by mělo být před uzavřením
1495DocType: Packed ItemParent Detail docnamePodrobnosti o rodičích docname
1496DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail bankovního odsouhlasení
1497DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdMezní hodnota kumulativní transakce
1498DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysPočet intervalů pro pole intervalu, např. Pokud je Interval „Dny“ a Počet účtovacích intervalů je 3, faktury budou generovány každé 3 dny
1499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Skutečný začátek&#39; nemůže být větší než &#39;skutečný datum ukončení&#39;
1500DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferenční číslo platby
1501DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountÚčet mzdové složky
1502DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí splatné účty
1503DocType: Purchase InvoiceIn WordsVe slovech
1504DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderNákupní objednávka
1505DocType: Journal EntryEntry TypeTyp vstupu
1506apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryLaboratoř
1507DocType: Purchase OrderTo BillBille
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesNáklady na služby
1509DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Čas mezi operacemi (v minutách)
1510DocType: Quality GoalMaySmět
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Účet platební brány nebyl vytvořen, vytvořte jej ručně.
1512DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseNákup
1513DocType: Program EnrollmentSchool HouseŠkolní dům
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Vyberte alespoň jednu doménu.
1515apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Denní shrnutí projektu pro {0}
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesVšechna území
1517DocType: Asset RepairFailure DateDatum selhání
1518DocType: Training EventAttendeesÚčastníci
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedČástka odečtená TDS
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryPro provedení platby je povinen peněžní nebo bankovní účet
1522DocType: CompanyRegistration DetailsPodrobnosti registrace
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceVypočítaný zůstatek bankovního výpisu
1524apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceNa Marketplace se mohou zaregistrovat pouze uživatelé s {0} rolí
1525apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Sklad {0} není propojen s žádným účtem, uveďte prosím účet ve skladovém záznamu nebo nastavte výchozí účet ve společnosti {1}.
1526DocType: Inpatient RecordAdmissionPřijetí
1527apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentTo je založeno na účasti tohoto studenta
1528DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit seznam příjemců
1529DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedPovoleno Max
1530DocType: Salary DetailComponentSoučástka
1531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceDovolená a účast
1532DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountČástka fakturace
1533DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemPoložka webové stránky kusovníku
1534DocType: Purchase InvoiceRounded TotalZaokrouhlený celkem
1535DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1536DocType: Asset Maintenance LogActions performedProvedené akce
1537DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavte Accepted Warehouse
1538apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro uplatnění cen a slev.
1539DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární informace a další obecné informace o dodavateli
1540DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStředisko výchozích prodejních nákladů
1541DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1542DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1543apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) není skladem
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstNejdříve vyberte Datum účtování
1545DocType: SupplierMention if non-standard payable accountUveďte, zda se jedná o nestandardní účet
1546DocType: Training EventAdvanceZáloha
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and EquityTyp kořene pro &quot;{0}&quot; musí být jeden z aktiv, závazků, výnosů, nákladů a vlastního kapitálu
1548DocType: Project% Complete MethodKompletní metoda
1549DocType: Detected DiseaseTasks CreatedÚlohy byly vytvořeny
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templatePro tuto položku nebo její šablonu musí být aktivní výchozí rozpiska ({0})
1551apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Sazba Komise
1552DocType: Service LevelResponse TimeDoba odezvy
1553DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
1554apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveMnožství musí být kladné
1555DocType: ContractCRMCRM
1556DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeRodičovský typ
1557DocType: Tax RuleBilling StateStav fakturace
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Množství položky {0} musí být menší než {1}
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialPřenos materiálu
1560DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účet
1561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Nastavte výchozí šablonu pro Oznámení o ponechání schválení v nastaveních HR.
1562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
1563apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality vyžadovaná pro položku {0}
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Debet ({0})
1565DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargePoplatek za hospitalizaci
1566DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingMapování transakčních dat
1567apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameVedení vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace
1568DocType: StudentGuardiansStrážci
1569apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Vybrat značku ...
1570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStřední příjem
1571DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat na základě
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} je již použit v položce {1}
1573DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1574DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseOdmítnutý sklad
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odesláno
1576DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceVýplata reklamace
1577DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Úprava zaokrouhlování (měna společnosti)
1578DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hubu
1579apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1580DocType: Quality GoalAugustsrpen
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstNejdříve zadejte prosím Potvrzení o nákupu
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek roku
1583apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
1584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastavte výchozí mzdový účet ve společnosti {0}
1585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummarySouhrn prodeje
1586DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Ve slovech (měna společnosti)
1587apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyUveďte měnu ve společnosti
1588DocType: Pricing RulePriceCena
1589DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin
1590DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementHoliday Management
1591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPřed vytvořením denní souhrnné skupiny práce povolte výchozí příchozí účet
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích polí můžete vybrat maximálně jednu možnost.
1593DocType: Program EnrollmentPublic TransportVeřejná doprava
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximální počet vzorků - {0} lze zachovat pro dávku {1} a položku {2}.
1595DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1596apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentZdrojový a cílový sklad musí být odlišný
1597DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedAplikované výhody
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti položce žurnálu {0} není žádná nesrovnatelná položka {1}
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredVyžadují se ceny nebo slevové desky
1600apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetNastavte cíl
1601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Záznam o docházce {0} existuje proti studentovi {1}
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDatum transakce
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionZrušit předplatné
1604apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá částka mzdy
1605DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1606DocType: EmployeeBank A/C No.Bankovní číslo A / C
1607DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybití
1608DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce v případě kumulovaného měsíčního rozpočtu překročena na MR
1609DocType: Asset MovementAsset MovementHnutí aktiv
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNepodařilo se vytvořit kreditní poznámku automaticky, zrušte zaškrtnutí políčka „Potvrzení o výtisku“ a odešlete znovu
1611DocType: Supplier ScorecardPer MonthZa měsíc
1612DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
1613DocType: DiseaseCommon NameBěžné jméno
1614DocType: Quality GoalMeasurableMěřitelný
1615DocType: Education SettingsLMS TitleNázev LMS
1616apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementSpráva úvěrů
1617apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.jsSupport AnaltyicsPodpora Analtyics
1618DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountCelková částka spotřebního materiálu
1619apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplatePovolit šablonu
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOZákaznický LPO
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSnímek webu {0} připojený k položce {1} nelze nalézt
1622DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlánováno
1623DocType: AssetCustodianSprávce
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterFiltr založený na nákladovém středisku je použitelný pouze v případě, že je jako nákladové středisko vybráno Budget Against
1625Quoted Item ComparisonPorovnání citovaných položek
1626DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceAdvance zaměstnanců
1627apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Vnitrostátní dodávky podléhající přenesení daňové povinnosti (jiné než 1 a 2 výše)
1628DocType: QuotationShopping CartNákupní košík
1629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existUživatel {0} neexistuje
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Řádek {0}: Zkontrolujte, zda se jedná o zálohovou platbu proti účtu {1}, pokud se jedná o zálohu.
1632DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Označení (volitelné)
1633DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková částka jistiny
1634DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresa zákazníka / zákazníka
1635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentMýdlo a prací prostředek
1636Purchase AnalyticsNákup Analytics
1637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityPříležitost
1638DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferovaný kontaktní e-mail
1639apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceZahájení účetní závěrky
1640DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1641DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1642DocType: Tally MigrationMaster DataHlavní data
1643DocType: Certification ApplicationYet to appearPřesto se objeví
1644apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueZákazníci ve frontě
1645DocType: SupplierSupplier DetailsDetaily dodavatele
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateŽádný zisk nebo ztráta směnného kurzu
1647GSTR-1GSTR-1
1648DocType: TimesheetTotal Billable HoursCelkový počet zúčtovatelných hodin
1649DocType: SupplierRepresents CompanyReprezentuje společnost
1650DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
1651Lead NameJméno vedení
1652apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersNemoci a hnojiva
1653apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být subkontraktovaná položka
1654DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky nákupu
1655DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityIgnorovat existující předpokládané množství
1656DocType: Assessment PlanSupervisorDozorce
1657DocType: Salary DetailSalary DetailDetail platu
1658DocType: BudgetBudget AgainstRozpočet proti
1659DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadPřidat hlavičkový papír
1660apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií pro hodnocení dodavatelů.
1661DocType: AssetDefault Finance BookVýchozí finanční kniha
1662apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanySpecifikujte společnost
1663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Celkový procentní podíl příspěvku by měl být roven 100%
1664DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1665Asset Depreciations and BalancesOdpisy majetku a zůstatky
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNové množství dávky
1667apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsDovoz zboží
1668DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeKód položky suroviny
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedFaktura nákupu {0} je již odeslána
1670DocType: FeesStudent EmailE-mail studenta
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Rekurze kusovníku: {0} nemůže být rodičem nebo dítětem {2}
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky ze zdravotnických služeb
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedPoložka vstupu {0} není odeslána
1674DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueHodnota atributu položky
1675DocType: VolunteerVolunteer SkillsDobrovolnické dovednosti
1676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Pro tuto skupinu studentů nelze zapsat více než {0} studentů.
1677DocType: Travel RequestCosting DetailsDetaily kalkulace
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktura {0} již byla odeslána
1679DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní zápisy
1680DocType: Payment EntryInternal TransferInterní převod
1681DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsPodrobnosti o skladě
1682DocType: Leave TypeIs Carry ForwardPřenáší se
1683DocType: LeadProduct EnquiryPoptávka produktu
1684DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1685DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodObdobí hodnocení
1686DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillDobrovolnická dovednost
1687DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPotvrzení objednávky č
1688POSPOS
1689DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveVýše
1691DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1692DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPovolit tisk před zaplacením
1693DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureVyberte položky k výrobě
1694DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameOpustit jméno schvalovatele
1695DocType: ShareholderShareholderAkcionář
1696DocType: IssueAgreement StatusStav dohody
1697apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
1698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte prosím studentský vstup, který je povinný pro zaplaceného studenta
1699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVyberte kusovník
1700apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plány pro překrývání {0}, chcete pokračovat po přeskočení překrytých slotů?
1701DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDetaily zákazníka nebo dodavatele
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountDebetní účet
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před začátkem zkušebního období
1704DocType: EmployeeRentedPronajímá se
1705DocType: Employee Group TableEmployee Group TableTabulka skupin zaměstnanců
1706DocType: ContractHR ManagerManažer lidských zdrojů
1707apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o dodávkách do zahraničí Dodávky a vnitřní dodávky podléhající zpoplatnění
1708DocType: Payment EntryCheque/Reference NoKontrolní / referenční č
1709apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultVýsledek hodnocení
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNový kontakt
1711apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsČisté peněžní toky z operací
1713DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentOpustit Encashment
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Zdrojový sklad je povinný pro řádek {0}
1715DocType: Amazon MWS SettingsAfter DatePo datu
1716apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Available (ať už v plné části)
1717apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: Typ aktivity je povinný.
1718DocType: LeadConsultantKonzultant
1719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Vyberte zaměstnance, který se postará o zaměstnance.
1720apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Nelze zrušit aktivum, protože je již {0}
1721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné heslo
1722DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameAktualizujte číslo účtu / jméno
1724DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužít vlastní formát toku hotovosti
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesOtevření faktur
1726DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1727DocType: Training EventEvent StatusStav události
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroCelkový dokončený počet musí být větší než nula
1729DocType: AccountChargeableNabíjecí
1730DocType: VolunteerAnytimeKdykoliv
1731Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Docházka
1732DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormální testovací šablona
1733apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Strom finančních nákladových středisek.
1734DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizováno pomocí „Časového protokolu“
1735DocType: BinBinZásobník
1736DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
1737DocType: Delivery TripFulfillment UserPlnění Uživatel
1738DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánovaný čas ukončení
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1740DocType: ProjectMonitor ProgressSledování pokroku
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoZvolte Číslo šarže
1742apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
1743apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMZahrnout UOM
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZáznamy o skladové knize a položky GL jsou přeúčtovány pro vybrané nákupní poukázky
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatAktualizovat formát tisku
1746DocType: StudentSiblingsSourozenci
1747DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceFaktura pro zadržení
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatný odkaz {1}
1749Profitability AnalysisAnalýza ziskovosti
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNový název účtu
1751DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofDůkaz nákladů
1752DocType: Restaurant Order Entry ItemServedSloužil
1753DocType: LoanMemberČlen
1754DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit SchedulePlán servisních jednotek
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferDrátový převod
1756DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účtu
1757DocType: Projects SettingsProjects SettingsNastavení projektů
1758apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Skutečné množství {0} / Čekání na množství {1}
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být Skupinou
1760DocType: Prescription DurationPrescription DurationDoba trvání předpisu
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Řádek {0}: Zadání debetu nelze propojit s {1}
1762DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1763DocType: Purchase InvoiceIs PaidJe placený
1764DocType: AccountDebitDebet
1765Item Balance (Simple)Zůstatek položky (jednoduchý)
1766apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky vám pomohou naplánovat a sledovat vaše nákupy
1767DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
1768DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameJméno studentské dávky
1769Qty to ReceiveMnožství pro příjem
1770DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayPředchozí pracovní den
1771DocType: Travel Request CostingSponsored AmountSponzorovaná částka
1772apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Před odesláním připomínky vyčkejte 3 dny.
1773DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMnožství podle skladem UOM
1774DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
1775DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1776Trial Balance for PartyZkušební zůstatek pro stranu
1777DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateŠablona pro oddělení zaměstnanců
1778DocType: Quality ObjectiveUnitJednotka
1779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maximální výše výhody komponenty {0} přesahuje hodnotu {1}
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalRizikový kapitál
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDatum ukončení fiskálního roku by měl být jeden rok od data zahájení fiskálního roku
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersDenní připomenutí
1783DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureVýchozí prodejní jednotka měření
1784DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisů
1785DocType: Support Search SourcePost Description KeyPopis klíče klíče
1786DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimální útrata
1787DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreSkóre období
1788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaNelze vytvořit standardní kritéria. Přejmenujte prosím kritéria
1789DocType: Travel ItineraryArrival DatetimePříchod Datetime
1790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityAktivita studentských LMS
1791DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMnožství Rozdíl
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zbývající částka.
1793DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailPodrobnosti časového rozvrhu
1794DocType: Employee SkillProficiencyOdbornost
1795DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1796DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování rozbočovače
1797apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudent dávky pomáhají sledovat účast, hodnocení a poplatky pro studenty
1798DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountDeklarovaná částka
1799DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAutomatické zavření Příležitost po 15 dnech
1800DocType: Share TransferIssueProblém
1801DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1802DocType: ProgramProgram AbbreviationZkratka programu
1803apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateDatum zahájení projektu
1804DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountDalší částka DIscount
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyla nalezena v tabulce &quot;Dodávky surovin&quot; v objednávce {1}
1806DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na operace
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni nastavit hodnotu Frozen
1808DocType: ContractLapsedLapovaný
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsInvestice
1810DocType: Inpatient RecordDate of BirthDatum narození
1811apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Chcete-li se zaregistrovat na Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.
1812DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesHodnoty atributu položky
1813apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstNejdříve prosím uložte pacienta
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DatePoloviční den by měl být mezi datem a datem
1815DocType: Inpatient RecordExpected DischargeOčekávané vybití
1816DocType: Travel RequestTravel TypeTyp cesty
1817apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredZákazník je povinen
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Pro položku {0} je zadáno neplatné množství. Množství by mělo být větší než 0.
1819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorJako supervizor
1820DocType: Payroll EntryEmployeesZaměstnanci
1821DocType: Sales OrderBilling StatusStav fakturace
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstNejprve vyberte kategorii
1823apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč BOM
1824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvořit studentské skupiny
1825DocType: Work Order OperationIn MinutesV minutách
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay nemůže být nižší než 0
1827DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1828DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
1829DocType: LoanRate of Interest (%) / YearÚroková míra (%) / rok
1830DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueVyžadovat hodnotu výsledku
1831DocType: LoanLoan TypeTyp úvěru
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Kód položky je vyžadován v řádku č. {0}
1833DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro doručení (pro tisk)
1834DocType: Assessment PlanAssessment NameNázev hodnocení
1835DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeDoba odjezdu Datetime
1836DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Částka {0} {1} proti {2} {3}
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1839DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsPodmínky plnění
1840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum zahájení by mělo být větší než datum založení
1841DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountCena nebo sleva na výrobek
1842DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
1843DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeMaximální věk
1844DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové období
1845apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityPřenesené množství
1846DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsNastavení tržiště
1847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nejsou povoleny pro {0} z důvodu postavení karty {1}.
1848apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedCeník není vybrán
1849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Pracovní stanice je uzavřena v následujících termínech podle seznamu prázdnin: {0}
1850DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je vybraná adresa upravena po uložení
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí jednotka míry pro položku {0} nemůže být změněna přímo, protože jste již provedli některé transakce s jiným UOM. Budete muset vytvořit novou položku pro použití jiného výchozího uživatelského rozhraní.
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna zákaznické skupiny pro vybraného zákazníka není povolena.
1853DocType: Serial NoCreation Document TypeTyp dokumentu vytvoření
1854DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostupné množství dávky ve skladu
1855apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Toto je kořenové území a nelze jej upravovat.
1856DocType: PatientSurgical HistoryChirurgická historie
1857apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Strom postupů kvality.
1858DocType: Bank AccountContact HTMLKontaktovat HTML
1859Employee InformationInformace o zaměstnancích
1860DocType: Assessment PlanExaminerZkoušející
1861DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1862DocType: ContractFulfilledSplněny
1863apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiva {1}
1864DocType: Project TaskView TimesheetZobrazit časový rozvrh
1865DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationVýpočet daní a poplatků
1866DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
1867DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionPostup Předpis
1868DocType: GuardianGuardian NameJméno opatrovníka
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledÚspěšně smířeno
1870DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
1871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteVytáhněte položky z dodacího listu
1872DocType: Content QuestionContent QuestionObsah Otázka
1873apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Na skladě:
1874apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte před přiřazením úkolu.
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFirma je manaţerská pro firemní účet
1876DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseSkladový sklad
1877DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyPovolit Shopify
1878DocType: PatientAdditional information regarding the patientDalší informace týkající se pacienta
1879DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmy z nákupu
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1881DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizace reference automatického opakování
1882DocType: FeesFeesPoplatky
1883DocType: Student GroupStudent Group NameNázev studentské skupiny
1884DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeZaměstnanec
1885apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateDostupné datum použití by mělo být po datu nákupu
1886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pro práh 0%
1887apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikace používající aktuální klíč nebudou mít přístup, jste si jisti?
1888DocType: Quality MeetingMinutesMinut
1889DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
1890DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountCelková deklarovaná částka
1891apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
1892DocType: Appointment TypeIs InpatientJe Netrpělivý
1893DocType: Leave EncashmentEncashment AmountČástka inkasa
1894DocType: BOMConversion RateMíra konverze
1895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOvýkonný ředitel
1896apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Nastavit úkoly v tomto projektu jako zrušené?
1897DocType: BinReserved Qty for sub contractVyhrazené množství pro subkontrakt
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit položku platby
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofOdeslat Proof
1900DocType: Payment TermCredit MonthsÚvěrové měsíce
1901DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
1902DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1903DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitNávštěva údržby
1904DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
1905DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaKritéria pro analýzu zemědělství
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Dodatečná složka mzdy existuje.
1907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
1908DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální sezení
1909DocType: Vital SignsFurryKožešinový
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud je seskupen podle účtu
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankovní záznamy
1912DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1913DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked analýza
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Platný od data musí být menší než platný datum.
1915DocType: Additional SalarySalary ComponentPlatová složka
1916DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersČlenové týmu údržby
1917DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
1918apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingK dispozici Prodej
1919DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedOdpočet daně a poplatků
1920apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestVytvořit laboratorní test
1921DocType: Hotel SettingsHotel SettingsNastavení hotelu
1922DocType: Naming SeriesSelect TransactionVyberte Transakci
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostDeklaruj ztracený
1924DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
1925DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeStrom grafu
1926DocType: ContractContractSmlouva
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte více typů programů pro více než jedno sbírkové pravidlo.
1928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} pro {1}
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno Množství) je povinné
1930apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"např. &quot;Základní škola&quot; nebo &quot;Univerzita&quot;
1931DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesPoužít pravidla pro více cen
1932apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentPosláno Pozvánka
1933DocType: ItemNo of MonthsPočet měsíců
1934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Sériová čísla vyžadovaná pro serializovanou položku {0}
1935apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Kusovník (BOM)
1936DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesPovolit zastaralé směnné kurzy
1937DocType: BOMWebsite DescriptionPopis webových stránek
1938DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsPodrobnosti o nákladech
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeOd Range musí být menší než To Range
1940DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProdukty, které mají být zobrazeny na domovské stránce webu
1941DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedZpracovává se kmenová data
1942DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMnožství, které musí být zakoupeno nebo prodáno za UOM
1943DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Celková prodejní částka (prostřednictvím objednávky odběratele)
1944apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxBox
1945DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterVýchozí nákladové středisko
1946DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFakturovaný Amt
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
1948DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
1949apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Bod 4
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Záloha zaplacená proti {0} {1} nemůže být větší než Grand Total {2}
1951DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1952apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesVšechny sklady
1953DocType: ContractSignee DetailsPodrobnosti o signee
1954apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementProcurement
1955DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte toto, pokud chcete zobrazit na webu
1956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
1957DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsNastavení výpisu z účtu
1958DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skóre (0-5)
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný vícekrát v tabulce atributů
1960DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedVydané debetní oznámení
1961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVyberte položku, kde je položka &quot;Je skladem položka&quot; &quot;Ne&quot; a &quot;Je položka prodeje&quot; &quot;Ano&quot; a neexistuje žádný jiný produktový balíček
1962apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyZaměstnanec {0} třídy {1} nemá žádné výchozí zásady pro ponechání
1963DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailOpustit podrobnosti politiky
1964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
1965DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Poplatek za poradenství
1966DocType: Quality GoalMeasurable GoalMěřitelný cíl
1967DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesFaktury
1968DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
1969DocType: Payroll EntryFortnightlyČtrnáctidenní
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockSériové číslo {0} není skladem
1971apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požadavek na materiál nebyl vytvořen, protože množství surovin je již k dispozici.
1972DocType: Woocommerce SettingsCreation UserVytvoření uživatele
1973apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech komunikací typu e-mailu, telefonu, chatu, návštěvy atd.
1974DocType: Asset SettingsAsset SettingsNastavení aktiv
1975DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracoval na dovolené
1976apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být vyžadováno umístění nebo zaměstnanec
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} bude zrušena
1978DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDatum ukončení kurzu
1979apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryPole Opportunity From je povinné
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesUpozornění: Ponechat aplikaci obsahuje následující data bloku
1981DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenancePreventivní údržba
1982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationÚstav Zkratka
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryÚčet rozdílu musí být účet typu aktiv / pasiv, protože toto odsouhlasení zásob je vstupním záznamem
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningDatum ukončení smlouvy musí být větší než datum připojení
1985DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyVýchozí politika ponechání
1986DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
1987DocType: WorkstationNet Hour RateČistá hodinová sazba
1988DocType: Clinical ProcedureAgeStáří
1989DocType: Travel RequestEvent DetailsPodrobnosti události
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyNasbíral Měsíčně
1991apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Nejprve uložte dokument.
1992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostAktualizace nákladů
1993DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně dodáno
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstZadejte prosím společnost jako první
1995apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
1996DocType: Dosage StrengthDosage StrengthDávková síla
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
1998DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti zápisu
1999DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFaktura pro předplatné
2000DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
2001DocType: Quality InspectionVerified ByOvěřeno
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesZískejte faktury
2003DocType: Invoice DiscountingSettledUsadil
2004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openZnovu otevřít
2005DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
2006DocType: Purchase InvoiceRelease DateDatum vydání
2007DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
2008DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountZadejte podmínky pro výpočet částky přepravy
2009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTechnologie
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Řádek lze odkazovat pouze v případě, že typ poplatku je „Na předchozí částku řádku“ nebo „Celkový počet řádků v předchozím řádku“
2011DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayJe-li zaškrtnuto, Ne. Pracovní dny budou zahrnovat svátky, což sníží hodnotu Platu za den
2012DocType: LocationLocation NameNázev umístění
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Účet {2} nepatří společnosti {3}
2014DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Zbývající výhody (ročně)
2015DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
2016DocType: Activity CostBilling RateFakturační kurz
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: Další {0} # {1} existuje proti položce {2}
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesChcete-li odhadnout a optimalizovat trasy, povolte nastavení Map Google
2019DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreMaximální skóre
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Datum začátku splácení nemůže být před datem výplaty.
2021DocType: Support Search SourceSupport Search SourceZdroj vyhledávání podpory
2022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFinanční služby
2023DocType: VolunteerAvailabilityDostupnost
2024apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
2025DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit přidávání položek v transakci několikrát
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} nebyl odeslán
2027DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné proplachování surovin z nedokončeného skladu
2028DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberČlen týmu údržby
2029DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
2030DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameJméno zdravotního pojištění
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsAktiva akcií
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vytvořena v rámci skupin, ale mohou být zadány proti skupinám
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeHorní příjem
2034DocType: CompanyDiscount Allowed AccountÚčet s povolenou slevou
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionRestartujte předplatné
2036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit rychlost, pokud BOM zmínil agianst jakékoliv položky
2037apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplacePřihlaste se prosím jako jiný uživatel a zaregistrujte se na Marketplace
2038DocType: AssetInsurance DetailsPodrobnosti pojištění
2039DocType: SubscriptionPast Due DateDatum splatnosti
2040apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Pro společnost nebylo nalezeno žádné číslo GST.
2041apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ Pin Code
2042DocType: ContractSigned OnPodepsáno
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Účetní záznam pro {2} lze provést pouze v měně: {3}
2044DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
2045DocType: Lab Test TemplateIs BillableJe fakturovatelný
2046DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační dny žádostí o dovolenou, které nejsou v platné dovolené
2048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všechny cíle by měl být 100. Je to {0}
2049DocType: BOMScrap ItemsPoložky šrotu
2050DocType: Special Test TemplateResult ComponentVýsledek Komponenta
2051apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyUveďte prosím základní a HRA komponent ve společnosti
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří společnosti {1}
2053DocType: Attendance RequestHalf Day DateDatum půl dne
2054DocType: Delivery NoteBilling Address NameNázev fakturační adresy
2055GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
2056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
2057DocType: Certification ApplicationName of ApplicantJméno žadatele
2058DocType: Leave TypeEarned LeaveZasloužená dovolená
2059DocType: Quality GoalJunečerven
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Řádek {0}: Pro položku {1} je vyžadováno nákladové středisko
2061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Může být schválen {0}
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableJednotka měření {0} byla zadána více než jednou do tabulky faktoru konverzí
2063DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistá sazba (měna společnosti)
2064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
2065DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dny, pro které jsou pro toto oddělení blokovány svátky.
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceNelze odeslat, Zaměstnanci jsou povinni označit účast
2067DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona kontroly kvality
2068DocType: Plant AnalysisResult DatetimeVýsledek Datetime
2069DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
2070Student Monthly Attendance SheetStudent Měsíční docházkový list
2071DocType: Academic TermTerm End DateDatum ukončení termínu
2072DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameDětské jméno
2073apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesSlužby
2074apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityNelze nastavit množství menší než přijaté množství
2075DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberČíslo dílu dodavatele
2076DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateStandardní prodejní kurz
2077apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní menu pro restauraci {0}
2078apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Chcete-li přidat uživatele do služby Marketplace, musíte být uživatel s rolemi System Manager a Item Manager.
2079DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční správa majetku
2080DocType: Employee TransferEmployee TransferPřevod zaměstnanců
2081Sales FunnelProdejní nálevka
2082DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisAnalýza vody
2083DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Zmrazené nahoru
2084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Není co editovat.
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperace {0} delší než jakákoli dostupná pracovní doba v pracovní stanici {1} rozdělte operaci do více operací
2086DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveNeaktualizujte varianty při ukládání
2087DocType: Grading Scale IntervalThresholdPráh
2088DocType: Timesheet% Amount BilledVyúčtovaná částka v%
2089DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešeno do
2090apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Přidejte uživatele do své organizace, kromě vás.
2091DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardní společnost
2092DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationHotovostní účet bude použit pro vytvoření prodejní faktury
2093apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Zakázka odběratele {0} je {1}
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění platby (dny)
2095apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsZadejte podrobnosti o odpisech
2096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateOčekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky odběratele
2097apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný atribut
2098apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Vyberte položku BOM proti položce {0}
2099DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
2100DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2101Lost OpportunityZtracená příležitost
2102DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
2103DocType: VolunteerAfternoonOdpoledne
2104DocType: Vital SignsNutrition ValuesHodnoty výživy
2105DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Přítomnost horečky (teplota&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F nebo trvalá teplota&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2106apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC Reversed
2107DocType: ProjectCollect ProgressSbírejte průběh
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
2109Items To Be RequestedPoložky, které mají být požadovány
2110DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMPracovní příkaz již vytvořen pro všechny položky s kusovníkem
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountFakturovaná částka
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Zadaná hodnota aktuálního kilometru by měla být větší než počáteční kilometr vozidla {0}
2114DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPřevod majetku zaměstnance
2115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesProbíhající aktivity
2116apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několika vašich zákazníků. Mohou to být organizace nebo jednotlivci.
2117DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoInformace o bankovním účtu
2118apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameNázev Guardian1
2119DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryProměnná na základě zdanitelného platu
2120DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodÚčetní období
2121DocType: CompanyStandard Working HoursStandardní pracovní doba
2122apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
2123DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupSkupina tržních účtů
2124DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smířením
2125DocType: Fee ComponentFees CategoryKategorie poplatků
2126DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2127DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterStředisko zpětného odkupu
2128DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
2129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinné pole - Get Students From
2130DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikace položky
2131DocType: AssetIs Existing AssetJe existující aktivum
2132apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit návštěvy materiálu {0} před zrušením této návštěvy údržby
2133DocType: WorkstationWorkstation NameNázev pracovní stanice
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Řádek # {0}: Stav musí být {1} pro Invoice Discounting {2}
2135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřenos materiálu
2136DocType: Delivery Note% Installed% Instalován
2137DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskÚkol zemědělství
2138DocType: Dosage FormDosage FormForma dávkování
2139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstNejprve vyberte program
2140DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
2141DocType: Share TransferShare TransferPřenos akcií
2142apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementSpráva dovolené
2143DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestÚroky celkem
2144DocType: EmployeeCurrent AddressSoučasná adresa
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez záporné faktury
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
2147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady s existující transakcí nelze převést na účet.
2148DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofOdpočet daně pro nepotvrzený důkaz osvobození od daně
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedDatum aktualizace Datum aktualizace
2150DocType: Delivery TripDelivery StopsPřerušení dodávek
2151DocType: Setup ProgressSetup ProgressNastavení Pokrok
2152Ordered Items To Be BilledObjednané položky k vyúčtování
2153DocType: Taxable Salary SlabTo AmountČástka
2154DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Is Return (Debet Note)
2155apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze změnit datum zahájení fiskálního roku a datum ukončení fiskálního roku po uložení fiskálního roku.
2158DocType: Production PlanGet Material RequestZískat požadavek na materiál
2159DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura číslo
2160DocType: Pricing RuleMax QtyMax
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být nižší nebo rovna částce částky platby {2}
2162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkKusů
2163DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
2164DocType: Hub UserHub UserUživatel rozbočovače
2165DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
2166DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesPorovnání transakcí s fakturami
2167DocType: Sales InvoiceCommissionKomise
2168DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoložka zakázky odběratele
2169DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuální datum
2170apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro sériové číslo {0}
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Kurz je povinný
2172DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressVyberte adresu dodavatele
2173apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretZadejte prosím tajné rozhraní API pro spotřebitele
2174DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeePoplatek za zápis programu
2175DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDatum vypršení záruky
2176DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingCeny hotelových pokojů
2177apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedZdanitelné dodávky (jiné než nulové, s nulovým ratingem a osvobozené od daně)
2178DocType: IssueResolution ByRozlišení By
2179DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryZákaznické území
2180apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationPoslední sdělení
2181DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkový počet účtovaných hodin
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingChybí aktuální faktura {0}
2183DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationRegistrace pacienta
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Faktura dodavatele neexistuje v nákupní faktuře {0}
2185DocType: Service DayWorkdayPracovní den
2186apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartŽádné položky přidány do košíku
2187DocType: Target DetailTarget QtyCíl Qty
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsPro sloučení musí být pro obě položky stejné vlastnosti
2189DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionLék na předpis
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsBudovy
2191DocType: Student ApplicantApplication DateDatum aplikace
2192DocType: Assessment ResultResultVýsledek
2193DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte seznam bloků povolen
2194apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Rychlost nesmí být větší než rychlost používaná v {1} {2}
2195DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderObjednávka deky
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedÚčast zaměstnanců {0} je již označena
2197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Posouzení Výsledek záznamu {0} již existuje.
2198DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentÚprava zaokrouhlování
2199DocType: Quality Review TableQuality Review TableTabulka kvality
2200DocType: MemberMembership Expiry DateDatum ukončení členství
2201DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeOčekávaná hodnota po užitečné životnosti
2202DocType: Quality GoalNovemberlistopad
2203DocType: Loan ApplicationRate of InterestÚroková míra
2204DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platby bankovního výpisu
2205DocType: Restaurant ReservationWaitlistedWaitlisted
2206apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2207DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplatePonechte šablonu oznámení o stavu
2208DocType: Salary SlipLeave Without PayOdejít bez placení
2209DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje / cíle)
2210DocType: Purchase InvoiceTax IDDIČ
2211apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersViz minulé objednávky
2212DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální množství
2213apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}Konverzní faktor UOM je vyžadován v řádku {0}
2214DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDaňová tabulka detailů je převzata z položky master jako řetězec a uložena v tomto poli. Používá se pro daně a poplatky
2215DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaOblast klíčových odpovědností
2216DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityVzorové množství
2217DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNáklady reklamace
2218apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datum uzavření by měly být ve stejném fiskálním roce
2219DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Slabé složení (%)
2220DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateSrážková sazba daně
2221DocType: RestaurantDefault Tax TemplateVýchozí šablona daně
2222apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetPřevod aktiv
2223apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Opp / Lead%
2224apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstNejprve prosím zrušte nákupní fakturu {0}
2225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobKompletní úloha
2226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierVyberte možnost Možný dodavatel
2227DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
2228DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryKategorie rozbočovače
2229apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersNabídky jsou návrhy, nabídky, které jste zaslali svým zákazníkům
2230DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
2231DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsNastavení obrazovky
2232apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedNastavte počet odpisů rezervovaných
2233apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
2234DocType: Journal EntryPrinting SettingsNastavení tisku
2235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBankovnictví
2236DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceNákup faktur Advance
2237DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2238DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2239apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressFakturační adresa je stejná jako adresa pro odesílání
2240DocType: AccountCashHotovost
2241DocType: EmployeeLeave PolicyOpustit politiku
2242apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressAdresa studenta
2243DocType: GST AccountCESS AccountÚčet CESS
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Nákladové středisko je vyžadováno pro účet &#39;Zisk a ztráta&#39; {2}. Nastavte prosím pro společnost výchozí výrobní středisko.
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nalezen nadřazený účet {1}. Vytvořte prosím rodičovský účet v odpovídajícím certifikátu pravosti
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerHlavní kniha
2247apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentPřipomenutí pro aktualizaci GSTIN Sent
2248apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysVyberte dny
2249apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressDalší Kontakt By nemůže být stejný jako hlavní e-mailová adresa
2250DocType: Packing SlipTo Package No.Na číslo balíčku
2251DocType: CourseCourse NameNázev kurzu
2252apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Pro aktivum {0} je vyžadováno sériové číslo
2253DocType: AssetMaintenanceÚdržba
2254DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateOvěřit prodejní cenu položky proti kupní ceně nebo míře ocenění
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
2256DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2257apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeKód IFSC
2258DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentRežim platby
2259DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po výši slevy
2260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByZískejte Dodavatelé
2261DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateMíra ocenění
2262DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení pro Nákupní košík
2263DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánovaní kapacity
2264apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsPřejděte na stránky Instruktoři
2265DocType: Activity CostProjectsProjekty
2266DocType: Item BarcodeBarcode TypeTyp čárového kódu
2267DocType: Employee IncentiveIncentive AmountIncentivní částka
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na možnost Nastavit jako výchozí.
2269DocType: C-FormIIII
2270DocType: Cashier ClosingFrom TimeOd času
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportZpráva Podrobnosti o variantě
2272DocType: Currency ExchangeFor BuyingPro nákup
2273apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSloty pro {0} nejsou přidány do plánu
2274DocType: Target DetailTarget DistributionDistribuce cíle
2275DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsPodrobnosti o personálním plánu
2276apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
2277DocType: Pricing RuleRule DescriptionPopis pravidla
2278DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2279DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonZtracený důvod
2280DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryVytvořit odpisový záznam
2281apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Sériová čísla {0} nepatří k místu {1}
2282DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit zmrazené položky
2283DocType: EmployeeHealth ConcernsObavy o zdraví
2284DocType: CompanyCompany Infofiremní informace
2285DocType: Activity CostActivity CostNáklady na činnost
2286DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingCeny
2288Item Delivery DateDatum doručení položky
2289DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na účet
2291DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílu (%)
2292DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemČíslo kusovníku pro hotovou dobrou položku
2293DocType: Journal EntryUser RemarkUživatelská poznámka
2294apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Vaše objednávka je k dodání!
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí být typu Receive, Pay a Internal Transfer
2296DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení mezd
2297DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeKód GST HSN
2298DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPoukaz na uzavření období
2299apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameNázev Guardian2
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountZadejte prosím účet výdajů
2301DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum odstoupení
2302DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2303DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDoposud
2304DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení úvěru
2305DocType: WorkstationConsumable CostNáklady na spotřební materiál
2306DocType: Leave TypeEncashmentInkaso
2307DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
2308DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
2309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být „Schváleno“ nebo „Odmítnuto“
2310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowZobrazit nyní
2311DocType: Item PriceValid UptoPlatné Nahoru
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Odkaz Doctype musí být jeden z {0}
2313DocType: Payment RequestTransaction CurrencyMěna transakce
2314DocType: LoanRepayment ScheduleSplátkový kalendář
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku skladu vzorku
2316apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenNastavit jako Otevřít
2317DocType: Job CardRequested QtyPožadované množství
2318DocType: POS ProfileApply Discount OnPoužít slevu na
2319apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingVyhrazeno pro subdodavatele
2320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesVarianta položky {0} existuje se stejnými atributy
2321DocType: MemberMembership TypeTyp členství
2322DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáží studentovi, že je přítomen ve Zprávě o měsíční účasti studentů
2323apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální věk (dny)
2324DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesSérie dodacích listů
2325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinné pole - akademický rok
2326DocType: Vehicle LogFuel PriceCena paliva
2327DocType: Travel ItineraryMode of TravelZpůsob cestování
2328DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2329DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeUpravit datum a čas účtování
2330DocType: Sales OrderNot BilledNeúčtováno
2331DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail převodu zaměstnanců
2332DocType: ProjectTask CompletionDokončení úkolu
2333DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDID Webhook
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesCestovní výdaje
2335apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedBudoucí data nejsou povolena
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2337apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleŘádek {0}: Nastavte prosím způsob platby v platebním rozvrhu
2338apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické období:
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnVyberte možnost Použít slevu na
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Řádek # {0}:
2341apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsCelkové platby
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountZadejte prosím účet pro změnu částky
2343DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountDaňový srážkový účet
2344DocType: AccountStock Received But Not BilledZásoba přijata, ale není účtován
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové společnosti Company -% s
2346DocType: Sample CollectionCollected ByShromážděný
2347DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na vytvoření automatické žádosti o materiál
2348DocType: Asset RepairDowntimePřerušení
2349DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
2350DocType: DriverApplicable for external driverPoužitelné pro externí řidiče
2351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onZačněte
2352DocType: Sales InvoicePayment Due DateDatum splatnosti platby
2353DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud má tato položka varianty, nelze ji vybrat v objednávkách odběratele atd.
2354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdByly vytvořeny následující plány kurzů
2355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Vytvořený časový rozvrh:
2356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřít kusovník {0}
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedeno
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountÚvěr na účet musí být splatný účet
2359DocType: ItemItem AttributeAtribut položky
2360apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
2361DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekvence odpisů (měsíců)
2362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
2363apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceNávštěva učitelů rodičů
2364DocType: Employee GradeEmployee GradeZaměstnanecký stupeň
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Celkový počet {0} pro všechny položky je nula, může se stát, že byste měli změnit „Distribuční poplatky založené na“
2366DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
2367DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní Checkin
2368DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace nákladů a fakturace
2369apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2370apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.
2371DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balíček stejného typu (pro tisk)
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesChcete-li získat záznamy, vyberte společnost a datum účtování
2373DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
2374DocType: Sales InvoicePacking ListSeznam balení
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryTajemník
2376DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezlepkový
2377DocType: Hub Tracked ItemHub NodeUzel rozbočovače
2378apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDID zaměstnance
2379DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentPřiřazení mzdové struktury
2380DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesDaňové uzávěrky POS
2381apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.jsAction InitialisedAkce Inicializováno
2382DocType: POS ProfileApplicable for UsersPlatí pro uživatele
2383DocType: Training EventExamZkouška
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Byl nalezen nesprávný počet položek hlavní knihy. Možná jste v transakci vybrali nesprávný účet.
2385apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineProdejní potrubí
2386LeaderboardŽebříček
2387DocType: AccountInter Company AccountMezipodnikový účet
2388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřený příkaz nelze zrušit. Zrušit pro zrušení.
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} neexistuje
2390DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
2391apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerVyberte prosím zákazníka
2393DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2394DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Podmínky budou aplikovány na všechny vybrané položky.
2395apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureKonfigurovat
2396DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
2397DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je zakázána.
2399DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervačního systému
2400apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyWorkday has been repeated twicePracovní den byl opakován dvakrát
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Skupina položek neuvedená v hlavní položce položky pro položku {0}
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Chyba názvu: {0}
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
2404DocType: Purchase Invoice ItemService End DateDatum ukončení služby
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationCitát
2406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Kurz musí být stejný jako {0} {1} ({2})
2407DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Seznam prázdnin (ignorováno při výpočtu SLA)
2408DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramStudentský přijímací program
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Rodičovský účet {1} nemůže být hlavní knihou
2410DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů účtovaných proti této zakázce odběratele
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestÚčet platební brány v plánu {0} se liší od účtu platební brány v tomto požadavku na platbu
2412DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemSubdodavatelská položka
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDatum zahájení úvěru a doba úvěru jsou povinné pro uložení slevy na faktuře
2414DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Účty standardních pohledávek, které mají být použity, nejsou-li nastaveny v položce Patient to book.
2415DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenti HTML
2416DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardian
2417DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsNastavení GoCardless
2418DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateDatum přijetí zásilky
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesZobrazit položky otevření
2420DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSrdeční frekvence / puls
2421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsVšechny hodnotící skupiny
2422DocType: AssetAsset NameNázev aktiva
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Může existovat pouze jedna podmínka pravidla přepravy s hodnotou 0 nebo prázdnou hodnotou pro hodnotu „To Value“
2424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Optimalizace tras.
2425DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify Tax / Shipping Title
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateK dnešnímu dni nemůže být stejný nebo menší než od data
2427apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Přidal jste
2428DocType: Assessment ResultTotal ScoreCelkové skóre
2429DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v šabloně daně z prodeje a poplatků, vyberte ji a klikněte na tlačítko níže.
2430DocType: BudgetCost CenterNákladové středisko
2431apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejního týmu by mělo být 100
2432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Nelze dodat sériové číslo {0} z položky {1}, protože je vyhrazeno k vyplnění objednávky odběratele {2}
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Položka Platba byla změněna poté, co jste ji vytáhli. Prosím, znovu ho vytáhněte.
2434DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / průvodní dopis
2435DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceRozdíl hodnoty akcií
2436DocType: Academic YearAcademic Year NameNázev akademického roku
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsBankovní účty
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Platební doba v řádku {0} je možná duplikát.
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceOdblokovat fakturu
2440DocType: Pricing RulePercentageProcento
2441DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsPoložky testu citlivosti
2442apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Vytvoření motivačních programů založených na zákaznících.
2443Purchase RegisterNákupní rejstřík
2444DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
2445DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPodrobnosti o hmotnosti balení
2446DocType: Job ApplicantJob OpeningZahájení práce
2447apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostAktuální cena
2448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celková záloha ({0}) proti objednávce {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianty položek aktualizovány
2450DocType: ItemBatch Number SeriesSériové číslo série
2451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsOtevřené projekty
2452DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImport Dodací listy z Shopify na zásilku
2453DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointKoncový bod tokenu
2454apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několika dodavatelů. Mohou to být organizace nebo jednotlivci.
2455DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsPožadavky na MWS
2456DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNastavení nákupního košíku
2457DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenuePovolit odložené příjmy
2458apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging ProjectsSpráva projektů
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage SentZpráva odeslána
2460apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}Stejná položka byla zadána vícekrát. {0}
2461DocType: Pricing RuleMarginOkraj
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; není ve fiskálním roce {2}
2463DocType: Fee ScheduleFee StructureStruktura poplatků
2464apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVarianty atributů
2465DocType: EmployeeConfirmation DateDatum potvrzení
2466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Nastavte prosím výchozí seznam dovolené pro zaměstnance {0} nebo společnost {1}
2467DocType: Job Applicant SourceJob Applicant SourceZdroj žadatele o zaměstnání
2468DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro tvorbu faktur
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existÚčet {0} neexistuje
2470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
2471DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum dodací lhůty
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable SummaryPřehled pohledávek
2473DocType: AssetAvailable-for-use DateDatum k dispozici pro použití
2474DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam zaměstnance je vytvořen pomocí vybraného pole.
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryŘádek # {0}: Typ referenčního dokumentu musí být jeden z objednávek, nákupní faktury nebo položky deníku
2476DocType: Payment EntryType of PaymentTyp platby
2477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersNechte pole prázdné, abyste mohli provést objednávky pro všechny dodavatele
2478apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} byla ignorována, protože se nejedná o skladovou položku
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Položka poskytovaná zákazníkem&quot; nemůže mít sazbu ocenění
2480DocType: Soil TextureClayJíl
2481apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} má v současné době {1} postavení dodavatele a nákupní objednávky tohoto dodavatele by měly být vydávány s opatrností.
2482DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedPokud se jedná o variantu jiné položky, pak se z šablony nastaví popis, obrázek, cena, daně atd., Pokud to není výslovně uvedeno
2483apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal TargetCelkový cíl
2484DocType: LocationLongitudeZeměpisná délka
2485DocType: Accounts SettingsDetermine Address Tax Category FromUrčete kategorii daně z adresy
2486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyIdentifying Decision MakersIdentifikace rozhodovacích činitelů
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesZískejte Faktury
2488DocType: Tally MigrationIs Day Book Data ImportedJe importována data denní knihy
2489Sales Partners CommissionKomise obchodních partnerů
2490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalPrávní
2491DocType: Loan ApplicationRequired by DatePožadováno podle data
2492DocType: Quiz ResultQuiz ResultVýsledek kvízu
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsClose LoanZavřít Úvěr
2494DocType: LeadFrom CustomerOd zákazníka
2495DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
2496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedPříbuzný
2497DocType: Drug PrescriptionDescription/StrengthPopis / síla
2498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order cannot be raised against a Item TemplatePracovní příkaz nelze vznést proti šabloně položky
2499DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
2500apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusNastavit stav
The file is too large to be shown. View Raw