1 | DocType: Employee | Salary Mode | โหมดเงินเดือน |
---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | เลือกการกระจายรายเดือนถ้าคุณต้องการที่จะติดตามการขึ้นอยู่กับฤดูกาล |
3 | DocType: Employee | Divorced | หย่าร้าง |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Warning: Same item has been entered multiple times. | คำเตือน: รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | รายการซิงค์แล้ว |
6 | DocType: Purchase Order | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีและค่าใช้จ่ายในการซื้อแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | ยกเลิกวัสดุเยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะยกเลิกการรับประกันเรียกร้องนี้ |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18 | Consumer Products | สินค้าอุปโภคบริโภค |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72 | Please select Party Type first | กรุณาเลือกประเภทพรรคแรก |
10 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89 | Annealing | การหลอม |
11 | DocType: Item | Customer Items | รายการลูกค้า |
12 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท |
13 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com |
14 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63 | Email Notifications | การแจ้งเตือน ทางอีเมล์ |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | หน่วยเริ่มต้นของวัด |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | ฝากผู้อนุมัติ |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | เจ้ามือ |
19 | DocType: Employee | Rented | เช่า |
20 | DocType: Stock Entry | Get Stock and Rate | รับสินค้าและอัตรา |
21 | DocType: About Us Settings | Website | เว็บไซต์ |
22 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 | Compaction plus sintering | รถบดรวมทั้งการเผา |
23 | DocType: Sales BOM | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี้จะต้องมี "รายการสินค้า" ขณะที่ "ไม่มี" และ "รายการขาย" เป็น "ใช่" |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99 | Currency is required for Price List {0} | สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม |
26 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 | Please enter Employee Id of this sales parson | กรุณาใส่ รหัส พนักงาน ของ พระ ยอดขาย นี้ |
27 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง ไดรฟ์ ของ Google ใน {0} |
28 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542 | From Material Request | ขอ จาก วัสดุ |
29 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39 | {0} Tree | {0} ต้นไม้ |
30 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | ผู้สมัครงาน |
31 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | ไม่มีผลมากขึ้น |
32 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Legal | ถูกกฎหมาย |
33 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0} |
34 | DocType: C-Form | Customer | ลูกค้า |
35 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | ที่จำเป็นโดย |
36 | DocType: Department | Department | แผนก |
37 | DocType: Purchase Order | % Billed | % ที่เรียกเก็บ |
38 | DocType: Selling Settings | Customer Name | ชื่อลูกค้า |
39 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ |
40 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1}) |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | เริ่มต้น 10 นาที |
43 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | ฝากชื่อประเภท |
44 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143 | Series Updated Successfully | ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 | Stitching | เย็บ |
46 | DocType: Pricing Rule | Apply On | สมัคร เมื่อวันที่ |
47 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | ราคา หลายรายการ |
48 | | Purchase Order Items To Be Received | รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ |
49 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด |
50 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | พารามิเตอร์ |
51 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52 | Please specify a Price List which is valid for Territory | โปรดระบุราคาซึ่งเป็นที่ถูกต้องสำหรับดินแดน |
52 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่ |
53 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235 | Do really want to unstop production order: | จริงๆไม่ต้องการที่จะเปิดจุกเพื่อการผลิต: |
54 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | แอพลิเคชันออกใหม่ |
55 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 | Bank Draft | ตั๋วแลกเงิน |
56 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้ |
57 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | โหมดของการบัญชีการชำระเงิน |
58 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Show Variants | แสดงหลากหลายรูปแบบ |
59 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | ปริมาณ |
60 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน ) |
61 | DocType: Employee Education | Year of Passing | ปีที่ผ่าน |
62 | DocType: Designation | Designation | การแต่งตั้ง |
63 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | สินค้าแผนการผลิต |
64 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137 | User {0} is already assigned to Employee {1} | ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1} |
65 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30 | Health Care | การดูแลสุขภาพ |
66 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | รายเดือน |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Invoice | ใบกำกับสินค้า |
68 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | การเป็นช่วง ๆ |
69 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355 | Email Address | ที่อยู่อีเมล |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20 | Defense | ฝ่ายจำเลย |
71 | DocType: Company | Abbr | ตัวอักษรย่อ |
72 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | คะแนน (0-5) |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3} |
74 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62 | Row # {0}: | แถว # {0}: |
75 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | รถไม่มี |
76 | sites/assets/js/erpnext.min.js +50 | Please select Price List | เลือกรายชื่อราคา |
77 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 | Woodworking | งานไม้ |
78 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | ทำงานในความคืบหน้า |
79 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded | หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 | 3D printing | การพิมพ์ 3 มิติ |
81 | DocType: Employee | Holiday List | รายการวันหยุด |
82 | DocType: Time Log | Time Log | บันทึกเวลา |
83 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 | Accountant | นักบัญชี |
84 | DocType: Company | Phone No | โทรศัพท์ไม่มี |
85 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | บันทึกกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้ ในงานต่างๆ ซึ่งสามารถใช้ติดตามเวลา หรือออกใบเสร็จได้ |
86 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 | New {0}: #{1} | ใหม่ {0}: # {1} |
87 | | Sales Partners Commission | สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน |
88 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร |
89 | DocType: Backup Manager | Allow Google Drive Access | ที่อนุญาตให้เข้าถึงใน Google Drive |
90 | DocType: Email Digest | Projects & System | โครงการ ระบบ |
91 | DocType: Print Settings | Classic | คลาสสิก |
92 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
93 | DocType: Shopping Cart Settings | Shipping Rules | กฎการจัดส่งสินค้า |
94 | DocType: BOM | Operations | การดำเนินงาน |
95 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0} |
96 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | ปริมาณที่ขอซื้อ |
97 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | แนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่ |
98 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | docname รายละเอียดผู้ปกครอง |
99 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Kg | กิโลกรัม |
100 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | เปิดงาน |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5 | Advertising | การโฆษณา |
102 | DocType: Employee | Married | แต่งงาน |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0} |
104 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | คืนดี |
105 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29 | Grocery | ร้านขายของชำ |
106 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
107 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93 | Make Bank Entry | ให้ธนาคารเข้า |
108 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39 | Pension Funds | กองทุน บำเหน็จบำนาญ |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | คลังสินค้ามีผลบังคับใช้ถ้าเป็นประเภทบัญชีคลังสินค้า |
110 | DocType: SMS Center | All Sales Person | คนขายทั้งหมด |
111 | DocType: Backup Manager | Credentials | ประกาศนียบัตร |
112 | DocType: Purchase Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | ตรวจสอบว่าคำสั่งที่เกิดขึ้นยกเลิกการเลือกที่จะหยุดการเกิดขึ้นอีกหรือวางที่เหมาะสมวันที่สิ้นสุด |
113 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | รายการใบแจ้งหนี้การขาย |
114 | DocType: Account | Credit | เครดิต |
115 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในฝ่ายทรัพยากรบุคคล> การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล |
116 | DocType: POS Setting | Write Off Cost Center | เขียนปิดศูนย์ต้นทุน |
117 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | รายละเอียดคลังสินค้า |
118 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2} |
119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114 | You are not authorized to add or update entries before {0} | คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0} |
120 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | รายการ ผู้ปกครอง {0} ไม่ ต้อง สต็อก สินค้า และ จะต้องเป็น รายการ ขาย |
121 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์) |
122 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน |
123 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (ชั่วโมงอัตราค่าโทร / 60) * เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง |
124 | DocType: SMS Log | SMS Log | เข้าสู่ระบบ SMS |
125 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | ค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า |
126 | DocType: Blog Post | Guest | แขก |
127 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | ดูรายละเอียดสเปค |
128 | DocType: Lead | Interested | สนใจ |
129 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | รายการวัสดุ |
130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 | From {0} to {1} | จาก {0} เป็น {1} |
131 | DocType: Item | Copy From Item Group | คัดลอกจากกลุ่มสินค้า |
132 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | เปิดรายการ |
133 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} มีผลบังคับใช้ |
134 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Contact master. | ติดต่อ นาย |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม |
136 | DocType: Lead | Product Enquiry | สอบถามสินค้า |
137 | DocType: Standard Reply | Owner | เจ้าของ |
138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | กรุณากรอก บริษัท แรก |
139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | กรุณาเลือก บริษัท แรก |
140 | DocType: Employee Education | Under Graduate | ภายใต้บัณฑิต |
141 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | เป้าหมาย ที่ |
142 | DocType: BOM | Total Cost | ค่าใช้จ่ายรวม |
143 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98 | Reaming | คว้าน |
144 | DocType: Email Digest | Stub | ต้นขั้ว |
145 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8 | Activity Log: | บันทึกกิจกรรม: |
146 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202 | Item {0} does not exist in the system or has expired | รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43 | Real Estate | อสังหาริมทรัพย์ |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | งบบัญชี |
149 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40 | Pharmaceuticals | ยา |
150 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | จำนวนการเรียกร้อง |
151 | DocType: Employee | Mr | นาย |
152 | DocType: Custom Script | Client | ลูกค้า |
153 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย |
154 | DocType: Naming Series | Prefix | อุปสรรค |
155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 | Consumable | วัสดุสิ้นเปลือง |
156 | DocType: Upload Attendance | Import Log | นำเข้าสู่ระบบ |
157 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | ส่ง |
158 | DocType: SMS Center | All Contact | ติดต่อทั้งหมด |
159 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Annual Salary | เงินเดือนประจำปี |
160 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | ปิดปีงบประมาณ |
161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | ค่าใช้จ่ายใน สต็อก |
162 | DocType: Newsletter | Email Sent? | อีเมลที่ส่ง? |
163 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | ในทางตรงกันข้ามการเข้า |
164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89 | Show Time Logs | แสดงบันทึกเวลา |
165 | DocType: Email Digest | Bank/Cash Balance | ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ |
166 | DocType: Delivery Note | Installation Status | สถานะการติดตั้ง |
167 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0} |
168 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง |
169 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134 | Item {0} must be a Purchase Item | รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า |
170 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข
ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่ |
171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496 | Item {0} is not active or end of life has been reached | รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง |
172 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง |
173 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม |
174 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล |
175 | DocType: SMS Center | SMS Center | ศูนย์ SMS |
176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 | Straightening | ยืด |
177 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | BOM ใหม่ |
178 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132 | There were no updates in the items selected for this digest. | มีการปรับปรุงในรายการที่เลือกไว้สำหรับการแยกย่อยนี้ |
179 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14 | Countergravity casting | หล่อ Countergravity |
180 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28 | Newsletter has already been sent | จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว |
181 | DocType: Lead | Request Type | ชนิดของการร้องขอ |
182 | DocType: Leave Application | Reason | เหตุผล |
183 | DocType: Purchase Invoice | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท |
184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13 | Broadcasting | บรอดคาสติ้ง |
185 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135 | Execution | การปฏิบัติ |
186 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | ผู้ใช้คนแรกจะกลายเป็นตัวจัดการระบบ (คุณสามารถเปลี่ยนภายหลัง) |
187 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ |
188 | DocType: Serial No | Maintenance Status | สถานะการบำรุงรักษา |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0} |
190 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน |
191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
192 | DocType: Customer | Individual | บุคคล |
193 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา |
194 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ |
195 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143 | Rules for applying pricing and discount. | กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด |
196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย |
197 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0} |
198 | sites/assets/js/form.min.js +261 | Start | เริ่มต้น |
199 | DocType: User | First Name | ชื่อแรก |
200 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602 | Your setup is complete. Refreshing. | การตั้งค่าของคุณเสร็จสมบูรณ์ กำลังปรับปรุง |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11 | Full-mold casting | หล่อเต็มแม่พิมพ์ |
202 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข |
203 | DocType: Email Digest | Payments made during the digest period | เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย |
204 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | ใบสั่งขาย |
205 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | การประเมินค่า |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Set as Default |
207 | | Purchase Order Trends | แนวโน้มการสั่งซื้อ |
208 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | จัดสรรใบสำหรับปี |
209 | DocType: Earning Type | Earning Type | รายได้ประเภท |
210 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | คำสั่งขายใหม่ |
211 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | บัญชีเงินฝาก |
212 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ |
213 | DocType: Email Digest | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา |
214 | DocType: Selling Settings | Default Territory | ดินแดนเริ่มต้น |
215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52 | Television | โทรทัศน์ |
216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137 | Gashing | Gashing |
217 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | ปรับปรุงแล้วทาง 'บันทึกเวลา' |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} does not belong to Company {1} | บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
219 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้ |
220 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1} |
221 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | จะเปิดรายการ |
222 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account applicable | ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ |
223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 | For Warehouse is required before Submit | สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง |
224 | DocType: Sales Partner | Reseller | ผู้ค้าปลีก |
225 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49 | Please enter Company | กรุณาใส่ บริษัท |
226 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | กับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า |
227 | | Production Orders in Progress | สั่งซื้อ การผลิตใน ความคืบหน้า |
228 | DocType: Item | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse | รถยกวัสดุขอถ้าปริมาณไปต่ำกว่าระดับอีกครั้งเพื่อเริ่มต้นในคลังสินค้า |
229 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount <= | เขียนทันทีจำนวน <= |
230 | DocType: Lead | Address & Contact | ที่อยู่และติดต่อ |
231 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 | Next Recurring {0} will be created on {1} | ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1} |
232 | DocType: POS Setting | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | สร้างรายการบัญชีแยกประเภทสินค้าเมื่อคุณส่งใบแจ้งหนี้การขาย |
233 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | สมาชิกทั้งหมด |
234 | DocType: Lead | Contact Name | ชื่อผู้ติดต่อ |
235 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | ดังนั้นรอจำนวน |
236 | DocType: Salary Manager | Creates salary slip for above mentioned criteria. | สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น |
237 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21 | No description given | ให้ คำอธิบาย |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | ขอซื้อ |
239 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106 | Double housing | ที่อยู่อาศัยที่มีเตียงคู่ |
240 | DocType: Item | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | หน่วยของการวัดของรายการนี้ (เช่นกิโลกรัมหน่วย, ไม่มี, คู่) |
241 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้ |
242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167 | Leaves per Year | ใบต่อปี |
244 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched |
245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า |
246 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
247 | DocType: Brand | Material Master Manager | วัสดุผู้จัดการโท |
248 | DocType: Bulk Email | Message | ข่าวสาร |
249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663 | Pending Items {0} updated | รายการที่รออนุมัติ {0} การปรับปรุง |
250 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | สเปกเว็บไซต์รายการ |
251 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Key | ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox |
252 | DocType: Payment Tool | Reference No | อ้างอิง |
253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342 | Leave Blocked | ฝากที่ถูกบล็อก |
254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465 | Item {0} has reached its end of life on {1} | รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} |
255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306 | Annual | ประจำปี |
256 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | สต็อกสินค้าสมานฉันท์ |
257 | DocType: Purchase Invoice | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบกำกับซื้อ |
258 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี |
259 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
260 | DocType: Lead | Do Not Contact | ไม่ ติดต่อ |
261 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง |
262 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Software Developer | นักพัฒนาซอฟต์แวร์ |
263 | DocType: Item | Minimum Order Qty | จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
264 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | ประเภทผู้ผลิต |
265 | DocType: Item | Publish in Hub | เผยแพร่ใน Hub |
266 | | Terretory | Terretory |
267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482 | Item {0} is cancelled | รายการ {0} จะถูกยกเลิก |
268 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620 | Material Request | ขอวัสดุ |
269 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | อัพเดทวันที่ Clearance |
270 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128 | Wire brushing | แปรงลวด |
271 | DocType: Employee | Relation | ความสัมพันธ์ |
272 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า |
273 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | จำนวนปฏิเสธ |
274 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย |
275 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | ส่ง SMS ชื่อ |
276 | DocType: Contact | Is Primary Contact | ติดต่อหลักคือ |
277 | DocType: Notification Control | Notification Control | ควบคุมการแจ้งเตือน |
278 | DocType: Lead | Suggestions | ข้อเสนอแนะ |
279 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย |
280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | กรุณากรอกตัวอักษรกลุ่มบัญชีผู้ปกครองสำหรับคลังสินค้า {0} |
281 | DocType: Supplier | Address HTML | ที่อยู่ HTML |
282 | DocType: Lead | Mobile No. | เบอร์มือถือ |
283 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | สร้างตาราง |
284 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80 | Hubbing | Hubbing |
285 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | หัวหน้าค่าใช้จ่าย |
286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | ล่าสุด |
288 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393 | Max 5 characters | สูงสุด 5 ตัวอักษร |
289 | DocType: Email Digest | New Quotations | ใบเสนอราคาใหม่ |
290 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194 | Select Your Language | เลือกภาษา ของคุณ |
291 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้ |
292 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | การตั้งค่าสำหรับบัญชี |
293 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80 | Manage Sales Person Tree. | จัดการ คนขาย ต้นไม้ |
294 | DocType: Item | Synced With Hub | ซิงค์กับฮับ |
295 | DocType: Item | Variant Of | แตกต่างจาก |
296 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35 | Item {0} must be Service Item | รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ |
297 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต' |
298 | DocType: DocType | Administrator | ผู้บริหาร |
299 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135 | Laser drilling | การขุดเจาะด้วยเลเซอร์ |
300 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | ใหม่ UOM สต็อก |
301 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | ปิดหัวบัญชี |
302 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> เพิ่ม / แก้ไข </ a> |
303 | DocType: Employee | External Work History | ประวัติการทำงานภายนอก |
304 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม |
305 | DocType: ToDo | Closed | ปิด |
306 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
307 | DocType: Lead | Industry | อุตสาหกรรม |
308 | DocType: Employee | Job Profile | รายละเอียด งาน |
309 | DocType: Newsletter | Newsletter | จดหมายข่าว |
310 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83 | Hydroforming | hydroforming |
311 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48 | Necking | การกอดคอ |
312 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ |
313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | รายการที่ มีการปรับปรุง |
314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | การตั้งค่า POS ทั่วโลก {0} สร้าง แล้วสำหรับ บริษัท {1} |
315 | DocType: Comment | System Manager | จัดการระบบ |
316 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | ประเภทใบแจ้งหนี้ |
317 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | หมายเหตุจัดส่งสินค้า |
318 | DocType: Backup Manager | Allow Dropbox Access | ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox |
319 | DocType: Communication | Support Manager | ผู้จัดการฝ่ายสนับสนุน |
320 | DocType: Sales Order Item | Reserved Warehouse | คลังสินค้าสงวน |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง |
322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337 | {0} entered twice in Item Tax | {0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี |
323 | DocType: Workstation | Rent Cost | ต้นทุนการ ให้เช่า |
324 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | กรุณาเลือกเดือนและปี |
325 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง |
326 | DocType: Employee | Company Email | อีเมล์ บริษัท |
327 | DocType: Workflow State | Refresh | รีเฟรช |
328 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ |
329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า |
330 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59 | Total Order Considered | ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า |
331 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) | ส่วนลด (%) |
332 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ ) |
333 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์ |
334 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า |
335 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet |
336 | DocType: Item Tax | Tax Rate | อัตราภาษี |
337 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510 | Select Item | เลือกรายการ |
338 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} สถานะ คือ หยุด |
339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \
สมานฉันท์หุ้นแทนที่จะใช้เข้าสต็อก |
340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242 | Purchase Invoice {0} is already submitted | ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม |
342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | ใบเสร็จรับเงินจะต้องส่ง |
343 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน |
344 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | แบทช์ (มาก) ของรายการ |
345 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | วันที่ออกใบแจ้งหนี้ |
346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | ในขณะที่มีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี้คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่านิยมของ 'มี Serial No', 'มีรุ่นที่ไม่มี', 'เป็นรายการสต็อก' และ 'วิธีการประเมิน' |
347 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6 | Your email address | ที่อยู่ อีเมลของคุณ |
348 | DocType: Email Digest | Income booked for the digest period | รายได้จากการจองสำหรับระยะเวลาย่อย |
349 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Supplier master. | ผู้จัดจำหน่าย หลัก |
350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | โปรดดูสิ่งที่แนบมา |
351 | DocType: Purchase Order | % Received | % ที่ได้รับแล้ว |
352 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 | Water jet cutting | ตัดดำน้ำ |
353 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22 | Setup Already Complete!! | การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว ! |
354 | | Finished Goods | สินค้า สำเร็จรูป |
355 | DocType: Delivery Note | Instructions | คำแนะนำ |
356 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | การตรวจสอบโดย |
357 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | ประเภทการบำรุงรักษา |
358 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {1} |
359 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ |
360 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | ปล่อยให้อนุมัติชื่อ |
361 | | Schedule Date | กำหนดการ วันที่ |
362 | DocType: Packed Item | Packed Item | จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ |
363 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ |
364 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับพนักงาน {0} กับประเภทกิจกรรม - {1} |
365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | โปรดอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและซัพพลายเออร์ พวกเขาจะสร้างขึ้นโดยตรงจากลูกค้า / ผู้ผลิตโท |
366 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | แลกเปลี่ยนเงินตรา |
367 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | ชื่อรายการ |
368 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | เครดิตบาลานซ์ |
369 | DocType: Employee | Widowed | เป็นม่าย |
370 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | รายการที่จะได้รับการร้องขอซึ่งเป็น "ออกจากสต็อก" พิจารณาโกดังทั้งหมดขึ้นอยู่กับจำนวนที่คาดการณ์ไว้และจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ |
371 | DocType: Workstation | Working Hours | เวลาทำงาน |
372 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่ |
373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง |
374 | DocType: Stock Entry | Purchase Return | ซื้อกลับ |
375 | | Purchase Register | สั่งซื้อสมัครสมาชิก |
376 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | เลือก "ใช่" จะช่วยให้รายการนี้จะคิดในการสั่งซื้อการขาย, การจัดส่งสินค้าหมายเหตุ |
377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป |
378 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | ค่าใช้จ่าย |
379 | DocType: Workstation | Consumable Cost | ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง |
380 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ' |
381 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | ทางการแพทย์ |
382 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 | Reason for losing | เหตุผล สำหรับการสูญเสีย |
383 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 | Tube beading | ประดับด้วยลูกปัดหลอด |
384 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0} |
385 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638 | Make Maint. Schedule | ทำให้ Maint ตารางเวลา |
386 | DocType: Employee | Single | เดียว |
387 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย |
388 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | ประจำปี |
389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217 | Please enter Cost Center | กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน |
390 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order | สั่งซื้อขาย |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | เฉลี่ย อัตราการขาย |
392 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการสั่งซื้อในปัจจุบัน |
393 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0} |
394 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | จำนวนและอัตรา |
395 | DocType: Delivery Note | % Installed | % ที่ติดตั้งแล้ว |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก |
397 | DocType: BOM | Item Desription | Desription รายการ |
398 | DocType: Buying Settings | Supplier Name | ชื่อผู้จัดจำหน่าย |
399 | DocType: Account | Is Group | มีกลุ่ม |
400 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 | Thermoforming | Thermoforming |
401 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 | Slitting | ตัด |
402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'to คดีหมายเลข' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากคดีหมายเลข' |
403 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 | Non Profit | องค์กรไม่แสวงหากำไร |
404 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | ยังไม่เริ่มต้น |
405 | DocType: Lead | Channel Partner | พันธมิตรช่องทาง |
406 | DocType: Account | Old Parent | ผู้ปกครองเก่า |
407 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก |
408 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | ผู้จัดการฝ่ายขายปริญญาโท |
409 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66 | Global settings for all manufacturing processes. | การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด |
410 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง |
411 | DocType: SMS Log | Sent On | ส่ง |
412 | DocType: Sales Order | Not Applicable | ไม่สามารถใช้งาน |
413 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | นาย ฮอลิเดย์ |
414 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 | Shell molding | ปั้นเชลล์ |
415 | DocType: Material Request Item | Required Date | วันที่ที่ต้องการ |
416 | DocType: Delivery Note | Billing Address | ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611 | Please enter Item Code. | กรุณากรอก รหัสสินค้า |
418 | DocType: BOM | Costing | ต้นทุน |
419 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์ |
420 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | จำนวนรวม |
421 | DocType: Employee | Health Concerns | ความกังวลเรื่องสุขภาพ |
422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Unpaid | ไม่ได้ค่าจ้าง |
423 | DocType: Packing Slip | From Package No. | จากเลขที่แพคเกจ |
424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | หลักทรัพย์และ เงินฝาก |
425 | DocType: Features Setup | Imports | การนำเข้า |
426 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143 | Adhesive bonding | ทำให้ติด |
427 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | คำอธิบายของการเปิดงาน |
428 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | บันทึกการเข้าร่วมประชุม |
429 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | บันทึกรายการแบบรวม |
430 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต |
431 | DocType: System Settings | Loading... | กำลังโหลด ... |
432 | DocType: DocField | Password | รหัสผ่าน |
433 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154 | Fused deposition modeling | การสร้างแบบจำลองการสะสมผสม |
434 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที) |
435 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง |
436 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | ผู้ซื้อสินค้าและบริการ |
437 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | บัญชีเจ้าหนี้ |
438 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | เพิ่มสมาชิก |
439 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | " does not exists | “ ไม่พบข้อมูล |
440 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | ที่ถูกต้องไม่เกิน |
441 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล |
442 | DocType: Email Digest | Open Tickets | ตั๋วเปิด |
443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | รายได้ โดยตรง |
444 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ที่ได้รับจากซัพพลายเออร์ในช่วงระยะเวลาย่อย |
445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี |
446 | DocType: Item | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | นำวันเวลาเป็นจำนวนวันโดยที่รายการนี้คาดว่าในคลังสินค้าของคุณ วันนี้จะมาในการร้องขอวัสดุเมื่อคุณเลือกรายการนี้ |
447 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Administrative Officer | พนักงานธุรการ |
448 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | ที่ได้รับหรือชำระ |
449 | DocType: Item | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้จะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ภายในบางอย่างใน บริษัท ของคุณ |
450 | DocType: Stock Entry | Difference Account | บัญชี ที่แตกต่างกัน |
451 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู |
452 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน |
453 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19 | Cosmetics | เครื่องสำอาง |
454 | DocType: DocField | Type | ชนิด |
455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413 | To merge, following properties must be same for both items | ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ |
456 | DocType: Backup Manager | Email ids separated by commas. | รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค |
457 | DocType: Communication | Subject | เรื่อง |
458 | DocType: Item | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ |
459 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | ปริมาณสุทธิ |
460 | DocType: Employee | Emergency Phone | โทรศัพท์ ฉุกเฉิน |
461 | DocType: Backup Manager | Google Drive Access Allowed | เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต |
462 | | Serial No Warranty Expiry | อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน |
463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634 | Do you really want to STOP this Material Request? | คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้ |
464 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | สินค้า |
465 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | แตกต่าง ( ดร. - Cr ) |
466 | DocType: Account | Profit and Loss | กำไรและ ขาดทุน |
467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 | Upcoming Calendar Events (max 10) | เหตุการณ์ในปฏิทินที่กำลังจะมาถึง (สูงสุด 10 รายการ) |
468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | ใหม่ UOM ไม่ ต้องเป็นชนิด ทั้ง จำนวน |
469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน |
470 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท |
471 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Account {0} does not belong to company: {1} | บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1} |
472 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น |
473 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | ถ้าปิดการใช้งาน 'ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ |
474 | DocType: BOM | Operating Cost | ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน |
475 | | Gross Profit | กำไรขั้นต้น |
476 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | ความต้องการวัสดุ |
477 | DocType: Company | Delete Company Transactions | ลบรายการที่ บริษัท |
478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80 | Item {0} is not Purchase Item | รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า |
479 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187 | {0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address' | {0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องใน 'ประกาศ \
ที่อยู่อีเมลล์' |
480 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | การเรียกเก็บเงินรวมในปีนี้: |
481 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม |
482 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี |
483 | DocType: Territory | For reference | สำหรับการอ้างอิง |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198 | Closing (Cr) | ปิด (Cr) |
485 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | ระยะเวลารับประกัน (วัน) |
486 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | รายการหมายเหตุการติดตั้ง |
487 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | HTML กระทู้ |
488 | DocType: Company | Ignore | ไม่สนใจ |
489 | DocType: Backup Manager | Enter Verification Code | ใส่รหัสยืนยัน |
490 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ |
491 | DocType: Pricing Rule | Valid From | ที่ถูกต้อง จาก |
492 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | คณะกรรมการรวม |
493 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | พันธมิตรการขาย |
494 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | รับซื้อที่จำเป็น |
495 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณกระจายงบประมาณของคุณในเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ
ต้องการกระจายงบประมาณโดยใช้การกระจายนี้ตั้งนี้การกระจายรายเดือน ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน ** |
496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก |
497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก |
498 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 | Financial / accounting year. | การเงิน รอบปีบัญชี / |
499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม |
500 | DocType: Email Digest | New Supplier Quotations | ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่ |
501 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616 | Make Sales Order | ทำให้ การขายสินค้า |
502 | DocType: Project Task | Project Task | โครงการงาน |
503 | | Lead Id | รหัสช่องทาง |
504 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | รวมทั้งสิ้น |
505 | DocType: About Us Settings | Website Manager | เว็บไซต์ผู้จัดการ |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่ |
507 | DocType: Warranty Claim | Resolution | ความละเอียด |
508 | DocType: Sales Order | Display all the individual items delivered with the main items | แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก |
509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67 | Payable Account | เจ้าหนี้การค้า |
510 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | ทำซ้ำลูกค้า |
511 | DocType: Backup Manager | Sync with Google Drive | ซิงค์กับ Google ไดรฟ์ |
512 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | จัดสรร |
513 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | ก่อน |
514 | DocType: Stock Entry | Sales Return | ขายกลับ |
515 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ |
516 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | ส่วนประกอบเงินเดือน |
517 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ |
518 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | ฐานข้อมูลลูกค้า |
519 | DocType: Quotation | Quotation To | ใบเสนอราคาเพื่อ |
520 | DocType: Lead | Middle Income | มีรายได้ปานกลาง |
521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | เปิด ( Cr ) |
522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 | Allocated amount can not be negative | จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ |
523 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 | Tumbling | ไม้ลอย |
524 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | จำนวนจำนวนมากที่สุด |
525 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111 | Reference No & Reference Date is required for {0} | ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} |
527 | DocType: Event | Wednesday | วันพุธ |
528 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | ผู้ขายของลูกค้า |
529 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197 | Production Order is Mandatory | การสั่งซื้อการผลิตบังคับ |
530 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40 | {0} {1} has a common territory {2} | {0} {1} มีดินแดนที่พบบ่อย {2} |
531 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Proposal Writing | การเขียน ข้อเสนอ |
532 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85 | Masters | ข้อมูลหลัก |
533 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5} |
534 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | ปีงบประมาณ บริษัท |
535 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | รายละเอียด DN |
536 | DocType: Time Log | Billed | เรียกเก็บเงิน |
537 | DocType: Batch | Batch Description | คำอธิบาย Batch |
538 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | เวลาที่รายการถูกส่งมาจากคลังสินค้า |
539 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย |
540 | DocType: Employee | Organization Profile | องค์กร รายละเอียด |
541 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | กรุณา ติดตั้ง ชุด หมายเลข เพื่อ เข้าร่วม ผ่าน การตั้งค่า > หมายเลข ซีรีส์ |
542 | DocType: Email Digest | New Enquiries | ใหม่สอบถาม |
543 | DocType: Employee | Reason for Resignation | เหตุผลในการลาออก |
544 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน |
545 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2} |
547 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก |
549 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม |
550 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | กำหนดการซ่อมบำรุง |
551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126 | Please install dropbox python module | กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล |
553 | DocType: Employee | Passport Number | หมายเลขหนังสือเดินทาง |
554 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Manager | ผู้จัดการ |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512 | From Purchase Receipt | จากการรับซื้อ |
556 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222 | Same item has been entered multiple times. | รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง |
557 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | พารามิเตอร์รับ |
558 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | ' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ต้องไม่เหมือนกัน |
559 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | ขายเป้าหมายคน |
560 | sites/assets/js/form.min.js +253 | To | ไปยัง |
561 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39 | Please enter email address | กรุณากรอกอีเมล์ |
562 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 | End tube forming | หลอดสิ้นสุดการขึ้นรูป |
563 | DocType: Production Order Operation | In minutes | ในไม่กี่นาที |
564 | DocType: Issue | Resolution Date | วันที่ความละเอียด |
565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0} |
566 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | การตั้งชื่อตามลูกค้า |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | แปลงเป็น กลุ่ม |
568 | DocType: Activity Cost | Activity Type | ประเภทกิจกรรม |
569 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | จัดส่งจํานวนเงิน |
570 | DocType: Sales Invoice | Packing List | รายการบรรจุ |
571 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์ |
572 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 | Publishing | การประกาศ |
573 | DocType: Activity Cost | Projects User | ผู้ใช้โครงการ |
574 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | ถูกใช้ |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
576 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
577 | DocType: Material Request | Material Transfer | โอนวัสดุ |
578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | เปิด ( Dr) |
579 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406 | Posting timestamp must be after {0} | การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0} |
580 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +59 | Settings | การตั้งค่า |
581 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย |
582 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง |
583 | DocType: BOM Operation | Operation Time | เปิดบริการเวลา |
584 | sites/assets/js/list.min.js +5 | More | ขึ้น |
585 | DocType: Communication | Sales Manager | ผู้จัดการฝ่ายขาย |
586 | sites/assets/js/desk.min.js +555 | Rename | ตั้งชื่อใหม่ |
587 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount | เขียนทันทีจำนวน |
588 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51 | Bending | การดัด |
589 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | อนุญาตให้ผู้ใช้ |
590 | DocType: Journal Entry | Bill No | ไม่มีบิล |
591 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | ทุกสามเดือน |
592 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น |
593 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท ) |
594 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66 | Please enter item details | กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ |
595 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | รายละเอียดอื่น ๆ |
596 | DocType: Account | Accounts | บัญชี |
597 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Marketing | การตลาด |
598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64 | Straight shearing | ตัดตรง |
599 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์ |
600 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | สต็อกปัจจุบัน |
601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | คลังสินค้า ปฏิเสธ มีผลบังคับใช้ กับ รายการ regected |
602 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า |
603 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท |
604 | DocType: Hub Settings | Seller City | ผู้ขายเมือง |
605 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ: |
606 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | เสนอระยะจดหมาย |
607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23 | Item {0} not found | รายการที่ {0} ไม่พบ |
608 | DocType: Bin | Stock Value | มูลค่าหุ้น |
609 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | ประเภท ต้นไม้ |
610 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Consumed จำนวนต่อหน่วย |
611 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | วันหมดอายุการรับประกัน |
612 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | ปริมาณและคลังสินค้า |
613 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | อัตราค่าคอมมิชชั่น (%) |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า |
615 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138 | Biomachining | Biomachining |
616 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6 | Aerospace | การบินและอวกาศ |
617 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19 | Welcome | ยินดีต้อนรับ |
618 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | เข้าบัตรเครดิต |
619 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | ชื่องาน |
620 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Goods received from Suppliers. | สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย |
621 | DocType: Communication | Open | เปิด |
622 | DocType: Lead | Campaign Name | ชื่อแคมเปญ |
623 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป |
624 | | Reserved | ที่สงวนไว้ |
625 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650 | Do you really want to UNSTOP | คุณต้องการที่จะเปิดจุก |
626 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | ซัพพลายวัตถุดิบ |
627 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง |
628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | สินทรัพย์หมุนเวียน |
629 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108 | {0} is not a stock Item | {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก |
630 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | บัญชีเริ่มต้น |
631 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง |
632 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | หัวข้อที่อยู่ |
633 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32 | Please select weekly off day | กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์ |
634 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | เวลาสิ้นสุดการวางแผน |
635 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด |
636 | DocType: Backup Manager | Daily | ประจำวัน |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท |
638 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี |
639 | DocType: Employee | Cell Number | จำนวนเซลล์ |
640 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | สูญหาย |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์ |
642 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 | Energy | พลังงาน |
643 | DocType: Opportunity | Opportunity From | โอกาสจาก |
644 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | งบเงินเดือน |
645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
Pending Amount is {2} | แถวไม่มี {0} จํานวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายที่เรียกร้อง {1} \
ที่รอดำเนินการเป็นจำนวนเงิน {2} |
646 | DocType: Item Group | Website Specifications | ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์ |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198 | New Account | บัญชีผู้ใช้ใหม่ |
648 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: จาก {0} ประเภท {1} |
649 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้ |
650 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27 | Please write something | กรุณาเขียนบางสิ่งบางอย่าง |
651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | รายการทางบัญชีสามารถทำกับโหนดใบ คอมเมนต์กับกลุ่มไม่ได้รับอนุญาต |
652 | DocType: ToDo | High | สูง |
653 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ |
654 | DocType: Opportunity | Maintenance | การบำรุงรักษา |
655 | DocType: User | Male | ชาย |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181 | Purchase Receipt number required for Item {0} | จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} |
657 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | รายการค่าแอตทริบิวต์ |
658 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54 | Sales campaigns. | แคมเปญ การขาย |
659 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการขายทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่ยัง / หัวรายได้เช่น "การจัดส่งสินค้า", "ประกันภัย", "การจัดการ" ฯลฯ
#### หมายเหตุ
อัตราภาษีคุณ กำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ
#### คำอธิบายของคอลัมน์
1 การคำนวณประเภท:
- นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)
- ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด
- ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)
2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง
3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน
4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)
5 อัตราอัตราภาษี
6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี
7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้
8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ "ก่อนหน้าแถวทั้งหมด" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
9 นี่คือภาษีรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน ?: หากคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่ถูกแสดงให้เห็นด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษี) ราคาให้กับลูกค้า |
660 | DocType: Serial No | Purchase Returned | ซื้อกลับ |
661 | DocType: Employee | Bank A/C No. | เลขที่บัญชีธนาคาร |
662 | DocType: Email Digest | Scheduler Failed Events | เหตุการณ์ กำหนดการ ล้มเหลว |
663 | DocType: Expense Claim | Project | โครงการ |
664 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | อ่าน 7 |
665 | DocType: Address | Personal | ส่วนตัว |
666 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย |
667 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น |
668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | อนุทิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1}, ตรวจสอบว่ามันควรจะถูกดึงเป็นล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้ |
669 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 | Biotechnology | เทคโนโลยีชีวภาพ |
670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน |
671 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52 | Hemming | ริม |
672 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64 | Please enter Item first | กรุณากรอก รายการ แรก |
673 | DocType: Account | Liability | ความรับผิดชอบ |
674 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0} |
675 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | เริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า |
676 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238 | Price List not selected | ราคา ไม่ได้เลือก |
677 | DocType: Employee | Family Background | ภูมิหลังของครอบครัว |
678 | DocType: Salary Manager | Send Email | ส่งอีเมล์ |
679 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No Permission | ไม่ได้รับอนุญาต |
680 | DocType: Company | Default Bank Account | บัญชีธนาคารเริ่มต้น |
681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43 | To filter based on Party, select Party Type first | ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก |
682 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Nos | Nos |
683 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 | My Invoices | ใบแจ้งหนี้ของฉัน |
685 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | พบว่า พนักงานที่ ไม่มี |
686 | DocType: Purchase Order | Stopped | หยุด |
687 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | ติดต่อลูกค้าทั้งหมด |
688 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV |
689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | ส่งเดี๋ยวนี้ |
690 | | Support Analytics | Analytics สนับสนุน |
691 | DocType: Item | Website Warehouse | คลังสินค้าเว็บไซต์ |
692 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ |
693 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5 |
694 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159 | C-Form records | C- บันทึก แบบฟอร์ม |
695 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | การตั้งค่าอีเมลเด่น |
696 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า |
697 | DocType: Bin | Moving Average Rate | ย้ายอัตราเฉลี่ย |
698 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | เลือกรายการ |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2} |
700 | DocType: Communication | Reference Name | ชื่ออ้างอิง |
701 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | สถานะเสร็จ |
702 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | เพื่อติดตาม ชื่อแบรนด์ ในเอกสาร ดังต่อไปนี้ หมายเหตุ การจัดส่ง โอกาส ขอ วัสดุ, รายการ สั่งซื้อ , ซื้อ คูปอง , ซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ขายใบแจ้งหนี้ การขาย BOM , การขายสินค้า , หมายเลขเครื่อง |
703 | DocType: Production Order | Target Warehouse | คลังสินค้าเป้าหมาย |
704 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า |
705 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า |
706 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | ทั้งหมด รายการ กลุ่ม |
707 | DocType: Salary Manager | Activity Log | บันทึกกิจกรรม |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | กำไร / ขาดทุน |
709 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64 | Automatically compose message on submission of transactions. | เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม |
710 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | รายการที่จะผลิต |
711 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 | Permanent mold casting | แม่พิมพ์ถาวร |
712 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | จำนวนที่คาดการณ์ไว้ |
713 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน |
714 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | ผู้จัดการจดหมายข่าว |
715 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
716 | DocType: Expense Claim | Expenses | รายจ่าย |
717 | | Purchase Receipt Trends | ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน |
718 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย |
719 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Research & Development | การวิจัยและพัฒนา |
720 | | Amount to Bill | จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน |
721 | DocType: Company | Registration Details | รายละเอียดการลงทะเบียน |
722 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74 | Staking | ปักหลัก |
723 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re สั่งซื้อจำนวน |
724 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | ฝากวันที่รายการบล็อก |
725 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23 | Scheduled to send to {0} | กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} |
726 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | ราคา หรือ ส่วนลด |
727 | DocType: Sales Team | Incentives | แรงจูงใจ |
728 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | ประเมินผลการปฏิบัติ |
729 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | มูลค่าโครงการ |
730 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636 | Make Maint. Visit | ทำให้ Maint เยือน |
731 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68 | Cannot carry forward {0} | ไม่สามารถดำเนินการ ไปข้างหน้า {0} |
732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต' |
733 | DocType: Account | Balance must be | จะต้องมี ความสมดุล |
734 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | เผยแพร่ราคา |
735 | DocType: Email Digest | New Purchase Receipts | รายรับซื้อใหม่ |
736 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ |
737 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144 | Nailing | เก่ง |
738 | | Available Qty | จำนวนที่มีจำหน่าย |
739 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | เมื่อรวมแถวก่อนหน้า |
740 | DocType: Salary Slip | Working Days | วันทำการ |
741 | DocType: Serial No | Incoming Rate | อัตราเข้า |
742 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | น้ำหนักรวม |
743 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409 | The name of your company for which you are setting up this system. | ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้ |
744 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ |
745 | DocType: Job Applicant | Hold | ถือ |
746 | DocType: Employee | Date of Joining | วันที่ของการเข้าร่วม |
747 | DocType: Naming Series | Update Series | Series ปรับปรุง |
748 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | เหมา |
749 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | รายการค่าแอตทริบิวต์ |
750 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | ดูสมาชิก |
751 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ |
752 | | Received Items To Be Billed | รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน |
753 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 | Abrasive blasting | พ่นขัด |
754 | DocType: Employee | Ms | ms |
755 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Currency exchange rate master. | นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ |
756 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1} |
757 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | วัสดุแผนประกอบย่อย |
758 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423 | BOM {0} must be active | BOM {0} จะต้องใช้งาน |
759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | ตั้งค่าสถานะที่มีจำหน่ายเป็น |
760 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | เลือกประเภทของเอกสารที่แรก |
761 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม |
762 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | ฝากเงินการได้เป็นเงินสด |
763 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1} |
764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Setting | ทำให้การตั้งค่า POS ใหม่ |
765 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | จำนวนที่ต้องการ |
766 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | รวมเป็นเงิน |
767 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31 | Internet Publishing | สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต |
768 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | คำสั่งซื้อการผลิต |
769 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30 | Balance Value | ความสมดุลของ ความคุ้มค่า |
770 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | ขายราคาตามรายการ |
771 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | เผยแพร่เพื่อซิงค์รายการ |
772 | DocType: Purchase Receipt | Range | เทือกเขา |
773 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น |
774 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่ |
775 | DocType: Features Setup | Item Barcode | บาร์โค้ดสินค้า |
776 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193 | Item Variants {0} updated | สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง |
777 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Reading 6 |
778 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า |
779 | DocType: Address | Shop | ร้านค้า |
780 | DocType: Hub Settings | Sync Now | ซิงค์เดี๋ยวนี้ |
781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} |
782 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก |
783 | DocType: Employee | Permanent Address Is | ที่อยู่ ถาวร เป็น |
784 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป? |
785 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471 | The Brand | ยี่ห้อ |
786 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} |
787 | DocType: Employee | Exit Interview Details | ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์ |
788 | DocType: Item | Is Purchase Item | รายการซื้อเป็น |
789 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Purchase Invoice | ซื้อใบแจ้งหนี้ |
790 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี |
791 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | มูลค่าที่ส่งออกทั้งหมด |
792 | DocType: Lead | Request for Information | การร้องขอข้อมูล |
793 | DocType: Payment Tool | Paid | ชำระ |
794 | DocType: Salary Slip | Total in words | รวมอยู่ในคำพูด |
795 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | นำวันเวลา |
796 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1} |
797 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Shipments to customers. | จัดส่งให้กับลูกค้า |
798 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | รายได้ ทางอ้อม |
800 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | ที่อยู่บรรทัดที่ 1 |
801 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Variance | ความแปรปรวน |
802 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390 | Company Name | ชื่อ บริษัท |
803 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | ข้อความ รวม (s) |
804 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508 | Select Item for Transfer | เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน |
805 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง |
806 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม |
807 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | แม็กซ์ จำนวน |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า |
809 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15 | Chemical | สารเคมี |
810 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660 | All items have already been transferred for this Production Order. | รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้ |
811 | DocType: Salary Manager | Select Payroll Year and Month | เลือกเงินเดือนปีและเดือน |
812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแอพลิเคชันของกองทุน> สินทรัพย์หมุนเวียน> บัญชีธนาคารและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท "ธนาคาร" |
813 | DocType: Workstation | Electricity Cost | ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า |
814 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด |
815 | DocType: Comment | Unsubscribed | ยกเลิกการสมัคร |
816 | DocType: Opportunity | Walk In | Walk In |
817 | DocType: Item | Inspection Criteria | เกณฑ์การตรวจสอบ |
818 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96 | Tree of finanial Cost Centers. | ต้นไม้ ของ ศูนย์ ต้นทุน finanial |
819 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง) |
820 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | White | ขาว |
821 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | ช่องทางทั้งหมด (เปิด) |
822 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | รับเงินทดรองจ่าย |
823 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360 | Attach Your Picture | แนบ รูปของคุณ |
824 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | จำนวนเงินทั้งหมดในคำ |
825 | DocType: Workflow State | Stop | หยุด |
826 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่ |
827 | DocType: Purchase Order | % of materials billed against this Purchase Order. | % ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ |
828 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
829 | DocType: Lead | Next Contact Date | วันที่ถัดไปติดต่อ |
830 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34 | Opening Qty | เปิด จำนวน |
831 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | ชื่อรายการวันหยุด |
832 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Stock Options | ตัวเลือกหุ้น |
833 | DocType: Expense Claim | Expense Claim | เรียกร้องค่าใช้จ่าย |
834 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164 | Qty for {0} | จำนวนสำหรับ {0} |
835 | DocType: Leave Application | Leave Application | ฝากแอพลิเคชัน |
836 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | ฝากเครื่องมือการจัดสรร |
837 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก |
838 | DocType: Email Digest | Buying & Selling | การซื้อ และการขาย |
839 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 | Trimming | การพ่ายแพ้ |
840 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | อัตราชั่วโมงสุทธิ |
841 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ |
842 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | บรรจุรายการสลิป |
843 | DocType: POS Setting | Cash/Bank Account | เงินสด / บัญชีธนาคาร |
844 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58 | Removed items with no change in quantity or value. | รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า |
845 | DocType: Delivery Note | Delivery To | เพื่อจัดส่งสินค้า |
846 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | รับการสั่งซื้อการขาย |
847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} ไม่สามารถลบ |
848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198 | Row {0}: Party / Account does not match with \
Customer / Debit To in {1} | แถว {0}: พรรค / บัญชีไม่ตรงกับ \
ลูกค้า / เดบิตในการ {1} |
849 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102 | Filing | ยื่น |
850 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67 | Discount | ส่วนลด |
851 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | ส่วนลดการซื้อ |
852 | DocType: Stock Entry | This will override Difference Account in Item | นี้จะแทนที่บัญชีแตกต่างในรายการ |
853 | DocType: Workstation | Wages | ค่าจ้าง |
854 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | จะมีการปรับปรุงเฉพาะในกรณีที่เวลาเข้าสู่ระบบคือ 'ที่เรียกเก็บเงิน' |
855 | DocType: Project | Internal | ภายใน |
856 | DocType: Task | Urgent | ด่วน |
857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1} |
858 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76 | This Time Log conflicts with {0} for {1} | เวลานี้ความขัดแย้งเข้าสู่ระบบด้วย {0} สำหรับ {1} |
859 | DocType: Sales BOM | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
Note: BOM = Bill of Materials | กลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีก ** ** รายการ นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางอย่างลงในแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** และไม่รวมรายการ ** **
แพคเกจสินค้า ** ** จะมี "เป็นสต็อกสินค้า" เป็น "ไม่" และ "ขายสินค้า" ขณะที่ "ใช่"
ตัวอย่าง: ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้แยกจากกันและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้งสองแล้วแล็ปท็อป + กระเป๋าเป้สะพายหลังจะมีการขายสินค้าใหม่ BOM
หมายเหตุ: BOM = Bill of Materials |
860 | DocType: Item | Manufacturer | ผู้ผลิต |
861 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน |
862 | DocType: Sales Order | PO Date | PO วันที่ |
863 | DocType: Serial No | Sales Returned | ขาย คืน |
864 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | ปริมาณการขาย |
866 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37 | Time Logs | บันทึกเวลา |
867 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด |
868 | DocType: Serial No | Creation Document No | การสร้าง เอกสาร ไม่มี |
869 | DocType: Issue | Issue | ปัญหา |
870 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ |
871 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | WIP คลังสินค้า |
872 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1} |
873 | DocType: BOM Operation | Operation | การทำงาน |
874 | DocType: Lead | Organization Name | ชื่อองค์กร |
875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385 | POS Setting required to make POS Entry | การตั้งค่า POS ต้องทำให้ POS รายการ |
876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม |
877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การขาย |
878 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159 | Standard Buying | การซื้อมาตรฐาน |
879 | DocType: GL Entry | Against | กับ |
880 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน |
881 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | พันธมิตรการดำเนินงาน |
882 | DocType: Purchase Invoice | Contact Info | ข้อมูลการติดต่อ |
883 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | UOM น้ำหนักสุทธิ |
884 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477 | Make Purchase Receipt | ให้ รับซื้อ |
885 | DocType: Item | Default Supplier | ผู้ผลิตเริ่มต้น |
886 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | สภาพกฎการจัดส่งสินค้า |
887 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | เบ็ดเตล็ด |
888 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | รับวันปิดสัปดาห์ |
889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น |
890 | DocType: Sales Person | Select company name first. | เลือกชื่อ บริษัท แรก |
891 | DocType: Sales BOM Item | Sales BOM Item | รายการ BOM ขาย |
892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87 | Dr | ดร |
893 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | รายการที่ จะต้องมี รายการที่ ซื้อมันเป็น อยู่ในปัจจุบัน อย่างใดอย่างหนึ่ง หรือ หลาย BOMs ใช้งานล่าสุด |
894 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย |
895 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Invoice | กับใบกำกับซื้อ |
896 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | เพื่อ {0} | {1} {2} |
897 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | อัปเดตผ่านทางบันทึกเวลา |
898 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | อายุเฉลี่ย |
899 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59 | Go ahead and add something to your cart. | ไปข้างหน้าและเพิ่มสิ่งที่รถเข็นของคุณ |
900 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต |
901 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล |
902 | DocType: Supplier | Default Currency | สกุลเงินเริ่มต้น |
903 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่ |
904 | DocType: Contact Us Settings | Address | ที่อยู่ |
905 | DocType: Expense Claim | From Employee | จากพนักงาน |
906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39 | {0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณใด ๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจสอบ {2} |
907 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์ |
908 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | ทำรายการที่แตกต่าง |
909 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | ผู้เข้าร่วมจากวันที่ |
910 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | พื้นที่การดำเนินงานหลัก |
911 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53 | Transportation | การขนส่ง |
912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} จะต้องส่ง |
913 | DocType: SMS Center | Total Characters | ตัวอักษรรวม |
914 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0} |
915 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้ |
916 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน |
917 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | เงินสมทบ% |
918 | DocType: Item | website page link | การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์ |
919 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191 | Let's prepare the system for first use. | ลองจัดเตรียมระบบสำหรับการใช้งานครั้งแรก |
920 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ |
921 | DocType: Sales Partner | Distributor | ผู้จัดจำหน่าย |
922 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า |
923 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | งบประมาณ ไม่สามารถ ถูกตั้งค่าสำหรับ กลุ่ม ศูนย์ ต้นทุน |
925 | | Ordered Items To Be Billed | รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน |
926 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | เลือกบันทึกเวลา และส่งมาเพื่อสร้างเป็นใบแจ้งหนี้การขายใหม่ |
927 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | เริ่มต้นทั่วโลก |
928 | DocType: Salary Slip | Deductions | การหักเงิน |
929 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน |
930 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | บันทึกเวลาชุดนี้ ถูกเรียกเก็บเงินแล้ว |
931 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | สร้าง โอกาส |
932 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ฝากโดยไม่ต้องจ่าย |
933 | DocType: Supplier | Communications | คมนาคม |
934 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275 | Capacity Planning Error | ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต |
935 | DocType: Lead | Consultant | ผู้ให้คำปรึกษา |
936 | DocType: Salary Slip | Earnings | ผลกำไร |
937 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า |
938 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404 | Nothing to request | ไม่มีอะไรที่จะ ขอ |
939 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง ' |
940 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70 | Management | การจัดการ |
941 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา |
942 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 | Investment casting | การหล่อการลงทุน |
943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45 | Either debit or credit amount is required for {0} | ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} |
944 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ "เอสเอ็ม" และรหัสรายการคือ "เสื้อยืด" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น "เสื้อ-SM" |
945 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน |
946 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | ใช้งาน |
947 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Blue | สีน้ำเงิน |
948 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท |
949 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
950 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} |
951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม |
952 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | ปัจจัยการแปลง UOM |
953 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | กลุ่มสินค้าเริ่มต้น |
954 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155 | Laminated object manufacturing | การผลิตวัตถุลามิเนต |
955 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | ฐานข้อมูลผู้ผลิต |
956 | DocType: Account | Balance Sheet | งบดุล |
957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596 | Cost Center For Item with Item Code ' | ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า ' |
958 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44 | Stretch forming | ยืดการขึ้นรูป |
959 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ |
961 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน |
962 | DocType: Lead | Lead | ช่องทาง |
963 | DocType: Email Digest | Payables | เจ้าหนี้ |
964 | DocType: Account | Warehouse | คลังสินค้า |
965 | | Purchase Order Items To Be Billed | รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด |
966 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | อัตราการสุทธิ |
967 | DocType: Backup Manager | Database Folder ID | ID โฟลเดอร์ฐานข้อมูล |
968 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้ |
969 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก |
970 | DocType: Holiday | Holiday | วันหยุด |
971 | DocType: Event | Saturday | วันเสาร์ |
972 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา |
973 | | Daily Time Log Summary | สรุปบันทึกเวลาประจำวัน |
974 | DocType: DocField | Label | ฉลาก |
975 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled |
976 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | ปีงบประมาณปัจจุบัน |
977 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | ปิดการใช้งานรวมโค้ง |
978 | DocType: Lead | Call | โทรศัพท์ |
979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | 'Entries' cannot be empty | ' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า |
980 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72 | Duplicate row {0} with same {1} | แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1} |
981 | | Trial Balance | งบทดลอง |
982 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | Grid " | ตาราง " |
983 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145 | Please select prefix first | กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก |
984 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Research | การวิจัย |
985 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | งานที่ทำ |
986 | DocType: Employee | User ID | รหัสผู้ใช้ |
987 | DocType: Communication | Sent | ส่ง |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | ดู บัญชีแยกประเภท |
989 | DocType: Cost Center | Lft | ซ้าย |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | ที่เก่าแก่ที่สุด |
991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ |
992 | DocType: Sales Order | Delivery Status | สถานะการจัดส่งสินค้า |
993 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย |
994 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443 | Rest Of The World | ส่วนที่เหลือ ของโลก |
995 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72 | The Item {0} cannot have Batch | รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์ |
996 | | Budget Variance Report | รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ |
997 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | จ่ายขั้นต้น |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | การจ่ายเงินปันผล |
999 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | ความแตกต่างจำนวน |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | กำไรสะสม |
1001 | DocType: Purchase Order | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | ต้องออกวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา |
1002 | DocType: BOM Item | Item Description | รายละเอียดสินค้า |
1003 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | วิธีการชำระเงิน |
1004 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | เป็นที่เกิดขึ้น |
1005 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 | Direct metal laser sintering | โลหะโดยตรงเผาเลเซอร์ |
1006 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | จัดรายการ |
1007 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | จำนวนการผลิต |
1008 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ |
1009 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | รายการโอกาส |
1010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | เปิดชั่วคราว |
1011 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 | Cryorolling | Cryorolling |
1012 | | Employee Leave Balance | ยอดคงเหลือพนักงานออก |
1013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 | Balance for Account {0} must always be {1} | ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1} |
1014 | DocType: Sales Invoice | More Info | ข้อมูลเพิ่มเติม |
1015 | DocType: Address | Address Type | ประเภทของที่อยู่ |
1016 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | คลังสินค้าปฏิเสธ |
1017 | DocType: GL Entry | Against Voucher | กับบัตรกำนัล |
1018 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | ศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น |
1019 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42 | Item {0} must be Sales Item | รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย |
1020 | | Accounts Payable Summary | สรุปบัญชีเจ้าหนี้ |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159 | Not authorized to edit frozen Account {0} | ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0} |
1022 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | รับใบแจ้งหนี้ค้าง |
1023 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55 | Sales Order {0} is not valid | การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง |
1024 | DocType: Email Digest | New Stock Entries | คอมเมนต์สต็อกใหม่ |
1025 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161 | Sorry, companies cannot be merged | ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม |
1026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Small | เล็ก |
1027 | DocType: Employee | Employee Number | จำนวนพนักงาน |
1028 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0} |
1029 | DocType: Material Request | % Completed | % เสร็จสมบูรณ์ |
1030 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี ) |
1031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น |
1032 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Green | สีเขียว |
1033 | DocType: Sales Order Item | Discount(%) | ส่วนลด (%) |
1034 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Achieved | รวมประสบความสำเร็จ |
1035 | DocType: Employee | Place of Issue | สถานที่ได้รับการรับรอง |
1036 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Contract | สัญญา |
1037 | DocType: Report | Disabled | พิการ |
1038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} |
1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม |
1040 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171 | Row {0}: Qty is mandatory | แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้ |
1041 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 | Agriculture | การเกษตร |
1042 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559 | Your Products or Services | สินค้า หรือ บริการของคุณ |
1043 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | โหมดของการชำระเงิน |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
1045 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order | ใบสั่งซื้อ |
1046 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า |
1047 | sites/assets/js/form.min.js +180 | Name is required | ชื่อจะต้อง |
1048 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | ประเภทที่เกิดขึ้น |
1049 | DocType: Address | City/Town | เมือง / จังหวัด |
1050 | DocType: Serial No | Serial No Details | รายละเอียดหมายเลขเครื่อง |
1051 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | อัตราภาษีสินค้า |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0} |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 | Delivery Note {0} is not submitted | หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด |
1055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | อุปกรณ์ ทุน |
1056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ |
1057 | DocType: Hub Settings | Seller Website | เว็บไซต์ขาย |
1058 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100 |
1059 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103 | Production Order status is {0} | สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0} |
1060 | DocType: Appraisal Goal | Goal | เป้าหมาย |
1061 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572 | For Supplier | สำหรับ ผู้ผลิต |
1062 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม |
1063 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท ) |
1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | ขาออกทั้งหมด |
1065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ " ค่า " |
1066 | DocType: DocType | Transaction | การซื้อขาย |
1067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม |
1068 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43 | Tools | เครื่องมือ |
1069 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Valid For Territories | สามารถใช้คูปองได้ดินแดน |
1070 | DocType: Item | Website Item Groups | กลุ่มรายการเว็บไซต์ |
1071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | จำนวนการสั่งซื้อการผลิตมีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์หุ้นรายการผลิต |
1072 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | รวม (บริษัท สกุลเงิน) |
1073 | DocType: Applicable Territory | Applicable Territory | ดินแดน ที่ใช้บังคับ |
1074 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | Serial number {0} entered more than once | หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง |
1075 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | บันทึกรายการค้า |
1076 | DocType: Workstation | Workstation Name | ชื่อเวิร์กสเตชัน |
1077 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ: |
1078 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1} |
1079 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | การกระจายเป้าหมาย |
1080 | sites/assets/js/desk.min.js +536 | Comments | ความเห็น |
1081 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | เลขที่บัญชีธนาคาร |
1082 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้ |
1083 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167 | Valuation Rate required for Item {0} | อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} |
1084 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | อ่าน 8 |
1085 | DocType: Sales Partner | Agent | ตัวแทน |
1086 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | รวม {0} สำหรับทุกรายการเป็นศูนย์คุณอาจจะเปลี่ยน 'กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ' |
1087 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย |
1088 | DocType: BOM Operation | Workstation | เวิร์คสเตชั่ |
1089 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107 | Hardware | ฮาร์ดแวร์ |
1090 | DocType: Attendance | HR Manager | HR Manager |
1091 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47 | Privilege Leave | สิทธิ ออก |
1092 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย |
1093 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169 | You need to enable Shopping Cart | คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น |
1094 | sites/assets/js/form.min.js +197 | No Data | ไม่มีข้อมูล |
1095 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | เป้าหมายเทมเพลทประเมิน |
1096 | DocType: Salary Slip | Earning | รายได้ |
1097 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | เพิ่มหรือหัก |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ : |
1099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ |
1100 | DocType: Backup Manager | Files Folder ID | ไฟล์ ID โฟลเดอร์ |
1101 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58 | Total Order Value | มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด |
1102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196 | Item Variants {0} deleted | สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ลบ |
1103 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | อาหาร |
1104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | ช่วงสูงอายุ 3 |
1105 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127 | You can make a time log only against a submitted production order | คุณสามารถสร้างบันทึกเวลา กับคำสั่งผลิตที่บันทึกไว้แล้วเท่านั้น |
1106 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | ไม่มีการเข้าชม |
1107 | DocType: Cost Center | old_parent | old_parent |
1108 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่ |
1109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0} |
1110 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368 | Operations cannot be left blank. | การดำเนินงานที่ไม่สามารถปล่อยให้ว่างไว้ |
1111 | | Delivered Items To Be Billed | รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน |
1112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม |
1113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 | Status updated to {0} | สถานะ การปรับปรุงเพื่อ {0} |
1114 | DocType: DocField | Description | ลักษณะ |
1115 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | ส่วนลดโดยเฉลี่ย |
1116 | DocType: Backup Manager | Backup Manager | ผู้จัดการฝ่ายการสำรองข้อมูล |
1117 | DocType: Letter Head | Is Default | เป็นค่าเริ่มต้น |
1118 | DocType: Address | Utilities | ยูทิลิตี้ |
1119 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | การบัญชี |
1120 | DocType: Features Setup | Features Setup | การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก |
1121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | ดูจดหมายเสนอ |
1122 | DocType: Sales BOM | Sales BOM | BOM ขาย |
1123 | DocType: Communication | Communication | การสื่อสาร |
1124 | DocType: Item | Is Service Item | รายการบริการเป็น |
1125 | DocType: Activity Cost | Projects | โครงการ |
1126 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select Fiscal Year | กรุณาเลือก ปีงบประมาณ |
1127 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | จาก {0} | {1} {2} |
1128 | DocType: BOM Operation | Operation Description | ดำเนินการคำอธิบาย |
1129 | DocType: Item | Will also apply to variants | นอกจากนี้ยังจะนำไปใช้กับสายพันธุ์ |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้ |
1131 | DocType: Quotation | Shopping Cart | รถเข็นช้อปปิ้ง |
1132 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | เฉลี่ยวันขาออก |
1133 | DocType: Pricing Rule | Campaign | รณรงค์ |
1134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ ' |
1135 | DocType: Sales Invoice | Sales BOM Help | ช่วยเหลือ BOM ขาย |
1136 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Contact Person |
1137 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | ' วันเริ่มต้น ที่คาดว่าจะ ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วัน สุดท้าย ที่คาดว่าจะ ' |
1138 | DocType: Holiday List | Holidays | วันหยุด |
1139 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | จำนวนวางแผน |
1140 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | จำนวนภาษีรายการ |
1141 | DocType: Supplier Quotation | Get Terms and Conditions | รับข้อตกลงและเงื่อนไข |
1142 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด |
1143 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ |
1144 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165 | Max: {0} | แม็กซ์: {0} |
1145 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | จาก Datetime |
1146 | DocType: Email Digest | For Company | สำหรับ บริษัท |
1147 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | บันทึกการสื่อสาร |
1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | จำนวนซื้อ |
1149 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | ผังบัญชี |
1151 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา |
1152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506 | cannot be greater than 100 | ไม่สามารถจะมากกว่า 100 |
1153 | DocType: Purchase Receipt Item | Discount % | ส่วนลด% |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473 | Item {0} is not a stock Item | รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก |
1155 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | ไม่ได้หมายกำหนดการ |
1156 | DocType: Employee | Owned | เจ้าของ |
1157 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | สูงกว่าจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญ |
1158 | | Purchase Invoice Trends | แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้ |
1159 | DocType: Employee | Better Prospects | อนาคตที่ดีกว่า |
1160 | DocType: Appraisal | Goals | เป้าหมาย |
1161 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | สถานะการรับประกัน / AMC |
1162 | | Accounts Browser | ตัวเรียกดูบัญชี |
1163 | DocType: GL Entry | GL Entry | รายการ GL |
1164 | DocType: HR Settings | Employee Settings | การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน |
1165 | | Batch-Wise Balance History | ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ |
1166 | DocType: Email Digest | To Do List | รายการสิ่งที่ต้องทำ |
1167 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Apprentice | เด็กฝึกงาน |
1168 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94 | Negative Quantity is not allowed | จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต |
1169 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้
ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย |
1170 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60 | Lancing | การกรีด |
1171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147 | Employee cannot report to himself. | พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง |
1172 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด |
1173 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ |
1174 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | ยอดเงินในบัญชี |
1175 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ |
1176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578 | We buy this Item | เราซื้อ รายการ นี้ |
1177 | DocType: Address | Billing | การเรียกเก็บเงิน |
1178 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76 | Flanging | จับเจ่า |
1179 | DocType: Bulk Email | Not Sent | ส่งไม่ได้ |
1180 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 | Explosive forming | ระเบิดขึ้นรูป |
1181 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท ) |
1182 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | บัญชีการจัดส่งสินค้า |
1183 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41 | Scheduled to send to {0} recipients | กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ |
1184 | DocType: Quality Inspection | Readings | อ่าน |
1185 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 | Sub Assemblies | ประกอบ ย่อย |
1186 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | เพื่อให้มีค่า |
1187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159 | Source warehouse is mandatory for row {0} | คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0} |
1188 | DocType: Packing Slip | Packing Slip | สลิป |
1189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | สำนักงาน ให้เช่า |
1190 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80 | Setup SMS gateway settings | การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS |
1191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59 | Import Failed! | นำเข้า ล้มเหลว |
1192 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | No address added yet. | ที่อยู่ไม่เพิ่มเลย |
1193 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | เวิร์คสเตชั่ชั่วโมงการทำงาน |
1194 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Analyst | นักวิเคราะห์ |
1195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ JV {2} |
1196 | DocType: Item | Inventory | รายการสินค้า |
1197 | DocType: Item | Sales Details | รายละเอียดการขาย |
1198 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148 | Pinning | ปักหมุด |
1199 | DocType: Opportunity | With Items | กับรายการ |
1200 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | In Qty | ใน จำนวน |
1201 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ |
1202 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
| วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง |
1203 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | รายการแอตทริบิวต์ |
1204 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Government | รัฐบาล |
1205 | DocType: Item | Re-order | Re-order |
1206 | DocType: Company | Services | การบริการ |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149 | Total ({0}) | รวม ({0}) |
1208 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง |
1209 | DocType: Sales Invoice | Source | แหล่ง |
1210 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | ถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน |
1211 | DocType: Purchase Order Item | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่ |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก |
1213 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403 | Financial Year Start Date | วันเริ่มต้น ปี การเงิน |
1214 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | ประสบการณ์รวม |
1215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99 | Countersinking | countersinking |
1216 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255 | Packing Slip(s) cancelled | บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก |
1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย |
1218 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | สั่งซื้อยอดขาย |
1219 | DocType: Item Group | Item Group Name | ชื่อกลุ่มสินค้า |
1220 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47 | Taken | ยึด |
1221 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63 | Transfer Materials for Manufacture | วัสดุการโอนเงินสำหรับการผลิต |
1222 | DocType: Pricing Rule | For Price List | สำหรับราคาตามรายการ |
1223 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26 | Executive Search | การค้นหา ผู้บริหาร |
1224 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | ไม่พบราคาซื้อของรายการ: {0} ซึ่งจำเป็นสำหรับการกรอกรายการเข้าบัญชี (รายจ่าย) กรุณาแจ้งราคาสินค้าไว้ในรายการราคาซื้อ |
1225 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | ตารางเวลา |
1226 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | ปริมาณสุทธิ |
1227 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | รายละเอียด BOM ไม่มี |
1228 | DocType: Period Closing Voucher | CoA Help | ช่วยเหลือ CoA |
1229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533 | Error: {0} > {1} | ข้อผิดพลาด: {0}> {1} |
1230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | กรุณาสร้างบัญชีใหม่ จากผังบัญชี |
1231 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | ชมการบำรุงรักษา |
1232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> มณฑล |
1233 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | จำนวนชุดที่โกดัง |
1234 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | รายละเอียดชุดบันทึกเวลา |
1235 | DocType: Workflow State | Tasks | งาน |
1236 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Landed ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย |
1237 | DocType: Event | Tuesday | วันอังคาร |
1238 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ |
1239 | | Accounts Receivable Summary | สรุปบัญชีลูกหนี้ |
1240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน |
1241 | DocType: UOM | UOM Name | ชื่อ UOM |
1242 | DocType: Top Bar Item | Target | เป้า |
1243 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | จํานวนเงินสมทบ |
1244 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | ที่อยู่จัดส่ง |
1245 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ |
1246 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า |
1247 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 | Brand master. | ต้นแบบแบรนด์ |
1248 | DocType: ToDo | Due Date | วันที่ครบกำหนด |
1249 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | ชื่อยี่ห้อ |
1250 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Box | กล่อง |
1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387 | The Organization | องค์การ |
1252 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | การกระจายรายเดือน |
1253 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ |
1254 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | แผนสั่งซื้อขาย |
1255 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | เป้าหมายยอดขายพันธมิตร |
1256 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | กฎ การกำหนดราคา |
1257 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57 | Notching | Notching |
1258 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44 | Reserved warehouse required for stock item {0} | คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | บัญชีธนาคาร |
1260 | | Bank Reconciliation Statement | งบกระทบยอดธนาคาร |
1261 | DocType: Address | Lead Name | ชื่อช่องทาง |
1262 | | POS | POS |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14 | {0} must appear only once | {0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว |
1264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2} |
1265 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0} |
1266 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค |
1267 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | จากมูลค่า |
1268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579 | Manufacturing Quantity is mandatory | จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น |
1269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในธนาคาร |
1270 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Reading 4 |
1271 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท |
1272 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7 | Centrifugal casting | หล่อแบบแรงเหวี่ยง |
1273 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118 | Magnetic field-assisted finishing | การตกแต่งสนามแม่เหล็กช่วย |
1274 | DocType: Company | Default Holiday List | เริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์ |
1275 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227 | Task is Mandatory if Time Log is against a project | งานบังคับถ้าเป็นเวลาที่เข้าสู่ระบบผิดโครงการ |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | หนี้สิน หุ้น |
1277 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย |
1278 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | เบอร์มือถือไม่มี |
1279 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | เลือกคำสั่งซื้อขาย |
1280 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น |
1281 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ |
1282 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | ทำให้ใบเสนอราคา |
1283 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | ขึ้นอยู่กับงาน |
1284 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0} |
1285 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | คุณไม่สามารถป้อน การจัดส่งสินค้า ทั้ง หมายเหตุ ไม่มี และ ขายใบแจ้งหนี้ ฉบับ กรุณากรอก คนใดคนหนึ่ง |
1286 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1} |
1287 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | ลองวางแผน X วันล่วงหน้า |
1288 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน |
1289 | DocType: SMS Center | Receiver List | รายชื่อผู้รับ |
1290 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | จำนวนเงินที่ชำระ |
1291 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | บริโภคจํานวนเงิน |
1292 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | หักโครงสร้างเงินเดือน |
1293 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157 | Selective laser sintering | เผาเลเซอร์เลือก |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง |
1295 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74 | Import Successful! | นำ ที่ประสบความสำเร็จ |
1296 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก |
1297 | DocType: Email Digest | Expenses Booked | ค่าใช้จ่ายใน Booked |
1298 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168 | Quantity must not be more than {0} | จำนวนต้องไม่เกิน {0} |
1299 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | รายการใบเสนอราคา |
1300 | DocType: Account | Account Name | ชื่อบัญชี |
1301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง |
1303 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | ประเภท ผู้ผลิต หลัก |
1304 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต |
1305 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372 | Add | เพิ่ม |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1 |
1307 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | ควบคุมเครดิต |
1308 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | วันที่ส่งรถ |
1309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 | Task is mandatory if Expense Claim is against a Project | งานมีผลบังคับใช้ในกรณีที่ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้องผิดโครงการ |
1310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196 | Purchase Receipt {0} is not submitted | รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง |
1311 | DocType: Company | Default Payable Account | เริ่มต้นเจ้าหนี้การค้า |
1312 | DocType: Party Type | Contacts | ติดต่อ |
1313 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ |
1314 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601 | Setup Complete | การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ |
1315 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48 | {0}% Billed | {0}% เรียกเก็บเงิน |
1316 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33 | Reserved Qty | สงวนไว้ จำนวน |
1317 | DocType: Party Account | Party Account | บัญชีพรรค |
1318 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69 | Human Resources | ทรัพยากรบุคคล |
1319 | DocType: Lead | Upper Income | รายได้บน |
1320 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52 | My Issues | ปัญหาของฉัน |
1321 | DocType: BOM Item | BOM Item | รายการ BOM |
1322 | DocType: Appraisal | For Employee | สำหรับพนักงาน |
1323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188 | Row {0}: Payment amount can not be negative | แถว {0}: จำนวนการชำระเงินไม่สามารถเป็นเชิงลบ |
1324 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | รวมจำนวนเงินชดเชย |
1325 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 | Press fitting | กดที่เหมาะสม |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1} |
1327 | DocType: Party Type | Default Price List | รายการราคาเริ่มต้น |
1328 | DocType: Journal Entry | User Remark will be added to Auto Remark | หมายเหตุผู้ใช้จะถูกเพิ่มเข้าไปในหมายเหตุอัตโนมัติ |
1329 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | วิธีการชำระเงิน |
1330 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23 | Hot isostatic pressing | isostatic ร้อนกด |
1331 | DocType: ToDo | Medium | กลาง |
1332 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | งบประมาณที่จัดสรร |
1333 | | Customer Credit Balance | เครดิตบาลานซ์ลูกค้า |
1334 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด ' |
1335 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร |
1336 | DocType: Quotation | Term Details | รายละเอียดคำ |
1337 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | การวางแผนสำหรับความจุ (วัน) |
1338 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | รับประกันเรียกร้อง |
1339 | | Lead Details | รายละเอียดของช่องทาง |
1340 | DocType: Authorization Rule | Approving User | อนุมัติผู้ใช้ |
1341 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 | Forging | ปลอม |
1342 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 | Plating | การชุบ |
1343 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน |
1344 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | สามารถใช้งานได้ สำหรับ |
1345 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | จากวันที่ |
1346 | DocType: Backup Manager | Validate | การตรวจสอบ |
1347 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | เสร็จบางส่วน |
1348 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | บรรจุรายการ |
1349 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง |
1350 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | แทนที่ BOM โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน BOMs อื่น ๆ ที่มีการใช้ แทนที่มันจะเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและงอกใหม่ "BOM ระเบิดรายการ" ตารางตาม BOM ใหม่ |
1351 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | เปิดการใช้งานรถเข็น |
1352 | DocType: Employee | Permanent Address | ที่อยู่ถาวร |
1353 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123 | Item {0} must be a Service Item. | รายการ {0} จะต้องมี รายการ บริการ |
1354 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | กรุณา เลือกรหัส สินค้า |
1355 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP) |
1356 | DocType: Territory | Territory Manager | ผู้จัดการดินแดน |
1357 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | ตั้งค่าระบบการขาย |
1358 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155 | Item cannot be a variant of a variant | รายการไม่สามารถที่จะแตกต่างจากที่แตกต่างกัน |
1359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38 | Online Auctions | การประมูล ออนไลน์ |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง |
1361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้ |
1362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | ค่าใช้จ่ายใน การตลาด |
1363 | | Item Shortage Report | รายงานสินค้าไม่เพียงพอ |
1364 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ "น้ำหนัก UOM" เกินไป |
1365 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้ |
1366 | DocType: Journal Entry | View Details | ดูรายละเอียด |
1367 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | หน่วยเดียวของรายการ |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0} |
1369 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น |
1370 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | ใบรวมจัดสรร |
1371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334 | Warehouse required at Row No {0} | โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0} |
1372 | DocType: Employee | Date Of Retirement | วันที่ของการเกษียณอายุ |
1373 | DocType: Upload Attendance | Get Template | รับแม่แบบ |
1374 | DocType: Address | Postal | ไปรษณีย์ |
1375 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ส่งให้กับลูกค้าในช่วงระยะเวลาย่อย |
1376 | DocType: Item | Weightage | weightage |
1377 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 | Mining | การทำเหมืองแร่ |
1378 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 | Resin casting | การหล่อเรซิ่น |
1379 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า |
1380 | DocType: Territory | Parent Territory | ดินแดนปกครอง |
1381 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Reading 2 |
1382 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | ใบเสร็จรับเงินวัสดุ |
1383 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570 | Products | ผลิตภัณฑ์ |
1384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0} |
1385 | DocType: Lead | Next Contact By | ติดต่อถัดไป |
1386 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218 | Quantity required for Item {0} in row {1} | จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1} |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เป็น ปริมาณ ที่มีอยู่สำหรับ รายการ {1} |
1388 | DocType: Quotation | Order Type | ประเภทสั่งซื้อ |
1389 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน |
1390 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | ค้นหาใบแจ้งหนี้เพื่อให้ตรงกับ |
1391 | | Item-wise Sales Register | การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก |
1392 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 | e.g. "XYZ National Bank" | เช่น "XYZ ธนาคารแห่งชาติ " |
1393 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน? |
1394 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 | Total Target | เป้าหมายรวม |
1395 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | สำหรับผู้สมัครงาน |
1396 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178 | No Production Orders created | ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น |
1397 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้ |
1398 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | JSON สมานฉันท์ |
1399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต |
1400 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | หมายเลขชุด |
1401 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142 | Main | หลัก |
1402 | DocType: DocPerm | Delete | ลบ |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Variant | ตัวแปร |
1404 | sites/assets/js/desk.min.js +836 | New {0} | ใหม่ {0} |
1405 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ |
1406 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก |
1407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน |
1408 | DocType: Employee | Leave Encashed? | ฝาก Encashed? |
1409 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31 | Opportunity From field is mandatory | โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้ |
1410 | DocType: Sales Invoice | Considered as an Opening Balance | ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด |
1411 | DocType: Item | Variants | สายพันธุ์ |
1412 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468 | Make Purchase Order | ทำให้ การสั่งซื้อ |
1413 | DocType: SMS Center | Send To | ส่งให้ |
1414 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} |
1415 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | สมทบสุทธิ |
1416 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | รหัสสินค้าของลูกค้า |
1417 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | สมานฉันท์สต็อก |
1418 | DocType: Territory | Territory Name | ชื่อดินแดน |
1419 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง |
1420 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | ผู้สมัครงาน |
1421 | DocType: Sales Invoice Item | Warehouse and Reference | คลังสินค้าและการอ้างอิง |
1422 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ |
1423 | DocType: Country | Country | ประเทศ |
1424 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48 | Addresses | ที่อยู่ |
1425 | DocType: Communication | Received | ที่ได้รับ |
1426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ |
1427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0} |
1428 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: โปรดอย่าสร้างบัญชีของลูกค้า และผู้ผลิต บัญชีเหล่านั้นจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จากหน้าลูกค้า และผู้ผลิต |
1430 | DocType: DocField | Attach Image | แนบ ภาพ |
1431 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ) |
1432 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | ปล่อยว่างไว้ถ้าไม่มีการเปลี่ยนแปลง |
1433 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | บันทึกเวลาในการผลิต |
1434 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | สมัครโกดังฉลาดสั่งซื้อใหม่ระดับ |
1435 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} จะต้องส่ง |
1436 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | ควบคุมการอนุมัติ |
1437 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | บันทึกเวลาสำหรับงานต่างๆ |
1438 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2} |
1440 | DocType: Employee | Salutation | ประณม |
1441 | DocType: Offer Letter | Rejected | ปฏิเสธ |
1442 | DocType: Pricing Rule | Brand | ยี่ห้อ |
1443 | DocType: Item | Will also apply for variants | นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์ |
1444 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609 | % Delivered | % ที่จัดส่งแล้ว |
1445 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Bundle items at time of sale. | กำรายการในเวลาของการขาย |
1446 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | จำนวนที่เกิดขึ้นจริง |
1447 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | อ่าน 10 |
1448 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ |
1449 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub โหนด |
1450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง |
1451 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Associate | ภาคี |
1452 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573 | For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | สำหรับ 'ขาย BOM' รายการคลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก 'รายการบรรจุ' ตาราง ถ้าโกดังและรุ่นที่ไม่เหมือนกันสำหรับรายการบรรจุภัณฑ์สำหรับรายการใด ๆ 'ขาย BOM', ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่านิยมจะถูกคัดลอกไป 'รายการบรรจุ' ตาราง |
1454 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | สร้างรายการรับ |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | หมดอายุ |
1456 | DocType: Packing Slip | To Package No. | กับแพคเกจหมายเลข |
1457 | DocType: DocType | System | ระบบ |
1458 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | วันที่ออก |
1459 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | ค่าใช้จ่ายในกิจกรรม |
1460 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | จำนวนการบริโภค |
1461 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51 | Telecommunications | การสื่อสารโทรคมนาคม |
1462 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง) |
1463 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | ทำ รายการ ชำระเงิน |
1464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1} |
1465 | DocType: Backup Manager | Never | ไม่เคย |
1466 | | Sales Invoice Trends | แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้ |
1467 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | สมัคร / อนุมัติใบ |
1468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม |
1469 | DocType: Item | Allowance Percent | ร้อยละค่าเผื่อ |
1470 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | พารามิเตอร์ข้อความ |
1471 | DocType: Serial No | Delivery Document No | เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี |
1472 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | รับสินค้าจากการสั่งซื้อใบเสร็จรับเงิน |
1473 | DocType: Serial No | Creation Date | วันที่สร้าง |
1474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1} |
1475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0} |
1476 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต |
1477 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | ทำให้ โครงสร้าง เงินเดือน |
1478 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53 | Shearing | การตัด |
1479 | DocType: Item | Has Variants | มีหลากหลายรูปแบบ |
1480 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | คลิกที่ 'ให้ขายใบแจ้งหนี้' เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ |
1481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | ระยะเวลาและระยะเวลาจากวันที่การบังคับใช้สำหรับ% s ที่เกิดขึ้น |
1482 | DocType: Journal Entry Account | Against Expense Claim | กับค่าใช้จ่ายที่เรียกร้อง |
1483 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165 | Packaging and labeling | บรรจุภัณฑ์และการติดฉลาก |
1484 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | ชื่อของการกระจายรายเดือน |
1485 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | ผู้ปกครองคนขาย |
1486 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221 | Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2} | วิธีการชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
ดีเด่นจำนวนเงิน {2} |
1488 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Secret | ความลับในการเข้าถึง Dropbox |
1489 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ |
1490 | DocType: Item | Net Weight of each Item | น้ำหนักสุทธิของแต่ละรายการ |
1491 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ |
1492 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | ปีงบประมาณ |
1493 | DocType: Cost Center | Budget | งบ |
1494 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 | Achieved | ที่ประสบความสำเร็จ |
1495 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | มณฑล / ลูกค้า |
1496 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 | e.g. 5 | เช่นผู้ 5 |
1497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2} |
1498 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย |
1499 | DocType: Item | Is Sales Item | รายการขาย |
1500 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | กลุ่มสินค้า ต้นไม้ |
1501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ |
1502 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | เวลาการบำรุงรักษา |
1503 | | Amount to Deliver | ปริมาณการส่ง |
1504 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | A Product or Service | สินค้าหรือบริการ |
1505 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139 | There were errors. | มีข้อผิดพลาด ได้ |
1506 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100 | Tapping | แตะ |
1507 | DocType: Naming Series | Current Value | ค่าปัจจุบัน |
1508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145 | Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0} | รายการแม่แบบไม่สามารถมีสต็อกและ varaiants กรุณาลบหุ้นจากโกดัง {0} |
1509 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176 | {0} created | {0} สร้าง |
1510 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Order | กับ การขายสินค้า |
1511 | | Serial No Status | สถานะหมายเลขเครื่อง |
1512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502 | Item table can not be blank | ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง |
1513 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | แถว {0}: การตั้งค่า {1} ช่วงความแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \
ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2} |
1514 | DocType: Pricing Rule | Selling | การขาย |
1515 | DocType: Employee | Salary Information | ข้อมูลเงินเดือน |
1516 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | ชื่อและลูกจ้าง ID |
1517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186 | Due Date cannot be before Posting Date | วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ |
1518 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | กลุ่มสินค้าเว็บไซต์ |
1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | หน้าที่ และภาษี |
1520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275 | Please enter Reference date | กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง |
1521 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์ |
1522 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | จำหน่ายจำนวน |
1523 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | รายการวัสดุขอ |
1524 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103 | Tree of Item Groups. | ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้ |
1526 | | Item-wise Purchase History | ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด |
1527 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Red | สีแดง |
1528 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0} |
1529 | DocType: Account | Frozen | แช่แข็ง |
1530 | | Open Production Orders | สั่ง เปิด การผลิต |
1531 | DocType: Installation Note | Installation Time | เวลาติดตั้ง |
1532 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36 | Delete all the Transactions for this Company | ลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ |
1533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนของสินค้าที่เสร็จแล้วตามคำสั่งผลิต # {3} โปรดปรับปรุงสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | เงินลงทุน |
1535 | DocType: Issue | Resolution Details | รายละเอียดความละเอียด |
1536 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84 | Change UOM for an Item. | เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ |
1537 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ |
1538 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | ชื่อแอตทริบิวต์ |
1539 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1} |
1540 | DocType: Item Group | Show In Website | แสดงในเว็บไซต์ |
1541 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569 | Group | กลุ่ม |
1542 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง) |
1543 | | Qty to Order | จำนวน การสั่งซื้อสินค้า |
1544 | DocType: Sales Order | PO No | PO ไม่มี |
1545 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | แผนภูมิแกรนต์ของงานทั้งหมด |
1546 | DocType: Appraisal | For Employee Name | สำหรับชื่อของพนักงาน |
1547 | DocType: Holiday List | Clear Table | ตารางที่ชัดเจน |
1548 | DocType: Features Setup | Brands | แบรนด์ |
1549 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | ใบแจ้งหนี้ไม่มี |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497 | From Purchase Order | จากการสั่งซื้อ |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139 | Please select company first. | กรุณาเลือก บริษัท แรก |
1552 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | อัตราการคิดต้นทุน |
1553 | DocType: Journal Entry Account | Against Journal Entry | กับอนุทิน |
1554 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | วันที่ใบลาออก |
1555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ |
1556 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 | Not Set | ยังไม่ได้ระบุ |
1557 | DocType: Communication | Date | วันที่ |
1558 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | ซ้ำรายได้ของลูกค้า |
1559 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่ |
1560 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ค่าใช้จ่ายอนุมัติ' |
1561 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Pair | คู่ |
1562 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | กับบัญชี |
1563 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | วันที่เกิดขึ้นจริง |
1564 | DocType: Item | Has Batch No | ชุดมีไม่มี |
1565 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | หมายเลขหน้าสรรพสามิต |
1566 | DocType: Employee | Personal Details | รายละเอียดส่วนบุคคล |
1567 | | Maintenance Schedules | ตารางการบำรุงรักษา |
1568 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43 | Embossing | ลายนูน |
1569 | | Quotation Trends | ใบเสนอราคา แนวโน้ม |
1570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0} |
1571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243 | Debit To account must be a Receivable account | เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้ |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก |
1573 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | จำนวนการจัดส่งสินค้า |
1574 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 | Joining | การร่วม |
1575 | DocType: Authorization Rule | Above Value | สูงกว่าค่า |
1576 | | Pending Amount | จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ |
1577 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง |
1578 | DocType: Serial No | Delivered | ส่ง |
1579 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com ) |
1580 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด |
1581 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | ลูกหนี้ |
1582 | | Supplier-Wise Sales Analytics | ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย |
1583 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | รูปแบบนี้ใช้ในกรณีที่รูปแบบเฉพาะของประเทศจะไม่พบ |
1584 | DocType: Custom Field | Custom | ประเพณี |
1585 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | ใช้ BOM หลายระดับ |
1586 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25 | Injection molding | การฉีดขึ้นรูป |
1587 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled |
1588 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | ผังต้นไม้ของบัญชีการเงิน |
1589 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท |
1590 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์ |
1592 | DocType: HR Settings | HR Settings | การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล |
1593 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 | Printing | การพิมพ์ |
1594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ |
1595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก |
1596 | sites/assets/js/desk.min.js +684 | and | และ |
1597 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้ |
1598 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49 | Sports | กีฬา |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง |
1600 | DocType: Stock Entry | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม |
1601 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288 | Something went wrong. | สิ่งที่ผิดพลาด |
1602 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574 | Unit | หน่วย |
1603 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129 | Please set Dropbox access keys in your site config | โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ |
1604 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114 | Please specify Company | โปรดระบุ บริษัท |
1605 | | Customer Acquisition and Loyalty | การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี |
1606 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103 | From Time cannot be greater than To Time | จากเวลาที่ไม่สามารถจะสูงกว่าการเวลา |
1607 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ |
1608 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406 | Your financial year ends on | ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน |
1609 | DocType: POS Setting | Price List | บัญชีแจ้งราคาสินค้า |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้ |
1611 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41 | Expense Claims | ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง |
1612 | DocType: Email Digest | Support | สนับสนุน |
1613 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | อนุมัติบทบาท |
1614 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89 | Please specify currency in Company | โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท |
1615 | DocType: Workstation | Wages per hour | ค่าจ้างต่อชั่วโมง |
1616 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3} |
1617 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ |
1618 | DocType: Purchase Receipt | LR No | LR ไม่มี |
1619 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0} |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0} |
1621 | DocType: Salary Slip | Deduction | การหัก |
1622 | DocType: Address Template | Address Template | แม่แบบที่อยู่ |
1623 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค |
1624 | DocType: Project | % Tasks Completed | % งานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว |
1625 | DocType: Project | Gross Margin | อัตรากำไรขั้นต้น |
1626 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137 | Please enter Production Item first | กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก |
1627 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | ผู้พิการ |
1628 | DocType: Opportunity | Quotation | ใบเสนอราคา |
1629 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | หักรวม |
1630 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99 | Hey! Go ahead and add an address | เฮ้! ไปข้างหน้าและเพิ่มที่อยู่ |
1631 | DocType: Quotation | Maintenance User | ผู้ใช้งานบำรุงรักษา |
1632 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 | Cost Updated | ค่าใช้จ่ายในการปรับปรุง |
1633 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764 | Are you sure you want to UNSTOP | คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะเปิดจุก |
1634 | DocType: Employee | Date of Birth | วันเกิด |
1635 | DocType: Salary Manager | Salary Manager | Manager เงินเดือนที่ต้องการ |
1636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425 | Item {0} has already been returned | รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว |
1637 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง |
1638 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | ลูกค้า / ที่อยู่ |
1639 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง |
1640 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | ที่ใช้บังคับกับ (User) |
1641 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | หัก |
1642 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Job Description | รายละเอียดตำแหน่งงาน |
1643 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | จำนวนตามสต็อก UOM |
1644 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล |
1645 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อด้วย Nos ชุด <br> <b>อุตสาหกรรมที่ต้องการ: ฯลฯ สารเคมี</b> |
1646 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 | Coating | การเคลือบผิว |
1647 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | อักขระพิเศษยกเว้น "-" ".", "#" และ "/" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด |
1648 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน |
1649 | DocType: Expense Claim | Approver | อนุมัติ |
1650 | | SO Qty | ดังนั้น จำนวน |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | รายการสต็อกที่มีอยู่กับคลังสินค้า {0} ด้วยเหตุนี้คุณจะไม่สามารถกำหนดหรือปรับเปลี่ยนคลังสินค้า |
1652 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | คำนวณคะแนนรวม |
1653 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on LWP | ขึ้นอยู่กับ LWP |
1654 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | ผู้จัดการฝ่ายผลิต |
1655 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1} |
1656 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ |
1657 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Shipments | การจัดส่ง |
1658 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28 | Dip molding | จุ่มปั้น |
1659 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา |
1660 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591 | Setting Up | การตั้งค่า |
1661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90 | Make Debit Note | ให้ หมายเหตุ เดบิต |
1662 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | ในคำ (สกุลเงิน บริษัท ) |
1663 | DocType: Pricing Rule | Supplier | ผู้จัดจำหน่าย |
1664 | DocType: C-Form | Quarter | หนึ่งในสี่ |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด |
1666 | DocType: Global Defaults | Default Company | บริษัท เริ่มต้น |
1667 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม |
1668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก |
1669 | DocType: Employee | Bank Name | ชื่อธนาคาร |
1670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | - ขึ้นไป |
1671 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 | User {0} is disabled | ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน |
1672 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | วันที่เดินทางทั้งหมด |
1673 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ |
1674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | เลือก บริษัท ... |
1675 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด |
1676 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ ) |
1677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1} |
1678 | DocType: Currency Exchange | From Currency | จากสกุลเงิน |
1679 | DocType: DocField | Name | ชื่อ |
1680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว |
1681 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61 | Last Sales Order Date | ขายล่าสุดวันที่สั่งซื้อ |
1682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90 | Sales Order required for Item {0} | การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0} |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในระบบ |
1684 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | อัตรา (สกุลเงิน บริษัท ) |
1685 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | คนอื่น ๆ |
1686 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313 | Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date. | การผลิตอาจจะไม่สามารถที่จะเสร็จสิ้นโดยวันที่จัดส่งสินค้าที่คาดว่าจะ |
1687 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19 | Set as Stopped | ตั้งเป็นหยุด |
1688 | DocType: POS Setting | Taxes and Charges | ภาษีและค่าบริการ |
1689 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก |
1691 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | เสร็จ |
1692 | DocType: Web Form | Select DocType | เลือก DocType |
1693 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 | Broaching | เจาะ |
1694 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 | Banking | การธนาคาร |
1695 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276 | New Cost Center | ศูนย์ต้นทุน ใหม่ |
1697 | DocType: Bin | Ordered Quantity | จำนวนสั่ง |
1698 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 | e.g. "Build tools for builders" | เช่นผู้ "สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง " |
1699 | DocType: Quality Inspection | In Process | ในกระบวนการ |
1700 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | ส่วนลด Itemwise |
1701 | DocType: Purchase Receipt | Detailed Breakup of the totals | กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286 | {0} against Sales Order {1} | {0} กับคำสั่งขาย {1} |
1703 | DocType: Account | Fixed Asset | สินทรัพย์ คงที่ |
1704 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม |
1705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | ลูกหนี้การค้า |
1706 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 | No Updates For | ไม่มีการปรับปรุงสำหรับ |
1707 | | Stock Balance | ยอดคงเหลือสต็อก |
1708 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม |
1709 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259 | Time Logs created: | สร้างบันทึกเวลาเมื่อ: |
1710 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded | ถ้างบประมาณประจำปีเกิน |
1711 | DocType: Item | Weight UOM | UOM น้ำหนัก |
1712 | DocType: Employee | Blood Group | กรุ๊ปเลือด |
1713 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | แบ่งหน้า |
1714 | DocType: Production Order Operation | Pending | คาราคาซัง |
1715 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | ผู้ใช้ที่สามารถอนุมัติพนักงานเฉพาะแอพพลิเคลา |
1716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | อุปกรณ์ สำนักงาน |
1717 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | จำนวน |
1718 | DocType: Fiscal Year | Companies | บริษัท |
1719 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23 | Electronics | อิเล็กทรอนิกส์ |
1720 | DocType: Email Digest | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | งบดุลของบัญชีประเภท "ธนาคาร" หรือ "เงินสด" |
1721 | DocType: Shipping Rule | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | ระบุรายการของดินแดนซึ่งกฎข้อนี้การจัดส่งสินค้าที่ถูกต้อง |
1722 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง |
1723 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | จาก ตาราง การบำรุงรักษา |
1724 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51 | Full-time | เต็มเวลา |
1725 | DocType: Company | Country Settings | การตั้งค่าประเทศ |
1726 | DocType: Employee | Contact Details | รายละเอียดการติดต่อ |
1727 | DocType: C-Form | Received Date | วันที่ได้รับ |
1728 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง |
1729 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Google Drive | อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์ |
1730 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | ค่าเข้ามาทั้งหมด |
1731 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | ซื้อราคา |
1732 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | ระยะเวลาเสนอ |
1733 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | ผู้จัดการที่มีคุณภาพ |
1734 | DocType: Job Applicant | Job Opening | เปิดงาน |
1735 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | กระทบยอดการชำระเงิน |
1736 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล |
1737 | DocType: Delivery Note | Date on which lorry started from your warehouse | วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าของคุณ |
1738 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 | Technology | เทคโนโลยี |
1739 | DocType: Purchase Order | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | ผู้จัดจำหน่ายชื่อ (ผู้ขาย) ป้อนเป็นผู้จัดจำหน่ายในต้นแบบ |
1740 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | จดหมายเสนอ |
1741 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต |
1742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | รวมใบแจ้งหนี้ Amt |
1743 | DocType: Time Log | To Time | ถึงเวลา |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม |
1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94 | Credit To account must be a Payable account | เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีเจ้าหนี้ |
1746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2} |
1747 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | จำนวนเสร็จ |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0} |
1749 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236 | Price List {0} is disabled | ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน |
1750 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา |
1751 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247 | Sales Order {0} is stopped | การขายสินค้า {0} จะหยุด |
1752 | DocType: Email Digest | New Leads | ช่องทางใหม่ |
1753 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน |
1754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | จ่ายล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
รวมทั้งสิ้น {2} |
1755 | DocType: Opportunity | Lost Reason | เหตุผลที่หายไป |
1756 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | สร้างรายการการชำระเงินกับคำสั่งซื้อหรือใบแจ้งหนี้ |
1757 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140 | Welding | การเชื่อมโลหะ |
1758 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | มาใหม่พร้อมส่ง UOM จะต้อง |
1759 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง |
1760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418 | All items have already been invoiced | รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว |
1761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | โปรดระบุที่ถูกต้อง 'จากคดีหมายเลข' |
1762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ |
1763 | DocType: Project | External | ภายนอก |
1764 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | Nos อนุกรมรายการ |
1765 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8 | Not Received | ที่ได้รับไม่ได้ |
1766 | DocType: Branch | Branch | สาขา |
1767 | DocType: Sales Invoice | Customer (Receivable) Account | บัญชีลูกค้า (ลูกหนี้) |
1768 | DocType: Bin | Actual Quantity | จำนวนที่เกิดขึ้นจริง |
1769 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป |
1770 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | ไม่มี Serial {0} ไม่พบ |
1771 | DocType: Shopping Cart Settings | Price Lists | รายการราคา |
1772 | DocType: Purchase Invoice | Considered as Opening Balance | ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ |
1773 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513 | Your Customers | ลูกค้าของคุณ |
1774 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 | Compression molding | การปั้นการบีบอัด |
1775 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | บล็อกวันที่ |
1776 | DocType: Sales Order | Not Delivered | ไม่ได้ส่ง |
1777 | | Bank Clearance Summary | ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร |
1778 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์ |
1779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | รหัสสินค้า> กลุ่มสินค้า> ยี่ห้อ |
1780 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | เป้าหมายการประเมิน |
1781 | DocType: Event | Friday | วันศุกร์ |
1782 | DocType: Time Log | Costing Amount | ต้นทุนปริมาณ |
1783 | DocType: Salary Manager | Submit Salary Slip | ส่งสลิปเงินเดือน |
1784 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | กำไรสุทธิรายเดือนและหัก |
1785 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} % |
1786 | DocType: Supplier | Address & Contacts | ที่อยู่ติดต่อ & |
1787 | DocType: SMS Log | Sender Name | ชื่อผู้ส่ง |
1788 | DocType: Page | Title | ชื่อเรื่อง |
1789 | sites/assets/js/list.min.js +92 | Customize | ปรับแต่ง |
1790 | DocType: POS Setting | [Select] | [เลือก ] |
1791 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้ |
1792 | DocType: Company | For Reference Only. | สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น |
1793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45 | Invalid {0}: {1} | ไม่ถูกต้อง {0}: {1} |
1794 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | จำนวนล่วงหน้า |
1795 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | การวางแผนกำลังการผลิต |
1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | 'From Date' is required | 'จาก วันที่ ' จะต้อง |
1797 | DocType: Journal Entry | Reference Number | เลขที่อ้างอิง |
1798 | DocType: Employee | Employment Details | รายละเอียดการจ้างงาน |
1799 | DocType: Employee | New Workplace | สถานที่ทำงานใหม่ |
1800 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | ตั้งเป็นปิด |
1801 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104 | No Item with Barcode {0} | ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0} |
1802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0 |
1803 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย |
1804 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า |
1805 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Stores | ร้านค้า |
1806 | DocType: Time Log | Projects Manager | ผู้จัดการโครงการ |
1807 | DocType: Serial No | Delivery Time | เวลาจัดส่งสินค้า |
1808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | เอจจิ้ง อยู่ ที่ |
1809 | DocType: Item | End of Life | ในตอนท้ายของชีวิต |
1810 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | การเดินทาง |
1811 | DocType: Leave Block List | Allow Users | อนุญาตให้ผู้ใช้งาน |
1812 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199 | Operation is Mandatory | การใช้งานจะบังคับ |
1813 | DocType: Purchase Order | Recurring | การคืน |
1814 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | ติดตามรายได้และค่าใช้จ่ายแยกต่างหากสำหรับแนวดิ่งผลิตภัณฑ์หรือหน่วยงาน |
1815 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ |
1816 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11 | Update Cost | ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย |
1817 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | รายการ Reorder |
1818 | DocType: Address | Check to make primary address | ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก |
1819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507 | Transfer Material | โอน วัสดุ |
1820 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ |
1821 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | สกุลเงินรายการราคา |
1822 | DocType: Naming Series | User must always select | ผู้ใช้จะต้องเลือก |
1823 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ |
1824 | DocType: Installation Note | Installation Note | หมายเหตุการติดตั้ง |
1825 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491 | Add Taxes | เพิ่ม ภาษี |
1826 | | Financial Analytics | Analytics การเงิน |
1827 | DocType: Quality Inspection | Verified By | ตรวจสอบโดย |
1828 | DocType: Address | Subsidiary | บริษัท สาขา |
1829 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น |
1830 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | หมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ) |
1831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | เงินมัดจำ |
1832 | DocType: Salary Manager | Create Salary Slip | สร้างสลิปเงินเดือน |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | ยอดเงินที่คาดว่าจะเป็นต่อธนาคาร |
1834 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 | Buffing | ขัด |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน ) |
1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2} |
1837 | DocType: Appraisal | Employee | ลูกจ้าง |
1838 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | นำเข้าจากอีเมล์ |
1839 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | หลังจากการติดตั้งขาย |
1840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} การเรียกเก็บเงินอย่างเต็มที่ |
1841 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | เวลาสิ้นสุด |
1842 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ |
1843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79 | Group by Voucher | กลุ่ม โดย คูปอง |
1844 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | ต้องใช้ใน |
1845 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | จดหมายมวล |
1846 | DocType: Page | Standard | มาตรฐาน |
1847 | DocType: Rename Tool | File to Rename | การเปลี่ยนชื่อไฟล์ |
1848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175 | Purchse Order number required for Item {0} | จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0} |
1849 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1} |
1850 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ |
1851 | DocType: Email Digest | Payments Received | วิธีการชำระเงินที่ได้รับ |
1852 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href="#!List/Company">บริษัท มาสเตอร์</a> |
1853 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Size | ขนาด |
1854 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ |
1855 | DocType: Email Digest | Calendar Events | เหตุการณ์ตามปฏิทิน |
1856 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Pharmaceutical | เภสัชกรรม |
1857 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | ค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ |
1858 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ |
1859 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | สร้าง ลูกค้า |
1860 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | เครดิต |
1861 | DocType: Employee Education | Post Graduate | หลังจบการศึกษา |
1862 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง |
1863 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | รายละเอียดกำหนดการซ่อมบำรุง |
1864 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | อ่าน 9 |
1865 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | ตั้งค่าการซื้อ |
1866 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 | Mass finishing | ตกแต่งมวล |
1867 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป |
1868 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ |
1869 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com ) |
1870 | DocType: Warranty Claim | Raised By | โดยยก |
1871 | DocType: Payment Tool | Payment Account | บัญชีการชำระเงิน |
1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725 | Please specify Company to proceed | โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ |
1873 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14 | Google Drive | ใน Google Drive |
1874 | sites/assets/js/list.min.js +22 | Draft | ร่าง |
1875 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45 | Compensatory Off | ชดเชย ปิด |
1876 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | ได้รับการยอมรับ |
1877 | DocType: User | Female | หญิง |
1878 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่อย่างที่มันเป็น การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้ |
1879 | DocType: Print Settings | Modern | ทันสมัย |
1880 | DocType: Communication | Replied | Replied |
1881 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | จำนวนเงินที่ชำระทั้งหมด |
1882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3} |
1883 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า |
1884 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212 | Raw Materials cannot be blank. | วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง |
1885 | DocType: Newsletter | Test | ทดสอบ |
1886 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ |
1887 | DocType: Employee | Previous Work Experience | ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า |
1888 | DocType: Stock Entry | For Quantity | สำหรับจำนวน |
1889 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1} |
1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} ไม่ได้ ส่ง |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13 | Requests for items. | ขอรายการ |
1892 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป |
1893 | DocType: Email Digest | New Communications | การสื่อสารใหม่ |
1894 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | ข้อตกลงและ Conditions1 |
1895 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ |
1896 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง |
1897 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 | Please save the document before generating maintenance schedule | กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา |
1898 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | สถานะโครงการ |
1899 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos) |
1900 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86 | Newsletter Mailing List | จดหมายข่าวรายชื่อผู้รับจดหมาย |
1901 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | ชื่อ Transporter |
1902 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ |
1903 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | ขาดทั้งหมด |
1904 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ |
1905 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 | Unit of Measure | หน่วยของการวัด |
1906 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | ปีที่จบ วันที่ |
1907 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | ขึ้นอยู่กับงาน |
1908 | DocType: Lead | Opportunity | โอกาส |
1909 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | โครงสร้างเงินเดือนรายได้ |
1910 | | Completed Production Orders | เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต |
1911 | DocType: Operation | Default Workstation | เวิร์คสเตชั่เริ่มต้น |
1912 | DocType: Email Digest | Inventory & Support | สินค้าคงคลัง และการสนับสนุน |
1913 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติข้อความ |
1914 | DocType: Email Digest | How frequently? | วิธีบ่อย? |
1915 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | รับสินค้าปัจจุบัน |
1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619 | Make Installation Note | ทำให้ การติดตั้ง หมายเหตุ |
1917 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0} |
1918 | DocType: Production Order | Actual End Date | วันที่สิ้นสุดจริง |
1919 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | ที่ใช้บังคับกับ (Role) |
1920 | DocType: Stock Entry | Purpose | ความมุ่งหมาย |
1921 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์เว้นแต่ overrridden |
1922 | DocType: Purchase Invoice | Advances | ความก้าวหน้า |
1923 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ |
1924 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | ไม่มีของ SMS ขอ |
1925 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | แคมเปญ . # # # # |
1926 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485 | Make Invoice | ทำให้ ใบแจ้งหนี้ |
1927 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 | Piercing | แหลม |
1928 | DocType: Customer | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป |
1929 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม |
1930 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ |
1931 | DocType: Customer Group | Has Child Node | มีโหนดลูก |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 | {0} against Purchase Order {1} | {0} กับใบสั่งซื้อ {1} |
1933 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ ) |
1934 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext |
1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | ช่วงสูงอายุ 1 |
1936 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109 | Photochemical machining | เครื่องจักรกลเคมี |
1937 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการซื้อทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายนอกจากนี้ยังมีหัวอื่น ๆ เช่น "การจัดส่งสินค้า", "ประกันภัย", "การจัดการ" ฯลฯ
#### หมายเหตุ
อัตราภาษีที่คุณกำหนดที่นี่ จะเสียภาษีในอัตรามาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ
#### คำอธิบายของคอลัมน์
1 การคำนวณประเภท:
- นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)
- ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด
- ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)
2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง
3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน
4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / คำพูด)
5 อัตราอัตราภาษี
6 จำนวนเงิน: จำนวนภาษี
7 ทั้งหมด: ทั้งหมดที่สะสมมาถึงจุดนี้
8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ "ก่อนหน้าแถวทั้งหมด" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
9 พิจารณาภาษีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับ: ในส่วนนี้คุณสามารถระบุหากภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นเพียงสำหรับการประเมินมูลค่า (ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของทั้งหมด) หรือเฉพาะรวม (ไม่ได้เพิ่มคุณค่าให้กับรายการ) หรือทั้ง
10 เพิ่มหรือหัก: ไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี |
1938 | DocType: Note | Note | หมายเหตุ |
1939 | DocType: Email Digest | New Material Requests | ขอวัสดุใหม่ |
1940 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | จำนวน Recd |
1941 | DocType: Email Account | Email Ids | อีเมล์หมายเลข |
1942 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1} |
1943 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23 | Set as Unstopped | ตั้งเป็นเบิก |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440 | Stock Entry {0} is not submitted | หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง |
1945 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | บัญชีธนาคาร / เงินสด |
1946 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status. | แอพลิเคชันออกจากนี้รอการอนุมัติ เพียงออกอนุมัติจะสามารถอัพเดตสถานะ |
1947 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน |
1948 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต |
1949 | DocType: Journal Entry | Credit Note | หมายเหตุเครดิต |
1950 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | ที่เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่ได้มากกว่า {0} สำหรับการดำเนินงาน {1} |
1951 | DocType: Features Setup | Quality | คุณภาพ |
1952 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | การแนะนำ |
1953 | DocType: Warranty Claim | Service Address | ที่อยู่บริการ |
1954 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | แม็กซ์ 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก |
1955 | DocType: Stock Entry | Manufacture | ผลิต |
1956 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | กรุณาหมายเหตุการจัดส่งครั้งแรก |
1957 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Tax Master | โทภาษี |
1958 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | ลูกค้า / ชื่อ |
1959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61 | Clearance Date not mentioned | โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง |
1960 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Production | การผลิต |
1961 | DocType: Item | Allow Production Order | อนุญาตให้สั่งซื้อการผลิต |
1962 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด |
1963 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | รวม (จำนวน) |
1964 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | จำนวนการติดตั้ง |
1965 | DocType: Lead | Fax | แฟกซ์ |
1966 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1967 | sites/assets/js/list.min.js +26 | Submitted | Submitted |
1968 | DocType: Salary Structure | Total Earning | กำไรรวม |
1969 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | เวลาที่ได้รับวัสดุ |
1970 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | ปริญญาโท สาขา องค์กร |
1971 | DocType: Purchase Invoice | Will be calculated automatically when you enter the details | จะถูกคำนวณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณป้อนรายละเอียด |
1972 | DocType: Delivery Note | Transporter lorry number | จำนวนรถบรรทุกขนย้าย |
1973 | DocType: Sales Order | Billing Status | สถานะการเรียกเก็บเงิน |
1974 | DocType: Backup Manager | Backup Right Now | สำรอง Right Now |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้ |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45 | 90-Above | 90-ขึ้นไป |
1977 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | รายการราคาซื้อเริ่มต้น |
1978 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | ข้อความสั่งซื้อขาย |
1979 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20 | Payment Type | ประเภท การชำระเงิน |
1981 | DocType: Salary Manager | Select Employees | เลือกพนักงาน |
1982 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | นัด |
1983 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | ที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย |
1984 | sites/assets/js/form.min.js +286 | Details | รายละเอียด |
1985 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | ภาษีและค่าบริการรวม |
1986 | DocType: Email Digest | Payments Made | การชำระเงิน |
1987 | DocType: Employee | Emergency Contact | ติดต่อฉุกเฉิน |
1988 | DocType: Item | Quality Parameters | ดัชนีคุณภาพ |
1989 | DocType: Target Detail | Target Amount | จำนวนเป้าหมาย |
1990 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | รถเข็นตั้งค่า |
1991 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | บัญชีรายการ |
1992 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0} |
1993 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | SQ Ref |
1994 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด |
1995 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | จำนวนที่ได้รับ |
1996 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | หมายเลขเครื่อง / ชุด |
1997 | DocType: Sales BOM | Parent Item | รายการหลัก |
1998 | DocType: Account | Account Type | ประเภทบัญชี |
1999 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' |
2000 | | To Produce | ในการ ผลิต |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | แถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม |
2002 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์) |
2003 | DocType: Bin | Reserved Quantity | จำนวนสงวน |
2004 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน |
2005 | DocType: Party Type | Parent Party Type | ประเภท ของบุคคลที่ ผู้ปกครอง |
2006 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 | Cutting | ตัด |
2007 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 | Flattening | ความแฟบ |
2008 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 | Backups will be uploaded to | การสำรองข้อมูลจะถูกอัปโหลดไปยัง |
2009 | DocType: Account | Income Account | บัญชีรายได้ |
2010 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 | Molding | การปั้น |
2011 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | จำนวนปัจจุบัน |
2012 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | โปรดดูที่ "ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ" ต้นทุนในมาตรา |
2013 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก |
2014 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | ชนิดของการร้องขอวัสดุ |
2015 | apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 | Documents | เอกสาร |
2016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | อ้าง |
2017 | DocType: Cost Center | Cost Center | ศูนย์ต้นทุน |
2018 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | บัตรกำนัล # |
2019 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | ข้อความใบสั่งซื้อ |
2020 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | อัพโหลด HTML |
2021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2}) | ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \
แกรนด์รวม ({2}) |
2022 | DocType: Employee | Relieving Date | บรรเทาวันที่ |
2023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | กฎการกำหนดราคาจะทำเพื่อแทนที่ราคาตามรายการ / กำหนดเปอร์เซ็นต์ส่วนลดขึ้นอยู่กับเงื่อนไขบางอย่าง |
2024 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | คลังสินค้า สามารถ เปลี่ยน ผ่านทาง หุ้น เข้า / ส่ง หมายเหตุ / รับซื้อ |
2025 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | ระดับ / ร้อยละ |
2026 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Head of Marketing and Sales | หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย |
2027 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | ภาษีเงินได้ |
2028 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 | Laser engineered net shaping | เลเซอร์ออกแบบสร้างสุทธิ |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' มันจะเขียนทับราคา กำหนดราคากฎเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดต่อไปควรจะนำมาใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นสั่งซื้อการขาย ฯลฯ สั่งซื้อจะถูกเรียกในสาขา 'อัตรา' มากกว่าข้อมูล 'ราคาอัตรา' |
2030 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Track Leads by Industry Type. | ติดตาม ช่องทาง ตามประเภทอุตสาหกรรม |
2031 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | ผู้ผลิตรายการ |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331 | Please enter Item Code to get batch no | กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่ |
2033 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1} |
2034 | DocType: Global Defaults | For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key | สำหรับอัตราแลกเปลี่ยนอัตโนมัติไป jsonrates.com และลงทะเบียนสำหรับคีย์ API |
2035 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | ที่อยู่ทั้งหมด |
2036 | DocType: Company | Stock Settings | การตั้งค่าหุ้น |
2037 | DocType: User | Bio | ไบโอ |
2038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท |
2039 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62 | Manage Customer Group Tree. | จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้ |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278 | New Cost Center Name | ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน |
2041 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | ฝากแผงควบคุม |
2042 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบ กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่ |
2043 | DocType: Appraisal | HR User | ผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล |
2044 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | ภาษีและค่าบริการหัก |
2045 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Issues | ปัญหา |
2046 | apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24 | Status must be one of {0} | สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
2047 | DocType: Sales Invoice | Debit To | เดบิตเพื่อ |
2048 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง |
2049 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ |
2050 | | Pending SO Items For Purchase Request | รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ |
2051 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Extra Large | ขนาดใหญ่พิเศษ |
2052 | | Profit and Loss Statement | งบกำไรขาดทุน |
2053 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | จำนวนเช็ค |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42 | Pressing | การกด |
2055 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | รายละเอียดการชำระเงินเครื่องมือ |
2056 | | Sales Browser | ขาย เบราว์เซอร์ |
2057 | DocType: Journal Entry | Total Credit | เครดิตรวม |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2} |
2059 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390 | Local | ในประเทศ |
2060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ ) |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | ลูกหนี้ |
2062 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Large | ใหญ่ |
2063 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18 | No employee found! | พนักงาน ไม่พบ ! |
2064 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | อาณาเขต |
2065 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม |
2066 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น |
2067 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126 | Polishing | ขัด |
2068 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | เวลาเริ่มต้นการวางแผน |
2069 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46 | Allocated | จัดสรร |
2070 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ |
2071 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81 | Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคจะใช้ได้เฉพาะกับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ |
2073 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135 | Quotation {0} is cancelled | ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก |
2074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | ยอดคงค้างทั้งหมด |
2075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | พนักงาน {0} ได้ลา ใน {1} ไม่ สามารถทำเครื่องหมาย การเข้าร่วม |
2076 | DocType: Sales Partner | Targets | เป้าหมาย |
2077 | DocType: Price List | Price List Master | ราคาโท |
2078 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย |
2079 | | S.O. No. | เลขที่ใบสั่งขาย |
2080 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | สร้างบันทึกเวลา |
2081 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162 | Please create Customer from Lead {0} | กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0} |
2082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | คอมพิวเตอร์ |
2083 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 | Electro-chemical grinding | ไฟฟ้าเคมีบด |
2084 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | กรุณาตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการบัญชี |
2086 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | ละเว้นกฎการกำหนดราคา |
2087 | sites/assets/js/list.min.js +23 | Cancelled | ยกเลิก |
2088 | DocType: Employee Education | Graduate | จบการศึกษา |
2089 | DocType: Leave Block List | Block Days | วันที่ถูกบล็อก |
2090 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | เข้าสรรพสามิต |
2091 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | ตกลงและเงื่อนไขมาตรฐานที่สามารถเพิ่มการขายและการซื้อ
ตัวอย่าง:
1 ความถูกต้องของข้อเสนอ
1 เงื่อนไขการชำระเงิน (ล่วงหน้าในเครดิตส่วนล่วงหน้า ฯลฯ )
1 อะไรคือสิ่งที่พิเศษ (หรือจ่ายโดยลูกค้า)
1 ความปลอดภัย / คำเตือนการใช้งาน
1 ถ้ามีการรับประกัน
1 นโยบายการคืนสินค้า
1 ข้อตกลงการจัดส่งสินค้าถ้ามีการใช้
1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ
1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ |
2092 | DocType: Attendance | Leave Type | ฝากประเภท |
2093 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน' |
2094 | DocType: Account | Accounts User | ผู้ใช้งานบัญชี |
2095 | DocType: Purchase Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม |
2096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว |
2097 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์) |
2098 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต |
2099 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | สุทธิ |
2100 | DocType: Bin | FCFS Rate | อัตรา FCFS |
2101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | การเรียกเก็บเงิน (ขายใบแจ้งหนี้) |
2102 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | ยอดคงค้าง |
2103 | DocType: Project Task | Working | ทำงาน |
2104 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | สต็อกคิว (FIFO) |
2105 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | กรุณาเลือกบันทึกเวลา |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} |
2107 | | Requested Qty | ขอ จำนวน |
2108 | DocType: BOM Item | Scrap % | เศษ% |
2109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | ค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายไปตามสัดส่วนในปริมาณรายการหรือจำนวนเงินตามที่คุณเลือก |
2110 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | วัตถุประสงค์ |
2111 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | การดำเนินงาน {0} นานกว่าชั่วโมงการทำงานใด ๆ ที่มีอยู่ในเวิร์กสเตชัน {1} ทำลายลงการดำเนินงานในการดำเนินงานหลาย |
2112 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 | Electrochemical machining | เครื่องจักรกลไฟฟ้า |
2113 | | Requested | ร้องขอ |
2114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62 | No Remarks | หมายเหตุไม่มี |
2115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11 | Overdue | เกินกำหนด |
2116 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ |
2117 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | จ่ายขั้นต้น + จำนวน Arrear + จำนวนการได้เป็นเงินสด - หักรวม |
2118 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | ชื่อการแจกจ่าย |
2119 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | การขายและการซื้อ |
2120 | DocType: Pricing Rule | Price / Discount | ราคา / ส่วนลด |
2121 | DocType: Purchase Order Item | Material Request No | ขอวัสดุไม่มี |
2122 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201 | Quality Inspection required for Item {0} | การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} |
2123 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท |
2124 | DocType: Purchase Invoice | Discount Amount (Company Currency) | จํานวนลด (บริษัท สกุล) |
2125 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} ได้รับการยกเลิกการสมัครที่ประสบความสำเร็จจากรายการนี้ |
2126 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน) |
2127 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71 | Manage Territory Tree. | จัดการ ต้นไม้ มณฑล |
2128 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Sales Invoice | ขายใบแจ้งหนี้ |
2129 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | ยอดคงเหลือพรรค |
2130 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | ชุดบันทึกเวลา |
2131 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344 | Please select Apply Discount On | กรุณาเลือกใช้ส่วนลด |
2132 | DocType: Company | Default Receivable Account | บัญชีเริ่มต้นลูกหนี้ |
2133 | DocType: Salary Manager | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | สร้างธนาคารรับสมัครสำหรับเงินเดือนทั้งหมดที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น |
2134 | DocType: Item | Item will be saved by this name in the data base. | รายการจะถูกบันทึกไว้โดยใช้ชื่อนี้ในฐานข้อมูล |
2135 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | โอนวัสดุสำหรับการผลิต |
2136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | ร้อยละส่วนลดสามารถนำไปใช้อย่างใดอย่างหนึ่งกับราคาหรือราคาตามรายการทั้งหมด |
2137 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | รายหกเดือน |
2138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ |
2139 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง |
2140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299 | Accounting Entry for Stock | เข้าบัญชีสำหรับสต็อก |
2141 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63 | Coining | การสร้าง |
2142 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | ขาย Team1 |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408 | Item {0} does not exist | รายการที่ {0} ไม่อยู่ |
2144 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณที่จะทำให้การสั่งซื้อการผลิตสำหรับรายการนี้ |
2145 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | ที่อยู่ของลูกค้า |
2146 | DocType: Purchase Invoice | Total | ทั้งหมด |
2147 | DocType: Backup Manager | System for managing Backups | ระบบการบริหารจัดการการสำรองข้อมูล |
2148 | DocType: Account | Root Type | ประเภท ราก |
2149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | พล็อต |
2150 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า |
2151 | DocType: BOM | Item UOM | UOM รายการ |
2152 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | จํานวนเงินภาษีหลังจากที่จำนวนส่วนลด (บริษัท สกุลเงิน) |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165 | Target warehouse is mandatory for row {0} | คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0} |
2154 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | การตรวจสอบคุณภาพ |
2155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Extra Small | ขนาดเล็กเป็นพิเศษ |
2156 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 | Spray forming | สเปรย์สร้าง |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157 | Account {0} is frozen | บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง |
2159 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | นิติบุคคล / สาขา ที่มีผังบัญชีแยกกัน ภายใต้องค์กร |
2160 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Address master. | ต้นแบบ ที่อยู่ |
2161 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 | Food, Beverage & Tobacco | อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL หรือ BS |
2163 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127 | Commission rate cannot be greater than 100 | อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100 |
2164 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | ระดับสินค้าคงคลังต่ำสุด |
2165 | DocType: Stock Entry | Subcontract | สัญญารับช่วง |
2166 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย |
2167 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | เวลาสิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง |
2168 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น |
2169 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต |
2170 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | เวลาโดยประมาณและค่าใช้จ่าย |
2171 | DocType: Bin | Bin | ถัง |
2172 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 | Nosing | จมูก |
2173 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | ไม่มี SMS ที่ส่ง |
2174 | DocType: Account | Company | บริษัท |
2175 | DocType: Account | Expense Account | บัญชีค่าใช้จ่าย |
2176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48 | Software | ซอฟต์แวร์ |
2177 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Colour | สี |
2178 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | กำหนด |
2179 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | เลือกการกระจายรายเดือนที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายเป้าหมายข้ามเดือน |
2180 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | อัตราการประเมิน |
2181 | DocType: Address | Check to make Shipping Address | ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่ |
2182 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253 | Price List Currency not selected | สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก |
2183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | รายการแถว {0}: ใบเสร็จรับเงินซื้อ {1} ไม่อยู่ในด้านบนของตาราง 'ซื้อใบเสร็จรับเงิน' |
2184 | DocType: Pricing Rule | Applicability | การบังคับใช้ |
2185 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3} |
2186 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | วันที่เริ่มต้นโครงการ |
2187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | จนกระทั่ง |
2188 | DocType: Rename Tool | Rename Log | เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ |
2189 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | กับเอกสารเลขที่ |
2190 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93 | Manage Sales Partners. | การจัดการหุ้นส่วนขาย |
2191 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | ประเภทการตรวจสอบ |
2192 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160 | Please select {0} | กรุณาเลือก {0} |
2193 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Form ไม่มี |
2194 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2195 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Researcher | นักวิจัย |
2196 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87 | Update | อัพเดท |
2197 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75 | Please save the Newsletter before sending | กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง |
2198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้ |
2199 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา |
2200 | DocType: Employee | Exit | ทางออก |
2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | ประเภท ราก มีผลบังคับใช้ |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง |
2203 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 | Vibratory finishing | การตกแต่งแบบสั่นสะเทือน |
2204 | DocType: Item | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | เพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้จะถูกใช้ในการพิมพ์เอกสาร เช่น ใบแจ้งหนี้ และใบนำส่งสินค้า |
2205 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Order | ป้องกันและปราบปรามการสั่งซื้อ |
2206 | DocType: Employee | You can enter any date manually | คุณสามารถป้อนวันที่ใด ๆ ด้วยตนเอง |
2207 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | การโฆษณา |
2208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Probationary Period | ระยะเวลาการฝึกงาน |
2209 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม |
2210 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | ค่าใช้จ่ายที่อนุมัติ |
2211 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | รายการรับซื้อจำหน่าย |
2212 | sites/assets/js/erpnext.min.js +43 | Pay | จ่ายเงิน |
2213 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | เพื่อ Datetime |
2214 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | URL เกตเวย์ SMS |
2215 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136 | Grinding | ที่บด |
2216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33 | Shrink wrapping | หดห่อ |
2217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต |
2218 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123 | Please enter relieving date. | กรุณากรอก วันที่ บรรเทา |
2219 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | amt |
2220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | อนุกรม ไม่มี {0} สถานะ ต้อง ' มี ' เพื่อ ส่ง |
2221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง |
2222 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้ |
2223 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม |
2224 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37 | Newspaper Publishers | หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์ |
2225 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | เลือกปีงบประมาณ |
2226 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87 | Smelting | ถลุง |
2227 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | คุณเป็น ผู้อนุมัติ ออกจาก บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด |
2228 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | สั่งซื้อใหม่ระดับ |
2229 | DocType: Attendance | Attendance Date | วันที่เข้าร่วม |
2230 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก |
2231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท |
2232 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | ที่อยู่การจัดส่งสินค้าที่ต้องการ |
2233 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | คลังสินค้าได้รับการยอมรับ |
2234 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | โพสต์วันที่ |
2235 | DocType: Item | Valuation Method | วิธีการประเมิน |
2236 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | ทีมขาย |
2237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76 | Duplicate entry | รายการ ที่ซ้ำกัน |
2238 | DocType: Serial No | Under Warranty | ภายใต้การรับประกัน |
2239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425 | [Error] | [ข้อผิดพลาด] |
2240 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย |
2241 | | Employee Birthday | วันเกิดของพนักงาน |
2242 | DocType: GL Entry | Debit Amt | จำนวนบัตรเดบิต |
2243 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 | Venture Capital | บริษัท ร่วมทุน |
2244 | DocType: UOM | Must be Whole Number | ต้องเป็นจำนวนเต็ม |
2245 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน) |
2246 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่อยู่ |
2247 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | ร้อยละ ส่วนลด |
2248 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | จำนวนใบแจ้งหนี้ |
2249 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44 | Orders | คำสั่งซื้อ |
2250 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | ประเภทพนักงาน |
2251 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | ฝากอนุมัติ |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69 | Swaging | Swaging |
2253 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | ผู้ใช้ที่มีบทบาท "ค่าใช้จ่ายอนุมัติ" |
2254 | | Issued Items Against Production Order | รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต |
2255 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | ผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อ |
2256 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | เครื่องมือการชำระเงิน |
2257 | DocType: Target Detail | Target Detail | รายละเอียดเป้าหมาย |
2258 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ขาย |
2259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | ระยะเวลาการเข้าปิดบัญชี |
2260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม |
2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Depreciation | ค่าเสื่อมราคา |
2262 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | ผู้ผลิต (s) |
2263 | DocType: Email Digest | Payments received during the digest period | วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย |
2264 | DocType: Customer | Credit Limit | วงเงินสินเชื่อ |
2265 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> features | <b>ต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะจุดขาย</b> |
2266 | DocType: Purchase Receipt | LR Date | วันที่ LR |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | เลือกประเภทของการทำธุรกรรม |
2268 | DocType: GL Entry | Voucher No | บัตรกำนัลไม่มี |
2269 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | ฝากจัดสรร |
2270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | จำเป็นต้องตั้งค่า ‘ปรับปรุงสินค้าคงคลัง’ สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย {0} |
2271 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402 | Material Requests {0} created | ขอ วัสดุ {0} สร้าง |
2272 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117 | Template of terms or contract. | แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา |
2273 | DocType: Employee | Feedback | ข้อเสนอแนะ |
2274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s) |
2275 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 | Abrasive jet machining | เครื่องจักรกลเจ็ทที่มีฤทธิ์กัดกร่อน |
2276 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | ตรึงคอมเมนต์สินค้า |
2277 | DocType: Website Settings | Website Settings | การตั้งค่าเว็บไซต์ |
2278 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | อัตราการเรียกเก็บเงิน |
2279 | | Qty to Deliver | จำนวน ที่จะ ส่งมอบ |
2280 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | เดือน |
2281 | | Stock Analytics | สต็อก Analytics |
2282 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | กับรายละเอียดของเอกสารเลขที่ |
2283 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | ขาออก |
2284 | DocType: Material Request | Requested For | สำหรับ การร้องขอ |
2285 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | กับ ประเภทเอกสาร |
2286 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ |
2287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้ |
2288 | DocType: GL Entry | Credit Amt | จำนวนเครดิต |
2289 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72 | Show Stock Entries | แสดงรายการสต็อก |
2290 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า |
2291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273 | Reference #{0} dated {1} | อ้างอิง # {0} วันที่ {1} |
2292 | DocType: Pricing Rule | Item Code | รหัสสินค้า |
2293 | DocType: Supplier | Material Manager | จัดการวัสดุ |
2294 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | สร้างคำสั่งซื้อการผลิต |
2295 | DocType: Time Log | Costing Rate (per hour) | อัตราการคิดต้นทุน (ต่อชั่วโมง) |
2296 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | รายละเอียดการรับประกัน / AMC |
2297 | DocType: Journal Entry | User Remark | หมายเหตุผู้ใช้ |
2298 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117 | Point-of-Sale Setting | การตั้งค่า point-of-Sale |
2299 | DocType: Lead | Market Segment | ส่วนตลาด |
2300 | DocType: Communication | Phone | โทรศัพท์ |
2301 | DocType: Purchase Invoice | Supplier (Payable) Account | ผู้จัดจำหน่ายบัญชี (เจ้าหนี้) |
2302 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน |
2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192 | Closing (Dr) | ปิด (Dr) |
2304 | DocType: Contact | Passive | ไม่โต้ตอบ |
2305 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก |
2306 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Tax template for selling transactions. | แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม |
2307 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | เขียนปิดยอดคงค้าง |
2308 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น |
2309 | DocType: Account | Accounts Manager | ผู้จัดการบัญชี |
2310 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36 | Time Log {0} must be 'Submitted' | บันทึกเวลา {0} ต้องถูก 'ส่ง' |
2311 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | เริ่มต้น UOM สต็อก |
2312 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | ขอสร้างวัสดุ |
2313 | DocType: Employee Education | School/University | โรงเรียน / มหาวิทยาลัย |
2314 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | จำนวนที่คลังสินค้า |
2315 | | Billed Amount | จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน |
2316 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | กระทบยอดธนาคาร |
2317 | DocType: Purchase Invoice | Total Amount To Pay | รวมเป็นเงินการชำระเงิน |
2318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174 | Material Request {0} is cancelled or stopped | ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด |
2319 | DocType: Event | Groups | กลุ่ม |
2320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85 | Group by Account | โดย กลุ่ม บัญชี |
2321 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | จัดส่งอย่างเต็มที่ |
2322 | DocType: Lead | Lower Income | รายได้ต่ำ |
2323 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง |
2324 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | กับบัตรกำนัล |
2325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | ความช่วยเหลือด่วน |
2326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0} |
2327 | DocType: Features Setup | Sales Extras | พิเศษขาย |
2328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3} |
2329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127 | Purchase Order number required for Item {0} | จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0} |
2330 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | Carry ใบ Forwarded |
2331 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด ' |
2332 | | Stock Projected Qty | หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน |
2333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143 | Customer {0} does not belong to project {1} | ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1} |
2334 | DocType: Warranty Claim | From Company | จาก บริษัท |
2335 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | ค่าหรือ จำนวน |
2336 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 | Minute | นาที |
2337 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | ภาษีซื้อและค่าบริการ |
2338 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Dropbox | อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox |
2339 | | Qty to Receive | จำนวน การรับ |
2340 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ |
2341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | ปัจจัย การแปลง ไม่สามารถอยู่ใน เศษส่วน |
2342 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356 | You will use it to Login | คุณจะใช้มันเพื่อเข้าสู่ระบบ |
2343 | DocType: Sales Partner | Retailer | พ่อค้าปลีก |
2344 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | ทุก ประเภท ของผู้ผลิต |
2345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ |
2346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61 | Quotation {0} not of type {1} | ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1} |
2347 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | รายการกำหนดการซ่อมบำรุง |
2348 | DocType: Sales Order | % Delivered | % จัดส่งแล้ว |
2349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร |
2350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | ให้ เงินเดือน สลิป |
2351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83 | Unstop | เปิดจุก |
2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน |
2353 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | ละเว้น: |
2354 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | {0} ไม่สามารถซื้อโดยใช้รถเข็น |
2355 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | ผลิตภัณฑ์ที่ดีเลิศ |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | เปิดทุนคงเหลือ |
2357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | ไม่ สามารถอนุมัติ การลา ในขณะที่คุณ ไม่ได้รับอนุญาต ในการอนุมัติ ใบ ใน วัน ที่ถูกบล็อก |
2358 | DocType: Appraisal | Appraisal | การตีราคา |
2359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 | Lost-foam casting | Lost หล่อโฟม |
2360 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46 | Drawing | การวาดภาพ |
2361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก |
2362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} |
2363 | DocType: Hub Settings | Seller Email | อีเมล์ผู้ขาย |
2364 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | ค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อรวม (ผ่านการซื้อใบแจ้งหนี้) |
2365 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | เวลา |
2366 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183 | Select Quantity | เลือกจำนวน |
2367 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง |
2368 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ |
2369 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | ข้อความ ที่ส่ง |
2370 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | ดังนั้นวันที่ |
2371 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า |
2372 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | ปริมาณสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน) |
2373 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | อัตราชั่วโมง |
2374 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | รายการการตั้งชื่อตาม |
2375 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650 | From Quotation | จาก ใบเสนอราคา |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1} |
2377 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | วัสดุสำหรับการผลิตโอน |
2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25 | Account {0} does not exists | บัญชี {0} ไม่อยู่ |
2379 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี |
2380 | DocType: System Settings | System Settings | การตั้งค่าระบบ |
2381 | DocType: Project | Project Type | ประเภทโครงการ |
2382 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้ |
2383 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ |
2384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0} |
2385 | DocType: Item | Inspection Required | การตรวจสอบที่จำเป็น |
2386 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | รายละเอียดประชาสัมพันธ์ |
2387 | DocType: Sales Order | Fully Billed | ในจำนวนอย่างเต็มที่ |
2388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | เงินสด ใน มือ |
2389 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์) |
2390 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | ผู้ใช้ที่มี บทบาทนี้ ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี ในบัญชีแช่แข็ง |
2391 | DocType: Serial No | Is Cancelled | เป็นยกเลิก |
2392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291 | My Shipments | การจัดส่งของฉัน |
2393 | DocType: Journal Entry | Bill Date | วันที่บิล |
2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้: |
2395 | DocType: Supplier | Supplier Details | รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย |
2396 | DocType: Communication | Recipients | ผู้รับ |
2397 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 | Screwing | การกวดขัน |
2398 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 | Knurling | knurling |
2399 | DocType: Expense Claim | Approval Status | สถานะการอนุมัติ |
2400 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | เผยแพร่รายการไปยัง Hub |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0} |
2402 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128 | Wire Transfer | โอนเงิน |
2403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | เลือกบัญชีธนาคาร |
2404 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | สร้างและส่งจดหมายข่าว |
2405 | sites/assets/js/report.min.js +107 | From Date must be before To Date | นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ |
2406 | DocType: Sales Order | Recurring Order | การสั่งซื้อที่เกิดขึ้น |
2407 | DocType: Company | Default Income Account | บัญชีรายได้เริ่มต้น |
2408 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า |
2409 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์ |
2410 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189 | Welcome to ERPNext | ขอต้อนรับสู่ ERPNext |
2411 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | จำนวนรายละเอียดบัตรกำนัล |
2412 | DocType: Lead | From Customer | จากลูกค้า |
2413 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | โทร |
2414 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | จํานวนต้นทุนรวม (ผ่านบันทึกเวลา) |
2415 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | UOM สต็อก |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 | Purchase Order {0} is not submitted | สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง |
2417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161 | {0} {1} is entered more than once in Item Variants table | {0} {1} ถูกป้อนมากกว่าหนึ่งครั้งในรายการหลากหลายรูปแบบตาราง |
2418 | | Projected | ที่คาดการณ์ไว้ |
2419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1} |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2} | หมายเหตุ: วันที่อ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิต {0} วัน {1} {2} |
2421 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 |
2422 | DocType: Notification Control | Quotation Message | ข้อความใบเสนอราคา |
2423 | DocType: Issue | Opening Date | เปิดวันที่ |
2424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | การตั้งค่า POS {0} สร้างไว้แล้ว สำหรับผู้ใช้ : {1} และ บริษัท {2} |
2425 | DocType: Journal Entry | Remark | คำพูด |
2426 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | อัตราและปริมาณ |
2427 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94 | Boring | น่าเบื่อ |
2428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680 | From Sales Order | จากการสั่งซื้อการขาย |
2429 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | ผู้ปกครอง เว็บไซต์ เส้นทาง |
2430 | DocType: Sales Order | Not Billed | ไม่ได้เรียกเก็บ |
2431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน |
2432 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | No contacts added yet. | ไม่มีที่ติดต่อเข้ามาเลย |
2433 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | ที่ใช้งานไม่ได้ |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43 | Against Invoice Posting Date | กับใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์กระทู้ |
2435 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง |
2436 | DocType: Time Log | Batched for Billing | batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน |
2437 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์ |
2438 | DocType: POS Setting | Write Off Account | เขียนทันทีบัญชี |
2439 | DocType: Purchase Invoice | Discount Amount | จำนวน ส่วนลด |
2440 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | ระยะเวลารับประกัน (วัน) |
2441 | DocType: Email Digest | Expenses booked for the digest period | ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ |
2442 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 | e.g. VAT | เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม |
2443 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | วารสารบัญชีเข้า |
2444 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | ชุดใบเสนอราคา |
2445 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ |
2446 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81 | Hot metal gas forming | ก๊าซร้อนขึ้นรูปโลหะ |
2447 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | วันที่สั่งซื้อขาย |
2448 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | จำนวนส่ง |
2449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้ |
2450 | DocType: Item | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | การเปลี่ยนแปลงในปริมาณร้อยละที่ได้รับอนุญาตขณะที่ได้รับหรือการส่งมอบสินค้ารายการนี้ |
2451 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Shopping Cart Taxes and Charges Master | ภาษีรถเข็นและค่าใช้จ่ายโท |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแหล่งเงินทุน> หนี้สินหมุนเวียน> ภาษีและหน้าที่และสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท "ภาษี" และจะพูดถึงอัตราภาษี |
2453 | | Payment Period Based On Invoice Date | ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่ |
2454 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} |
2455 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134 | Laser cutting | ตัดเลเซอร์ |
2456 | DocType: Event | Monday | วันจันทร์ |
2457 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | รายการสินค้า |
2458 | DocType: Account | Payable | ที่ต้องชำระ |
2459 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | จำนวน Arrear |
2460 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | ลูกค้าใหม่ |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | % กำไรขั้นต้น |
2462 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | weightage (%) |
2463 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | วันที่กวาดล้าง |
2464 | DocType: Newsletter | Newsletter List | รายชื่อจดหมายข่าว |
2465 | DocType: Salary Manager | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน |
2466 | DocType: Lead | Address Desc | ลักษณะ ของ ที่อยู่ |
2467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | อย่างน้อยต้องเลือกหนึ่งในการขาย หรือการซื้อ |
2468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | บัญชี ที่แตกต่างกัน จะต้องเป็น บัญชี ' รับผิด ประเภท ตั้งแต่นี้ หุ้น สมานฉันท์ เป็นรายการ เปิด |
2469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215 | Variants can not be created manually, add item attributes in the template item | สายพันธุ์ที่ไม่สามารถสร้างได้ด้วยตนเองเพิ่มแอตทริบิวต์รายการในรายการแม่แบบ |
2470 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 | Where manufacturing operations are carried. | สถานที่ที่ดำเนินการผลิต |
2471 | DocType: Page | All | ทั้งหมด |
2472 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | คลังสินค้าที่มา |
2473 | DocType: Installation Note | Installation Date | วันที่ติดตั้ง |
2474 | DocType: Employee | Confirmation Date | ยืนยัน วันที่ |
2475 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม |
2476 | DocType: Communication | Sales User | ผู้ขาย |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด |
2478 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421 | Set | ชุด |
2479 | DocType: Item | Warehouse-wise Reorder Levels | สั่งซื้อใหม่โกดังฉลาดระดับ |
2480 | DocType: Lead | Lead Owner | เจ้าของช่องทาง |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241 | Warehouse is required | โกดังสินค้าที่จำเป็น |
2482 | DocType: Employee | Marital Status | สถานภาพการสมรส |
2483 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | ขอวัสดุอัตโนมัติ |
2484 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน |
2485 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | BOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน |
2486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม |
2487 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | กับบัญชีรายได้ |
2488 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52 | {0}% Delivered | {0}% ส่ง |
2489 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ) |
2490 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | การกระจายรายเดือนร้อยละ |
2491 | DocType: Territory | Territory Targets | เป้าหมายดินแดน |
2492 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | ข้อมูลการขนย้าย |
2493 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย |
2494 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ |
2495 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | ค่าใช้จ่ายประเภทการประเมินไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็น Inclusive |
2497 | DocType: POS Setting | Update Stock | อัพเดทสต็อก |
2498 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127 | Superfinishing | superfinishing |
2499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน |
2500 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | อัตรา BOM |