2020-10-02 03:57:15 +00:00

612 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
4'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
6'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
7'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
8'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
10'Opening'"Nyitás"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
12'To Date' is required"Határidô" szükséges
13'Total''Összesen'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
16) for {0}) ehhez: {0}
171 exact match.1 pontos egyezés.
1890-Above90 felett
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
20A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
22A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
23A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
24A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} a {1} és {2} között létezik (
26A4A4
27API EndpointAPI végpont
28API KeyAPI kulcs
29Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
30Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
32Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
33About the CompanyA cégről
34About your companyA Társaságról
35AboveFent
36AbsentTávollévő
37Academic TermAkadémia szemeszter
38Academic Term: Akadémiai szemeszter:
39Academic YearAkadémiai tanév
40Academic Year: Akadémiai tanév:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
42Access TokenHozzáférési token
43Accessable ValueElérhető érték
44Accountszámla
45Account NumberSzámla száma
46Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
47Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
48Account TypeSzámla típus
49Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
54Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
55Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
56Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
58Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
60Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
61Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
64Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
65Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
73AccountantKönyvelő
74AccountingKönyvelés
75Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
76Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
78Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
79Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
80AccountsFőkönyvi számlák
81Accounts ManagerFiókkezelõ
82Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
83Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
84Accounts ReceivableBevételi számlák
85Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
86Accounts UserSzámlák felhasználó
87Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Betéti naplóbejegyzés a {0} - {1}
89Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
90Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
91Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
92Accumulated MonthlyHalmozott Havi
93Accumulated ValuesHalmozott értékek
94Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
95Achieved ({})Elért ({})
96ActionMűvelet
97Action InitialisedKezdeményezve
98ActionsMűveletek
99ActiveAktív
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
101Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
102Activity TypeTevékenység típusa
103Actual CostTényleges költség
104Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
105Actual QtyAktuális menny.
106Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
109Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
111AddHozzáadás
112Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
113Add All SuppliersÖsszes beszállító hozzáadása
114Add CommentMegjegyzés hozzáadása
115Add CustomersVevők hozzáadása
116Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
117Add ItemTétel hozzáadása
118Add ItemsTételek hozzáadása
119Add LeadsLehetőségek hozzáadása
120Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
121Add RowSor hozzáadás
122Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
123Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
124Add StudentsAdd diákok
125Add SuppliersSzállítók hozzáadása
126Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
127Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
128Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
129Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
130Add a new addressÚj cím hozzáadása
131Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
132Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
133Add notesJegyzetek hozzáadása
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
135Add to DetailsHozzáadás a részletekhez
136Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
137AddedHozzáadott
138Added to detailsHozzáadva a részletekhez
139Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
140Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
141AddressCím
142Address Line 22. cím sor
143Address NameCím Neve
144Address TitleCím felirat
145Address TypeCím típusa
146Administrative ExpensesIgazgatási költségek
147Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
148AdministratorRendszergazda
149AdmissionBelépés
150Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
151Admissions for {0}Felvételi: {0}
152AdmitElismer
153AdmittedBelépést nyer
154Advance AmountElőleg összege
155Advance PaymentsElőleg kifizetések
156Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
158AdvertisingReklám
159AerospaceRepülőgép-és űripar
160AgainstEllen
161Against AccountEllen számla
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
165Against VoucherEllen bizonylat
166Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
167AgeÉletkor
168Age (Days)Életkor (napok)
169Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
170Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
171Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
172Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
173AgricultureMezőgazdaság
174Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
175AirlineLégitársaság
176All AccountsMinden fiók
177All Addresses.Összes cím.
178All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
179All BOMsminden anyagjegyzéket
180All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
181All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
182All DayMinden nap
183All DepartmentsÖsszes részleg
184All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
185All Item GroupsÖsszes tétel csoport
186All JobsÖsszes állás
187All ProductsMinden termék
188All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
189All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
190All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
191All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
192All TerritoriesÖsszes Terület
193All WarehousesÖsszes Raktár
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
195All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
196All other ITCMinden egyéb ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
198Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
199Allocated AmountLekötött összeg
200Allocated LeavesLekötött távollétek
201Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
202Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
204Alternate ItemAlternatív tétel
205Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
206Amended FromMódosított feladója
207AmountÖsszeg
208Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
209Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
210Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
211Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
212Amount to BillSzámlázandó összeget
213Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
217AmtÖsszeg
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
220An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
222AnalystElemző
223AnalyticsElemzés
224Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
225Annual SalaryÉves Munkabér
226AnonymousNévtelen
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
230AntibioticAntibiotikum
231Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
232Applicable ForAlkalmazandó ehhez
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
236ApplicantPályázó
237Applicant TypePályázó típusa
238Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
239Application period cannot be across two allocation recordsAlkalmazási időszak nem lehet két elosztási rekord között
240Application period cannot be outside leave allocation periodJelentkezési határidő nem eshet a távolléti időn kívülre
241AppliedAlkalmazott
242Apply NowJelentkezzen most
243Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
244Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
245Appointment TypeVizit időpont típus
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
247Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
248Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
250ApprenticeGyakornok
251Approval StatusJóváhagyás állapota
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Elfogadás állapotának "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" kell lennie
253ApproveJóváhagy
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
258ArrearLemaradás
259As ExaminerMint vizsgáztató
260As On DateMivel a dátum
261As SupervisorMint felügyelő
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
263As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsMivel az Önhöz kiosztott fizetési struktúrára nem alkalmazható különjuttatás
265AssessmentÉrtékelés
266Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
267Assessment GroupÉrtékelés csoport
268Assessment Group: Értékelés csoport:
269Assessment PlanÉrtékelés terv
270Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
271Assessment ReportÉrtékelő jelentés
272Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
273Assessment ResultÉrtékelési eredmény
274Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
275Assetvagyontárgy
276Asset CategoryVagyontárgy kategória
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
278Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
279Asset MovementVagyontárgy mozgás
280Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
281Asset NameVagyontárgy neve
282Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
283Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
288Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
289AssetsVagyontárgy eszközök
290AssignHozzárendelni
291Assign Salary StructureFizetési struktúra hozzárendelése
292Assign ToHozzárendelni
293Assign to EmployeesHozzárendelés alkalmazottakhoz
294Assigning Structures...Hozzárendelési szerkezetek...
295AssociateTársult
296At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
299Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
300Attach LogoLogo csatolása
301AttachmentCsatolmány
302AttachmentsMellékletek
303AttendanceRészvétel
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryRészvételi kezdő dátum és részvétel befejező dátuma kötelező
305Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
306Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
307Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayJelenléte az alkalmazottnak {0} már jelölt erre a napra
309Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Részvételt nem jelölte {0} , mert szabadságon volt.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
312Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
314AuthorSzerző
315Authorized SignatoryHitelesített aláírás
316Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
317Auto RepeatAutomatikus ismétlés
318Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
319AutomotiveAutóipar
320AvailableElérhető
321Available LeavesLehetséges távollétek
322Available QtyElérhető Menny.
323Available SellingElérhető értékesítés
324Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
325Available slotsElérhető időszakok
326Available {0}Elérhető {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
328Average AgeÁtlagéletkor
329Average RateÁtlagérték
330Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
331Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
332Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
333Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
334BOMANYGJZ
335BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
336BOM NoAnyagjegyzék száma
337BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
338BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
340BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
341BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
342BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
343BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
344BalanceMérleg
345Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
346Balance ({0})Mérleg ({0})
347Balance QtyMérleg mennyiség
348Balance SheetMérleg
349Balance ValueMérleg Érték
350Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
351BankBank
352Bank AccountBankszámla
353Bank AccountsBankszámlák
354Bank DraftBank tervezet
355Bank EntriesBank bejegyzések
356Bank NameBank neve
357Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
358Bank ReconciliationBank egyeztetés
359Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
360Bank StatementBankszámla kivonat
361Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
362Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
363Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
365BankingBanki ügyletek
366Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
367Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
368Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
369BaseAlapértelmezett
370Base URLAlapértelmezett URL
371Based OnAlapuló
372Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
373BasicAlapvető
374BatchKöteg
375Batch EntriesKötegelt tételek
376Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
377Batch InventoryKöteg készlet
378Batch NameKöteg neve
379Batch NoKötegszám
380Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
383Batch: Köteg:
384BatchesSarzsok, kötegek
385Become a SellerLegyél eladó
386BeginnerKezdő
387BillSzámla
388Bill DateSzámla kelte
389Bill NoSzámlaszám
390Bill of MaterialsAnyagjegyzék
391Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
392Billable HoursSzámlázható órák
393BilledSzámlázott
394Billed AmountSzámlázott összeg
395BillingSzámlázás
396Billing Addressszámlázási cím
397Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
398Billing AmountSzámlaérték
399Billing StatusSzámlázási állapot
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
401Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
402Bills raised to Customers.Vevők számlái
403BiotechnologyBiotechnológia
404Birthday ReminderSzületésnap emlékeztető
405BlackFekete
406Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
407Block InvoiceZárolt számla
408Bomsanyagjegyzékek
409Bonus Payment Date cannot be a past dateA bónusz fizetési dátuma nem történhet a múltban
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
411Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
412BranchÁgazat
413BroadcastingMűsorszolgáltatás
414Brokerageügynöki jutalék
415Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
416Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
417Budget ListKöltségvetési lista
418Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
421BuildingsKészítések
422Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424BuyVásárol
425BuyingBeszerzés
426Buying AmountBeszerzési mennyiség
427Buying Price ListBeszerzési árlista
428Buying RateBeszerzési árérték
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
430By {0}Írta: {0}
431Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
432C-Form recordsC-Form bejegyzések
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
434CEOVezérigazgató(CEO)
435CESS AmountCESS összeg
436CGST AmountCGST összeg
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP fiók
439Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
440CallsHívások
441CampaignKampány
442Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
450CancelMégsem
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
453Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
454Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
455CanceledTörölve
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
477Cannot find Item with this barcodeNem található az elem ezzel a vonalkóddal
478Cannot find active Leave PeriodNem található aktív távolléti időszak
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
480Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
483Cannot set a received RFQ to No QuoteNem állítható be beérkezettnek az Árajánlatkérés , nincs Árajánlat
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
487Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
488Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
490Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
492Capital EquipmentsAlap Felszereltség
493Capital StockAlap tőke
494Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
495CartKosár
496Cart is EmptyA kosár üres
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
498CashKészpénz
499Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
500Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
501Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
502Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
503Cash In HandKézben lévő Készpénz
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
505Cashier ClosingPénztár zárása
506Casual LeaveAlkalmi távollét
507CategoryKategória
508Category NameKategória neve
509CautionVigyázat
510Central TaxKözponti adó
511CertificationTanúsítvány
512Cessilleték
513Change AmountVáltópénz összeg
514Change Item CodeTétel kód változtatás
515Change Release DateKözzététel dátuma
516Change Template CodeSablon kód módosítása
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
518ChapterFejezet
519Chapter information.Fejezet információ.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
524Chart Of AccountsSzámlatükör
525Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
526Check allÖsszes ellenőrzése
527Checkoutkijelentkezés
528ChemicalVegyi
529ChequeCsekk
530Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
531Cheques RequiredCsekkek szükségesek
532Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
536Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
537CityVáros
538City/TownVáros/település
539Claimed AmountIgényelt összeg
540ClayAgyag
541Clear filtersTörölje a szűrőket
542Clear valuesTiszta értékek
543Clearance DateVégső dátum
544Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
545Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
546ClientÜgyfél
547Client IDÜgyfél azonosító
548Client SecretÜgyfél titkosító
549Clinical ProcedureKlinikai eljárás
550Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
552Close LoanBezárja a kölcsönt
553Close the POSZárja be a POS kasszát
554ClosedLezárva
555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
556Closing (Cr)Záró (Köv)
557Closing (Dr)Záró (ÉCS)
558Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
559Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
560Closing BalanceZáróegyenleg
561CodeKód
562Collapse AllMindet összecsuk
563ColorSzín
564ColourSzín
565Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
566CommercialKereskedelmi
567Commissionjutalék
568Commission Rate %Jutalék mértéke %
569Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
570Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
571Community ForumKözösségi fórum
572Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
573Company AbbreviationVállakozás rövidítése
574Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
575Company NameVálallkozás neve
576Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
578Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
579Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
580Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
581Compensatory OffKompenzációs ki
582Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
583ComplaintPanasz
584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint 'Gyártandó Menny'
585Completion Dateteljesítési dátum
586ComputerSzámítógép
587ConditionFeltétel
588ConfigureBeállítás
589Configure {0}Konfigurálás: {0}
590Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
591Connect Amazon with ERPNextCsatlakoztassa az Amazon-t az ERPNext segítségével
592Connect Shopify with ERPNextCsatlakoztassa a Shopify-t az ERPNext segítségével
593Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
594Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
595Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
596ConsultationKonzultáció
597Consultationskonzultációk
598ConsultingTanácsadó
599ConsumableFogyóeszközök
600ConsumedFelhasznált
601Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
602Consumed QtyFogyasztott Menny
603Consumer ProductsVásárlói termékek
604ContactKapcsolat
605Contact DetailsKapcsolattartó részletei
606Contact NumberKapcsolattartó száma
607Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
608ContentTartalom
609Content MastersTartalom Mesterek
610Content TypeTartalom típusa
611Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
612ContractSzerződés
613Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
614Contribution %Hozzájárulás%
615Contribution AmountTámogatás mértéke
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
617Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
618Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
619Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
620Cosmeticskozmetikum
621Cost CenterKöltséghely
622Cost Center NumberKöltséghely szám
623Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
625Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
627Cost CentersKöltséghelyek
628Cost UpdatedKöltség Frissítve
629Cost as onKöltség ezen
630Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
631Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
632Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
633Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
634Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
635Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
636Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
637Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
638Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
639Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
640Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
643Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
644Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
645Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
646CourseTanfolyam
647Course Code: Tanfolyam kód:
648Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
649Course ScheduleTanfolyam menetrend
650Course: Tanfolyam:
651CrKr
652CreateLétrehozás
653Create BOMHozzon létre BOM-ot
654Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
655Create Disbursement EntryKifizetési tétel létrehozása
656Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
657Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
658Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
659Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
660Create FeesDíjak létrehozása
661Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
662Create InvoiceSzámla létrehozása
663Create InvoicesKészítsen számlákat
664Create Job CardHozzon létre Munkalapot
665Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
666Create LeadHozzon létre ólomot
667Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
668Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
669Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
670Create MultipleTöbbszörös létrehozása
671Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
672Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
673Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
674Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
675Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
676Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
677Create QuotationHozzon létre Idézet
678Create Salary SlipBérpapír létrehozása
679Create Salary SlipsFizetési bérpapír létrehozás
680Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
681Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
683Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
684Create StudentHozzon létre hallgatót
685Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
686Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
687Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
688Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
689Create TimesheetIdőablak létrehozása
690Create UserFelhasználó létrehozása
691Create UsersFelhasználók létrehozása
692Create VariantVáltozat létrehozás
693Create VariantsHozzon létre változatok
694Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
695Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
696Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
697Created ByLétrehozta
698Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
699Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
700Creating FeesDíjak létrehozása
701Creating Payment Entries......Fizetési jegyek létrehozása ......
702Creating Salary Slips...Fizetési bérpapírt hoz létre...
703Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
704Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
705CreditTőlünk követelés
706Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
707Credit AccountKövetelésszámla
708Credit BalanceKövetelés egyenleg
709Credit CardHitelkártya
710Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
711Credit LimitKövetelés limit
712Credit NoteKövetelés értesítő
713Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
714Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
715Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
717Creditorshitelezők
718Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
719Crop CycleTermés ciklusa
720Crops & LandsTermések és föld területek
721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
722Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
723Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
724Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
725Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
726Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
728Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
729CurrentAktuális
730Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
731Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
732Current Job OpeningsJelenlegi munkalehetőségek
733Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
734Current QtyJelenlegi mennyiség
735Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
736Custom HTMLEgyedi HTML
737Custom?Egyéni?
738CustomerVevő
739Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
740Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
741Customer Database.Vevői adatbázis.
742Customer GroupVevő csoport
743Customer LPOVevő LPO
744Customer LPO No.Vevő LPO száma
745Customer NameVevő neve
746Customer POS IdVevő POS azon
747Customer ServiceÜgyfélszolgálat
748Customer and SupplierVevő és Beszállító
749Customer is requiredVevő szükséges
750Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
751Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
752Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
753Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
754Customers in QueueVevők sorban
755Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
756Customizing FormsTestreszabása Forms
757Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
758Daily RemindersNapi emlékeztetők
759Daily Work SummaryNapi munka összefoglalása
760Daily Work Summary GroupNapi munka összefoglalási csoport
761Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
762Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
763Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
764Date FormatDátum formátum
765Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
766Date is repeatedDátum megismétlődik
767Date of BirthSzületési idő
768Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
769Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
770Date of JoiningCsatlakozás dátuma
771Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
772Date of TransactionA tranzakció dátuma
773DatetimeDátum
774DayNap
775Debittartozás
776Debit ({0})Tartozás ({0})
777Debit A/C NumberBetéti klímaszám
778Debit AccountTartozás Számla
779Debit NoteTartozás értesítő
780Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
781Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
782Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
784DebtorsKövetelések
785Debtors ({0})Követelések ({0})
786Declare LostNyilatkozz elveszettnek
787DeductionLevonás
788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
790Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
792Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
793Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
796Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
797Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
798Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
799DefaultsAlapértelmezések
800DefenseVédelem
801Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
802Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
803Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
804DelTöröl
805Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
806Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
807Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
808DeliveredKiszállítva
809Delivered AmountSzállított érték
810Delivered QtyKiszállított mennyiség
811Delivered: {0}Szállított: {0}
812DeliverySzállítás
813Delivery DateSzállítás dátuma
814Delivery NoteSzállítólevél
815Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
816Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
818Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
819Delivery StatusSzállítás állapota
820Delivery TripSzállítási út
821Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
822DepartmentRészleg
823Department StoresRészleg boltok
824DepreciationÉrtékcsökkentés
825Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
826Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
827Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
828Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
829Depreciation EntryÉCS bejegyzés
830Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
835DesignerTervező
836Detailed ReasonRészletes ok
837DetailsRészletek
838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
839Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
840DiagnosisDiagnózis
841Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
842Diff QtyDiff Qty
843Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
844Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
845Difference AmountEltérés összege
846Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
848Direct ExpensesKözvetlen költségek
849Direct IncomeKözvetlen jövedelem
850DisableTiltva
851Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
852Disburse LoanKifizetési hitel
853Disbursedfolyósított
854DiscKedv
855DischargeFelmentés
856DiscountKedvezmény
857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
858Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
859Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
860DispatchFeladás
861Dispatch NotificationFeladási értesítés
862Dispatch StateFeladási állam
863DistanceTávolság
864DistributionKépviselet
865DistributorForgalmazó
866Dividends PaidFizetett osztalék
867Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
868Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
869Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
870Doc DateDoc dátum
871Doc NameDoc név
872Doc TypeDoc Type
873Docs SearchDokumentum keresés
874Document NameDokumentum neve
875Document StatusDokumentum állapota
876Document TypeDokumentum típus
877DomainDomén
878DomainsDomének
879DoneRendben
880DonorAdományozó
881Donor Type information.Adományozó típusának információi.
882Donor information.Adományozói információk.
883Download JSONTöltse le a JSON-t
884Draftvázlat
885Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
886DrugDrog
887Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
889Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
891Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
893Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
894Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
895Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
896Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
897Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
898Duration in DaysIdőtartam napokban
899Duties and TaxesVámok és adók
900E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
901ERPNext DemoERPNext Demó
902ERPNext SettingsERPNext beállítások
903Earliestlegkorábbi
904Earnest MoneyFoglaló pénz
905EarningJövedelem
906Editszerkesztése
907Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
909EducationOktatás
910Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
911Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
912Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
913ElectricalElektromos
914Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
915ElectronicsElektronika
916Eligible ITCTámogatható ITC
917Email AccountEmail fiók
918Email AddressEmail cím
919Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
920Email Digest: Összefoglaló email:
921Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
922Email SentEmail elküldve
923Email TemplateE-mail sablon
924Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
925Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
926EmployeeAlkalmazott
927Employee A/C NumberMunkavállalói klímaszám
928Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
929Employee BenefitsAlkalmazotti juttatások
930Employee GradeAlkalmazott fokozat
931Employee IDmunkavállalói azonosító
932Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
933Employee NameAlkalmazott Neve
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
935Employee ReferralAlkalmazott ajánlója
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
937Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Az alkalmazotti státuszt nem lehet &quot;Balra&quot; beállítani, mivel a következő alkalmazottak jelenleg jelentést tesznek ennek a munkavállalónak:
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2}
941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
942Employee {0} has no maximum benefit amountA (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege
943Employee {0} is not active or does not existAlkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik
944Employee {0} is on Leave on {1}Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1}
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
946Employee {0} on Half day on {1}Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1}
947EnableEngedélyezve
948Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
949EnabledEngedélyezve
950Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
951End DateBefejezés dátuma
952End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
953End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
954End YearBefejező év
955End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
956End onBefejezés ekkor
957End time cannot be before start timeA befejezési idő nem lehet a kezdési időpont előtt
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
959EnergyEnergia
960EngineerMérnök
961Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
962EnrollBeiratkozás
963Enrolling studentTanuló beiratkozás
964Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
965Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
969Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
970Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
971Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
972EquitySaját tőke
973Error LogHiba napló
974Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
975Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
976Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
977Estimated CostBecsült költség
978EvaluationÉrtékelés
979Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
980EventEsemény
981Event LocationEsemény helyszíne
982Event NameEsemény neve
983Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
984Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
986Excise InvoiceJövedéki számla
987ExecutionVégrehajtás
988Executive SearchAdminisztratív keresés
989Expand AllÖsszes kibontása
990Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
991Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
992Expected End DateVárható befejezés dátuma
993Expected HrsVárható órák
994Expected Start DateVárható indulás dátuma
995ExpenseKöltség
996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
997Expense AccountKöltség számla
998Expense ClaimKöltség igény
999Expense Claim for Vehicle Log {0}Költség igény jármű napló {0}
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKöltség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra
1001Expense ClaimsKöltségtérítési igények
1002Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
1003ExpensesKiadások
1004Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
1005Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
1006Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
1007Expires OnLejárat dátuma
1008Expiring OnMegszűnés ekkor
1009Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
1010ExploreFedezd fel
1011Export E-InvoicesE-számlák exportálása
1012Extra LargeExtra nagy
1013Extra SmallExtra kicsi
1014FailNem sikerül
1015FailedSikertelen
1016Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
1017Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
1018Failed to loginSikertelen bejelentkezés
1019Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
1020Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
1021Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
1022FaxFax
1023FeeRészvételi díj
1024Fee CreatedDíj létrehozva
1025Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
1026Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
1027Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
1028FeedbackVisszajelzés
1029Feesdíjak
1030Female
1031Fetch DataAdatok lekérése
1032Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
1033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
1034Fetching records......Rekordok beállítása......
1035Field NameMező neve
1036FieldnameMezőnév
1037FieldsMezők
1038Fill the form and save itTöltse ki az űrlapot, és mentse el
1039Filter Employees By (Optional)Alkalmazottak szűrése (nem kötelező)
1040Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
1041Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
1042Finance BookPénzügyi könyv
1043Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
1044Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
1045Financial StatementsPénzügyi kimutatások
1046Financial YearPénzügyi év
1047FinishBefejez
1048Finished GoodLétrehozott áru
1049Finished Good Item CodeKész Kész kód
1050Finished GoodsKészáruk
1051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
1052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
1053First NameVezetéknév
1054Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
1055Fiscal YearPénzügyi év
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
1057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
1058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
1059Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
1060Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
1061Fiscal Year {0} not foundPénzügyi év {0} nem található
1062Fixed AssetÁlló-eszköz
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
1064Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
1065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
1066Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
1067Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
1070FoodÉlelmiszer
1071Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
1072ForEnnek
1073For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
1074For EmployeeAlkalmazottnak
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
1076For SupplierA beszállítónak
1077For WarehouseEbbe a raktárba
1078For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
1079For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
1080For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
1081For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
1082For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
1083For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
1084For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
1085For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
1086Form ViewŰrlap nézet
1087Forum ActivityFórum aktivitás
1088Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
1089Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
1090FrequencyGyakoriság
1091FridayPéntek
1092From-tól
1093From Address 1Kiindulási cím 1
1094From Address 2Kiindulási cím 2
1095From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
1096From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
1097From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
1098From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
1100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}A(z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló mentesítési dátuma {1} utáni
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}A (z) {0} dátumtól kezdve nem lehet a munkavállaló munkábalépési dátuma {1} előtti
1102From DatetimeDátumtól
1103From Delivery NoteSzállítólevélből
1104From Fiscal YearA költségvetési évtől
1105From GSTINGSTIN - ból
1106From Party NameKapcsolat nevéből
1107From Pin CodePIN kódból
1108From PlaceHelyből
1109From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
1110From StateÁllamból
1111From TimeIdőtől
1112From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
1113From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
1114From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
1115From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
1116From date can not be less than employee's joining dateA dátumtól kezdve nem lehet keisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
1117From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
1118From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
1119Fuel PriceÜzemanyag ár
1120Fuel QtyÜzemanyag menny.
1121FulfillmentTeljesítés
1122FullTele
1123Full NameTeljes név
1124Full-timeTeljes munkaidőben
1125Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
1126Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
1127Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
1130Future dates not allowedA jövőbeni dátumok nem megengedettek
1131GSTINGSTIN
1132GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1133Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
1134Gantt ChartGantt diagram
1135Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
1136GenderNeme
1137GeneralÁltalános
1138General LedgerFőkönyvi számla
1139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
1140Generate SecretGeneráljon titkot
1141Get Details From DeclarationTovábbi részletek a nyilatkozatból
1142Get EmployeesAlkalmazottak toborzása
1143Get InvociesKérjen behívókat
1144Get InvoicesKérjen számlákat
1145Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
1146Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
1147Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
1148Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
1149Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
1150Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
1151Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
1152Get UpdatesVáltozások lekérdezése
1153Get customers fromVevők lekérése innen
1154Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
1155Getting StartedElkezdeni
1156GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
1157Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
1158Go to the Desktop and start using ERPNextUgrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert
1159GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
1160GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
1161Goal and ProcedureCél és eljárás
1162Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
1163Goods In TransitTranzit áruk
1164Goods TransferredÁtruházott áruk
1165Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
1166Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
1167GovernmentKormány
1168Grand TotalMindösszesen
1169GrantTámogatás
1170Grant ApplicationTámogatási kérelem
1171Grant LeavesTávollétek támogatása
1172Grant information.Támogatás információi.
1173GroceryÉlelmiszerbolt
1174Gross PayBruttó bér
1175Gross ProfitBruttó nyereség
1176Gross Profit %Bruttó nyereség %
1177Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
1178Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
1179Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
1180Group by AccountSzámla által csoportosítva
1181Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
1182Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
1183Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
1184Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
1185Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
1186Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
1187Groupscsoportok
1188Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
1189Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
1190Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
1191Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
1192Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
1193Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
1194GuestVendég
1195HR ManagerHR menedzser
1196HSNHSN
1197HSN/SACHSN/SAC
1198Half DayFélnapos
1199Half Day Date is mandatoryA félnapos dátuma kötelező
1200Half Day Date should be between From Date and To DateFélnapos dátumának a kezdési és a végső dátum köztinek kell lennie
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateFélnapos dátumának a munka kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1202Half YearlyFélévente
1203Half day date should be in between from date and to dateFélnapos dátumának a kezdési és a befejező dátum köztinek kell lennie
1204Half-YearlyFél-évente
1205HardwareHardver
1206Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
1207Health CareEgészségügyi ellátás
1208HealthcareEgészségügy
1209Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
1210Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
1211Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
1213Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
1214Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
1215Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
1216Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
1217Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
1218HelloHelló
1219Help Results forA találatok forrása
1220HighNagy
1221High SensitivityNagy érzékenység
1222HoldTart
1223Hold InvoiceSzámla megtartása
1224HolidaySzabadnap
1225Holiday ListSzabadnapok listája
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
1227HotelsSzállodák
1228HourlyÓránkénti
1229HoursÓrák
1230House rent paid days overlapping with {0}Ház bérleti díja, amely átfedésben van a (z) {0} -kal
1231House rented dates required for exemption calculationA mentességi számításhoz szükséges a ház bérelt napjainak megadása
1232House rented dates should be atleast 15 days apartA ház bérleti dátumának legalább 15 napnyi távolságban kell lennie
1233How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
1234Hub CategoryHub kategória
1235Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
1236Human ResourceEmberi Erőforrás HR
1237Human ResourcesEmberi erőforrások HR
1238IFSC CodeIFSC kód
1239IGST AmountIGST összeg
1240IP AddressIP-cím
1241ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
1242ITC ReversedITC fordított
1243Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
1244If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
1245If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
1246If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
1247If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
1248If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
1249If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
1250Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
1251ImageKép
1252Image ViewKép megtekintése
1253Import DataAdato importálás
1254Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
1255Import LogImportálás naplója
1256Import Master DataTörzsadatok importálása
1257Import in BulkCsoportos importálás
1258Import of goodsÁruk behozatala
1259Import of servicesSzolgáltatások importja
1260Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
1261Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
1262In MaintenanceKarbantartás alatt
1263In ProductionTermelésben
1264In QtyA Mennyiségben
1265In Stock QtyKészleten Mennyiség
1266In Stock: Raktáron:
1267In ValueAz Értékben
1268In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
1269InactiveInaktív
1270IncentivesÖsztönzők
1271Include Default Book EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
1272Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
1273Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
1274Include UOMIde tartozik az ANYJ
1275Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
1276IncomeJövedelem
1277Income AccountJövedelem számla
1278Income TaxJövedelemadó
1279IncomingBejövő
1280Incoming RateBejövő árérték
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
1282Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
1284Indirect ExpensesKözvetett költségek
1285Indirect IncomeKözvetett jövedelem
1286IndividualMagánszemély
1287Ineligible ITCNem támogatható ITC
1288Initiatedkezdeményezett
1289Inpatient RecordBetegkönyv
1290InsertBeszúr
1291Installation NoteTelepítési feljegyzés
1292Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
1294Installing presetsTelepítés beállításai
1295Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
1296Institute NameIntézmény neve
1297InstructorOktató
1298Insufficient StockElégtelen készlet
1299Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
1300Integrated TaxIntegrált adó
1301Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
1302Interest AmountKamatösszeg
1303InterestsÉrdekek
1304InternBelső
1305Internet PublishingInternetes közzététel
1306Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
1307IntroductionBevezetés
1308Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
1309Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
1310Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
1313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
1314Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
1315Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
1317Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
1318Invalid {0}Érvénytelen {0}
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
1320Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
1321InventoryLeltár
1322Investment BankingBefektetési bank
1323InvestmentsBefektetések
1324InvoiceSzámla
1325Invoice CreatedSzámla kelte
1326Invoice DiscountingSzámla engedmény
1327Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
1328Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
1329Invoice TypeSzámla típusa
1330Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
1331Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
1332Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
1333Invoicedszámlázott
1334Invoiced AmountSzámlázott összeg
1335Invoicesszámlák
1336Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
1337Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
1339Is ActiveEz aktív
1340Is DefaultEz alapértelmezett
1341Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
1342Is FrozenEz zárolt
1343Is GroupEz Csoport
1344IssueProbléma
1345Issue MaterialProblémás Anyag
1346IssuedKiadott Probléma
1347IssuesProblémák
1348It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
1349ItemTétel
1350Item 11. tétel
1351Item 22. tétel
1352Item 33. tétel
1353Item 44. tétel
1354Item 55. tétel
1355Item CartTétel kosár
1356Item CodeTételkód
1357Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
1358Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
1359Item DescriptionTétel leírása
1360Item GroupTételcsoport
1361Item Group TreeTétel csoportfa
1362Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
1363Item NameTermék név
1364Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
1365Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
1366Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
1368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
1369Item TemplateTétel sablon
1370Item Variant SettingsTétel változat beállításai
1371Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
1372Item VariantsTétel változatok
1373Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
1374Item has variants.Tételnek változatok.
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
1376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
1377Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
1378Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
1379Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
1380Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
1381Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
1382Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
1383Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
1384Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
1385Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
1386Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
1387Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
1388Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
1389Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
1392Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
1393Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
1394Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
1395Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
1396Item {0} not foundTétel {0} nem található
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
1399Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
1400ItemsTételek
1401Items FilterTételek szűrése
1402Items and PricingTételek és árak
1403Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
1404Job CardJob kártya
1405Job DescriptionÁllás leírása
1406Job OfferÁllás ajánlat
1407Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
1408JobsÁllás
1409JoinCsatlakozik
1410Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
1411Journal EntryKönyvelési tétel
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
1413Kanban BoardKanban pult
1414Key ReportsFőbb jelentések
1415LMS ActivityLMS tevékenység
1416Lab TestLabor Teszt
1417Lab Test ReportLabor tesztjelentés
1418Lab Test SampleLabor teszt minta
1419Lab Test TemplateLabor teszt sablon
1420Lab Test UOMLabor Teszt ME
1421Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
1422Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
1424LabelFelirat
1425LaboratoryLaboratórium
1426Language NameNyelv neve
1427LargeNagy
1428Last CommunicationUtolsó kommunikáció
1429Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
1430Last NameKeresztnév
1431Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
1432Last Order DateUtolsó rendelési dátum
1433Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
1434Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
1435LatestLegutolsó
1436Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
1437LeadÉrdeklődés
1438Lead CountÉrdeklődés számláló
1439Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
1440Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
1441Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
1442Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
1443Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
1444LearnTanulás
1445Leave Approval NotificationTávollét jóváhagyási értesítés
1446Leave BlockedTávollét blokkolt
1447Leave EncashmentTávollét beváltása
1448Leave ManagementTávollét kezelő
1449Leave Status NotificationTávollét állapotjelentés
1450Leave TypeTávollét típusa
1451Leave Type is madatoryTávollét típusa kötelező
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payTávollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwardedTávollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe
1454Leave Type {0} is not encashableA (z) {0} típusú távollét letilthatatlan
1455Leave Without PayFizetés nélküli távollét
1456Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
1457Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
1458Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}
1459Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1}Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}
1461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersHagyja üresen a mezőt, hogy minden beszállító számára megrendelést tegyen
1462LeavesA levelek
1463Leaves Allocated Successfully for {0}Távollét foglalása sikeres erre {0}
1464Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
1466Leaves per YearTávollétek évente
1467LedgerFőkönyv
1468LegalJogi
1469Legal ExpensesJogi költségek
1470Letter HeadLevél fejléc
1471Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
1472LevelSzint
1473LiabilityKötelezettség
1474LicenseLicenc
1475LifecycleÉletciklus
1476LimitKorlátozás
1477Limit CrossedHatárérték átlépve
1478Link to Material RequestAnyag igényhez társít
1479List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
1480List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
1481Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
1482LoanHitel
1483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Hitel összege nem haladhatja meg a maximális kölcsön összegét {0}
1484Loan ApplicationHiteligénylés
1485Loan ManagementHitelkezelés
1486Loan RepaymentHitel visszafizetés
1487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
1488Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
1489Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
1490LocalHelyi
1491LogNapló
1492Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
1493LostElveszett
1494Lost ReasonsElveszett okok
1495LowAlacsony
1496Low SensitivityAlacsony érzékenység
1497Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
1498Loyalty AmountHűségösszeg
1499Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
1500Loyalty PointsHűségpontok
1501Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
1502Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
1503Loyalty ProgramHűségprogram
1504MainLegfontosabb
1505MaintenanceKarbantartás
1506Maintenance LogKarbantartás napló
1507Maintenance ManagerKarbantartási vezető
1508Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
1510Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
1513Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
1514Maintenance VisitKarbantartási látogatás
1515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
1517Makecsinál
1518Make PaymentBefizetés létrehozás
1519Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
1520Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
1521MaleFérfi
1522Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
1523Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
1524Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
1525Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
1526Manage your ordersMegrendelései kezelése
1527Managementvezetés
1528ManagerMenedzser
1529Managing ProjectsProjektek irányítása
1530Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
1531MandatoryKötelező
1532Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
1533Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
1534Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
1535ManufactureGyártás
1536ManufacturerGyártó
1537Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
1538ManufacturingGyártás
1539Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
1540MappingTérképezés
1541Mapping TypeTérképezés típusa
1542Mark AbsentHiányzónak jelöl
1543Mark AttendanceMegjelölés a részvételre
1544Mark Half DayFélnaposra jelöl
1545Mark PresentJelenlévőnek jelöl
1546MarketingMarketing
1547Marketing ExpensesMarketing költségek
1548MarketplacePiactér
1549Marketplace ErrorPiaci hiba
1550MastersTörzsadat adatok
1551Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
1552Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
1553MaterialAnyag
1554Material ConsumptionAnyag szükséglet
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
1556Material ReceiptAnyag bevételezése
1557Material RequestAnyagigénylés
1558Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
1559Material Request NoAnyagigénylés száma
1560Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
1562Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
1563Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
1564Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
1565Material TransferAnyag átvitel
1566Material TransferredAnyag átadva
1567Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}A maximális mentesség összege nem haladhatja meg a (1) adómentesség kategóriájának {0} maximális mentesség összegét
1569Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximális haszonnak nullánál nagyobbnak kell lennie a haszon elosztásához
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
1571Max: {0}Max: {0}
1572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
1573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}A (z) {0} összetevőre jogosult maximális mennyiség meghaladja: {1}
1575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}A (z) {0} komponens maximális haszna meghaladja {1}
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}A (z) {0} alkalmazott maximális haszna meghaladja {1}
1577Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}A {0} távolétre megengedett maximális távollétek száma {1}
1579MedicalOrvosi
1580Medical CodeOrvosi kódex
1581Medical Code StandardOrvosi kódex standard
1582Medical DepartmentOrvosi osztály
1583Medical RecordOrvosi karton
1584MediumKözepes
1585MeetingTalálkozó
1586Member ActivityTag tevékenység
1587Member IDtag-azonosító
1588Member NameTag neve
1589Member information.Tag információi.
1590MembershipTagsága
1591Membership DetailsTagság adatai
1592Membership IDTagság azonosítója
1593Membership Typetagság típusa
1594Memebership DetailsTagság részletei
1595Memebership Type DetailsTagság típus részletek
1596MergeÖsszevon
1597Merge AccountSzámla összevonás
1598Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
1599Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
1600Message ExamplesÜzenet példák
1601Message SentÜzenet elküldve
1602MethodMódszer
1603Middle IncomeKözepes jövedelmű
1604Middle NameKözépső név
1605Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
1606Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
1607Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
1608Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
1609Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
1610Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
1611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
1612Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
1613Mode of PaymentFizetési mód
1614Mode of PaymentsFizetési mód
1615Mode of TransportA szállítási mód
1616Mode of TransportationSzállítás módja
1617Mode of payment is required to make a paymentFizetési módra van szükség a fizetéshez
1618ModelModell
1619Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
1620MondayHétfő
1621MonthlyHavi
1622Monthly DistributionHavi Felbontás
1623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountHavi törlesztés összege nem lehet nagyobb, mint a hitel összege
1624MoreTovább
1625More InformationTöbb információ
1626More than one selection for {0} not allowedA (z) {0} közül egynél több választás nem engedélyezett
1627More...Több...
1628Motion Picture & VideoMozgókép és videó
1629Movemozgás
1630Move ItemTétel mozgatása
1631Multi CurrencyTöbb pénznem
1632Multiple Item prices.Több tétel ár.
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
1634Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
1635Multiple VariantsTöbb változat
1636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
1637MusicZene
1638My AccountFiókom
1639Name error: {0}Név hiba: {0}
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
1641Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
1642Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
1643NavigatingNavigálás
1644Needs AnalysisSzükséges elemzések
1645Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
1646Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
1647Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
1648Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
1649Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
1650Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
1651Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
1652Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
1653Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
1654Net Change in CashNettó készpénz változás
1655Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
1656Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
1657Net Change in InventoryNettó készletváltozás
1658Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
1659Net PayNettó fizetés
1660Net Pay cannot be less than 0Nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0
1661Net ProfitNettó nyereség
1662Net Salary AmountNettó fizetési összeg
1663Net TotalNettó összesen
1664Net pay cannot be negativeNettó fizetés nem lehet negatív
1665New Account NameNew számla név
1666New AddressÚj cím
1667New BOMÚj Anyagjegyzék
1668New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
1669New Batch QtyÚj köteg menny.
1670New CompanyÚj vállalkozás
1671New Cost Center NameÚj költséghely neve
1672New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
1673New CustomersÚj Vevők
1674New DepartmentÚj osztály
1675New EmployeeÚj munkavállaló
1676New LocationÚj helyszín
1677New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
1678New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
1679New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
1681New Warehouse NameÚj raktár neve
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
1683New taskÚj feladat
1684New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
1685Newslettershírlevelek
1686Newspaper PublishersHírlevél publikálók
1687NextKövetkező
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
1689Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
1690Next StepsKövetkező lépések
1691No ActionNincs művelet
1692No Customers yet!Még nem Vevők!
1693No DataNincs adat
1694No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
1695No Employee FoundNincs alkalmazott alkalmazott
1696No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
1697No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
1698No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
1699No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
1700No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
1701No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
1702No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
1703No PermissionNincs jogosultság
1704No QuoteNincs árajánlat
1705No RemarksNincs megjegyzés
1706No Result to submitNem érkezik eredmény
1707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1}
1708No Staffing Plans found for this DesignationNincsenek személyi tervek erre a titulusra
1709No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
1710No Students inNincs diák ebben
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
1712No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
1713No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra
1715No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
1716No data for this periodNincs adat erre az időszakra
1717No description givenNincs megadott leírás
1718No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
1719No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
1720No items listedNincsenek listázott tételek
1721No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
1722No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
1723No more updatesNincs több frissítés
1724No of InteractionsAz interakciók száma
1725No of SharesRészvények száma
1726No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
1727No products foundNem található termék
1728No products found.Nem talált termékeket.
1729No record foundNem található bejegyzés
1730No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
1731No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
1732No replies fromNincs innen válasz
1733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedA fenti kritériumok alapján nincs benyújtandó bérpapír, VAGY a bérpapírt már benyújtották
1734No tasksNincsenek feladatok
1735No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
1736No valuesNincs érték
1737No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
1738Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
1739Non ProfitNonprofit alapítvány
1740Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
1741Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
1742Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
1743NoneSemelyik
1744None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
1745NosDarabszám
1746Not AvailableNincs
1747Not MarkedJelöletlen
1748Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
1749Not PermittedNem engedélyezett
1750Not StartedNincs elindítva
1751Not activeNem aktív
1752Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
1753Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
1754Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
1755Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
1756Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
1757Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
1758Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
1760Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
1765Note: {0}Megjegyzés: {0}
1766NotesJegyzetek
1767Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
1768Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
1769Nothing to changeNincs mit változtatni
1770Notice PeriodFelmondási idő
1771Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
1772NumberSzám
1773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
1774Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
1775Number of OrderSzámú rendelés
1776Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
1777Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
1778Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
1779OdometerKilométer-számláló
1780Office EquipmentsIrodai berendezések
1781Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
1782Office RentIroda bérlés
1783On HoldFeltartva
1784On Net TotalNettó összeshez
1785One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
1786Online AuctionsOnline aukciók
1787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedCsak "Jóváhagyott" és "Elutasított" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani
1788Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
1789Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
1790Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
1791Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
1792Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
1793Open OrdersNyitott megbízások
1794Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
1795OpeningMegnyitott
1796Opening (Cr)Nyitó (Követ)
1797Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
1798Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
1799Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
1801Opening BalanceNyitó állomány
1802Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
1804Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
1805Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
1806Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
1807Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
1808Opening InvoicesSzámlák megnyitása
1809Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
1810Opening QtyNyitó Mennyiség
1811Opening StockNyitó állomány
1812Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
1813Opening ValueNyitó érték
1814Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
1815OperationÜzemeltetés
1816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
1817Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
1818OperationsMűveletek
1819Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
1820Opp CountLehet. számláló
1821Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
1822Opportunitieslehetőségek
1823Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
1824OpportunityLehetőség
1825Opportunity AmountLehetőség összege
1826Optional Holiday List not set for leave period {0}Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra
1827Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
1829OptionsVálaszthatók
1830Order CountRendelési számláló
1831Order EntryRendelés iktatás
1832Order ValueMegrendelési érték
1833Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
1834Order/Quot %Rendelés / menny %
1835OrderedMegrendelt
1836Ordered QtyRendelt menny.
1837Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
1838OrdersRendelések
1839Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
1840OrganizationSzervezet
1841Organization NameVállalkozás neve
1842OtherEgyéb
1843Other ReportsMás jelentések
1844Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
1845OthersEgyéb
1846Out QtyMennyiségen kívül
1847Out ValueÉrtéken kívül
1848Out of OrderÜzemen kívül
1849OutgoingKimenő
1850OutstandingFennálló kinntlévőség
1851Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
1852Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
1853Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
1855Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
1856OverdueLejárt
1857Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
1858Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
1859OwnerTulajdonos
1860PANPÁN
1861PO already created for all sales order itemsA PO már létrehozott minden vevői rendelési tételhez
1862POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
1863POS ProfilePOS profil
1864POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
1865POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
1866POS SettingsPOS beállításai
1867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
1868Packing SlipCsomagjegy
1869Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
1870PaidFizetett
1871Paid AmountFizetett összeg
1872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
1874Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
1875ParameterParaméter
1876Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
1877Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
1878Part-timeRészidős
1879Partially DepreciatedRészben leértékelődött
1880Partially ReceivedRészben átvett
1881PartyÜgyfél
1882Party NameÜgyfél neve
1883Party TypeÜgyfél típusa
1884Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
1885Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
1886Party is mandatoryÜgyfél kötelező
1887PasswordJelszó
1888Password policy for Salary Slips is not setA Fizetéslippek jelszavas házirendje nincs beállítva
1889Past Due DateLejárt esedékesség
1890PatientBeteg
1891Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
1892Patient EncounterBeteg találkozó
1893Patient not foundBeteg nem található
1894Pay RemainingFizetés fennmaradó
1895Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
1896PayableKifizetendő
1897Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
1898Payable AmountFizetendő összeg
1899PaymentFizetés
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
1901Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
1902Payment DateFizetés dátuma
1903Payment DaysFizetés napjai
1904Payment DocumentFizetési dokumentum
1905Payment Due DateFizetési határidő
1906Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
1907Payment EntryFizetési bevitel
1908Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
1910Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
1912Payment GatewayFizetési átjáró
1913Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
1914Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
1915Payment ModeFizetés módja
1916Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
1917Payment RequestFizetési kérelem
1918Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
1919Payment TemsFizetési feltételek
1920Payment TermFizetési feltétel
1921Payment TermsFizetési feltételek
1922Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
1923Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
1924Payment TypeFizetési mód
1925Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
1927Payment of {0} from {1} to {2}{0} kifizetése {1} -ről {2}-re
1928Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
1929PaymentsKifizetések
1930PayrollBérszámfejtés
1931Payroll NumberBérszám
1932Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
1933PayslipBérelszámolás
1934Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
1935Pending AmountFüggőben lévő összeg
1936Pending LeavesFüggő távollétek
1937Pending QtyFüggőben lévő db
1938Pending QuantityFüggő mennyiség
1939Pending ReviewEllenőrzésre vár
1940Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
1941Pension FundsNyugdíjpénztárak
1942Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
1943Perception AnalysisPercepcióelemzés
1944PeriodIdőszak
1945Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
1946Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
1947Periodicityidőszakosság
1948Personal DetailsSzemélyes adatai
1949PharmaceuticalGyógyszeripari
1950PharmaceuticalsGyógyszeriparok
1951PhysicianOrvos
1952Pieceworkdarabszámra fizetett munka
1953PincodeIrányítószám
1954Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
1955Place OrderRendelés helye
1956Plan NameTerv megnevezése
1957Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
1958Planned QtyTervezett Menny.
1959Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
1960PlanningTervezés
1961Plants and MachineriesGéppark és gépek
1962Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
1964Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
1965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentAdja hozzá a fennmaradó előnyöket {0} a már létező elemekhez
1966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
1967Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
1969Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
1970Please confirm once you have completed your trainingKérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést
1971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
1972Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
1973Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupKérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a Napi munkák összefoglaló csoport létrehozása előtt
1976Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
1978Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
1979Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
1980Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
1981Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
1982Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
1983Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
1984Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
1985Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
1986Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
1987Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
1988Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
1989Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
1990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
1991Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
1992Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
1993Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
1994Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
1995Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
1996Please enter Repayment PeriodsKérjük, írja be a törlesztési időszakokat
1997Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
1998Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
1999Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
2000Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
2001Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
2002Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
2003Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
2004Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
2005Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
2006Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
2007Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
2008Please enter repayment AmountKérjük, adja meg törlesztés összegét
2009Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
2010Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
2011Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
2015Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
2017Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
2018Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
2019Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
2020Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
2021Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
2022Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
2023Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
2024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
2025Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
2026Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
2027Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
2028Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
2029Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
2030Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
2031Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
2032Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
2033Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
2034Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
2035Please select Company and DesignationKérjük, válassza a Vállalkozást és a Titulus lehetőséget
2036Please select Company and Party Type firstKérjük, válasszon Vállalkozást és Ügyfél típust először
2037Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
2038Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
2039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
2040Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
2041Please select CourseKérjük, válasszon pályát
2042Please select DrugKérem, válassza a Drug
2043Please select EmployeeKérjük, válassza ki a Munkavállalót
2044Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
2045Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
2046Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
2047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
2048Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
2049Please select PatientKérem, válassza a Beteg
2050Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
2051Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
2052Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
2053Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
2054Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
2055Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
2057Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
2059Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
2061Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
2062Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
2063Please select a csv fileKérjük, válasszon egy csv fájlt
2064Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
2065Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
2066Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
2067Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
2068Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
2069Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
2070Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
2071Please select dateKérjük, válasszon dátumot
2072Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
2073Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
2074Please select prefix firstKérjük, válasszon prefix először
2075Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
2076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
2077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
2078Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
2079Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
2080Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
2081Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
2082Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
2085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
2086Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
2087Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
2091Please set Email AddressKérjük, állítsa be az e-mail címet
2092Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
2093Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
2094Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
2098Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
2099Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
2100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
2101Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
2103Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
2104Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál.
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a kilépési állapot értesítéshez a HR beállításoknál.
2107Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
2108Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
2110Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
2111Please set the CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
2112Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
2113Please set the Date Of Joining for employee {0}Kérjük, állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0}
2114Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
2115Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
2116Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
2117Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
2118Please set the series to be used.Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.
2119Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
2120Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az "Oktatás visszajelzése", majd az "Új" kattintva
2122Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
2123Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
2124Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
2126Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
2127Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
2129Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
2130Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
2131Please update your status for this training eventKérjük, frissítse állapotát erre a tréningre
2132Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
2133Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
2134Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
2135Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
2136PortalPortál
2137Portal SettingsPortál Beállítások
2138Possible SupplierLehetséges Beszállító
2139Postal ExpensesPostai költségek
2140Posting DateRögzítés dátuma
2141Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
2142Posting TimeRögzítés ideje
2143Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
2144Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
2145Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
2146Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
2147Pre SalesÉrtékesítés előtt
2148PreferenceElőnyben
2149Prescribed ProceduresElőírt eljárások
2150PrescriptionRecept
2151Prescription DosageVényköteles adagolás
2152Prescription DurationVényköteles időtartam
2153Prescriptionselőírások
2154PresentJelen
2155PrevElőző
2156PreviewElőnézet
2157Preview Salary SlipBérpapír előnézet
2158Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
2159PriceÁrazás
2160Price ListÁrlista
2161Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
2162Price List RateÁrlista árértékek
2163Price List master.Árlista törzsadat.
2164Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
2165Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
2166Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
2167PricingÁrazás
2168Pricing RuleÁrképzési szabály
2169Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
2170Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
2171Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
2172Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
2173Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
2174Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
2175Principal AmountTőkeösszeg
2176Print FormatNyomtatvány sablon
2177Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
2178Print Report CardJelentéskártya nyomtató
2179Print SettingsNyomtatási beállítások
2180Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
2181Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
2182Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
2183Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
2184Private EquitySzemélyes saját tőke
2185Privilege LeaveKiváltságos távollét
2186ProbationPróbaidő
2187Probationary PeriodPróbaidő períódus
2188Procedureeljárás
2189Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
2190Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
2191Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
2192Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
2193Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
2194Processing VouchersKuponok feldolgozása
2195ProcurementBeszerzés
2196Produced QtyTermelt mennyiség
2197ProductTermék
2198Product BundleGyártmány csomag
2199Product SearchTermék tétel keresés
2200ProductionGyártás
2201Production ItemGyártási tétel
2202ProductsTermékek
2203Profit and LossEredménykimutatás
2204Profit for the yearAz év nyeresége
2205ProgramProgram
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
2207Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
2208Program: Program:
2209Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
2210Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
2211Project IdProjekt téma azonosító
2212Project ManagerProjekt téma menedzser
2213Project NameProjekt téma neve
2214Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
2215Project StatusProjekt téma állapota
2216Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
2217Project Update.Projekt téma frissítés.
2218Project ValueProjekt téma érték
2219Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
2220Project master.Projek témák törzsadat.
2221Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
2222ProjectedTervezett
2223Projected QtyTervezett mennyiség
2224Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
2225ProjectsProjekt témák
2226PropertyTulajdonság
2227Property already addedMár hozzáadott tulajdonság
2228Proposal WritingPályázatírás
2229Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
2230ProspectingKiállít
2231Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
2232PublicationsKözlemények
2233Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
2234PublishedKözzétett
2235PublishingKiadás
2236PurchaseBeszerzés
2237Purchase AmountBeszerzés összege
2238Purchase DateBeszerzés dátuma
2239Purchase InvoiceBeszállítói számla
2240Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
2241Purchase ManagerBeszerzési menedzser
2242Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
2243Purchase OrderBeszerzési megrendelés
2244Purchase Order AmountMegrendelés összege
2245Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
2246Purchase Order DateMegrendelés dátuma
2247Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
2248Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
2249Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
2250Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
2252Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
2253Purchase Price ListBeszerzési árlista
2254Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
2255Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
2256Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
2257Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
2258Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
2259PurchasingBeszerzés
2260Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
2261QtyMenny.
2262Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
2263Qty TotalÖsszes mennyiség
2264Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
2265QualificationKépesítés
2266QualityMinőség
2267Quality ActionMinőségi akció
2268Quality Goal.Minőségi cél.
2269Quality InspectionMinőségvizsgálat
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
2271Quality ManagementMinőségbiztosítás
2272Quality MeetingMinőségi találkozó
2273Quality ProcedureMinőségi eljárás
2274Quality Procedure.Minőségi eljárás.
2275Quality ReviewMinőségértékelés
2276QuantityMennyiség
2277Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
2279Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
2280Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
2281Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
2282Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
2283Quantity to MakeGyártandó mennyiség
2284Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
2285Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
2286Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
2287Query OptionsÉrdeklődés beállítások
2288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
2289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
2290Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
2291Quot CountÁraj számláló
2292Quot/Lead %Áraj / Lehet %
2293QuotationÁrajánlat
2294Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
2295Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
2296QuotationsÁrajánlatok
2297Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
2298Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
2299Quotations: Árajánlatok:
2300Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
2302RangeTartomány
2303RateArány
2304Rate:Arány:
2305RatingÉrtékelés
2306Raw MaterialNyersanyag
2307Raw MaterialsNyersanyagok
2308Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
2309Re-openNyissa meg újra
2310Read blogOlvassa el a blogot
2311Read the ERPNext ManualOlvassa el a ERPNext kézikönyv
2312Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
2313Real EstateIngatlan
2314Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
2315Reason for HoldA tartás oka
2316Reason for hold: A tartás oka:
2317ReceiptNyugta
2318Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
2319ReceivableBevételek
2320Receivable AccountBevételek számla
2321ReceivedBeérkezett
2322Received OnEkkor beérkezett
2323Received QuantityFogadott mennyiség
2324Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
2325Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
2326RecipientsCímzettek
2327Reconcileösszeegyeztetni
2328Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
2329RecordsRögzítések
2330Redirect URLAz átirányítási URL
2331RefHiv.
2332Ref DateHiv. dátuma
2333ReferenceHivatkozás
2334Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
2335Reference DateHivatkozó dátum
2336Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
2337Reference Documentreferenciadokumentum
2338Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
2339Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
2341Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
2342Reference No.Hivatkozási szám.
2343Reference NumberReferencia szám
2344Reference OwnerReferencia Képviselő
2345Reference TypeReferencia típusa
2346Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
2347ReferencesReferenciák
2348Refresh TokenToken frissítése
2349RegionRégió
2350RegisterRegisztrál
2351RejectElutasít
2352RejectedElutasítva
2353RelatedKapcsolódó
2354Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
2355Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
2356Release DateKiadás dátuma
2357Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
2358RemainingVisszamaradt
2359Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
2360RemarksMegjegyzések
2361Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
2362Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
2363Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
2364ReopenÚjranyitása
2365Reorder LevelÚjra rendelési szint
2366Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
2367Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
2368Repeat CustomersTörzsvásárlók
2369Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
2370RepliedMegválaszolt
2371RepliesVálaszok
2372ReportJelentés
2373Report BuilderJelentéskészítő
2374Report TypeReport Type
2375Report Type is mandatoryReport Type kötelező
2376Reportsjelentések
2377Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
2378Reqd QtyIgényelt menny
2379Request for QuotationAjánlatkérés
2380Request for QuotationsÁrajánlatkérés
2381Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
2382Request for purchase.Vásárolható rendelés.
2383Request for quotation.Ajánlatkérés.
2384Requested QtyKért mennyiség
2385Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
2386Requesting SiteKérő webhely
2387Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
2388RequestorIgénylő
2389Required OnSzükség
2390Required QtyKötelező mennyiség
2391Required QuantitySzükséges mennyiség
2392RescheduleÁtütemezés
2393ResearchKutatás
2394Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
2395ResearcherKutató
2396Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
2397Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
2398Reserved QtyLefoglalt mennyiség
2399Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
2400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
2401Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
2402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
2403Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
2404Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
2405Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
2406ResistantEllenálló
2407Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
2408ResponsibilitiesFelelősségek
2409Rest Of The WorldA világ többi része
2410Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
2411RestaurantÉtterem
2412Result DateEredmény dátuma
2413Result already SubmittedEredmény már benyújtva
2414ResumeFolytatás
2415RetailKiskereskedelem
2416Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
2417Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
2418Retained EarningsEredménytartalék
2419Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
2421ReturnVisszatérés
2422Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
2423Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
2424ReturnsVisszatérítés
2425Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
2426Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
2427Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
2428RoleBeosztás
2429Rooms BookedFoglalható szobák
2430Root CompanyRoot Company
2431Root TypeRoot Type
2432Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
2433Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
2434Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
2435Round OffÖsszegyűjt
2436Rounded TotalKerekített összeg
2437RouteÚtvonal
2438Row # {0}: Row # {0}:
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2}
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}
2442Row # {0}: Serial No is mandatorySor # {0}: Sorszám kötelező
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
2444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.
2448Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2}
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt
2453Row #{0}: Item added{0} sor: elem hozzáadva
2454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés
2456Row #{0}: Please set reorder quantitySor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1}
2458Row #{0}: Qty increased by 1{0} sor: A mennyit 1-rel növelte
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4})
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie
2461Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés
2462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1}
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1}Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1}
2466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}
2467Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2}
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} sor: a nyersanyagelem {1}
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}{0} sor # A lekötött összeg {1} nem lehet nagyobb, mint a nem követelt összeg {2}
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3}
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount{0} sor # fizetett összeg nem haladhatja meg az igényelt előleget
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
2476Row {0}: Advance against Customer must be creditSor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debitSor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2}
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1}
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor kötelező
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1}
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1}
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2}
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
2487Row {0}: Depreciation Start Date is required{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1}{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1}
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatory{0} sor: átváltási árfolyam kötelező
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg
2491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.{0} sor: Időtől és időre kötelező.
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2}
2493Row {0}: From time must be less than to time{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.
2495Row {0}: Invalid reference {1}{0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1}
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1}
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat
The file is too large to be shown. View Raw