1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|
2 | DocType: Patient | Divorced | Rastavljen |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Stavke već sinkronizirane |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
7 | DocType: Purchase Receipt | Subscription Detail | Detalji o pretplati |
8 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Obavijesti dobavljača |
9 | DocType: Item | Customer Items | Korisnički Stavke |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | Obračun troškova i naplate |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavi stavka to hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | procjena |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Kontakti prodajnog partnera |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
19 | DocType: Consultation | Investigations | istraživanja |
20 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljeno |
21 | DocType: Purchase Order | PO- | po- |
22 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Primjenjivo za članove |
23 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati |
24 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Kilometraža |
25 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Da li zaista želite odbaciti ovu imovinu? |
26 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Ažuriraj raspored |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Odabir Primarna Dobavljač |
28 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potrebna za cjenik {0} |
29 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Bit će izračunata u transakciji. |
30 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kupac Kontakt |
31 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Provjera dostupnosti |
32 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv tog dobavljača. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
34 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
35 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Pravni |
36 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
37 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Kupac |
38 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
39 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Povratak Protiv izdatnice |
40 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Naplaćeno |
41 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2}) |
42 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv klijenta |
43 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Prirodni gas |
44 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132 | Bank account cannot be named as {0} | Bankovni račun ne može biti imenovan kao {0} |
45 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani. |
46 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
47 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357 | There are no submitted Salary Slips to process. | Nema obrađenih Plaćanja. |
48 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 min |
49 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Naziv vrste odsustva |
50 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Prikaži otvorena |
51 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | Serija je uspješno ažurirana |
52 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Provjeri |
53 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175 | Accural Journal Entry Submitted | Accural Journal Entry Prijavljen |
54 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Nanesite na |
55 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Višestruke cijene proizvoda. |
56 | | Purchase Order Items To Be Received | Stavke narudžbenice za zaprimanje |
57 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
58 | DocType: Support Settings | Support Settings | Postavke za podršku |
59 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum |
60 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
61 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
62 | | Batch Item Expiry Status | Hrpa Stavka isteka Status |
63 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Bank Draft | Bank Nacrt |
64 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
65 | DocType: Consultation | Consultation | Konzultacija |
66 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Pokaži varijante |
67 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akademski pojam |
68 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Materijal |
69 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 | Quantity | Količina |
70 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | Računi stol ne može biti prazno. |
71 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
72 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Godina Prolazeći |
73 | DocType: Item | Country of Origin | Zemlja podrijetla |
74 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | Na zalihi |
75 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Otvorena pitanja |
76 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
77 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
78 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Dodajte novu liniju |
79 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Health Care |
80 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Kašnjenje u plaćanju (dani) |
81 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab Prescription |
82 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | usluga Rashodi |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serijski broj: {0} već se odnosi na prodajnu fakturu: {1} |
84 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824 | Invoice | Faktura |
85 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
86 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Fiskalna godina {0} je potrebno |
87 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Obrana |
88 | DocType: Salary Component | Abbr | Kratica |
89 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
91 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Red # {0}: |
92 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Ukupno Obračun troškova Iznos |
93 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
94 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157 | Please select Price List | Molim odaberite cjenik |
95 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Postavke mjenjačke valute |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Red # {0}: dokument Plaćanje je potrebno za dovršenje trasaction |
97 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u tijeku |
98 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Odaberite datum |
99 | DocType: Employee | Holiday List | Turistička Popis |
100 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15 | Please setup Instructor Naming System in School > School Settings | Postavite instruktor sustava za imenovanje u školi> Školske postavke |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123 | Accountant | Knjigovođa |
102 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Duhanska struja |
103 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Korisnik |
104 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
105 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 | Course Schedules created: | Raspored predmeta izrađen: |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182 | New {0}: #{1} | Novi {0}: #{1} |
107 | | Sales Partners Commission | Provizija prodajnih partnera |
108 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Podešavanje zaokruživanja |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Kratica ne može imati više od 5 znakova |
110 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | Raspored liječnika |
111 | DocType: Payment Request | Payment Request | Zahtjev za plaćanje |
112 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrijednost Nakon Amortizacija |
113 | DocType: Employee | O+ | O + |
114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 | Related | povezan |
115 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Datum Gledatelji ne može biti manja od ulaska datuma zaposlenika |
116 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Ljestvici Ime |
117 | DocType: Subscription | Repeat on Day | Ponovite dan |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
119 | DocType: Sales Invoice | Company Address | adresa tvrtke |
120 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
121 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
122 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} nije u nijednoj fiskalnoj godini. |
124 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Nadređeni detalj docname |
125 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referenca: {0}, šifra stavke: {1} i klijent: {2} |
126 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125 | Kg | kg |
127 | DocType: Student Log | Log | Prijava |
128 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
129 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +146 | {0} Result submittted | {0} Rezultat poslan |
130 | DocType: Item Attribute | Increment | Pomak |
131 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61 | Timespan | Vremenski raspon |
132 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | Odaberite Warehouse ... |
133 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Oglašavanje |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ista tvrtka je ušao više od jednom |
135 | DocType: Patient | Married | Oženjen |
136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44 | Not permitted for {0} | Nije dopušteno {0} |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 | Get items from | Nabavite stavke iz |
138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
139 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Proizvod {0} |
140 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | Nema navedenih stavki |
141 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
142 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
143 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
144 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Provjerite banke unos |
145 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Mirovinski fondovi |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Sljedeća Amortizacija Datum ne može biti prije Datum kupnje |
147 | DocType: Consultation | Consultation Date | Datum konzultacije |
148 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
149 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju. |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750 | Not items found | Nije pronađen stavke |
151 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181 | Salary Structure Missing | Struktura plaća Nedostaje |
152 | DocType: Lead | Person Name | Osoba ime |
153 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Prodajni proizvodi |
154 | DocType: Account | Credit | Kredit |
155 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
156 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna škola" ili "Sveučilište" |
157 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | dionica izvješća |
158 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
159 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2} |
160 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum Pojam završetka ne može biti kasnije od godine datum završetka školske godine u kojoj je pojam vezan (Akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Je nepokretne imovine" ne može biti potvrđen, što postoji imovinom rekord protiv stavku |
162 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ulje za kočnice |
163 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Porezna Tip |
164 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555 | Taxable Amount | Iznos oporezivanja |
165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0} |
166 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
167 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
168 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije |
169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1055 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Redak # {0}: Referentni tip dokumenta mora biti jedan od zahtjeva za trošak ili unos dnevnika |
170 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913 | Select BOM | Odaberi BOM |
171 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Prijava |
172 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih stavki |
173 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Odmor na {0} nije između Od Datum i do sada |
174 | DocType: Student Log | Student Log | Studentski Prijava |
175 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
176 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Predlošci stanja dobavljača. |
177 | DocType: Lead | Interested | Zainteresiran |
178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171 | Opening | Otvaranje |
179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
180 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
181 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje - ulaz |
182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Račun platiti samo |
183 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Vrati Preko broj razdoblja |
184 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu. |
186 | DocType: Lead | Product Enquiry | Upit |
187 | DocType: Academic Term | Schools | škole |
188 | DocType: School Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Validirati seriju za studente u grupi studenata |
189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Ne dopusta rekord pronađeno za zaposlenika {0} od {1} |
190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358 | Please select Company first | Odaberite tvrtka prvi |
192 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Preddiplomski |
193 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Target Na |
194 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
195 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | zaposlenik kredita |
196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
197 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Pošaljite e-poštu za zahtjev za plaćanjem |
198 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
199 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Nekretnine |
200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Izjava o računu |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Farmaceutske |
202 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Je nepokretne imovine |
203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234 | Available qty is {0}, you need {1} | Dostupno Količina Jedinična je {0}, potrebno je {1} |
204 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Dvostruka grupa kupaca nalaze u tablici cutomer grupe |
206 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
207 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Lokacija događaja |
209 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64 | Consumable | potrošni |
210 | DocType: Employee | B- | B- |
211 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
212 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Povucite materijala zahtjev tipa Proizvodnja se temelji na gore navedenim kriterijima |
213 | DocType: Training Result Employee | Grade | Razred |
214 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Isporučio dobavljač |
215 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
216 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901 | Production Order already created for all items with BOM | Proizvodnja Red je već stvorio za sve stavke s sastavnice |
217 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220 | Annual Salary | Godišnja plaća |
218 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Dnevni rad Sažetak |
219 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357 | {0} {1} is frozen | {0} {1} je zamrznuta |
221 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Odaberite postojeće tvrtke za izradu grafikona o računima |
222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Odaberite Target Warehouse |
224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Unesite igraca Kontakt email |
225 | DocType: Program Enrollment | School Bus | Školski autobus |
226 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Stupanje |
227 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kredit u trgovačkim društvima valuti |
228 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab test UOM |
229 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
230 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Želite li ažurirati dolazak? <br> Prisutni: {0} \ <br> Odsutni: {1} |
231 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
232 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
233 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nabava sirovine za kupnju |
234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | potreban je najmanje jedan način plaćanja za POS računa. |
235 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Prikaži proizvode kao popis |
236 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke.
Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije |
237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti |
238 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169 | Example: Basic Mathematics | Primjer: Osnovni Matematika |
239 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
240 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | Postavke za HR modula |
241 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
242 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Promjena Iznos |
243 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Novi BOM |
244 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117 | Please enter Delivery Date | Unesite datum isporuke |
245 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Provjerite Amortizacija unos |
246 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
247 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | Provjerite zaposlenik |
249 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Radiodifuzija |
250 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206 | Add Rooms | Dodaj sobe |
251 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187 | Execution | izvršenje |
252 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Pojedinosti o operacijama koje se provode. |
253 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Status održavanja |
254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: potreban Dobavljač protiv plaća se računa {2} |
255 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Stavke i cijene |
256 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Ukupno vrijeme: {0} |
257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
258 | DocType: Drug Prescription | Interval | Interval |
259 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
260 | DocType: Interest | Academics User | Akademski korisnik |
261 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Iznos u slici |
262 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | Informacije o zajmu |
263 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
264 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Razdoblje ocjena dobavljača |
265 | DocType: POS Profile | Customer Groups | kupaca Grupe |
266 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Financijska izvješća |
267 | DocType: Guardian | Students | Studenti |
268 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijena i popusta. |
269 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | Vrijeme utora |
270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
271 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
272 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cjenik (%) |
273 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Odaberite Uvjeti |
274 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60 | Out Value | Iz vrijednost |
275 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Narudžbe kupca |
276 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
277 | | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje |
278 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75 | Go to Customers | Idite na Kupci |
279 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Zahtjev za ponudu se može pristupiti klikom na sljedeći link |
280 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Dodjela lišće za godinu dana. |
281 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | Tečaj SG alat za izradu |
282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236 | Insufficient Stock | nedovoljna Stock |
283 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogući planiranje kapaciteta i vremena za praćenje |
284 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nove narudžbenice |
285 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Žiro račun |
286 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
287 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Ne možete izbrisati vrstu projekta 'Vanjski' |
288 | DocType: Employee | Create User | Izradi korisnika |
289 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
290 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televizija |
291 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
292 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Advance iznos ne može biti veći od {0} {1} |
293 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
294 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Omogući trajnu zalihu |
295 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Zadana plaće Plaća račun |
296 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Update Email Grupa |
297 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
298 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Ako se ne označe, stavka neće biti prikazana u prodajnoj dostavnici, ali se može upotrebljavati u grupnom testiranju. |
299 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo |
300 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Instruktor Ime |
301 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Postavljanje kriterija |
302 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Primila je u |
304 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
305 | DocType: Codification Table | Medical Code | Medicinski kodeks |
306 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Ako je označeno, će uključivati stavke bez zaliha u materijalu zahtjeva. |
307 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
308 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje dostavnice točke |
309 | | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku |
310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Neto novčani tijek iz financijskih |
311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2329 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage puna, nije štedjelo |
312 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
313 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela |
314 | DocType: Sales Partner | Partner website | website partnera |
315 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Dodaj stavku |
316 | DocType: Lab Test | Custom Result | Prilagođeni rezultat |
317 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71 | Contact Name | Kontakt ime |
318 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Kriteriji za procjenu predmeta |
319 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
320 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Korisnička Grupa |
321 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Prored za iznos u riječima |
322 | DocType: Vehicle | Additional Details | dodatni detalji |
323 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Assessment Plan: | Plan ocjenjivanja: |
324 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Nema opisa |
325 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
326 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Poslani datum |
327 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | To se temelji na vremenske tablice stvorene na ovom projektu |
328 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385 | Net Pay cannot be less than 0 | Neto plaća ne može biti manja od 0 |
329 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom |
330 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
331 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228 | Leaves per Year | Ostavlja godišnje |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Red {0}: Provjerite 'Je li Advance "protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz. |
333 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
334 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Gubitak profita |
335 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126 | Litre | Litre |
336 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Ukupno troška Iznos (preko vremenska tablica) |
337 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice proizvoda |
338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Neodobreno odsustvo |
339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
340 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88 | Bank Entries | Bankovni tekstova |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | godišnji |
342 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock pomirenje točka |
343 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Prodajni račun br |
344 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min naručena kol |
345 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Tečaj Student Grupa alat za izradu |
346 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
347 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189 | People who teach at your organisation | Ljudi koji uče u svojoj organizaciji |
348 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
349 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131 | Software Developer | Software Developer |
350 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina narudžbe |
351 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
352 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Naravno Datum početka |
353 | | Student Batch-Wise Attendance | Student šarže posjećenost |
354 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Dopustite korisniku da uređivanje Rate |
355 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavi na Hub |
356 | DocType: Student Admission | Student Admission | Studentski Ulaz |
357 | | Terretory | Terretory |
358 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711 | Item {0} is cancelled | Proizvod {0} je otkazan |
359 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903 | Material Request | Zahtjev za robom |
360 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
361 | DocType: Item | Purchase Details | Detalji nabave |
362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u "sirovina nabavlja se 'stol narudžbenice {1} |
363 | DocType: Patient Relation | Relation | Odnos |
364 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Dostava u svijetu |
365 | DocType: Patient Relation | Mother | Majka |
366 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe kupaca. |
367 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
368 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +79 | Payment request {0} created | Izrađen je zahtjev za plaćanje {0} |
369 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrole |
370 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Potvrdite nakon završetka obuke |
371 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
372 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije. |
373 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Izradite dokumente za prikupljanje uzoraka |
374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od preostali iznos {2} |
375 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
376 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel br. |
377 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
378 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
380 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Studentski Group Studentski |
381 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
382 | DocType: Vehicle Service | Inspection | inspekcija |
383 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
384 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponude |
385 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-mail plaće slip da zaposleniku na temelju preferiranih e-mail koji ste odabrali u zaposlenika |
386 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
387 | DocType: Tax Rule | Shipping County | dostava županija |
388 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Naučiti |
389 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Sljedeći datum Amortizacija |
390 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktivnost Cijena po zaposlenom |
391 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavljač Račun br postoji u fakturi {0} |
393 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Uredi raspodjelu prodavača. |
394 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Pismo |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Izvanredna Čekovi i depoziti za brisanje |
396 | DocType: Item | Synced With Hub | Sinkronizirati s Hub |
397 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | Fleet Manager |
398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Red # {0}: {1} ne može biti negativna za predmet {2} |
399 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80 | Wrong Password | Pogrešna Lozinka |
400 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
401 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' |
402 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
403 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski Povijest Posao |
404 | DocType: Physician | Time per Appointment | Vrijeme po imenovanju |
405 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | Kružni Referentna Greška |
406 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Je li bolestan |
407 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Ime Guardian1 |
408 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
409 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
410 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} jedinica [{1}] (# Form / Artikl / {1}) naći u [{2}] (# Form / Skladište / {2}) |
411 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
412 | DocType: Employee | Job Profile | Profil posla |
413 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Ocijenite i iznosite |
414 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Postavite serijske brojeve za prisustvovanje putem Setup> Serija numeriranja |
415 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv ove tvrtke. Pojedinosti potražite u nastavku |
416 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom |
417 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Više valuta |
418 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Kupac> Grupa kupaca> Teritorij |
420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865 | Delivery Note | Otpremnica |
421 | DocType: Consultation | Encounter Impression | Susret susreta |
422 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Postavljanje Porezi |
423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Troškovi prodane imovinom |
424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. |
425 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437 | {0} entered twice in Item Tax | {0} dva puta ušao u točki poreza |
426 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti |
427 | DocType: Student Applicant | Admitted | priznao |
428 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Iznos nakon amortizacije |
430 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Nadolazeći Kalendar događanja |
431 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
432 | DocType: Employee | Company Email | tvrtka E-mail |
433 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debitna Iznos u valuti računa |
434 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Ocjenjivanje poretka |
435 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Vrijednost narudžbe |
436 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Banka / Novac transakcije protiv stranke ili za internog transfera |
437 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Vrijedi za zemlje |
438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy "je postavljena |
439 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Ukupno Naručite Smatra |
440 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
441 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
442 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Naravno alat za raspoređivanje |
443 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Red # {0}: Kupnja Račun, ne može se protiv postojećeg sredstva {1} |
444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +189 | [Urgent] Error while creating recurring %s for %s | [Urgent] Pogreška pri stvaranju ponavljajućeg% s za% s |
445 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} {3} |
447 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870 | Select Item | Odaberite stavku |
448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Nabavni račun {0} je već podnesen |
449 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2} |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Pretvori u ne-Group |
451 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
452 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum računa |
453 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Duguje iznos |
454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1} |
455 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
456 | DocType: Purchase Order | % Received | % Zaprimljeno |
457 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Stvaranje grupe učenika |
458 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23 | Setup Already Complete!! | Postavke su već kompletne! |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | Iznos uplate kredita |
460 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Akcijski dokument |
461 | | Finished Goods | Gotovi proizvodi |
462 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
463 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Pregledati |
464 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Tip održavanja |
465 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} nije upisana u tečaj {2} |
466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Šifra stavke> Skupina stavke> Brand |
467 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
468 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Dodaj artikle |
470 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete proizvoda |
471 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
472 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Raspored Datum |
473 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Zarada, odbitaka i drugi plaća komponente |
474 | DocType: Packed Item | Packed Item | Pakirani proizvod |
475 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
476 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost Trošak postoji zaposlenom {0} protiv tip aktivnosti - {1} |
477 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | Obavezno polje - Get Students From |
478 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Upisani tečajevi |
479 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
480 | DocType: Asset | Item Name | Naziv proizvoda |
481 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobravanje korisnik (iznad ovlaštenog vrijednosti) |
482 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Kreditna bilanca |
483 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
484 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahtjev za ponudu |
485 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Potrebno odobrenje laboratorijskog ispitivanja |
486 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Radnih sati |
487 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
488 | DocType: Dosage Strength | Strength | snaga |
489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531 | Create a new Customer | Stvaranje novog kupca |
490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
491 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Izrada narudžbenice |
492 | | Purchase Register | Popis nabave |
493 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
494 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Troškove u |
495 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
496 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj odsustva ' |
497 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Datum vozila |
498 | DocType: Student Log | Medical | Liječnički |
499 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | Razlog gubitka |
500 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Olovo Vlasnik ne može biti ista kao i olova |
501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Dodijeljeni iznos ne može veći od nekorigirani iznosa |
502 | DocType: Announcement | Receiver | Prijamnik |
503 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0} |
504 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Mogućnosti |
505 | DocType: Lab Test Template | Single | Singl |
506 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Ukupno otplate kredita |
507 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
508 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
510 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Doziranje |
511 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Narudžba kupca |
512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Avg. Selling Rate | Prosječna prodajna cijena |
513 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Naziv ispitivač |
514 | DocType: Lab Test Template | No Result | Nema rezultata |
515 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
516 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalirano |
517 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učionice / laboratoriji i sl, gdje predavanja može biti na rasporedu. |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
519 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
520 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Pročitajte ERPNext priručnik |
521 | DocType: Account | Is Group | Je grupe |
522 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | U tijeku narudžbenice |
523 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO |
524 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost |
525 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Promjena ulja |
526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br' |
527 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Non Profit | Neprofitno |
528 | DocType: Production Order | Not Started | Ne pokrenuto |
529 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
530 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
531 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | Obavezno polje - akademska godina |
532 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
533 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157 | Please set default payable account for the company {0} | Postavite zadani dugovni račun za tvrtku {0} |
534 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min doktor grofa |
535 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globalne postavke za sve proizvodne procese. |
536 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
537 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslan Na |
538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice |
539 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. |
540 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
541 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
542 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Potrebna Datum |
543 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
544 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
545 | DocType: Tax Rule | Billing County | županija naplate |
546 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
547 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Poruka za dobavljača |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupna količina |
549 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | ID e-pošte Guardian2 |
550 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Prikaži u Web (Variant) |
551 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
552 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Odaberite Platne razdoblje |
553 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neplaćen |
554 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Rezervirano za prodaju |
555 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
556 | DocType: Item Attribute | To Range | U rasponu |
557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Nije moguće promijeniti način vrednovanja jer postoje transakcije protiv nekih stavki koje nemaju vlastitu metodu vrednovanja |
559 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133 | Test Sample Master. | Uzorak glavnog ispitivanja. |
560 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Ukupno lišće izdvojena obvezna |
561 | DocType: Patient | AB Positive | AB Pozitivan |
562 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis je otvaranju novih radnih mjesta |
563 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | Čekanju aktivnosti za danas |
564 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Rekord gledanosti |
565 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plaća Komponenta za timesheet temelju plaće. |
566 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
567 | DocType: Employee Loan | Total Payment | ukupno plaćanja |
568 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u minutama) |
569 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} je otkazana pa se radnja ne može dovršiti |
570 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
571 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativi računi |
572 | DocType: Patient | Allergies | Alergije |
573 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30 | The selected BOMs are not for the same item | Odabrane Sastavnice nisu za istu stavku |
574 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Obavijesti ostalo |
575 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Krvni tlak (sistolički) |
576 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
577 | DocType: Training Event | Workshop | Radionica |
578 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Upozorite narudžbenice |
579 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
580 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21 | Enough Parts to Build | Dosta Dijelovi za izgradnju |
581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | Izravni dohodak |
582 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Datum vrijeme |
583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu |
584 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
585 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21 | Please select Course | Odaberite Tečaj |
586 | DocType: Codification Table | Codification Table | Tablica kodifikacije |
587 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342 | Please select Company | Odaberite tvrtke |
589 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Račun razlike |
590 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Dobavljač GSTIN |
591 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne može zatvoriti zadatak kao njegova ovisna zadatak {0} nije zatvoren. |
592 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +434 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
593 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni trošak |
594 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Laboratorijska rutina |
595 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | kozmetika |
596 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
597 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
598 | DocType: Employee | Emergency Phone | Telefon hitne službe |
599 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Kupiti |
600 | | Serial No Warranty Expiry | Istek jamstva serijskog broja |
601 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
602 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159 | Student Application | Studentska prijava |
603 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Definirajte ocjenu za Prag 0% |
604 | DocType: Sales Order | To Deliver | Za isporuku |
605 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Proizvod |
606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2501 | Serial no item cannot be a fraction | Serijski nema stavke ne može biti dio |
607 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
608 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
609 | DocType: Patient | Risk Factors | Faktori rizika |
610 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Radna opasnost i čimbenici okoliša |
611 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Brzina dišnog sustava |
612 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330 | Managing Subcontracting | Upravljanje podugovaranje |
613 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Temperatura tijela |
614 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt će biti dostupan na web-stranici ovih korisnika |
615 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Define Project type. | Definiraj vrstu projekta. |
616 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Funkcija vaganja |
617 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | OP Savjetodavna naknada |
618 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25 | Setup your | Postavi svoj |
619 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
620 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62 | Account {0} does not belong to company: {1} | Račun {0} ne pripada tvrtki: {1} |
621 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | Naziv već koristi druga tvrtka |
622 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa kupaca |
623 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
624 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
625 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobit |
626 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Prirast ne može biti 0 |
627 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Preduvjet za robu |
628 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Brisanje transakcije tvrtke |
629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +345 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije |
630 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi porez i pristojbe |
631 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
632 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
633 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Potvrda imenovanja |
634 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija |
635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
636 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | zdravo |
637 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Premještanje stavke |
638 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
639 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
640 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | U tijeku Kom |
641 | DocType: Budget | Ignore | Ignorirati |
642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361 | {0} {1} is not active | {0} {1} nije aktivan |
643 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285 | Setup cheque dimensions for printing | Provjera postavljanje dimenzije za ispis |
644 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plaća proklizavanja timesheet |
645 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
646 | DocType: Pricing Rule | Valid From | vrijedi od |
647 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
648 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
649 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Sve ocjene bodova dobavljača. |
650 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Primka je obvezna |
651 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao |
652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni zapisi u tablici računa |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi |
654 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina. |
655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Akumulirani Vrijednosti |
656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63 | Territory is Required in POS Profile | Teritorij je potreban u POS profilu |
658 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Spriječiti rasprave |
659 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Napravi prodajnu narudžbu |
660 | DocType: Project Task | Project Task | Zadatak projekta |
661 | | Lead Id | Id potencijalnog kupca |
662 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
663 | DocType: Training Event | Course | naravno |
664 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
665 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | stavka Košarica |
666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
667 | DocType: Issue | Resolution | Rezolucija |
668 | DocType: C-Form | IV | IV |
669 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Isporučuje se: {0} |
670 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Obveze prema dobavljačima |
671 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plaćanja |
672 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Naplate i isporuke status |
673 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nastavi Prilog |
674 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponoviti kupaca |
675 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeliti |
676 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804 | Sales Return | Povrat robe |
677 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Napomena: Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne bi trebala biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje |
678 | | Total Stock Summary | Ukupni zbroj dionica |
679 | DocType: Announcement | Posted By | Objavio |
680 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Dostavlja Dobavljač (Drop Ship) |
681 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Poruka o potvrdi |
682 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
683 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Kupac ili predmeta |
684 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Baza kupaca. |
685 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
686 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
688 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM. |
689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
690 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Postavite tvrtku |
691 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeno Amt |
692 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Obuku zaposlenika Rezultat |
693 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Kreirano Skladište za ulazne stavke |
694 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | iznos glavnice |
695 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Ukupno obveze prema dobavljačima kamata |
696 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59 | Total Outstanding: {0} | Ukupno izvrsno: {0} |
697 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun timesheet |
698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
699 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Odaberite Račun za plaćanje kako bi Bank Entry |
700 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Stvaranje zaposlenika evidencije za upravljanje lišće, trošak tvrdnje i obračun plaća |
701 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118 | Prescription Period | Razdoblje liječenja |
702 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
703 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plaćanje Ulaz Odbitak |
704 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika |
705 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Ako je označeno, sirovina za stavke koje su pod-ugovorene će biti uključeni u materijalu zahtjeva |
706 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61 | Masters | Masteri |
707 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maksimalni broj bodova Procjena |
708 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Update Bank Transaction Dates | Transakcijski Termini Update banke |
709 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Time Tracking | praćenje vremena |
710 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DUPLICATE ZA TRANSPORTER |
711 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina - tvrtka |
712 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
713 | DocType: Training Event | Conference | Konferencija |
714 | DocType: Timesheet | Billed | Naplaćeno |
715 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
716 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Stvaranje studentskih skupina |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway računa nije stvorio, ručno stvoriti jedan. |
718 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Godišnje |
719 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
720 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
721 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Visina (u mjeraču) |
722 | DocType: Student | Sibling Details | polubrat Detalji |
723 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | usluga vozila |
724 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Automatski aktivira se zahtjev povratne informacije na temelju uvjeta. |
725 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
726 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
727 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Odobrenje kupcu izdano |
728 | DocType: Project Task | Weight | Težina |
729 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Temeljnica Detalji |
730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2} |
731 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupnju modula |
732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Imovina {0} ne pripada društvu {1} |
733 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Unesite prvo primku |
734 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
735 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Zadana Obračun troškova stopa |
736 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Raspored održavanja |
737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl. |
738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Neto promjena u inventar |
739 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | Upravljanje zaposlenicima kredita |
740 | DocType: Employee | Passport Number | Broj putovnice |
741 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Odnos s Guardian2 |
742 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120 | Manager | Upravitelj |
743 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Plaćanje Od / Do |
744 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Novi kreditni limit je manja od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0} |
745 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti |
746 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodajni plan prodavača |
747 | DocType: Installation Note | IN- | U- |
748 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
749 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
750 | DocType: Lab Test Template | Compound | Spoj |
751 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Batch Name |
752 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Maksimalni broj posjeta |
753 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Timesheet stvorio: |
754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +907 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
755 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | Upisati |
756 | DocType: GST Settings | GST Settings | Postavke GST-a |
757 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Imenovanje kupca prema |
758 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Pokazat će student prisutan u Studentskom Mjesečni Attendance Report |
759 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Iznos |
760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
761 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
762 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinog opskrbljivača |
763 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Baza Sat stopa (Društvo valuta) |
764 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučeno Iznos |
765 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fiksni dana |
766 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests | Lab testovi |
767 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Stanje predmeta |
768 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
769 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Narudžbenice poslane dobavljačima |
770 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | objavljivanje |
771 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti za korisnike |
772 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Konzumira |
773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu |
774 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružiti troška |
775 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
776 | DocType: Item | Material Transfer | Transfer robe |
777 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Nije moguće pronaći put |
778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 | Opening (Dr) | Otvaranje (DR) |
779 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
780 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | Napraviti ponavljajuće dokumente |
781 | | GST Itemised Purchase Register | Registar kupnje artikala GST |
782 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Ukupna kamata |
783 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Porezi i pristojbe zavisnog troška |
784 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Vrijeme početka |
785 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija vrijeme |
786 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285 | Finish | Završi |
787 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395 | Base | Baza |
788 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Ukupno Naplaćene sati |
789 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187 | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
790 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Dopusti korisnika |
791 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill Ne |
792 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje |
793 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Pojedinosti usluge |
794 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Tromjesečni |
795 | DocType: Lab Test Template | Grouped | grupirane |
796 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
797 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Broj bankarske garancije |
798 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Kriteriji za ocjenjivanje |
799 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta tvrtke) |
800 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Studentski Gledatelja |
801 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Vrijeme list |
802 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Jedinice za pranje sirovine na temelju |
803 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84 | Please enter item details | Unesite Detalji |
804 | DocType: Interest | Interest | Interes |
805 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Pretprodaja |
806 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Ostali detalji |
807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
808 | DocType: Lab Test | Test Template | Predložak testa |
809 | DocType: Account | Accounts | Računi |
810 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometar vrijednost (zadnja) |
811 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Predlošci kriterija dobavljača bodova. |
812 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Marketing | Marketing |
813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 | Payment Entry is already created | Ulazak Plaćanje je već stvorio |
814 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Nabavite dobavljače |
815 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutačno stanje skladišta |
816 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Red # {0}: Imovina {1} ne povezan s točkom {2} |
817 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377 | Preview Salary Slip | Pregled Plaća proklizavanja |
818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} unesen više puta |
819 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
820 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač Grad |
821 | | Absent Student Report | Odsutni Student Report |
822 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeći email će biti poslan na: |
823 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ponuda pismo Pojam |
824 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Tjedno |
825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632 | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
826 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
827 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
828 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41 | Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule. | U pozadini će se stvoriti zapisi o naknadi. U slučaju bilo kakve pogreške, poruka o pogrešci ažurirat će se u rasporedu. |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | Tvrtka {0} ne postoji |
830 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +37 | {0} has fee validity till {1} | {0} ima valjanost do {1} |
831 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57 | Tree Type | Tree Type |
832 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Količina potrošena po jedinici mjere |
833 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
834 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
835 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
836 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23 | Please select Program | Odaberite Program |
837 | DocType: Project | Estimated Cost | Procjena cijene |
838 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Link na materijalnim zahtjevima |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
840 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Stupanje |
841 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | Društvo i računi |
842 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108 | Appointment Type Master | Učitelj tipa za sastanke |
843 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
844 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58 | In Value | u vrijednost |
845 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
846 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Zatvori Prilika Nakon dana |
847 | | Reserved | Rezervirano |
848 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
849 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi. |
850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 | {0} is not a stock Item | {0} nije skladišni proizvod |
852 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Podijelite svoje povratne informacije s obukom klikom na "Povratne informacije o treningu", a zatim "Novo" |
853 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Zadani račun |
854 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Primljeni Iznos (Društvo valuta) |
855 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
856 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
857 | DocType: Patient | O Negative | Negativan |
858 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
859 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda |
860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu |
861 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
862 | DocType: Budget | Budget Against | proračun protiv |
863 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
864 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Auto materijala Zahtjevi generiran |
865 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu' |
867 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnju |
868 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | energija |
869 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
870 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
871 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +23 | Add Company | Dodaj tvrtku |
872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Redak {0}: {1} Serijski brojevi potrebni za stavku {2}. Naveli ste {3}. |
873 | DocType: BOM | Website Specifications | Web Specifikacije |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +59 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | {0} je nevažeća adresa e-pošte u "Primatelji" |
875 | DocType: Special Test Items | Particulars | Pojedinosti |
876 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143 | Antibiotic. | Antibiotik. |
877 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} od tipa {1} |
878 | DocType: Warranty Claim | CI- | Civilno |
879 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
880 | DocType: Employee | A+ | A + |
881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Više Pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0} |
882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama |
883 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
884 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka Vrijednost atributa |
885 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
886 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 | Make Timesheet | Provjerite timesheet |
887 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd
#### Napomena
stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.
#### Opis Kolumne
1. Vrsta Proračun:
- To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
- ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.
- ** Stvarni ** (kao što je navedeno).
2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano
3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.
4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).
5. Rate: Porezna stopa.
6. Iznos: Iznos poreza.
7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.
8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).
9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce. |
888 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
889 | DocType: Bank Guarantee | Project | Projekt |
890 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
891 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | djelomično Ž |
892 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab Test |
893 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
894 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Zadane postavke za Košarica |
895 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26 | Add Timeslots | Dodaj vremenske brojeve |
896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Imovine otpisan putem Temeljnica {0} |
897 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Prihod od kamata računa |
898 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologija |
899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
900 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51 | Go to | Ići |
901 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Postavljanje račun e-pošte |
902 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
903 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
904 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}. |
905 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Zadana vrijednost prodane robe računa |
906 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
907 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
908 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošaljite e-poštu |
909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205 | Warning: Invalid Attachment {0} | Upozorenje: Invalid Prilog {0} |
910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755 | No Permission | Nemate dopuštenje |
911 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Puls / srčane frekvencije |
912 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi |
914 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0} |
915 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Datum akvizicije |
916 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125 | Nos | kom |
917 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Stavke sa višim weightage će se prikazati više |
918 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
919 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Red # {0}: Imovina {1} mora biti predana |
920 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Nisu pronađeni zaposlenici |
921 | DocType: Subscription | Stopped | Zaustavljen |
922 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podugovoren dobavljaču |
923 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Studentska grupa je već ažurirana. |
924 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
925 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
926 | DocType: Warehouse | Tree Details | stablo Detalji |
927 | DocType: Training Event | Event Status | Status događaja |
928 | | Support Analytics | Analitike podrške |
929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352 | If you have any questions, please get back to us. | Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo vratite se u nas. |
930 | DocType: Item | Website Warehouse | Skladište web stranice |
931 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalni iznos fakture |
932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Centar Cijena {2} ne pripada Društvu {3} |
933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Račun {2} ne može biti grupa |
934 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Stavka retka {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ne postoji u gore '{DOCTYPE}' stol |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} već je završen ili otkazan |
936 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Nema zadataka |
937 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
938 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Kopiranje polja u inačicu |
939 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Otvaranje Akumulirana amortizacija |
940 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 |
941 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program za upis alat |
942 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338 | C-Form records | C-obrazac zapisi |
943 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
944 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta postavke |
945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354 | Thank you for your business! | Hvala vam na poslovanju! |
946 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Upiti podršci. |
947 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Djelovanje Doctype |
948 | | Production Order Stock Report | Proizvodnja Red Stock izvještaj |
949 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148 | Sensitivity Naming. | Imenovanje osjetljivosti. |
950 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Umirovljenje Dob |
951 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Stopa prosječne ponderirane cijene |
952 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite proizvode |
953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} u odnosu na račun {1} s datumom {2} |
954 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24 | Setup Institution | Institucija za postavljanje |
955 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Broj vozila / autobusa |
956 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Raspored predmeta |
957 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Status citata |
958 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
959 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Unesite dob za umirovljenje u godinama |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Ciljana galerija |
961 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108 | Please select a warehouse | Odaberite skladište |
962 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Počevši lokaciju od lijevog ruba |
963 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto |
964 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
965 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
966 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 | All Item Groups | Sve skupine proizvoda |
967 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
969 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije. |
970 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Proizvod za proizvodnju |
971 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status je {2} |
972 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Osigurati adresu e-pošte registriranu u društvu |
973 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Omogući Checkout |
974 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Narudžbenice za plaćanje |
975 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Predviđena količina |
976 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
977 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Interval UOM |
978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +355 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima |
979 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 | 'Opening' | "Otvaranje ' |
980 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Otvoreni učiniti |
981 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
982 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Format rezultata |
983 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
984 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Stavka Varijanta Osobina |
985 | | Purchase Receipt Trends | Trend primki |
986 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | časopis koji izlazi svaka dva mjeseca |
987 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad kočnice |
988 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Iznositi Billa |
990 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
991 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Ukupno naplaćeni iznos |
992 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-order Kom |
993 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Datum popisa neodobrenih odsustava |
994 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
995 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Sirovina ne može biti isti kao i glavna stavka |
996 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Ukupno odgovarajuće naknade u potvrdi o kupnji stavke stolu mora biti ista kao i Total poreza i naknada |
997 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
998 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
999 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Dobiti Samo sirovine |
1000 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
1001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogućavanje 'Koristi za košaricu', kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica |
1002 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Ulazak Plaćanje {0} je vezan protiv Reda {1}, provjeriti treba li se izvući kao napredak u tom računu. |
1003 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Detalji |
1004 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Vrijednost projekta |
1005 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Prodajno mjesto |
1006 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Status kreiranja naknade |
1007 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Stanje kilometraže |
1008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
1009 | DocType: Account | Balance must be | Bilanca mora biti |
1010 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavi Cijene |
1011 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
1012 | | Available Qty | Dostupno Količina |
1013 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
1014 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Odbijen Kol |
1015 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Polje djelovanja |
1016 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Upravljajte kupcem |
1017 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
1018 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
1019 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
1020 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
1021 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
1022 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
1023 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
1024 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
1025 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
1026 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka vrijednosti atributa |
1027 | DocType: Examination Result | Examination Result | Rezultat ispita |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 | Purchase Receipt | Primka |
1029 | | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje |
1030 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 | Submitted Salary Slips | Poslao plaća gaćice |
1031 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
1032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198 | Reference Doctype must be one of {0} | Referentni DOCTYPE mora biti jedan od {0} |
1033 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1} |
1034 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za pod-sklopova |
1035 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Prodaja Partneri i Županija |
1036 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +575 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
1037 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Ulaz |
1038 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
1039 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
1040 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
1041 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
1042 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta s postojećim transakcije ne može pretvoriti u knjigu. |
1043 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
1045 | DocType: Prescription Duration | Number | Broj |
1046 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Standard medicinskog koda |
1047 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
1048 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62 | Balance Value | Vrijednost bilance |
1049 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Laboratorijski tehničar |
1050 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Prodajni cjenik |
1051 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Ako je označeno, izradit će se kupac, mapiran pacijentu. Pacijentne fakture će biti stvorene protiv ovog klijenta. Također možete odabrati postojeći Korisnik tijekom izrade pacijenta. |
1052 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavi sinkronizirati stavke |
1053 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta računa |
1054 | DocType: Lab Test | Sample ID | ID uzorka |
1055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 | Please mention Round Off Account in Company | Molimo spomenuti zaokružiti račun u Društvu |
1056 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
1057 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Zadane naplativo račune |
1058 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
1059 | DocType: Fee Structure | Components | Komponente |
1060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251 | Please enter Asset Category in Item {0} | Unesite imovinom Kategorija tačke {0} |
1061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627 | Item Variants {0} updated | Stavka Varijante {0} ažurirani |
1062 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
1063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +928 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izvanredan fakture |
1064 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Ulazni račun - predujam |
1065 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
1066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1} |
1067 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254 | Define budget for a financial year. | Odredite proračun za financijsku godinu. |
1068 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
1069 | DocType: Lead | LEAD- | DOVESTI- |
1070 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
1071 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
1072 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47 | The Brand | Brand |
1073 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
1074 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
1075 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Ulazni račun |
1076 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
1077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759 | New Sales Invoice | Novi prodajni Račun |
1078 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna odlazna vrijednost |
1079 | DocType: Physician | Appointments | imenovanja |
1080 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Otvaranje i zatvaranje Datum datum mora biti unutar iste fiskalne godine |
1081 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
1082 | | LeaderBoard | leaderboard |
1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772 | Sync Offline Invoices | Sinkronizacija Offline Računi |
1084 | DocType: Payment Request | Paid | Plaćen |
1085 | DocType: Program Fee | Program Fee | Naknada program |
1086 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Zamijenite određeni BOM u svim ostalim BOM-ovima gdje se upotrebljava. Zamijenit će staru BOM vezu, ažurirati trošak i obnoviti tablicu "BOM Explosion Item" po novom BOM-u. Također ažurira najnoviju cijenu u svim BOM-ovima. |
1087 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
1088 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Potencijalni kupac - datum |
1089 | DocType: Guardian | Guardian Name | Naziv Guardian |
1090 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima format ispisa |
1091 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | kažnjeni |
1092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | Obavezno polje. Moguće je da za njega nije upisan tečaj. |
1093 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
1094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvod Bundle' predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz "Popis pakiranja 'stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'proizvod Bundle' točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u 'pakiranje popis' stol. |
1095 | DocType: Job Opening | Publish on website | Objavi na web stranici |
1096 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
1097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Datum Dobavljač Račun ne može biti veća od datum knjiženja |
1098 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Stavka narudžbenice |
1099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
1100 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Studentski Gledatelja alat |
1101 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Postavke |
1102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Varijacija |
1103 | | Company Name | Ime tvrtke |
1104 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
1105 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868 | Select Item for Transfer | Odaberite stavke za prijenos |
1106 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni Postotak Popust |
1107 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Pregled popisa svih pomoć videa |
1108 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
1109 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
1110 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Maksimalna količina |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to bi moglo biti poništena / ne postoji. \ Unesite valjanu fakture |
1112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | kemijski |
1114 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Zadana Banka / Novčani račun će biti automatski ažurira plaće Temeljnica kad je odabran ovaj način rada. |
1115 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Troškova sirovine (Društvo valuta) |
1116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. |
1117 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Red # {0}: Stopa ne može biti veća od stope korištene u {1} {2} |
1118 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126 | Meter | Metar |
1119 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
1120 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
1121 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
1122 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Prenose |
1123 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM web stranica predmeta |
1124 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije). |
1125 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Račun |
1126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | Sljedeća Amortizacija Datum upisuje kao prošlih dana |
1127 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204 | White | Bijela |
1128 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
1129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Red {0}: Kol nisu dostupni za {4} u skladištu {1} na objavljivanje vrijeme upisa ({2} {3}) |
1130 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
1131 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automatski kreira novu seriju |
1132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Make | Napravi |
1133 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Prijem Datum početka |
1134 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
1135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
1136 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Moja košarica |
1137 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
1138 | DocType: Lead | Next Contact Date | Sljedeći datum kontakta |
1139 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
1140 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Podsjetnik za sastanak |
1141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467 | Please enter Account for Change Amount | Unesite račun za promjene visine |
1142 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Studentski Batch Name |
1143 | DocType: Consultation | Doctor | Liječnik |
1144 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Turistička Popis Ime |
1145 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Stanje Iznos kredita |
1146 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13 | Schedule Course | Raspored nastave |
1147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224 | Stock Options | Burzovnih opcija |
1148 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Rashodi polaganja |
1149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Da li stvarno želite vratiti ovaj otpisan imovine? |
1150 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349 | Qty for {0} | Količina za {0} |
1151 | DocType: Leave Application | Leave Application | Zahtjev za odsustvom |
1152 | DocType: Patient | Patient Relation | Pacijentna veza |
1153 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Alat za raspodjelu odsustva |
1154 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Datumi popisa neodobrenih odsustava |
1155 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto sat cijena |
1156 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Ulazni račun zavisnog troška |
1157 | DocType: Company | Default Terms | Zadani uvjeti |
1158 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | kriteriji |
1159 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
1160 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
1161 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Navedite a {0} |
1162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. |
1163 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
1164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650 | Attribute table is mandatory | Osobina stol je obavezno |
1165 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
1166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
1167 | DocType: Training Event | Self-Study | Samostalno istraživanje |
1168 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384 | Discount | Popust |
1169 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj deprecijaciju |
1170 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Ocijenite s marginom |
1171 | DocType: Workstation | Wages | Plaće |
1172 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1} |
1174 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Nije moguće pronaći varijablu: |
1175 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556 | Please select a field to edit from numpad | Odaberite polje za uređivanje iz numpad |
1176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Idi na radnu površinu i početi koristiti ERPNext |
1177 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
1178 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Stavka primke |
1179 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | Prec-RET- |
1180 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Prodaja fakture za plaćanje |
1181 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
1182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
1183 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Iznos kamata |
1184 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite |
1185 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
1186 | DocType: Issue | Issue | Izdanje |
1187 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | ploče |
1188 | DocType: Asset | Scrapped | otpisan |
1189 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl |
1190 | DocType: Purchase Invoice | Returns | vraća |
1191 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
1192 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
1193 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | regrutacija |
1194 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
1195 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Državna dostava |
1196 | | Projected Quantity as Source | Planirana količina kao izvor |
1197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb |
1198 | DocType: Employee | A- | A- |
1199 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Uključuje ne-stock predmeta |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
1201 | DocType: Consultation | Diagnosis | Dijagnoza |
1202 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standardna kupnju |
1203 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
1204 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
1205 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
1206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1621 | ZIP Code | Poštanski broj |
1207 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270 | Sales Order {0} is {1} | Prodaja Naručite {0} {1} |
1208 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontakt Informacije |
1209 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Making Stock Entries | Izrada Stock unose |
1210 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
1211 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
1212 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Tijekom Postotak proizvodnje doplatku |
1213 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | Otplata Raspored |
1214 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Dostava Pravilo Stanje |
1215 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
1216 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
1217 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv tvrtke. |
1218 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobivene od dobavljača. |
1219 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Zamijenite BOM i ažurirajte najnoviju cijenu u svim BOM-ovima |
1220 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
1221 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
1222 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | Datum zamrzavanja pohađanja |
1223 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
1224 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Pogledaj sve proizvode |
1225 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimalna dob (olovo) |
1226 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57 | All BOMs | Svi Sastavnice |
1227 | DocType: Patient | Default Currency | Zadana valuta |
1228 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
1229 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
1230 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
1231 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledanost od datuma |
1232 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Zona ključnih performansi |
1233 | DocType: Program Enrollment | Transportation | promet |
1234 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Pogrešna Osobina |
1235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti podnesen |
1236 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manji ili jednak {0} |
1237 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
1238 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Odaberite BOM u BOM polje za točku {0} |
1239 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-obrazac detalj računa |
1240 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
1241 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Doprinos% |
1242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Prema postavkama kupnje ako je potrebna narudžbenica == 'DA', a zatim za izradu računa za kupnju, korisnik mora najprije stvoriti narudžbenicu za stavku {0} |
1243 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
1244 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
1245 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Dostava Rule |
1246 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba |
1247 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Molimo postavite "Primijeni dodatni popust na ' |
1248 | | Ordered Items To Be Billed | Naručeni proizvodi za naplatu |
1249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Od Raspon mora biti manji od u rasponu |
1250 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
1251 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210 | Project Collaboration Invitation | Projekt Suradnja Poziv |
1252 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
1253 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1254 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Naziv akcije |
1255 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Početak godine |
1256 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | Prve dvije znamenke GSTIN-a trebale bi se podudarati s državnim brojem {0} |
1257 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1258 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Neplaćeno odsustvo |
1259 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | Kapacitet Greška planiranje |
1260 | | Trial Balance for Party | Suđenje Stanje na stranku |
1261 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
1262 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis |
1264 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Otvori računovodstveno stanje |
1265 | | GST Sales Register | GST registar prodaje |
1266 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
1267 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550 | Nothing to request | Ništa za zatražiti |
1268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Još jedan proračun rekord '{0}' već postoji od {1} '{2}' za fiskalnu godinu {3} |
1269 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka |
1270 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Management | Uprava |
1271 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Postavke Payer |
1272 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je "SM", a točka kod "T-shirt", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
1273 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
1274 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je li povratak |
1275 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Caution | Oprez |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787 | Return / Debit Note | Povratak / debitna Napomena |
1277 | DocType: Price List Country | Price List Country | Država cjenika |
1278 | DocType: Item | UOMs | J. MJ. |
1279 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski nos za Stavka {1} |
1280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. |
1281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2} |
1282 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
1283 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23 | Please enter Item Code to get Batch Number | Unesite Šifra dobiti broj serije |
1284 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
1285 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | djelomično Isplaćeno |
1286 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Dobavljač baza podataka. |
1287 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
1288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška za stavku s šifra ' |
1289 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Vrijedi do |
1290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2462 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu. |
1291 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Isti predmet ne može se upisati više puta. |
1292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
1293 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
1294 | DocType: Email Digest | Payables | Plativ |
1295 | DocType: Course | Course Intro | Naravno Uvod |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 | Stock Entry {0} created | Stock Ulazak {0} stvorio |
1297 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak |
1298 | | Purchase Order Items To Be Billed | Stavke narudžbenice za naplatu |
1299 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
1300 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131 | Please select a customer | Odaberite klijenta |
1301 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Proizvod ulaznog računa |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke. |
1303 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Stavka 1 |
1304 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
1305 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Zatvori Issue Nakon dana |
1306 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako se odnosi na sve poslovnice |
1307 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Valjanost u danima |
1308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-oblika nije primjenjiv za fakture: {0} |
1309 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
1310 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Broj naloga |
1311 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
1312 | DocType: Purchase Order | Group same items | Isti predmeti grupe |
1313 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
1314 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Informacije otplate |
1315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | 'Ulazi' ne može biti prazno |
1316 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
1317 | | Trial Balance | Pretresno bilanca |
1318 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađena |
1319 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | Postavljanje zaposlenika |
1320 | DocType: Sales Order | SO- | TAKO- |
1321 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
1322 | DocType: Employee | O- | O- |
1323 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185 | Research | istraživanje |
1324 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
1325 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva |
1326 | DocType: Announcement | All Students | Svi studenti |
1327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | Stavka {0} mora biti ne-stock točka a |
1328 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Pogledaj Ledger |
1329 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervali |
1330 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
1331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
1332 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Studentski Mobile Ne |
1333 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
1334 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Hrpa |
1335 | | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi |
1336 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
1337 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Red {0}: Tip aktivnost je obavezna. |
1338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | Plaćeni Dividende |
1339 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Računovodstvo knjiga |
1340 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Količina |
1341 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Obrnuti naboj |
1342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | Zadržana dobit |
1343 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Detalj usluga |
1344 | DocType: BOM | Item Description | Opis proizvoda |
1345 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Studentski iste razine |
1346 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je Ponavljajući |
1347 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Isporučeni pribor |
1348 | DocType: Student | STUD. | KLINAC. |
1349 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
1350 | DocType: Email Digest | New Income | Novi Prihod |
1351 | DocType: School Settings | School Settings | Postavke škole |
1352 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje |
1353 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Prilika proizvoda |
1354 | | Student and Guardian Contact Details | Studentski i Guardian Kontaktni podaci |
1355 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Red {0}: Za dobavljača {0} email adresa je potrebno za slanje e-pošte |
1356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | Privremeni Otvaranje |
1357 | | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans |
1358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1} |
1359 | DocType: Patient Appointment | More Info | Više informacija |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Procjena stopa potrebna za stavke u retku {0} |
1361 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Akcije tablice rezultata |
1362 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148 | Example: Masters in Computer Science | Primjer: Masters u Computer Science |
1363 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
1364 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
1365 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
1366 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučamo da odvojite malo vremena i gledati te pomoći videa. |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74 | to | za |
1368 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Olovo Vrijeme u danima |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Obveze Sažetak |
1370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337 | Payment of salary from {0} to {1} | Isplata plaće iz {0} do {1} |
1371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0} |
1372 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
1373 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
1374 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Upozorenje za novi zahtjev za ponudu |
1375 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Narudžbenice vam pomoći planirati i pratiti na Vašoj kupnji |
1376 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
1377 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | Ispitivanje laboratorijskih ispitivanja |
1378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Ukupna količina Pitanje / Prijenos {0} u materijalnim Zahtjevu {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za točki {3} |
1379 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193 | Small | Mali |
1380 | DocType: Employee | Employee Number | Broj zaposlenika |
1381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
1382 | DocType: Project | % Completed | % Kompletirano |
1383 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) |
1384 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Stavka 2 |
1385 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1386 | DocType: Training Event | Training Event | Događaj za obuku |
1387 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-red |
1388 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Ukupno Ostvareno |
1389 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
1390 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97 | Contract | ugovor |
1391 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj ponudu |
1392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
1394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
1395 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Poljoprivreda |
1396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1397 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
1398 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Posebne ispitne stavke |
1399 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
1400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179 | Website Image should be a public file or website URL | Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice |
1401 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1402 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1403 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
1404 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
1405 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Gorivo UOM |
1406 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
1407 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Otpis razlika visine |
1408 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
1409 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Radnik email nije pronađen, stoga ne e-mail poslan |
1410 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Vanjskotrgovinska Detalji |
1411 | DocType: Email Digest | Annual Income | Godišnji prihod |
1412 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
1413 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Porezna stopa proizvoda |
1414 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67 | Please select Physician and Date | Odaberite Liječnik i Datum |
1415 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Broj grupe grupa |
1416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom |
1417 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Ukupan svih radnih težina bi trebala biti 1. Podesite vage svih zadataka projekta u skladu s tim |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1422 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215 | Please set the Item Code first | Najprije postavite šifru stavke |
1423 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Web Prodavač |
1424 | DocType: Item | ITEM- | ARTIKAL- |
1425 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1426 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Uredi Opis |
1427 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotik |
1428 | | Team Updates | tim ažuriranja |
1429 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885 | For Supplier | za Supplier |
1430 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1431 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Stvaranje format ispisa |
1433 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Kreirana naknada |
1434 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Niste pronašli bilo koju stavku pod nazivom {0} |
1435 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Formula kriterija |
1436 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Ukupno odlazni |
1437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1438 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Transakcija |
1439 | DocType: Patient Appointment | Duration | Trajanje |
1440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. |
1441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Dijete skladište postoji za ovaj skladište. Ne možete izbrisati ovaj skladište. |
1442 | DocType: Item | Website Item Groups | Grupe proizvoda web stranice |
1443 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Društvo valuta) |
1444 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1445 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Temeljnica |
1446 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140 | {0} items in progress | {0} stavke u tijeku |
1447 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1448 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Grade Šifra |
1449 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Točka Grupa |
1450 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | E-pošta: |
1451 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Točki {1} |
1452 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1453 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1454 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1455 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Mogu se koristiti varijable tablice s rezultatima, kao i: {total_score} (ukupni rezultat iz tog razdoblja), {period_number} (broj razdoblja do današnjeg dana) |
1456 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1457 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1458 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1459 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Automatski ulazi u amortizaciju imovine u knjizi |
1460 | DocType: BOM Operation | Workstation | Radna stanica |
1461 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahtjev za ponudu dobavljača |
1462 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Poruka o registraciji |
1463 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150 | Hardware | Hardver |
1464 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | ponavljajući Upto |
1465 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Doziranje na recept |
1466 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menadžer |
1467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175 | Please select a Company | Odaberite tvrtku |
1468 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1469 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1470 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | po |
1471 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Morate omogućiti košaricu |
1472 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Otpisati |
1473 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1474 | DocType: Salary Component | Earning | Zarada |
1475 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Kriteriji za bodovanje |
1476 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Strana valuta računa |
1477 | | BOM Browser | BOM preglednik |
1478 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Ažurirajte svoj status za ovaj trening događaj |
1479 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon |
1482 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Ukupna vrijednost narudžbe |
1483 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +326 | Food | hrana |
1484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Raspon 3 |
1485 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Broj pregleda |
1486 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Raspored održavanja {0} postoji protiv {1} |
1487 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | upisa studenata |
1488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zatvaranja računa mora biti {0} |
1489 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0} |
1490 | DocType: Project | Start and End Dates | Datumi početka i završetka |
1491 | | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti |
1492 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Otvoreno BOM {0} |
1493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1494 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1495 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1496 | DocType: Rename Tool | Utilities | Komunalne usluge |
1497 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Knjigovodstvo |
1498 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1499 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113 | Please select batches for batched item | Odaberite serije za umetnutu stavku |
1500 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | amortizacija Raspored |
1501 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele |
1502 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1503 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija valuta |
1504 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1505 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1506 | DocType: Item | Will also apply to variants | Također će se primjenjivati na varijanti |
1507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1508 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Košarica |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Prosječni dnevni izlaz |
1510 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
1511 | DocType: Supplier | Name and Type | Naziv i tip |
1512 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1513 | DocType: Physician | Contacts and Address | Kontakti i adresa |
1514 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1515 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka |
1516 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Naravno Datum završetka |
1517 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1518 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1519 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza proizvoda |
1520 | DocType: Item | Maintain Stock | Upravljanje zalihama |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Stock Entries already created for Production Order | Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda |
1522 | DocType: Employee | Prefered Email | Poželjni Email |
1523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Neto promjena u dugotrajne imovine |
1524 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake |
1525 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1526 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350 | Max: {0} | Maksimalno: {0} |
1527 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Od datetime |
1528 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1529 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Dnevnik mailova |
1530 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup sa portala, za više postavki provjere portal. |
1531 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Dobavljačka tabela ocjena varijable |
1532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Buying Amount | Iznos kupnje |
1533 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava Adresa Ime |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58 | Chart of Accounts | Kontni plan |
1535 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555 | cannot be greater than 100 | ne može biti veće od 100 |
1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702 | Item {0} is not a stock Item | Proizvod {0} nije skladišni proizvod |
1538 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1539 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1540 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Ovisi o ostaviti bez platiti |
1541 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1542 | | Purchase Invoice Trends | Trendovi nabavnih računa |
1543 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1544 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Red # {0}: Šarža {1} ima samo {2} qty. Odaberite drugu seriju koja ima {3} količinu dostupnu ili razdijelite red u više redaka, kako biste ih isporučili / izdali iz više šarži |
1545 | DocType: Vehicle | License Plate | registarska tablica |
1546 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1547 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1548 | | Accounts Browser | Preglednik računa |
1549 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plaćanje Ulaz Referenca |
1550 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1551 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1552 | | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise povijest bilance |
1553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Postavke ispisa ažurirana u odgovarajućem formatu za ispis |
1554 | DocType: Package Code | Package Code | kod paketa |
1555 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | Apprentice | šegrt |
1556 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Tvrtka GSTIN |
1557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1558 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području.
Koristi se za poreze i troškove |
1559 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1560 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe. |
1561 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1562 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bankovni saldo |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2} |
1564 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla, tražene kvalifikacije i sl. |
1565 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilanca računa |
1566 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191 | Tax Rule for transactions. | Porezni Pravilo za transakcije. |
1567 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: potrebna je Kupac protiv Potraživanja računa {2} |
1569 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Prikaži nezatvorena fiskalne godine u P & L stanja |
1571 | DocType: Lab Test Template | Collection Details | Detalji zbirke |
1572 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +294 | select cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date from tabConsultation ct,
`tabLab Prescription` cp where ct.patient='{0}' and cp.parent=ct.name and cp.test_created=0 | odaberite cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date od tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp gdje ct.patient = '{0}' i cp.parent = ct. naziv i cp.test_created = 0 |
1573 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Dostava račun |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Račun {2} nije aktivan |
1575 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Provjerite Prodaja Narudžbe će vam pomoći planirati svoj rad i isporučiti na vrijeme |
1576 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitanja |
1577 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Ukupno Dodatni troškovi |
1578 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1579 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Škarta Cijena (Društvo valuta) |
1580 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1581 | DocType: Asset | Asset Name | Naziv imovinom |
1582 | DocType: Project | Task Weight | Zadatak Težina |
1583 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1584 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809 | Packing Slip | Odreskom |
1587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Najam ureda |
1588 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | Postavke SMS pristupnika |
1589 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz nije uspio ! |
1590 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Adresa još nije dodana. |
1591 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1592 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Krvni tlak |
1593 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121 | Analyst | analitičar |
1594 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1595 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1596 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1597 | DocType: Opportunity | With Items | S Stavke |
1598 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | u kol |
1599 | DocType: School Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Validirati upisani tečaj za studente u studentskoj grupi |
1600 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1601 | DocType: Item | Item Attribute | Stavka značajke |
1602 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Government | Vlada |
1603 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Rashodi Zatraži {0} već postoji za vozila Prijava |
1604 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Institute Name | Naziv Institut |
1605 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Unesite iznos otplate |
1606 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Item Variants | Stavka Varijante |
1607 | DocType: Company | Services | Usluge |
1608 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Plaća proklizavanja zaposlenog |
1609 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Nadređeni troškovni centar |
1610 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017 | Select Possible Supplier | Odaberite Mogući Dobavljač |
1611 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1612 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Prikaži zatvorene |
1613 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Je Ostavite bez plaće |
1614 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Kategorija je obvezna za nepokretnu stavke imovine |
1615 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Valjanost naknade |
1616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja |
1617 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | To {0} sukobi s {1} od {2} {3} |
1618 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | Studenti HTML |
1619 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Primijeni popust |
1620 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kod |
1621 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1622 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Otvoreno Projekti |
1623 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Novčani tijek iz investicijskih |
1625 | DocType: Program Course | Program Course | Program predmeta |
1626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1627 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Tvrtka Opisna oznaka za web stranici |
1628 | DocType: Item Group | Item Group Name | Proizvod - naziv grupe |
1629 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
1630 | DocType: Student | Date of Leaving | Datum Napuštanje |
1631 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za cjenik |
1632 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1633 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Stvaranje vodi |
1634 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Raspored |
1635 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto Iznos |
1636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} nije poslano tako da se radnja ne može dovršiti |
1637 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1638 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Dodatni troškovi |
1639 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Iznos (valuta Društvo) |
1640 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Dobavljač ocjena |
1641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | Kreirajte novi račun iz kontnog plana. |
1642 | | Support Hour Distribution | Distribucija rasporeda podrške |
1643 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Održavanje Posjetite |
1644 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Ostavljajući broj certifikata |
1645 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +50 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | Imenovanje otkazano, pregledajte i otkazite fakturu {0} |
1646 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno Batch Količina na skladištu |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Ažuriranje Format ispisa |
1648 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Zavisni troškovi - Pomoć |
1649 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Odaberite Adresa za dostavu |
1650 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Odmor na važnim danima. |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Sažetak |
1652 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Mjesečni iznos otplate |
1653 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika |
1654 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1655 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN kod |
1656 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Doprinos iznos |
1657 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Dostava Adresa |
1658 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima. |
1659 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1660 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1661 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205 | Brand master. | Glavni brend. |
1662 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} pojavljuje više puta u nizu {2} {3} |
1663 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Upravljanje uzorkovanjem |
1664 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Programska upisanih |
1665 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Doba korištenja |
1666 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1667 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Detalji |
1668 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55 | User {0} is already assigned to Physician {1} | Korisnik {0} već je dodijeljen liječniku {1} |
1669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2646 | Default warehouse is required for selected item | Default skladište je potreban za odabranu stavku |
1670 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125 | Box | kutija |
1671 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014 | Possible Supplier | Mogući Dobavljač |
1672 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Mjesečna distribucija |
1673 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1674 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Healthcare (beta) | Zdravstvo (beta) |
1675 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1676 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodajni plan prodajnog partnera |
1677 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maksimalni iznos kredita |
1678 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Pravila cijena |
1679 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53 | Duplicate roll number for student {0} | Duplikat broja valjaka za učenika {0} |
1680 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Akcija, ako Godišnji proračun Prebačen |
1681 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Materijal Zahtjev za Narudžbenica |
1682 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Plaćanje Uspjeh URL |
1683 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Red # {0}: Vraćeno Stavka {1} ne postoji u {2} {3} |
1684 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1686 | | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja |
1687 | DocType: Consultation | Medical Coding | Medicinski kodiranje |
1688 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Poruka podsjetnika |
1689 | | Lead Name | Ime potencijalnog kupca |
1690 | | POS | POS |
1691 | DocType: C-Form | III | III |
1692 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Opening Stock Balance | Otvaranje kataloški bilanca |
1693 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} mora pojaviti samo jednom |
1694 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2} |
1695 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0} |
1696 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema proizvoda za pakiranje |
1697 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1698 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvedena količina je obvezna |
1699 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Način otplate |
1700 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Ako je označeno, početna stranica će biti zadana točka Grupa za web stranicu |
1701 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1702 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1703 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Studenti se u središtu sustava, dodati sve svoje studente |
1704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Red # {0}: Datum Razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2} |
1705 | DocType: Company | Default Holiday List | Default odmor List |
1706 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Red {0}: S vremena i na vrijeme od {1} je preklapanje s {2} |
1707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1708 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1709 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1710 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene |
1711 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Postavite 0 bez granica |
1712 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust. |
1713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ponovno slanje plaćanja Email |
1714 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Novi zadatak |
1715 | DocType: Consultation | Appointment | Imenovanje |
1716 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Napravite citat |
1717 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | Ostala izvješća |
1718 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Ovisno zadatak |
1719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1720 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1} |
1721 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed. |
1722 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Molimo postavite zadanog Platne naplativo račun u Društvu {0} |
1724 | DocType: SMS Center | Receiver List | Prijemnik Popis |
1725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092 | Search Item | Traži Stavka |
1726 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | Liječnik koji se poziva |
1727 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Konzumira Iznos |
1728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Neto promjena u gotovini |
1729 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | ljestvici |
1730 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1731 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +607 | Already completed | već završena |
1732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | Stock u ruci |
1733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Zahtjev za plaćanje već postoji {0} |
1734 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Trošak izdanih stavki |
1735 | DocType: Physician | Hospital | Bolnica |
1736 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti veća od {0} |
1737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Prethodne financijske godine nije zatvoren |
1738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | Starost (dani) |
1739 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Proizvod iz ponude |
1740 | DocType: Customer | Customer POS Id | ID klijenta POS |
1741 | DocType: Account | Account Name | Naziv računa |
1742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1743 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1744 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1745 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1747 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | Referentni dokument |
1748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} otkazan ili zaustavljen |
1749 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1750 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1751 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Zadani standard medicinskog koda |
1752 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
1753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Primka {0} nije potvrđena |
1754 | DocType: Company | Default Payable Account | Zadana Plaća račun |
1755 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl |
1756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% Naplaćeno |
1757 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1758 | DocType: Party Account | Party Account | Račun stranke |
1759 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Ljudski resursi |
1760 | DocType: Lead | Upper Income | Gornja Prihodi |
1761 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41 | Reject | Odbiti |
1762 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Zaduženja tvrtke valuti |
1763 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1764 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1765 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | Provjerite unos isplati |
1766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora teretiti |
1767 | DocType: Company | Default Values | Zadane vrijednosti |
1768 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {frequency} Digest | {Frequency} Digest |
1769 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupno Iznos nadoknađeni |
1770 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | To se temelji na zapisima protiv tog vozila. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
1771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv dobavljača Račun {0} datira {1} |
1772 | DocType: Customer | Default Price List | Zadani cjenik |
1773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244 | Asset Movement record {0} created | Unos imovine Pokret {0} stvorio |
1774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Ne možete izbrisati Fiskalna godina {0}. Fiskalna godina {0} je postavljen kao zadani u Globalne postavke |
1775 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Ulaz Tip |
1776 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | Nijedan plan procjene nije povezan s ovom grupom za procjenu |
1777 | | Customer Credit Balance | Kupac saldo |
1778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Neto promjena u obveze prema dobavljačima |
1779 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1780 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Cijena |
1782 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1783 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Ukupni trošak prodaje (putem prodajnog naloga) |
1784 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata. |
1785 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Olovni broj |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} mora biti veći od 0 |
1787 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planiranje kapaciteta za (dani) |
1788 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | nabavka |
1789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Nitko od stavki ima bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti. |
1790 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | Obvezno polje - Program |
1791 | DocType: Special Test Template | Result Component | Rezultat Komponenta |
1792 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Jamstvo Zatraži |
1793 | | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca |
1794 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | otplata kredita |
1795 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1796 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1797 | DocType: Lab Test | Technician Name | Naziv tehničara |
1798 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Prekini vezu Plaćanje o otkazu fakture |
1799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Trenutno stanje kilometraže ušao bi trebala biti veća od početne vozila kilometraže {0} |
1800 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Pravilo dostava Država |
1801 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Ostavi i posjećenost |
1802 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično završeni |
1803 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključi odmor u lišće što lišće |
1804 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirani proizvodi |
1805 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Jamstvo tužbu protiv Serial No. |
1806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | 'Total' | 'Ukupno' |
1807 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Omogućite Košarica |
1808 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća \ nego SVEUKUPNO {2} |
1810 | DocType: Patient | Medication | liječenje |
1811 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1812 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Studiranje u istom institutu |
1813 | DocType: Territory | Territory Manager | Upravitelj teritorija |
1814 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Za Warehouse (po izboru) |
1815 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Plaćeni iznos (Društvo valuta) |
1816 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Dodatni popust |
1817 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Postavke prodaje |
1818 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukcije |
1819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1820 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | Ispunjenje |
1821 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Pogledaj u košaricu |
1822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1823 | | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za proizvod |
1824 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti "težinu UOM" previše |
1825 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe |
1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Sljedeća Amortizacija Datum obvezna je za novu imovinu |
1827 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Odvojena grupa za tečajeve za svaku seriju |
1828 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1829 | DocType: Fee Category | Fee Category | Naknada Kategorija |
1830 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | Doziranje po vremenskom intervalu |
1831 | | Student Fee Collection | Studentski Naknada Collection |
1832 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23 | Appointment Duration (mins) | Trajanje sastanka (min) |
1833 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1834 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160 | Warehouse required at Row No {0} | Skladište potrebna u nizu br {0} |
1836 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Unesite valjani financijske godine datum početka i kraja |
1837 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1838 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1839 | DocType: Material Request | Transferred | prebačen |
1840 | DocType: Vehicle | Doors | vrata |
1841 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +208 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext dovršeno! |
1842 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | Prikupiti naknadu za registraciju pacijenata |
1843 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
1844 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Porezna prekid |
1845 | DocType: Packing Slip | PS- | P.S- |
1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Centar Cijena je potreban za "dobiti i gubitka računa {2}. Molimo postaviti zadani troška Društva. |
1847 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca. |
1848 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | Novi Kontakt |
1849 | DocType: Territory | Parent Territory | Nadređena teritorija |
1850 | DocType: Sales Invoice | Place of Supply | Mjesto isporuke |
1851 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1852 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Potvrda primitka robe |
1853 | DocType: Homepage | Products | Proizvodi |
1854 | DocType: Announcement | Instructor | Instruktor |
1855 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61 | Select Item (optional) | Odaberite stavku (nije obavezno) |
1856 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Fee raspored skupinu studenata |
1857 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1858 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd |
1859 | DocType: Lead | Next Contact By | Sljedeći kontakt od |
1860 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1} |
1861 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1} |
1862 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1863 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1864 | | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar |
1865 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruto Iznos narudžbe |
1866 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36 | Opening Balances | Početna salda |
1867 | DocType: Asset | Depreciation Method | Metoda amortizacije |
1868 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57 | Offline | offline |
1869 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Ukupno Target |
1871 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Podnositelj zahtjeva za posao |
1872 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Izrada plana materijala Zahtjev |
1873 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Nema napravljenih proizvodnih naloga |
1874 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1876 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1877 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice |
1878 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Instruktor grupe studenata |
1879 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile Ne |
1880 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201 | Main | Glavni |
1881 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Variant | Varijanta |
1882 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1883 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Zaposlenici HTML |
1884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak |
1885 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Odsustvo naplaćeno? |
1886 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Prilika Od polje je obavezno |
1887 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Godišnji troškovi |
1888 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1889 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084 | Make Purchase Order | Napravi narudžbu kupnje |
1890 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji |
1891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1892 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Dodijeljeni iznos |
1893 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1894 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1895 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1896 | DocType: Territory | Territory Name | Naziv teritorija |
1897 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1898 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1899 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladište i reference |
1900 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1901 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serijski brojevi i serije |
1902 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Snaga grupe učenika |
1903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos |
1904 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | procjene |
1905 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} |
1906 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Uvjet za Pravilo isporuke |
1907 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | Molim uđite |
1908 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | Ne mogu overbill za točku {0} u nizu {1} više {2}. Da bi se omogućilo pretjerano naplatu, postavite na kupnju Postavke |
1909 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212 | Please set filter based on Item or Warehouse | Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište |
1910 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1911 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Za isporuku i Bill |
1912 | DocType: Student Group | Instructors | Instruktori |
1913 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Kreditna Iznos u valuti računa |
1914 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti podnesen |
1915 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Kontrola autorizacije |
1916 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Red # {0}: Odbijen Skladište je obvezna protiv odbijena točka {1} |
1917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Payment | Uplata |
1918 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Skladište {0} nije povezano s bilo kojim računom, navedite račun u skladištu ili postavite zadani račun zaliha u tvrtki {1}. |
1919 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | Upravljanje narudžbe |
1920 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarnog vremena i troškova |
1921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2} |
1922 | DocType: Course | Course Abbreviation | naziv predmeta |
1923 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Studentski Ostavite aplikacija |
1924 | DocType: Item | Will also apply for variants | Također će podnijeti zahtjev za varijante |
1925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Imovina se ne može otkazati, jer je već {0} |
1926 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Zaposlenik {0} na pola dana na {1} |
1927 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Ukupno radno vrijeme ne smije biti veći od max radnog vremena {0} |
1928 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | na |
1929 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje. |
1930 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1931 | DocType: Sales Invoice Item | References | Reference |
1932 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1933 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1934 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno. |
1935 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125 | Associate | pomoćnik |
1936 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | imovina pokret |
1937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180 | New Cart | Novi Košarica |
1938 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod |
1939 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Stvaranje Receiver popis |
1940 | DocType: Vehicle | Wheels | kotači |
1941 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1942 | DocType: Patient Relation | Family | Obitelj |
1943 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Materijal Zahtjevi |
1944 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1945 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Aktivnost troškova |
1946 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | timesheet Detalj |
1947 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1948 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Telekomunikacije |
1949 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Napravi ulazno plaćanje |
1951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za proizvod {0} mora biti manja od {1} |
1952 | | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa |
1953 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Lišće |
1954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Za |
1955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1956 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Isporuka Skladište |
1957 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249 | Tree of financial Cost Centers. | Drvo centara financijski trošak. |
1958 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Molimo postavite "dobici / gubici računa na sredstva Odlaganje 'u Društvu {0} |
1960 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Se predmeti od kupnje primitke |
1961 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1962 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1964 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Materijal Zahtjev Datum |
1965 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1966 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda |
1967 | DocType: Student | Student Mobile Number | Studentski broj mobitela |
1968 | DocType: Item | Has Variants | Je Varijante |
1969 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | Ažurirajte odgovor |
1970 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222 | You have already selected items from {0} {1} | Već ste odabrali stavke iz {0} {1} |
1971 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv mjesečne distribucije |
1972 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25 | Batch ID is mandatory | ID serije obvezan je |
1973 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Nadređeni prodavač |
1974 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1975 | DocType: Patient Appointment | Patient Age | Pacijentovo doba |
1976 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Upravljanje projektima |
1977 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač dobara ili usluga. |
1978 | DocType: Budget | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1979 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges. | Primljeni računi s mogućnošću primanja, ako nisu postavljeni u Pacijentu za rezerviranje troškova konzultacija. |
1980 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Cijena goriva |
1981 | DocType: Budget | Budget | Budžet |
1982 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +35 | Set Open | Postavi Otvori |
1983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Fiksni Asset Stavka mora biti ne-stock točka a. |
1984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun |
1985 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Ostvareno |
1986 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Obrazac za prijavu Route |
1987 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Teritorij / Kupac |
1988 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Ostavi Tip {0} nije moguće rasporediti jer se ostaviti bez plaće |
1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2} |
1990 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1991 | DocType: Lead | Follow Up | Pratiti |
1992 | DocType: Item | Is Sales Item | Je proizvod namijenjen prodaji |
1993 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Raspodjela grupa proizvoda |
1994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1995 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Vrijeme održavanja |
1996 | | Amount to Deliver | Iznos za isporuku |
1997 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum Pojam početka ne može biti ranije od godine Datum početka akademske godine u kojoj je pojam vezan (Akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
1998 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian Interesi |
1999 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
2000 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Više fiskalne godine postoji za sada {0}. Molimo postavite tvrtka u fiskalnoj godini |
2001 | DocType: School Settings | Instructor Records to be created by | Instruktorski zapisi moraju biti izrađeni od strane |
2002 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} stvorio |
2003 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
2004 | | Serial No Status | Status serijskog broja |
2005 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | izvanredan |
2006 | DocType: Supplier | Warn POs | Upozorite PO-ove |
2007 | | Daily Timesheet Summary | Dnevni timesheet Sažetak |
2008 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od a do danas \
mora biti veći ili jednak {2} |
2009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | To se temelji na dionicama kretanja. Vidi {0} za detalje |
2010 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
2011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Iznos {0} {1} oduzimaju od {2} |
2012 | DocType: Employee | Salary Information | Informacije o plaći |
2013 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
2014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
2015 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Grupa proizvoda web stranice |
2016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
2018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1} |
2019 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici |
2020 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Isporučena količina |
2021 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Zahtjev za robom - proizvod |
2022 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Stablo grupe proizvoda. |
2023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
2024 | DocType: Asset | Sold | prodan |
2025 | | Item-wise Purchase History | Povjest nabave po stavkama |
2026 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
2027 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
2028 | | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi |
2029 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Baza Iznos (Društvo valuta) |
2030 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Referentni Row |
2031 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
2032 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Računovodstvo Detalji |
2033 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 | Delete all the Transactions for this Company | Izbrišite sve transakcije za ovu Društvo |
2034 | DocType: Patient | O Positive | O pozitivno |
2035 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci |
2036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | Investicije |
2037 | DocType: Issue | Resolution Details | Rezolucija o Brodu |
2038 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | izdvajanja |
2039 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
2040 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Unesite materijala zahtjeva u gornjoj tablici |
2041 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Ime atributa |
2042 | DocType: BOM | Show In Website | Pokaži na web stranici |
2043 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Prikaži Količina u Web |
2044 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Ukupno obveze prema dobavljačima iznos |
2045 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Očekivani vrijeme (u satima) |
2046 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check in (grupa) |
2047 | | Qty to Order | Količina za narudžbu |
2048 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Glava račun pod odgovornosti ili glavnice, u kojem Dobit / gubitak će biti rezervirano |
2049 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
2050 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Min do prvog odgovora |
2051 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Margina Vrsta |
2052 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} sata |
2053 | DocType: Course | Default Grading Scale | Zadana ljestvici |
2054 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
2055 | DocType: Holiday List | Clear Table | Jasno Tablica |
2056 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98 | Available slots | Dostupni utori |
2057 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350 | Make Payment | Izvršiti plaćanje |
2059 | DocType: Room | Room Name | Soba Naziv |
2060 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | Trajanje liječenja |
2061 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1} |
2062 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Obračun troškova stopa |
2063 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | Kupčeve adrese i kontakti |
2064 | | Campaign Efficiency | Učinkovitost kampanje |
2065 | DocType: Discussion | Discussion | Rasprava |
2066 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ID transakcije |
2067 | DocType: Patient | Surgical History | Kirurška povijest |
2068 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
2069 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
2070 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Postavite datum pridruživanja za zaposlenika {0} |
2071 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Ukupan iznos za naplatu (preko vremenska tablica) |
2072 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite kupaca prihoda |
2073 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj rashoda ' |
2074 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125 | Pair | Par |
2075 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908 | Select BOM and Qty for Production | Odaberite BOM i Kol za proizvodnju |
2076 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Amortizacija Raspored |
2077 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | Adresa prodavača i kontakti |
2078 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
2079 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Poludnevni Datum treba biti između od datuma i datuma |
2080 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
2081 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
2082 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96 | Annual Billing: {0} | Godišnji naplatu: {0} |
2083 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208 | Goods and Services Tax (GST India) | Porez na robu i usluge (GST India) |
2084 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
2085 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157 | Company, From Date and To Date is mandatory | Društvo, Iz Datum i do danas je obavezno |
2086 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33 | Get from Consultation | Dobiti iz konzultacije |
2087 | DocType: Asset | Purchase Date | Datum kupnje |
2088 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
2089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Molimo postavite "imovinom Centar Amortizacija troškova 'u Društvu {0} |
2090 | | Maintenance Schedules | Održavanja rasporeda |
2091 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Stvarni Datum završetka (putem vremenska tablica) |
2092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Iznos {0} {1} od {2} {3} |
2093 | | Quotation Trends | Trend ponuda |
2094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
2095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357 | Debit To account must be a Receivable account | Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun |
2096 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Dostava Iznos |
2097 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Ocjena razdoblja |
2098 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61 | Add Customers | Dodaj korisnike |
2099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | Iznos na čekanju |
2100 | DocType: Lab Test Template | Special | poseban |
2101 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
2102 | DocType: Purchase Order | Delivered | Isporučeno |
2103 | | Vehicle Expenses | Troškovi vozila |
2104 | DocType: Serial No | Invoice Details | Pojedinosti fakture |
2105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Očekivana vrijednost nakon životnog vijeka mora biti veća od ili jednaka do {0} |
2106 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | SEZ |
2107 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Broj vozila |
2108 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
2109 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Iznos pozajmice |
2110 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | Vozila samostojećih |
2111 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Stalna ocjena dobavljača |
2112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Redak {0}: broj materijala koji nije pronađen za stavku {1} |
2113 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje |
2114 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Potraživanja |
2115 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics |
2116 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Odaberite djelatnika za tekuću Struktura plaća |
2117 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | Naziv tvrtke |
2118 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
2119 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
2120 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Roditeljski tečaj (ostavite prazno ako ovo nije dio roditeljskog tečaja) |
2121 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika |
2122 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Distribuirati optužbi na temelju |
2123 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +131 | Timesheets | timesheets |
2124 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR postavke |
2125 | DocType: Salary Slip | net pay info | Neto info plaća |
2126 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | Ova je vrijednost ažurirana u zadanom cjeniku prodajnih cijena. |
2127 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
2128 | DocType: Email Digest | New Expenses | Novi troškovi |
2129 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Iznos |
2130 | DocType: Consultation | Patient Details | Detalji pacijenta |
2131 | DocType: Patient | B Positive | B Pozitivan |
2132 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Red # {0}: Količina mora biti jedan, jer predmet je fiksni kapital. Molimo koristite poseban red za više kom. |
2133 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Odobrenje popisa neodobrenih odsustava |
2134 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288 | Abbr can not be blank or space | Abbr ne može biti prazno ili razmak |
2135 | DocType: Patient Medical Record | Patient Medical Record | Patient Medical Record |
2136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62 | Group to Non-Group | Grupa ne-Group |
2137 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | sportovi |
2138 | DocType: Loan Type | Loan Name | Naziv kredita |
2139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Ukupno Stvarni |
2140 | DocType: Lab Test UOM | Test UOM | Ispitaj UOM |
2141 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Studentski Braća i sestre |
2142 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125 | Unit | jedinica |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
2144 | | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost |
2145 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda |
2146 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Preskoči prijenos materijala |
2147 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | Nije moguće pronaći kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Ručno stvorite zapis za mjenjačnicu |
2148 | DocType: POS Profile | Price List | Cjenik |
2149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale. |
2150 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | Rashodi Potraživanja |
2151 | DocType: Issue | Support | Podrška |
2152 | | BOM Search | BOM Pretraživanje |
2153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 | Closing (Opening + Totals) | Zatvaranje (Otvaranje + iznosi) |
2154 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Vrsta goriva |
2155 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Navedite valutu u Društvu |
2156 | DocType: Workstation | Wages per hour | Satnice |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3} |
2158 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Sljedeći materijal Zahtjevi su automatski podigli na temelju stavke razini ponovno narudžbi |
2159 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | U tijeku su nalozi za prodaju |
2160 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1} |
2161 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | Podsjetite prije |
2162 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
2163 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1039 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaja fakture ili Journal Entry |
2165 | DocType: Salary Component | Deduction | Odbitak |
2166 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Red {0}: Od vremena i vremena je obavezno. |
2167 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | iznos razlika |
2168 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Cijena dodana za {0} u cjeniku {1} |
2169 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi |
2170 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija korisnika po regiji |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57 | Difference Amount must be zero | Razlika Iznos mora biti jednak nuli |
2172 | DocType: Project | Gross Margin | Bruto marža |
2173 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Izračunato banka Izjava stanje |
2175 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | Predložak za normalan test |
2176 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | onemogućen korisnika |
2177 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764 | Quotation | Ponuda |
2178 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957 | Cannot set a received RFQ to No Quote | Nije moguće postaviti primljeni RFQ na nijedan citat |
2179 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
2180 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
2181 | | Production Analytics | Proizvodnja Analytics |
2182 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv ovog pacijenta. Pojedinosti potražite u nastavku |
2183 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195 | Cost Updated | Trošak Ažurirano |
2184 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
2185 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | Proizvod {0} je već vraćen |
2186 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | **Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**. |
2187 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Olovo Adresa |
2188 | DocType: Patient | DOB | DOB |
2189 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | Postavljanje tablice dobavljača |
2190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0} |
2191 | DocType: Student Admission | Eligibility | kvalificiranost |
2192 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Potencijalni kupci će vam pomoći u posao, dodati sve svoje kontakte, a više kao svoje potencijalne klijente |
2193 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operacija vrijeme |
2194 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
2195 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
2196 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226 | Job Description | Opis Posla |
2197 | DocType: Student Applicant | Applied | primijenjen |
2198 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Količina po skladišnom UOM-u |
2199 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Ime Guardian2 |
2200 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Posebni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dopušten u imenovanju serije |
2201 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI. |
2202 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
2203 | | SO Qty | SO Kol |
2204 | DocType: Guardian | Work Address | Adresa na poslu |
2205 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunajte ukupni rezultat |
2206 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Upravitelj proizvodnje |
2207 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
2208 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
2209 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98 | Shipments | Pošiljke |
2210 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Ukupno Dodijeljeni iznos (Društvo valuta) |
2211 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Da biste se dostaviti kupcu |
2212 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Otpaci materijalni troškovi |
2213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište |
2214 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
2215 | DocType: Asset | Supplier | Dobavljač |
2216 | DocType: Consultation | Consultation Time | Vrijeme konzultacije |
2217 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
2218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
2219 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
2220 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
2221 | DocType: Payment Request | PR | PR |
2222 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Naziv banke |
2223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -Iznad |
2224 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Zaposlenik račun kredita |
2225 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
2226 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima |
2227 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Broj interakcija |
2228 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102 | Item Variant Settings | Postavke varijacije stavke |
2229 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | Odaberite tvrtku ... |
2230 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele |
2231 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
2232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za točku {1} |
2233 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | četrnaestodnevni |
2234 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
2235 | DocType: Vital Signs | Weight (In Kilogram) | Težina (u kilogramu) |
2236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu |
2237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Trošak kupnje novog |
2238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
2239 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
2240 | DocType: Student Guardian | Others | Ostali |
2241 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | Nealocirano Količina |
2242 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Ne možete pronaći odgovarajući stavku. Odaberite neku drugu vrijednost za {0}. |
2243 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
2244 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvod ili usluga koja je kupljena, prodana ili zadržana na lageru. |
2245 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | Nema više ažuriranja |
2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
2247 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6 | This covers all scorecards tied to this Setup | To obuhvaća sve bodove vezane uz ovu postavku |
2248 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Uklonite stavku '{0}' i spremanje |
2249 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Bankarstvo |
2250 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108 | Add Timesheets | Dodaj timesheets |
2251 | DocType: Vehicle Service | Service Item | usluga predmeta |
2252 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | Jamstvo banke |
2253 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
2254 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56 | There were errors while deleting following schedules: | Bilo je grešaka za vrijeme brisanja sljedeći Prilozi: |
2255 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
2256 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer "Alati za graditelje" |
2257 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Ljestvici Intervali |
2258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: knjiženje za {2} je moguće izvesti samo u valuti: {3} |
2259 | DocType: Production Order | In Process | U procesu |
2260 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise popust |
2261 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75 | Tree of financial accounts. | Drvo financijske račune. |
2262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} protiv prodajni nalog {1} |
2263 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajna imovina |
2264 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320 | Serialized Inventory | Serijaliziranom Inventar |
2265 | DocType: Employee Loan | Account Info | Informacije računa |
2266 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Zadana naplate stopa |
2267 | DocType: Fees | Include Payment | Uključi plaćanje |
2268 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77 | {0} Student Groups created. | Stvorena je {0} studentska grupa. |
2269 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Ukupno naplate Iznos |
2270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Tu mora biti zadana dolazni omogućen za to da rade računa e-pošte. Molimo postava zadani ulazni računa e-pošte (POP / IMAP) i pokušajte ponovno. |
2271 | DocType: Healthcare Settings | Receivable Account | Potraživanja račun |
2272 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Red # {0}: Imovina {1} Već {2} |
2273 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Skladišna bilanca |
2274 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Prodajnog naloga za plaćanje |
2275 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119 | CEO | CEO |
2276 | DocType: Purchase Invoice | With Payment of Tax | Uz plaćanje poreza |
2277 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
2278 | DocType: Purchase Invoice | TRIPLICATE FOR SUPPLIER | TRIPLICATE ZA DOBAVLJAČ |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859 | Please select correct account | Molimo odaberite ispravnu račun |
2280 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
2281 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Struktura plaća zaposlenika |
2282 | DocType: Patient | Blood Group | Krvna grupa |
2283 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961 | Pending | Na čekanju |
2284 | DocType: Course | Course Name | Naziv predmeta |
2285 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika |
2286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 | Office Equipments | Uredska oprema |
2287 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
2288 | DocType: Fiscal Year | Companies | Tvrtke |
2289 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | Bodovanje postavki |
2290 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
2291 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
2292 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Full-time | Puno radno vrijeme |
2293 | DocType: Salary Structure | Employees | zaposlenici |
2294 | DocType: Employee | Contact Details | Kontakt podaci |
2295 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
2296 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod. |
2297 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Osnovni Iznos (Društvo valuta) |
2298 | DocType: Student | Guardians | čuvari |
2299 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | Cijene neće biti prikazana ako Cjenik nije postavljena |
2300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Navedite zemlju za ovaj Dostava pravilom ili provjeriti Dostava u svijetu |
2301 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupno Dolazni vrijednost |
2302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351 | Debit To is required | Zaduženja je potrebno |
2303 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Timesheets pomoći pratiti vrijeme, troškove i naplatu za aktivnostima obavljaju unutar vašeg tima |
2304 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupovni cjenik |
2305 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155 | Templates of supplier scorecard variables. | Predlošci varijabli s rezultatima dobavljača. |
2306 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponuda Pojam |
2307 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Upravitelj kvalitete |
2308 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
2309 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
2310 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
2311 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | tehnologija |
2312 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98 | Total Unpaid: {0} | Ukupno Neplaćeni: {0} |
2313 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM Web Rad |
2314 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Ponuda Pismo |
2315 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
2316 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | Ocjena dobavljača |
2317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76 | Total Invoiced Amt | Ukupno fakturirati Amt |
2318 | DocType: Supplier | Warn RFQs | Upozorite RFQ-ove |
2319 | DocType: BOM | Conversion Rate | Stopa pretvorbe |
2320 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | Pretraga proizvoda |
2321 | DocType: Physician Schedule Time Slot | To Time | Za vrijeme |
2322 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti) |
2323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115 | Credit To account must be a Payable account | Kredit računa mora biti naplativo račun |
2324 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
2325 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja |
2327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je ugašen |
2328 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Red {0}: Završen količina ne može biti više od {1} za rad {2} |
2329 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Dopusti Prekovremeni |
2330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Serializiranu stavku {0} ne može se ažurirati pomoću usklađivanja zaliha, molimo koristite Stock Entry |
2331 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | Trening utrka zaposlenika |
2332 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6 | Add Time Slots | Dodaj vrijeme |
2333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}. |
2334 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutno Vrednovanje Ocijenite |
2335 | DocType: Item | Customer Item Codes | Kupac Stavka Kodovi |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122 | Exchange Gain/Loss | Razmjena Dobit / gubitak |
2337 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
2338 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 | New Address | Nova adresa |
2339 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
2340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 | Please enter Receipt Document | Unesite primitka dokumenta |
2341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369 | All items have already been invoiced | Svi proizvodi su već fakturirani |
2342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
2344 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Korisnici i dozvole |
2345 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | Vlog. |
2346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941 | Production Orders Created: {0} | Radni nalozi Created: {0} |
2347 | DocType: Branch | Branch | Grana |
2348 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Tiskanje i brendiranje |
2349 | DocType: Company | Total Monthly Sales | Ukupna mjesečna prodaja |
2350 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
2351 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
2352 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 | Serial No {0} not found | Serijski broj {0} nije pronađen |
2353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +220 | Subscription has been {0} | Pretplata je {0} |
2354 | DocType: Fee Schedule Program | Fee Schedule Program | Program rasporeda naknada |
2355 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | Student serije |
2356 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +117 | select * from `tabVital Signs` where patient='{0}' order by signs_date desc limit 1 | odaberite * od `tabVital Signs` gdje pacijent = '{0}' poredaj po signal_date desc limit 1 |
2357 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119 | Make Student | Provjerite Student |
2358 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Min Grade | Min Grade |
2359 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Pozvani ste da surađuju na projektu: {0} |
2360 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +73 | Physician not available on {0} | Liječnik nije dostupan na {0} |
2361 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Datum bloka |
2362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +70 | Add custom field Subscription Id in the doctype {0} | Dodaj prilagođeno polje Id pretplate u doktorku {0} |
2363 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Delivery Note | Isporuka isporuke dobavljača |
2364 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Primijeni sada |
2365 | DocType: Purchase Invoice | E-commerce GSTIN | E-trgovina GSTIN |
2366 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne isporučeno |
2367 | | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak |
2368 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi. |
2369 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
2370 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | Trenutni iznos |
2371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58 | Buildings | Građevine |
2372 | DocType: Fee Schedule | Fee Structure | Struktura naknade |
2373 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Obračun troškova Iznos |
2374 | DocType: Student Admission | Application Fee | Naknada Primjena |
2375 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
2376 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Najveći popust za proizvode {0} je {1}% |
2377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz u rasutom stanju |
2378 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
2379 | DocType: SMS Log | Sender Name | Pošiljatelj Ime |
2380 | DocType: POS Profile | [Select] | [Odaberi] |
2381 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (diastolic) | Krvni tlak (dijastolički) |
2382 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslano Da |
2383 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Napravi prodajni račun |
2384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Softwares | Software |
2385 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50 | Next Contact Date cannot be in the past | Sljedeća Kontakt Datum ne može biti u prošlosti |
2386 | DocType: Company | For Reference Only. | Za samo kao referenca. |
2387 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91 | Physician {0} not available on {1} | Liječnik {0} nije dostupan na {1} |
2388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527 | Select Batch No | Odaberite šifra serije |
2389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Pogrešna {0}: {1} |
2390 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
2391 | DocType: Fee Validity | Reference Inv | Referenca Inv |
2392 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos predujma |
2393 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
2394 | DocType: Supplier Quotation | Rounding Adjustment (Company Currency | Podešavanje zaokruživanja (valuta tvrtke |
2395 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | 'Od datuma' je potrebno |
2396 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
2397 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
2398 | DocType: Employee | New Workplace | Novo radno mjesto |
2399 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Postavi kao zatvoreno |
2400 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | No Item with Barcode {0} | Nema proizvoda sa barkodom {0} |
2401 | DocType: Normal Test Items | Require Result Value | Zahtijevati vrijednost rezultata |
2402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
2403 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
2404 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508 | Boms | Sastavnice |
2405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138 | Stores | prodavaonice |
2406 | DocType: Project Type | Projects Manager | Projekti Manager |
2407 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
2408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
2409 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +52 | Appointment cancelled | Imenovanje je otkazano |
2410 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
2411 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +329 | Travel | putovanje |
2412 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Ne aktivni ili zadani Struktura plaća pronađeno za zaposlenika {0} za navedene datume |
2413 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
2414 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Kupac mobilne Ne |
2415 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1 | Recurring | Koji se vraća |
2416 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele. |
2417 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje |
2418 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72 | Update Cost | Update cost |
2419 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba proizvoda |
2420 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446 | Show Salary Slip | Prikaži Plaća proklizavanja |
2421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814 | Transfer Material | Prijenos materijala |
2422 | DocType: Fees | Send Payment Request | Pošalji zahtjev za plaćanje |
2423 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
2424 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Jeste li što drugo {3} protiv iste {2}? |
2425 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006 | Please set recurring after saving | Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja |
2426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +757 | Select change amount account | Iznos računa Odaberi promjene |
2427 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Valuta cjenika |
2428 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
2429 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
2430 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
2431 | DocType: Topic | Topic | Tema |
2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | Novčani tijek iz financijskih |
2433 | DocType: Budget Account | Budget Account | proračun računa |
2434 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
2435 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
2436 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Description | Razred Opis |
2437 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Primka br. |
2438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | kapara |
2439 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
2440 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | Sljedivost |
2441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
2442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2} |
2443 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | Zaposlenik |
2444 | DocType: Sample Collection | Collected Time | Prikupljeno vrijeme |
2445 | DocType: Company | Sales Monthly History | Mjesečna povijest prodaje |
2446 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190 | Select Batch | Odaberite Batch |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je naplaćen u cijelosti |
2448 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48 | Vital Signs | Vitalni znakovi |
2449 | DocType: Training Event | End Time | Kraj vremena |
2450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | Aktivni Struktura plaća {0} pronađen zaposlenika {1} za navedene datume |
2451 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Odbici plaćanja ili gubitak |
2452 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
2453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
2454 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | Prodaja cjevovoda |
2455 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216 | Please set default account in Salary Component {0} | Molimo postavite zadani račun plaće komponente {0} |
2456 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Potrebna On |
2457 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Datoteka za Preimenovanje |
2458 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Odaberite BOM za točku u nizu {0} |
2459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | Račun {0} ne odgovara tvrtki {1} u načinu računa: {2} |
2460 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Određena BOM {0} ne postoji za točku {1} |
2461 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca |
2462 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
2463 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvorena za ovo razdoblje |
2464 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Pharmaceutical | Farmaceutski |
2465 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Troškovi kupljene predmete |
2466 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
2467 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
2468 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Aktivne ponude / kupce |
2469 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
2470 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Detalji rasporeda održavanja |
2471 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Purchase Orders | Upozorenje za nove narudžbenice |
2472 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
2473 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je Frozen |
2474 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | Čvor Grupa skladište ne smije odabrati za transakcije |
2475 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Ppostavke nabave |
2476 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
2477 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledanost do danas |
2478 | DocType: Request for Quotation Supplier | No Quote | Nijedan citat |
2479 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
2480 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Račun za plaćanje |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
2482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Neto promjena u potraživanja |
2483 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
2484 | DocType: Offer Letter | Accepted | Prihvaćeno |
2485 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | Organizacija |
2486 | DocType: BOM Update Tool | BOM Update Tool | Alat za ažuriranje BOM-a |
2487 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Naziv grupe studenata |
2488 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7 | Creating Fees | Stvaranje naknada |
2489 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti. |
2490 | DocType: Room | Room Number | Broj sobe |
2491 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96 | Invalid reference {0} {1} | Pogrešna referentni {0} {1} |
2492 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3} |
2493 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Dostava Pravilo Label |
2494 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | Forum za korisnike |
2495 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazno. |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +487 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke. |
2497 | DocType: Lab Test Sample | Lab Test Sample | Uzorak laboratorija |
2498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 | Quick Journal Entry | Brzo Temeljnica |
2499 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu |
2500 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |