Frappe PR Bot 33881fd7e2
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30

626 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
4'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
6'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
7'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
8'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
10'Opening'"Nyitás"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
12'To Date' is required"Határidô" szükséges
13'Total''Összesen'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
16) for {0}) ehhez: {0}
171 exact match.1 pontos egyezés.
1890-Above90 felett
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
20A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
22A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
23A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
24A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} a {1} és {2} között létezik (
26A4A4
27API EndpointAPI végpont
28API KeyAPI kulcs
29Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
30Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
32Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
33About the CompanyA cégről
34About your companyA Társaságról
35AboveFent
36AbsentTávollévő
37Academic TermAkadémia szemeszter
38Academic Term: Akadémiai szemeszter:
39Academic YearAkadémiai tanév
40Academic Year: Akadémiai tanév:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
42Access TokenHozzáférési token
43Accessable ValueElérhető érték
44Accountszámla
45Account NumberSzámla száma
46Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
47Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
48Account TypeSzámla típus
49Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
54Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
55Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
56Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
58Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
60Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
61Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
64Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
65Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
73AccountantKönyvelő
74AccountingKönyvelés
75Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
76Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
78Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
79Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
80AccountsFőkönyvi számlák
81Accounts ManagerFiókkezelõ
82Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
83Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
84Accounts ReceivableBevételi számlák
85Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
86Accounts UserSzámlák felhasználó
87Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Betéti naplóbejegyzés a {0} - {1}
89Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
90Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
91Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
92Accumulated MonthlyHalmozott Havi
93Accumulated ValuesHalmozott értékek
94Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
95Achieved ({})Elért ({})
96ActionMűvelet
97Action InitialisedKezdeményezve
98ActionsMűveletek
99ActiveAktív
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
101Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
102Activity TypeTevékenység típusa
103Actual CostTényleges költség
104Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
105Actual QtyAktuális menny.
106Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
109Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
111AddHozzáadás
112Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
113Add CommentMegjegyzés hozzáadása
114Add CustomersVevők hozzáadása
115Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
116Add ItemTétel hozzáadása
117Add ItemsTételek hozzáadása
118Add LeadsLehetőségek hozzáadása
119Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
120Add RowSor hozzáadás
121Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
122Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
123Add StudentsAdd diákok
124Add SuppliersSzállítók hozzáadása
125Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
126Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
127Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
128Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
129Add a new addressÚj cím hozzáadása
130Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
131Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
132Add notesJegyzetek hozzáadása
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
134Add to DetailsHozzáadás a részletekhez
135Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
136AddedHozzáadott
137Added to detailsHozzáadva a részletekhez
138Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
139Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
140AddressCím
141Address Line 22. cím sor
142Address NameCím Neve
143Address TitleCím felirat
144Address TypeCím típusa
145Administrative ExpensesIgazgatási költségek
146Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
147AdministratorRendszergazda
148AdmissionBelépés
149Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
150Admissions for {0}Felvételi: {0}
151AdmitElismer
152AdmittedBelépést nyer
153Advance AmountElőleg összege
154Advance PaymentsElőleg kifizetések
155Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
157AdvertisingReklám
158AerospaceRepülőgép-és űripar
159AgainstEllen
160Against AccountEllen számla
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
164Against VoucherEllen bizonylat
165Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
166AgeÉletkor
167Age (Days)Életkor (napok)
168Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
169Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
170Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
171Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
172AgricultureMezőgazdaság
173Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
174AirlineLégitársaság
175All AccountsMinden fiók
176All Addresses.Összes cím.
177All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
178All BOMsminden anyagjegyzéket
179All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
180All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
181All DayMinden nap
182All DepartmentsÖsszes részleg
183All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
184All Item GroupsÖsszes tétel csoport
185All JobsÖsszes állás
186All ProductsMinden termék
187All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
188All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
189All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
190All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
191All TerritoriesÖsszes Terület
192All WarehousesÖsszes Raktár
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
194All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
195All other ITCMinden egyéb ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
197Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
198Allocated AmountLekötött összeg
199Allocated LeavesLekötött távollétek
200Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
201Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
203Alternate ItemAlternatív tétel
204Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
205Amended FromMódosított feladója
206AmountÖsszeg
207Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
208Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
209Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
210Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
211Amount to BillSzámlázandó összeget
212Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
216AmtÖsszeg
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
219An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
221AnalystElemző
222AnalyticsElemzés
223Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
224Annual SalaryÉves Munkabér
225AnonymousNévtelen
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
229AntibioticAntibiotikum
230Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
231Applicable ForAlkalmazandó ehhez
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
235ApplicantPályázó
236Applicant TypePályázó típusa
237Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
238Application period cannot be across two allocation recordsAlkalmazási időszak nem lehet két elosztási rekord között
239Application period cannot be outside leave allocation periodJelentkezési határidő nem eshet a távolléti időn kívülre
240AppliedAlkalmazott
241Apply NowJelentkezzen most
242Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
243Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
244Appointment TypeVizit időpont típus
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
246Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
247Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
249ApprenticeGyakornok
250Approval StatusJóváhagyás állapota
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Elfogadás állapotának "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" kell lennie
252ApproveJóváhagy
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
256Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
257ArrearLemaradás
258As ExaminerMint vizsgáztató
259As On DateMivel a dátum
260As SupervisorMint felügyelő
261As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
262As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsMivel az Önhöz kiosztott fizetési struktúrára nem alkalmazható különjuttatás
264AssessmentÉrtékelés
265Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
266Assessment GroupÉrtékelés csoport
267Assessment Group: Értékelés csoport:
268Assessment PlanÉrtékelés terv
269Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
270Assessment ReportÉrtékelő jelentés
271Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
272Assessment ResultÉrtékelési eredmény
273Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
274Assetvagyontárgy
275Asset CategoryVagyontárgy kategória
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
277Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
278Asset MovementVagyontárgy mozgás
279Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
280Asset NameVagyontárgy neve
281Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
282Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
287Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
288AssetsVagyontárgy eszközök
289AssignHozzárendelni
290Assign Salary StructureFizetési struktúra hozzárendelése
291Assign ToHozzárendelni
292Assign to EmployeesHozzárendelés alkalmazottakhoz
293Assigning Structures...Hozzárendelési szerkezetek...
294AssociateTársult
295At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
298Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
299Attach LogoLogo csatolása
300AttachmentCsatolmány
301AttachmentsMellékletek
302AttendanceRészvétel
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryRészvételi kezdő dátum és részvétel befejező dátuma kötelező
304Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
305Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
306Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayJelenléte az alkalmazottnak {0} már jelölt erre a napra
308Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Részvételt nem jelölte {0} , mert szabadságon volt.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
311Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
313AuthorSzerző
314Authorized SignatoryHitelesített aláírás
315Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
316Auto RepeatAutomatikus ismétlés
317Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
318AutomotiveAutóipar
319AvailableElérhető
320Available LeavesLehetséges távollétek
321Available QtyElérhető Menny.
322Available SellingElérhető értékesítés
323Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
324Available slotsElérhető időszakok
325Available {0}Elérhető {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
327Average AgeÁtlagéletkor
328Average RateÁtlagérték
329Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
330Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
331Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
332Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
333BOMANYGJZ
334BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
335BOM NoAnyagjegyzék száma
336BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
337BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
339BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
340BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
341BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
342BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
343BalanceMérleg
344Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
345Balance ({0})Mérleg ({0})
346Balance QtyMérleg mennyiség
347Balance SheetMérleg
348Balance ValueMérleg Érték
349Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
350BankBank
351Bank AccountBankszámla
352Bank AccountsBankszámlák
353Bank DraftBank tervezet
354Bank EntriesBank bejegyzések
355Bank NameBank neve
356Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
357Bank ReconciliationBank egyeztetés
358Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
359Bank StatementBankszámla kivonat
360Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
361Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
362Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
364BankingBanki ügyletek
365Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
366Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
367Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
368BaseAlapértelmezett
369Base URLAlapértelmezett URL
370Based OnAlapuló
371Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
372BasicAlapvető
373BatchKöteg
374Batch EntriesKötegelt tételek
375Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
376Batch InventoryKöteg készlet
377Batch NameKöteg neve
378Batch NoKötegszám
379Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
382Batch: Köteg:
383BatchesSarzsok, kötegek
384Become a SellerLegyél eladó
385BeginnerKezdő
386BillSzámla
387Bill DateSzámla kelte
388Bill NoSzámlaszám
389Bill of MaterialsAnyagjegyzék
390Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
391Billable HoursSzámlázható órák
392BilledSzámlázott
393Billed AmountSzámlázott összeg
394BillingSzámlázás
395Billing Addressszámlázási cím
396Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
397Billing AmountSzámlaérték
398Billing StatusSzámlázási állapot
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
400Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
401Bills raised to Customers.Vevők számlái
402BiotechnologyBiotechnológia
403Birthday ReminderSzületésnap emlékeztető
404BlackFekete
405Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
406Block InvoiceZárolt számla
407Bomsanyagjegyzékek
408Bonus Payment Date cannot be a past dateA bónusz fizetési dátuma nem történhet a múltban
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
410Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
411BranchÁgazat
412BroadcastingMűsorszolgáltatás
413Brokerageügynöki jutalék
414Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
415Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
416Budget ListKöltségvetési lista
417Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
420BuildingsKészítések
421Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
422Business Development ManagerBusiness Development Manager
423BuyVásárol
424BuyingBeszerzés
425Buying AmountBeszerzési mennyiség
426Buying Price ListBeszerzési árlista
427Buying RateBeszerzési árérték
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
429By {0}Írta: {0}
430Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
431C-Form recordsC-Form bejegyzések
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
433CEOVezérigazgató(CEO)
434CESS AmountCESS összeg
435CGST AmountCGST összeg
436CRMCRM
437CWIP AccountCWIP fiók
438Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
439CallsHívások
440CampaignKampány
441Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
445Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
449CancelMégsem
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
452Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
453Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
454CanceledTörölve
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
468Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
476Cannot find Item with this barcodeNem található az elem ezzel a vonalkóddal
477Cannot find active Leave PeriodNem található aktív távolléti időszak
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
479Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
482Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
485Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
486Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
488Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
490Capital EquipmentsAlap Felszereltség
491Capital StockAlap tőke
492Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
493CartKosár
494Cart is EmptyA kosár üres
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
496CashKészpénz
497Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
498Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
499Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
500Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
501Cash In HandKézben lévő Készpénz
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
503Cashier ClosingPénztár zárása
504Casual LeaveAlkalmi távollét
505CategoryKategória
506Category NameKategória neve
507CautionVigyázat
508Central TaxKözponti adó
509CertificationTanúsítvány
510Cessilleték
511Change AmountVáltópénz összeg
512Change Item CodeTétel kód változtatás
513Change Release DateKözzététel dátuma
514Change Template CodeSablon kód módosítása
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
516ChapterFejezet
517Chapter information.Fejezet információ.
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
519ChargebleChargeble
520Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
521Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
522Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
523Check allÖsszes ellenőrzése
524Checkoutkijelentkezés
525ChemicalVegyi
526ChequeCsekk
527Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
528Cheques RequiredCsekkek szükségesek
529Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
533Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
534CityVáros
535City/TownVáros/település
536Claimed AmountIgényelt összeg
537ClayAgyag
538Clear filtersTörölje a szűrőket
539Clear valuesTiszta értékek
540Clearance DateVégső dátum
541Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
542Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
543ClientÜgyfél
544Client IDÜgyfél azonosító
545Client SecretÜgyfél titkosító
546Clinical ProcedureKlinikai eljárás
547Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
549Close LoanBezárja a kölcsönt
550Close the POSZárja be a POS kasszát
551ClosedLezárva
552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
553Closing (Cr)Záró (Köv)
554Closing (Dr)Záró (ÉCS)
555Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
556Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
557Closing BalanceZáróegyenleg
558CodeKód
559Collapse AllMindet összecsuk
560ColorSzín
561ColourSzín
562Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
563CommercialKereskedelmi
564Commissionjutalék
565Commission Rate %Jutalék mértéke %
566Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
567Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
568Community ForumKözösségi fórum
569Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
570Company AbbreviationVállakozás rövidítése
571Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
572Company NameVálallkozás neve
573Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
575Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
576Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
577Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
578Compensatory OffKompenzációs ki
579Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
580ComplaintPanasz
581Completion Dateteljesítési dátum
582ComputerSzámítógép
583ConditionFeltétel
584ConfigureBeállítás
585Configure {0}Konfigurálás: {0}
586Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
587Connect Amazon with ERPNextCsatlakoztassa az Amazon-t az ERPNext segítségével
588Connect Shopify with ERPNextCsatlakoztassa a Shopify-t az ERPNext segítségével
589Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
590Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
591Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
592ConsultationKonzultáció
593Consultationskonzultációk
594ConsultingTanácsadó
595ConsumableFogyóeszközök
596ConsumedFelhasznált
597Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
598Consumed QtyFogyasztott Menny
599Consumer ProductsVásárlói termékek
600ContactKapcsolat
601Contact DetailsKapcsolattartó részletei
602Contact NumberKapcsolattartó száma
603Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
604ContentTartalom
605Content MastersTartalom Mesterek
606Content TypeTartalom típusa
607Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
608ContractSzerződés
609Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
610Contribution %Hozzájárulás%
611Contribution AmountTámogatás mértéke
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
613Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
614Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
615Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
616Cosmeticskozmetikum
617Cost CenterKöltséghely
618Cost Center NumberKöltséghely szám
619Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
621Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
623Cost CentersKöltséghelyek
624Cost UpdatedKöltség Frissítve
625Cost as onKöltség ezen
626Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
627Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
628Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
629Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
630Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
631Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
632Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
633Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
635Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
636Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
639Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
641Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
642CourseTanfolyam
643Course Code: Tanfolyam kód:
644Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
645Course ScheduleTanfolyam menetrend
646Course: Tanfolyam:
647CrKr
648CreateLétrehozás
649Create BOMHozzon létre BOM-ot
650Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
651Create Disbursement EntryKifizetési tétel létrehozása
652Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
653Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
655Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
656Create FeesDíjak létrehozása
657Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
658Create InvoiceSzámla létrehozása
659Create InvoicesKészítsen számlákat
660Create Job CardHozzon létre Munkalapot
661Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
662Create LeadHozzon létre ólomot
663Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
664Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
665Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
666Create MultipleTöbbszörös létrehozása
667Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
668Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
669Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
670Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
671Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
672Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
673Create QuotationHozzon létre Idézet
674Create Salary SlipBérpapír létrehozása
675Create Salary SlipsFizetési bérpapír létrehozás
676Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
677Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
679Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
680Create StudentHozzon létre hallgatót
681Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
682Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
683Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
684Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
685Create TimesheetIdőablak létrehozása
686Create UserFelhasználó létrehozása
687Create UsersFelhasználók létrehozása
688Create VariantVáltozat létrehozás
689Create VariantsHozzon létre változatok
690Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
691Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
692Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
693Created ByLétrehozta
694Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
695Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
696Creating FeesDíjak létrehozása
697Creating Payment Entries......Fizetési jegyek létrehozása ......
698Creating Salary Slips...Fizetési bérpapírt hoz létre...
699Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
700Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
701CreditTőlünk követelés
702Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
703Credit AccountKövetelésszámla
704Credit BalanceKövetelés egyenleg
705Credit CardHitelkártya
706Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
707Credit LimitKövetelés limit
708Credit NoteKövetelés értesítő
709Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
710Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
711Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
713Creditorshitelezők
714Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
715Crop CycleTermés ciklusa
716Crops & LandsTermések és föld területek
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
718Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
719Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
720Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
721Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
722Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
724Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
725CurrentAktuális
726Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
727Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
728Current Job OpeningsJelenlegi munkalehetőségek
729Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
730Current QtyJelenlegi mennyiség
731Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
732Custom HTMLEgyedi HTML
733Custom?Egyéni?
734CustomerVevő
735Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
736Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
737Customer Database.Vevői adatbázis.
738Customer GroupVevő csoport
739Customer LPOVevő LPO
740Customer LPO No.Vevő LPO száma
741Customer NameVevő neve
742Customer POS IdVevő POS azon
743Customer ServiceÜgyfélszolgálat
744Customer and SupplierVevő és Beszállító
745Customer is requiredVevő szükséges
746Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
747Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
748Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
749Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
750Customers in QueueVevők sorban
751Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
752Customizing FormsTestreszabása Forms
753Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
754Daily RemindersNapi emlékeztetők
755Daily Work SummaryNapi munka összefoglalása
756Daily Work Summary GroupNapi munka összefoglalási csoport
757Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
758Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
759Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
760Date FormatDátum formátum
761Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
762Date is repeatedDátum megismétlődik
763Date of BirthSzületési idő
764Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
765Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
766Date of JoiningCsatlakozás dátuma
767Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
768Date of TransactionA tranzakció dátuma
769DatetimeDátum
770DayNap
771Debittartozás
772Debit ({0})Tartozás ({0})
773Debit A/C NumberBetéti klímaszám
774Debit AccountTartozás Számla
775Debit NoteTartozás értesítő
776Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
777Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
778Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
780DebtorsKövetelések
781Debtors ({0})Követelések ({0})
782Declare LostNyilatkozz elveszettnek
783DeductionLevonás
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
786Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
788Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
789Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
792Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
793Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
794Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
795DefaultsAlapértelmezések
796DefenseVédelem
797Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
798Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
799Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
800DelTöröl
801Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
802Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
803Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
804DeliveredKiszállítva
805Delivered AmountSzállított érték
806Delivered QtyKiszállított mennyiség
807Delivered: {0}Szállított: {0}
808DeliverySzállítás
809Delivery DateSzállítás dátuma
810Delivery NoteSzállítólevél
811Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
812Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
814Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
815Delivery StatusSzállítás állapota
816Delivery TripSzállítási út
817Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
818DepartmentRészleg
819Department StoresRészleg boltok
820DepreciationÉrtékcsökkentés
821Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
822Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
823Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
824Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
825Depreciation EntryÉCS bejegyzés
826Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
831DesignerTervező
832Detailed ReasonRészletes ok
833DetailsRészletek
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
835Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
836DiagnosisDiagnózis
837Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
838Diff QtyDiff Qty
839Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
840Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
841Difference AmountEltérés összege
842Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
844Direct ExpensesKözvetlen költségek
845Direct IncomeKözvetlen jövedelem
846DisableTiltva
847Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
848Disburse LoanKifizetési hitel
849Disbursedfolyósított
850DiscKedv
851DischargeFelmentés
852DiscountKedvezmény
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
854Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
855Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
856DispatchFeladás
857Dispatch NotificationFeladási értesítés
858Dispatch StateFeladási állam
859DistanceTávolság
860DistributionKépviselet
861DistributorForgalmazó
862Dividends PaidFizetett osztalék
863Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
864Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
865Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
866Doc DateDoc dátum
867Doc NameDoc név
868Doc TypeDoc Type
869Docs SearchDokumentum keresés
870Document NameDokumentum neve
871Document StatusDokumentum állapota
872Document TypeDokumentum típus
873DomainDomén
874DomainsDomének
875DoneRendben
876DonorAdományozó
877Donor Type information.Adományozó típusának információi.
878Donor information.Adományozói információk.
879Download JSONTöltse le a JSON-t
880Draftvázlat
881Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
882DrugDrog
883Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
885Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
887Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
888Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
889Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
890Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
891Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
892Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
893Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
894Duration in DaysIdőtartam napokban
895Duties and TaxesVámok és adók
896E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
897ERPNext DemoERPNext Demó
898ERPNext SettingsERPNext beállítások
899Earliestlegkorábbi
900Earnest MoneyFoglaló pénz
901EarningJövedelem
902Editszerkesztése
903Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
904Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
905EducationOktatás
906Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
907Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
908Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
909ElectricalElektromos
910Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
911ElectronicsElektronika
912Eligible ITCTámogatható ITC
913Email AccountEmail fiók
914Email AddressEmail cím
915Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
916Email Digest: Összefoglaló email:
917Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
918Email SentEmail elküldve
919Email TemplateE-mail sablon
920Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
921Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
922EmployeeAlkalmazott
923Employee A/C NumberMunkavállalói klímaszám
924Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
925Employee BenefitsAlkalmazotti juttatások
926Employee GradeAlkalmazott fokozat
927Employee IDmunkavállalói azonosító
928Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
929Employee NameAlkalmazott Neve
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
931Employee ReferralAlkalmazott ajánlója
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
933Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'
935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2}
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
937Employee {0} has no maximum benefit amountA (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege
938Employee {0} is not active or does not existAlkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik
939Employee {0} is on Leave on {1}Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1}
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
941Employee {0} on Half day on {1}Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1}
942EnableEngedélyezve
943Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
944EnabledEngedélyezve
945Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
946End DateBefejezés dátuma
947End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
948End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
949End YearBefejező év
950End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
951End onBefejezés ekkor
952End time cannot be before start timeA befejezési idő nem lehet a kezdési időpont előtt
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
954EnergyEnergia
955EngineerMérnök
956Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
957EnrollBeiratkozás
958Enrolling studentTanuló beiratkozás
959Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
960Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
964Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
965Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
966Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
967EquitySaját tőke
968Error LogHiba napló
969Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
970Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
971Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
972Estimated CostBecsült költség
973EvaluationÉrtékelés
974Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
975EventEsemény
976Event LocationEsemény helyszíne
977Event NameEsemény neve
978Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
979Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
981Excise InvoiceJövedéki számla
982ExecutionVégrehajtás
983Executive SearchAdminisztratív keresés
984Expand AllÖsszes kibontása
985Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
986Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
987Expected End DateVárható befejezés dátuma
988Expected HrsVárható órák
989Expected Start DateVárható indulás dátuma
990ExpenseKöltség
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
992Expense AccountKöltség számla
993Expense ClaimKöltség igény
994Expense Claim for Vehicle Log {0}Költség igény jármű napló {0}
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKöltség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra
996Expense ClaimsKöltségtérítési igények
997Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
998ExpensesKiadások
999Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
1000Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
1001Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
1002Expires OnLejárat dátuma
1003Expiring OnMegszűnés ekkor
1004Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
1005ExploreFedezd fel
1006Export E-InvoicesE-számlák exportálása
1007Extra LargeExtra nagy
1008Extra SmallExtra kicsi
1009FailNem sikerül
1010FailedSikertelen
1011Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
1012Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
1013Failed to loginSikertelen bejelentkezés
1014Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
1015Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
1016Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
1017FaxFax
1018FeeRészvételi díj
1019Fee CreatedDíj létrehozva
1020Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
1021Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
1022Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
1023FeedbackVisszajelzés
1024Feesdíjak
1025Female
1026Fetch DataAdatok lekérése
1027Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
1028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
1029Fetching records......Rekordok beállítása......
1030Field NameMező neve
1031FieldnameMezőnév
1032FieldsMezők
1033Fill the form and save itTöltse ki az űrlapot, és mentse el
1034Filter Employees By (Optional)Alkalmazottak szűrése (nem kötelező)
1035Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
1036Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
1037Finance BookPénzügyi könyv
1038Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
1039Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
1040Financial StatementsPénzügyi kimutatások
1041Financial YearPénzügyi év
1042FinishBefejez
1043Finished GoodLétrehozott áru
1044Finished Good Item CodeKész Kész kód
1045Finished GoodsKészáruk
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
1048First NameVezetéknév
1049Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
1050Fiscal YearPénzügyi év
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
1054Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
1055Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
1056Fiscal Year {0} not foundPénzügyi év {0} nem található
1057Fixed AssetÁlló-eszköz
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
1059Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
1061Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
1062Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1065FoodÉlelmiszer
1066Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
1067ForEnnek
1068For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
1069For EmployeeAlkalmazottnak
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
1071For SupplierA beszállítónak
1072For WarehouseEbbe a raktárba
1073For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
1074For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
1075For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
1076For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
1077For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
1078For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
1079For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
1080For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
1081Form ViewŰrlap nézet
1082Forum ActivityFórum aktivitás
1083Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
1084Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
1085FrequencyGyakoriság
1086FridayPéntek
1087From-tól
1088From Address 1Kiindulási cím 1
1089From Address 2Kiindulási cím 2
1090From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
1091From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
1092From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
1093From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}A(z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló mentesítési dátuma {1} utáni
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}A (z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló munkábalépési dátuma {1} előtti
1097From DatetimeDátumtól
1098From Delivery NoteSzállítólevélből
1099From Fiscal YearA költségvetési évtől
1100From GSTINGSTIN - ból
1101From Party NameKapcsolat nevéből
1102From Pin CodePIN kódból
1103From PlaceHelyből
1104From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
1105From StateÁllamból
1106From TimeIdőtől
1107From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
1108From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
1109From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
1110From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
1111From date can not be less than employee's joining dateA dátumtól kezdve nem lehet keisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
1112From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
1113From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
1114Fuel PriceÜzemanyag ár
1115Fuel QtyÜzemanyag menny.
1116FulfillmentTeljesítés
1117FullTele
1118Full NameTeljes név
1119Full-timeTeljes munkaidőben
1120Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
1121Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
1122Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
1125Future dates not allowedA jövőbeni dátumok nem megengedettek
1126GSTINGSTIN
1127GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1128Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
1129Gantt ChartGantt diagram
1130Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
1131GenderNeme
1132GeneralÁltalános
1133General LedgerFőkönyvi számla
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
1135Generate SecretGeneráljon titkot
1136Get Details From DeclarationTovábbi részletek a nyilatkozatból
1137Get EmployeesAlkalmazottak toborzása
1138Get InvociesKérjen behívókat
1139Get InvoicesKérjen számlákat
1140Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
1141Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
1142Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
1143Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
1144Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
1145Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
1146Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
1147Get UpdatesVáltozások lekérdezése
1148Get customers fromVevők lekérése innen
1149Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
1150Getting StartedElkezdeni
1151GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
1152Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
1153Go to the Desktop and start using ERPNextUgrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert
1154GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
1155GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
1156Goal and ProcedureCél és eljárás
1157Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
1158Goods In TransitTranzit áruk
1159Goods TransferredÁtruházott áruk
1160Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
1161Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
1162GovernmentKormány
1163Grand TotalMindösszesen
1164GrantTámogatás
1165Grant ApplicationTámogatási kérelem
1166Grant LeavesTávollétek támogatása
1167Grant information.Támogatás információi.
1168GroceryÉlelmiszerbolt
1169Gross PayBruttó bér
1170Gross ProfitBruttó nyereség
1171Gross Profit %Bruttó nyereség %
1172Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
1173Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
1174Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
1175Group by AccountSzámla által csoportosítva
1176Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
1177Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
1178Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
1180Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
1181Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
1182Groupscsoportok
1183Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
1184Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
1185Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
1186Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
1187Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
1188Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
1189GuestVendég
1190HR ManagerHR menedzser
1191HSNHSN
1192HSN/SACHSN/SAC
1193Half DayFélnapos
1194Half Day Date is mandatoryA félnapos dátuma kötelező
1195Half Day Date should be between From Date and To DateFélnapos dátumának a kezdési és a végső dátum köztinek kell lennie
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateFélnapos dátumának a munka kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1197Half YearlyFélévente
1198Half day date should be in between from date and to dateFélnapos dátumának a kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1199Half-YearlyFél-évente
1200HardwareHardver
1201Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
1202Health CareEgészségügyi ellátás
1203HealthcareEgészségügy
1204Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
1205Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
1206Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
1208Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
1209Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
1210Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
1211Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
1212Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
1213HelloHelló
1214Help Results forA találatok forrása
1215HighNagy
1216High SensitivityNagy érzékenység
1217HoldTart
1218Hold InvoiceSzámla megtartása
1219HolidaySzabadnap
1220Holiday ListSzabadnapok listája
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
1222HotelsSzállodák
1223HourlyÓránkénti
1224HoursÓrák
1225House rent paid days overlapping with {0}Ház bérleti díja, amely átfedésben van a (z) {0} -kal
1226House rented dates required for exemption calculationA mentességi számításhoz szükséges a ház bérelt napjainak megadása
1227House rented dates should be atleast 15 days apartA ház bérleti dátumának legalább 15 napnyi távolságban kell lennie
1228How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
1229Hub CategoryHub kategória
1230Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
1231Human ResourceEmberi Erőforrás HR
1232Human ResourcesEmberi erőforrások HR
1233IFSC CodeIFSC kód
1234IGST AmountIGST összeg
1235IP AddressIP-cím
1236ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
1237ITC ReversedITC fordított
1238Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
1239If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
1240If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
1241If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
1242If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
1243If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
1244If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
1245Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
1246ImageKép
1247Image ViewKép megtekintése
1248Import DataAdato importálás
1249Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
1250Import LogImportálás naplója
1251Import Master DataTörzsadatok importálása
1252Import in BulkCsoportos importálás
1253Import of goodsÁruk behozatala
1254Import of servicesSzolgáltatások importja
1255Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
1256Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
1257In MaintenanceKarbantartás alatt
1258In ProductionTermelésben
1259In QtyA Mennyiségben
1260In Stock QtyKészleten Mennyiség
1261In Stock: Raktáron:
1262In ValueAz Értékben
1263In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
1264InactiveInaktív
1265IncentivesÖsztönzők
1266Include Default Book EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
1267Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
1268Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
1269Include UOMIde tartozik az ANYJ
1270Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
1271IncomeJövedelem
1272Income AccountJövedelem számla
1273Income TaxJövedelemadó
1274IncomingBejövő
1275Incoming RateBejövő árérték
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
1277Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
1279Indirect ExpensesKözvetett költségek
1280Indirect IncomeKözvetett jövedelem
1281IndividualMagánszemély
1282Ineligible ITCNem támogatható ITC
1283Initiatedkezdeményezett
1284Inpatient RecordBetegkönyv
1285InsertBeszúr
1286Installation NoteTelepítési feljegyzés
1287Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
1289Installing presetsTelepítés beállításai
1290Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
1291Institute NameIntézmény neve
1292InstructorOktató
1293Insufficient StockElégtelen készlet
1294Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
1295Integrated TaxIntegrált adó
1296Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
1297Interest AmountKamatösszeg
1298InterestsÉrdekek
1299InternBelső
1300Internet PublishingInternetes közzététel
1301Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
1302IntroductionBevezetés
1303Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
1309Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
1310Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
1312Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
1313Invalid {0}Érvénytelen {0}
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
1315Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
1316InventoryLeltár
1317Investment BankingBefektetési bank
1318InvestmentsBefektetések
1319InvoiceSzámla
1320Invoice CreatedSzámla kelte
1321Invoice DiscountingSzámla engedmény
1322Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
1323Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
1324Invoice TypeSzámla típusa
1325Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
1326Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
1327Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
1328Invoicedszámlázott
1329Invoiced AmountSzámlázott összeg
1330Invoicesszámlák
1331Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
1332Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
1334Is ActiveEz aktív
1335Is DefaultEz alapértelmezett
1336Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
1337Is FrozenEz zárolt
1338Is GroupEz Csoport
1339IssueProbléma
1340Issue MaterialProblémás Anyag
1341IssuedKiadott Probléma
1342IssuesProblémák
1343It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
1344ItemTétel
1345Item 11. tétel
1346Item 22. tétel
1347Item 33. tétel
1348Item 44. tétel
1349Item 55. tétel
1350Item CartTétel kosár
1351Item CodeTételkód
1352Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
1353Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
1354Item DescriptionTétel leírása
1355Item GroupTételcsoport
1356Item Group TreeTétel csoportfa
1357Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
1358Item NameTermék név
1359Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
1360Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
1361Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
1364Item TemplateTétel sablon
1365Item Variant SettingsTétel változat beállításai
1366Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
1367Item VariantsTétel változatok
1368Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
1369Item has variants.Tételnek változatok.
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
1371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
1372Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
1373Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
1374Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
1375Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
1376Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
1377Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
1378Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
1379Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
1380Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
1381Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
1382Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
1383Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
1384Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
1387Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
1388Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
1389Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
1390Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
1391Item {0} not foundTétel {0} nem található
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
1394Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
1395ItemsTételek
1396Items FilterTételek szűrése
1397Items and PricingTételek és árak
1398Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
1399Job CardJob kártya
1400Job DescriptionÁllás leírása
1401Job OfferÁllás ajánlat
1402Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
1403JobsÁllás
1404JoinCsatlakozik
1405Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
1406Journal EntryKönyvelési tétel
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
1408Kanban BoardKanban pult
1409Key ReportsFőbb jelentések
1410LMS ActivityLMS tevékenység
1411Lab TestLabor Teszt
1412Lab Test ReportLabor tesztjelentés
1413Lab Test SampleLabor teszt minta
1414Lab Test TemplateLabor teszt sablon
1415Lab Test UOMLabor Teszt ME
1416Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
1417Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
1419LabelFelirat
1420LaboratoryLaboratórium
1421Language NameNyelv neve
1422LargeNagy
1423Last CommunicationUtolsó kommunikáció
1424Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
1425Last NameKeresztnév
1426Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
1427Last Order DateUtolsó rendelési dátum
1428Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
1429Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
1430LatestLegutolsó
1431Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
1432LeadÉrdeklődés
1433Lead CountÉrdeklődés számláló
1434Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
1435Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
1436Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
1437Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
1438Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
1439LearnTanulás
1440Leave Approval NotificationTávollét jóváhagyási értesítés
1441Leave BlockedTávollét blokkolt
1442Leave EncashmentTávollét beváltása
1443Leave ManagementTávollét kezelő
1444Leave Status NotificationTávollét állapotjelentés
1445Leave TypeTávollét típusa
1446Leave Type is madatoryTávollét típusa kötelező
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTávollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTávollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe
1449Leave Type {0} is not encashableA (z) {0} típusú távollét letilthatatlan
1450Leave Without PayFizetés nélküli távollét
1451Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
1452Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
1453Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}
1454Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1}Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}
1456LeavesA levelek
1457Leaves Allocated Successfully for {0}Távollét foglalása sikeres erre {0}
1458Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
1460Leaves per YearTávollétek évente
1461LedgerFőkönyv
1462LegalJogi
1463Legal ExpensesJogi költségek
1464Letter HeadLevél fejléc
1465Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
1466LevelSzint
1467LiabilityKötelezettség
1468LicenseLicenc
1469LifecycleÉletciklus
1470LimitKorlátozás
1471Limit CrossedHatárérték átlépve
1472Link to Material RequestAnyag igényhez társít
1473List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
1474List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
1475Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
1476LoanHitel
1477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Hitel összege nem haladhatja meg a maximális kölcsön összegét {0}
1478Loan ApplicationHiteligénylés
1479Loan ManagementHitelkezelés
1480Loan RepaymentHitel visszafizetés
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
1482Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
1483Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
1484LocalHelyi
1485LogNapló
1486Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
1487LostElveszett
1488Lost ReasonsElveszett okok
1489LowAlacsony
1490Low SensitivityAlacsony érzékenység
1491Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
1492Loyalty AmountHűségösszeg
1493Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
1494Loyalty PointsHűségpontok
1495Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
1496Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
1497Loyalty ProgramHűségprogram
1498MainLegfontosabb
1499MaintenanceKarbantartás
1500Maintenance LogKarbantartás napló
1501Maintenance ManagerKarbantartási vezető
1502Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
1507Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
1508Maintenance VisitKarbantartási látogatás
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
1511Makecsinál
1512Make PaymentBefizetés létrehozás
1513Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
1514Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
1515MaleFérfi
1516Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
1517Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
1518Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
1519Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
1520Manage your ordersMegrendelései kezelése
1521Managementvezetés
1522ManagerMenedzser
1523Managing ProjectsProjektek irányítása
1524Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
1525MandatoryKötelező
1526Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
1527Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
1528Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
1529ManufactureGyártás
1530ManufacturerGyártó
1531Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
1532ManufacturingGyártás
1533Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
1534MappingTérképezés
1535Mapping TypeTérképezés típusa
1536Mark AbsentHiányzónak jelöl
1537Mark AttendanceMegjelölés a részvételre
1538Mark Half DayFélnaposra jelöl
1539Mark PresentJelenlévőnek jelöl
1540MarketingMarketing
1541Marketing ExpensesMarketing költségek
1542MarketplacePiactér
1543Marketplace ErrorPiaci hiba
1544MastersTörzsadat adatok
1545Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
1546Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
1547MaterialAnyag
1548Material ConsumptionAnyag szükséglet
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
1550Material ReceiptAnyag bevételezése
1551Material RequestAnyagigénylés
1552Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
1553Material Request NoAnyagigénylés száma
1554Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
1556Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
1557Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
1558Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
1559Material TransferAnyag átvitel
1560Material TransferredAnyag átadva
1561Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}A maximális mentesség összege nem haladhatja meg a (1) adómentesség kategóriájának {0} maximális mentesség összegét
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximális haszonnak nullánál nagyobbnak kell lennie a haszon elosztásához
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
1565Max: {0}Max: {0}
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}A (z) {0} összetevőre jogosult maximális mennyiség meghaladja: {1}
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}A (z) {0} komponens maximális haszna meghaladja {1}
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}A (z) {0} alkalmazott maximális haszna meghaladja {1}
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}A {0} távolétre megengedett maximális távollétek száma {1}
1573MedicalOrvosi
1574Medical CodeOrvosi kódex
1575Medical Code StandardOrvosi kódex standard
1576Medical DepartmentOrvosi osztály
1577Medical RecordOrvosi karton
1578MediumKözepes
1579MeetingTalálkozó
1580Member ActivityTag tevékenység
1581Member IDtag-azonosító
1582Member NameTag neve
1583Member information.Tag információi.
1584MembershipTagsága
1585Membership DetailsTagság adatai
1586Membership IDTagság azonosítója
1587Membership Typetagság típusa
1588Memebership DetailsTagság részletei
1589Memebership Type DetailsTagság típus részletek
1590MergeÖsszevon
1591Merge AccountSzámla összevonás
1592Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
1593Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
1594Message ExamplesÜzenet példák
1595Message SentÜzenet elküldve
1596MethodMódszer
1597Middle IncomeKözepes jövedelmű
1598Middle NameKözépső név
1599Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
1600Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
1601Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
1602Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
1603Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
1604Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
1606Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
1607Mode of PaymentFizetési mód
1608Mode of PaymentsFizetési mód
1609Mode of TransportA szállítási mód
1610Mode of TransportationSzállítás módja
1611Mode of payment is required to make a paymentFizetési módra van szükség a fizetéshez
1612ModelModell
1613Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
1614MondayHétfő
1615MonthlyHavi
1616Monthly DistributionHavi Felbontás
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountHavi törlesztés összege nem lehet nagyobb, mint a hitel összege
1618MoreTovább
1619More InformationTöbb információ
1620More than one selection for {0} not allowedA (z) {0} közül egynél több választás nem engedélyezett
1621More...Több...
1622Motion Picture & VideoMozgókép és videó
1623Movemozgás
1624Move ItemTétel mozgatása
1625Multi CurrencyTöbb pénznem
1626Multiple Item prices.Több tétel ár.
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
1628Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
1629Multiple VariantsTöbb változat
1630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
1631MusicZene
1632My AccountFiókom
1633Name error: {0}Név hiba: {0}
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
1635Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
1636Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
1637NavigatingNavigálás
1638Needs AnalysisSzükséges elemzések
1639Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
1640Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
1641Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
1642Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
1643Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
1644Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
1645Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
1646Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
1647Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
1648Net Change in CashNettó készpénz változás
1649Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
1650Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
1651Net Change in InventoryNettó készletváltozás
1652Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
1653Net PayNettó fizetés
1654Net Pay cannot be less than 0Nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0
1655Net ProfitNettó nyereség
1656Net Salary AmountNettó fizetési összeg
1657Net TotalNettó összesen
1658Net pay cannot be negativeNettó fizetés nem lehet negatív
1659New Account NameNew számla név
1660New AddressÚj cím
1661New BOMÚj Anyagjegyzék
1662New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
1663New Batch QtyÚj köteg menny.
1664New CompanyÚj vállalkozás
1665New Cost Center NameÚj költséghely neve
1666New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
1667New CustomersÚj Vevők
1668New DepartmentÚj osztály
1669New EmployeeÚj munkavállaló
1670New LocationÚj helyszín
1671New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
1672New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
1673New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
1675New Warehouse NameÚj raktár neve
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
1677New taskÚj feladat
1678New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
1679Newslettershírlevelek
1680Newspaper PublishersHírlevél publikálók
1681NextKövetkező
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
1683Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
1684Next StepsKövetkező lépések
1685No ActionNincs művelet
1686No Customers yet!Még nem Vevők!
1687No DataNincs adat
1688No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
1689No Employee FoundNincs alkalmazott alkalmazott
1690No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
1691No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
1692No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
1693No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
1694No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
1695No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
1696No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
1697No PermissionNincs jogosultság
1698No RemarksNincs megjegyzés
1699No Result to submitNem érkezik eredmény
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1}
1701No Staffing Plans found for this DesignationNincsenek személyi tervek erre a titulusra
1702No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
1703No Students inNincs diák ebben
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
1705No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
1706No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra
1708No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
1709No data for this periodNincs adat erre az időszakra
1710No description givenNincs megadott leírás
1711No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
1712No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
1713No items listedNincsenek listázott tételek
1714No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
1715No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
1716No more updatesNincs több frissítés
1717No of InteractionsAz interakciók száma
1718No of SharesRészvények száma
1719No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
1720No products foundNem található termék
1721No products found.Nem talált termékeket.
1722No record foundNem található bejegyzés
1723No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
1724No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
1725No replies fromNincs innen válasz
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedA fenti kritériumok alapján nincs benyújtandó bérpapír, VAGY a bérpapírt már benyújtották
1727No tasksNincsenek feladatok
1728No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
1729No valuesNincs érték
1730No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
1731Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
1732Non ProfitNonprofit alapítvány
1733Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
1734Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
1735Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
1736NoneSemelyik
1737None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
1738NosDarabszám
1739Not AvailableNincs
1740Not MarkedJelöletlen
1741Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
1742Not PermittedNem engedélyezett
1743Not StartedNincs elindítva
1744Not activeNem aktív
1745Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
1746Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
1747Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
1748Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
1749Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
1750Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
1751Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
1753Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
1758Note: {0}Megjegyzés: {0}
1759NotesJegyzetek
1760Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
1761Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
1762Nothing to changeNincs mit változtatni
1763Notice PeriodFelmondási idő
1764Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
1765NumberSzám
1766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
1767Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
1768Number of OrderSzámú rendelés
1769Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
1770Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
1771Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
1772OdometerKilométer-számláló
1773Office EquipmentsIrodai berendezések
1774Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
1775Office RentIroda bérlés
1776On HoldFeltartva
1777On Net TotalNettó összeshez
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
1779Online AuctionsOnline aukciók
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedCsak "Jóváhagyott" és "Elutasított" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani
1781Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
1782Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
1783Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
1784Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
1785Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
1786Open OrdersNyitott megbízások
1787Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
1788OpeningMegnyitott
1789Opening (Cr)Nyitó (Követ)
1790Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
1791Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
1792Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
1794Opening BalanceNyitó állomány
1795Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
1797Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
1798Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
1799Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
1800Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
1801Opening InvoicesSzámlák megnyitása
1802Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
1803Opening QtyNyitó Mennyiség
1804Opening StockNyitó állomány
1805Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
1806Opening ValueNyitó érték
1807Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
1808OperationÜzemeltetés
1809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
1810Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
1811OperationsMűveletek
1812Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
1813Opp CountLehet. számláló
1814Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
1815Opportunitieslehetőségek
1816Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
1817OpportunityLehetőség
1818Opportunity AmountLehetőség összege
1819Optional Holiday List not set for leave period {0}Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra
1820Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
1822OptionsVálaszthatók
1823Order CountRendelési számláló
1824Order EntryRendelés iktatás
1825Order ValueMegrendelési érték
1826Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
1827Order/Quot %Rendelés / menny %
1828OrderedMegrendelt
1829Ordered QtyRendelt menny.
1830Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
1831OrdersRendelések
1832Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
1833OrganizationSzervezet
1834Organization NameVállalkozás neve
1835OtherEgyéb
1836Other ReportsMás jelentések
1837Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
1838OthersEgyéb
1839Out QtyMennyiségen kívül
1840Out ValueÉrtéken kívül
1841Out of OrderÜzemen kívül
1842OutgoingKimenő
1843OutstandingFennálló kinntlévőség
1844Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
1845Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
1846Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
1848Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
1849OverdueLejárt
1850Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
1851Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
1852OwnerTulajdonos
1853PANPÁN
1854POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
1855POS ProfilePOS profil
1856POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
1857POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
1858POS SettingsPOS beállításai
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
1860Packing SlipCsomagjegy
1861Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
1862PaidFizetett
1863Paid AmountFizetett összeg
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
1866Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
1867ParameterParaméter
1868Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
1869Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
1870Part-timeRészidős
1871Partially DepreciatedRészben leértékelődött
1872Partially ReceivedRészben átvett
1873PartyÜgyfél
1874Party NameÜgyfél neve
1875Party TypeÜgyfél típusa
1876Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
1877Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
1878Party is mandatoryÜgyfél kötelező
1879PasswordJelszó
1880Password policy for Salary Slips is not setA Fizetéslippek jelszavas házirendje nincs beállítva
1881Past Due DateLejárt esedékesség
1882PatientBeteg
1883Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
1884Patient EncounterBeteg találkozó
1885Patient not foundBeteg nem található
1886Pay RemainingFizetés fennmaradó
1887Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
1888PayableKifizetendő
1889Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
1890Payable AmountFizetendő összeg
1891PaymentFizetés
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
1893Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
1894Payment DateFizetés dátuma
1895Payment DaysFizetés napjai
1896Payment DocumentFizetési dokumentum
1897Payment Due DateFizetési határidő
1898Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
1899Payment EntryFizetési bevitel
1900Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
1902Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
1904Payment GatewayFizetési átjáró
1905Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
1906Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
1907Payment ModeFizetés módja
1908Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
1909Payment RequestFizetési kérelem
1910Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
1911Payment TemsFizetési feltételek
1912Payment TermFizetési feltétel
1913Payment TermsFizetési feltételek
1914Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
1915Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
1916Payment TypeFizetési mód
1917Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
1919Payment of {0} from {1} to {2}{0} kifizetése {1} -ről {2}-re
1920Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
1921PaymentsKifizetések
1922PayrollBérszámfejtés
1923Payroll NumberBérszám
1924Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
1925PayslipBérelszámolás
1926Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
1927Pending AmountFüggőben lévő összeg
1928Pending LeavesFüggő távollétek
1929Pending QtyFüggőben lévő db
1930Pending QuantityFüggő mennyiség
1931Pending ReviewEllenőrzésre vár
1932Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
1933Pension FundsNyugdíjpénztárak
1934Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
1935Perception AnalysisPercepcióelemzés
1936PeriodIdőszak
1937Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
1938Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
1939Periodicityidőszakosság
1940Personal DetailsSzemélyes adatai
1941PharmaceuticalGyógyszeripari
1942PharmaceuticalsGyógyszeriparok
1943PhysicianOrvos
1944Pieceworkdarabszámra fizetett munka
1945PincodeIrányítószám
1946Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
1947Place OrderRendelés helye
1948Plan NameTerv megnevezése
1949Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
1950Planned QtyTervezett Menny.
1951Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
1952PlanningTervezés
1953Plants and MachineriesGéppark és gépek
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
1956Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentAdja hozzá a fennmaradó előnyöket {0} a már létező elemekhez
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
1959Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
1961Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
1962Please confirm once you have completed your trainingKérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést
1963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
1964Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
1965Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupKérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a Napi munkák összefoglaló csoport létrehozása előtt
1968Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
1970Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
1971Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
1972Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
1973Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
1974Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
1975Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
1976Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
1977Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
1978Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
1979Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
1980Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
1981Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
1982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
1983Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
1984Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
1985Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
1986Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
1987Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
1988Please enter Repayment PeriodsKérjük, írja be a törlesztési időszakokat
1989Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
1990Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
1991Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
1992Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
1993Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
1994Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
1995Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
1996Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
1997Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
1998Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
1999Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
2000Please enter repayment AmountKérjük, adja meg törlesztés összegét
2001Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
2002Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
2003Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
2007Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
2009Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
2010Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
2011Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
2012Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
2013Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
2014Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
2015Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
2016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
2017Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
2018Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
2019Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
2020Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
2021Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
2022Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
2023Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
2024Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
2025Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
2026Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
2027Please select Company and DesignationKérjük, válassza a Vállalkozást és a Titulus lehetőséget
2028Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
2029Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
2031Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
2032Please select CourseKérjük, válasszon pályát
2033Please select DrugKérem, válassza a Drug
2034Please select EmployeeKérjük, válassza ki a Munkavállalót
2035Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
2036Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
2037Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
2039Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
2040Please select PatientKérem, válassza a Beteg
2041Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
2042Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
2043Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
2044Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
2045Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
2046Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
2048Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
2050Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
2052Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
2053Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
2054Please select a csv fileKérjük, válasszon egy csv fájlt
2055Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
2056Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
2057Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
2058Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
2059Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
2060Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
2061Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
2062Please select dateKérjük, válasszon dátumot
2063Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
2064Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
2065Please select prefix firstKérjük, válasszon prefix először
2066Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
2067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
2068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
2069Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
2070Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
2071Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
2072Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
2073Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
2077Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
2078Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
2082Please set Email AddressKérjük, állítsa be az e-mail címet
2083Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
2084Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
2085Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
2089Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
2090Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
2092Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
2094Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
2095Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a kilépési állapot értesítéshez a HR beállításoknál.
2098Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
2099Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
2101Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
2102Please set the CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2103Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}Kérjük, állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
2107Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
2108Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
2109Please set the series to be used.Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.
2110Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
2111Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az "Oktatás visszajelzése", majd az "Új" kattintva
2113Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
2114Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
2115Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
2118Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
2120Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
2121Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
2122Please update your status for this training eventKérjük, frissítse állapotát erre a tréningre
2123Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
2124Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
2125Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
2126Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
2127PortalPortál
2128Portal SettingsPortál Beállítások
2129Possible SupplierLehetséges Beszállító
2130Postal ExpensesPostai költségek
2131Posting DateRögzítés dátuma
2132Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
2133Posting TimeRögzítés ideje
2134Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
2135Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
2136Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
2137Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
2138Pre SalesÉrtékesítés előtt
2139PreferenceElőnyben
2140Prescribed ProceduresElőírt eljárások
2141PrescriptionRecept
2142Prescription DosageVényköteles adagolás
2143Prescription DurationVényköteles időtartam
2144Prescriptionselőírások
2145PresentJelen
2146PrevElőző
2147PreviewElőnézet
2148Preview Salary SlipBérpapír előnézet
2149Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
2150PriceÁrazás
2151Price ListÁrlista
2152Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
2153Price List RateÁrlista árértékek
2154Price List master.Árlista törzsadat.
2155Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
2156Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
2157Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
2158PricingÁrazás
2159Pricing RuleÁrképzési szabály
2160Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
2161Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
2162Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
2164Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
2165Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
2166Principal AmountTőkeösszeg
2167Print FormatNyomtatvány sablon
2168Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
2169Print Report CardJelentéskártya nyomtató
2170Print SettingsNyomtatási beállítások
2171Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
2172Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
2173Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
2174Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
2175Private EquitySzemélyes saját tőke
2176Privilege LeaveKiváltságos távollét
2177ProbationPróbaidő
2178Probationary PeriodPróbaidő períódus
2179Procedureeljárás
2180Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
2181Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
2182Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
2183Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
2184Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
2185Processing VouchersKuponok feldolgozása
2186ProcurementBeszerzés
2187Produced QtyTermelt mennyiség
2188ProductTermék
2189Product BundleGyártmány csomag
2190Product SearchTermék tétel keresés
2191ProductionGyártás
2192Production ItemGyártási tétel
2193ProductsTermékek
2194Profit and LossEredménykimutatás
2195Profit for the yearAz év nyeresége
2196ProgramProgram
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
2198Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
2199Program: Program:
2200Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
2201Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
2202Project IdProjekt téma azonosító
2203Project ManagerProjekt téma menedzser
2204Project NameProjekt téma neve
2205Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
2206Project StatusProjekt téma állapota
2207Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
2208Project Update.Projekt téma frissítés.
2209Project ValueProjekt téma érték
2210Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
2211Project master.Projek témák törzsadat.
2212Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
2213ProjectedTervezett
2214Projected QtyTervezett mennyiség
2215Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
2216ProjectsProjekt témák
2217PropertyTulajdonság
2218Property already addedMár hozzáadott tulajdonság
2219Proposal WritingPályázatírás
2220Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
2221ProspectingKiállít
2222Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
2223PublicationsKözlemények
2224Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
2225PublishedKözzétett
2226PublishingKiadás
2227PurchaseBeszerzés
2228Purchase AmountBeszerzés összege
2229Purchase DateBeszerzés dátuma
2230Purchase InvoiceBeszállítói számla
2231Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
2232Purchase ManagerBeszerzési menedzser
2233Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
2234Purchase OrderBeszerzési megrendelés
2235Purchase Order AmountMegrendelés összege
2236Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
2237Purchase Order DateMegrendelés dátuma
2238Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
2239Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
2240Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
2241Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
2243Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
2244Purchase Price ListBeszerzési árlista
2245Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
2246Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
2247Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
2248Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
2249Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
2250PurchasingBeszerzés
2251Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
2252QtyMenny.
2253Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
2254Qty TotalÖsszes mennyiség
2255Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
2256QualificationKépesítés
2257QualityMinőség
2258Quality ActionMinőségi akció
2259Quality Goal.Minőségi cél.
2260Quality InspectionMinőségvizsgálat
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
2262Quality ManagementMinőségbiztosítás
2263Quality MeetingMinőségi találkozó
2264Quality ProcedureMinőségi eljárás
2265Quality Procedure.Minőségi eljárás.
2266Quality ReviewMinőségértékelés
2267QuantityMennyiség
2268Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
2270Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
2271Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
2272Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
2273Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
2274Quantity to MakeGyártandó mennyiség
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
2276Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
2277Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
2278Query OptionsÉrdeklődés beállítások
2279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
2281Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
2282Quot CountÁraj számláló
2283Quot/Lead %Áraj / Lehet %
2284QuotationÁrajánlat
2285Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
2286Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
2287QuotationsÁrajánlatok
2288Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
2289Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
2290Quotations: Árajánlatok:
2291Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
2293RangeTartomány
2294RateArány
2295Rate:Arány:
2296RatingÉrtékelés
2297Raw MaterialNyersanyag
2298Raw MaterialsNyersanyagok
2299Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
2300Re-openNyissa meg újra
2301Read blogOlvassa el a blogot
2302Read the ERPNext ManualOlvassa el a ERPNext kézikönyv
2303Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
2304Real EstateIngatlan
2305Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
2306Reason for HoldA tartás oka
2307Reason for hold: A tartás oka:
2308ReceiptNyugta
2309Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
2310ReceivableBevételek
2311Receivable AccountBevételek számla
2312ReceivedBeérkezett
2313Received OnEkkor beérkezett
2314Received QuantityFogadott mennyiség
2315Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
2316Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
2317RecipientsCímzettek
2318Reconcileösszeegyeztetni
2319Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
2320RecordsRögzítések
2321Redirect URLAz átirányítási URL
2322RefHiv.
2323Ref DateHiv. dátuma
2324ReferenceHivatkozás
2325Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
2326Reference DateHivatkozó dátum
2327Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
2328Reference Documentreferenciadokumentum
2329Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
2330Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
2332Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
2333Reference No.Hivatkozási szám.
2334Reference NumberReferencia szám
2335Reference OwnerReferencia Képviselő
2336Reference TypeReferencia típusa
2337Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
2338ReferencesReferenciák
2339Refresh TokenToken frissítése
2340RegionRégió
2341RegisterRegisztrál
2342RejectElutasít
2343RejectedElutasítva
2344RelatedKapcsolódó
2345Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
2346Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
2347Release DateKiadás dátuma
2348Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
2349RemainingVisszamaradt
2350Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
2351RemarksMegjegyzések
2352Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
2353Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
2354Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
2355ReopenÚjranyitása
2356Reorder LevelÚjra rendelési szint
2357Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
2358Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
2359Repeat CustomersTörzsvásárlók
2360Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
2361RepliedMegválaszolt
2362RepliesVálaszok
2363ReportJelentés
2364Report BuilderJelentéskészítő
2365Report TypeReport Type
2366Report Type is mandatoryReport Type kötelező
2367Reportsjelentések
2368Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
2369Reqd QtyIgényelt menny
2370Request for QuotationAjánlatkérés
2371Request for QuotationsÁrajánlatkérés
2372Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
2373Request for purchase.Vásárolható rendelés.
2374Request for quotation.Ajánlatkérés.
2375Requested QtyKért mennyiség
2376Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
2377Requesting SiteKérő webhely
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
2379RequestorIgénylő
2380Required OnSzükség
2381Required QtyKötelező mennyiség
2382Required QuantitySzükséges mennyiség
2383RescheduleÁtütemezés
2384ResearchKutatás
2385Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
2386ResearcherKutató
2387Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
2388Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
2389Reserved QtyLefoglalt mennyiség
2390Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
2392Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
2394Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
2395Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
2396Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
2397ResistantEllenálló
2398Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
2399ResponsibilitiesFelelősségek
2400Rest Of The WorldA világ többi része
2401Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
2402RestaurantÉtterem
2403Result DateEredmény dátuma
2404Result already SubmittedEredmény már benyújtva
2405ResumeFolytatás
2406RetailKiskereskedelem
2407Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
2408Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
2409Retained EarningsEredménytartalék
2410Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
2412ReturnVisszatérés
2413Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
2414Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
2415ReturnsVisszatérítés
2416Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
2417Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
2418Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
2419RoleBeosztás
2420Rooms BookedFoglalható szobák
2421Root CompanyRoot Company
2422Root TypeRoot Type
2423Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
2424Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
2425Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
2426Round OffÖsszegyűjt
2427Rounded TotalKerekített összeg
2428RouteÚtvonal
2429Row # {0}: Row # {0}:
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2}
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}
2433Row # {0}: Serial No is mandatorySor # {0}: Sorszám kötelező
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.
2439Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2}
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt
2444Row #{0}: Item added{0} sor: elem hozzáadva
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés
2447Row #{0}: Please set reorder quantitySor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1}
2449Row #{0}: Qty increased by 1{0} sor: A mennyit 1-rel növelte
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4})
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie
2452Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés
2453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1}
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1}Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1}
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}
2458Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2}
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} sor: a nyersanyagelem {1}
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}{0} sor # A lekötött összeg {1} nem lehet nagyobb, mint a nem követelt összeg {2}
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3}
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount{0} sor # fizetett összeg nem haladhatja meg az igényelt előleget
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
2467Row {0}: Advance against Customer must be creditSor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debitSor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2}
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1}
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor kötelező
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1}
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1}
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2}
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
2478Row {0}: Depreciation Start Date is required{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1}{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1}
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatory{0} sor: átváltási árfolyam kötelező
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg
2482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.{0} sor: Időtől és időre kötelező.
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2}
2484Row {0}: From time must be less than to time{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.
2486Row {0}: Invalid reference {1}{0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1}
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1}
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} sor: Kérjük, állítsa be a helyes kódot a Fizetési módban {1}
2494Row {0}: Qty is mandatorySor {0}: Menny. kötelező
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}{0} sor: A (z) {1} tételnél a minőségellenőrzést elutasították
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatorySor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1}{0} sor: válassza ki a munkaállomást a művelet ellen {1}
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.{0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}.
2499Row {0}: {1} must be greater than 0A {0} sor {1} értékének nagyobbnak kell lennie, mint 0
2500Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Sor {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
The file is too large to be shown. View Raw