408 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingRecuit
11DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversLaisser approbateurs
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringCompactage ainsi frittage
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestDe Demande de Matériel
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legaljuridique
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
32DocType: C-FormCustomerClient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
35DocType: DepartmentDepartmentDépartement
36DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingPiqûre
46DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
48Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client et de les rendre consultables en fonction de leur code, utiliser cette option
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsVoir les variantes
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantité
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
62sites/assets/js/erpnext.min.js +27In StockEn Stock
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderNe peut effectuer le paiement contre les ventes non facturés Ordre
64DocType: DesignationDesignationDésignation
65DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
67apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
68apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
69DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
70apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceFacture
71DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressAdresse E-mail
73apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Defensedéfense
74DocType: CompanyAbbrAbréviation
75DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
77apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
78DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
79sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingTravail du bois
81DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
82apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printingImpression en 3D
83DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
84DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
85apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantComptable
86DocType: Cost CenterStock UserStock utilisateur
87DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
88DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
89apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}New {0}: # {1}
90Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
93DocType: Print SettingsClassicClassique
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
95DocType: BOMOperationsOpérations
96apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
97DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
98DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
99DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
100apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
102DocType: Item AttributeIncrementIncrément
103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingpublicité
104DocType: EmployeeMarriedMarié
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
106DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
107apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Groceryépicerie
108DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryAssurez accès des banques
110apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
112DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
113DocType: LeadPerson NameNom Personne
114DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
115DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
116DocType: AccountCreditCrédit
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
118DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
119DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
121DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
123DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
125DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
126DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
127apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
128DocType: Blog PostGuestInvité
129DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
130DocType: LeadInterestedIntéressé
131apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
134DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
135DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
136apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} est obligatoire
137DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
139DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
140DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
143DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
144apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
145DocType: BOMTotal CostCoût total
146apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingAlésage
147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
152DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
153DocType: EmployeeMrM.
154DocType: Custom ScriptClientClient
155apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
156DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
157apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableconsommable
158DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
159apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
160DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
162DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
164DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
165DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Logs
167DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
168DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
170DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
171apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
172DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
174DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
175apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
176apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
177DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRedressement
179DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
180apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch Time Logs pour la facturation.
181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity casting, À contre coulée
182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
183DocType: LeadRequest TypeType de demande
184DocType: Leave ApplicationReasonRaison
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
188apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
189DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
190apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingArticles et Prix
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
192DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
194DocType: CustomerIndividualIndividuel
195apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
196DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
197apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
201DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
202sites/assets/js/form.min.js +279StartDémarrer
203DocType: UserFirst NamePrénom
204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Votre installation est terminée. Actualisation.
205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingFull-coulée en moule
206DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
207DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
208DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
210Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
211apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
212DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
213DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
214DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
215DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
216DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TelevisionTélévision
218apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingTailladant
219DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
221DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
222DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
223DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
225DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
227DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
228Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
229DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
230apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
231DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
232apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameContact Nom
233DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
234DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
235apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingDouble logement
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDe feuilles par année
240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
241DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
243apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
244DocType: Bulk EmailMessageMessage
245DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
246DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Clé d'accès
247DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedLaisser Bloqué
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
250apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualAnnuel
251DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
252DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
253DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
254DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
255DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
256apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
257DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
258DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
259DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
260TerretoryTerretory
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestDemande de matériel
263DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
264DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingLe brossage
267DocType: EmployeeRelationRapport
268DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
270DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
271DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
272DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
273DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
274DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
275DocType: LeadSuggestionsSuggestions
276DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
279DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
280DocType: LeadMobile No.N° mobile.
281DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
283DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
285apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
286apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 characters5 caractères maximum
287apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSélectionnez votre langue
288DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
289DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
290DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
291apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
292DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
294DocType: ItemVariant OfVariante du
295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
296apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
297DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
298apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingperçage laser
299DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNouveau stock UDM
300DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
301DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
302apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652Do you really want to STOPVoulez-vous vraiment arrêter
304DocType: CommunicationClosedFermé
305DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734Are you sure you want to STOP Etes-vous sûr que vous voulez arrêter
307DocType: LeadIndustryIndustrie
308DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
309DocType: NewsletterNewsletterBulletin
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingHydroformage
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingPelotage
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
313DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedS'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
315DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
318DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
319apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d'impôts
320apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
323DocType: WorkstationRent Costlouer coût
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
326DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
327DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
328DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les pays
329DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
330DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
333apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
334apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
335DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
336DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
337DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemSélectionner un élément
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
341apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en groupe non-
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
344DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMEmballage Stock actuel
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
346DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
347DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
349apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
351DocType: Purchase Order% Received% reçus
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingdécoupe au jet d'eau
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
354Finished GoodsProduits finis
355DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
356DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLaissez Nom approbateur
361Schedule Datecalendrier Date
362DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
369DocType: EmployeeWidowedVeuf
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
371DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d'une série existante.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
374Purchase RegisterAchat S'inscrire
375DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
376DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
378DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTube de perles
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
383DocType: EmployeeSingleUnique
384DocType: IssueAttachmentPièce jointe
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
386DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
387DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
389DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
391DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
392apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
393DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
394DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
396DocType: BOMItem DesriptionDesription article
397DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
398DocType: AccountIs GroupEst un groupe
399DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
400DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
401apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingThermoformage
402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingRefendage
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
404apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
406DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
407DocType: AccountOld ParentParent Vieux
408DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
409DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
410apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
411DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
412DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
414DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
415apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingMoulage Shell
417DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
418DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
420DocType: BOMCostingCosting
421DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
422apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
423DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon rémunéré
425DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
426DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
428DocType: Features SetupImportsImportations
429apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingCollage
430DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
432apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Record de fréquentation.
433DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
434DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
435DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
436DocType: DocFieldPasswordMot de passe
437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingExtrusion de fil
438DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
439DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
440DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
442sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists" N'existe pas
443DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu'à valide
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
448DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
450DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
453DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
454apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticsproduits de beauté
455DocType: DocFieldTypeType
456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
457DocType: CommunicationSubjectSujet
458DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
459DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
460Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
462DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
463DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
464DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
465DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
466apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberNouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
469DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
471DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
472DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, 'arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
473DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
474Gross ProfitBénéfice brut
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
483DocType: TerritoryFor referencePour référence
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions
485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Fermeture (Cr)
486DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
487DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
488Pending QtyEn attente Quantité
489DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
490DocType: CompanyIgnoreIgnorer
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
492apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
493DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
494DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
495DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
496DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
497DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
500apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderAssurez- Commande
503DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
504Lead IdId plomb
505DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
506DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
508DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Livré: {0}
510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
511DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et de livraison Statut
512apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
513DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
514apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnRetour de Ventes
516DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
517apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
518apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
519apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
520DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
521DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
522apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
523apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
524apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
525DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
526DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
528DocType: EventWednesdayMercredi
529DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
530apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
533apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
534DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
535DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
536DocType: Time LogBilledFacturé
537DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
538DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
539DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
540DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
542DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
543apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
544DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
545apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
546DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
548DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
549DocType: Activity TypeDefault Costing RateTaux de défaut Costing
550DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
552apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleS'il vous plaît installer Dropbox module Python
553DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
557DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
558apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
559DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
560sites/assets/js/form.min.js +271Toà
561apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingLe tube du bout formant
563DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
564DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
566DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
568DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
569apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
570DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
571DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
572apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
573apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingédition
574DocType: Activity CostProjects UserProjets utilisateur
575apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
577DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
579DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
580apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
581apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
582apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsRéglages
583DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
584DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
585DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
586sites/assets/js/list.min.js +5MorePlus
587DocType: Pricing RuleSales ManagerDirecteur des ventes
588sites/assets/js/desk.min.js +7673RenameRenommer
589DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
590apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingFléchissement
591apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserPermettre à l'utilisateur
592DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
593DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
594DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
595DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
596DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
598DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
599DocType: AccountAccountsComptes
600apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingCisaillement droite
602DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
603DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
605DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
606DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
607DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
608DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
609DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item has variants.Point a variantes.
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
612DocType: BinStock ValueValeur de l'action
613apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
614DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
615DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
616DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
617DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
619apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
620apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossible de trouver le taux de change
621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeBienvenue
623DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
624apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
625apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
626DocType: CommunicationOpenOuvert
627DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
628Reservedréservé
629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPVoulez-vous vraiment à déboucher
630DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
631DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
634DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadChef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
636DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
638DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
639Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
640DocType: Dropbox BackupDailyQuotidien
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
642DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
643DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Energyénergie
647DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
649DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New Accountnouveau compte
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
654DocType: ToDoHighHaut
655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
656DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
657DocType: UserMaleMasculin
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
659DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
660apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
661DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
662DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
663DocType: Expense ClaimProjectProjet
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
665DocType: AddressPersonalPersonnel
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d'indemnité
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
673DocType: AccountLiabilityresponsabilité
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
677DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
678DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
680DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
682apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
684DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
685DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesMes factures
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundAucun employé trouvé
688DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
689DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
691DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
692apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
694Support AnalyticsAnalyse du support
695DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
696apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Do you really want to stop production order:Voulez-vous vraiment à l'ordre d'arrêt de production:
697DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
699apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsEnregistrements C -Form
700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
701DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
702apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
703DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
704DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
705DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
707DocType: CommentReference NameNom de référence
708DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
709DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseCible d'entrepôt
710DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
712DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
714DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
716apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
717DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingCoulée en moule permanent
719apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
720DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
721DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
722DocType: NewsletterNewsletter ManagerBulletin Gestionnaire
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
724apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
725DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
726DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
727DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
728Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
729DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
731Amount to BillMontant à facturer
732DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingJalonnement
734DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
735DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
736apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
737DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
738DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
739DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
740apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
741DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
742apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
743apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SalePoint de vente
744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Point {0} doit être un achat article
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
746DocType: AccountBalance must beSolde doit être
747DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
748DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d'indemnité rejeté le message
749apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingCloutage
750Available QtyQuantité disponible
751DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
752DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
753DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
754DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
756DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
757DocType: Job ApplicantHoldTenir
758DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'adhésion
759DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
760DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
761DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
762apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
763DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
764Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingGrenaillage
766sites/assets/js/desk.min.js +3938MsMme
767apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l'opération {1}
769DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
771apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
772apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
773DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
775DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
776DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
778DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
779apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
781apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
782DocType: GL EntryAccount CurrencyCompte
783apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
784DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
785DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
787DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
789DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
790DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
791DocType: AddressShopMagasiner
792DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
794DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
795DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
796DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marque
798apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
799DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
800DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
801DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
802DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
803DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
804DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
805DocType: Payment ToolPaidPayé
806DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
807DocType: Material Request ItemLead Time DatePlomb Date Heure
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
810apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
811DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
813DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
814DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
815apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVariance
816apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNom de l'entreprise
817DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
818apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
819DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
820DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
821DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalchimique
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
825DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
826apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
827DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
828DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
829DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
830DocType: OpportunityWalk InWalk In
831DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
832apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
835apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
836DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
837DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureJoindre votre photo
839apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Make Faire
840DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
841DocType: Workflow StateStoparrêtez
842apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
843apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMon panier
844apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
845DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
846apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
847DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
848apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
849DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimDemande d'indemnité de
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantité pour {0}
851DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
852apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLaisser outil de répartition
853DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
854DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
855apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingGarniture
856DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
857DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
858DocType: CompanyDefault TermsConditions défaut
859DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
860DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
862DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
864DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingDépôt
867apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountRabais
868DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
869DocType: WorkstationWagesSalaires
870DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
871DocType: ProjectInternalInterne
872DocType: TaskUrgentUrgent
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
874DocType: ItemManufacturerFabricant
875DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
876DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
878apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
880DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
881DocType: IssueIssueQuestion
882apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
884apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
885DocType: BOM OperationOperationOpération
886DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
887DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
890apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard Buyingachat standard
891DocType: GL EntryAgainstContre
892DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
893DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
894DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
895apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesFaire Stock entrées
896DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
897DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
898DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
899DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
900DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
901DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
903DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrDr
905apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
906apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
907DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmise à jour via Time Logs
908apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
909DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
911DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
912DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
913DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
914DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
915apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
916DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
917DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
918DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
919apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Transportationtransport
920apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
921DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
922DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
923apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
924DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
925DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
926apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
927DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
928apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
929DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
930DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
931DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
932apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
933Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
935apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
936DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
937DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
938DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
940apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
941DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
942DocType: SupplierCommunicationscommunications
943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
944Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
945DocType: LeadConsultantConsultant
946DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
948apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
949DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestPas de requête à demander
951apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
953apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les feuilles de temps
954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingCoulée de
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
956DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
957DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
958apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
959apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
960DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
961DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
962apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
963DocType: ItemUOMsUOM
964apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
967DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
968DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingLa fabrication de l'objet stratifié
970apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
971DocType: AccountBalance SheetBilan
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
973apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingÉtirage
974DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
976apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
977DocType: LeadLeadConduire
978DocType: Email DigestPayablesDettes
979DocType: AccountWarehouseentrepôt
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
981Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
982DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
983DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
985apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
986DocType: HolidayHolidayVacances
987DocType: EventSaturdaySamedi
988DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
989Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
990DocType: DocFieldLabelÉtiquette
991DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
992DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
993DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
994DocType: LeadCallAppeler
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
996apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
997Trial BalanceBalance
998apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesMise en place d'employés
999sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "grille "
1000apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstnourriture
1001apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
1002DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
1004DocType: ContactUser IDID utilisateur
1005DocType: CommunicationSentexpédié
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
1007DocType: FileLftLFT
1008apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1010DocType: CommunicationDelivery StatusStatut de la livraison
1011DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
1012apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515Rest Of The Worldrevenu indirect
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
1014Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1015DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
1017DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
1019DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
1020DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
1021DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringFrittage laser direct de métal
1023DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
1024DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1025DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
1026DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
1028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1029Employee Leave BalanceCongé employé Solde
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1031DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
1032DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
1033DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1034DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1035apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1036DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1037Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
1039DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
1041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1042apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1043DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
1045Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1046apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1048apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1049DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
1050apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotal obtenu
1051DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1053DocType: ReportDisabledDesactivé
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1057apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1058apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVos produits ou services
1059DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1061DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1062DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1063sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredLe nom est obligatoire
1064DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1065DocType: AddressCity/TownVille
1066DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1067DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1068DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1071apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1074DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1075apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1077DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1078DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For Supplierpour fournisseur
1081DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1082DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1083apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1085DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1087apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsOutils
1088DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1090DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1091apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1092DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1093DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1096DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1097sites/assets/js/desk.min.js +7652CommentsCommentaires
1098DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1099DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1101DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1102DocType: Sales PartnerAgentAgent
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1104DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1105DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1107DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1110DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1111apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1112sites/assets/js/form.min.js +212No DataAucune donnée
1113DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1114DocType: Salary SlipEarningRevenus
1115DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1116BOM BrowserNavigateur BOM
1117DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1118DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1121apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1122apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1125DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1126DocType: Fileold_parentold_parent
1127apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1130Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Etat mis à jour à {0}
1133DocType: DocFieldDescriptionDescription
1134DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1135DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1136DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1137DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1138DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1140DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1141DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1142DocType: Activity CostProjectsProjets
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1144apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1145DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1146DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1148DocType: QuotationShopping CartPanier
1149apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1150DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1152DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1153apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1154DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1155DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1156DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1157DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1159DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1162apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1163DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1164apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d'achat
1166DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1168DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1171DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1172DocType: EmployeeOwnedDétenue
1173DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1174DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1175Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1176DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1177DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1178DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1179Accounts BrowserNavigateur des comptes
1180DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1181DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1182Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69To Do ListListe de tâches à faire
1184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1186DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1189DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1190DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1191apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2}
1192DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1193DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1194apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1195DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1196apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemNous achetons cet article
1197DocType: AddressBillingFacturation
1198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingFlanger
1199DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingFormage par explosion
1201DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1202DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1203apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1204DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1205DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessous assemblées
1207DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1208DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBordereau
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1212apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1214sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1215DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1218DocType: ItemInventoryInventaire
1219DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1220sites/assets/js/erpnext.min.js +50Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1221DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningÉpinglant
1223DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1225DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d'indemnité rejetée
1226DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1227DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1228apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1229apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsDes variantes de l'article
1230DocType: CompanyServicesServices
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Total ({0})
1232DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1233DocType: Sales InvoiceSourceSource
1234DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1236apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1237DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingChanfrainage
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1241DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1242DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1243apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenPris
1244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1245DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1247apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1248DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1249DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1250DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1251DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1252DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAide CoA
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1255DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1257DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1258DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1259DocType: Workflow StateTaskstâches
1260DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1261DocType: EventTuesdayMardi
1262DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1263Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1265DocType: UOMUOM NameNom UDM
1266DocType: Top Bar ItemTargetCible
1267apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1268DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1269DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1270DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1271apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marque maître.
1272DocType: ToDoDue DateDue Date
1273DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1274DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxboîte
1276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The Organizationl'Organisation
1277DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1279DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1280DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1}
1282DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1283apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingEncocheuse
1284apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1285apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1287Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1288DocType: AddressLead NameNom du chef de
1289POSPOS
1290apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1295DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1298DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1299apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1300apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingCoulée centrifuge
1301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingFinition assisté de champ magnétique
1302DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1304DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1305DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1306DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1307Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1308DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1309apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1310DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1313DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1314DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1315DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1316DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1317apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1318sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Voir
1319DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringFrittage sélectif par laser
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1322apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importez réussie !
1323apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1326DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle devis
1327DocType: AccountAccount NameNom du compte
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1330apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1331DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1332apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAjouter
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1334apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1335DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1336DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1338DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1339apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1340apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteConfiguration terminée
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1342apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16Reserved QtyQuantité réservés
1343DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1344apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1345DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1346DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1347apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1348DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1349DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1350DocType: CompanyDefault ValuesLes Valeurs Par Défaut
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1352DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingEmmanchement
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1355DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1356DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1357apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingPressage isostatique à chaud
1358DocType: ToDoMediumMoyen
1359DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1360DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1361Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre e-mail id
1363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1364apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1365DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1366DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1368DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1369Lead DetailsLe plomb Détails
1370DocType: Authorization RuleApproving UserApprouver l'utilisateur
1371apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingForger
1372apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPlacage
1373DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1374DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1375DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1376DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1377DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1378DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1379DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1380apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1381DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1382DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1383DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1384apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1386apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1387DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1388DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1389DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1390DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1391DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1396Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1398DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1399apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1401DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1402DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang n {0}
1404DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1405DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1406DocType: AddressPostalPostal
1407DocType: ItemWeightageWeightage
1408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningExploitation minière
1409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingRésine de coulée
1410apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1411sites/assets/js/erpnext.min.js +37Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1412apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}texte {0}
1413DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1414DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1415DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsProduits
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1418DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1419DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1422DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1423DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1424DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1425Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1427DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1428apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCible total
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledPanier est activé
1430DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdSection de base
1432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1433DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1435DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1436DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainPrincipal
1438DocType: DocPermDeleteSupprimer
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1440sites/assets/js/desk.min.js +7971New {0}Nouvelle {0}
1441DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1444DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1446DocType: ItemVariantsVariantes
1447apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderFaites bon de commande
1448DocType: SMS CenterSend ToSend To
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1450DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1451DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1452DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1453DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1455apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1456DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1457DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1458DocType: CountryCountryPays
1459apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1460DocType: CommunicationReceivedreçu
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1463DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1464apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1465DocType: DocFieldAttach ImageJoindre l'image
1466DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1467DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1468DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1469DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1470apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1471DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1473DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1474apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentPaiement
1476DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1478DocType: EmployeeSalutationSalutation
1479DocType: CommunicationRejectedRejeté
1480DocType: Pricing RuleBrandMarque
1481DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% DeliveredLivré %
1483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1484DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1485DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1486DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1487apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1488DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1490apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1491apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1493DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1495DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1496DocType: DocTypeSystemSystème
1497DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1498DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1499DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1500apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1501DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1502DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1504Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1505DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1507DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1508DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1509DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1510DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1511DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1512DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1515DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1517apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingTonte
1518DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1520apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sPériode De et période Pour dates obligatoires pour% s récurrents
1521apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingEmballage et l'étiquetage
1522DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1523DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1524apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1525DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1526DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1527apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsGestion de projets
1528DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1529DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1530DocType: Cost CenterBudgetBudget
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1532apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedAtteint
1533apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5par exemple 5
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1536DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1537DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1540DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1541Amount to DeliverNombre à livrer
1542apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn produit ou service
1543apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Il y avait des erreurs .
1544apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingTapotement
1545DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} créé
1547DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1548Serial No StatusN ° de série Statut
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1550apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1551DocType: Pricing RuleSellingVente
1552DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1553DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1555DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1559DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1560DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1561DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1562apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1564Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1565apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1566apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1567DocType: AccountFrozenFrozen
1568Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1569DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1570DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1574DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1575apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1576DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1577DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1578apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1579DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1580apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGroupe
1581DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1582Qty to OrderQuantité à commander
1583DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1584apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1585DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1586DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1587DocType: Features SetupBrandsMarques
1588DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDe bon de commande
1590DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1591Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1592DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1594apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon définie
1595DocType: CommunicationDateDate
1596apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1599apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairAssistant de configuration
1600DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1601DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1602DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1603DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1604DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1605Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingGaufrage
1607Quotation TrendsDevis Tendances
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
1611DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningAdhésion
1613DocType: Authorization RuleAbove ValueAu-dessus de la valeur
1614Pending AmountMontant en attente
1615DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1616apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69DeliveredLivré
1617apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1618DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1619DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1620DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1621Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1622DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1623DocType: Custom FieldCustomCoutume
1624DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1625apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingLe moulage par injection
1626DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1627apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1628DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1629DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1631DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1632apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingImpression
1633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1634DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
1636sites/assets/js/desk.min.js +7805andet
1637DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l'espace
1639apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportssportif
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1641apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitunité
1642apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1643apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1644Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1645DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1647DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
1649apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRemboursement des dépenses
1650DocType: IssueSupportSupport
1651DocType: Authorization RuleApproving RoleApprouver rôle
1652BOM SearchBOM Recherche
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1654apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1655DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1657apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Compte {0} est invalide. Compte doit être {1}
1659apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1661DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1662DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1663apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1664DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1665DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1666DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutilisateur désactivé
1669DocType: OpportunityQuotationDevis
1670DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1671DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCoût Mise à jour
1673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPÊtes-vous sûr de vouloir déboucher
1674DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1675apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1676DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1677DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1678DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1679DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1680DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1682DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1683apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingRevêtement
1685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1686DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1687DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1688SO QtySO Quantité
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1690DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1691DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1692apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1693apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1694apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsLivraisons
1695apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingMoulage par immersion
1696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpConfiguration
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Ligne #
1700DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1701DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1702DocType: C-FormQuarterTrimestre
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1704DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1705apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1706apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1707DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1710DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1711DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCrédit Compte
1712DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1714DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1715apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1717DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1718DocType: DocFieldNameNom
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1722DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1724apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedDéfinir comme Arrêtée
1725DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1726DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1728apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1729DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1730apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingAbordant
1731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BankingBancaire
1732apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterNouveau centre de coût
1734DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1735apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1736DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1737DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1739DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1740apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventoryStocks en série
1741DocType: Activity TypeDefault Billing RatePar défaut taux de facturation
1742DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1744Stock BalanceSolde Stock
1745apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1746DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1747apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Time Logs créé:
1748DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1749DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1750DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1751DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1752DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateVous ne pouvez pas changer UOM de défaut de la variante. Pour changer UOM par défaut pour la variante UOM changement défaut du modèle
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1755DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1756DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1758DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1759apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1761DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1762DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1763DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1765DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1766apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1767DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1768DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1769DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1770DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1771apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologytechnologie
1773DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1774apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1776DocType: Time LogTo TimeTo Time
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1780DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1782apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1783DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1784apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is stoppedCommande {0} est arrêté
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1786DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1787DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1788DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1789apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSoudage
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredNouveau stock UDM est requis
1792DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1796DocType: ProjectExternalExterne
1797DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1798apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1799DocType: BranchBranchBranche
1800apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingéquité
1801apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1802DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1803DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1804apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1805apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your Customersvos clients
1806apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingLe moulage par compression
1807DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1808DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1809Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1810apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1812DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1813DocType: EventFridayVendredi
1814DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1815DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1816DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1817apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1819DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1820DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1821DocType: PageTitleTitre
1822sites/assets/js/list.min.js +104CustomizePersonnaliser
1823DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1824DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1825apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1826DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1828DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1829DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1830apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1831DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1832DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1833DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1834apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1835apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1837DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1838DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1839DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1840apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresMagasins
1841DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1842DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1844DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1845apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1846DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1847DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1848DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1849DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costmise à jour des coûts
1851DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer Materialtransfert de matériel
1853DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1854DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1855DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1856DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1857DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1858apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAjouter impôts
1859Financial AnalyticsFinancial Analytics
1860DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1861DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1863DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1865DocType: System SettingsIn HoursDans Heures
1866DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingPolissage
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1871DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1872apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1873apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1874DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1876DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1877apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1879apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1880DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1881DocType: PageStandardStandard
1882DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1884apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1886apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaille
1887DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d'indemnité Approuvé
1888apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1889apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1890DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1891apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1892DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1893DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1894DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1895DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1896DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1897DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1898apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingLa finition de masse
1899DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1900DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1901apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1902DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1903DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1905sites/assets/js/list.min.js +23DraftAvant-projet
1906apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1907DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1908DocType: UserFemaleFemme
1909DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDébit en compte Devises
1910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1911DocType: Print SettingsModernModerne
1912DocType: CommunicationRepliedRépondu
1913DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1915DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1917DocType: NewsletterTestTest
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1920DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1921DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1924apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1925DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1926DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallation terminée
1928DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1929apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1930apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1931DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1932apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListBulletin Liste de Diffusion
1933DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1934DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1935apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentAbsent total
1936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1937apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnité de mesure
1938DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1939DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1940DocType: LeadOpportunityOccasion
1941DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1942Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1943DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1944DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d'indemnité Approuvé message
1945DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1946DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1947apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1948apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1949DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1950DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1951DocType: Stock EntryPurposeBut
1952DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1953DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1955DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1956DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1957DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPerçant
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1960DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1961DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1963DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1965apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1967apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningUsinage photochimique
1968DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1969DocType: NoteNoteRemarque
1970DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1971DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1973apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedDéfinir comme débouchées
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1975DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1976DocType: Tax RuleBilling CityFacturation Ville
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut.
1978DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1979apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1980DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1981apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1982DocType: Features SetupQualityQualité
1983DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1984DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1986DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
1988DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1989DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1991apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
1992DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1993apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
1995DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1996DocType: LeadFaxFax
1997DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1998sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedSoumis
1999DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
2000DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
2001apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMes adresses
2002DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
2003apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or ou
2005DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90-dessus
2008DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
2009Download BackupsTélécharger sauvegardes
2010DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
2011apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
2013DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
2014DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
2015DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2016sites/assets/js/form.min.js +308DetailsDétails
2017DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2018DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
2019DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2020DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
2021DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
2022DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2025DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2026apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2027DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
2028DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2029DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2030DocType: AccountAccount TypeType de compte
2031apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
2032To ProduceA Produire
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
2034DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
2035DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2036DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
2037apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2038apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingCoupe
2039apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningAplanissement
2040DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
2041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingMoulage
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryAccouchement
2043DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2044DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2045DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
2046DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
2048apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocuments
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2050DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
2051apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #bon #
2052DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
2053DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
2054DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
2055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
2056DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2058DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
2059DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2060apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2061apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
2062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser conçu façonnage net
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2064apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
2065DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2067apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2068apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
2069DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2070DocType: UserBioBio
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2072apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
2074DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
2075apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
2076DocType: AppraisalHR UserUtilisateur HR
2077DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2078apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
2079apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2080DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2081DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2082DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2083Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
2084DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2085apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2086Profit and Loss StatementCompte de résultat
2087DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingPressage
2089DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2090Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2091DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2093apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457Localarrondis
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2096apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2097apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Aucun employé trouvé!
2098DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
2099apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2100DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
2101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingPolissage
2102DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2103apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedAlloué
2104apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que \ vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Pour changer UOM par défaut, \ 'utilisation' UOM Remplacer Utility 'outil sous module de Stock.
2106DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
2110DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2111DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
2112DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2113S.O. No.S.O. Non.
2114DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
2116DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2118apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElectro-chimique broyage
2119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2121DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2122sites/assets/js/list.min.js +24CancelledAnnulé
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2124DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2125DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2126DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2127apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2128DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2129DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d'
2130apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2131DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2132DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
2134DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2135apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
2136DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2137DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2139DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2140DocType: Project TaskWorkingDe travail
2141DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2144DocType: AccountRound OffCompléter
2145Requested QtyQuantité demandée
2146DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
2147DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2149DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2150apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningUsinage électrochimique
2153Requesteddemandé
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNon Remarques
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2156DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2157DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2158DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2159DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2160DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2162DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2163apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2164DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux net (Société devise)
2165apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedAjouté
2166apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2167DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2168DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2169DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2170apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2171DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2172DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2173DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2175DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2177DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningCoining
2180DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2182DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2183apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotal
2184DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2185DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2186apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2188DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2189DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2190DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2192DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2193apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingVaporiser former
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2197DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2200apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2201apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2202DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2203DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2204DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2205DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2206DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2207DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2208DocType: BinBinBoîte
2209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingRebord
2210DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2211DocType: AccountCompanyEntreprise
2212DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2214apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2215DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2217DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2218DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2219apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2222apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2224DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2225DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2226apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2227DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2228apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2229DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2230DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2231apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2232apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateMettre à jour
2233apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2235apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2236DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2237DocType: EmployeeExitSortie
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2240apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingTribofinition
2241DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2242DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2243DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2244apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2245DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2246DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2247DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2248sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayPayer
2249apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2250DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2251apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingBroyage
2253apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingMise sous film rétractable
2254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35Pending ActivitiesActivités en attente
2255apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2258apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2260apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2261DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2263apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingFonte
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
2266apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2267DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2268DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2270DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2271DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2272DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2273DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2274DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entrydupliquer entrée
2276DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Erreur]
2278DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2279Employee BirthdayAnniversaire des employés
2280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture Capitalcapital de risque
2281DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2282DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2284DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2285DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2286apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersCommandes
2287DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2288DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLaisser approbateur
2289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingEmboutissage
2290DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2291DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2292Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2293DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2294DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2295DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2296DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordonnance de vente
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationActifs d'impôt
2300apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2301DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2303DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2304DocType: Leave AllocationLeave AllocationLaisser Allocation
2305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2306apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2307DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2308DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2309DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2311apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleMaint. Calendrier
2312apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningAbrasive jet usinage
2313DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2314DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2315DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2316DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2317Qty to DeliverQuantité à livrer
2318DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2319Stock AnalyticsAnalytics stock
2320DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2321DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2322DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2323DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2324DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2327Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2328DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2330apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGérer les adresses
2331DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2332DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2333DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2334DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l'utilisateur
2335DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2336DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2337DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2339DocType: ContactPassivePassif
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2342DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2343DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2344DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2346DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2347DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2348DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2349DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2350DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2351Billed AmountMontant facturé
2352DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2353apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2354apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2356apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementGestion des congés
2357DocType: EventGroupsGroupes
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2359DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2360DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2361DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2362DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2365DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2369DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesEffectuer Feuilles Transmises
2370apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2371Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2373DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2374DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2375apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2376apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2377DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2378Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2379DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsInstallation Remarque {0} a déjà été soumis
2381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2382DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2384apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Activer / désactiver les monnaies .
2387DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2388DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495Unstopdéboucher
2392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2394apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesVous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2397DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingCoulée à mousse perdue
2399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingDessin
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
2402DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2403DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2404DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2405DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2408apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette e-mail Digest
2409apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessage envoyé
2410DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2411DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2412DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant net (Société devise)
2413DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2414DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2415apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From QuotationDe offre
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2417DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2419DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2420DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2421DocType: ProjectProject TypeType de projet
2422apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2423apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2425DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2426DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2427DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2430DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2431DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2432DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsMes envois
2434DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2436DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2437DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2438apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingBaise
2439apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingKnurling
2440DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2441DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2443apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2445DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2446sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2447DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2448DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2449apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2450DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2452DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2453apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationConduire à Devis
2454DocType: LeadFrom CustomerDu client
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2456DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2457DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2459ProjectedProjection
2460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2462DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2463DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2464DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2465DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringEnnuyeux
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderDe Sales Order
2468DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2469DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2471sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2472apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateSur la date de publication de la facture
2474DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2475DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2476apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2477DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2478sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2479DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2480DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATpar exemple TVA
2482apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2483DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2484DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesDevis série
2485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2486apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingHot gaz de formage des métaux
2487DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2488DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt.
2491Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2492apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manquant Taux de change pour {0}
2493apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingDécoupe laser
2494DocType: EventMondayLundi
2495DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2496DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2497DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2498apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bénéfice Brut%
2500DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
The file is too large to be shown. View Raw