brotherton-erpnext/erpnext/translations/fr.csv
2016-03-15 16:17:21 +05:30

394 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera l'article a être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la visite matérial {0} avant d'annuler cette réclamation de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
11DocType: ProjectCosting and BillingCalcul coûts et facturation
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par Email
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
17DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
18DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
19DocType: EmployeeRentedLoué
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +171Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
30DocType: C-FormCustomerClient
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
33DocType: DepartmentDepartmentDépartement
34DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
37apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100Bank account cannot be named as {0}Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
42DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
44DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer sur
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix articles multiples.
46Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +228New Leave ApplicationNouvelle Demande de Congés
52apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Erreur: {0}> {1}
53apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsVoir les variantes
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityQuantité
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
58DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
60DocType: DesignationDesignationDésignation
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFacture
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
69apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice {0} est nécessaire
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defensedéfense
71DocType: CompanyAbbrAbréviation
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Rangée # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressTravaux en cours
78DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
79DocType: Time LogTime LogRelevé de Temps/Timesheet
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180AccountantComptable
81DocType: Cost CenterStock UserIntervenant/Chargé des Stocks
82DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130New {0}: #{1}Nouveau {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
87DocType: Payment RequestPayment RequestRequête de paiement
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
90DocType: BOMOperationsOpérations
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
96DocType: Item AttributeIncrementIncrément
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39PayPal Settings missingRéglages PayPal manquantes
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
101DocType: EmployeeMarriedMarié
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromObtenir des éléments de
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
105DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryAssurez accès des banques
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
112DocType: LeadPerson NameNom Personne
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
114DocType: AccountCreditCrédit
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
116DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa fête sur {0} est pas entre De date et à ce jour
126DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
127DocType: LeadInterestedIntéressé
128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialListe de pièces, éléments
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
132DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
133DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
135DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select Company firstS'il vous plaît sélectionnez Société premier
138DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Oncible sur
140DocType: BOMTotal CostCoût total
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +197Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
146DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
147DocType: EmployeeMrM.
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
149DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Consumableconsommable
151DocType: Upload AttendanceImport LogJournal d'importation
152DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirez Matériau Demande de Type Fabrication sur la base des critères ci-dessus
153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
154DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le fournisseur
155DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
157DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesDépenses stock
159DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
160DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
161DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Logs
162DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
163DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
165DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
167DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
169DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Settings for HR ModuleRéglages pour le Module des ressources humaines
172DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
173DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
174apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
175apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentL'info-lettre a déjà été envoyée
176DocType: LeadRequest TypeType de demande
177DocType: Leave ApplicationReasonRaison
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeAssurez-employé
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
182DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingArticles et Prix
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
185DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
187DocType: CustomerIndividualIndividuel
188apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
189DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Règles d'application de prix et de ristournes.
191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
194DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix (%)
195DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
196apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49Out ValueValeur hors
197DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
198DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
199Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86Allocate leaves for the year.Allouer des congés pour l'année.
201DocType: Earning TypeEarning TypeType de Revenus
202DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
203DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
204DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
205DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par défaut
206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
207DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Log Time'
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
210DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette transaction
211DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
212DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPour lentrepôt est nécessaire avant Soumettre
214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu le
215DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
217DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
218Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingEncaisse nette de financement
220DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
221DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
223DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
224Contact NameContact Nom
225DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
226apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenPas de description indiquée
227apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearCongés par Année
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
234DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
235DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +420Leave BlockedLaisser verouillé
237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank Entriesentrées bancaires
239apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualAnnuel
240DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
241DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
242DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté min. de commande
243DocType: LeadDo Not ContactNe pas contacter
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
245DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
246DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
247DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
248TerretoryTerretory
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestDemande de matériel
251DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
252DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
254DocType: EmployeeRelationRelation
255DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
256apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
257DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
258DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans bon de livraison, devis, facture de vente, commande
259DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
260DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
261apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingHeure du journal a été dosé pour la facturation
262DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
263DocType: LeadSuggestionsSuggestions
264DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}S'il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
267DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
268DocType: LeadMobile No.N° mobile.
269DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
270DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
272apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
273apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20Max 5 characters5 caractères maximum
274DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier approbateur de congé dans la liste sera définie comme approbateur par défaut
275apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnApprendre
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
277apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeActivité Coût par employé
278DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer l'arborescence des vendeurs
280DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de motivation
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearLes chèques et les dépôts pour effacer circulation
282DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
284DocType: ItemVariant OfVariante du
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
286DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
287DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
289DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de livraison.
290DocType: LeadIndustryIndustrie
291DocType: EmployeeJob ProfileProfil de l'emplois
292DocType: NewsletterNewsletterInfo-lettres
293DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par E-mail lors de la création de la demande de matériel automatique
294DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
295DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Delivery NoteBon de livraison
297apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesMise en place d'impôts
298apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
300apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
301DocType: WorkstationRent Costlouer coût
302apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
303DocType: EmployeeCompany EmailE-mail société
304DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
305DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
306DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
308apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
309apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)
310apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueS'il vous plaît entrez la valeur 'Répéter le jour du mois'
311DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base
312DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
313DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
315apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSélectionner un élément
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
318apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
322DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
323DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
324apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
325apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adresse Email
326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
327DocType: Purchase Order% Received% reçus
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
329Finished GoodsProduits finis
330DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
331DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
332DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
333apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
334DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
335DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
336Schedule Datecalendrier Date
337DocType: Packed ItemPacked ItemArticle emballé
338apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
339apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
340apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
341DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
342DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
343DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approuver l'utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
344apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
345DocType: EmployeeWidowedVeuf
346DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
347DocType: WorkstationWorking HoursHeures de travail
348DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
350Purchase RegisterAchat S'inscrire
351DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
352DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
354DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMédical
356apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Reason for losingRaison pour perdre
357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
358apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
359DocType: EmployeeSingleUnique
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
361DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
362DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
364DocType: Journal Entry AccountSales OrderBon de commande
365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
366apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
367DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
368DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
370DocType: BOMItem DesriptionDescription de l'article
371DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
372apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
373DocType: AccountIs GroupEst un groupe
374DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
375DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedPas commencé
379DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
380DocType: AccountOld ParentParent Vieux
381DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet courriel. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
382DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Ne pas inclure des symboles (ex. $)
383DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerDirecteur des Ventes
384apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
385DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
386DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
388DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné.
389DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
390apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
391DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
392DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
394DocType: BOMCostingCosting
395DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
396apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
397DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidImpayé
399DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
400DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
402DocType: Features SetupImportsImportations
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
404DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
406apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Listes de présence.
407DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesEntrées de Journal
408DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
409DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
410DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
411DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLes nomenclatures sélectionnées ne sont pas pour le même article
413apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
414apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" N'existe pas
415DocType: Pricing RuleValid UptoValide jusqu'au
416apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeRevenu direct
418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
420DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
422DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche tant qu'une tâche dépendante {0} est pas fermée.
424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
425DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsProduits de beauté
427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
428DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
429DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'urgence
430Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
431DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
432DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
433DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
434DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
435apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
436apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucun défaut Modèle d'adresse trouvée. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Modèle d'adresse.
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
438DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
439apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisé pour une autre société
441DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
442DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ "Total arrondi" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis.
443DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
444Gross ProfitBénéfice brut
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
446DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
447DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
449DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
450DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
451DocType: TerritoryFor referencePour référence
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer les No de série {0}, tant qu'ils sont est dans les mouvements de stock
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232Closing (Cr)Fermeture (Cr)
454DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
455DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
456DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en attente
457DocType: CompanyIgnoreIgnorer
458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
459apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
460DocType: Pricing RuleValid FromValide à partir de
461DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
462DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
463DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
464DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstS'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Exercice comptable / financier annuel
468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesLes valeurs accumulées
469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
470DocType: Project TaskProject TaskTâche projet
471Lead IdId prospect
472DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal Général
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
474DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
475apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Livré: {0}
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
477DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et statut de livraison
478DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
479apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
480DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633Sales ReturnRetour de Ventes
482DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128Salary components.Éléments du salaire.
484apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
485DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou article
486apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
487DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
488DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d'utiliser un défaut UOM différente.
491apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
492DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
493DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}No et date de référence est nécessaire pour {0}
495DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
496apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (habituellement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
499apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
500apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Erreur inventaire négatif ({6}) pour item {0} dans l'entrepot {1} sur {2} {3} dans {4} {5}
501DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
502DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
503DocType: Time LogBilledFacturé
504DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
505DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
506DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
507DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil de l'organisme
508DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
510DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Détails pièce comptable
511apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
512DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstS'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
514DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
515DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de revient par défaut
516apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +653Maintenance ScheduleCalendrier d'entretien
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc...
518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariation nette des stocks
519DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerDirecteur
521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +220Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
522DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
523apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
524DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
525DocType: Production Order OperationIn minutesEn minutes
526DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +239Please set a Holiday List for either the Employee or the CompanyS'il vous plaît définir une liste de vacances pour l'employé ou la Société
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
529DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupConvertir au groupe
531DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
532apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
533DocType: SupplierFixed DaysJours fixes
534DocType: Quotation ItemItem BalancePoint Solde
535DocType: Sales InvoicePacking ListListe de colisage
536apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
538DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
539apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
541DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
543DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Ouverture (Dr)
545apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
546DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
547DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
548DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
549DocType: Pricing RuleSales ManagerResponsable Ventes
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupGroupe Groupe
551DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
552DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
553DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
554DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
555DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
556DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
558DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
559DocType: AccountAccountsComptes
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220Payment Entry is already createdPaiement entrée est déjà créé
562DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
563DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67Total billing this yearLa facturation totale de cette année
565DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
566DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir E-mail enregistrée dans la société
567DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
568DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
569DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item has variants.L'article a des variantes.
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67Item {0} not foundArticle {0} introuvable
572DocType: BinStock ValueValeur de l'action
573apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
574DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté consommée par unité
575DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
576DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
577DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
579DocType: ProjectEstimated CostCoût estimé
580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
581DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
582apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47In ValueEn valeur
585DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
586Reservedréservé
587DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
590DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
591apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
593DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
594Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
596DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
597DocType: EmployeeCell NumberNuméro téléphone GSM
598apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedDemandes de matériel généré automatiquement
599apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
602DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
603apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
604DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
605apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}Il y a une erreur dans votre Modèle d'adresse {0}
606apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +204New AccountNouveau Compte
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
608apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Règles multiples de prix qui est avec les mêmes critères, s'il vous plaît résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}
610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
612DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
614DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'attribut de l'article
615apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
616DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
617DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
618DocType: Expense ClaimProjectProjet
619DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
620DocType: AddressPersonalPersonnel
621DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Frais
622DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
623apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesEntretient et dépense bureau
626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
627DocType: AccountLiabilityResponsabilité
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
629DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
630apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +256Price List not selectedListe des prix non sélectionnée
631DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
632DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
635DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire par défaut
636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
637apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
638apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272NosNos
639DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
640DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesMes factures
642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundAucun employé trouvé
643DocType: Supplier QuotationStoppedArrêté
644DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
646DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
647apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
649Support AnalyticsAnalyse du support
650DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
651DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountLe minimum de facturation
652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
653apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsFormulaire - C Enregistrements
654apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
655DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
656apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
657DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
658DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
659DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
661DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
662DocType: Production OrderTarget WarehouseEntrepôt cible
663DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
665DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
667DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossBénéfice Net / Perte Nette
669apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
670DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
671apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
672DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Checkout
673apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
674DocType: Quotation ItemProjected QtyQté projeté
675DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance de paiement
676DocType: NewsletterNewsletter ManagerResponsable de l'info-lettre
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
678apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
679DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du bon de livraison
680DocType: Expense ClaimExpensesDépenses
681DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
682Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
683DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
685Amount to BillMontant à facturer
686DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'inscription
687DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-commande Quantité
688DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
689apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
690DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
691DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
692DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
693apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
694DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
695apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
696apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePoint-de-vente
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
698DocType: AccountBalance must beSolde doit être
699DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
700DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageNote de Frais Rejetée Message
701Available QtyQuantité disponible
702DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
703DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
704DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
705DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
707DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
708DocType: Job ApplicantHoldTenir
709DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'embauche
710DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à jour les Séries
711DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
712DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +585Purchase ReceiptAchat Réception
715Received Items To Be BilledArticles reçus à facturer
716DocType: EmployeeMsMme
717apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Taux de change de maître.
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +263Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
719DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
721apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
722apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartAller au panier
723apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les visites matériaux {0} avant d'annuler cette visite de maintenance
724DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
726DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
727DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
729DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
730apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Balance ValueValeur du solde
731apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
732apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
733DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
734apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
735DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
736DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes de créances fournisseur par défaut
737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
738DocType: Features SetupItem BarcodeCode barre article
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
740DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
741DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
742DocType: AddressShopMagasiner
743DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
745DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
746DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
747DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139The BrandLa Marque
749apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
750DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
751DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
752DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
753DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
754DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
755apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'ouverture et date de clôture devraient être dans le même exercice
756DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
757DocType: Payment RequestPaidPayé
758DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
759DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
760apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
763DocType: Job OpeningPublish on websitePublier sur le site Web
764apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
765DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
767DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVariance
769Company NameNom de l'entreprise
770DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
771apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
772DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
773apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
774DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
775DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
776DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
780DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
781DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
782DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le jour d'anniversaire des employés
783Employee Holiday AttendanceEmployé vacances Participation
784DocType: OpportunityWalk InWalk In
785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesStock entrées
786DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
788apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
790DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
791DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Faire
793DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
795apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon panier
796apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
797DocType: LeadNext Contact DateDate du prochain contact
798apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
799DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
801DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de frais
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +180Qty for {0}Qté pour {0}
803DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
804apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
805DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
806DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
807DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
808DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
809DocType: CompanyDefault TermsConditions contractuelles par défaut
810DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Si elle est cochée, seule description, la quantité, dose et la masse sont présentés en version imprimée de la table d'objet. Tous les champs supplémentaire est montré dans la colonne "Description".
811DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
812DocType: POS ProfileCash/Bank AccountCompte caisse / banque
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
814DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
816DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
818apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountRemise
819DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
820DocType: WorkstationWagesSalaires
821DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
822DocType: ProjectInternalInterne
823DocType: TaskUrgentUrgent
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
825apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
826DocType: ItemManufacturerFabricant
827DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
828DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountMontant de vente
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsTime Logs
831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettez à jour le «Status» et Enregistrez
832DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
833DocType: IssueIssueQuestion
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la société
835apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc.
836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
837apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +181Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
838DocType: BOM OperationOperationOpération
839DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
840DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard Buyingachat standard
844DocType: GL EntryAgainstContre
845DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
846DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
847apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Bon de commande {0} est {1}
848DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesFaire Stock entrées
850DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnité de mesure Poids Net
851DocType: ItemDefault SupplierFournisseur par défaut
852DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
853DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition règle de livraison
854DocType: Features SetupMiscelleneousDivers
855DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
857DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez en premier le nom de la société.
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
859apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
860apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
861DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmis à jour via Time Logs
862apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
863DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre commercial prendra contact avec le client ultérieurement
864apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
865DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe Client> Territoire
867DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
868DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe l'employé
869apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +337Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
870DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
871DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
872DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine essentiel de performance
873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
874apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
875DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
876DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
877apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
878DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire - C Détail de la facture
879DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
880apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribution%
881DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
882DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
883DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
884DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
886apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +926Please set 'Apply Additional Discount On'S'il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur '
887Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
890DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par défaut globales
891DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
892apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
893DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Capacity Planning ErrorErreur planification de capacité
895Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
896DocType: LeadConsultantConsultant
897DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
899apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
900DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476Nothing to requestPas de requête à demander
902apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
904apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les relevés de temps.
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
906DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
907DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
909DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
910DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
911apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créés que sous les nœuds de type 'Groupe'
912apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDS'il vous plaît définissez ID Email
913DocType: ItemUOMsUnités de mesure
914apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
917DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Unité de mesure
918DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
919apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
920DocType: AccountBalance SheetBilan
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour article ayant un code article '
922DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
923apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels
924apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
925DocType: LeadLeadProspect
926DocType: Email DigestPayablesDettes
927DocType: AccountWarehouseentrepôt
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
929Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
930DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
931DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
933apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
934DocType: HolidayHolidayVacances
935DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
936Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
937DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétail des paiements non rapprochés
938DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
939DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver le Total arrondi
940DocType: LeadCallAppeler
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
942apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
943Trial BalanceBalance
944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Setting up EmployeesMise en place d'employés
945apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grille "
946apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstS'il vous plaît sélectionner préfixe en premier
947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
948DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
949apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
950DocType: ContactUser IDID utilisateur
951apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +128View LedgerVoir Grand Livre
952apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestAu plus tôt
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
954DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412Rest Of The WorldReste du monde
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
957Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
958DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
960apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLivre des comptes
961DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
963DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'article
964DocType: Payment ToolPayment ModeMode de paiement
965DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
966DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
967DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
968DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux tout au long du cycle d'achat
969DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
971Employee Leave BalanceBalance des jours de congés de l'employé
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item in row {0}Évaluation Taux requis pour le point à la ligne {0}
974DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
975DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejeté
976DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
977DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
978apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
980apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to à
981DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
982Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Not authorized to edit frozen Account {0}N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
984DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validBon de commande {0} invalide
986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité Problème / transfert total {0} dans Material Request {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le poste {3}
988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
989DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}No de dossier en fonction. Essayez dès No de dossier {0}
991Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
992apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
995DocType: ItemAuto re-orderRe-commande Auto
996apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
997DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
999DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter Citer
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Qté est obligatoire
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Your Products or ServicesVos produits ou services
1005DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLL'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1007apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1008DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1009DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1010DocType: AddressCity/TownVille
1011DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1012DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1013DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedBon de livraison {0} n'est pas soumis
1016apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsCapitaux immobilisés
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1019DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1022DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1023DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1025apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +757For Supplierpour fournisseur
1026DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1027DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1028apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1030DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque: ce centre de coûts est un groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables contre les groupes.
1032DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1033DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1035DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1036DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1037apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +433BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1039DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1040DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1041DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1042DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1043DocType: Sales PartnerAgentAgent
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1045DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1046DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareHardware
1048DocType: Sales OrderRecurring Uptorécurrent Upto
1049DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1052DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1053apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer le panier
1054DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1055DocType: Salary SlipEarningRevenus
1056DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1057BOM BrowserNavigateur BOM
1058DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1059DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1062apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodRepas
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1065apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1066DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNombre de Visites
1067apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Info-lettres aux contacts, prospects.
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1070DocType: ProjectStart and End DatesDébut et fin Dates
1071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +366Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1072Delivered Items To Be BilledArticles livrés à facturer
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1074DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1075DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1076DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1077DocType: Features SetupFeatures SetupParamètre en vedette
1078DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +83Application period cannot be outside leave allocation periodPériode d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
1080DocType: Activity CostProjectsProjets
1081DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la transaction
1082apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1083DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1084DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1086DocType: QuotationShopping CartPanier
1087apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1088DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1090DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1091apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1092DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1093DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1094DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1095DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariation nette de l'actif fixe
1098DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1099apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Max: {0}Max: {0}
1101apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe l'heure de la date
1102DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1103apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountMontant d'achat
1105DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1107DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article du stock
1110DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1111DocType: EmployeeOwnedDétenue
1112DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1113DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
1114Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1115DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1116DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1117DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1118Accounts BrowserNavigateur des comptes
1119DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1120DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres du personnel
1121Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité négative n'est pas autorisée
1125DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1127DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées ne sont autorisés que pour les utilisateurs ayant droit .
1128DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +450Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthAucune Structure Salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
1131DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profile de lemploi. qualifications requises ect...
1132DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1133apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1134DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1135apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276We buy this ItemNous achetons cet article
1136DocType: AddressBillingFacturation
1137DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1138DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1139apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1140DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1141DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1142apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Sub Assembliessous assemblées
1143DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1144DocType: SupplierStock ManagerResponsable des Stocks
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593Packing SlipBordereau de livraison
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentLoyer du bureau
1148apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1150apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1151DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1154DocType: ItemInventoryInventaire
1155DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1156apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1157DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1158DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1159apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyEn Qté
1160DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
1161DocType: Item AttributeItem AttributeAttribut de l'article
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1163apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsDes variantes de l'article
1164DocType: CompanyServicesServices
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +191Total ({0})Total ({0})
1166DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1167DocType: Sales InvoiceSourceSource
1168DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
1170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1171DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) annulé
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingFlux de trésorerie des investissements
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFrais de fret et d'expédition
1175DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1176apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1178DocType: Pricing RuleFor Price ListPour liste de prix
1179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1180apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1181DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1182DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1183DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1184DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +652Maintenance VisitVisite de maintenance
1187DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1188DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1189DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide coûts logistiques
1190DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1191Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleS'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1193DocType: UOMUOM NameNom Unité de mesure
1194apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountMontant de la contribution
1195DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1196DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1197DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1198apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Marque maître.
1199DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1200DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272Boxboîte
1202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14The Organizationl'Organisation
1203DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribution mensuelle
1204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1205DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1206DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabie pour {0} ne peut être effectué qu'en devise: {1}
1208DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de tarification
1209apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1210DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPaiement Succès URL
1211apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1213Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1214DocType: AddressLead NameNom du prospect
1215POSPoints de Ventes
1216apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Congés attribués avec succès pour {0}
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments à emballer
1221DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1223DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1224apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Notes de frais de la société
1225DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de vacances par défaut
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1227DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1228DocType: OpportunityContact Mobile NoContact No portable
1229Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +119The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation.
1231DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRenvoyer Paiement E-mail
1233DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +179Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1236DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1237DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1238DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1239DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1240apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520{0} View{0} Voir
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashVariation nette des espèces
1243DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24Payment Request already exists {0}Demande de paiement existe déjà {0}
1246apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +184Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1249DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1250DocType: AccountAccount NameNom du compte
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDate début ne peut pas être supérieur à celle de fin
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1253apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Type de fournisseur principal
1254DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
1256DocType: Purchase InvoiceReference DocumentDocument de référence
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1258DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1259DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1261DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte de créances fournisseur par défaut
1262apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1263apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1264apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyQuantité réservés
1265DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1267DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1268DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1269apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1270DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1271DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance contre le fournisseur doit être débiter
1273DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1275DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1277DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix par défaut
1278DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1279DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1280DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1281Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariation nette des comptes créditeurs
1283apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre courriel id
1284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1285apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1286DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1287DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de capacité pendant (jours)
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1289apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimDéclaration de garantie
1290Lead DetailsDétails du prospect
1291DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1292DocType: Bank ReconciliationFrom DateA partir du
1293DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1294DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement complété
1295DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1296DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles emaballés
1297apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1298DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1299DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1300DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1302apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1303DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1304DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
1305DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Pour Entrepôt (Facultatif)
1306DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Devise Société)
1307DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1308DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1313Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1315DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1316apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1318DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1319DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang {0}
1321apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Please enter valid Financial Year Start and End DatesS'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
1322DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de départ à la retraite
1323DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1324DocType: AddressPostalPostal
1325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171ERPNext Setup Complete!ERPNext Installation terminée!
1326DocType: ItemWeightageWeightage
1327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1328apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1329apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNouveau contact
1330DocType: TerritoryParent TerritoryNœud de région
1331DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1332DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1333apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268ProductsProduits
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1335DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1336DocType: LeadNext Contact ByContact suivant par
1337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour l'article {0} à la ligne {1}
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
1339DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1340DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse E-mail de notification
1341DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1342Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24e.g. "XYZ National Bank"Ex. "XYZ Banque Nationale "
1344DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCible total
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledPanier est activé
1347DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1348DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPlan de production Demande de Matériel
1349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdPas d'Ordre de Production créé
1350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1351DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1353DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1354DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145MainPrincipal
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVariante
1357DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
1358DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLLes employés HTML
1359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1360DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1361apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1362DocType: ItemVariantsVariantes
1363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766Make Purchase OrderFaites bon de commande
1364DocType: SMS CenterSend ToEnvoyer à
1365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1366DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMontant alloué
1367DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1368DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article clients
1369DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1370DocType: TerritoryTerritory NameNom de la région
1371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1372apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1373DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et Référence
1374DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1375apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesAdresses
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série pour l'article {0}
1378DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +337Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1380DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1381DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1382DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1383apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1385DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
1387apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Relevés de temps passés par tâches.
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentPaiement
1389DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1391DocType: EmployeeSalutationTitre
1392DocType: Pricing RuleBrandMarque
1393DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1394apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1395DocType: Quotation ItemActual QtyQuantité réelle
1396DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1397DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1398apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez.
1399DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
1401apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1403apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} is not a serialized Item
1404DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1405DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1406DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsLes demandes de matériel
1407DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1408DocType: Activity CostActivity CostCoût des Activités
1409DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1411DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1412DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1414Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1415DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver les congés
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPour
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1418DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1419DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1420DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1421apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of financial Cost Centers.Arbre des centres de coûts financiers.
1422DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1423DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1424DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la liste de prix {1}
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1427DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMatériau Date de la demande
1428DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Estimation Fournisseur
1429DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
1430DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1431apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1432DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1433DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1434apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsS'il vous plaît spécifier la devise par défaut dans la Société principal et réglages globaux
1435DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1436apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestion de projets
1437DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1438DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1439DocType: Cost CenterBudgetBudget
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1441apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1442apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerRégion / client
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201e.g. 5par exemple 5
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1445DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la facture.
1446DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArborescence de groupe d'article
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1449DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1450Amount to DeliverNombre à livrer
1451apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266A Product or ServiceUn produit ou service
1452DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1453apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} créé
1454DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1455Serial No StatusN ° de série Statut
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1457apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +125Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1458DocType: Pricing RuleSellingVente
1459DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1460DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1462DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Payment Gateway Account is not configuredPaiement Gateway Account est pas configuré
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1467DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1468DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1469DocType: Production OrderMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1470apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1472Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1474apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1475DocType: AccountFrozenGelé
1476Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1477DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1478DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsLigne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestissements
1482DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAllocations
1484DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162Please enter Material Requests in the above tableS'il vous plaît entrer les demandes de matériel dans le tableau ci-dessus
1486DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1487DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267GroupGroupe
1489DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1490Qty to OrderQuantité à commander
1491DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1492apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1493DocType: AppraisalFor Employee NamePour nom de l'employé
1494DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1495DocType: Features SetupBrandsMarques
1496DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoNo de facture
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +94Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
1498DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1499Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1500DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1502apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1504apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272PairPaire
1505DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1506DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1507DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1508DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1509DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1510Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1511Quotation TrendsSoumission Tendances
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1514DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1515Pending AmountMontant en attente
1516DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1517DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id courriel . (par exemple jobs@example.com )
1519DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1521DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1522Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1523DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1524DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1525DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1526DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1527DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1529DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
1531DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1532DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234Abbr can not be blank or spaceAbré. ne peut être vide ou contenir un espace
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupGroupe non-groupe
1535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportif
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotal réel
1537apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272UnitUnité
1538apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanyS'il vous plaît préciser la société
1539Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1540DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
1541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1542DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte.
1544apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNotes de Frais
1545DocType: IssueSupportSupport
1546BOM SearchBOM Recherche
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1548apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyS'il vous plaît spécifier la devise de la Société
1549DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1551apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Afficher / Masquer fonctionnalités telles que No de serie. POS ect.
1552apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelSuite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l'article
1553apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
1554apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Facteur de conversion UOM est obligatoire dan la ligne {0}
1555DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1557DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1558apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243Item Price added for {0} in Price List {1}Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
1559DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1560apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1561DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1562DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1563DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceSolde calculé du relevé bancaire
1566apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutilisateur désactivé
1567apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationDevis
1568DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1569DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142Cost UpdatedMise à jour coût
1571DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1572apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1573DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1574DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressAdresse Client / Prospect
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
1576DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1577DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable à (Utilisateur)
1578DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription de l'emplois
1580DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1582DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace des prospections, devis, vente etc. Pour mesurer le retour sur investissement.
1583DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1584SO QtySO Quantité
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1586DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer résultat total
1587DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable Fabrication
1588apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +178Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1589apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1590apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71ShipmentsLivraisons
1591DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1592apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Rangée #
1595DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Toutes Lettres (Devise société)
1596DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1597DocType: C-FormQuarterTrimestre
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesDépenses diverses
1599DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété par défaut
1600apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock
1602DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUtilisateur {0} est désactivé
1605DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1606DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1608DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1609apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) .
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1611DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (habituellement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «taxe» et faire mentionner le taux d'imposition.
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowS'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1615DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prix (Monnaie de la société)
1616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1617apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Impossible de trouver un article similaire. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1618DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1619DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1622apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +296New Cost CenterNouveau Centre de Coût
1624DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1625apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22e.g. "Build tools for builders"Ex. "Construire des outils pour les constructeurs"
1626DocType: Quality InspectionIn ProcessEn cours
1627DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1628apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of financial accounts.Arbre des comptes financiers.
1629DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRéférence Type de document
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1631DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventoryStocks en série
1633DocType: Activity TypeDefault Billing RatePrix facturation par défaut
1634DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1636DocType: Quotation ItemStock BalanceSolde Stock
1637apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1638DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail Note de Frais
1639apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +281Time Logs created:Time Logs créé:
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796Please select correct accountS'il vous plaît sélectionnez compte correct
1641DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1642DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1643DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1644DocType: Production Order OperationPendingEn attente
1645DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1647DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1648DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1650DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1652DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1653DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1654DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1656DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDébit Pour est nécessaire
1658apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListListe prix d'achat
1659DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre à terme
1660DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1661DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1662DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1663apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOffrez Lettre
1666apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1668DocType: Time LogTo TimeTo Time
1669DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1673DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1675apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +254Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1676DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1678DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1679DocType: ItemCustomer Item CodesCodes article du client
1680DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1681apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1682apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNouvelle adresse
1683DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1687DocType: ProjectExternalExterne
1688DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1689apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1690DocType: BranchBranchBranche
1691apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingéquité
1692apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1693DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1694DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Livraison le jour suivant
1695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +175Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1696apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211Your CustomersVos clients
1697DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1698apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +17Apply NowAppliquer maintenant
1699DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1700Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1701apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1702DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1703DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1704DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1705DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1706apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise maximum pour l'article {0} est de {1}%
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en masse
1708DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1709DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1710DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1711DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1712DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceFaire la facture de vente
1713DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}invalide {0}: {1}
1715DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1716DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification de capacité
1717apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1718DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1719DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1720DocType: EmployeeNew WorkplaceNouveau lieu de travail
1721apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1722apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}Aucun article avec le code barre {0}
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas No ne peut pas être 0
1724DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1725DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1726DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86StoresMagasins
1728DocType: Time LogProjects ManagerChef de Projet
1729DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1731DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelDéplacement
1733DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1734DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoNuméro GSM client
1735DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1736DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1737DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostMettre à jour le coût
1739DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser les articles
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer Materialtransfert de matériel
1741apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Item {0} doit être un élément de vente dans {1}
1742DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +843Please set recurring after savingS'il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
1744DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1745DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1746DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1747DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add TaxesAjouter impôts
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlux de trésorerie de la gestion du financement
1750Financial AnalyticsFinancial Analytics
1751DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1752DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1753apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut.
1754DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoQuittance d'achat No
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1756DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
1759DocType: AppraisalEmployeeEmployés
1760apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1761apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1762DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1764DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1767apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequis Sur
1768DocType: Sales InvoiceMass MailingEnvoi en masse
1769DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}S'il vous plaît sélectionnez BOM pour le point à la ligne {0}
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Numéro de commande requis pour L'article {0}
1772apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1773apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1774DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedNote de Frais Approuvée
1775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1776apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1777DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1778DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1779apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersPistes ouverte / Clients actifs
1780DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1781DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1782DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1783DocType: SupplierIs FrozenEst gelé
1784DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1785DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1786DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1787apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1788DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1789DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountCompte de paiement
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +730Please specify Company to proceedVeuillez indiquer la société pour continuer
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariation nette des comptes débiteurs
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1793DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1795apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Référence non valide {0} {1}
1796DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1798DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l'expédition.
1801DocType: NewsletterTestTest
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449Quick Journal EntryEntrée rapide dans le journal
1804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1805DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1806DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1809apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1810DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1811DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1812DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1813apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1814apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1815DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +366The following Production Orders were created:Les ordres de fabrication suivants ont été créés:
1817apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListListe de diffusion info-lettre
1818DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1819DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
1820DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1821apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentAbsent total
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1823apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureUnité de mesure
1824DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1825DocType: Task Depends OnTask Depends OnTâches dépendent de
1826DocType: LeadOpportunityOccasion
1827DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1828Completed Production OrdersOrdres de fabrication terminés
1829DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1830DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageNote de Frais Approuvée message
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} est fermé
1832DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1833DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1834apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Présent
1836apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1837DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1838DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1839DocType: Stock EntryPurposeBut
1840DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1841DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1842DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabrication contre Demande de Matériel
1843apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1844DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1845DocType: SMS LogNo of Requested SMSNombre de SMS demandés
1846DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1847apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
1849DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1850DocType: Customer GroupHas Child NodeA un sous nœud
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1852DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1856DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1857DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité reçue
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1860DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanque et liquidités
1861DocType: Tax RuleBilling CityVille de facturation
1862DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1863apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit CardEx. Cash, Banque, Carte de crédit
1864DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1865apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1866DocType: Features SetupQualityQualité
1867DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1869DocType: Material RequestManufactureFabrication
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstS'il vous plaît Livraison première note
1871DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDevise et liste de prix
1872DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNom du Client / Prospect
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
1875DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1876apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1877apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
1878DocType: Sales InvoiceThis DocumentCe document
1879DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1880DocType: LeadFaxFax
1881DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1882DocType: Salary StructureTotal EarningTotal Revenus
1883DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
1884apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesMes adresses
1885DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
1886apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108Organization branch master.Organisation principale des branches.
1887apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or ou
1888DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesServices publics
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-dessus
1891DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListListe des prix d'achat par défaut
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdAucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
1893DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
1894apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc...
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
1896DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
1897DocType: Bank ReconciliationTo DateJusqu'au
1898DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
1899DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
1900DocType: EmployeeEmergency ContactContact en cas d'urgence
1901DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerGrand livre
1903DocType: Target DetailTarget AmountMontant Ciblé
1904DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
1905DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
1906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
1908DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
1909apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
1910DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
1911DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
1912apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon rémunéré et non remis
1913DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
1914DocType: AccountAccount TypeType de compte
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
1916apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
1917To ProduceA Produire
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
1919DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
1920DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
1921DocType: Purchase InvoiceRecurring Ends OnRécurrent Termine
1922DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
1923apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
1924DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
1925DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyMontant dans la devise du client
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +647DeliveryLivraison
1927DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
1928DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
1929DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaDomaine à responsabilités principal
1930DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
1931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
1933DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
1934apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
1935DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
1936DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
1937DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTélécharger HTML
1938DocType: EmployeeRelieving DateDate de relève
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
1940DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié que via Stock Entrée / Bon de Livraison / Reçu d'Achat
1941DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
1942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
1943apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
1945apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Prospects clés par Type d'Industrie
1946DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur de l'article
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
1948apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +658Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
1949apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
1950DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
1952apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +298New Cost Center NameNom du Nouveau Centre de Coûts
1954DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelQuitter le panneau de configuration
1955DocType: AppraisalHR UserChargé de Ressources Humaines
1956DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
1957apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesQuestions
1958apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
1959DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
1960DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
1961DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
1962Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
1963DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
1964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
1965Profit and Loss StatementCompte de résultat
1966DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
1967DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
1968Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
1969DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
1971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362LocalLocale
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
1974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
1975DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryRégion
1976apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
1977DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayAdresse du client Affichage
1978DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
1979DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
1980apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
1981DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
1982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
1985DocType: Sales PartnerTargetsCibles
1986DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
1987DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
1988S.O. No.S.O. Non.
1989DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
1990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
1991DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
1993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
1995DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
1997DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
1998DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
1999DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2000apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2001DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2002DocType: AttendanceLeave TypeType de Congé
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2004DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedParticipation pour les employés {0} est déjà marqué
2006DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2007DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2008DocType: BinFCFS RateTarif PAPS
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2010DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountMontant dû
2011DocType: Project TaskWorkingDe travail
2012DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2013apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2015DocType: AccountRound OffCompléter
2016Requested QtyQté demandée
2017DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour le panier
2018DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2020DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2023Requesteddemandé
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksPas de remarques
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2026DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupCompte racine doit être un groupe
2028DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2029DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2030DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2031DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2033DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTaux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
2034apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2035DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux Net (Devise Société)
2036apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer larborescence des régions.
2037DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2038DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2039DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchGroupe de Relevés de Temps/Timesheets
2040apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedBulletin de salaire Créé
2042DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte de créances clients par défaut
2043DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2044DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2046DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2048DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2050DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Item {0} does not existArticle {0} n'existe pas
2052DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2053DocType: Payment RequestRecipient and MessageDestinataire Message
2054DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer une remise supplémentaire sur
2055DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2056apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2058DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2059DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2060DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2062DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2066DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2067DocType: Payment RequestMute EmailMuet Email
2068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557Can only make payment against unbilled {0}Ventilation du paiement n'est possible qu'avec les non facturés {0}
2071apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2072apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2073DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2074apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} premier
2075DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2076DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2077DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2078DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2079DocType: BinBinBoîte
2080DocType: SMS LogNo of Sent SMSNombre de SMS envoyés
2081DocType: AccountCompanySociété
2082DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2085DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2086apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2087apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +408Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
2088DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle afin de repartir l'objectif ciblé.
2089DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2090apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2093apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2095DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2096DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2097apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2098DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2099apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2100DocType: C-FormC-Form NoFormulaire - C No
2101DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2102DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceParticipation banalisée
2103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2104apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingS'il vous plaît sauvegarder linfo-lettre avant de l'envoyer
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2106apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2107DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2108DocType: EmployeeExitQuitter
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2111DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2112DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2113DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2115DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2116DocType: Expense ClaimExpense ApproverApprobateur des Frais
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance contre le Client doit être crédit
2118DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2119apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPayer
2120apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2121DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2122apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2124apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2125DocType: Payment GatewayGatewayPasserelle
2126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2127apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138AmtAmt
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedSeulement les demandes avec le statut "approuvé" peuvent êtres soumises
2129apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2130DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2132apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2133apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2134DocType: AttendanceAttendance DateDate de Présence
2135DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2137DocType: AddressPreferred Shipping AddressAdresse de livraison préférée
2138DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2139DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2140DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2141apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Demi-journée
2143DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entrydupliquer entrée
2145DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408[Error][Erreur]
2147DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
2148Employee BirthdayAnniversaire de l'employé
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalCapital Risque
2150DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2151DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nouvelle Attribution de Congés (en jours)
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2153DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Entrepôt de clientèle (Facultatif)
2154DocType: Pricing RuleDiscount PercentageRemise en pourcentage
2155DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2156DocType: Shopping Cart SettingsOrdersCommandes
2157DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType d'employé
2158DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPour maintenir le client sage code article et les rendre consultables en fonction de leur utilisation de code de cette option
2159DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprobateur d'absence
2160DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2161DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2162Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2163DocType: Pricing RulePurchase ManagerAcheteur/Responsable Achats
2164DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2165DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsTous les emplois
2167DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordre de vente
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2170DocType: AccountDepreciationActifs d'impôt
2171apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2172DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolOutils gestion de présence des employés
2173DocType: SupplierCredit LimitLimite de crédit
2174DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Date de commande
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2176DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2177DocType: Leave AllocationLeave AllocationAttribution de Congés
2178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474Material Requests {0} createdLes demandes matérielles {0} créés
2179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2180DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2181DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2182DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être accordé avant {0}, car le congé a déjà été porté en avant. Ne pas toucher le registre des congés {1}
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2185DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesGeler entrées en stocks
2186DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2187DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2188Qty to DeliverQuantité à livrer
2189DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2190Stock AnalyticsAnalytics stock
2191DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2192DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2193DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2194DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2195apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} est annulé ou fermé
2196DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingEncaisse nette d'Investir
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2199Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2200DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseTravaux en cours Entrepôt
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2202apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16Manage AddressesGérer les adresses
2203DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2204DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2205DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2206DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque de l'utilisateur
2207DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2208DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents professionnels interne de l'employé
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2210DocType: ContactPassivePassif
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2212apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2213DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2214DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2215DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2216apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2217DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2218DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2219DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2220DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2221DocType: Payment RequestReference DetailsRéférence Détails
2222DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2223Billed AmountMontant facturé
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Afin fermé ne peut pas être annulée. Unclose pour annuler.
2225DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2226apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesObtenir les Mises à jour
2227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2228apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225Leave ManagementGestion des congés
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2231DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2232DocType: LeadLower IncomeRevenu bas
2233DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2234DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2237DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2241apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2242Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2244DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPrésence marquée HTML
2245DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2246DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe la société
2247apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +368Productions Orders cannot be raised for:Les commandes Productions ne peuvent pas être élevés pour:
2249apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273MinuteMinute
2250DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2251Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2252DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2253DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2255apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2256DocType: Global DefaultsDisable In WordsDésactiver En mots
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}La soumission {0} n'est pas un type {1}
2259DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2260DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrêts garantis
2264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2266DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa date est répétée
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatorySignataire autorisé
2269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +186Leave approver must be one of {0}Approbateur d'absence doit être un de {0}
2270DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2271DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2272DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2273DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +199Select QuantityChoisir Quantité
2275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2276apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette courriel Digest
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessage envoyé
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerCompte avec des nœuds enfants ne peut pas être défini comme le grand livre
2279DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2280DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant Net (Devise Société)
2281DocType: BOM OperationHour RateTaux horaire
2282DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
2284DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2286DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoBon d'achat d'article No
2287DocType: ProjectProject TypeType de projet
2288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Soit Qté ou le montant cible est obligatoire
2289apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût des différents types d'activités.
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2291DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2292DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2293DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement facturé
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandLiquidités
2295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2296DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2297DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2298DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMes envois
2300DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2302DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2303DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2304DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}De la valeur doit être inférieure à la valeur de la ligne {0}
2306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2308DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des info-lettres
2309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allCochez tous
2310DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2311DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2312apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2313DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDéfaut de demande de paiement message
2314DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2315Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2316DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2317apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationDélai pour l'offre
2318DocType: LeadFrom CustomerDu client
2319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2320DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2321DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedBon de commande {0} est pas soumis
2323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedProjection
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2325apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2326DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2327DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2328DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2329DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2330DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2332apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2333DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2334DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2336DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2337apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2338DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2339DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCapacité d'autofinancement
2341apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199e.g. VATpar exemple TVA
2342apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Mark Employee Attendance in BulkParticipation Mark employés en vrac
2343apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Article 4
2344DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte pièce comptable
2345DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSoumission série
2346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2347DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate du bon de Commande
2348DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2350Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2351apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Taux de change Manquant pour {0}
2352DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2353DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330Debtors ({0})Débiteurs ({0})
2355DocType: ProjectMarginMarge
2356DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2357apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Bénéfice Brut%
2359DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2360DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2361DocType: NewsletterNewsletter ListListe des info-lettres
2362DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2363DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2365apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2366DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource d'entrepôt
2367DocType: Installation NoteInstallation DateDate d'installation
2368DocType: EmployeeConfirmation DateDate de confirmation
2369DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2370DocType: AccountSales UserIntervenant/Chargé de Ventes
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQté min. ne peut être supérieure à Qté max
2372DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsClient ou détails fournisseur
2373DocType: Payment RequestEmail ToE-mail à
2374DocType: LeadLead OwnerResponsable du prospect
2375DocType: BinRequested QuantityQuantité demandée
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +253Warehouse is requiredEntrepôt est nécessaire
2377DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2378DocType: Stock SettingsAuto Material RequestDemande de matérielle automatique
2379DocType: Time LogWill be updated when billed.Mis à jour lorsqu'ils seront facturés.
2380DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponible lot Quantité à partir de l'entrepôt
2381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa date de départ en retraite doit être supérieure à date d'embauche
2383DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountSur le compte des revenus
2384apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Livré
2385apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
2386DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePourcentage répartition mensuelle
2387DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs régional
2388DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporteur
2389DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company Name cannot be CompanyNom de l'entreprise ne peut pas être entreprise
2391apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.En-têtes pour les modèles d'impression..
2392apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as Inclusivecharges de type d'évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive
2394DocType: POS ProfileUpdate StockMettre à jour le Stock
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2396DocType: Payment RequestPayment DetailsDétails de paiement
2397apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2398apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedEntrées du journal {0} ne sont pas liées
2400apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc.
2401DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsFabricants utilisés dans Articles
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyS'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
2403DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +247Create NewCréer un nouveau
2405DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2406Item-wise Sales HistoryHistorique des ventes (par Article)
2407DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total validé
2408Purchase AnalyticsLes analyses des achats
2409DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemBon de livraison article
2410DocType: Expense ClaimTaskTâche
2411DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ligne de référence #
2412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour l'article {0}
2413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2414Stock LedgerLivre d'inventaire
2415apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Prix: {0}
2416DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionDéduction bulletin de salaire
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Select a group node first.Sélectionnez premier en un noeud groupe
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73Purpose must be one of {0}L'objectif doit être l'un des {0}
2419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itRemplissez et enregistrez le formulaire
2420DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusTélécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
2421apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumCommunauté Forum
2422DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLaisser Solde Avant d'application
2423DocType: SMS CenterSend SMSEnvoyer un SMS
2424DocType: CompanyDefault Letter HeadEn-Tête de courrier par défaut
2425DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsObtenir des éléments de demandes Ouvert Documents
2426DocType: Time LogBillableFacturable
2427DocType: AccountRate at which this tax is appliedVitesse à laquelle cet impôt est appliqué
2428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRéorganiser Quantité
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsPossibilités d'emploi actuelles
2430DocType: CompanyStock Adjustment AccountCompte d'ajustement de stock
2431DocType: Journal EntryWrite OffEffacer
2432DocType: Time LogOperation IDID. de l'opération
2433DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2434apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: De {1}
2435DocType: Taskdepends_ondépend de
2436DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceLes champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes Clients et Fournisseurs
2438DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolOutil Remplacer BOM
2439apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModèles pays sage d'adresses par défaut
2440DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFournisseur fournit au client
2441apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770Show tax break-upAfficher impôt rupture
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
2443apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporter et exporter des données
2444DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFacture Date de publication
2446DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotal arrondi
2447DocType: Product BundleList items that form the package.Liste des articles qui composent le paquet.
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
2449DocType: Serial NoOut of AMCSur AMC
2450DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDétail Demande Support Aucun
2451apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAssurez visite d'entretien
2452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleS'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
2453DocType: CompanyDefault Cash AccountCompte de trésorerie par défaut
2454apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Configuration de l'entreprise
2455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
2456apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderBons de livraison {0} doivent être annulé avant deffacer cette commande
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalComptes provisoires ( passif)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
2459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement.
2461DocType: ItemSupplier ItemsFournisseur Articles
2462DocType: OpportunityOpportunity TypeType d'opportunité
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNouvelle Société
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Quantité de minute
2465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransactions ne peuvent être supprimés que par le créateur de la Société
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPour créer un compte bancaire
2468DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublier Disponibilité
2469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Date de naissance ne peut être ultérieur à aujourd'hui.
2470Stock AgeingStock vieillissement
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' est désactivée
2472apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenDéfinir comme Ouvrir
2473DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Envoyer des courriels automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}
2475apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Article 3
2476DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailEmail contact client
2477DocType: Warranty ClaimItem and Warranty Detailsdétails article et garantie
2478DocType: Sales TeamContribution (%)Contribution (%)
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedRemarque: Entrée de Paiement créé tant que le compte 'Cash ou bancaire' n'a pas été spécifié
2480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilités
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateModèle
2482DocType: Sales PersonSales Person NameNom du vendeur
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableS'il vous plaît entrer au moins 1 facture dans le tableau
2484apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161Add UsersAjouter des utilisateurs
2485DocType: Pricing RuleItem GroupGroupe d'article
2486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
2487DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Date de début réelle (via Time Logs)
2488DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationAvant la réconciliation
2489apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}A {0}
2490DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
2491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableLa ligne "Taxe sur l'Article" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable
2492DocType: Sales OrderPartly BilledPartiellement facturé
2493DocType: ItemDefault BOMNomenclature par défaut
2494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmS'il vous plaît retaper nom de l'entreprise pour confirmer
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtEncours total Amt
2496DocType: Time Log BatchTotal HoursTotal des heures
2497DocType: Journal EntryPrinting SettingsRéglages d'impression
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Débit total doit être égal au total du crédit .
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11Automotiveautomobile
2500apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDu bon de livraison
2501DocType: Time LogFrom TimeFrom Time
2502DocType: Notification ControlCustom MessageMessage personnalisé
2503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanques d'investissement
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryEspèces ou compte bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture
2505DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateTaux de change Prix de liste
2506DocType: Purchase Invoice ItemRatePrix
2507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Interninterne
2508DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn responsable avec ce ID Email doit exister
2509DocType: Stock EntryFrom BOMDe BOM
2510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicde base
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96Stock transactions before {0} are frozenLes transactions du stock avant {0} sont gelés
2512apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Please click on 'Generate Schedule'S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe '
2513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leavePour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
2514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mPar exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateNo de référence est obligatoire si vous avez introduit une date
2516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Joining must be greater than Date of BirthLa date d'embauche doit être supérieure à la date de naissance
2517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26Salary StructureGrille des salaires
2518DocType: AccountBankBanque
2519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinecompagnie aérienne
2520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Issue MaterialProblème matériel
2521DocType: Material Request ItemFor WarehousePour Entrepôt
2522DocType: EmployeeOffer DateDate de l'offre
2523apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsSoumissions
2524DocType: Hub SettingsAccess TokenJeton d'accès
2525DocType: Sales Invoice ItemSerial NoN ° de série
2526apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +131Please enter Maintaince Details firstS'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
2527DocType: ItemIs Fixed Asset ItemEst- Fixed Asset article
2528DocType: Purchase InvoicePrint LanguageImprimer Langue
2529DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesIncluant les éléments pour des sous-ensembles
2530DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSi vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page
2531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesTous les secteurs
2532DocType: Purchase InvoiceItemsArticles
2533DocType: Fiscal YearYear NameNom Année
2534DocType: Process PayrollProcess Payrollprocessus de paye
2535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Il n'y a plus de vacances que de jours de travail ce mois-ci.
2536DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduit Bundle Point
2537DocType: Sales PartnerSales Partner NameNom Sales Partner
2538DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMontant maximal de la facture
2539DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVoir l'image
2540DocType: IssueOpening TimeOuverture Heure
2541apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredLa date Du Au est exigée
2542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValeurs mobilières et des bourses de marchandises
2543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unité de mesure pour la variante par défaut '{0}' doit être la même que dans le modèle '{1}'
2544DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalculer en fonction de
2545DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDe l'entrepôt
2546DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorisation et Total
2547DocType: Tax RuleShipping CityVille de livraison
2548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setCet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
2549DocType: AccountPurchase UserAchat utilisateur
2550DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonnaliser la notification
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsFlux de trésorerie provenant des opérations
2552apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedAdresse modèle par défaut ne peut pas être supprimé
2553DocType: Sales InvoiceShipping RuleRègle de livraison
2554DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimité à 12 caractères
2555DocType: Journal EntryPrint HeadingImprimer rubrique
2556DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsable Maintenance
2557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotal ne peut pas être zéro
2558apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
2559DocType: C-FormAmended FromModifié depuis
2560apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Raw MaterialMatières premières
2561DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSuivre par E-mail
2562DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountMontant de la taxe après le montant de la remise
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198Child account exists for this account. You can not delete this account.Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
2564apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySoit Qté ou le montant cible est obligatoire
2565apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +466No default BOM exists for Item {0}services impressionnants
2566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Posting Date firstS'il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
2567apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDate d'ouverture devrait être avant la date de clôture
2568DocType: Leave Control PanelCarry ForwardReporter
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentre de coûts de transactions existants ne peut pas être converti pour le grand livre
2570DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.
2571Producedproduit
2572DocType: ItemItem Code for SuppliersCode de l'article pour les fournisseurs
2573DocType: IssueRaised By (Email)Raised By (courriel)
2574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGénéral
2575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Attach LetterheadJoindre l'entête
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total "
2577apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard.
2578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
2579DocType: Journal EntryBank EntryEntrée de la Banque
2580DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicable à (désignation)
2581apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartAjouter au panier
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByPar groupe
2583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Enable / disable currencies.Activer / Désactiver la devise
2584DocType: Production Planning ToolGet Material RequestObtenez Demande de Matériel
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesFrais postaux
2586apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Montant)
2587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2588DocType: Quality InspectionItem Serial NoN° de série
2589apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
2590apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPrésent total
2591apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273Hourheure
2592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationPoint sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation
2593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptLes nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat
2594DocType: LeadLead TypeType de prospect
2595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111You are not authorized to approve leaves on Block DatesVous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates bloquées
2596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedTous ces articles ont déjà été facturés
2597apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Peut être approuvé par {0}
2598DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRègle expédition Conditions
2599DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nouvelle nomenclature après le remplacement
2600DocType: Features SetupPoint of SalePoint de vente
2601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines> Paramètres RH
2602DocType: AccountTaxImpôt
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
2604DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolOutil de planification de la production
2605DocType: Quality InspectionReport DateDate du rapport
2606DocType: C-FormInvoicesFactures
2607DocType: Job OpeningJob TitleTitre de l'emploi
2608DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGroupes d'article en détails
2609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantité à fabriquer doit être supérieur à 0.
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2611apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Rapport de visite pour l'appel de maintenance
2612DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityMettre à jour prix et disponibilité
2613DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
2614DocType: Pricing RuleCustomer GroupGroupe de clients
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169Expense account is mandatory for item {0}Contre le projet de loi {0} {1} daté
2616DocType: ItemWebsite DescriptionDescription du site Web
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityVariation nette des capitaux propres
2618DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Date d'expiration
2619Sales RegisterRegistre des ventes
2620DocType: QuotationQuotation Lost ReasonSoumission perdu la raison
2621DocType: AddressPlantPlante
2622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Il n'y a rien à modifier.
2623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRésumé pour ce mois et les activités en suspens
2624DocType: Customer GroupCustomer Group NameNom du groupe client
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}S'il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
2626DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearS'il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l'exercice précédent ne laisse à cet exercice
2627DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeSur le type de bon
2628DocType: ItemAttributesAttributs
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486Get ItemsObtenir les éléments
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Please enter Write Off AccountS'il vous plaît entrer amortissent compte
2631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
2632apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDernière date de commande
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
2634DocType: C-FormC-FormFormulaire - C
2635apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Operation ID not setOpération carte d'identité pas réglé
2636DocType: Payment RequestInitiatedInitié
2637DocType: Production OrderPlanned Start DateDate de début prévue
2638DocType: Serial NoCreation Document TypeType de document de création
2639DocType: Leave TypeIs EncashEst encaisser
2640DocType: Purchase InvoiceMobile NoN° mobile
2641DocType: Payment ToolMake Journal EntryAssurez Journal Entrée
2642DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNouvelle Attribution de Congés
2643apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258Project-wise data is not available for Quotationalloué avec succès
2644DocType: ProjectExpected End DateDate de fin prévue
2645DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitre modèle d'évaluation
2646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343CommercialReste du monde
2647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemL'article parent {0} ne doit pas être un élément de Stock
2648DocType: Cost CenterDistribution IdId distribution
2649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServices impressionnants
2650apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tous les produits ou services.
2651DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressAdresse du fournisseur
2652apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantité
2653apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Rules to calculate shipping amount for a saleRègles de calcul du montant de l'expédition pour une vente
2654apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatoryCongé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
2655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServices financiers
2656apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3}
2657DocType: Tax RuleSalesVentes
2658DocType: Stock Entry DetailBasic AmountMontant de base
2659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Lentrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
2660DocType: Leave AllocationUnused leavesCongés non utilisés
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2662DocType: CustomerDefault Receivable AccountsComptes de créances clients par défaut
2663DocType: Tax RuleBilling StateÉtat de facturation
2664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607TransferTransférer
2665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +646Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
2666DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicable aux (Employé)
2667apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95Due Date is mandatoryDate d'échéance est obligatoire
2668apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
2669DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD De
2670DocType: Naming SeriesSetup SeriesConfiguration des Séries
2671DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePour Date de la facture
2672DocType: SupplierContact HTMLContact HTML
2673DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsAchat reçus
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Comment Prix règle est appliquée?
2675DocType: Quality InspectionDelivery Note NoBon de livraison No
2676DocType: CompanyRetailDétail
2677apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106Customer {0} does not existClient {0} n'existe pas
2678DocType: AttendanceAbsentAbsent
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle de produit
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: référence non valide {1}
2681DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModèle de taxe et frais d'achat
2682DocType: Upload AttendanceDownload TemplateTélécharger le modèle
2683DocType: GL EntryRemarksRemarques
2684DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeNuméro d'article de la matériel première
2685DocType: Journal EntryWrite Off Based OnEcrire Off Basé sur
2686DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2687apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.N° de série pour un dossier d'installation
2688apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aVeuillez spécifier un
2689DocType: Offer LetterAwaiting ResponseEn attente de réponse
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveAu dessus
2691apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40Time Log has been BilledHeure du journal a été facturé
2692DocType: Salary SlipEarning & DeductionGains et déduction
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} cannot be a GroupCompte {0} ne peut pas être un groupe
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes écritures.
2695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNégatif évaluation Taux n'est pas autorisé
2696DocType: Holiday ListWeekly OffHebdomadaire Off
2697DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13exemple, 2012, 2012-13
2698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35Provisional Profit / Loss (Credit)Résultat provisoire / Perte (crédit)
2699DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceRetour contre facture de vente
2700apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Article 5
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
2702DocType: Serial NoCreation TimeDate de création
2703apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueRevenu total
2704DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduit Bundle Aide
2705Monthly Attendance SheetFeuille de présence mensuel
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundAucun enregistrement trouvé
2707apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468Get Items from Product BundleObtenir des éléments de Bundle de produit
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} is inactiveLe compte {0} est inactif
2710DocType: GL EntryIs AdvanceEst-Advance
2711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryParticipation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
2712apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoS'il vous plaît entrez 'Est sous-traitée' Oui ou Non
2713DocType: Sales TeamContact No.Contactez No.
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryLe compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
2715DocType: Features SetupSales DiscountsEscomptes sur ventes
2716DocType: Hub SettingsSeller CountryVendeur Pays
2717apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsiteDe publier des éléments sur le Site
2718DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRègle d'autorisation
2719DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermes et Conditions Détails
2720apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83Specificationscaractéristiques
2721DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTaxes de vente et frais Template
2722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVêtements & Accessoires
2723apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNombre de commande
2724DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
2725DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountPréciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117Add ChildAjouter un enfant
2727DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRôle autorisés à geler des comptes et modifier le contenu
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesVous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
2729apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45Opening ValueValeur d'ouverture
2730apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial ## Série
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommission sur les ventes
2732DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValeur / Description
2733DocType: Tax RuleBilling CountryPays de facturation
2734Customers Not Buying Since Long TimeClients qui n'ont pas achetés depuis longtemps
2735DocType: Production OrderExpected Delivery DateDate de livraison prévue
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
2737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesFrais de représentation
2738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFacture de vente {0} doit être annulé avant l'annulation de cette commande client
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeÂge
2740DocType: Time LogBilling AmountMontant de facturation
2741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
2742apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Les demandes de congé.
2743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196Account with existing transaction can not be deletedUn compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesFrais juridiques
2745DocType: Sales InvoicePosting TimeAffichage Temps
2746DocType: Sales Order% Amount BilledMontant Facturé en %
2747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesLocation de bureaux
2748DocType: Sales PartnerLogoLogo
2749DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.
2750apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101No Item with Serial No {0}Aucun Item avec le Numéro de Série {0}
2751apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsNotifications ouvertes
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesDépenses directes
2753apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel valide dans 'notification \ Adresse e-mail'
2754apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNew Revenu clientèle
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesFrais de déplacement
2756DocType: Maintenance VisitBreakdownPanne
2757apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +530Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCompte: {0} avec la devise: {1} ne peut pas être sélectionné
2758DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDate de chèques
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
2760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateComme la date
2762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprobation
2763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Paiement salaire pour le mois de {0} et année {1}
2764DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInsertion automatique de taux de la liste de prix si manquante
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountMontant total payé
2766Transferred QtyQuantité transféré
2767apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNaviguer
2768apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlanification
2769apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20Make Time Log BatchPrenez le temps Connexion lot
2770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedPublié
2771DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Montant total de la facturation (via Time Logs)
2772apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275We sell this ItemNous vendons cet article
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFournisseur Id
2774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Quantity should be greater than 0Quantité doit être supérieure à 0
2775DocType: Journal EntryCash EntryEntrée caisse
2776DocType: Sales PartnerContact DescContact Desc.
2777apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143Type of leaves like casual, sick etc.Type de feuilles comme occasionnel, etc malades
2778DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Envoyer des rapports réguliers sommaires par courriel.
2779DocType: BrandItem ManagerItem Manager
2780DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
2781DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeFournisseur Type par défaut
2782DocType: Production OrderTotal Operating CostCoût d'exploitation total
2783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesRemarque: Article {0} plusieurs fois saisies
2784apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tous les contacts.
2785DocType: NewsletterTest Email IdID Email test
2786apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19Company AbbreviationAbréviation de la société
2787DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSi vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse
2788DocType: GL EntryParty TypeType de partie
2789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +71Raw material cannot be same as main ItemLes matières premières peuvent être similaire que l'article principal
2790DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbréviation
2791apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorisé depuis {0} limites dépassées
2792apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123Salary template master.Maître de modèle de salaires .
2793DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedLaisser jours Max admis
2794apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartDéfinissez la règle d'impôt pour panier
2795DocType: Payment ToolSet Matching AmountsMontants assortis Assortiment
2796DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaxes et redevances Ajouté
2797Sales FunnelEntonnoir des ventes
2798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Abbreviation is mandatoryAbréviation est obligatoire
2799apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesMerci de votre intérêt pour en vous abonnant à nos mises à jour
2800Qty to TransferQté à Transférer
2801apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Devis à Prospects ou Clients.
2802DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRôle autorisés à modifier stock gelé
2803Territory Target Variance Item Group-WiseVariance de région cible selon le groupe d'article
2804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTous les groupes client
2805apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Modèle d'impôt est obligatoire.
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existCompte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
2808DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifs Taux (Société Monnaie)
2809DocType: AccountTemporaryTemporaire
2810DocType: AddressPreferred Billing AddressAdresse de facturation principale
2811DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAllocation en pourcentage
2812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysecrétaire
2813DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSi disable, 'Dans les mots de champ ne sera pas visible dans toute transaction
2814DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUnité distincte d'un élément
2815DocType: Pricing RuleBuyingAchat
2816DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDossiers sur les employés ont été créées par
2817apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.This Time Connexion lot a été annulé.
2818Reqd By DateReqd par date
2819DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningSlip Salaire Gagner
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCréanciers
2821apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Numéro de série est obligatoire
2822DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailListe des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
2823Item-wise Price List RateArticle sage Prix Tarif
2824apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691Supplier QuotationEstimation Fournisseur
2825DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le devis.
2826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390Barcode {0} already used in Item {1}Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
2827DocType: LeadAdd to calendar on this dateAjouter cette date au calendrier
2828apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Règles pour l'ajout de frais de port.
2829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsEvénements à venir
2830apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredClient est requis
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryEntrée rapide
2832apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} est obligatoire pour le retour
2833DocType: Purchase OrderTo ReceiveA Recevoir
2834apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172user@example.comutilisateur@exemple.com
2835DocType: Email DigestIncome / ExpenseProduits / charges
2836DocType: EmployeePersonal EmailEmail personnel
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVariance totale
2838DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.S'il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l'inventaire automatiquement.
2839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragecourtage
2840DocType: AddressPostal CodeCode Postal
2841DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'
2842DocType: CustomerFrom LeadDu prospect
2843apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Commandes validé pour la production.
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Sélectionnez Exercice ...
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458POS Profile required to make POS EntryProfil POS nécessaire pour faire POS Entrée
2846DocType: Hub SettingsName TokenNom du jeton
2847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard Sellingvente standard
2848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Atleast one warehouse is mandatoryAu moins un entrepôt est obligatoire
2849DocType: Serial NoOut of WarrantyHors garantie
2850DocType: BOM Replace ToolReplaceRemplacer
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} contre la facture de vente {1}
2852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59Please enter default Unit of MeasureEntrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
2853DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNom du projet
2854DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMentionner si créance non standard
2855DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi les produits ou charges
2856DocType: Features SetupItem Batch NosNos lots d'articles
2857DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceStock Value Différence
2858apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRessources Humaines
2859DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentRapprochement des paiements Paiement
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsavec les groupes
2861DocType: BOM ItemBOM NoNuméro BOM
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
2863DocType: ItemMoving AverageMoyenne mobile
2864DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa nomenclature qui sera remplacé
2865DocType: AccountDebitDébit
2866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Les congés doivent être alloués par multiples de 0,5
2867DocType: Production OrderOperation CostCoût de l'opération
2868apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileTélécharger les participations à partir d'un fichier .csv
2869apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtExceptionnelle Amt
2870DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
2871DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions.
2873apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsExercice: {0} n'existe pas
2874DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPour Devise
2875DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
2876apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Types of Expense Claim.Types de demande de remboursement.
2877DocType: ItemTaxesImpôts
2878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPayés et non Livré
2879DocType: ProjectDefault Cost CenterCentre de coûts par défaut
2880DocType: Sales InvoiceEnd DateDate de fin
2881DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoire de travail interne
2882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2883DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackRéactions des clients
2884DocType: AccountExpenseFrais
2885DocType: Sales InvoiceExhibitionExposition
2886DocType: Item AttributeFrom RangeDe Gamme
2887apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemS'il vous plaît mentionner pas de visites requises
2888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés.
2890DocType: CompanyDomainDomaine
2891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsEmplois
2892Sales Order TrendsVentes Tendances des commandes
2893DocType: EmployeeHeld OnTenu le
2894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduction Item
2895Employee InformationRenseignements sur l'employé
2896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201Rate (%)Taux (%)
2897DocType: Time LogAdditional CostSupplément
2898apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Financial Year End DateDate de fin de l'exercice financier
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherImpossible de filtrer sur la base du No de coupon, si regroupé par coupon
2900DocType: Quality InspectionIncomingNouveau
2901DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Matériel nécessaire (éclatée)
2902DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
2903apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162Add users to your organization, other than yourselfAjouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même
2904apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: N ° de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
2905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCongé occasionnel
2906DocType: BatchBatch IDID. du lot
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Note: {0}
2908Delivery Note TrendsBordereau de livraison Tendances
2909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryRésumé de la semaine
2910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} doit être un article "Acheté" ou "Sous-traité" à la ligne {1}
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsCompte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
2912DocType: GL EntryPartyIntervenants
2913DocType: Sales OrderDelivery DateDate de livraison
2914DocType: OpportunityOpportunity DateDate de possibilité
2915DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRetour contre Reçu d'achat
2916DocType: Purchase OrderTo BillA facturer
2917DocType: Material Request% Ordered% Commandé
2918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkTravail à la pièce
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateMoy. Taux d'achat
2920DocType: TaskActual Time (in Hours)Temps réel (en heures)
2921DocType: EmployeeHistory In CompanyAncienneté dans l'entreprise
2922apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151Newslettersinfo-lettres
2923DocType: AddressShippingLivraison
2924DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryEntrée du livre d'inventaire
2925DocType: DepartmentLeave Block ListLaisser Block List
2926DocType: CustomerTax IDNuméro d'identification fiscale
2927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoint {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
2928DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsParamètres des comptes
2929DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner et de la Commission
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryFacture d'achat {0} est déjà soumis
2931DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteLe site web du partenaire
2932DocType: OpportunityTo DiscussPour discuter
2933DocType: SMS SettingsSMS SettingsParamètres SMS
2934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsComptes provisoires
2935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNoir
2936DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemArticle éclatement de la nomenclature
2937DocType: AccountAuditorAuditeur
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRetour
2939DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProduction ordre d'opération
2940DocType: Pricing RuleDisableDésactiver
2941DocType: Project TaskPending ReviewAttente d'examen
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132Click here to payCliquez ici pour payer
2943DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Frais totaux (via Note de Frais)
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdClient Id
2945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Absent
2946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107To Time must be greater than From TimeTime doit être supérieur From Time
2947DocType: Journal Entry AccountExchange RateTaux de change
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Sales Order {0} is not submittedBon de commande {0} n'a pas été transmis
2949apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689Add items fromAjouter des articles de
2950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Entrepôt {0}: le Compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
2951DocType: BOMLast Purchase RatePurchase Rate Dernière
2952DocType: AccountAssetatout
2953DocType: Project TaskTask IDTâche ID
2954apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20e.g. "MC"par exemple "MC"
2955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
2956Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-sage Résumé de la transaction
2957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existL'Entrepôt {0} n'existe pas
2958apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubS'nscrire ERPNext Hub
2959DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLes pourcentages de distribution mensuelle
2960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchL'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
2961DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
2962DocType: Features SetupCompact Item PrintCompact article Imprimer
2963DocType: ProjectCustomer DetailsDétails du client
2964DocType: EmployeeReports toRapports au
2965DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosEntrez le paramètre url pour nos récepteurs
2966DocType: Sales InvoicePaid AmountMontant payé
2967Available Stock for Packing ItemsDisponible en stock pour l'emballage Articles
2968DocType: Item VariantItem VariantVariante d'article
2969apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultLa définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'
2971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestion de la qualité
2972DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoSur le bon n°
2973apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Point {0} est annulée
2974DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryAntécédents professionnels de l'employé
2975DocType: Tax RulePurchaseAchat
2976apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyQté soldée
2977DocType: Item GroupParent Item GroupGroupe d'éléments Parent
2978apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pour {1}
2979apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentres de coûts
2980apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Entrepôts.
2981DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
2982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
2983DocType: OpportunityNext ContactContact suivant
2984apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94Setup Gateway accounts.Les comptes de la passerelle de configuration.
2985DocType: EmployeeEmployment TypeType d'emploi
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsActifs immobilisés
2987Cash FlowFlux de trésorerie
2988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +86Application period cannot be across two alocation recordsPériode d'application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
2989DocType: Item GroupDefault Expense AccountCompte de dépenses
2990DocType: EmployeeNotice (days)Avis ( jours )
2991DocType: Tax RuleSales Tax TemplateModèle de la taxe de vente
2992DocType: EmployeeEncashment DateDate de l'encaissement
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryLe type de bon doit être un de bon de commande, une facture d'achat ou une entrée du journal
2994DocType: AccountStock AdjustmentStock ajustement
2995apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existe défaut Activité Coût pour le type d'activité - {0}
2996DocType: Production OrderPlanned Operating CostCoût de fonctionnement prévues
2997apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNouveau {0} Nom
2998apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +131Please find attached {0} #{1}S'ilvous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
2999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerSolde du relevé bancaire que par General Ledger
3000DocType: Job ApplicantApplicant NameNom du demandeur
3001DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameClient / Nom d'article
3002DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsUn groupe total d' **Articles** dans un autre **article**. Ceci est utile si vous mettez en place un certains **articles** dans un paquet et vous maintenez l'inventaire des **objets** emballés et non l'ensemble des **articles**. Le paquet d'**Article** aura "Est objet de stock" comme "N°" et "Est objet de vente" à "Oui". Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et qu'il y a prix spécial si le client achète à les deux, alors l'ordinateur portable + le sac à dos sera un nouveau groupe d'article. Remarque: BOM = Prix des matériaux
3003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Pas de série est obligatoire pour objet {0}
3004DocType: Item Variant AttributeAttributeAttribut
3005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeS'il vous plaît préciser à partir de / à la gamme
3006DocType: Serial NoUnder AMCEn vertu de l'AMC
3007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amounttaux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
3008apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Paramètres par défaut pour les transactions de vente.
3009DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMNomenclature actuelle
3010apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAjouter Numéro de série
3011DocType: Production OrderWarehousesEntrepôts
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryImpression et papeterie
3013apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNoeud de groupe
3014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91Update Finished GoodsMarchandises mise à jour terminée
3015DocType: Workstationper hourpar heure
3016DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
3017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.L'Entrepôt ne peut pas être supprimé car une entrée existe dans le Grand Livre de Stocks pour cet Entrepôt.
3018DocType: CompanyDistributionDistribution
3019apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435Amount PaidLe montant payé
3020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerChef de projet
3021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72Dispatchenvoi
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
3023DocType: AccountReceivableImpression et image de marque
3024apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d'achat existe déjà
3025DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
3026DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceRéférence fournisseur
3027DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première.
3028DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3029DocType: Hub SettingsSeller DescriptionDescription du vendeur
3030DocType: Employee EducationQualificationQualification
3031DocType: Item PriceItem PricePrix de l'article
3032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSavons et de Détergents
3033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3034apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5Orderedordonné
3035DocType: WarehouseWarehouse NameNom de l'entrepôt
3036DocType: Naming SeriesSelect TransactionSélectionner Transaction
3037apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserS'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
3038DocType: Journal EntryWrite Off EntryWrite Off Entrée
3039DocType: BOMRate Of Materials Based OnTaux de matériaux à base
3040apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalyse du support
3041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDécocher tout
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Société est manquant dans les entrepôts {0}
3043DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermes et Conditions
3044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
3045DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcIci vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations
3046DocType: Leave Block ListApplies to CompanyS'applique à la société
3047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossible d'annuler car l'entrée du stock soumis {0} existe
3048DocType: Purchase InvoiceIn WordsEn Toutes Lettres
3049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220Today is {0}'s birthday!Aujourd'hui, c'est lanniversaire de {0} !
3050DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseDemande de matériel pour l'entrepôt
3051DocType: Sales Order ItemFor ProductionPour la production
3052DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3053DocType: Project TaskView TaskVoir tâche
3054apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40Your financial year begins onDate de début de la période comptable
3055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsSe il vous plaît entrer achat reçus
3056DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedObtenez Avances et acomptes reçus
3057DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAjouter / supprimer des destinataires
3058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaction non autorisée contre l'ordre d'arret de production {0}
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur " Définir par défaut "
3060apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configuration serveur entrant de soutien id courriel . (par exemple support@example.com )
3061apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyQté non couverte
3062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Item variant {0} exists with same attributesVariante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
3063DocType: Salary SlipSalary SlipFiche de paye
3064apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'La date' est requise
3065DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Générer bordereaux des colis à livrer. Utilisé pour indiquer le numéro de colis, le contenu et son poids.
3066DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoste de commande client
3067DocType: Salary SlipPayment DaysJours de paiement
3068DocType: BOMManage cost of operationsGérer les coûts d'exploitation
3069DocType: Features SetupItem AdvancedArticle avancée
3070DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un courriel pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé "Contact" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer courriel.
3071apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsParamètres globaux
3072DocType: Employee EducationEmployee EducationFormation de l'employé
3073apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786It is needed to fetch Item Details.Il est nécessaire d'aller chercher de l'article Détails.
3074DocType: Salary SlipNet PaySalaire net
3075DocType: AccountAccountCompte
3076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedNégatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur {2} {3} {4} en {5}
3077Requested Items To Be TransferredArticles demandé à être transférés
3078DocType: CustomerSales Team DetailsDétails équipe de vente
3079DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountMontant total réclamé
3080apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Possibilités pour la vente.
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177Invalid {0}Invalide {0}
3082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick Leave{0} numéros de série valides pour objet {1}
3083DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3084DocType: Delivery NoteBilling Address NameNom de l'adresse de facturation
3085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrands Magasins
3086apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72No accounting entries for the following warehousesPas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
3087apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Enregistrez le document en premier.
3088DocType: AccountChargeableÀ la charge
3089DocType: CompanyChange AbbreviationChanger Abréviation
3090DocType: Expense Claim DetailExpense DateDate de frais
3091DocType: ItemMax Discount (%)Max Réduction (%)
3092apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountDernière Montant de la commande
3093DocType: CompanyWarnAvertir
3094DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.
3095DocType: BOMManufacturing UserIntervenant/Chargé de Fabrication
3096DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMatières premières fournies
3097DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat d'impression récurrent
3098DocType: C-FormSeriessérie
3099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateDate de livraison prévue ne peut pas être avant la date de commande
3100DocType: AppraisalAppraisal TemplateModèle d'évaluation
3101DocType: Item GroupItem ClassificationPoint Classification
3102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDirecteur du développement des affaires
3103DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeBut de la visite d'entretien
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodpériode
3105General LedgerGrand livre général
3106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVoir Prospects
3107DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttribut Valeur
3108apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}ID E-mail doit être unique , existe déjà pour {0}
3109Itemwise Recommended Reorder LevelSeuil de renouvellement des commandes (par Article)
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268Please select {0} firstS'il vous plaît sélectionnez {0} premier
3111DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails
3112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} de l'article {1} a expiré.
3113DocType: Sales InvoiceCommissioncommission
3114DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modèle par défaut </ h4> <p> <a Utilise href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{ville}} & lt; br & gt; {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{pays}} & lt; br & gt; {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3115DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountMontant par défaut
3116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemEntrepôt pas trouvé dans le système
3117apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryRésumé de ce mois-ci
3118DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLibellé du contrôle de qualité
3119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
3120DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAchetez modèle impôt
3121Project wise Stock TrackingProjet sage Stock Tracking
3122apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programme d'entretien {0} existe contre {0}
3123DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Quantité réelle (à la source / cible)
3124DocType: Item Customer DetailRef CodeCode de référence
3125apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Dossiers des Employés.
3126DocType: Payment GatewayPayment GatewayPasserelle de paiement
3127DocType: HR SettingsPayroll SettingsParamètres de la paie
3128apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Match non-linked Invoices and Payments.Correspondre non liées factures et paiements.
3129apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderPasser la commande
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRacine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
3131apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Sélectionnez une marque ...
3132DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableFormulaire - C applicable
3133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +351Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
3134apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104Warehouse is mandatoryEntrepôt est obligatoire
3135DocType: SupplierAddress and ContactsAdresse et contacts
3136DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDétail de conversion Unité de mesure
3137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Merci de conserver le format de l'image web convivial , ex.. 900px par 100px
3138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
3139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLes frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
3140DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersObtenez suspens Chèques
3141DocType: Warranty ClaimResolved ByRésolu par
3142DocType: AppraisalStart DateDate de début
3143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138Allocate leaves for a period.Compte temporaire ( actif)
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedLes chèques et les dépôts de manière incorrecte effacés
3145apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyCliquez ici pour vérifier
3146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountCompte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
3147DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrix Liste des Prix
3148DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
3149apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Nomenclature (BOM)
3150DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverDélai moyen par le fournisseur de livrer
3151DocType: Time LogHoursHeures
3152DocType: ProjectExpected Start DateDate de début prévue
3153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemSupprimer l'article si les charges ne lui sont pas applicable
3154DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPar exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyDevise de la transaction doit être la même que la monnaie paiement passerelle
3156apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603ReceiveRecevoir
3157DocType: Maintenance VisitFully CompletedEntièrement complété
3158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% complète
3159DocType: EmployeeEducational QualificationQualification pour l&#39;éducation
3160DocType: WorkstationOperating CostsCoûts d'exploitation
3161DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSoumettre sur la création
3162DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverApprobateur des Congés de l'employé
3163apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
3165apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite.
3166DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerDirecteur des Achats
3167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedOrdre de fabrication {0} doit être soumis
3168apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Please select Start Date and End Date for Item {0}S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
3169apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsRapports principaux
3170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateLa date de fin ne peut être avant la date de début
3171DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187Add / Edit PricesAjouter / Modifier Prix
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersCarte des centres de coûts
3174Requested Items To Be OrderedArticles demandés à commander
3175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315My OrdersMes Commandes
3176DocType: Price ListPrice List NameNom Liste des Prix
3177DocType: Time LogFor ManufacturingPour la Fabrication
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotaux
3179DocType: BOMManufacturingFabrication
3180Ordered Items To Be DeliveredArticles commandés à livrer
3181DocType: AccountIncomeRevenu
3182DocType: Industry TypeIndustry TypeSecteur d&#39;activité
3183apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Quelque chose a mal tourné !
3184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Warning: Leave application contains following block datesAttention : la demande d'absence contient les dates bloquées suivantes
3185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedBOM {0} n'est pas actif ou non soumis
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existExercice {0} n&#39;existe pas
3187apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDate d&#39;achèvement
3188DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Montant (Devise de la Société)
3189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113Organization unit (department) master.Unité d'organisation (département) maître .
3190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosS'il vous plaît entrez No mobiles valides
3191DocType: Budget DetailBudget DetailDétail du budget
3192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingVous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer .
3193apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profil
3194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsS'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
3195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedHeure du journal {0} déjà facturée
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansPrêts non garantis
3197DocType: Cost CenterCost Center NameNom du centre de coûts
3198DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateDate prévue
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtAmt total payé
3200DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesUn message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
3201DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedReçus et acceptés
3202Serial No Service Contract ExpiryN ° de série expiration du contrat de service
3203DocType: ItemUnit of Measure ConversionConversion d'Unité de mesure
3204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedL'employé ne peut pas être modifié
3205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeVous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
3206DocType: Naming SeriesHelp HTMLAide HTML
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
3208apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
3209DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nom de la personne ou de la société à qui cette adresse appartient.
3210apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234Your SuppliersVos fournisseurs
3211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
3212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. S'il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer.
3213DocType: Purchase InvoiceContactContact
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromReçu de
3215DocType: Features SetupExportsExportations
3216DocType: LeadConvertedConverti
3217DocType: ItemHas Serial NoN ° de série a
3218DocType: EmployeeDate of IssueDate d&#39;émission
3219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Du {0} pour {1}
3220apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1}
3221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSite Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
3222DocType: IssueContent TypeType de contenu
3223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computerordinateur
3224DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyS&#39;il vous plaît vérifier l&#39;option multi-devises pour permettre comptes avec autre monnaie
3226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +65Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} ne existe pas dans le système
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueVous n'êtes pas autorisé à geler des valeurs
3228DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesObtenez non rapprochés entrées
3229DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDe Date de la facture
3230DocType: Cost CenterBudgetsBudgets
3231apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21What does it do?Que fait-elle ?
3232DocType: Delivery NoteTo WarehousePour Entrepôt
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
3234Average Commission RateTaux moyen de la commission
3235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
3236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
3237DocType: Pricing RulePricing Rule HelpPrix règle Aide
3238DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadResponsable du compte
3239apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsMettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
3240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElectrique
3241DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Valeur totale Différence (Out - En)
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Taux de change est obligatoire
3243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
3244DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSource d&#39;entrepôt par défaut
3245DocType: ItemCustomer CodeCode client
3246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219Birthday Reminder for {0}Rappel d'anniversaire pour {0}
3247apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderJours depuis la dernière commande
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Balance Sheet accountDébit Pour compte doit être un compte de bilan
3249DocType: Buying SettingsNaming SeriesNommer Séries
3250DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLaisser Nom de la liste de blocage
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock Assetspayable
3252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé
3253apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersAbonnés à l&#39;importation
3254DocType: Target DetailTarget QtyQté cible
3255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesS&#39;il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration&gt; Série Numérotation
3256DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCommander Réglages
3257DocType: AttendancePresentPrésent
3258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedBon de livraison {0} ne doit pas être soumis
3259DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMessage facture de vente
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityFermeture compte {0} doit être de type passif / Equity
3261DocType: Authorization RuleBased OnBasé sur
3262DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantité commandée
3263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576Item {0} is disabledArticle {0} est désactivé
3264DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock gelé jusqu'au
3265apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
3266apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Activité du projet / tâche.
3267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Generate Salary SlipsGénérer les bulletins de salaire
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
3269apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100La remise doit être inférieure à 100
3270DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Write Off Montant (Société devise)
3271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: S&#39;il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
3272DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherBon d'Landed Cost
3273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}S'il vous plaît mettre {0}
3274DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRépétez le Jour du Mois
3275DocType: EmployeeHealth DetailsDétails de santé
3276DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOffrez Conditions Lettre
3277DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
3278DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDétail entrée du journal No
3279DocType: Employee External Work HistorySalarySalaire
3280DocType: Serial NoDelivery Document TypeType de document de livraison
3281DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaSoumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
3282apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Articles synchronisés
3283DocType: Sales OrderPartly DeliveredLivré en partie
3284DocType: Sales InvoiceExisting CustomerClient existant
3285DocType: Email DigestReceivablesCréances
3286DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informations supplémentaires concernant le client.
3287DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Reading 5
3288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredLe nom de la campagne est requis
3289DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDate de l&#39;entretien
3290DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRejeté N ° de série
3291apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNouvelle info-lettre
3292apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Start date should be less than end date for Item {0}{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
3293DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Exemple:. ABCD ##### Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.
3294DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceTéléchargez Participation
3295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM et fabrication Quantité sont nécessaires
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamme de vieillissement 2
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451AmountMontant
3298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM remplacé
3299Sales AnalyticsAnalytics Sales
3300DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsParamètres de fabrication
3301apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurer l'Email
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91Please enter default currency in Company MasterS'il vous plaît entrer la devise par défaut pour la société principale
3303DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDétail d&#39;entrée Stock
3304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersRappels quotidiens
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Règle fiscale Conflits avec {0}
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +206New Account NameNom du nouveau compte
3307DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoût des matières premières fournies
3308DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleParamètres module vente
3309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceService à la clientèle
3310DocType: ItemThumbnailVignette
3311DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDétail de l'article client
3312apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConfirmez Votre Email
3313apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offre candidat un emploi.
3314DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt for Email relative à la présentation des
3315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodNombre de feuilles alloués sont plus de jours de la période
3316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72Item {0} must be a stock ItemPoint {0} doit être un stock Article
3317DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehousePar défaut Work In Progress Entrepôt
3318apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Default settings for accounting transactions.Paramètres par défaut pour les opérations comptables .
3319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateDate prévu ne peut pas être avant la demande de matériel
3320apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115Item {0} must be a Sales ItemPoint {0} doit être un élément de ventes
3321DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberMettre à jour la Série
3322DocType: AccountEquityCapitaux propres
3323DocType: Sales OrderPrinting DetailsImpression Détails
3324DocType: TaskClosing DateDate de clôture
3325DocType: Sales Order ItemProduced QuantityQuantité produite
3326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Engineeringénieur
3327apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesRecherche de sous-ensembles
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Item Code required at Row No {0}Code de l'article est requis à la ligne No {0}
3329DocType: Sales PartnerPartner TypeType de partenaire
3330DocType: Purchase Taxes and ChargesActualRéel
3331DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountRemise Customerwise
3332DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountSur le compte des dépenses
3333DocType: Production OrderProduction OrderOrdre de fabrication
3334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedNote d'installation {0} à déjà été sousmise
3335DocType: Quotation ItemAgainst DocnameContre docName
3336DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tous les employés (Actif)
3337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowVoir maintenant
3338DocType: BOMRaw Material CostCoût matières premières
3339DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-commande de niveau
3340DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
3341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeÀ temps partiel
3342DocType: EmployeeApplicable Holiday ListListe de vacances applicable
3343DocType: EmployeeChequeChèque
3344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedSérie mise à jour
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryBulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
3346DocType: ItemSerial Number SeriesSérie Série Nombre
3347apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Lentrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0} dans la ligne {1}
3348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3349DocType: IssueFirst Responded OnD&#39;abord répondu le
3350DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroix Listing des articles dans plusieurs groupes
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledRéconcilié avec succès
3353DocType: Production OrderPlanned End DateDate de fin prévue
3354apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Lorsque des éléments sont stockés.
3355DocType: Tax RuleValidityValidité
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountMontant facturé
3357DocType: AttendanceAttendancePrésence
3358DocType: BOMMaterialsMatériels
3359DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué.
3360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508Posting date and posting time is mandatoryDate d'affichage et l'affichage est obligatoire
3361apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
3362Item PricesPrix des articles
3363DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
3364DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherBon clôture de la période
3365apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Liste de prix principale.
3366DocType: TaskReview DateDate de revoir
3367DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPaiements anticipés
3368DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalLe total net
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderBon de commande {0} n'est pas soumis
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99No permission to use Payment ToolPas d'autorisation pour utiliser l'Outil Paiement
3371apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyDevise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
3373DocType: CompanyRound Off AccountArrondir compte
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesDépenses administratives
3375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18Consultingconsultant
3376DocType: Customer GroupParent Customer GroupGroupe Client parent
3377apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455ChangeChangement
3378DocType: Purchase InvoiceContact EmailContact Email
3379DocType: Appraisal GoalScore EarnedScore gagné
3380apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18e.g. "My Company LLC"Ex " Mon entreprise LLC "
3381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPériode de préavis
3382DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID du Bon
3383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.C'est une région de base et ne peut être modifié.
3384DocType: Packing SlipGross Weight UOMEmballage Poids brut
3385DocType: Email DigestReceivables / PayablesCréances / dettes
3386DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceSur la facture de vente
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Credit AccountCompte créditeur
3388DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemArticle coût en magasin
3389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesAfficher les valeurs nulles
3390DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
3391DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountCompte à recevoir / payer
3392DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemSur l'objet de la commande
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Please specify Attribute Value for attribute {0}S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
3394DocType: ItemDefault WarehouseEntrepôt par défaut
3395DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Date réelle de fin (via Time Logs)
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerLe projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
3398DocType: Delivery NotePrint Without AmountImprimer Sans Montant
3399apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCatégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock
3400DocType: IssueSupport TeamÉquipe d'Assistance Technique
3401DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Score total (sur 5)
3402DocType: BatchBatchLot
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceBalance
3404DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Frais totaux (via Notes de Frais)
3405DocType: Journal EntryDebit NoteNote de débit
3406DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSelon Stock UDM
3407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredPas expiré
3408DocType: Journal EntryTotal DebitDébit total
3409DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseEntrepôt par défaut pour marchandises finies
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonVendeur
3411DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3412DocType: SMS ParameterSMS ParameterParamètre SMS
3413DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestriel
3414DocType: LeadBlog SubscriberAbonné Blog
3415apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
3416DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySi elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour
3417DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal avance
3418apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235Processing PayrollTraitement de la paie
3419DocType: Opportunity ItemBasic RateTaux de base
3420DocType: GL EntryCredit AmountLe montant du crédit
3421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139Set as LostDéfinir comme perdu
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRemarque reçu de paiement
3423DocType: SupplierCredit Days Based OnJours de crédit basée sur
3424DocType: Tax RuleTax RuleRègle d&#39;impôt
3425DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMaintenir même taux long cycle de vente
3426DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
3427apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} a déjà été soumis
3428Items To Be RequestedArticles à demander
3429DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenez Purchase Rate Dernière
3430DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Taux de facturation basé sur le type d&#39;activité (par heure)
3431DocType: CompanyCompany InfoInformations sur l'entreprise
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216Company Email ID not found, hence mail not sentSociété E-mail introuvable, donc E-mail pas envoyé
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)utilisation des fonds (Actifs)
3434DocType: Purchase InvoiceFrequencyFréquence
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452Debit AccountCompte de débit
3436DocType: Fiscal YearYear Start DateDate de début Année
3437DocType: AttendanceEmployee NameNom de l&#39;employé
3438DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Total arrondi (Société devise)
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
3440DocType: Purchase CommonPurchase CommonAchat commun
3441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
3442DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants.
3443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsAvantages du personnel
3444DocType: Sales InvoiceIs POSEst-POS
3445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}quantité emballé doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
3446DocType: Production OrderManufactured QtyQté fabriquée
3447DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantité acceptés
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} ne existe pas
3449apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Factures émises aux clients.
3450apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdRéférence du projet
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
3452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abonnés ajoutés
3453DocType: Maintenance ScheduleScheduleCalendrier
3454DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Définir budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir «Liste des entreprises»
3455DocType: AccountParent AccountCompte Parent
3456DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Reading 3
3457HubMoyeu
3458DocType: GL EntryVoucher TypeType de Bon
3459apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledListe de prix introuvable ou desactivé
3460DocType: Expense ClaimApprovedApprouvé
3461DocType: Pricing RulePriceProfil de l'organisation
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
3463DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
3464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeSoulager date doit être supérieure à date d'adhésion
3465DocType: EmployeeEducationEducation
3466DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagne nommée par
3467DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresse actuelle
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. Sets company's default currency, if not specified.Optionnel. La devise par défaut de la société sera définie si le champ est laissé vide.
3469DocType: AddressOfficeBureau
3470apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Les écritures comptables.
3471DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQuantité disponible à partir de l'entrepôt
3472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +248Please select Employee Record first.S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPour créer un compte d'impôt
3475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Please enter Expense AccountS&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
3476DocType: AccountStockStock
3477DocType: EmployeeCurrent AddressAdresse actuelle
3478DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSi l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée
3479DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAchat / Fabrication Détails
3480apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Inventaire
3481DocType: EmployeeContract End DateDate de Fin de contrat
3482DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSuivre ce décret ventes contre tout projet
3483DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
3484DocType: Deduction TypeDeduction TypeType de déduction
3485DocType: AttendanceHalf DayDemi-journée
3486DocType: Pricing RuleMin QtyQté min
3487DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Pour suivre les articles dans les ventes et les documents d&#39;achat avec nos batch. &quot;Préférés de l&#39;industrie: Produits chimiques&quot;
3488DocType: GL EntryTransaction DateDate de la transaction
3489DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantité planifiée
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPour Quantité (Qté Fabriqué) est obligatoire
3492DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseCible d&#39;entrepôt par défaut
3493DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total Net (Devise Société)
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs
3495DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageAchat message de réception
3496DocType: Production OrderActual Start DateDate de début réelle
3497DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% De matériaux livrés sur cette ordre de vente
3498apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Gestion des mouvements du stock.
3499DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberListe d'abonnés à l'info-lettre
3500DocType: Hub SettingsHub SettingsParamètres de Hub
3501DocType: ProjectGross Margin %Marge brute%
3502DocType: BOMWith OperationsAvec des opérations
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S&#39;il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}.
3504Monthly Salary RegisterS&#39;enregistrer Salaire mensuel
3505DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSi différente de l'adresse du client
3506DocType: BOM OperationBOM OperationOpération BOM
3507DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountLe montant rangée précédente
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowS'il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
3509DocType: POS ProfilePOS ProfileProfil POS
3510DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePaiement URL message
3511apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Seasonality for setting budgets, targets etc.Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.
3512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
3513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69Total UnpaidTotal non rémunéré
3514apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32Time Log is not billableHeure du journal n'est pas facturable
3515apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118Item {0} is a template, please select one of its variantsPoint {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes
3516apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178PurchaserAcheteur
3517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeSalaire Net ne peut pas être négatif
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109Please enter the Against Vouchers manuallyS'il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
3519DocType: SMS SettingsStatic ParametersParamètres statiques
3520DocType: Purchase OrderAdvance PaidAcompte payée
3521DocType: ItemItem TaxTaxe sur l'Article
3522apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606Material to SupplierMatériel au fournisseur
3523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceAccise facture
3524DocType: Expense ClaimEmployees Email IdIdentifiants E-mail des employés
3525DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePrésence marquée
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesDette courante
3527apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsEnvoyer un SMS en masse à vos contacts
3528DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forPrenons l&#39;impôt ou charge pour
3529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59Actual Qty is mandatoryQuantité réelle est obligatoire
3530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardCarte de crédit
3531DocType: BOMItem to be manufactured or repackedCe point doit être manufacturés ou reconditionnés
3532apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Paramètres par défaut pour les mouvements de stock.
3533DocType: Purchase InvoiceNext DateDate suivante
3534DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsSujets principaux / en option
3535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesS'il vous plaît entrez Taxes et frais
3536DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3537DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenIci vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants
3538DocType: Hub SettingsSeller NameVendeur Nom
3539DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
3540DocType: Item GroupGeneral SettingsParamètres généraux
3541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDe leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
3542DocType: Stock EntryRepackRemballez
3543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingVous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
3544DocType: Item AttributeNumeric ValuesValeurs numériques
3545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149Attach LogoJoindre le logo
3546DocType: CustomerCommission RateTaux de commission
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223Make VariantAssurez Variant
3548apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153Block leave applications by department.Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
3549apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyLe panier est vide
3550DocType: Production OrderActual Operating CostCoût de fonctionnement réel
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Racine ne peut pas être modifié.
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non-ajusté
3553DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysAutoriser la production pendant les vacances
3554DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateDate du bon de commande client
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapital-actions
3556DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsDétails Poids de l&#39;emballage
3557DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountCompte passerelle de paiement
3558DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Après le paiement terminé rediriger l&#39;utilisateur à la page sélectionnée.
3559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileS&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
3560DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPour recevoir et le projet de loi
3561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerDesigner
3562apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermes et Conditions modèle
3563DocType: Serial NoDelivery DetailsDétails de la livraison
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
3565Item-wise Purchase RegisterS&#39;enregistrer Achat point-sage
3566DocType: BatchExpiry DateDate d&#39;expiration
3567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d&#39;achat ou de fabrication de l&#39;article
3568Supplier Addresses and ContactsAdresses des fournisseurs et contacts
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstS'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
3570apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Liste de projets.
3571DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants.
3572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +402(Half Day)(Demi-journée)
3573DocType: SupplierCredit DaysJours de crédit
3574DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEst-Report
3575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566Get Items from BOMObtenir des éléments de nomenclature
3576apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDélai jours Temps
3577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +126Please enter Sales Orders in the above tableS&#39;il vous plaît entrer des commandes clients dans le tableau ci-dessus
3578apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsBill of Materials
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRéf. date
3581DocType: EmployeeReason for LeavingRaison du départ
3582DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountMontant approuvé
3583DocType: GL EntryIs OpeningEst l&#39;ouverture
3584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212Account {0} does not existCompte {0} n'existe pas
3586DocType: AccountCashEspèces
3587DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.