2015-10-21 16:59:33 +05:30

397 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90AnnealingRicottura
11DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: About Us SettingsWebsiteSito Web
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Compaction plus sinteringCompattazione più sinterizzazione
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541From Material RequestDa Material Request
27apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
32DocType: C-FormCustomerCliente
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
36DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StitchingStitching
46DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
48Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
52apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251Do really want to unstop production order:Non voglia di stappare ordine di produzione:
53apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Per mantenere il codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsMostra Varianti
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantità
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604Can only make payment against unbilled Sales OrderPosso solo effettuare il pagamento non fatturato contro vendite Order
63DocType: DesignationDesignationDesignazione
64DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
65apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
66apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea Nuovo Profilo POS
67apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
68DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487InvoiceFattura
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
71apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Email AddressIndirizzo E-Mail
72apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21DefenseDifesa
73DocType: CompanyAbbrAbbr
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
78sites/assets/js/erpnext.min.js +55Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
79apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162WoodworkingLavorazione del legno
80DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
81apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1533D printingStampa 3D
82DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
83DocType: Time LogTime LogTempo di Log
84apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530AccountantRagioniere
85DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
86DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
87DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
88apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
89Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
92DocType: Print SettingsClassicClassico
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
94DocType: BOMOperationsOperazioni
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
96DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
97DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
98DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
99apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626KgKg
100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
101DocType: Item AttributeIncrementIncremento
102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
103DocType: EmployeeMarriedSposato
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
106apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Grocerydrogheria
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Make Bank EntryCrea Voce Banca
109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
112DocType: LeadPerson NameNome Person
113DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
114DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
115DocType: AccountCreditCredit
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
118DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
120DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
122DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
124DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
125DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
126apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
127DocType: Blog PostGuestOspite
128DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
129DocType: LeadInterestedInteressati
130apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
133DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
134DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
135apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} è obbligatorio
136DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
138DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
139DocType: Standard ReplyOwnerProprietario
140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354Please select Company firstSeleziona prima azienda
142DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
143apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
144DocType: BOMTotal CostCosto totale
145apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99ReamingAlesaggio
146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività :
147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
148apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
151DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
152DocType: EmployeeMrSig.
153DocType: Custom ScriptClientIntestatario
154apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
155DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
156apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623ConsumableConsumabile
157DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
158apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
159DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
161DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Giacenza
163DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
164DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsMostra Logs Tempo
166DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
167DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
169DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
170apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
171DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
173DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
174apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
175apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
176DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78StraighteningRaddrizzare
178DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Countergravity castingCountergravity colata
180apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
181DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
182DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14Broadcastingemittente
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
186apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
187DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
188apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingOggetti e prezzi
189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
190DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
192DocType: CustomerIndividualIndividuale
193apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
194DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
196apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
198apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
199DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
200sites/assets/js/form.min.js +279StartInizio
201DocType: UserFirst NameNome
202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661Your setup is complete. Refreshing.La configurazione è completata. Rinfrescante.
203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Full-mold castingFull-stampo di fusione
204DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
205DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
206DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
208Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
209apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
210DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
211DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
212DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
213DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
214DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53Televisiontelevisione
216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138GashingTranciatura
217DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
219DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
220DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
221DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
223DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyInserisci Società
225DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
226Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
227DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
228apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
229DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
230apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Contact NameNome Contatto
231DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
232DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
233apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Double housingCustodia
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesImpostare Naming Series per {0} via Impostazione> Impostazioni> Serie Naming
239DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
241apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
242DocType: Bulk EmailMessageMessaggio
243DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
244DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyChiave Accesso Dropbox
245DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349Leave BlockedLascia Bloccato
247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
248apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339Annualannuale
249DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
250DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
251DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
252DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
253DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
254apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
255DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
256DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
257DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
258TerretoryTerretory
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589Material RequestRichiesta Materiale
261DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
262DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
264apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129Wire brushingSpazzolatura Wire
265DocType: EmployeeRelationRelazione
266DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
268DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
269DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
270DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
271DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
272DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
273DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
274DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
277DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
278DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
279DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81HubbingHubbing
281DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
283apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395Max 5 charactersMax 5 caratteri
285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195Select Your LanguageSeleziona la tua lingua
286DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
287DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non sono soggetti a controllo contro ordine di produzione
288DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
289apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gestire Organizzazione Venditori
290DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordPassword Errata
292DocType: ItemVariant OfVariante di
293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemL'Articolo {0} deve essere un Servizio
294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
295DocType: DocTypeAdministratorAmministratore
296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136Laser drillingForatura laser
297DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNuovo UOM Archivio
298DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
299DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
300apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
301DocType: CommunicationClosedChiuso
302DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
303DocType: LeadIndustryIndustria
304DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
305DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
306apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84HydroformingIdroformatura
307apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NeckingNecking
308DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
309DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51Item is updatedL'articolo è aggiornato
311DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
312DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
313DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
314DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessConsentire Accesso DropBox
315apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesImpostazione Tasse
316apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
319DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
320apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
321DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
322DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
323DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
324DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
325DocType: Workflow StateRefreshRefresh
326DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
328apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
329apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
330apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
331DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
332DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
333DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
334apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509Select ItemSeleziona elemento
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
337apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
340DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMGiacenza Corrente (UdM)
341apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
342DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
343DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
345apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Please see attachmentSi prega di vedere allegato
347DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Water jet cuttingTaglio a getto d'acqua
349apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24Setup Already Complete!!Setup già completo !
350Finished GoodsBeni finiti
351DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
352DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
353DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
355DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
356DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
357Schedule DateProgramma Data
358DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
359apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
361apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
362DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
363DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
364apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
365DocType: EmployeeWidowedVedovo
366DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
367DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
368DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
370Purchase RegisterAcquisto Registrati
371DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
372DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
374DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
375apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
376apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36Tube beadingTubo bordatura
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
379DocType: EmployeeSingleSingolo
380DocType: IssueAttachmentAttaccamento
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
382DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
383DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
385DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
387DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
388apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
389DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
390DocType: Delivery Note% Installed% Installato
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
392DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
393DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
394DocType: AccountIs GroupIs Group
395DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
396DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
397apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31ThermoformingTermoformatura
398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66SlittingTaglio
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
402DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
403DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
404DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
405DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
406apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
407DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
408DocType: SMS LogSent OnInviata il
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
410DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
412apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Shell moldingStampaggio Shell
413DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
414DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
416DocType: BOMCostingValutazione Costi
417DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
418apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
419DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
421DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
422DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
424DocType: Features SetupImportsImportazioni
425apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144Adhesive bondingIncollaggio
426DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
429DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
430DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
431DocType: System SettingsLoading...Caricamento in corso ...
432DocType: DocFieldPasswordParola d'ordine
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Fused deposition modelingFused Deposition Modeling
434DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
435DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
436DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
437apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
438sites/assets/js/erpnext.min.js +5" does not exists"Non esiste
439DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
443apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
444DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338Please select CompanySelezionare prego
446DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
449DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
451DocType: DocFieldTypeTipo
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
453DocType: CommunicationSubjectOggetto
454DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
455DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
456Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624Do you really want to STOP this Material Request?Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?
458DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
459DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
460DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
461DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
462apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147Managing SubcontractingGestione Subfornitura
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58New UOM must NOT be of type Whole NumberLa nuova unità di misura NON deve essere di tipo numero intero
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
465DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
467DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
468DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
469DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
470Gross ProfitUtile lordo
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
472DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
473DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
475apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} non è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo email'
476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43Total Billing This Year:Fatturato totale dell'anno:
477DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
478DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
479DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169Closing (Cr)Chiusura (Cr)
482DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
483DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
484Pending QtyIn attesa Quantità
485DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
486DocType: CompanyIgnoreIgnora
487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
488apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
489DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
490DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
491DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
492DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
493DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questa **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
496apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderCrea Ordine di Vendita
499DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
500Lead IdId Contatto
501DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
502DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSito web manager
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
504DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
505apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Consegna: {0}
506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
507DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
508apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
509DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
510apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousprecedente
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613Sales ReturnRitorno di vendite
512DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
514apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
515apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Cliente.
516DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
517DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
518apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
519apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123TumblingTumbling
521DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
522DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica a fronte del quale sono calcolate le scorte.
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
524DocType: EventWednesdayMercoledì
525DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
526apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
529apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
530DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
531DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
532DocType: Time LogBilledAddebbitato
533DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
534DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
535DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
536DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
538DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
539apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
540DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
541apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
542DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
544DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
545DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
546DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
548apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleSi prega di installare dropbox modulo python
549DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
550apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
553DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
554apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
555DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
556sites/assets/js/form.min.js +271Toa
557apps/frappe/frappe/templates/base.html +143Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
558apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35End tube formingTubo End formando
559DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
560DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
562DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
564DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
565apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
566DocType: CustomerFixed DaysGiorni fissi
567DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
568apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
569apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Publishingeditoria
570DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
571apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
573DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
575DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
576apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
577apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
578apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsImpostazioni
579DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
580DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
581DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
582sites/assets/js/list.min.js +5MorePiù
583DocType: Pricing RuleSales ManagerDirettore Delle Vendite
584sites/assets/js/desk.min.js +7673Renamerinominare
585DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52BendingCurvatura
587apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserConsentire Utente
588DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
589DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
590DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
591DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
592DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
593apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
594DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
595DocType: AccountAccountsConti
596apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65Straight shearingTaglio dritto
598DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
601DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
602DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
603DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
604DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
605DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433Item has variants.Articolo ha varianti.
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
608DocType: BinStock ValueValore Giacenza
609apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
610DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
611DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
612DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
613DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139BiomachiningBiomachining
616apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossibile trovare il tasso di cambio
617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
618apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomebenvenuto
619DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
620apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto Attività
621apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
622DocType: CommunicationOpenAperto
623DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
624Reservedriservato
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663Do you really want to UNSTOPVuoi davvero unstop
626DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
627DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
630DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
632DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitolo indirizzo
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
634DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
635Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
636DocType: Dropbox BackupDailyGiornaliero
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
638DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
639DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25EnergyEnergia
643DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
645DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
646apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNuovo Account
647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
648apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
649apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
650DocType: ToDoHighAlto
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
652DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
653DocType: UserMaleMaschio
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
655DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
656apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagne di vendita .
657DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
658DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
659DocType: Expense ClaimProjectProgetto
660DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
661DocType: AddressPersonalPersonale
662DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
663DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
664apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
665apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
667apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53HemmingHemming
668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstInserisci articolo prima
669DocType: AccountLiabilityresponsabilità
670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
671DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
672apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
673DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
674DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
675apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
676DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
678apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Nosnos
680DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
681DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627My InvoicesLe mie fatture
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundNessun dipendente trovato
684DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
685DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
687DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
690Support AnalyticsAnalytics Support
691DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
692DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
694apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsRecord C -Form
695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierCliente e Fornitore
696DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
697apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
698DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
699DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
700DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
702DocType: CommentReference NameNome di riferimento
703DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
704DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseObiettivo Warehouse
705DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
707DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
708apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
709DocType: Process PayrollActivity LogLog Attività
710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
711apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
712DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
713apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Permanent mold castingColata in conchiglia
714apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
715DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
716DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
717DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
719apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
720DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
721DocType: Expense ClaimExpensesSpese
722DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
723Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
724DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
725apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
726Amount to BillImporto da Bill
727DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
728apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75StakingPicchettamento
729DocType: ItemRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
730DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
731apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
732DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
733DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
734DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
735apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
736DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
737apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
738apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Point-of-SalePunto vendita
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65Cannot carry forward {0}Non è possibile portare avanti {0}
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
741DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
742DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
743DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
744apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145NailingChiodatrici
745Available QtyDisponibile Quantità
746DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
747DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
748DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
749DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
750apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
751DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
752DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
753DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
754DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
755DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
756DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
757apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
758DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
759Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114Abrasive blastingSabbiatura
761sites/assets/js/desk.min.js +3938MsSig.ra
762apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
764DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
766apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
767apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
768DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
770DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
771DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
773DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
774apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValore Saldo
775apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
776apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
777DocType: GL EntryAccount CurrencyConto Valuta
778apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
779DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
780DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
782DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
784DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
785DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
786DocType: AddressShopNegozio
787DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
789DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
790DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
791DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
792apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491The BrandLa Marca
793apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
794DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
795DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
796DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceAcquisto Fattura
797DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
798DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
799DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
800DocType: Payment ToolPaidPagato
801DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
802DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
805apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
806DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeProventi indiretti
808DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
809DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Indirizzo, riga 1
810apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVarianza
811apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company NameNome Azienda
812DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
813apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
814DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
815DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
816DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
818apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Chemicalchimico
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
820DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
821apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
822DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
823DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
824DocType: CommentUnsubscribedSottoscritte
825DocType: OpportunityWalk InWalk In
826DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
829apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
830apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
831DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
832DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
833apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362Attach Your PictureAllega la tua foto
834DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
835DocType: Workflow StateStopstop
836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
837apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartIl mio carrello
838apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
839DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
840apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
841DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
843DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantità per {0}
845DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
846apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
847DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
848DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56TrimmingGuarnizione
850DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
851DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
852DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
853DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
854DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
856DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
858DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
860apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103FilingLimatura
861apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSconto
862DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
863DocType: WorkstationWagesSalari
864DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
865DocType: ProjectInternalInterno
866DocType: TaskUrgentUrgente
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
868DocType: ItemManufacturerProduttore
869DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
870DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
872apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLogs tempo
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
874DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
875DocType: IssueIssueQuestione
876apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
878apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
879DocType: BOM OperationOperationOperazione
880DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
881DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
884apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182Standard BuyingComprare standard
885DocType: GL EntryAgainstPrevisione
886DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
887DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
888DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
889apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132Making Stock EntriesRendere le entrate nelle scorte
890DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
891DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
892DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
893DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
894DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
895DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
897DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166DrDr
899apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
900apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
901DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
902apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
903DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
904apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
905DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
906DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
907DocType: Contact Us SettingsAddressIndirizzo
908DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
909apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
910DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrea Voce Differenza
911DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
912DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
913apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54TransportationTrasporto
914DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
915DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
916apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
917DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
918DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
919apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
920DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
921apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Let's prepare the system for first use.Prepariamo il sistema per il primo utilizzo.
922DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
923DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
924DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
925apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
926Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
929DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
930DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
931DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
933apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
934DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
935DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
937Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
938DocType: LeadConsultantConsulente
939DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
941apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
942DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNiente da chiedere
944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
945apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementGestione
946apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Investment castingMicrofusione
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
949DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
950DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
951apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAttivo
952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
953DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
954DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
955apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
956DocType: ItemUOMsUOMs
957apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
960DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
961DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
962apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laminated object manufacturingFabbricazione oggetti in laminato
963apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
964DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
966apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45Stretch formingStretch formando
967DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
968apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
970DocType: LeadLeadContatto
971DocType: Email DigestPayablesDebiti
972DocType: AccountWarehousemagazzino
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
974Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
975DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
976DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
978apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
979DocType: HolidayHolidayVacanza
980DocType: EventSaturdaySabato
981DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
982Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
983DocType: DocFieldLabelEtichetta
984DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
985DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
986DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
987DocType: LeadCallChiama
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
989apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
990Trial BalanceBilancio di verifica
991apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
992sites/assets/js/erpnext.min.js +5Grid "grid "
993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
994apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
995DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
996apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
997DocType: ContactUser IDID utente
998DocType: CommunicationSentInviati
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
1000DocType: FileLftLFT
1001apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1003DocType: CommunicationDelivery StatusStato Consegna
1004DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515Rest Of The WorldResto del Mondo
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
1007Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1008DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
1010DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
1012DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
1013DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
1014DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1015apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Direct metal laser sinteringSinterizzazione laser metal diretto
1016DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
1017DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
1018DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
1019DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
1021apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41CryorollingCryorolling
1022Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
1024DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1025DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1026DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1027DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1028apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
1029DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1030Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1032DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1034apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1035apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
1036DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1038Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1039apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdIl Conto Testa {0} creato
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
1042DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1043apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotale Raggiunto
1044DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
1046DocType: ReportDisabledDisabilitato
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
1049apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1052DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1054DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1055DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1056sites/assets/js/form.min.js +190Name is requiredIl nome è obbligatorio
1057DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1058DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1059DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1060DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1061DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1064apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1067DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1068apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1070DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1071DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1073apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571For Supplierper Fornitore
1074DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1075DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1076apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1078DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1080apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsStrumenti
1081DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
1083DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1084apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1085DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1086DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1089DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1090sites/assets/js/desk.min.js +7652CommentsCommenti
1091DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1092DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per l'articolo {0}
1094DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1095DocType: Sales PartnerAgentAgente
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1097DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1098DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1099apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1100DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1103DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1104apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1105sites/assets/js/form.min.js +212No DataDati Assenti
1106DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1107DocType: Salary SlipEarningRendimento
1108DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1109BOM BrowserBOM Browser
1110DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1111DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1114apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1115apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1117apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1118DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1119DocType: Fileold_parentold_parent
1120apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1123Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101Status updated to {0}Stato aggiornato per {0}
1126DocType: DocFieldDescriptionDescrizione
1127DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1128DocType: Letter HeadIs DefaultÈ Default
1129DocType: AddressUtilitiesUtilità
1130DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1131DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1133DocType: CommunicationCommunicationComunicazione
1134DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1135DocType: Activity CostProjectsProgetti
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1137apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1138DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1139DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1141DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1142apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1143DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1145DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1147DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1148DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1149DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1150DocType: ItemMaintain StockMantenere Scorta
1151DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1154apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1155DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1156apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1158DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1160DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1163DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1164DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1165DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1166DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1167Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1168DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1169DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1170DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1171Accounts Browserconti Browser
1172DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1173DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1174Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69To Do ListTo Do List
1176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1178DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61LancingLancing
1180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1181DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1182DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1183apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Contabilità ingresso per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1184DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1185DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceIl Conto Bilancio
1186apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1187DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630We buy this ItemCompriamo questo articolo
1189DocType: AddressBillingFatturazione
1190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77FlangingFlangiatura
1191DocType: Bulk EmailNot SentNon Inviato
1192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73Explosive formingEsplosivo formando
1193DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1194DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1195apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1196DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1197DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623Sub Assembliessub Assemblies
1199DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1200DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipDocumento di trasporto
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1204apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1206sites/assets/js/erpnext.min.js +24No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1207DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1210DocType: ItemInventoryInventario
1211DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1212DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149PinningPinning
1214DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1215apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1216DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1217DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1218DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Governmentgoverno
1220apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Item VariantsVarianti Voce
1221DocType: CompanyServicesServizi
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Totale ({0})
1223DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1224DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1225DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1227apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1228DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1229apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100CountersinkingSvasatura
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1232DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1233DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1234apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52TakenPreso
1235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1236DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1238apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1239DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1240DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1241DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1242DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1243DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAiuto CoA
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1246DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1248DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1249DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1250DocType: Workflow StateTaskscompiti
1251DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1252DocType: EventTuesdayMartedì
1253DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1254Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1256DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1257DocType: Top Bar ItemTargetObiettivo
1258apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1259DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1260DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1261DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1262apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marchio Originale.
1263DocType: ToDoDue DateData di scadenza
1264DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1265DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626BoxScatola
1267apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389The OrganizationL'Organizzazione
1268DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1270DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1271DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1273DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58NotchingTranciatrice
1275apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1276apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1278Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1279DocType: AddressLead NameNome Contatto
1280POSPOS
1281apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceApertura della Balance
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1286DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1289DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1290apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Centrifugal castingColata centrifuga
1292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119Magnetic field-assisted finishingFinitura campo magnetico assistita
1293DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1295DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1296DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1297DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1298Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1299DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1300apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationCrea Preventivo
1301DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1304DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1305DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1306DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1307DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1308apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1309sites/assets/js/erpnext.min.js +51{0} View{0} Vista
1310DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158Selective laser sinteringSinterizzazione laser selettiva
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1313apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importazione Corretta!
1314apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1317DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1318DocType: AccountAccount NameNome Conto
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1321apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1322DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1323apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAggiungi
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1325apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1326DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1327DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1329DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1330apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1331apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660Setup Completeinstallazione completa
1332apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Fatturato
1333apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16Reserved QtyRiservato Quantità
1334DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1335apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1336DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1337DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1338apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1339DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1340DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1341DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1343DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1344apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152Press fittingPress raccordo
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1346DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1347DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Hot isostatic pressingHot pressatura isostatica
1349DocType: ToDoMediumMedia
1350DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1351DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1352Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1353apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1355apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1356DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1357DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1359DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1360Lead DetailsDettagli Contatto
1361DocType: Authorization RuleApproving UserUtente Certificatore
1362apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37ForgingForgiatura
1363apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PlatingPlaccatura
1364DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1365DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1366DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1367DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1368DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1369DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1370DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1371apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1372DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1373DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1374DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1375apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.L'Articolo {0} deve essere un Servizio
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1377apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1378DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1379DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1380DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1381DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1382DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di Marketing
1387Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1389DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1390apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1392DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1393DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1395DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1396DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1397DocType: AddressPostalPostale
1398DocType: ItemWeightageWeightage
1399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159MiningMinerario
1400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Resin castingColata di resina
1401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1402apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}text {0}
1403DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1404DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1405DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622Productsprodotti
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1408DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1409DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1412DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1413DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1414DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1415Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1416apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1417DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1418apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetObiettivo totale
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1420DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1423DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1425DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1426DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Mainprincipale
1428DocType: DocPermDeleteElimina
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1430sites/assets/js/desk.min.js +7971New {0}Nuovo {0}
1431DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1434DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1435apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1436DocType: ItemVariantsVarianti
1437apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderCrea Ordine d'Acquisto
1438DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1440DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1441DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1442DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1443DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1445apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1446DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1447DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1448DocType: CountryCountryNazione
1449apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesIndirizzi
1450DocType: CommunicationReceivedRicevuto
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1453DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1455DocType: DocFieldAttach ImageAllega immagine
1456DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1457DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLasciare vuoto se nessun cambiamento
1458DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1459DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1460apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1461DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelUsa le informazioni di Magazziono per determinare livello di riordino
1462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1463DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1464apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentVersamento
1466DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1468DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1469DocType: CommunicationRejectedRifiutato
1470DocType: Pricing RuleBrandMarca
1471DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582% Delivered% Consegnato
1473apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1474DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1475DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1476DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1477apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1478DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1480apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1481apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1483DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1485DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1486DocType: DocTypeSystemSistema
1487DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1488DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1489DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1490apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1491DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1492DocType: Payment ToolMake Payment EntryCrea Voce Pagamento
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1494Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1495DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1497DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1498DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1499DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1500DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1501DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1502DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1505DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureCrea Struttura Salariale
1507apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54ShearingTosatura
1508DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1510apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring %sDate di Inizio e Fine periodo obbligatorie per %s ricorrenti
1511apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166Packaging and labelingImballaggi ed etichettatura
1512DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1513DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1514apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1515DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretAccesso Segreto Dropbox
1516DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1517apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228Managing ProjectsGestione Progetti
1518DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1519DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1520DocType: Cost CenterBudgetBudget
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1522apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedRaggiunto
1523apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1524apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552e.g. 5ad esempio 5
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1526DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1527DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1530DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1531Amount to DeliverImporto da consegnare
1532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1533apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158There were errors.Ci sono stati degli errori .
1534apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101TappingToccando
1535DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} creato
1537DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1538Serial No StatusSerial No Stato
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1540apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1541DocType: Pricing RuleSellingVendite
1542DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1543DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1545DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1549DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1550DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1551DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1552apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1554Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1555apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1556apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1557DocType: AccountFrozenCongelato
1558Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1559DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1560DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestimenti
1564DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1565apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Cambia UOM per l'articolo.
1566DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1567DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1568apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita o un Servizio in {1}
1569DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1570apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621GroupGruppo
1571DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1572Qty to OrderQtà da Ordinare
1573DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1574apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1575DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1576DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1577DocType: Features SetupBrandsMarche
1578DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1580DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1581DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1583apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNon Impostato
1584DocType: CommunicationDateData
1585apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
1587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626Paircoppia
1589DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1590DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1591DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1592DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1593DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1594Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1595apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44EmbossingGoffratura
1596Quotation TrendsTendenze di preventivo
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino .
1600DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140JoiningAccoppiamento
1602DocType: Authorization RuleAbove ValueSopra Valore
1603Pending AmountIn attesa di Importo
1604DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69DeliveredConsegnato
1606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1607DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1608DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1609DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1610Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1611DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1612DocType: Custom FieldCustomPersonalizzato
1613DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1614apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Injection moldingStampaggio ad iniezione
1615DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1616apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1617DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1618DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemIl Conto {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1620DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1621apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingStampa
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1623DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
1625sites/assets/js/desk.min.js +7805ande
1626DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceSigla non può essere vuoto o spazio
1628apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Sportssportivo
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1630apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626UnitUnità
1631apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configSi prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
1632apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1633Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1634DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1635apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1636DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1638apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRimborsi spese
1639DocType: IssueSupportSostenere
1640DocType: Authorization RuleApproving RoleRegola Approvazione
1641BOM SearchBOM Ricerca
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1643apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1644DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1646apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non è valido. Conto valuta deve essere {1}
1648apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1650DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1651DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1652apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1653DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1654DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1655DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutente disabilitato
1658DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1659DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1660DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCosto Aggiornato
1662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749Are you sure you want to UNSTOPSei sicuro di voler unstop
1663DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1664apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1665DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1666DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1667DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1668DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1669DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1670apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1671DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1672apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataSelezionare un file csv valido con i dati
1673apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92CoatingRivestimento
1674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1675DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Contatti, Preventivi, Ordini ecc da campagne per misurare il ritorno sull'investimento.
1676DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1677SO QtySO Quantità
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1679DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1680DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerManager Produzione
1681apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1682apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1683apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84ShipmentsSpedizioni
1684apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Dip moldingStampaggio Dip
1685apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1687apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650Setting UpImpostazione
1688DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1689DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1690DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1692DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1693apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1694apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1695DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1698DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1699DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCredit Account Valuta
1700DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1702DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1703apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1705DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1706DocType: DocFieldNameNome
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1710DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1712apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24Set as StoppedImposta come Arrestato
1713DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1714DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in Giacenza.
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1716apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedCompletato
1717DocType: Web FormSelect DocTypeSelezionare DocType
1718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104BroachingBrocciatura
1719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12Bankingbancario
1720apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284New Cost CenterNuovo Centro di costo
1722DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1723apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1724DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1725DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1727DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1728apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137Serialized InventorySerialized Inventario
1729DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1730DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1732Stock BalanceArchivio Balance
1733apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1734DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Tempo Logs creato:
1736DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1737DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1738DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1739DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1740DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the TemplateNon è possibile modificare UM predefinito Variant. Per cambiare UOM predefinita per la variante UM cambiamento di default del modello
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1743DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1744DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1745apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1746DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1747apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1748apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1749DocType: Purchase InvoiceContact DetailsDettagli Contatto
1750DocType: C-FormReceived DateData Received
1751DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1753DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1754apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1755DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1756DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1757DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1758DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1759apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51Technologytecnologia
1761DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1762apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1764DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1768DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1770apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1771DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1772apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is stoppedSales Order {0} viene arrestato
1773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1774DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1775DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1776DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1777apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141WeldingSaldatura
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40New Stock UOM is requiredNuovo Archivio UOM è necessaria
1780DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1784DocType: ProjectExternalEsterno
1785DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1786DocType: BranchBranchRamo
1787DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1788DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1789apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1790apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563Your CustomersI vostri clienti
1791apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Compression moldingStampaggio a compressione
1792DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1793DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1794Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1795apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo > Marchio
1797DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1798DocType: EventFridayVenerdì
1799DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1800DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1801DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1802apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1804DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1805DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1806DocType: PageTitleTitolo
1807sites/assets/js/list.min.js +104CustomizePersonalizza
1808DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1809DocType: SMS LogSent ToInviato A
1810apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceCrea Fattura di Vendita
1811DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1812apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1813DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1814DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1815apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'Dalla Data' è obbligatorio
1816DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1817DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1818DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1819apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1820apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1822DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1823DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1824DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1825apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80Storesnegozi
1826DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1827DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1829DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1830apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1831DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1832DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1833DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1834DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1836DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497Transfer MaterialMaterial Transfer
1838DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1839DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1840DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1841DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1842DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1843apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541Add TaxesAggiungi Imposte
1844Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1845DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1846DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1848DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1850DocType: System SettingsIn HoursIn Ore
1851DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BuffingLucidatura
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1856DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1857apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1858apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInvita come utente
1859DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1861DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1862apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGruppo da Voucher
1864apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1865DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1866DocType: PageStandardStandard
1867DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1869apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1870apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1871apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaglia
1872DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1873apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1874apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1875DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1876apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1877DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1878DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1879DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1880DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1881DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1882DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1883apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122Mass finishingFinitura di massa
1884DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1885DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1886apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1887DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1888DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1890sites/assets/js/list.min.js +23DraftBozza
1891apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1892DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1893DocType: UserFemaleFemmina
1894DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDebito Account Valuta
1895apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1896DocType: Print SettingsModernModerna
1897DocType: CommunicationRepliedHa risposto
1898DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quantità pianificata ({2}) in ordine di produzione {3}
1900DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1902DocType: NewsletterTestProva
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1905DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1906DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentato
1909apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Le richieste di articoli.
1910DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1911DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1912apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallazione completa
1913DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1914apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1915apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1916DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1917apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1918DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1919DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1920apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentTotale Assente
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1922apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnità di Misura
1923DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1924DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1925DocType: LeadOpportunityOpportunità
1926DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1927Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1928DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1929DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1930DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1931DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1932apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1933apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1934DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1935DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1936DocType: Stock EntryPurposeScopo
1937DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1938DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1940DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1941DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1942DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1943apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55PiercingPenetrante
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1945DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1946DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1948DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110Photochemical machiningLavorazione fotochimica
1953DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1954DocType: NoteNoteNota
1955DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1956DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1958apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28Set as UnstoppedImposta come unstopped
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1960DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1961DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato.
1963DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1965DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1966apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1967DocType: Features SetupQualityQualità
1968DocType: Contact Us SettingsIntroductionPresentazione
1969DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1971DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1973DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1974DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1976apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1977DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1978apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1980DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1981DocType: LeadFaxFax
1982DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1983sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedInserito
1984DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1985DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1986apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesI miei indirizzi
1987DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1988apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237or oppure
1990DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +5290-Above90-Sopra
1993DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1994Download BackupsScarica Backup
1995DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1996apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1998DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1999DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2000DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2001sites/assets/js/form.min.js +308DetailsDettagli
2002DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2003DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2004DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2005DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2006DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2007DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2010DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2011apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2012DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2013DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2014DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2015DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
2016apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2017To Produceper produrre
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2019DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2020DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2021DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2022apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2023apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62CuttingTaglio
2024apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69FlatteningAppiattimento
2025DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22MoldingModanatura
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625DeliveryRecapito
2028DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2029DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2030DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2031DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
2032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2033apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocumenti
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2035DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
2036apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2037DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2038DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2039DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2040apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
2041DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2043DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giagenza / Bolla / Ricevuta d'Acquisto
2044DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2046apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
2047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Laser engineered net shapingLaser progettato shaping netto
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2049apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2050DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2053apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2054DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2055DocType: UserBioBio
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2057apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gestire Organizzazione Gruppi Clienti
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2059DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2060apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
2061DocType: AppraisalHR UserHR utente
2062DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2063apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestioni
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2065DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2066DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2067DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
2068Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2069DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2070apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2071Profit and Loss StatementConto Economico
2072DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43PressingUrgente
2074DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
2075Sales BrowserBrowser vendite
2076DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2078apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457LocalLocale
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2081apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
2082apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23No employee found!Nessun dipendente trovato!
2083DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2084apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2085DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2086apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127PolishingLucidatura
2087DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2088apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51AllocatedAssegnati
2089apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente, perché \ hai già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Per cambiare UOM predefinita, \ uso 'UOM Sostituire Utility' strumento sotto modulo Fotografici.
2091DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2095DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2096DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2097DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2098S.O. No.S.O. No.
2099DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea Log Tempo
2100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2101DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
2103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Electro-chemical grindingElettrochimica rettifica
2104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
2106DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2107sites/assets/js/list.min.js +24CancelledAnnullato
2108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2109DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
2110DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2111DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2113DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2114DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2116DocType: AccountAccounts UserGli account utente
2117DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2119DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2120apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMassimo {0} righe ammesse
2121DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2122DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2124DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2125DocType: Project TaskWorkingLavoro
2126DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2129DocType: AccountRound OffArrotondare
2130Requested Qtyrichiesto Quantità
2131DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2132DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2134DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2135apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2137apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Electrochemical machiningLavorazione elettrochimica
2138Requestedrichiesto
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNessun Commento
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2141DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2142DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
2143DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2144DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2145DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2147DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2148apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2149DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2150apps/frappe/frappe/templates/base.html +132AddedAggiunti
2151apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gestire Organizzazione Territorio.
2152DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura Commerciale
2153DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2154DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2155apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2156DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2157DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2158DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2160DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2162DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockVoce contabilità per scorta
2164apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64CoiningConiatura
2165DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2167DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2168apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotale
2169DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2170DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2171apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2173DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2174DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2175DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2177DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Spray formingSpray formando
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2182DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2183apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2185apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2186apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2187DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2188DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2189DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2190DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2191DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice Produttore
2192DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2193DocType: BinBinBin
2194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50NosingNosing
2195DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2196DocType: AccountCompanyAzienda
2197DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Softwaresoftware
2199apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2200DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2202DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2203DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2204apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2207apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2209DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2210DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2211apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gestire Partners Commerciali.
2212DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2213apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2214DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2215DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2217apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAggiornare
2218apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2220apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2221DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2222DocType: EmployeeExitEsci
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2225apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125Vibratory finishingVibrofinitrice
2226DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2227DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2228DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2229apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2230DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2231DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2232DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2233sites/assets/js/erpnext.min.js +48PayPagare
2234apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2235DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2236apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2237apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GrindingRettifica
2238apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34Shrink wrappingShrink wrapping
2239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35Pending ActivitiesAttività in sospeso
2240apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2243apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2245apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2246DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2247apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2248apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88SmeltingFusione
2250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
2251apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2252DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2253DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2255DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2256DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2257DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2258DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2259DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDuplicate entry
2261DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Errore]
2263DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2264Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2265apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2266DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2267DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2269DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2270DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2271apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70OrdersOrdini
2272DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2273DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SwagingRastremazione
2275DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2276DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2277Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2278DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2279DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2280DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2281DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationammortamento
2285apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2286DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2288DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2289DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2291apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2292DocType: CustomerAddress and ContactIndirizzo e contatto
2293DocType: CustomerLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2294DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602Maint. ScheduleMaint. Tabella di marcia
2297apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Abrasive jet machiningLavorazione a getto abrasivo
2298DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2299DocType: Website SettingsWebsite SettingsImpostazioni Sito
2300DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2301DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2302Qty to DeliverQtà di Consegna
2303DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2304Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2305DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2306DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2307DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2308DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2309DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2312Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2313DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2315apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGestire Indirizzi
2316DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2317DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2318DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2319DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2320DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2321DocType: CommunicationPhoneTelefono
2322DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2324DocType: ContactPassivePassive
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2327DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2328DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2329DocType: AccountAccounts ManagerGestione conti
2330apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2331DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2332DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2333DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2334DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2335DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2336Billed Amountimporto fatturato
2337DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2338apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2340apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2341apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208Leave ManagementLascia Gestione
2342DocType: EventGroupsGruppi
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per conto
2344DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2345DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2346DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2347DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2350DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2354DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesPortare Avanti Autorizzazione
2355apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2356Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2358DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2359DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2360apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627MinuteMinuto
2362DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2363Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2364DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61Conversion factor cannot be in fractionsFattore di conversione non può essere in frazioni
2366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2367DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2369apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2372DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2373DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipCrea Busta Paga
2376apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495Unstopstappare
2377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2379apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNon può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block
2382DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Lost-foam casting-Foam perso colata
2384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47DrawingDisegno
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2387DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2388DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2389DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2390DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantitySeleziona Quantità
2392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessaggio Inviato
2395DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2396DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2397DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2398DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2399DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621From Quotationda Preventivo
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2402DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2404DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2405DocType: System SettingsSystem SettingsImpostazioni di sistema
2406DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2408apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2410DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2411DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2412DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2415DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2416DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2417DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274My ShipmentsLe mie spedizioni
2419DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2421DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2422DocType: CommunicationRecipientsDestinatari
2423apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146ScrewingAvvitamento
2424apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96KnurlingZigrinatura
2425DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2426DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2428apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2430DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2431sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateDa Data deve essere prima di A Data
2432DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2433DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2434apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2435DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2436apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2437DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2438apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2439DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2440apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2441DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2442DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2444Projectedproiettata
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2446apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2447DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2448DocType: IssueOpening DateData di apertura
2449DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2450DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95BoringNoioso
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2453DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Sito Percorso
2454DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2456sites/assets/js/erpnext.min.js +25No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2457apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon attivo
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50Against Invoice Posting DateContro fattura Data Pubblicazione
2459DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2460DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2461apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2462DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2463sites/assets/js/erpnext.min.js +26Discount AmountImporto sconto
2464DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2465DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2466apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550e.g. VATad esempio IVA
2467apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2468DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2469DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2471apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82Hot metal gas formingGas metalli a caldo
2472DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2473DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate.
2476Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2477apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2478apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser cuttingTaglio laser
2479DocType: EventMondayLunedi
2480DocType: Journal EntryStock EntryInserimento Giacenza
2481DocType: AccountPayablepagabile
2482DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2483apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Utile Lordo %
2485DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2486DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2487DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2488DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2489DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2491apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2492DocType: PageAllTutto
2493DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2494DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2495DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2496DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2497DocType: AccountSales UserUser vendite
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2499DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2500apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428Setset
The file is too large to be shown. View Raw