2015-10-21 16:59:33 +05:30

406 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingRecuit
11DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversLaisser approbateurs
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringCompactage ainsi frittage
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestDe Demande de Matériel
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legaljuridique
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
32DocType: C-FormCustomerClient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
35DocType: DepartmentDepartmentDépartement
36DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingPiqûre
46DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
48Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client et de les rendre consultables en fonction de leur code, utiliser cette option
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsVoir les variantes
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantité
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderNe peut effectuer le paiement contre les ventes non facturés Ordre
63DocType: DesignationDesignationDésignation
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceFacture
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
71apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressAdresse E-mail
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Defensedéfense
73DocType: CompanyAbbrAbréviation
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
78sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
79apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingTravail du bois
80DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
81apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printingImpression en 3D
82DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
83DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
84apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantComptable
85DocType: Cost CenterStock UserStock utilisateur
86DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
87DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
88apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}New {0}: # {1}
89Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
92DocType: Print SettingsClassicClassique
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
94DocType: BOMOperationsOpérations
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
96DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
97DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
98DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
99apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
101DocType: Item AttributeIncrementIncrément
102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingpublicité
103DocType: EmployeeMarriedMarié
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
105DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Groceryépicerie
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryAssurez accès des banques
109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
112DocType: LeadPerson NameNom Personne
113DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
114DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
115DocType: AccountCreditCrédit
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
118DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
120DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
122DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
124DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
125DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
126apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
127DocType: Blog PostGuestInvité
128DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
129DocType: LeadInterestedIntéressé
130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
133DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
134DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
135apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} est obligatoire
136DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
138DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
139DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
142DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
143apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
144DocType: BOMTotal CostCoût total
145apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingAlésage
146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
148apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
151DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
152DocType: EmployeeMrM.
153DocType: Custom ScriptClientClient
154apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
155DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
156apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Consumableconsommable
157DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
158apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
159DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
161DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
163DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
164DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Logs
166DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
167DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
169DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
170apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
171DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
173DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
174apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
175apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
176DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRedressement
178DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity casting, À contre coulée
180apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
181DocType: LeadRequest TypeType de demande
182DocType: Leave ApplicationReasonRaison
183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
186apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
187DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
188apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingArticles et Prix
189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
190DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
192DocType: CustomerIndividualIndividuel
193apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
194DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
198apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
199DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
200sites/assets/js/form.min.js +279StartDémarrer
201DocType: UserFirst NamePrénom
202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.Votre installation est terminée. Actualisation.
203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingFull-coulée en moule
204DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
205DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
206DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
208Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
209apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
210DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
211DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
212DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
213DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
214DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TelevisionTélévision
216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingTailladant
217DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
219DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
220DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
221DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
223DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
225DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
226Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
227DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
228apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
229DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameContact Nom
231DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
232DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
233apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingDouble logement
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDe feuilles par année
238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
239DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
241apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
242DocType: Bulk EmailMessageMessage
243DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
244DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Clé d'accès
245DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedLaisser Bloqué
247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
248apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualAnnuel
249DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
250DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
251DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
252DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
253DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
255DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
256DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
257DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
258TerretoryTerretory
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestDemande de matériel
261DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
262DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingLe brossage
265DocType: EmployeeRelationRapport
266DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
268DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
269DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
270DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
271DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
272DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
273DocType: LeadSuggestionsSuggestions
274DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
277DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
278DocType: LeadMobile No.N° mobile.
279DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
281DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
283apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 characters5 caractères maximum
285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSélectionnez votre langue
286DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
287DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
288DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
289apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
290DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
292DocType: ItemVariant OfVariante du
293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
295DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingperçage laser
297DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNouveau stock UDM
298DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
299DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
300apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
301DocType: CommunicationClosedFermé
302DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
303DocType: LeadIndustryIndustrie
304DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
305DocType: NewsletterNewsletterBulletin
306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingHydroformage
307apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingPelotage
308DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
309DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedS'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
311DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
312DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
313DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
314DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
315apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d'impôts
316apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
319DocType: WorkstationRent Costlouer coût
320apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
321DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
322DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
323DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
324DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les pays
325DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
326DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
328apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
329apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
330apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
331DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
332DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
333DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
334apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemSélectionner un élément
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
337apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en groupe non-
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
340DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMEmballage Stock actuel
341apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
342DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
343DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
345apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
347DocType: Purchase Order% Received% reçus
348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingdécoupe au jet d'eau
349apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
350Finished GoodsProduits finis
351DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
352DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
353DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
355DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
356DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLaissez Nom approbateur
357Schedule Datecalendrier Date
358DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
359apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
361apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
362DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
363DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
364apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
365DocType: EmployeeWidowedVeuf
366DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
367DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
368DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d'une série existante.
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
370Purchase RegisterAchat S'inscrire
371DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
372DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
374DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
375apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
376apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTube de perles
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
379DocType: EmployeeSingleUnique
380DocType: IssueAttachmentPièce jointe
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
382DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
383DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
385DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
387DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
388apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
389DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
390DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
392DocType: BOMItem DesriptionDesription article
393DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
394DocType: AccountIs GroupEst un groupe
395DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
396DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
397apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingThermoformage
398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingRefendage
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
402DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
403DocType: AccountOld ParentParent Vieux
404DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
405DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
407DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
408DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
410DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingMoulage Shell
413DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
414DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
416DocType: BOMCostingCosting
417DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
419DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon rémunéré
421DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
422DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
424DocType: Features SetupImportsImportations
425apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingCollage
426DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Record de fréquentation.
429DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
430DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
431DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
432DocType: DocFieldPasswordMot de passe
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingExtrusion de fil
434DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
435DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
436DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
437apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
438sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists" N'existe pas
439DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu'à valide
440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
443apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
444DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
446DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
449DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticsproduits de beauté
451DocType: DocFieldTypeType
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
453DocType: CommunicationSubjectSujet
454DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
455DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
456Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?
458DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
459DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
460DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
461DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
462apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberNouveau UDM doit pas être de type entier Nombre
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
465DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
467DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
468DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, 'arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
469DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
470Gross ProfitBénéfice brut
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
472DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
473DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
475apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
477DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
478DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
479DocType: TerritoryFor referencePour référence
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions
481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Fermeture (Cr)
482DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
483DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
484Pending QtyEn attente Quantité
485DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
486DocType: CompanyIgnoreIgnorer
487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
488apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
489DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
490DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
491DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
492DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
493DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderAssurez- Commande
499DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
500Lead IdId plomb
501DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
502DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
504DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
505apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Livré: {0}
506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
507DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et de livraison Statut
508apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
509DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
510apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnRetour de Ventes
512DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
514apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
515apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
516DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
517DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
518apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
519apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
521DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
522DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
524DocType: EventWednesdayMercredi
525DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
526apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
529apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
530DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
531DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
532DocType: Time LogBilledFacturé
533DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
534DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
535DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
536DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
538DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
539apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
540DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
541apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
542DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
544DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
545DocType: Activity TypeDefault Costing RateTaux de défaut Costing
546DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
548apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleS'il vous plaît installer Dropbox module Python
549DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
553DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
554apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
555DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
556sites/assets/js/form.min.js +271Toà
557apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
558apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingLe tube du bout formant
559DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
560DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
562DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
564DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
565apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
566DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
567DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
568apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
569apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingédition
570DocType: Activity CostProjects UserProjets utilisateur
571apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
573DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
575DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
576apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
577apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
578apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsRéglages
579DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
580DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
581DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
582sites/assets/js/list.min.js +5MorePlus
583DocType: Pricing RuleSales ManagerDirecteur des ventes
584sites/assets/js/desk.min.js +7673RenameRenommer
585DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingFléchissement
587apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserPermettre à l'utilisateur
588DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
589DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
590DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
591DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
592DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
593apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
594DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
595DocType: AccountAccountsComptes
596apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingCisaillement droite
598DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
601DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
602DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
603DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
604DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
605DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item has variants.Point a variantes.
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
608DocType: BinStock ValueValeur de l'action
609apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
610DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
611DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
612DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
613DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
616apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossible de trouver le taux de change
617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
618apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeBienvenue
619DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
620apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
621apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
622DocType: CommunicationOpenOuvert
623DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
624Reservedréservé
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPVoulez-vous vraiment à déboucher
626DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
627DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
630DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadChef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
632DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
634DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
635Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
636DocType: Dropbox BackupDailyQuotidien
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
638DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
639DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Energyénergie
643DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
645DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
646apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New Accountnouveau compte
647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
648apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
649apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
650DocType: ToDoHighHaut
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
652DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
653DocType: UserMaleMasculin
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
655DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
656apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
657DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
658DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
659DocType: Expense ClaimProjectProjet
660DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
661DocType: AddressPersonalPersonnel
662DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d'indemnité
663DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
664apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
665apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
667apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
669DocType: AccountLiabilityresponsabilité
670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
671DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
672apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
673DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
674DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
675apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
676DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
678apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
680DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
681DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesMes factures
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundAucun employé trouvé
684DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
685DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
687DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
690Support AnalyticsAnalyse du support
691DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
692DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
694apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsEnregistrements C -Form
695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
696DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
697apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
698DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
699DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
700DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
702DocType: CommentReference NameNom de référence
703DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
704DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseCible d'entrepôt
705DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
707DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
708apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
709DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
711apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
712DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingCoulée en moule permanent
714apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
715DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
716DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
717DocType: NewsletterNewsletter ManagerBulletin Gestionnaire
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
719apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
720DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
721DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
722DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
723Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
724DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
726Amount to BillMontant à facturer
727DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
728apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingJalonnement
729DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
730DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
731apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
732DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
733DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
734DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
735apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
736DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
737apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
738apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SalePoint de vente
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Point {0} doit être un achat article
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
741DocType: AccountBalance must beSolde doit être
742DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
743DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d'indemnité rejeté le message
744apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingCloutage
745Available QtyQuantité disponible
746DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
747DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
748DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
749DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
750apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
751DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
752DocType: Job ApplicantHoldTenir
753DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'adhésion
754DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
755DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
756DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
757apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
758DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
759Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingGrenaillage
761sites/assets/js/desk.min.js +3938MsMme
762apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l'opération {1}
764DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
766apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
767apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
768DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
770DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
771DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
773DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
774apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
775apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
776apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
777DocType: GL EntryAccount CurrencyCompte
778apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
779DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
780DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
782DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
784DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
785DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
786DocType: AddressShopMagasiner
787DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
789DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
790DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
791DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
792apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marque
793apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
794DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
795DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
796DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
797DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
798DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
799DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
800DocType: Payment ToolPaidPayé
801DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
802DocType: Material Request ItemLead Time DatePlomb Date Heure
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
805apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
806DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
808DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
809DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
810apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVariance
811apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNom de l'entreprise
812DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
813apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
814DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
815DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
816DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
818apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalchimique
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
820DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
821apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
822DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
823DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
824DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
825DocType: OpportunityWalk InWalk In
826DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
829apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
830apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
831DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
832DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
833apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureJoindre votre photo
834DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
835DocType: Workflow StateStoparrêtez
836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
837apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMon panier
838apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
839DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
840apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
841DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
843DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimDemande d'indemnité de
844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantité pour {0}
845DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
846apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLaisser outil de répartition
847DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
848DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingGarniture
850DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
851DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
852DocType: CompanyDefault TermsConditions défaut
853DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
854DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
856DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
858DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
860apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingDépôt
861apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountRabais
862DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
863DocType: WorkstationWagesSalaires
864DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
865DocType: ProjectInternalInterne
866DocType: TaskUrgentUrgent
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
868DocType: ItemManufacturerFabricant
869DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
870DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
872apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
874DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
875DocType: IssueIssueQuestion
876apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
878apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
879DocType: BOM OperationOperationOpération
880DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
881DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
884apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard Buyingachat standard
885DocType: GL EntryAgainstContre
886DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
887DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
888DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
889apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesFaire Stock entrées
890DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
891DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
892DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
893DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
894DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
895DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
897DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrDr
899apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
900apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
901DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmise à jour via Time Logs
902apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
903DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
904apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
905DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
906DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
907DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
908DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
909apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
910DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
911DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
912DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
913apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Transportationtransport
914DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
915DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
916apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
917DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
918DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
919apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
920DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
921apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
922DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
923DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
924DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
925apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
926Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
929DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
930DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
931DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
933apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
934DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
935DocType: SupplierCommunicationscommunications
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
937Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
938DocType: LeadConsultantConsultant
939DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
941apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
942DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestPas de requête à demander
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
945apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
946apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les feuilles de temps
947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingCoulée de
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
949DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
950DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
951apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
953DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
954DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
955apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
956DocType: ItemUOMsUOM
957apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
960DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
961DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
962apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingLa fabrication de l'objet stratifié
963apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
964DocType: AccountBalance SheetBilan
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
966apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingÉtirage
967DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
968apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
970DocType: LeadLeadConduire
971DocType: Email DigestPayablesDettes
972DocType: AccountWarehouseentrepôt
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
974Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
975DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
976DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
978apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
979DocType: HolidayHolidayVacances
980DocType: EventSaturdaySamedi
981DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
982Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
983DocType: DocFieldLabelÉtiquette
984DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
985DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
986DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
987DocType: LeadCallAppeler
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
989apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
990Trial BalanceBalance
991apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesMise en place d'employés
992sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "grille "
993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstnourriture
994apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
995DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
996apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
997DocType: ContactUser IDID utilisateur
998DocType: CommunicationSentexpédié
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
1000DocType: FileLftLFT
1001apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
1003DocType: CommunicationDelivery StatusStatut de la livraison
1004DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515Rest Of The Worldrevenu indirect
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
1007Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
1008DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
1010DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
1012DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
1013DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
1014DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
1015apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringFrittage laser direct de métal
1016DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
1017DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
1018DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
1019DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
1021apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1022Employee Leave BalanceCongé employé Solde
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1024DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
1025DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
1026DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1027DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1028apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1029DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1030Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
1032DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
1034apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1035apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1036DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
1038Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1039apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1042DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
1043apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotal obtenu
1044DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1046DocType: ReportDisabledDesactivé
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1049apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesVos produits ou services
1052DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1054DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1055DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1056sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredLe nom est obligatoire
1057DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1058DocType: AddressCity/TownVille
1059DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1060DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1061DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1064apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1067DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1068apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1070DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1071DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1073apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For Supplierpour fournisseur
1074DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1075DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1076apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1078DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1080apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsOutils
1081DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1083DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1084apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1085DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1086DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1089DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1090sites/assets/js/desk.min.js +7652CommentsCommentaires
1091DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1092DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1094DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1095DocType: Sales PartnerAgentAgent
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1097DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1098DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1099apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1100DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1103DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1104apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1105sites/assets/js/form.min.js +212No DataAucune donnée
1106DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1107DocType: Salary SlipEarningRevenus
1108DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1109BOM BrowserNavigateur BOM
1110DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1111DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1114apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1117apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1118DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1119DocType: Fileold_parentold_parent
1120apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1123Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Etat mis à jour à {0}
1126DocType: DocFieldDescriptionDescription
1127DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1128DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1129DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1130DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1131DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1133DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1134DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1135DocType: Activity CostProjectsProjets
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1137apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1138DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1139DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1141DocType: QuotationShopping CartPanier
1142apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1143DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1145DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1147DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1148DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1149DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1150DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1151DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1154apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1155DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1156apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d'achat
1158DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1160DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1163DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1164DocType: EmployeeOwnedDétenue
1165DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1166DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1167Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1168DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1169DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1170DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1171Accounts BrowserNavigateur des comptes
1172DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1173DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1174Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69To Do ListListe de tâches à faire
1176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1178DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1181DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1182DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1183apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2}
1184DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1185DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1186apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1187DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemNous achetons cet article
1189DocType: AddressBillingFacturation
1190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingFlanger
1191DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingFormage par explosion
1193DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1194DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1195apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1196DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1197DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessous assemblées
1199DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1200DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBordereau
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1204apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1206sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1207DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1210DocType: ItemInventoryInventaire
1211DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1212DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningÉpinglant
1214DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1215apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1216DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d'indemnité rejetée
1217DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1218DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1220apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsDes variantes de l'article
1221DocType: CompanyServicesServices
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Total ({0})
1223DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1224DocType: Sales InvoiceSourceSource
1225DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1227apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1228DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1229apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingChanfrainage
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1232DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1233DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1234apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenPris
1235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1236DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1238apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1239DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1240DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1241DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1242DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1243DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAide CoA
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1246DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1248DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1249DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1250DocType: Workflow StateTaskstâches
1251DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1252DocType: EventTuesdayMardi
1253DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1254Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1256DocType: UOMUOM NameNom UDM
1257DocType: Top Bar ItemTargetCible
1258apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1259DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1260DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1261DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1262apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marque maître.
1263DocType: ToDoDue DateDue Date
1264DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1265DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Boxboîte
1267apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The Organizationl'Organisation
1268DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1270DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1271DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1}
1273DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingEncocheuse
1275apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1276apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1278Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1279DocType: AddressLead NameNom du chef de
1280POSPOS
1281apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1286DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1289DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1290apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingCoulée centrifuge
1292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingFinition assisté de champ magnétique
1293DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1295DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1296DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1297DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1298Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1299DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1300apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1301DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1304DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1305DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1306DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1307DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1308apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1309sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Voir
1310DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringFrittage sélectif par laser
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1313apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importez réussie !
1314apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1317DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle devis
1318DocType: AccountAccount NameNom du compte
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1321apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1322DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1323apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAjouter
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1325apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1326DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1327DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1329DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1330apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1331apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup CompleteConfiguration terminée
1332apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1333apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16Reserved QtyQuantité réservés
1334DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1335apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1336DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1337DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1338apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1339DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1340DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1341DocType: CompanyDefault ValuesLes Valeurs Par Défaut
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1343DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1344apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingEmmanchement
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1346DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1347DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingPressage isostatique à chaud
1349DocType: ToDoMediumMoyen
1350DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1351DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1352Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1353apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre e-mail id
1354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1355apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1356DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1357DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1359DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1360Lead DetailsLe plomb Détails
1361DocType: Authorization RuleApproving UserApprouver l'utilisateur
1362apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingForger
1363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPlacage
1364DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1365DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1366DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1367DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1368DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1369DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1370DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1371apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1372DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1373DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1374DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1375apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1377apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1378DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1379DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1380DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1381DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1382DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1387Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1389DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1390apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1392DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1393DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang n {0}
1395DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1396DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1397DocType: AddressPostalPostal
1398DocType: ItemWeightageWeightage
1399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningExploitation minière
1400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingRésine de coulée
1401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1402apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}texte {0}
1403DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1404DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1405DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622ProductsProduits
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1408DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1409DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1412DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1413DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1414DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1415Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1417DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1418apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCible total
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledPanier est activé
1420DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdSection de base
1422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1423DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1425DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1426DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainPrincipal
1428DocType: DocPermDeleteSupprimer
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1430sites/assets/js/desk.min.js +7971New {0}Nouvelle {0}
1431DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1434DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1435apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1436DocType: ItemVariantsVariantes
1437apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderFaites bon de commande
1438DocType: SMS CenterSend ToSend To
1439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1440DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1441DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1442DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1443DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1445apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1446DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1447DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1448DocType: CountryCountryPays
1449apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1450DocType: CommunicationReceivedreçu
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1453DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1455DocType: DocFieldAttach ImageJoindre l'image
1456DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1457DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1458DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1459DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1460apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1461DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1463DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1464apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentPaiement
1466DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1468DocType: EmployeeSalutationSalutation
1469DocType: CommunicationRejectedRejeté
1470DocType: Pricing RuleBrandMarque
1471DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% DeliveredLivré %
1473apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1474DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1475DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1476DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1477apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1478DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1480apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1483DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1485DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1486DocType: DocTypeSystemSystème
1487DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1488DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1489DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1490apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1491DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1492DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1494Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1495DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1497DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1498DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1499DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1500DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1501DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1502DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1505DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1507apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingTonte
1508DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1510apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sPériode De et période Pour dates obligatoires pour% s récurrents
1511apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingEmballage et l'étiquetage
1512DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1513DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1514apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1515DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1516DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1517apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsGestion de projets
1518DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1519DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1520DocType: Cost CenterBudgetBudget
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1522apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedAtteint
1523apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1524apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5par exemple 5
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1526DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1527DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1530DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1531Amount to DeliverNombre à livrer
1532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn produit ou service
1533apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Il y avait des erreurs .
1534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingTapotement
1535DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} créé
1537DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1538Serial No StatusN ° de série Statut
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1540apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1541DocType: Pricing RuleSellingVente
1542DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1543DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1545DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1549DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1550DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1551DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1552apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1554Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1556apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1557DocType: AccountFrozenFrozen
1558Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1559DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1560DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1564DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1565apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1566DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1567DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1568apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1569DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1570apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGroupe
1571DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1572Qty to OrderQuantité à commander
1573DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1574apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1575DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1576DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1577DocType: Features SetupBrandsMarques
1578DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDe bon de commande
1580DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1581DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1583apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon définie
1584DocType: CommunicationDateDate
1585apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626PairAssistant de configuration
1589DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1590DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1591DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1592DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1593DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1594Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1595apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingGaufrage
1596Quotation TrendsDevis Tendances
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
1600DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningAdhésion
1602DocType: Authorization RuleAbove ValueAu-dessus de la valeur
1603Pending AmountMontant en attente
1604DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69DeliveredLivré
1606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1607DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1608DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1609DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1610Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1611DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1612DocType: Custom FieldCustomCoutume
1613DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1614apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingLe moulage par injection
1615DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1616apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1617DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1618DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1620DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1621apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingImpression
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1623DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
1625sites/assets/js/desk.min.js +7805andet
1626DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l'espace
1628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportssportif
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Unitunité
1631apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1632apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1633Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1634DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1635apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1636DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
1638apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRemboursement des dépenses
1639DocType: IssueSupportSupport
1640DocType: Authorization RuleApproving RoleApprouver rôle
1641BOM SearchBOM Recherche
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1643apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1644DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1646apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Compte {0} est invalide. Compte doit être {1}
1648apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1650DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1651DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1652apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1653DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1654DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1655DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutilisateur désactivé
1658DocType: OpportunityQuotationDevis
1659DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1660DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCoût Mise à jour
1662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPÊtes-vous sûr de vouloir déboucher
1663DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1664apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1665DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1666DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1667DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1668DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1669DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1670apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1671DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1672apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1673apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingRevêtement
1674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1675DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1676DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1677SO QtySO Quantité
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1679DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1680DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1681apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1682apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1683apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsLivraisons
1684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingMoulage par immersion
1685apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1687apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpConfiguration
1688DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1689DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1690DocType: C-FormQuarterTrimestre
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1692DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1693apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1694apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1695DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1698DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1699DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCrédit Compte
1700DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1702DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1703apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1705DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1706DocType: DocFieldNameNom
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1710DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1712apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedDéfinir comme Arrêtée
1713DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1714DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1716apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1717DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingAbordant
1719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BankingBancaire
1720apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterNouveau centre de coût
1722DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1724DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1725DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1727DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1728apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventoryStocks en série
1729DocType: Activity TypeDefault Billing RatePar défaut taux de facturation
1730DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1732Stock BalanceSolde Stock
1733apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1734DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Time Logs créé:
1736DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1737DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1738DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1739DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1740DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateVous ne pouvez pas changer UOM de défaut de la variante. Pour changer UOM par défaut pour la variante UOM changement défaut du modèle
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1743DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1744DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1745apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1746DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1747apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1748apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1749DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1750DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1751DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1753DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1754apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1755DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1756DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1757DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1758DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1759apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologytechnologie
1761DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1762apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1764DocType: Time LogTo TimeTo Time
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1768DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1770apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1771DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1772apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is stoppedCommande {0} est arrêté
1773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1774DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1775DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1776DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1777apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSoudage
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredNouveau stock UDM est requis
1780DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1784DocType: ProjectExternalExterne
1785DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1786DocType: BranchBranchBranche
1787DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1788DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1789apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your Customersvos clients
1791apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingLe moulage par compression
1792DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1793DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1794Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1795apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1797DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1798DocType: EventFridayVendredi
1799DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1800DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1801DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1802apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1804DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1805DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1806DocType: PageTitleTitre
1807sites/assets/js/list.min.js +104CustomizePersonnaliser
1808DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1809DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1810apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1811DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1812apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1813DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1814DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1815apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1816DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1817DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1818DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1819apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1820apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1822DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1823DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1824DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1825apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresMagasins
1826DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1827DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1829DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1830apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1831DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1832DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1833DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1834DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costmise à jour des coûts
1836DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer Materialtransfert de matériel
1838DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1839DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1840DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1841DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1842DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1843apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAjouter impôts
1844Financial AnalyticsFinancial Analytics
1845DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1846DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1848DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1850DocType: System SettingsIn HoursDans Heures
1851DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingPolissage
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1856DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1857apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1858apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1859DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1861DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1862apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1864apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1865DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1866DocType: PageStandardStandard
1867DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1869apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1870apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1871apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaille
1872DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d'indemnité Approuvé
1873apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1874apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1875DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1876apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1877DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1878DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1879DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1880DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1881DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1882DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1883apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingLa finition de masse
1884DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1885DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1886apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1887DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1888DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1890sites/assets/js/list.min.js +23DraftAvant-projet
1891apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1892DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1893DocType: UserFemaleFemme
1894DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDébit en compte Devises
1895apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1896DocType: Print SettingsModernModerne
1897DocType: CommunicationRepliedRépondu
1898DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1900DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1902DocType: NewsletterTestTest
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1905DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1906DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1909apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1910DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1911DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1912apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallation terminée
1913DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1914apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1915apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1916DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1917apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListBulletin Liste de Diffusion
1918DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1919DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1920apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentAbsent total
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1922apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnité de mesure
1923DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1924DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1925DocType: LeadOpportunityOccasion
1926DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1927Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1928DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1929DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d'indemnité Approuvé message
1930DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1931DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1932apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1933apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1934DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1935DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1936DocType: Stock EntryPurposeBut
1937DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1938DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1940DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1941DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1942DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1943apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPerçant
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1945DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1946DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1948DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningUsinage photochimique
1953DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1954DocType: NoteNoteRemarque
1955DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1956DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1958apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedDéfinir comme débouchées
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1960DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1961DocType: Tax RuleBilling CityFacturation Ville
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut.
1963DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1965DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1966apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1967DocType: Features SetupQualityQualité
1968DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1969DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1971DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
1973DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1974DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
1977DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1978apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
1980DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1981DocType: LeadFaxFax
1982DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1983sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedSoumis
1984DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
1985DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
1986apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMes adresses
1987DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
1988apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or ou
1990DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90-dessus
1993DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
1994Download BackupsTélécharger sauvegardes
1995DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
1996apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
1998DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
1999DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
2000DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
2001sites/assets/js/form.min.js +308DetailsDétails
2002DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
2003DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
2004DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
2005DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
2006DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
2007DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
2008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
2010DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
2011apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
2012DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
2013DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
2014DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
2015DocType: AccountAccount TypeType de compte
2016apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
2017To ProduceA Produire
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
2019DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
2020DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
2021DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
2022apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
2023apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingCoupe
2024apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningAplanissement
2025DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
2026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingMoulage
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryAccouchement
2028DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
2029DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
2030DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
2031DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
2032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
2033apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocuments
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
2035DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
2036apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #bon #
2037DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
2038DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
2039DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
2040apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
2041DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
2043DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
2044DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
2045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2046apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
2047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser conçu façonnage net
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2049apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
2050DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2053apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
2054DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2055DocType: UserBioBio
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2057apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
2059DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
2060apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
2061DocType: AppraisalHR UserUtilisateur HR
2062DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2063apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2065DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2066DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2067DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2068Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
2069DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2071Profit and Loss StatementCompte de résultat
2072DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingPressage
2074DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2075Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2076DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2078apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457Localarrondis
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2081apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2082apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Aucun employé trouvé!
2083DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
2084apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2085DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
2086apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingPolissage
2087DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2088apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedAlloué
2089apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que \ vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Pour changer UOM par défaut, \ 'utilisation' UOM Remplacer Utility 'outil sous module de Stock.
2091DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
2095DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2096DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
2097DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2098S.O. No.S.O. Non.
2099DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
2101DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElectro-chimique broyage
2104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2106DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2107sites/assets/js/list.min.js +24CancelledAnnulé
2108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2109DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2110DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2111DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2113DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2114DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d'
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2116DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2117DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
2119DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2120apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
2121DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2122DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2124DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2125DocType: Project TaskWorkingDe travail
2126DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2129DocType: AccountRound OffCompléter
2130Requested QtyQuantité demandée
2131DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
2132DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2134DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2135apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2137apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningUsinage électrochimique
2138Requesteddemandé
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNon Remarques
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2141DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2142DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2143DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2144DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2145DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2147DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2148apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2149DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux net (Société devise)
2150apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedAjouté
2151apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2152DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2153DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2154DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2155apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2156DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2157DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2158DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2160DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2162DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningCoining
2165DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2167DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2168apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotal
2169DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2170DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2171apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2173DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2174DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2175DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2177DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingVaporiser former
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2182DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2185apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2186apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2187DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2188DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2189DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2190DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2191DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2192DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2193DocType: BinBinBoîte
2194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingRebord
2195DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2196DocType: AccountCompanyEntreprise
2197DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2199apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2200DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2202DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2203DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2204apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2207apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2209DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2210DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2211apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2212DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2213apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2214DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2215DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2217apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateMettre à jour
2218apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2220apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2221DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2222DocType: EmployeeExitSortie
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingTribofinition
2226DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2227DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2228DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2229apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2230DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2231DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2232DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2233sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayPayer
2234apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2235DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2236apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingBroyage
2238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingMise sous film rétractable
2239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35Pending ActivitiesActivités en attente
2240apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2243apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2245apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2246DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2247apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2248apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingFonte
2250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
2251apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2252DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2253DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2255DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2256DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2257DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2258DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2259DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entrydupliquer entrée
2261DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Erreur]
2263DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2264Employee BirthdayAnniversaire des employés
2265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture Capitalcapital de risque
2266DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2267DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2269DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2270DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2271apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersCommandes
2272DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2273DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLaisser approbateur
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingEmboutissage
2275DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2276DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2277Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2278DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2279DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2280DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2281DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordonnance de vente
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationActifs d'impôt
2285apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2286DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2288DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2289DocType: Leave AllocationLeave AllocationLaisser Allocation
2290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2291apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2292DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2293DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2294DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleMaint. Calendrier
2297apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningAbrasive jet usinage
2298DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2299DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2300DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2301DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2302Qty to DeliverQuantité à livrer
2303DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2304Stock AnalyticsAnalytics stock
2305DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2306DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2307DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2308DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2309DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2312Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2313DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2315apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGérer les adresses
2316DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2317DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2318DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2319DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l'utilisateur
2320DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2321DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2322DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2324DocType: ContactPassivePassif
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2327DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2328DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2329DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2330apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2331DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2332DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2333DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2334DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2335DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2336Billed AmountMontant facturé
2337DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2338apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2340apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2341apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementGestion des congés
2342DocType: EventGroupsGroupes
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2344DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2345DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2346DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2347DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2350DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2354DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesEffectuer Feuilles Transmises
2355apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2356Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2358DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2359DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2360apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2362DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2363Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2364DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsInstallation Remarque {0} a déjà été soumis
2366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2367DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2369apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Activer / désactiver les monnaies .
2372DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2373DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2376apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495Unstopdéboucher
2377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesVous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2382DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam castingCoulée à mousse perdue
2384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingDessin
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
2387DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2388DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2389DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2390DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette e-mail Digest
2394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessage envoyé
2395DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2396DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2397DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant net (Société devise)
2398DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2399DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From QuotationDe offre
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2402DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2404DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2405DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2406DocType: ProjectProject TypeType de projet
2407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2408apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2410DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2411DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2412DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2415DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2416DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2417DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsMes envois
2419DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2421DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2422DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2423apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingBaise
2424apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingKnurling
2425DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2426DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2428apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2430DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2431sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2432DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2433DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2434apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2435DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2436apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2437DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2438apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationConduire à Devis
2439DocType: LeadFrom CustomerDu client
2440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2441DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2442DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2444ProjectedProjection
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2446apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2447DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2448DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2449DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2450DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringEnnuyeux
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderDe Sales Order
2453DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2454DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2456sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2457apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateSur la date de publication de la facture
2459DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2460DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2461apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2462DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2463sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2464DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2465DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATpar exemple TVA
2467apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2468DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2469DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesDevis série
2470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2471apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingHot gaz de formage des métaux
2472DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2473DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt.
2476Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2477apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manquant Taux de change pour {0}
2478apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingDécoupe laser
2479DocType: EventMondayLundi
2480DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2481DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2482DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2483apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bénéfice Brut%
2485DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2486DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2487DocType: NewsletterNewsletter ListListe newsletter
2488DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2489DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2491apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2492DocType: PageAllTous
2493DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource d'entrepôt
2494DocType: Installation NoteInstallation DateDate d'installation
2495DocType: EmployeeConfirmation Datedate de confirmation
2496DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2497DocType: AccountSales UserVentes utilisateur
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQuantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
2499DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsClient ou fournisseur détails
2500apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetSérie est obligatoire
The file is too large to be shown. View Raw