Frappe PR Bot 33881fd7e2
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30

556 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also&quot;Kundeleveret vare&quot; kan ikke være kjøpsvarer også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Kunden gitt varen&quot; kan ikke ha verdsettelsesgrad
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Er Fixed Asset&quot; ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Basert på" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&#39;Dager siden siste Bestill &quot;må være større enn eller lik null
6'Entries' cannot be empty&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
7'From Date' is required&quot;Fra dato&quot; er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date'"Fra dato" må være etter 'Til Dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
10'Opening'&quot;Opening&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Til sak nr&#39; kan ikke være mindre enn &quot;From sak nr &#39;
12'To Date' is required&#39;To Date&#39; er påkrevd
13'Total'&#39;Total&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Oppdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Oppdater Stock &quot;kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøyaktig kamp.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørsmål må ha mer enn ett alternativ
24A qustion must have at least one correct optionsEn spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellom {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI-nøkkel
29Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller plass
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brukt for et annet selskap
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm selskapet
34About your companyOm firmaet ditt
35AboveFremfor
36AbsentFraværende
37Academic Termsemester
38Academic Term: Faglig semester:
39Academic YearStudieår
40Academic Year: Studieår:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
42Access TokenTilgang Token
43Accessable ValueTilgjengelig verdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
47Account Pay OnlyBare konto Pay
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} må være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
60Account {0} does not existKonto {0} finnes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} ikke eksisterer
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er angitt flere ganger
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
73AccountantAccountant
74Accountingregnskap
75Accounting Entry for AssetRegnskapsføring for eiendel
76Accounting Entry for StockRegnskap Entry for Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
78Accounting LedgerRegnskap Ledger
79Accounting journal entries.Regnskap posteringer.
80Accountskontoer
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableLeverandørgjeld
83Accounts Payable SummaryLeverandørgjeld Sammendrag
84Accounts ReceivableKundefordringer
85Accounts Receivable SummaryKundefordringer Sammendrag
86Accounts UserRegnskap User
87Accounts table cannot be blank.Regnskap bordet kan ikke være tomt.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
89Accumulated Depreciationakkumulerte avskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumulerte avskrivninger beløp
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerte avskrivninger som på
92Accumulated Monthlyakkumulert pr måned
93Accumulated ValuesAkkumulerte verdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerte verdier i konsernselskapet
95Achieved ({})Oppnådd ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initiert
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per Employee
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske kostnader
104Actual Delivery DateFaktisk leveringsdato
105Actual QtySelve Antall
106Actual Qty is mandatorySelve Antall er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antall på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
111AddLegg
112Add / Edit PricesLegg til / rediger priser
113Add CommentLegg til en kommentar
114Add CustomersLegg til kunder
115Add EmployeesLegg Medarbeidere
116Add ItemLegg til element
117Add ItemsLegg varer
118Add LeadsLegg til Leads
119Add Multiple TasksLegg til flere oppgaver
120Add RowLegg til rad
121Add Sales PartnersLegg til salgspartnere
122Add Serial NoLegg Serial No
123Add StudentsLegg Studenter
124Add SuppliersLegg til leverandører
125Add Time SlotsLegg til tidsluker
126Add TimesheetsLegg Timelister
127Add TimeslotsLegg til Timeslots
128Add Users to MarketplaceLegg til brukere på markedsplassen
129Add a new addressLegg til en ny adresse
130Add cards or custom sections on homepageLegg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
131Add more items or open full formLegg til flere elementer eller åpne full form
132Add notesLegg til notater
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
134Add to DetailsLegg til detaljer
135Add/Remove RecipientsLegg til / fjern Mottakere
136AddedLagt
137Added to detailsLagt til detaljer
138Added {0} usersLagt til {0} brukere
139Additional Salary Component Exists.Ekstra lønnskomponent eksisterer.
140AddressAdresse
141Address Line 2Adresselinje 2
142Address NameAdressenavn
143Address TitleAdresse Tittel
144Address TypeAdressetype
145Administrative ExpensesAdministrative utgifter
146Administrative OfficerAdministrative Officer
147AdministratorAdministrator
148AdmissionAdgang
149Admission and EnrollmentOpptak og påmelding
150Admissions for {0}Innleggelser for {0}
151AdmitInnrømme
152Admittedinnrømmet
153Advance AmountForskuddsbeløp
154Advance PaymentsForskudd
155Advance account currency should be same as company currency {0}Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
157AdvertisingAnnonsering
158AerospaceAerospace
159AgainstAgainst
160Against AccountMot konto
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
164Against VoucherMot Voucher
165Against Voucher TypeMot Voucher Type
166AgeAlder
167Age (Days)Alder (dager)
168Ageing Based OnAldring Based On
169Ageing Range 1Aldring Range 1
170Ageing Range 2Aldring Range 2
171Ageing Range 3Aldring Range 3
172AgricultureLandbruk
173Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
174AirlineFlyselskap
175All AccountsAlle kontoer
176All Addresses.Alle adresser.
177All Assessment GroupsAlle Assessment grupper
178All BOMsalle stykklister
179All Contacts.Alle kontakter.
180All Customer GroupsAlle kundegrupper
181All DayHele Dagen
182All DepartmentsAlle avdelinger
183All Healthcare Service UnitsAlle helsevesenetjenestene
184All Item GroupsAlle varegrupper
185All JobsAlle jobber
186All ProductsAlle produkter
187All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
188All Student AdmissionsAlle Student Opptak
189All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
190All Supplier scorecards.Alle leverandørens scorecards.
191All TerritoriesAlle Territories
192All Warehousesalle Næringslokaler
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
194All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
195All other ITCAlt annet ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
197Allocate Payment AmountFordele Betalingsbeløp
198Allocated AmountBevilget beløp
199Allocated LeavesTildelte blad
200Allocating leaves...Fordeling av blader ...
201Already record exists for the item {0}Det finnes allerede en post for elementet {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultSett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard
203Alternate ItemAlternativt element
204Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varenummer
205Amended FromEndret Fra
206AmountBeløp
207Amount After DepreciationMengde etter avskrivninger
208Amount of Integrated TaxBeløp på integrert skatt
209Amount of TDS DeductedAntallet TDS avviklet
210Amount should not be less than zero.Beløpet skal ikke være mindre enn null.
211Amount to BillBeløp til Bill
212Amount {0} {1} against {2} {3}Mengden {0} {1} mot {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Mengden {0} {1} trukket mot {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Mengden {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Et semester med denne &#39;Academic Year&#39; {0} og &quot;Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
219An error occurred during the update processDet oppsto en feil under oppdateringsprosessen
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet
221Analystanalytiker
222AnalyticsAnalytics
223Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
224Annual SalaryÅrslønn
225AnonymousAnonym
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annen budsjettrekord &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mot {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskapsåret {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
229AntibioticAntibiotika
230Apparel & AccessoriesKlær og tilbehør
231Applicable ForAktuelt For
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyGjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
235ApplicantSøker
236Applicant TypeSøker Type
237Application of Funds (Assets)Anvendelse av midler (aktiva)
238Application period cannot be across two allocation recordsSøknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
239Application period cannot be outside leave allocation periodTegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
240AppliedTatt i bruk
241Apply NowSøk nå
242Appointment ConfirmationAvtalebekreftelse
243Appointment Duration (mins)Avtale Varighet (min)
244Appointment TypeAvtale Type
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
246Appointments and EncountersUtnevnelser og møter
247Appointments and Patient EncountersUtnevnelser og pasientmøter
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeAppraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
249ApprenticeLærling
250Approval StatusGodkjenningsstatus
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
252ApproveVedta
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
257Arrearetterskudd
258As ExaminerSom eksaminator
259As On DateSom på dato
260As SupervisorSom veileder
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
262As per section 17(5)I henhold til avsnitt 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønnsstruktur kan du ikke søke om fordeler
264AssessmentAssessment
265Assessment CriteriaVurderingskriterier
266Assessment GroupAssessment Group
267Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
268Assessment PlanAssessment Plan
269Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
270Assessment ReportVurderingsrapport
271Assessment ReportsEvalueringsrapporter
272Assessment ResultAssessment Resultat
273Assessment Result record {0} already exists.Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
274AssetAsset
275Asset CategoryAsset Kategori
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
277Asset MaintenanceAsset Maintenance
278Asset MovementAsset Movement
279Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} er opprettet
280Asset NameAsset Name
281Asset Received But Not BilledAsset mottatt, men ikke fakturert
282Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
287Asset {0} must be submittedAsset {0} må fremlegges
288AssetsEiendeler
289AssignTildele
290Assign Salary StructureTilordne lønnsstruktur
291Assign ToTildele Å
292Assign to EmployeesTildel til ansatte
293Assigning Structures...Tildeler strukturer ...
294AssociateForbinder
295At least one mode of payment is required for POS invoice.I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst én av de selge eller kjøpe må velges
298Atleast one warehouse is mandatoryMinst én lageret er obligatorisk
299Attach LogoFest Logo
300AttachmentVedlegg
301Attachmentsvedlegg
302AttendanceOppmøte
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
304Attendance can not be marked for future datesOppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
305Attendance date can not be less than employee's joining dateOppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
306Attendance for employee {0} is already markedOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
308Attendance has been marked successfully.Oppmøte er merket med hell.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse ikke innlevert for {0} som det er en ferie.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
311Attribute table is mandatoryAttributt tabellen er obligatorisk
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
313AuthorForfatter
314Authorized SignatoryAutorisert signatur
315Auto Material Requests GeneratedAuto Materiell Forespørsler Generert
316Auto RepeatAuto Repeat
317Auto repeat document updatedAutomatisk gjentatt dokument oppdatert
318AutomotiveAutomotive
319AvailableTilgjengelig
320Available LeavesTilgjengelige blader
321Available QtyTilgjengelig antall
322Available SellingTilgjengelig salg
323Available for use date is requiredTilgjengelig for bruk er nødvendig
324Available slotsTilgjengelige spor
325Available {0}Tilgjengelig {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateTilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
327Average AgeGjennomsnittsalder
328Average RateGjennomsnittlig rente
329Avg Daily OutgoingGjennomsnittlig Daily Utgående
330Avg. Buying Price List RateNr. Kjøpe prisliste rate
331Avg. Selling Price List RateNr. Selge prisliste rate
332Avg. Selling RateAvg. Salgskurs
333BOMBOM
334BOM BrowserBOM Nettleser
335BOM NoBOM Nei
336BOM RateBOM rate
337BOM Stock ReportBOM aksjerapport
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og Industri Antall kreves
339BOM does not contain any stock itemBOM inneholder ikke lagervare
340BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke Element {1}
341BOM {0} must be activeBOM {0} må være aktiv
342BOM {0} must be submittedBOM {0} må sendes
343BalanceBalanse
344Balance (Dr - Cr)Balanse (Dr - Cr)
345Balance ({0})Balanse ({0})
346Balance QtyBalanse Antall
347Balance SheetBalanse
348Balance ValueBalanse Verdi
349Balance for Account {0} must always be {1}Balanse for konto {0} må alltid være {1}
350BankBank
351Bank AccountBankkonto
352Bank AccountsBankkontoer
353Bank DraftBank Draft
354Bank EntriesBank Entries
355Bank NameBank Name
356Bank Overdraft AccountKassekreditt konto
357Bank ReconciliationBankavstemming
358Bank Reconciliation StatementBankavstemming Statement
359Bank StatementKontoutskrift
360Bank Statement SettingsInnstillingsinnstillinger
361Bank Statement balance as per General LedgerKontoutskrift balanse pr hovedbok
362Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
364BankingBanking
365Banking and PaymentsBank og Betalinger
366Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeStrekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
368BaseUtgangspunkt
369Base URLBasisadresse
370Based OnBasert På
371Based On Payment TermsBasert på betalingsbetingelser
372BasicGrunnleggende
373BatchParti
374Batch EntriesBatch-oppføringer
375Batch ID is mandatoryBatch-ID er obligatorisk
376Batch InventoryBatch Lager
377Batch Namebatch Name
378Batch NoBatch No
379Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for element {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Element {1} er utløpt.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
382Batch: Parti:
383Batchesbatcher
384Become a SellerBli en selger
385BeginnerNybegynner
386BillRegning
387Bill DateBill Dato
388Bill NoBill Nei
389Bill of MaterialsBill of Materials
390Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
391Billable HoursFakturerbare timer
392Billedfakturert
393Billed AmountFakturert beløp
394BillingBilling
395Billing Addressfakturaadresse
396Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
397Billing AmountFaktureringsbeløp
398Billing StatusBilling Status
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
400Bills raised by Suppliers.Regninger oppdratt av leverandører.
401Bills raised to Customers.Regninger hevet til kundene.
402Biotechnologybioteknologi
403Birthday ReminderBursdag påminnelse
404BlackSvart
405Blanket Orders from Costumers.Teppe bestillinger fra kunder.
406Block InvoiceBlokker faktura
407BomsBoms
408Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en siste dato
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
410Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Warehouse må tilhøre samme selskapet
411BranchBranch
412Broadcastingkringkasting
413BrokerageBrokerage
414Browse BOMBla BOM
415Budget Againstbudsjett Against
416Budget ListBudsjettliste
417Budget Variance ReportBudsjett Avvik Rapporter
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto
420Buildingsbygninger
421Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423BuyKjøpe
424BuyingKjøpe
425Buying AmountKjøpe Beløp
426Buying Price ListKjøpe prisliste
427Buying RateKjøpspris
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
429By {0}Av {0}
430Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditt sjekk på salgsordre
431C-Form recordsC-Form poster
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
433CEOadministrerende direktør
434CESS AmountCESS-beløp
435CGST AmountCGST beløp
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP-konto
438Calculated Bank Statement balanceBeregnet kontoutskrift balanse
439Callssamtaler
440CampaignKampanje
441Can be approved by {0}Kan godkjennes av {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
449CancelAvbryt
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
452Cancel SubscriptionAvbestille abonnementet
453Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalinngangen {0} først
454Canceledavbrutt
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
476Cannot find Item with this barcodeKan ikke finne elementet med denne strekkoden
477Cannot find active Leave PeriodKan ikke finne aktiv permisjonstid
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
479Cannot promote Employee with status LeftKan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
482Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
485Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke angi mengde mindre enn levert antall
486Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
488Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbeider med status til venstre
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
490Capital EquipmentsCapital Equipments
491Capital StockKapitalbeholdningen
492Capital Work in ProgressKapitalarbeid pågår
493Cartkurven
494Cart is EmptyHandlevognen er tom
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
496CashKontanter
497Cash Flow StatementKontantstrømoppstilling
498Cash Flow from FinancingKontantstrøm fra finansierings
499Cash Flow from InvestingKontantstrøm fra investerings
500Cash Flow from OperationsKontantstrøm fra driften
501Cash In HandKontanter
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
503Cashier ClosingCashier Closing
504Casual LeaveCasual La
505CategoryKategori
506Category NameCategory Name
507CautionForsiktighet
508Central TaxSentralskatt
509Certificationsertifisering
510CessCess
511Change Amountendring Beløp
512Change Item CodeEndre varenummer
513Change Release DateEndre utgivelsesdato
514Change Template CodeEndre malkode
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
516ChapterKapittel
517Chapter information.Kapittelinformasjon.
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
519Chargeblechargeble
520Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
521Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg
522Chart of Cost CentersPlan Kostnadssteder
523Check allSjekk alt
524CheckoutSjekk ut
525ChemicalKjemisk
526ChequeCheque
527Cheque/Reference NoSjekk / referansenummer
528Cheques RequiredSjekker påkrevd
529Cheques and Deposits incorrectly clearedSjekker og Innskudd feil ryddet
530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOrdnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
533Circular Reference ErrorRundskriv Reference Error
534CityBy
535City/TownSted / by
536Claimed AmountPåkrevd beløp
537ClayLeire
538Clear filtersFjern filtre
539Clear valuesTydelige verdier
540Clearance DateKlaring Dato
541Clearance Date not mentionedKlaring Dato ikke nevnt
542Clearance Date updatedLagersalg oppdatert
543ClientClient
544Client IDKlient-ID
545Client SecretKlientshemmelighet
546Clinical ProcedureKlinisk prosedyre
547Clinical Procedure TemplateKlinisk Prosedyre Mal
548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Lukk Balanse og bok resultatet.
549Close LoanLukk Lån
550Close the POSLukk POS
551ClosedStengt
552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
553Closing (Cr)Lukking (Cr)
554Closing (Dr)Lukking (Dr)
555Closing (Opening + Total)Avslutning (Åpning + Totalt)
556Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
557Closing BalanceUtgående balanse
558CodeKode
559Collapse AllSkjul alle
560ColorFarge
561ColourFarge
562Combined invoice portion must equal 100%Kombinert fakturaport må være 100%
563CommercialCommercial
564CommissionKommisjon
565Commission Rate %Kommisjon Rate%
566Commission on SalesProvisjon på salg
567Commission rate cannot be greater than 100Kommisjon kan ikke være større enn 100
568Community ForumCommunity Forum
569Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
570Company AbbreviationFirma Forkortelse
571Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSelskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
572Company NameSelskapsnavn
573Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskap
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
575Company is manadatory for company accountSelskapet er manadatory for selskapskonto
576Company name not sameFirmanavn ikke det samme
577Company {0} does not existSelskapet {0} finnes ikke
578Compensatory OffKompenserende Off
579Compensatory leave request days not in valid holidaysKompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
580ComplaintKlage
581Completion DateFerdigstillelse Dato
582ComputerDatamaskin
583ConditionTilstand
584ConfigureKonfigurer
585Configure {0}Konfigurer {0}
586Confirmed orders from Customers.Bekreftede bestillinger fra kunder.
587Connect Amazon with ERPNextKoble Amazon med ERPNext
588Connect Shopify with ERPNextKoble Shopify med ERPNext
589Connect to QuickbooksKoble til Quickbooks
590Connected to QuickBooksKoblet til QuickBooks
591Connecting to QuickBooksKoble til QuickBooks
592ConsultationKonsultasjon
593Consultationskonsultasjoner
594ConsultingConsulting
595ConsumableKonsum
596Consumedforbrukes
597Consumed AmountForbrukes Beløp
598Consumed QtyForbrukes Antall
599Consumer ProductsForbrukerprodukter
600ContactKontakt
601Contact DetailsKontaktinformasjon
602Contact NumberKontakt nummer
603Contact UsKontakt oss
604ContentInnhold
605Content MastersInnholdsmestere
606Content TypeInnholdstype
607Continue ConfigurationFortsett konfigurasjonen
608ContractKontrakts
609Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
610Contribution %Bidrag%
611Contribution AmountBidrag Beløp
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
613Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
614Convert to GroupKonverter til konsernet
615Convert to Non-GroupKonverter til ikke-konsernet
616Cosmeticskosmetikk
617Cost CenterKostnadssted
618Cost Center NumberCost Center Number
619Cost Center and BudgetingKostnadssenter og budsjettering
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
621Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
623Cost CentersKostnadssteder
624Cost UpdatedKostnad oppdatert
625Cost as onKoste så på
626Cost of Delivered ItemsKostnad for leverte varer
627Cost of Goods SoldVarekostnad
628Cost of Issued ItemsCost of Utstedte Items
629Cost of New PurchaseKostnad for nye kjøp
630Cost of Purchased ItemsKostnad for kjøpte varer
631Cost of Scrapped AssetKostnad for kasserte Asset
632Cost of Sold AssetCost of Selges Asset
633Cost of various activitiesKostnad for ulike aktiviteter
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for &quot;Utsted kredittnota&quot; og send igjen
635Could not generate SecretKunne ikke generere hemmelig
636Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente informasjon for {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
639Could not submit some Salary SlipsKunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element.
641Country wise default Address TemplatesCountry klok standardadresse Maler
642CourseKurs
643Course Code: Bankkode:
644Course Enrollment {0} does not existsKursoppmelding {0} eksisterer ikke
645Course ScheduleKursplan
646Course: Kurs:
647CrCr
648CreateSkape
649Create BOMLag BOM
650Create Delivery TripLag leveringstur
651Create Disbursement EntryOpprett Utbetalingsoppføring
652Create EmployeeOpprette ansatt
653Create Employee RecordsLag Medarbeider Records
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn
655Create Fee ScheduleLag avgiftsplan
656Create FeesOpprett gebyrer
657Create Inter Company Journal EntryOpprett Inter Company Journal Entry
658Create InvoiceOpprett faktura
659Create InvoicesLag fakturaer
660Create Job CardLag jobbkort
661Create Journal EntryOpprett journaloppføring
662Create LeadLag bly
663Create LeadsLag Leads
664Create Maintenance VisitOpprett vedlikeholdsbesøk
665Create Material RequestLag materiell forespørsel
666Create MultipleLag flere
667Create Opening Sales and Purchase InvoicesLag åpnings- og kjøpsfakturaer
668Create Payment EntriesOpprett betalingsoppføringer
669Create Payment EntryOpprett betalingsoppføring
670Create Print FormatOpprett Print Format
671Create Purchase OrderOpprett innkjøpsordre
672Create Purchase OrdersOpprette innkjøpsordrer
673Create QuotationLag sitat
674Create Salary SlipLag Lønn Slip
675Create Salary SlipsOpprett lønnsslipp
676Create Sales InvoiceLag salgsfaktura
677Create Sales OrderOpprett salgsordre
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
679Create Sample Retention Stock EntryOpprett eksempellagring
680Create StudentLag student
681Create Student BatchLag studentgruppe
682Create Student GroupsOpprett studentgrupper
683Create Supplier QuotationLag leverandotilbud
684Create Tax TemplateLag skattemaler
685Create TimesheetLag timeliste
686Create UserOpprett bruker
687Create UsersLag brukere
688Create VariantOpprett variant
689Create VariantsLag Varianter
690Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.
691Create customer quotesOpprett kunde sitater
692Create rules to restrict transactions based on values.Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
693Created ByLaget Av
694Created {0} scorecards for {1} between: Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
695Creating Company and Importing Chart of AccountsOpprette selskap og importere kontoplan
696Creating FeesOpprette avgifter
697Creating Payment Entries......Opprette betalingsoppføringer ......
698Creating Salary Slips...Opprette lønnsslipp ...
699Creating student groupsOpprette studentgrupper
700Creating {0} InvoiceOpprette {0} faktura
701CreditCredit
702Credit ({0})Kreditt ({0})
703Credit AccountCredit konto
704Credit BalanceCredit Balance
705Credit CardKredittkort
706Credit Days cannot be a negative numberKredittdager kan ikke være et negativt nummer
707Credit LimitKredittgrense
708Credit NoteKreditnota
709Credit Note AmountKreditt Note Beløp
710Credit Note IssuedKreditnota Utstedt
711Credit Note {0} has been created automaticallyKreditt notat {0} er opprettet automatisk
712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
713Creditorskreditorer
714Criteria weights must add up to 100%Kriterievekter må legge opp til 100%
715Crop CycleBeskjæringssyklus
716Crops & LandsCrops &amp; Lands
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
718Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
719Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
720Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} må være {1}
721Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
722Currency of the Closing Account must be {0}Valuta ifølge kursen konto må være {0}
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
724Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
725CurrentNåværende
726Current AssetsOmløpsmidler
727Current BOM and New BOM can not be sameNåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
728Current Job OpeningsNåværende jobb Åpninger
729Current LiabilitiesKortsiktig gjeld
730Current QtyNåværende antall
731Current invoice {0} is missingNåværende faktura {0} mangler
732Custom HTMLCustom HTML
733Custom?Custom?
734CustomerKunde
735Customer Addresses And ContactsKunde Adresser og kontakter
736Customer ContactKundekontakt
737Customer Database.Kundedatabase.
738Customer GroupKundegruppe
739Customer LPOKunde LPO
740Customer LPO No.Kunde LPO nr.
741Customer NameKundenavn
742Customer POS IdKundens POS-ID
743Customer ServiceKundeservice
744Customer and SupplierKunde og leverandør
745Customer is requiredKunden må
746Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
747Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
748Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
749Customer {0} is created.Kunden {0} er opprettet.
750Customers in QueueKunder i kø
751Customize Homepage SectionsTilpass hjemmesideseksjoner
752Customizing FormsTilpasse Forms
753Daily Project Summary for {0}Daglig prosjektoppsummering for {0}
754Daily RemindersDaglige påminnelser
755Daily Work SummaryDaglig arbeid Oppsummering
756Daily Work Summary GroupDaglig arbeidsoppsummeringsgruppe
757Data Import and ExportData import og eksport
758Data Import and SettingsDataimport og innstillinger
759Database of potential customers.Database med potensielle kunder.
760Date FormatDatoformat
761Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
762Date is repeatedDato gjentas
763Date of BirthFødselsdato
764Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
765Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationOppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
766Date of JoiningDato for Delta
767Date of Joining must be greater than Date of BirthDato Bli må være større enn fødselsdato
768Date of TransactionDato for transaksjon
769DatetimeDatetime
770DayDag
771Debitdebet
772Debit ({0})Debet ({0})
773Debit A/C NumberDebet A / C-nummer
774Debit AccountDebet konto
775Debit NoteDebitnota
776Debit Note AmountDebet Note Beløp
777Debit Note IssuedDebitnota Utstedt
778Debit To is requiredDebet Å kreves
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
780Debtorsskyldnere
781Debtors ({0})Skyldnere ({0})
782Declare LostErklære tapt
783DeductionFradrag
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
786Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke funnet
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
788Default Letter HeadStandard Brevhode
789Default Tax TemplateStandardskattemall
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
792Default settings for buying transactions.Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
793Default settings for selling transactions.Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
794Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
795DefaultsMislighold
796DefenseForsvars
797Define Project type.Definer prosjekttype.
798Define budget for a financial year.Definer budsjett for et regnskapsår.
799Define various loan typesDefinere ulike typer lån
800Deldel
801Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dager)
802Delete all the Transactions for this CompanySlett alle transaksjoner for dette selskapet
803Deletion is not permitted for country {0}Sletting er ikke tillatt for land {0}
804DeliveredLevert
805Delivered AmountLeveres beløp
806Delivered QtyLeveres Antall
807Delivered: {0}Levering: {0}
808DeliveryLevering
809Delivery DateLeveringsdato
810Delivery NoteLevering Note
811Delivery Note {0} is not submittedLevering Note {0} er ikke innsendt
812Delivery Note {0} must not be submittedLevering Note {0} må ikke sendes inn
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLevering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
814Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} oppdatert
815Delivery StatusLevering Status
816Delivery TripLeveringsreise
817Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager nødvendig for lagervare {0}
818DepartmentAvdeling
819Department StoresVarehus
820Depreciationavskrivninger
821Depreciation Amountavskrivninger Beløp
822Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbeløpet i perioden
823Depreciation Dateavskrivninger Dato
824Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
825Depreciation Entryavskrivninger Entry
826Depreciation MethodAvskrivningsmetode
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
831DesignerDesigner
832Detailed ReasonDetaljert grunn
833DetailsDetaljer
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
835Details of the operations carried out.Detaljene for operasjonen utføres.
836DiagnosisDiagnose
837Did not find any item called {0}Fant ikke noe element som heter {0}
838Diff QtyDiff Antall
839Difference AccountForskjellen konto
840Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry
841Difference AmountForskjellen Beløp
842Difference Amount must be zeroForskjellen Beløpet må være null
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
844Direct ExpensesDirekte kostnader
845Direct IncomeDirekte inntekt
846DisableDeaktiver
847Disabled template must not be default templateFunksjonshemmede malen må ikke være standardmal
848Disburse LoanUtbetalingslån
849Disbursedutbetalt
850DiscPlate
851DischargeUtslipp
852DiscountRabatt
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
854Discount must be less than 100Rabatt må være mindre enn 100
855Diseases & FertilizersSykdommer og gjødsel
856DispatchDispatch
857Dispatch NotificationForsendelsesvarsling
858Dispatch StateForsendelsesstat
859DistanceAvstand
860DistributionDistribusjon
861Distributordistributør
862Dividends PaidUtbytte betalt
863Do you really want to restore this scrapped asset?Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
864Do you really want to scrap this asset?Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
865Do you want to notify all the customers by email?Vil du varsle alle kundene via e-post?
866Doc DateDok Dato
867Doc NameDoc Name
868Doc TypeDoc Type
869Docs SearchDoksøk
870Document NameDokumentnavn
871Document StatusDokumentstatus
872Document TypeDocument Type
873DomainDomene
874DomainsDomener
875DoneFerdig
876Donordonor
877Donor Type information.Donor Type informasjon.
878Donor information.Donorinformasjon.
879Download JSONLast ned JSON
880Draftutkast
881Drop ShipDrop Ship
882DrugLegemiddel
883Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
885Due Date is mandatoryDue Date er obligatorisk
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
887Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
888Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
889Duplicate entryDuplicate entry
890Duplicate item group found in the item group tableDuplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
891Duplicate roll number for student {0}Dupliseringsnummer for student {0}
892Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rad {0} med samme {1}
893Duplicate {0} found in the tableDupliser {0} funnet i tabellen
894Duration in DaysVarighet i dager
895Duties and TaxesSkatter og avgifter
896E-Invoicing Information MissingInformasjon om fakturering mangler
897ERPNext DemoERPNext Demo
898ERPNext SettingsERPNeste innstillinger
899Earliesttidligste
900Earnest MoneyEarnest Penger
901Earningtjene
902EditRedigere
903Edit Publishing DetailsRediger publiseringsdetaljer
904Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.
905Educationutdanning
906Either location or employee must be requiredEnten plassering eller ansatt må være påkrevd
907Either target qty or target amount is mandatoryEnten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
908Either target qty or target amount is mandatory.Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
909ElectricalElektrisk
910Electronic EquipmentsElektronisk utstyr
911ElectronicsElektronikk
912Eligible ITCKvalifisert ITC
913Email AccountE-postkonto
914Email AddressEpostadresse
915Email Address must be unique, already exists for {0}E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}
916Email Digest: E-post Digest:
917Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
918Email SentE-post sendt
919Email TemplateE-postskjema
920Email not found in default contactE-post ikke funnet i standardkontakt
921Email sent to {0}E-post sendt til {0}
922EmployeeAnsatt
923Employee A/C NumberAnsattes A / C-nummer
924Employee AdvancesAnsattes fremskritt
925Employee BenefitsYtelser til ansatte
926Employee GradeAnsatte grad
927Employee IDAnsatt ID
928Employee LifecycleAnsattes livssyklus
929Employee NameAnsattes Navn
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
931Employee ReferralAnsatt henvisning
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
933Employee cannot report to himself.Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
937Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
938Employee {0} is not active or does not existAnsatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
939Employee {0} is on Leave on {1}Ansatt {0} er på permisjon på {1}
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
941Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} på halv dag {1}
942EnableAktiver
943Enable / disable currencies.Aktivere / deaktivere valutaer.
944EnabledAktivert
945Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv
946End DateSluttdato
947End Date can not be less than Start DateSluttdato kan ikke være mindre enn startdato
948End Date cannot be before Start Date.Sluttdato kan ikke være før startdato.
949End Yearslutt År
950End Year cannot be before Start YearSlutt År kan ikke være før start År
951End onSlutt på
952End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
954EnergyEnergy
955EngineerIngeniør
956Enough Parts to BuildNok Deler bygge
957EnrollRegistrere
958Enrolling studentpåmelding student
959Enrolling studentsRegistrering av studenter
960Enter depreciation detailsSkriv inn avskrivningsdetaljer
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
964Enter value betweeen {0} and {1}Angi verdien mellom {0} og {1}
965Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
966Entertainment ExpensesUnderholdning Utgifter
967EquityEgenkapital
968Error Logfeil~~POS=TRUNC
969Error evaluating the criteria formulaFeil ved vurdering av kriterieformelen
970Error in formula or condition: {0}Feil i formel eller betingelse: {0}
971Error: Not a valid id?Feil: Ikke en gyldig id?
972Estimated Costanslått pris
973Evaluationevaluering
974Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:
975EventHendelses
976Event LocationHendelsessted
977Event NameAktivitetsnavn
978Exchange Gain/LossValutagevinst / tap
979Exchange Rate Revaluation master.Valutakursvurderingsmester.
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
981Excise InvoiceVesenet Faktura
982ExecutionExecution
983Executive SearchExecutive Search
984Expand AllUtvid alle
985Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
986Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato bør være etter salgsordre
987Expected End DateForventet sluttdato
988Expected HrsForventet tid
989Expected Start DateTiltredelse
990ExpenseExpense
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
992Expense AccountExpense konto
993Expense ClaimExpense krav
994Expense Claim for Vehicle Log {0}Expense krav for Vehicle Logg {0}
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
996Expense ClaimsRegninger
997Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
998Expensesutgifter
999Expenses Included In Asset ValuationUtgifter inkludert i eiendelvurdering
1000Expenses Included In ValuationKostnader som inngår i verdivurderings
1001Expired BatchesUtløpte partier
1002Expires OnGår ut på dato den
1003Expiring OnUtløper på
1004Expiry (In Days)Utløps (i dager)
1005ExploreUtforske
1006Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1007Extra LargeExtra large
1008Extra SmallExtra Small
1009Failfail
1010FailedMislyktes
1011Failed to create websiteKunne ikke opprette nettside
1012Failed to install presetsKunne ikke installere forhåndsinnstillinger
1013Failed to loginKunne ikke logge inn
1014Failed to setup companyKunne ikke opprette selskapet
1015Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardverdiene
1016Failed to setup post company fixturesKunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
1017FaxFax
1018FeeAvgift
1019Fee CreatedAvgift er opprettet
1020Fee Creation FailedFee Creation mislyktes
1021Fee Creation PendingAvgiftskapasitet venter
1022Fee Records Created - {0}Fee Records Laget - {0}
1023FeedbackTilbakemelding
1024Feesavgifter
1025FemaleKvinne
1026Fetch DataHent data
1027Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsoppdateringer
1028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
1029Fetching records......Henter poster ......
1030Field NameFeltnavn
1031FieldnameFeltnavn
1032FieldsFelt
1033Fill the form and save itFyll ut skjemaet og lagre det
1034Filter Employees By (Optional)Filtrer ansatte etter (Valgfritt)
1035Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
1036Filter Total Zero QtyFilter totalt null antall
1037Finance BookFinansbok
1038Financial / accounting year.Finansiell / regnskap år.
1039Financial ServicesFinansielle tjenester
1040Financial StatementsÅrsregnskap
1041Financial YearRegnskapsår
1042FinishBli ferdig
1043Finished GoodFerdig bra
1044Finished Good Item CodeFerdig god varekode
1045Finished GoodsFerdigvarer
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFerdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFerdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
1048First NameFornavn
1049Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
1050Fiscal YearRegnskapsår
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
1054Fiscal Year {0} does not existRegnskapsåret {0} finnes ikke
1055Fiscal Year {0} is requiredRegnskapsår {0} er nødvendig
1056Fiscal Year {0} not foundRegnskapsåret {0} ikke funnet
1057Fixed AssetFast Asset
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
1059Fixed AssetsAnleggsmidler
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
1061Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
1062Following course schedules were createdFølgende kursplaner ble opprettet
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1065FoodMat
1066Food, Beverage & TobaccoMat, drikke og tobakk
1067ForTil
1068For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord.
1069For EmployeeFor Employee
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
1071For SupplierFor Leverandør
1072For WarehouseFor Warehouse
1073For Warehouse is required before SubmitFor Warehouse er nødvendig før Send
1074For an item {0}, quantity must be negative numberFor et element {0} må mengden være negativt tall
1075For an item {0}, quantity must be positive numberFor et element {0} må mengden være positivt tall
1076For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobbkort {0} kan du bare oppgi type &#39;Material Transfer for Manufacture&#39;
1077For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes
1078For row {0}: Enter Planned QtyFor rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
1079For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
1080For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
1081Form ViewFormvisning
1082Forum ActivityForumaktivitet
1083Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1084Freight and Forwarding ChargesSpedisjons- og Kostnader
1085FrequencyHyppighet
1086FridayFredag
1087FromFra
1088From Address 1Fra adresse 1
1089From Address 2Fra adresse 2
1090From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være det samme
1091From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
1092From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større enn To Date
1093From Date must be before To DateFra dato må være før til dato
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
1097From DatetimeFra Datetime
1098From Delivery NoteFra følgeseddel
1099From Fiscal YearFra regnskapsåret
1100From GSTINFra GSTIN
1101From Party NameFra Festnavn
1102From Pin CodeFra Pin Code
1103From PlaceFra Sted
1104From Range has to be less than To RangeFra Range må være mindre enn til kolleksjonen
1105From StateFra stat
1106From TimeFra Time
1107From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden burde være mindre enn til tid
1108From Time cannot be greater than To Time.Fra tid kan ikke være større enn til annen.
1109From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
1110From and To dates requiredFra og Til dato kreves
1111From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
1112From value must be less than to value in row {0}Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
1113From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1114Fuel PriceFuel Pris
1115Fuel QtyDrivstoff Antall
1116FulfillmentOppfyllelse
1117FullFull
1118Full NameFullt Navn
1119Full-timeFulltid
1120Fully DepreciatedFullt avskrevet
1121Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1122Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
1125Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tillatt
1126GSTINGSTIN
1127GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1128Gain/Loss on Asset DisposalGevinst / Tap på Asset Avhending
1129Gantt ChartGantt
1130Gantt chart of all tasks.Gantt diagram av alle oppgaver.
1131GenderKjønn
1132GeneralGenerelt
1133General LedgerGeneral Ledger
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
1135Generate SecretGenerer hemmelighet
1136Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1137Get EmployeesFå ansatte
1138Get InvociesFå påbud
1139Get InvoicesFå fakturaer
1140Get Invoices based on FiltersFå fakturaer basert på filtre
1141Get Items from BOMFå elementer fra BOM
1142Get Items from Healthcare ServicesFå elementer fra helsetjenester
1143Get Items from PrescriptionsFå varer fra resepter
1144Get Items from Product BundleFå Elementer fra Produkt Bundle
1145Get SuppliersFå leverandører
1146Get Suppliers ByFå leverandører av
1147Get UpdatesFå oppdateringer
1148Get customers fromFå kunder fra
1149Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1150Getting StartedStarter
1151GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1152Global settings for all manufacturing processes.Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
1153Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
1154GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1155GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway innstillinger
1156Goal and ProcedureMål og prosedyre
1157Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomt
1158Goods In TransitVarer i transitt
1159Goods TransferredVarer overført
1160Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenester skatt (GST India)
1161Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
1162GovernmentRegjeringen
1163Grand TotalGrand Total
1164GrantStipend
1165Grant ApplicationGrant søknad
1166Grant LeavesGrant Leaves
1167Grant information.Gi informasjon.
1168Grocerydagligvare
1169Gross PayBrutto lønn
1170Gross ProfitBruttofortjeneste
1171Gross Profit %Bruttofortjeneste%
1172Gross Profit / LossBrutto gevinst / tap
1173Gross Purchase AmountBruttobeløpet
1174Gross Purchase Amount is mandatoryBruttobeløpet er obligatorisk
1175Group by AccountGrupper etter Account
1176Group by PartyGruppe etter parti
1177Group by VoucherGrupper etter Voucher
1178Group by Voucher (Consolidated)Gruppe av voucher (konsoliderte)
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
1180Group to Non-GroupGruppe til Non-gruppe
1181Group your students in batchesGruppe elevene i grupper
1182Groupsgrupper
1183Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1184Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1185Guardian1 NameGuardian1 Name
1186Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1187Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1188Guardian2 NameGuardian2 Name
1189GuestGjest
1190HR ManagerHR Manager
1191HSNHSN
1192HSN/SACHSN / SAC
1193Half DayHalv Dag
1194Half Day Date is mandatoryHalvdagsdato er obligatorisk
1195Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
1197Half YearlyHalvårlig
1198Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen bør være mellom dato og dato
1199Half-YearlyHalvårs
1200HardwareHardware
1201Head of Marketing and SalesHead of Marketing and Sales
1202Health CareHelsevesen
1203HealthcareHelsetjenester
1204Healthcare (beta)Helsevesenet (beta)
1205Healthcare PractitionerHelsepersonell
1206Healthcare Practitioner not available on {0}Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
1208Healthcare Service UnitHelsevesenethet
1209Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1210Healthcare Service Unit TypeHelsesektorenhetstype
1211Healthcare ServicesHelsetjenester
1212Healthcare SettingsHelseinstitusjoner
1213HelloHallo
1214Help Results forHjelpresultater for
1215HighHøy
1216High SensitivityHøy følsomhet
1217HoldHold
1218Hold InvoiceHold faktura
1219Holidayferie
1220Holiday ListHoliday List
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
1222Hotelshoteller
1223HourlyHver time
1224Hourstimer
1225House rent paid days overlapping with {0}Husleie betalte dager som er overlappende med {0}
1226House rented dates required for exemption calculationHusleide datoer som kreves for beregning av unntak
1227House rented dates should be atleast 15 days apartHusleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre
1228How Pricing Rule is applied?Hvordan Pricing Rule er brukt?
1229Hub CategoryHub Kategori
1230Hub Sync IDHub Sync ID
1231Human ResourceMenneskelig Resurs
1232Human ResourcesMenneskelige ressurser
1233IFSC CodeIFSC-kode
1234IGST AmountIGST Beløp
1235IP AddressIP adresse
1236ITC Available (whether in full op part)ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
1237ITC ReversedITC omvendt
1238Identifying Decision MakersIdentifisere beslutningstakere
1239If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)
1240If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.
1241If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet &#39;Rate&#39;, i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1242If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.
1243If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.
1244If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.
1245Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende rekkefølge
1246ImageBilde
1247Image ViewBilde Vis
1248Import DataImporter data
1249Import Day Book DataImporter data fra dagbok
1250Import LogImport Logg
1251Import Master DataImporter stamdata
1252Import in BulkImport i bulk
1253Import of goodsImport av varer
1254Import of servicesImport av tjenester
1255Importing Items and UOMsImportere elementer og UOM-er
1256Importing Parties and AddressesImportere parter og adresser
1257In MaintenanceVed vedlikehold
1258In ProductionI produksjon
1259In QtyI antall
1260In Stock QtyPå lager Antall
1261In Stock: På lager:
1262In ValueI verdi
1263In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNår det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt
1264Inactiveinaktiv
1265IncentivesMotivasjon
1266Include Default Book EntriesInkluder standardbokoppføringer
1267Include Exploded ItemsInkluder eksploderte elementer
1268Include POS TransactionsInkluder POS-transaksjoner
1269Include UOMInkluder UOM
1270Included in Gross ProfitInkludert i brutto fortjeneste
1271IncomeInntekt
1272Income AccountInntekt konto
1273Income TaxInntektsskatt
1274Incominginnkommende
1275Incoming RateInnkommende Rate
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
1277Increment cannot be 0Tilveksten kan ikke være 0
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
1279Indirect ExpensesIndirekte kostnader
1280Indirect IncomeIndirekte inntekt
1281IndividualIndividuell
1282Ineligible ITCIkke-kvalifisert ITC
1283InitiatedInitiert
1284Inpatient RecordInpatient Record
1285InsertSett
1286Installation NoteInstallasjon Merk
1287Installation Note {0} has already been submittedInstallasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
1289Installing presetsInstallere forhåndsinnstillinger
1290Institute AbbreviationInstitute forkortelse
1291Institute NameInstitute Name
1292InstructorInstruktør
1293Insufficient Stockutilstrekkelig Stock
1294Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
1295Integrated TaxIntegrert skatt
1296Inter-State SuppliesMellomstatlige forsyninger
1297Interest Amountrente~~POS=TRUNC
1298InterestsInteresser
1299InternIntern
1300Internet PublishingInternett Publisering
1301Intra-State SuppliesInnenstatlige forsyninger
1302IntroductionIntroduksjon
1303Invalid AttributeUgyldig Egenskap
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
1309Invalid Posting TimeUgyldig innleggstid
1310Invalid attribute {0} {1}Ugyldig egenskap {0} {1}
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
1312Invalid reference {0} {1}Ugyldig referanse {0} {1}
1313Invalid {0}Ugyldig {0}
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
1315Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1316InventoryInventar
1317Investment BankingInvestment Banking
1318Investmentsinvesteringer
1319InvoiceFaktura
1320Invoice CreatedFaktura er opprettet
1321Invoice DiscountingFakturabat
1322Invoice Patient RegistrationFaktura Pasientregistrering
1323Invoice Posting DateFaktura Publiseringsdato
1324Invoice TypeFaktura Type
1325Invoice already created for all billing hoursFaktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
1326Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
1327Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke lenger
1328Invoicedfakturert
1329Invoiced AmountFakturert beløp
1330Invoicesfakturaer
1331Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1332Inward supplies from ISDInnleveringer fra ISD
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
1334Is ActiveEr Aktiv
1335Is DefaultEr standard
1336Is Existing AssetEr Eksisterende Asset
1337Is FrozenEr Frozen
1338Is GroupIs Gruppe
1339IssueProblem
1340Issue MaterialIssue Material
1341IssuedUtstedt
1342IssuesProblemer
1343It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendig å hente Element detaljer.
1344ItemSak
1345Item 1Sak 1
1346Item 2Sak 2
1347Item 3Sak 3
1348Item 4Sak 4
1349Item 5Sak 5
1350Item CartSak Handlekurv
1351Item CodeSak Kode
1352Item Code cannot be changed for Serial No.Elementkode kan ikke endres for Serial No.
1353Item Code required at Row No {0}Elementkode kreves ved Row Nei {0}
1354Item DescriptionElement Beskrivelse
1355Item GroupVaregruppe
1356Item Group TreeVaregruppe treet
1357Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
1358Item NameGjenstandsnavn
1359Item Price added for {0} in Price List {1}Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
1360Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.
1361Item Price updated for {0} in Price List {1}Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableSak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
1364Item TemplateArtikkelmal
1365Item Variant SettingsVariantinnstillinger
1366Item Variant {0} already exists with same attributesSak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
1367Item VariantsElement Varianter
1368Item Variants updatedVarevariasjoner oppdatert
1369Item has variants.Elementet har varianter.
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
1371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountSak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
1372Item variant {0} exists with same attributesSak variant {0} finnes med samme attributtene
1373Item {0} does not existElement {0} finnes ikke
1374Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
1375Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede returnert
1376Item {0} has been disabledElement {0} har blitt deaktivert
1377Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
1378Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
1379Item {0} is a template, please select one of its variantsElement {0} er en mal, kan du velge en av variantene
1380Item {0} is cancelledElement {0} er kansellert
1381Item {0} is disabledElement {0} er deaktivert
1382Item {0} is not a serialized ItemElement {0} er ikke en serie Element
1383Item {0} is not a stock ItemElement {0} er ikke en lagervare
1384Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
1387Item {0} must be a Fixed Asset ItemElement {0} må være et driftsmiddel element
1388Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementet {0} må være en underleverandør Element
1389Item {0} must be a non-stock itemElement {0} må være et ikke-lagervare
1390Item {0} must be a stock ItemElementet {0} må være en lagervare
1391Item {0} not foundElement {0} ikke funnet
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
1394Item: {0} does not exist in the systemSak: {0} finnes ikke i systemet
1395Itemselementer
1396Items FilterElementer Filter
1397Items and PricingElementer og priser
1398Items for Raw Material RequestVarer for råstoffforespørsel
1399Job CardJobbkort
1400Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1401Job OfferJobbtilbud
1402Job card {0} createdJobbkort {0} opprettet
1403JobsJobs
1404JoinBli med
1405Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} er un-linked
1406Journal EntryJournal entry
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
1408Kanban BoardKanban Board
1409Key ReportsNøkkelrapporter
1410LMS ActivityLMS-aktivitet
1411Lab TestLab Test
1412Lab Test ReportLab Test Report
1413Lab Test SampleLab Test prøve
1414Lab Test TemplateLab Test Template
1415Lab Test UOMLab Test UOM
1416Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1417Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtesting datetime kan ikke være før datetime samling
1419LabelEtiketten
1420LaboratoryLaboratorium
1421Language Namespråk Name
1422LargeStor
1423Last CommunicationSiste kommunikasjon
1424Last Communication DateSiste kommunikasjonsdato
1425Last NameEtternavn
1426Last Order AmountSiste ordrebeløp
1427Last Order DateSiste Order Date
1428Last Purchase PriceSiste innkjøpspris
1429Last Purchase RateSiste Purchase Rate
1430LatestSiste
1431Latest price updated in all BOMsSiste pris oppdatert i alle BOMs
1432LeadLead
1433Lead CountLead Count
1434Lead OwnerLead Eier
1435Lead Owner cannot be same as the LeadBly Eier kan ikke være det samme som Lead
1436Lead Time DaysLedetid Days
1437Lead to QuotationFøre til prisanslag
1438Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder
1439LearnLære
1440Leave Approval NotificationLegg igjen godkjenningsvarsling
1441Leave BlockedLa Blokkert
1442Leave EncashmentLa Encashment
1443Leave ManagementLa Ledelse
1444Leave Status NotificationOppgi statusmelding
1445Leave TypeLa Type
1446Leave Type is madatoryForlat Type er madatory
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLa Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLa Type {0} kan ikke bære-videre
1449Leave Type {0} is not encashableForlatype {0} er ikke innrykkbar
1450Leave Without PayDager uten lønn
1451Leave and AttendanceLa og oppmøte
1452Leave application {0} already exists against the student {1}Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
1453Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1454Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
1456Leavesblader
1457Leaves Allocated Successfully for {0}Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
1458Leaves has been granted sucessfullyBlader har blitt gitt suksessivt
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal avsettes i multipler av 0,5
1460Leaves per YearLater per år
1461LedgerLedger
1462LegalJuridisk
1463Legal ExpensesRettshjelp
1464Letter HeadBrevhode
1465Letter Heads for print templates.Brevark for utskriftsmaler.
1466LevelNivå
1467LiabilityAnsvar
1468LicenseTillatelse
1469LifecycleLivssyklus
1470LimitGrense
1471Limit CrossedLimit Krysset
1472Link to Material RequestLink til materialforespørsel
1473List of all share transactionsListe over alle aksje transaksjoner
1474List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
1475Loading Payment SystemLaster inn betalingssystem
1476LoanLåne
1477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
1478Loan ApplicationLånesøknad
1479Loan ManagementLånestyring
1480Loan Repaymentlån tilbakebetaling
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
1482Loans (Liabilities)Lån (gjeld)
1483Loans and Advances (Assets)Utlån (Eiendeler)
1484Locallokal
1485LogLogg
1486Logs for maintaining sms delivery statusLogger for å opprettholde sms leveringsstatus
1487LostMistet
1488Lost ReasonsTapte grunner
1489LowLav
1490Low SensitivityLav følsomhet
1491Lower IncomeLavere inntekt
1492Loyalty AmountLojalitetsbeløp
1493Loyalty Point EntryLojalitetspoenginngang
1494Loyalty PointsLojalitetspoeng
1495Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.
1496Loyalty Points: {0}Lojalitetspoeng: {0}
1497Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1498MainHoved
1499MaintenanceVedlikehold
1500Maintenance LogVedlikeholdslogg
1501Maintenance ManagerVedlikeholdsbehandling
1502Maintenance ScheduleVedlikeholdsplan
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
1507Maintenance UserVedlikehold Bruker
1508Maintenance VisitVedlikehold Visit
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
1511MakeGjøre
1512Make PaymentUtføre betaling
1513Make project from a template.Lag prosjekt fra en mal.
1514Making Stock EntriesMaking Stock Entries
1515MaleMann
1516Manage Customer Group Tree.Administrere kunde Gruppe treet.
1517Manage Sales Partners.Administrer Salgs Partners.
1518Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person treet.
1519Manage Territory Tree.Administrer Territory treet.
1520Manage your ordersAdministrere dine bestillinger
1521ManagementLedelse
1522ManagerManager
1523Managing ProjectsManaging Projects
1524Managing SubcontractingAdministrerende Underleverandører
1525MandatoryObligatorisk
1526Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1527Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studenter fra
1528Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1529ManufactureProduksjon
1530ManufacturerProdusent
1531Manufacturer Part NumberProdusentens varenummer
1532ManufacturingManufacturing
1533Manufacturing Quantity is mandatoryManufacturing Antall er obligatorisk
1534MappingKartlegging
1535Mapping TypeMapping Type
1536Mark AbsentMark Fraværende
1537Mark AttendanceMark Attendance
1538Mark Half DayMark Half Day
1539Mark PresentMark Present
1540Marketingmarkedsføring
1541Marketing ExpensesMarkedsføringskostnader
1542MarketplaceMarketplace
1543Marketplace ErrorMarkedsplassfeil
1544MastersMasters
1545Match Payments with InvoicesMatch Betalinger med Fakturaer
1546Match non-linked Invoices and Payments.Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
1547MaterialMateriale
1548Material ConsumptionMaterialforbruk
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
1550Material ReceiptMaterialet Kvittering
1551Material RequestMaterialet Request
1552Material Request DateMateriale Request Dato
1553Material Request NoMaterialet Request Ingen
1554Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
1556Material Request to Purchase OrderMaterialet Request til innkjøpsordre
1557Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
1558Material Request {0} submitted.Materiell forespørsel {0} sendt.
1559Material TransferMaterial Transfer
1560Material TransferredMateriale overført
1561Material to SupplierMateriale til Leverandør
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maks unntaksbeløp kan ikke være større enn maksimalt unntaksbeløp {0} av avgiftsfritakskategori {1}
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
1565Max: {0}Max: {0}
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1}
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for ansatt {0} overstiger {1}
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
1573MedicalMedisinsk
1574Medical CodeMedisinsk kode
1575Medical Code StandardMedisinskode Standard
1576Medical DepartmentMedisinsk avdeling
1577Medical RecordPasientjournal
1578MediumMedium
1579MeetingMøte
1580Member ActivityMedlemsaktivitet
1581Member IDMedlem ID
1582Member NameMedlemsnavn
1583Member information.Medlemsinformasjon.
1584MembershipMedlemskap
1585Membership DetailsMedlemskapsdetaljer
1586Membership IDMedlemskaps-ID
1587Membership TypeMedlemskapstype
1588Memebership DetailsMemebership Detaljer
1589Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1590MergeSlå sammen
1591Merge AccountSlå sammen konto
1592Merge with Existing AccountSlå sammen med eksisterende konto
1593Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company
1594Message ExamplesMeldings Eksempler
1595Message SentMelding sendt
1596MethodMetode
1597Middle IncomeMiddle Income
1598Middle NameMellomnavn
1599Middle Name (Optional)Middle Name (valgfritt)
1600Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større enn Max Amt
1601Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antall kan ikke være større enn Max Antall
1602Minimum Lead Age (Days)Minimum levealder (dager)
1603Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1604Missing Currency Exchange Rates for {0}Mangler valutakurser for {0}
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
1606Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL
1607Mode of PaymentBetalingsmåte
1608Mode of PaymentsBetalingsmåte
1609Mode of TransportTransportmiddel
1610Mode of TransportationTransportform
1611Mode of payment is required to make a paymentModus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
1612ModelModell
1613Moderate SensitivityModerat følsomhet
1614MondayMandag
1615MonthlyMånedlig
1616Monthly DistributionMånedlig Distribution
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMånedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
1618MoreMer
1619More InformationMer informasjon
1620More than one selection for {0} not allowedMer enn ett valg for {0} er ikke tillatt
1621More...Mer...
1622Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1623Movetrekk
1624Move ItemFlytt element
1625Multi CurrencyMulti Valuta
1626Multiple Item prices.Flere varepriser.
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
1628Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}
1629Multiple VariantsFlere variasjoner
1630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
1631MusicMusikk
1632My AccountMin Konto
1633Name error: {0}Navn feil: {0}
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
1635Name or Email is mandatoryNavn eller e-post er obligatorisk
1636Nature Of SuppliesForsyningstype
1637Navigatingnavigere
1638Needs AnalysisTrenger analyse
1639Negative Quantity is not allowedNegative Antall er ikke tillatt
1640Negative Valuation Rate is not allowedNegative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
1641Negotiation/ReviewForhandling / omtale
1642Net Asset value as onNet Asset verdi som på
1643Net Cash from FinancingNetto kontantstrøm fra finansierings
1644Net Cash from InvestingNetto kontantstrøm fra investerings
1645Net Cash from OperationsNetto kontantstrøm fra driften
1646Net Change in Accounts PayableNetto endring i leverandørgjeld
1647Net Change in Accounts ReceivableNetto endring i kundefordringer
1648Net Change in CashNetto endring i kontanter
1649Net Change in EquityNetto endring i egenkapital
1650Net Change in Fixed AssetNetto endring i Fixed Asset
1651Net Change in InventoryNetto endring i varelager
1652Net ITC Available(A) - (B)Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
1653Net PayNetto lønn
1654Net Pay cannot be less than 0Nettolønn kan ikke være mindre enn 0
1655Net ProfitNetto fortjeneste
1656Net Salary AmountNetto lønnsmengde
1657Net TotalNet Total
1658Net pay cannot be negativeNettolønn kan ikke være negativ
1659New Account NameNew Account Name
1660New AddressNy adresse
1661New BOMNew BOM
1662New Batch ID (Optional)Ny batch-ID (valgfritt)
1663New Batch QtyNy batch Antall
1664New CompanyNytt firma
1665New Cost Center NameNew kostnadssted Navn
1666New Customer RevenueNy kunde Revenue
1667New Customersnye kunder
1668New DepartmentNy avdeling
1669New EmployeeNy ansatt
1670New LocationNy plassering
1671New Quality ProcedureNy kvalitetsprosedyre
1672New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1673New Sales Person NameNew Sales Person navn
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
1675New Warehouse NameNew Warehouse navn
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
1677New taskNy oppgave
1678New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler opprettes
1679Newslettersnyhetsbrev
1680Newspaper PublishersAvis Publishers
1681NextNeste
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNeste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
1683Next Contact Date cannot be in the pastNeste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
1684Next StepsNeste skritt
1685No ActionIngen handling
1686No Customers yet!Ingen kunder ennå!
1687No DataIngen Data
1688No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
1689No Employee FoundIngen ansatt funnet
1690No Item with Barcode {0}Ingen Element med Barcode {0}
1691No Item with Serial No {0}Ingen Element med Serial No {0}
1692No Items available for transferIngen elementer tilgjengelig for overføring
1693No Items selected for transferIngen elementer valgt for overføring
1694No Items to packIngenting å pakke
1695No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen elementer med Bill of Materials til Manufacture
1696No Items with Bill of Materials.Ingen gjenstander med materialregning.
1697No PermissionIngen tillatelse
1698No RemarksNei Anmerkninger
1699No Result to submitIngen resultat å sende inn
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
1701No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
1702No Student Groups created.Ingen studentgrupper opprettet.
1703No Students inIngen studenter i
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
1705No Work Orders createdIngen arbeidsordre opprettet
1706No accounting entries for the following warehousesIngen regnskapspostene for følgende varehus
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
1708No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
1709No data for this periodIngen data for denne perioden
1710No description givenIngen beskrivelse gitt
1711No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nevnte kriteriene
1712No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tap i valutakursen
1713No items listedIngen elementer oppført
1714No items to be received are overdueIngen elementer som skal mottas er for sent
1715No material request createdIngen materiell forespørsel opprettet
1716No more updatesIngen flere oppdateringer
1717No of InteractionsIngen interaksjoner
1718No of SharesAntall aksjer
1719No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
1720No products foundIngen produkter funnet
1721No products found.Ingen produkter funnet.
1722No record foundIngen rekord funnet
1723No records found in the Invoice tableIngen poster ble funnet i Faktura tabellen
1724No records found in the Payment tableIngen poster ble funnet i Payment tabellen
1725No replies fromIngen svar fra
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
1727No tasksIngen oppgaver
1728No time sheetsIngen timelister
1729No valuesIngen verdier
1730No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
1731Non GST Inward SuppliesIkke-leveranser innen GST
1732Non ProfitNon Profit
1733Non Profit (beta)Ikke-profitt (beta)
1734Non-GST outward suppliesUtvendige forsyninger uten GST
1735Non-Group to GroupNon-gruppe til gruppe
1736NoneIngen
1737None of the items have any change in quantity or value.Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
1738Nosnos
1739Not AvailableIkke tilgjengelig
1740Not MarkedIkke merket
1741Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke levert
1742Not PermittedIkke Tillatt
1743Not StartedIkke i gang
1744Not activeIkke aktiv
1745Not allow to set alternative item for the item {0}Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
1746Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
1747Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
1748Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized siden {0} overskrider grensene
1749Not permitted for {0}Ikke tillatt for {0}
1750Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov
1751Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
1753Note: Item {0} entered multiple timesMerk: Element {0} inngått flere ganger
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMerk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
1758Note: {0}Merk: {0}
1759NotesNotater
1760Nothing is included in grossIngenting er inkludert i brutto
1761Nothing more to show.Ingenting mer å vise.
1762Nothing to changeIngenting å forandre seg
1763Notice PeriodOppsigelsestid
1764Notify Customers via EmailMeld kundene via e-post
1765NumberAntall
1766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
1767Number of InteractionAntall interaksjoner
1768Number of OrderAntall Bestill
1769Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks
1770Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks
1771Number of root accounts cannot be less than 4Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
1772OdometerKilometerteller
1773Office EquipmentsKontor utstyr
1774Office Maintenance ExpensesKontor vedlikehold utgifter
1775Office RentKontor Leie
1776On HoldPå vent
1777On Net TotalOn Net Total
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
1779Online AuctionsOnline auksjoner
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedBare La Applikasjoner med status &#39;Godkjent&#39; og &#39;Avvist&#39; kan sendes inn
1781Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun Student søker med statusen &quot;Godkjent&quot; vil bli valgt i tabellen nedenfor.
1782Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
1783Open BOM {0}Åpen BOM {0}
1784Open Item {0}Åpen Element {0}
1785Open NotificationsÅpne Påminnelser
1786Open OrdersÅpne bestillinger
1787Open a new ticketÅpne en ny billett
1788OpeningÅpning
1789Opening (Cr)Åpning (Cr)
1790Opening (Dr)Åpning (Dr)
1791Opening Accounting BalanceÅpning Regnskap Balanse
1792Opening Accumulated DepreciationÅpning akkumulerte avskrivninger
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
1794Opening BalanceInngående balanse
1795Opening Balance EquityÅpningsbalanse Equity
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
1797Opening Date should be before Closing DateÅpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
1798Opening Entry JournalÅpningsoppføring Journal
1799Opening Invoice Creation ToolÅpning av fakturaopprettingsverktøy
1800Opening Invoice ItemÅpning av fakturaelement
1801Opening InvoicesÅpning av fakturaer
1802Opening Invoices SummaryÅpning av fakturaoversikt
1803Opening QtyAntall åpne
1804Opening Stockåpning Stock
1805Opening Stock BalanceÅpning Stock Balance
1806Opening Valueåpning Verdi
1807Opening {0} Invoice createdÅpning {0} Faktura opprettet
1808OperationOperasjon
1809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
1810Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner
1811Operationsoperasjoner
1812Operations cannot be left blankOperasjoner kan ikke være tomt
1813Opp CountOpptelling
1814Opp/Lead %Opp / Lead%
1815OpportunitiesMuligheter
1816Opportunities by lead sourceMuligheter ved blykilde
1817OpportunityOpportunity
1818Opportunity AmountMulighetsbeløp
1819Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0}
1820Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
1822OptionsAlternativer
1823Order CountOrdre Count
1824Order EntryBestillingsinngang
1825Order ValueBestillingsverdi
1826Order rescheduled for syncOrdre omlagt for synkronisering
1827Order/Quot %Ordre / Quot%
1828Orderedbestilt
1829Ordered QtyBestilte Antall
1830Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt.
1831OrdersBestillinger
1832Orders released for production.Bestillinger frigitt for produksjon.
1833OrganizationOrganisasjon
1834Organization NameOrganization Name
1835OtherAndre
1836Other ReportsAndre rapporter
1837Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)
1838OthersAnnet
1839Out QtyUt Antall
1840Out Valueut Verdi
1841Out of OrderI ustand
1842OutgoingUtgående
1843OutstandingUtestående
1844Outstanding AmountUtestående beløp
1845Outstanding AmtEnestående Amt
1846Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående Sjekker og Innskudd å tømme
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
1848Outward taxable supplies(zero rated)Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
1849OverdueForfalt
1850Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
1851Overlapping conditions found between:Overlappende vilkår funnet mellom:
1852OwnerEier
1853PANPANNE
1854POSPOS
1855POS ProfilePOS Profile
1856POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
1857POS Profile required to make POS EntryPOS Profile nødvendig å foreta POS Entry
1858POS SettingsPOS-innstillinger
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
1860Packing SlipPakkseddel
1861Packing Slip(s) cancelledPakking Slip (s) kansellert
1862Paidbetalt
1863Paid AmountInnbetalt beløp
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalInnbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
1866Paid and Not DeliveredBetalt og ikke levert
1867ParameterParameter
1868Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Element {0} må ikke være en lagervare
1869Parents Teacher Meeting AttendanceForeldres lærermøte
1870Part-timeDeltid
1871Partially Depreciateddelvis Avskrives
1872Partially ReceivedDelvis mottatt
1873PartySelskap
1874Party Namepartiet~~POS=HEADCOMP Name
1875Party TypePartiet Type
1876Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type and Party er obligatorisk for {0} konto
1877Party Type is mandatoryPartiet Type er obligatorisk
1878Party is mandatoryParty er obligatorisk
1879PasswordPassord
1880Password policy for Salary Slips is not setPassordpolitikk for lønnsslipper er ikke angitt
1881Past Due DateForfallsdato
1882PatientPasient
1883Patient AppointmentPasientavtale
1884Patient EncounterPasientmøte
1885Patient not foundPasient ikke funnet
1886Pay RemainingBetal gjenværende
1887Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1888PayableBetales
1889Payable AccountBetales konto
1890Payable AmountBetalbart beløp
1891PaymentBetaling
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1893Payment ConfirmationBetalingsbekreftelse
1894Payment DateBetalingsdato
1895Payment DaysBetalings Days
1896Payment Documentbetaling Document
1897Payment Due DateBetalingsfrist
1898Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Innlegg {0} er un-linked
1899Payment Entrybetaling Entry
1900Payment Entry already existsBetaling Entry finnes allerede
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
1902Payment Entry is already createdBetaling Entry er allerede opprettet
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1904Payment GatewayBetaling Gateway
1905Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.
1906Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1907Payment ModeBetaling Mode
1908Payment Receipt NoteBetaling kvittering Note
1909Payment RequestBetaling Request
1910Payment Request for {0}Betalingsforespørsel om {0}
1911Payment TemsBetalingstemmer
1912Payment TermBetalingsperiode
1913Payment TermsBetalingsbetingelser
1914Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser mal
1915Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser basert på betingelser
1916Payment TypeBetalings type
1917Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
1919Payment of {0} from {1} to {2}Betaling av {0} fra {1} til {2}
1920Payment request {0} createdBetalingsforespørsel {0} opprettet
1921PaymentsBetalinger
1922Payrolllønn
1923Payroll NumberLønnsnummer
1924Payroll PayableLønn betales
1925Payslippayslip
1926Pending ActivitiesVentende Aktiviteter
1927Pending AmountAvventer Beløp
1928Pending LeavesVenter på bladene
1929Pending QtyVenter Stk
1930Pending QuantityVenter på mengde
1931Pending ReviewAvventer omtale
1932Pending activities for todayVentende aktiviteter for i dag
1933Pension FundsPensjonsfondene
1934Percentage Allocation should be equal to 100%Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
1935Perception AnalysisPerception Analysis
1936PeriodPeriode
1937Period Closing EntryPeriode Closing Entry
1938Period Closing VoucherPeriode Closing Voucher
1939Periodicityperiodisitet
1940Personal DetailsPersonlig Informasjon
1941PharmaceuticalPharmaceutical
1942PharmaceuticalsFarmasi
1943Physicianlege
1944Pieceworkakkord
1945PincodePinkode
1946Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (delstat / UT)
1947Place OrderLegg inn bestilling
1948Plan NamePlan navn
1949Plan for maintenance visits.Plan for vedlikeholdsbesøk.
1950Planned QtyPlanlagt antall
1951Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.
1952PlanningPlanlegging
1953Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
1956Please add the account to root level Company - Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
1959Please click on 'Generate Schedule'Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
1961Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
1962Please confirm once you have completed your trainingVennligst bekreft når du har fullført treningen
1963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
1964Please define grade for Threshold 0%Vennligst definer karakter for Terskel 0%
1965Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
1968Please enable pop-upsVennligst aktiver pop-ups
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSkriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
1970Please enter API Consumer KeyVennligst skriv inn API forbrukernøkkel
1971Please enter API Consumer SecretVennligst skriv inn API Consumer Secret
1972Please enter Account for Change AmountVennligst oppgi konto for Change Beløp
1973Please enter Approving Role or Approving UserSkriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
1974Please enter Cost CenterSkriv inn kostnadssted
1975Please enter Delivery DateVennligst oppgi Leveringsdato
1976Please enter Employee Id of this sales personSkriv inn Employee Id av denne salgs person
1977Please enter Expense AccountSkriv inn Expense konto
1978Please enter Item Code to get Batch NumberFyll inn Element kode for å få Batch Number
1979Please enter Item Code to get batch noSkriv inn Element kode for å få batch no
1980Please enter Item firstSkriv inn Sak først
1981Please enter Maintaince Details firstSkriv inn maintaince detaljer Første
1982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
1983Please enter Preferred Contact EmailFyll inn foretrukne e-
1984Please enter Production Item firstSkriv inn Produksjon varen først
1985Please enter Purchase Receipt firstSkriv inn Kjøpskvittering først
1986Please enter Receipt DocumentFyll inn Kvittering Document
1987Please enter Reference dateSkriv inn Reference dato
1988Please enter Repayment PeriodsFyll inn nedbetalingstid
1989Please enter Reqd by DateVennligst skriv inn Reqd etter dato
1990Please enter Woocommerce Server URLVennligst skriv inn Woocommerce Server URL
1991Please enter Write Off AccountSkriv inn avskrive konto
1992Please enter atleast 1 invoice in the tableSkriv inn atleast en faktura i tabellen
1993Please enter company firstSkriv inn et selskap først
1994Please enter company name firstSkriv inn firmanavn først
1995Please enter default currency in Company MasterSkriv inn standardvaluta i selskapet Master
1996Please enter message before sendingSkriv inn meldingen før du sender
1997Please enter parent cost centerSkriv inn forelder kostnadssted
1998Please enter quantity for Item {0}Skriv inn antall for Element {0}
1999Please enter relieving date.Skriv inn lindrende dato.
2000Please enter repayment AmountFyll inn gjenværende beløpet
2001Please enter valid Financial Year Start and End DatesFyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
2002Please enter valid email addressVennligst skriv inn gyldig e-postadresse
2003Please enter {0} firstFyll inn {0} først
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
2007Please login as another user to register on MarketplaceVennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
2009Please mention Basic and HRA component in CompanyNevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
2010Please mention Round Off Account in CompanyVennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
2011Please mention Round Off Cost Center in CompanyVennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
2012Please mention no of visits requiredVennligst oppgi ingen av besøk som kreves
2013Please mention the Lead Name in Lead {0}Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
2014Please pull items from Delivery NoteKan trekke elementer fra følgeseddel
2015Please register the SIREN number in the company information fileVennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
2016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
2017Please save the patient firstVennligst lagre pasienten først
2018Please save the report again to rebuild or updateLagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
2019Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad
2020Please select Apply Discount OnVennligst velg Bruk rabatt på
2021Please select BOM against item {0}Vennligst velg BOM mot element {0}
2022Please select BOM for Item in Row {0}Vennligst velg BOM for element i rad {0}
2023Please select BOM in BOM field for Item {0}Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
2024Please select Category firstVennligst første velg kategori
2025Please select Charge Type firstVennligst velg Charge Type først
2026Please select CompanyVennligst velg selskapet
2027Please select Company and DesignationVennligst velg Firma og Betegnelse
2028Please select Company and Posting Date to getting entriesVennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
2029Please select Company firstVennligst velg selskapet først
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
2031Please select Completion Date for Completed RepairVennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
2032Please select CourseVennligst velg Kurs
2033Please select DrugVennligst velg Drug
2034Please select EmployeeVennligst velg Medarbeider
2035Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVelg eksisterende selskap for å skape Konto
2036Please select Healthcare ServiceVennligst velg Healthcare Service
2037Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato
2039Please select Party Type firstVennligst velg Partiet Type først
2040Please select PatientVennligst velg Pasient
2041Please select Patient to get Lab TestsVennligst velg Pasient for å få Lab Tests
2042Please select Posting Date before selecting PartyVennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
2043Please select Posting Date firstVennligst velg Publiseringsdato først
2044Please select Price ListVennligst velg prisliste
2045Please select ProgramVennligst velg Program
2046Please select Qty against item {0}Vennligst velg antall til elementet {0}
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
2048Please select Start Date and End Date for Item {0}Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren
2050Please select a BOMVennligst velg en BOM
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
2052Please select a CompanyVennligst velg et selskap
2053Please select a batchVennligst velg en batch
2054Please select a csv fileVennligst velg en csv-fil
2055Please select a field to edit from numpadVennligst velg et felt for å redigere fra numpad
2056Please select a tableVennligst velg en tabell
2057Please select a valid DateVennligst velg en gyldig dato
2058Please select a value for {0} quotation_to {1}Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
2059Please select a warehouseVennligst velg et lager
2060Please select at least one domain.Vennligst velg minst ett domene.
2061Please select correct accountVelg riktig konto
2062Please select dateVennligst velg dato
2063Please select item codeVelg elementet kode
2064Please select month and yearVelg måned og år
2065Please select prefix firstVennligst velg først prefiks
2066Please select the CompanyVennligst velg firmaet
2067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
2068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2069Please select the document type firstVelg dokumenttypen først
2070Please select weekly off dayVennligst velg ukentlig off dag
2071Please select {0}Vennligst velg {0}
2072Please select {0} firstVennligst velg {0} først
2073Please set 'Apply Additional Discount On'Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
2077Please set B2C Limit in GST Settings.Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
2078Please set CompanyVennligst sett selskap
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er &#39;Company&#39;
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
2082Please set Email AddressVennligst sett e-postadresse
2083Please set GST Accounts in GST SettingsVennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
2084Please set Hotel Room Rate on {}Vennligst sett inn hotellrenten på {}
2085Please set Number of Depreciations BookedVennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
2089Please set account in Warehouse {0}Vennligst sett inn konto i Lager {0}
2090Please set an active menu for Restaurant {0}Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
2092Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
2094Please set default account in Salary Component {0}Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
2095Please set default customer in Restaurant SettingsVennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.
2098Please set default {0} in Company {1}Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseVennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
2101Please set recurring after savingVennligst sett gjentakende etter lagring
2102Please set the CompanyVennligst sett selskapet
2103Please set the Customer AddressAngi kundeadresse
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
2107Please set the Item Code firstVennligst sett inn varenummeret først
2108Please set the Payment ScheduleAngi betalingsplanen
2109Please set the series to be used.Vennligst sett serien som skal brukes.
2110Please set {0} for address {1}Angi {0} for adresse {1}
2111Please setup Students under Student GroupsVennligst oppsett Studentene under Student Grupper
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på &#39;Trenings tilbakemelding&#39; og deretter &#39;Ny&#39;
2113Please specify CompanyVennligst oppgi selskapet
2114Please specify Company to proceedVennligst oppgi selskapet å fortsette
2115Please specify a valid 'From Case No.'Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableVennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
2118Please specify currency in CompanyVennligst oppgi valuta i selskapet
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
2120Please specify from/to rangeVennligst oppgi fra / til spenner
2121Please supply the specified items at the best possible ratesVennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
2122Please update your status for this training eventVennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
2124Point of SaleUtsalgssted
2125Point-of-SaleUtsalgssted
2126Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profile
2127PortalPortal
2128Portal Settingsportal Innstillinger
2129Possible SupplierMulig leverandør
2130Postal ExpensesPost Utgifter
2131Posting DatePubliseringsdato
2132Posting Date cannot be future datePubliseringsdato kan ikke være fremtidig dato
2133Posting TimePostering Tid
2134Posting date and posting time is mandatoryKonteringsdato og legger tid er obligatorisk
2135Posting timestamp must be after {0}Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
2136Potential opportunities for selling.Potensielle muligheter for å selge.
2137Practitioner ScheduleUtøverplan
2138Pre SalesFør salg
2139PreferencePreference
2140Prescribed ProceduresForeskrevne prosedyrer
2141PrescriptionResept
2142Prescription DosageReseptdosering
2143Prescription DurationReseptbeløp
2144Prescriptionsresepter
2145PresentPresent
2146Prevprev
2147PreviewForhåndsvisning
2148Preview Salary SlipForhåndsvisning Lønn Slip
2149Previous Financial Year is not closedForegående regnskapsår er ikke stengt
2150PricePris
2151Price ListPris liste
2152Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2153Price List RatePrisliste rate
2154Price List master.Prisliste mester.
2155Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
2156Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
2157Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplater er påkrevd
2158PricingPriser
2159Pricing RulePrising Rule
2160Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.
2161Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.
2162Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} er oppdatert
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
2164Primary Address DetailsPrimæradresse detaljer
2165Primary Contact DetailsPrimær kontaktdetaljer
2166Principal Amounthovedstol
2167Print FormatPrint Format
2168Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 skjemaer
2169Print Report CardSkriv ut rapportkort
2170Print SettingsUtskriftsinnstillinger
2171Print and StationerySkriv ut og Saker
2172Print settings updated in respective print formatUtskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
2173Print taxes with zero amountSkriv ut avgifter med null beløp
2174Printing and BrandingTrykking og merkevarebygging
2175Private EquityPrivate Equity
2176Privilege LeavePrivilege La
2177ProbationPrøvetid
2178Probationary PeriodPrøvetid
2179ProcedureFremgangsmåte
2180Process Day Book DataBehandle dagbokdata
2181Process Master DataBehandle stamdata
2182Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversikt over kontoer og parter
2183Processing Items and UOMsBehandler elementer og UOM-er
2184Processing Party AddressesBehandler festadresser
2185Processing VouchersBehandler bilag
2186Procurementinnkjøp
2187Produced QtyProdusert antall
2188ProductProdukt
2189Product BundleProduktet Bundle
2190Product SearchProduktsøk
2191ProductionProduksjon
2192Production ItemProduksjon Element
2193ProductsProdukter
2194Profit and LossGevinst og tap
2195Profit for the yearÅrets resultat
2196ProgramProgram
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
2198Program {0} does not exist.Program {0} eksisterer ikke.
2199Program: Program:
2200Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
2201Project Collaboration InvitationProsjekt Samarbeid Invitasjon
2202Project IdProsjekt ID
2203Project ManagerProsjektleder
2204Project Nameprosjektnavn
2205Project Start DateProsjekt Startdato
2206Project StatusProsjekt status
2207Project Summary for {0}Prosjektoppsummering for {0}
2208Project Update.Prosjektoppdatering.
2209Project ValueProsjektet Verdi
2210Project activity / task.Prosjektet aktivitet / oppgave.
2211Project master.Prosjektet mester.
2212Project-wise data is not available for QuotationProsjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
2213ProjectedProsjekterte
2214Projected QtyProjisert antall
2215Projected Quantity FormulaProsjektert mengdeformel
2216Projectsprosjekter
2217PropertyEiendoms
2218Property already addedEiendom allerede lagt til
2219Proposal WritingForslaget Writing
2220Proposal/Price QuoteForslag / pris sitat
2221Prospectingprospecting
2222Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløpig Profit / Loss (Credit)
2223Publicationspublikasjoner
2224Publish Items on WebsitePubliser elementer på nettstedet
2225PublishedPublisert
2226Publishingpublisering
2227PurchaseKjøp
2228Purchase Amountkjøpesummen
2229Purchase DateKjøpsdato
2230Purchase InvoiceFakturaen
2231Purchase Invoice {0} is already submittedFakturaen {0} er allerede sendt
2232Purchase ManagerInnkjøpssjef
2233Purchase Master ManagerKjøp Master manager
2234Purchase OrderBestilling
2235Purchase Order AmountInnkjøpsordrebeløp
2236Purchase Order Amount(Company Currency)Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
2237Purchase Order DateInnkjøpsordringsdato
2238Purchase Order Items not received on timeInnkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
2239Purchase Order number required for Item {0}Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
2240Purchase Order to PaymentBestilling til betaling
2241Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} ikke er sendt
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
2243Purchase Orders given to Suppliers.Innkjøpsordrer gis til leverandører.
2244Purchase Price ListKjøp Prisliste
2245Purchase ReceiptKvitteringen
2246Purchase Receipt {0} is not submittedKvitteringen {0} er ikke innsendt
2247Purchase Tax TemplateKjøpe Tax Mal
2248Purchase UserKjøp User
2249Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
2250Purchasinginnkjøp
2251Purpose must be one of {0}Hensikten må være en av {0}
2252QtyAntall
2253Qty To ManufactureAntall å produsere
2254Qty TotalAntall totalt
2255Qty for {0}Antall for {0}
2256QualificationKvalifisering
2257QualityKvalitet
2258Quality ActionKvalitetshandling
2259Quality Goal.Kvalitetsmål.
2260Quality InspectionQuality Inspection
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
2262Quality ManagementKvalitetsstyring
2263Quality MeetingKvalitetsmøte
2264Quality ProcedureKvalitetsprosedyre
2265Quality Procedure.Kvalitetsprosedyre.
2266Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2267QuantityAntall
2268Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
2270Quantity must be less than or equal to {0}Antall må være mindre enn eller lik {0}
2271Quantity must not be more than {0}Antall må ikke være mer enn {0}
2272Quantity required for Item {0} in row {1}Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
2273Quantity should be greater than 0Mengden skal være større enn 0
2274Quantity to MakeMengde å lage
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0.Antall å Manufacture må være større enn 0.
2276Quantity to ProduceMengde å produsere
2277Quantity to Produce can not be less than ZeroMengde å produsere kan ikke være mindre enn null
2278Query OptionsQuery Options
2279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
2281Quick Journal EntryHurtig Journal Entry
2282Quot CountSitatall
2283Quot/Lead %Quot / Lead%
2284QuotationSitat
2285Quotation {0} is cancelledSitat {0} er kansellert
2286Quotation {0} not of type {1}Sitat {0} ikke av typen {1}
2287Quotationssitater
2288Quotations are proposals, bids you have sent to your customersSitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder
2289Quotations received from Suppliers.Sitater mottatt fra Leverandører.
2290Quotations: sitater:
2291Quotes to Leads or Customers.Sitater for å Leads eller kunder.
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
2293RangeOmråde
2294RateRate
2295Rate:Sats:
2296RatingVurdering
2297Raw MaterialRåmateriale
2298Raw MaterialsRåstoffer
2299Raw Materials cannot be blank.Råvare kan ikke være blank.
2300Re-openRe-open
2301Read blogLes blogg
2302Read the ERPNext ManualLes ERPNext Manual
2303Reading Uploaded FileLeser opplastet fil
2304Real EstateEiendom
2305Reason For Putting On HoldÅrsak til å sette på hold
2306Reason for HoldÅrsaken til Hold
2307Reason for hold: Årsak til hold:
2308ReceiptKvittering
2309Receipt document must be submittedKvittering dokumentet må sendes
2310Receivablefordring
2311Receivable AccountFordring konto
2312ReceivedMottatt
2313Received OnMottatt On
2314Received QuantityMottatt mengde
2315Received Stock EntriesMottatte aksjeoppføringer
2316Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
2317RecipientsMottakere
2318ReconcileForsone
2319Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.
2320RecordsRecords
2321Redirect URLomdirigere URL
2322RefRef
2323Ref DateRef dato
2324ReferenceReferanse
2325Reference #{0} dated {1}Reference # {0} datert {1}
2326Reference DateReference Date
2327Reference Doctype must be one of {0}Referanse Doctype må være en av {0}
2328Reference DocumentReference Document
2329Reference Document TypeReference Document Type
2330Reference No & Reference Date is required for {0}Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
2332Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
2333Reference No.Referanse Nei.
2334Reference NumberReferanse nummer
2335Reference OwnerReferanse Eier
2336Reference TypeReferanse Type
2337Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}
2338Referencesreferanser
2339Refresh TokenRefresh Token
2340RegionRegion
2341RegisterRegistrere
2342RejectAvvis
2343RejectedAvvist
2344RelatedI slekt
2345Relation with Guardian1Relasjon med Guardian1
2346Relation with Guardian2Relasjon med Guardian2
2347Release DateUtgivelsesdato
2348Reload Linked AnalysisLast inn sammenkoblet analyse
2349RemainingGjenværende værende~~POS=HEADCOMP
2350Remaining BalanceGjenværende balanse
2351RemarksBemerkninger
2352Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
2353Remove item if charges is not applicable to that itemFjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
2354Removed items with no change in quantity or value.Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
2355ReopenGjenåpne
2356Reorder LevelOmgjøre nivå
2357Reorder QtyOmgjøre Antall
2358Repeat Customer RevenueGjenta kunden Revenue
2359Repeat CustomersGjenta kunder
2360Replace BOM and update latest price in all BOMsErstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
2361RepliedSvarte
2362Repliessvar
2363ReportRapporter
2364Report BuilderReport Builder
2365Report TypeRapporttype
2366Report Type is mandatoryRapporter Type er obligatorisk
2367ReportsReports
2368Reqd By DateReqd etter dato
2369Reqd QtyReqd Antall
2370Request for QuotationForespørsel om kostnadsoverslag
2371Request for QuotationsForespørsel om Sitater
2372Request for Raw MaterialsForespørsel om råvarer
2373Request for purchase.Be for kjøp.
2374Request for quotation.Forespørsel om kostnadsoverslag.
2375Requested QtySpurt Antall
2376Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt.
2377Requesting SiteBer om nettsted
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
2379Requestorforespørselen
2380Required OnNødvendig På
2381Required QtyPåkrevd antall
2382Required QuantityNødvendig mengde
2383ReschedulePlanlegge på nytt
2384ResearchForskning
2385Research & DevelopmentForskning og utvikling
2386Researcherforsker
2387Resend Payment EmailSende Betaling Email
2388Reserve WarehouseReserve Warehouse
2389Reserved QtyReservert antall
2390Reserved Qty for ProductionReservert antall for produksjon
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
2392Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert.
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
2394Reserved for manufacturingReservert for produksjon
2395Reserved for saleReservert for salg
2396Reserved for sub contractingReservert for underentreprise
2397ResistantResistant
2398Resolve error and upload again.Løs feil og last opp igjen.
2399ResponsibilitiesAnsvarsområder
2400Rest Of The WorldResten av verden
2401Restart SubscriptionStart abonnementet på nytt
2402RestaurantRestaurant
2403Result DateResultatdato
2404Result already SubmittedResultat allerede sendt
2405ResumeGjenoppta
2406RetailRetail
2407Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2408Retail OperationsDetaljhandel
2409Retained EarningsOpptjent egenkapital
2410Retention Stock EntryBeholdningsinngang
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
2412ReturnReturn
2413Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2414Return / Debit NoteRetur / debitnota
2415Returnsreturer
2416Reverse Journal EntryOmvendt journalinngang
2417Review Invitation SentGjennomgå invitasjon sendt
2418Review and ActionGjennomgang og handling
2419RoleRolle
2420Rooms BookedRom bestilles
2421Root CompanyRoot Company
2422Root TypeRoot Type
2423Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2424Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2425Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke ha en forelder kostnadssted
2426Round OffAvrunde
2427Rounded TotalAvrundet Total
2428RouteRute
2429Row # {0}: Row # {0}:
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
2433Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No er obligatorisk
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
2439Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
2444Row #{0}: Item addedRad # {0}: Element lagt til
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
2447Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
2449Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antall økte med 1
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
2452Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering
2453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
2458Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uanmeldt beløp {2}
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
2467Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2478Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRow {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
2482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
2484Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
2486Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: ugyldig referanse {1}
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1}
2494Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antall er obligatorisk
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rad {0}: Kvalitetskontroll avvist for varen {1}
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1}Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
2499Row {0}: {1} must be greater than 0Row {0}: {1} må være større enn 0
2500Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
The file is too large to be shown. View Raw