2018-12-24 11:57:19 +02:00

729 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNombre del Período
2DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108RegisterRegistro
4DocType: PatientDivorcedDivorciado
5DocType: Support SettingsPost Route KeyPublicar clave de ruta
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsInformes de Evaluación
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de entidad
12DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
13DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0}
15DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
17DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270Cannot find active Leave PeriodNo se puede encontrar el Período de permiso activo
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationEvaluación
20DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
21DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
22DocType: DepartmentLeave ApproversSupervisores de ausencias
23DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Carta de Presentación
24DocType: Patient EncounterInvestigationsInvestigaciones
25DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
26apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLFalta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify
27DocType: EmployeeRentedArrendado
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243All AccountsTodas las Cuentas
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNo se puede transferir Empleado con estado dejado
30apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelLa orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla
31DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
32apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
33DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
34apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
35apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeMostrar Empleado
36DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNueva Tasa de Cambio
37apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
38DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
39DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
40DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
41DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
42DocType: Retention BonusBonus Payment DateFecha de Pago de Bonificación
43DocType: EmployeeJob ApplicantSolicitante de empleo
44apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
45DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPorcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
46DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
47apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +393LegalLegal
48DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateFecha del Recibo de Transporte
49DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie de Órdenes de Venta
50DocType: Vital SignsTongueLengua
51apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222More than one selection for {0} not \ allowedMás de una selección para {0} no \ permitido
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
53DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPermitido para realizar Transacciones con
54DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
55DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
56DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
57DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetalle del Libro de Finanzas
58DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
59apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
60DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExención HRA
61DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
62DocType: VehicleNatural GasGas natural
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +63Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
64DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA según la estructura salarial
65DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
67apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +882Service Stop Date cannot be before Service Start DateLa Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio
68DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
69DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
70apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66Show openMostrar abiertos
71apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
72apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutPedido
73apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +788{0} in row {1}{0} en la fila {1}
74DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateFecha de Inicio de la Depreciación
75DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
76DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
77Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
78DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
79DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
80apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
81DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsConfiguración de Amazon MWS
82apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
83Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137Bank DraftGiro bancario
85DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
86DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
87apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationConsulta
88DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostrar variantes
91DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
92DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySubcategoría de exención fiscal para empleados
93apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +61Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountEl beneficio máximo del empleado {0} excede de {1} por la suma {2} del componente pro rata de la prestación del beneficio \ monto y la cantidad reclamada anterior
95DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
96Customers Without Any Sales TransactionsClientes sin ninguna Transacción de Ventas
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
99DocType: Patient EncounterEncounter TimeTiempo de Encuentro
100DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto Total Estimado
101DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
102DocType: RoutingRouting NameNombre de Enrutamiento
103DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
104DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
105apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn inventario
106apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
108DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
110DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
113DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
114DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNombre del Invitado
115DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteEmitir Nota de Crédito
116DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
117Delay DaysDías de Demora
118apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
120DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFactura
121DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
122DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
124DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
126DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
127DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Fila #{0}:
130DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
131DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
133DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
135DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
136apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
137DocType: Item PriceMinimum Qty Cantidad Mínima
138DocType: Finance BookFinance BookLibro de Finanzas
139DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
140DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de festividades
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90AccountantContador
142apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61Selling Price ListLista de Precios de Venta
143DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
144apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68Selling RateTasa de Ventas
145DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
146DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
147DocType: Delivery StopContact InformationInformación del contacto
148DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
149DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
150DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingEncabezado del enunciado
151Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
152DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
153DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
155DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestSolicitud de Pago
157apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +556To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.
158DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
159DocType: StudentO+O +
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedRelacionado
161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
162DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
163apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147Add Users to MarketplaceAgregar Usuarios al Mercado
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
165DocType: POS ProfileCompany AddressDirección de la Compañía
166DocType: BOMOperationsOperaciones
167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
168DocType: SubscriptionSubscription Start DateFecha de inicio de la Suscripción
169DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán si no están configuradas en Paciente para reservar Cargos por nombramiento.
170DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
171apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +195From Address 2Dirección Desde 2
172apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
173DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
174apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +377{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} no está presente en la empresa padre
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa Fecha de Finalización del Período de Prueba no puede ser anterior a la Fecha de Inicio del Período de Prueba
177apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKilogramo
178DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoría de Retención de Impuestos
179apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstCancelar el asiento diario {0} primero
180DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
182DocType: Vital SignsReflexesReflejos
183apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
184DocType: Item AttributeIncrementIncremento
185apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanEspacio de tiempo
186apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forResultados de Ayuda para
187apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
190DocType: PatientMarriedCasado
191apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}No está permitido para {0}
192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624Get items fromObtener artículos de
193DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
194DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountAplicar Monto de Retención de Impuestos
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124Total Amount CreditedMonto Total Acreditado
197apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
198apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedNo hay elementos en la lista
199DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
200DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
202DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
204DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossPérdida/Ganancia
205DocType: CropPerennialPerenne
206DocType: Patient AppointmentProcedureProcedimiento
207DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
208DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
209DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
210apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768Not items foundNo se encontraron artículos
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
212DocType: LeadPerson NameNombre de persona
213DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
214DocType: AccountCreditHaber
215DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad"
217apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
218DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
221DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
222DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
223DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
224Completed Work OrdersÓrdenes de Trabajo completadas
225DocType: Support SettingsForum PostsPublicaciones del Foro
226apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +603Taxable AmountBase Imponible
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
228DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDejar detalles de la política
229DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
230DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053Select BOMSeleccione la lista de materiales
233DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
234apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
236DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledAdmisión Programada
237DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
238apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
239DocType: LeadInterestedInteresado
240apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningApertura
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}Desde {0} a {1}
242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programa:
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +51Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
244DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
245DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
247DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +39Quantity to Produce can not be less than ZeroCantidad a Producir no puede ser menor a cero
249DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
251DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
252DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
254DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
257DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.
259apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
260DocType: BOMTotal CostCoste total
261DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
262DocType: Salary SlipEmployee LoanPréstamo de Empleado
263DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
264DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
266DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyDéjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente
267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
270DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
272DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
273DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +646Work Order has been {0}La Órden de Trabajo ha sido {0}
275DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAplicable en Orden de Compra
276DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
278DocType: LocationLocation NameNombre del Lugar
279DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
280apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
281DocType: Asset SettingsAsset SettingsConfiguración de Activos
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +46ConsumableConsumible
283DocType: StudentB-B-
284DocType: Assessment ResultGradeGrado
285DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
286DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
287DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
288DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Annual SalarySalario Anual
290DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
291DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
292apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesGastos sobre existencias
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
297DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
298DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
299DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
300DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
301DocType: BOMQuality Inspection TemplatePlantilla de Inspección de Calidad
302apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
303apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +433Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
304DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
305DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +441Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No.
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
308DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemEstado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
309DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
310DocType: Salary DetailTax on flexible benefitImpuesto sobre el Beneficio Flexible
311apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
312DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
313apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
314DocType: CustomerPrimary AddressDirección Primaria
315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDif. Cant.
316DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetalle de Solicitud de Material
317DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDías de Validez de Cotizaciones Predeterminados
318apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +886To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
319DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
320DocType: Payroll EntryValidate AttendanceValidar la Asistencia
321DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
322DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificado Recibido
323DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
324DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
325apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +307Prescribed ProceduresProcedimientos Prescritos
326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
327DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNombre del Grupo de Proveedores
328DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
329apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +124Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
330DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
331DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento Cerrado
332DocType: HR SettingsLeave SettingsConfiguración de Vacaciones
333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesEl número de posiciones no puede ser menor que el conteo actual de empleados
334DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
335DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
336DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelPropósito de Viaje
337DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeríodos de Nómina
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeCrear Empleado
339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
340apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +538Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
341DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDesactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144ExecutionEjecución
343apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
344DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
345apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
347apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
350DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
351DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +211PreferencePreferencia
353DocType: SupplierIndividualIndividual
354DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
355DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
356DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
357apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
358DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
359DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de Búsqueda
360DocType: Share TransferShare TransferCompartir Transferencia
361Expiring MembershipsMembresías Expiradas
362DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
363apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsEstados Financieros
364DocType: GuardianStudentsEstudiantes
365apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
366DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupo de Resumen de Trabajo Diario
367DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
369DocType: Shift AssignmentShift RequestSolicitud de Turno
370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
371DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
372apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
373DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
374apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87Out ValueFuera de Valor
375DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento de Configuración de Extracto Bancario
376DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsConfiguración de Woocommerce
377DocType: Production PlanSales OrdersOrdenes de venta
378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente
379DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
380apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
381Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
382apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersIr a Clientes
383DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistro Tardío
384apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
385DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
386DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescripción de Pago
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Insufficient Stockinsuficiente Stock
388DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
389DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
390DocType: Bank AccountBank AccountCuenta Bancaria
391DocType: Travel ItineraryCheck-out DateEcha un vistazo a la Fecha
392DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
394apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +274Select Alternate ItemSeleccionar Artículo Alternativo
395DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
396DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
398DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Seleccione el Cliente o Proveedor.
400apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +449Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
401apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}
402DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
403DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
404DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredCargos Incurridos
405DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
406apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
407DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
408DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
409DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
410DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
411DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
412DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
414apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
415DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
416apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextConecte Amazon con ERPNext
417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
418DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
419DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
421apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
422DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
423DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
424DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
425DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
426DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfiguración de Retención de Impuestos de la Fiesta
427DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
428DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
429DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +21Tax Id: Identificación del Impuesto:
431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Identificación del Estudiante:
432DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
433DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHorarios de Practicantes
434DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
435DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
436apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
437apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
438DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountCantidad Cobrada
439DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
440apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
441Open Work OrdersAbrir Órdenes de Trabajo
442DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemArtículo de carga de consultoría para pacientes
443DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
445DocType: ContractFulfilledCumplido
446DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledDescarga Programada
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
448DocType: POS Closing VoucherCashierCajero
449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198Leaves per YearAusencias por año
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
451apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
452DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
453apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
454DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
455apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobTrabajo Completo
457DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +818Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesAsientos Bancarios
461DocType: CustomerIs Internal CustomerEs Cliente Interno
462DocType: CropAnnualAnual
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)
464DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
465DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
466apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +145Supply TypeTipo de Suministro
467DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
468DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
469DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
470apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98Software DeveloperDesarrollador de Software.
472DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
473DocType: SupplierSupplier TypeTipo de proveedor
474DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
475Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
476DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
477DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
478DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
479TerretoryTerritorio
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +840Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
481apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateFila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada
482DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTérminos y Condiciones de Cumplimiento
483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1138Material RequestSolicitud de Materiales
484DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
485GSTR-2GSTR-2
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
487DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
488DocType: Student GuardianRelationRelación
489DocType: Student GuardianMotherMadre
490DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
491DocType: CropBiennialBienal
492BOM Variance ReportInforme de varianza BOM
493apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
494DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
495apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
496DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeFecha de Entrada Admitida
497DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRetroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso
498apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdenes Abiertas
499apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityBaja Sensibilidad
500apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncOrden reprogramada para sincronización
501DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
502apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
503DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
504DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
505DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
506DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
508apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +16All Healthcare Service UnitsTodas las Unidades de Servicios de Salud
509DocType: Bank AccountAddress HTMLDirección HTML
510DocType: LeadMobile No.Número móvil
511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsModo de Pago
512DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
513DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
515DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
516DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
517apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestMás reciente
518DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
519DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
520DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
521DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
522DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo en Moneda Base
523DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
524DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
526DocType: Journal EntryPayment OrderOrden de Pago
527DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
528DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
529DocType: Currency ExchangeFor SellingPara la Venta
530apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnAprender
531Trial Balance (Simple)Balance de Sumas y Saldos (Simple)
532DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseHabilitar el Gasto Diferido
533DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
535DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
537apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +105Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.No se puede procesar la ruta, ya que la configuración de Google Maps está deshabilitada.
539DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
541DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
542DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordContraseña Incorrecta
545DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
546DocType: ItemVariant OfVariante de
547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
548DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
549DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
550apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +114Circular Reference ErrorError de referencia circular
551apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardBoleta de Calificaciones Estudiantil
552apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +207From Pin CodeDel código PIN
553DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
554apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
555DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
556DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
557apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
558DocType: LeadIndustryIndustria
559DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
560DocType: BOMTransfer Material Against Job CardTransferir Material contra Tarjeta de Trabajo
561DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
562apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantResistente
563apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
564DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
565DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo de factura
566DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAsignar Almacén Aceptado
567DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofPrueba de Gastos
568apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py +318Saving {0}Guardando {0}
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990Delivery NoteNota de entrega
570DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
571apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
573DocType: VolunteerMorningMañana
574apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
575DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
578DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
579DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
582apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
583apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
584DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
585DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
586DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
587apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
588DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultor Certificado
589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +29Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
590DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
592DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
593apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
594DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNo certificado
595DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuevo Valor de Activo
596DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
597DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
599DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnálisis Vinculado
600DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherCupón de cierre de POS
601DocType: ContractLapsedTranscurrido
602DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsEl período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
605DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush materias primas del subcontrato basadas en
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
607apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
608DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArtículo de Plan de Solicitud de Material
609DocType: Leave TypeAllow EncashmentPermitir el Cobro
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
611DocType: Project UpdateGood/SteadyBueno / Constante
612DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateFecha de factura
613DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
614apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
615DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathRuta clave del resultado de la respuesta
616DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrada de la revista Inter Company
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
619DocType: Purchase Order% Received% Recibido
620apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
621DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +138Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
623DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
624DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
625Finished GoodsProductos terminados
626DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
627DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
628DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
629DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
631apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nombre del Estudiante:
632DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDiferencia
633DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsRetraso entre paradas de entrega
634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
635apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
636apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
637apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
638DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
639DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre del supervisor de ausencias
640DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
641DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
642DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo Empacado
643DocType: Job Offer TermJob Offer TermTérmino de Oferta de Trabajo
644apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
647DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
648DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
649DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
650DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
651DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
652DocType: EmployeeWidowedViudo
653DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
654DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
655DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal Excepcional
657DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
658DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
660apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnVenciendo en
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
662DocType: Purchase InvoiceScan BarcodeEscanear Código de Barras
663apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
664Purchase RegisterRegistro de compras
665apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaciente no Encontrado
666DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
667DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
668DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
669DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
670DocType: Student LogMedicalMédico
671apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186Reason for losingRazón de pérdida
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1757Please select DrugSeleccione Droga
673apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
674apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
675DocType: AnnouncementReceiverReceptor
676DocType: LocationArea UOMÁrea UOM
677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
678apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34OpportunitiesOportunidades
679DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
680DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateTrabajar Desde la Fecha
681DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
682DocType: Project UserView attachmentsVer Adjuntos
683DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
685DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
686DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
688DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
689DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
690DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
691DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
692apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
695DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNo Vegetariano
696DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
697apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
698DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario
699DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Devoluciones de Ventas
700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22Qty per BOM LineCant por Linea BOM
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporalmente en Espera
702DocType: AccountIs GroupEs un grupo
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +327Credit Note {0} has been created automaticallyNota de Crédito {0} se ha creado automáticamente
704DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
705DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
706apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
707DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
708DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance de Licencia
709DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
711DocType: Certification ApplicationNon ProfitSin fines de lucro
712DocType: Production PlanNot StartedNo iniciado
713DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
714DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
717DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}
719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
721DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
722apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
723DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
724DocType: SMS LogSent OnEnviado por
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +778Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
726DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
727DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
728DocType: Amazon MWS SettingsUKReino Unido
729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
730DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
731DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
732DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEncabezados de estado
733DocType: Travel RequestCostingPresupuesto
734DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
735DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
736DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
737DocType: Job CardWork OrderÓrden de Trabajo
738DocType: Sales InvoiceTotal QtyCantidad Total
739apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
740DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
741DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
742DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
743DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
744apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
745DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
746DocType: Item AttributeTo RangeA rango
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsValores y depósitos
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +48Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
749DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAsistido por los Padres
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : El Empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:
751DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positivo
752DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
753apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +284New row : Nueva fila:
754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
755DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
756DocType: DriverApplicable for external driverAplicable para controlador externo.
757DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
758DocType: LoanTotal PaymentPago total
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Cannot cancel transaction for Completed Work Order.No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
760DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +837PO already created for all sales order itemsPO ya creado para todos los artículos de pedido de venta
762DocType: Healthcare Service UnitOccupiedOcupado
763DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsumibles
764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
765DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
766DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.
768DocType: PatientAllergiesAlergias
769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
770apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeCambiar Código de Artículo
771DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
772DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
773DocType: Item PriceValid UptoVálido Hasta
774DocType: Training EventWorkshopTaller
775DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
776apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
777DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAlquilado Desde la Fecha
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +25Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
779DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
780apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194Row {0}: Depreciation Start Date is requiredFila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación
781DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateFecha de Inicio del Servicio
782DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFactura de Suscripción
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeIngreso directo
784DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93Administrative OfficerFuncionario administrativo
787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
789DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
790DocType: Timesheet DetailHrsHoras
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
792DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
793DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
794apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +50Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el Almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
796DocType: Work OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
797DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
799apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
801DocType: SupplierBlock SupplierBloquear Proveedor
802DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
803DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNúmero planificado de Posiciones
804DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} no existe.
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
807Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
808DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
809apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationSolicitud de Estudiante
810DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencia de Pago
811DocType: SupplierHold TypeTipo de Retención
812apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
813DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemElemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario
814DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
815DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
816apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityAlta Sensibilidad
817apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
818DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplatePlantilla de mapeo de Flujo de Caja
819DocType: Travel RequestCosting DetailsDetalles de Costos
820apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesMostrar entradas de vuelta
821apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2569Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
822DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
823DocType: Bank GuaranteeProvidingSiempre que
824DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
825apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNo permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario
826DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
827DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321Stock Entries already created for Work Order Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
829DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
830apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
831DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
832DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3}
834DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
835DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountCuenta de Gastos Diferidos Predeterminada
836apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
837DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
838DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
839apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configure su
840DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostrar Marcas
841DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtener la Última Consulta
842DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
843apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
845DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +129Payment TemsTérminos de Pago
847DocType: EmployeeIFSC CodeCódigo IFSC
848DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
849DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
850DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
851DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesHacer coincidir la transacción con las facturas
852DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872Unblock InvoiceDesbloquear Factura
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
855DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
857DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
858DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
859DocType: TerritoryFor referencePara referencia
860DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
861DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +278Closing (Cr)Cierre (Cred)
864apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
865apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMover Elemento
866DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMonto de Incentivo
867DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLa cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada
869DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
870DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
871DocType: BudgetIgnorePasar por alto
872apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
873DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCuenta de Flete y Reenvío
874apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +240Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsCrear Recibos de Sueldo
876DocType: Vital SignsBloatedHinchado
877DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
878apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +200Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
879DocType: Item PriceValid FromVálido Desde
880DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
881DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCuenta de Retención de Impuestos
882DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
883apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
884DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
885DocType: Delivery NoteRailCarril
886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +267Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderEl Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +183Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
891apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
894DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyEl grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
896DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
897DocType: Hub UserHub UserUsuario de Hub
898apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
900DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
901DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPuntos Redimidos
902Lead IdID de iniciativa
903DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
904DocType: Assessment PlanCourseCurso
905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105Section CodeCódigo de Sección
906DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha
908apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
910DocType: IssueResolutionResolución
911DocType: EmployeePersonal BioBiografía Personal
912DocType: C-FormIVIV
913apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID de Membresía
914apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77Delivered: {0}Entregado: {0}
915DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksConectado a QuickBooks
916DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountCuenta por pagar
917DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa fecha de medio día es obligatoria
919DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
920DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
921apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
922DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
923apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
924DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateFecha de Facturación de Envío
925DocType: Production PlanProduction PlanPlan de Producción
926DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909Sales ReturnDevoluciones de ventas
928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
929DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputEstablezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
930Total Stock SummaryResumen de stock total
931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Solo puede planificar hasta {0} vacantes y el presupuesto {1} \ para {2} según el plan de personal {3} para la empresa matriz {4}.
932DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
933DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
934DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
935apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
936DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
937apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
938DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +215Middle IncomeIngreso Medio
940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +250Opening (Cr)Apertura (Cred)
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +950Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
942apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
944DocType: Share BalanceShare BalanceCompartir Saldo
945DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID de clave de acceso AWS
946DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAlquiler Mensual de la Casa
947DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
948DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
949DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountCantidad Principal
951DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
953DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
955DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
956DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
957apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +712An error occurred during the update processSe produjo un error durante el proceso de actualización
959DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143Proposal WritingRedacción de propuestas
961DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Wrapping upTerminando
963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
964DocType: ItemBatch Number SeriesSerie de Número de Lote
965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
966DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
967DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsConfiguraciones de Autorización
968DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeHora de Salida
969DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
970DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto de Solicitud de Viaje
971apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMaestros
972DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplatePlantilla de Incorporación del Empleado
973DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
974apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
975apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSeguimiento de Tiempo
976DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
978DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
979DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
980DocType: Training EventConferenceConferencia
981DocType: Employee GradeDefault Salary StructureEstructura de Salario Predeterminada
982apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesRespuestas
983DocType: TimesheetBilledFacturado
984DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
985apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
986apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
987DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
988apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
989DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
990DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
991DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
992DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
993DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
994apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
995DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
996DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
997DocType: Project TaskWeightPeso
998DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
999apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
1000DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
1001apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
1003DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
1004DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
1005DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
1007DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetalles de la Promoción del Empleado
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
1009DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
1010apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
1011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +87ManagerGerente
1012apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +282Qty increased by 1Cantidad incrementada por 1
1013DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8From Fiscal YearDel Año Fiscal
1015apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
1017apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
1018DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
1019DocType: Work Order OperationIn minutesEn minutos
1020DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
1021DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
1022DocType: OpportunityProbability (%)Probabilidad (%)
1023apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11Dispatch NotificationNotificación de Despacho
1024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySeleccionar Propiedad
1025DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
1026DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
1027Hotel Room OccupancyOcupación de la Habitación del Hotel
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
1030apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
1031DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
1033DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
1034DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
1035DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir a grupo
1037DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
1038DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
1039DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
1040apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountImporte entregado
1041DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateFecha de Redención
1042DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
1043DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
1044apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
1045DocType: ContractContract TemplatePlantilla de Contrato
1046DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyCantidad Transferida
1047DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUbicación del Activo
1048DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCódigo Postal de Envío
1049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
1050DocType: Accounts SettingsReport SettingsConfiguración de Reportes
1051DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
1052apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumido
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
1054DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
1055DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
1056apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +257Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
1057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferTransferencia de Material
1058DocType: Cost CenterCost Center NumberNúmero de Centro de Costo
1059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Dr)Apertura (Deb)
1061DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateFecha de Finalización del Trabajo
1062DocType: LoanApplicantSolicitante
1063apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
1064apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
1065GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
1066DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
1067DocType: LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
1068DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
1069DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
1070DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountCuenta de Gastos Diferidos
1071DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466FinishTerminar
1073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +441BaseBase
1074DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
1075DocType: Travel ItineraryTravel ToViajar a
1076apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountImporte de Desajuste
1077DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
1078DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
1079DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
1080DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
1081DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
1082DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Submitting Salary Slips...Validar Nóminas Salariales ...
1084DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
1085DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
1086DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
1087apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueProblema de División
1088DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
1089DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
1090DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
1091DocType: Sales InvoicePort CodeCódigo de Puerto
1092apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1031Reserve WarehouseAlmacén de Reserva
1093DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
1094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
1095DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
1097DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
1098DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
1099apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
1100DocType: AccountAccountsCuentas
1101DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
1102apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
1103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +382MarketingMarketing
1104DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsCanjear Puntos de Lealtad
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
1106DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
1107DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
1108apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +681Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
1111DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
1112apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
1113DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostrar Disponibilidad de Stock
1114apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519Set {0} in asset category {1} or company {2}Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}
1115DocType: LocationLongitudeLongitud
1116Absent Student ReportInforme del alumno ausente
1117DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
1118DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramPrograma de nivel único
1119DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
1120apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189From Address 1Dirección Desde 1
1121DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
1122DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +725Item has variants.El producto tiene variantes.
1124apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
1126DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Company {0} does not existCompañía {0} no existe
1128apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
1129apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTipo de árbol
1130DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
1131DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
1132DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
1133DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
1134DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
1135apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
1136DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
1137DocType: Request for QuotationLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
1139Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1140DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
1141apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +35Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
1142apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85In ValueEn Valor
1143DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpciones de Depreciación
1144apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredSe debe requerir la ubicación o el empleado
1145apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeTiempo de Publicación no Válido
1146DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondición y Fórmula
1147DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}No hay período de Licencia entre {0} y {1}
1149DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerProfesional de la salud
1150DocType: Hotel RoomCapacityCapacidad
1151DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo de Gasto
1152DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
1153ReservedReservado
1154DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankEl campo Desde accionista no puede estar en blanco
1156DocType: Leave AllocationAllocationAsignación
1157DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +112Structures have been assigned successfullyLas Esturcturas fueron asignadas exitósamente
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
1161apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
1162DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
1163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.
1165DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
1166apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
1167apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
1168DocType: ContractN/AN/A
1169DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentEnviar con Archivo Adjunto
1170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
1171DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativo
1172DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
1173Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
1175apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
1176DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
1177DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumir Acciones
1178DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
1179apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
1180apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
1182DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMonto de Beneficio Máximo
1183apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
1184DocType: Soil TextureSandArena
1185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
1186DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
1188apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
1189DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
1190DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
1192apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +399Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1193DocType: StudentA+A +
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
1195DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCuenta de revalorización del tipo de cambio
1196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesSeleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas
1198DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
1199apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterObtenga del Encuentro de Pacientes
1200DocType: SubscriberSubscriberAbonado
1201DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del Producto
1202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +455Please Update your Project StatusActualice su Estado de Proyecto
1203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
1204DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
1205DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +505Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
1207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
1208DocType: Project TaskMake Timesheethacer parte de horas
1209DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
1210DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
1211DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
1213DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
1214DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolHerramienta de Generación de Informes Estudiantiles
1215DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotHorario de atención médica Horario
1216apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163Doc NameNombre del documento
1217DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
1218DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
1219apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
1220apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1}
1221apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
1222DocType: LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
1223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLos beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
1224apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
1225DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAsignación de Turno
1226DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropiedad de Transferencia del Empleado
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeDe tiempo debe ser menos que a tiempo
1228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1121Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.El artículo {0} (número de serie: {1}) no se puede consumir como está reservado \ para completar el pedido de ventas {2}.
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Ir a
1232DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListActualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext
1233apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
1234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
1235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Needs AnalysisNecesita Anáisis
1236DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
1237DocType: AccountLiabilityObligaciones
1238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
1239apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Término Académico:
1240DocType: Salary ComponentDo not include in totalNo incluir en total
1241DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1287Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
1243apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
1244DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
1245DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +257Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1247DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionSin permiso
1249DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista de Verificación de Cumplimiento del Contrato
1250DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1251DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +76To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1254DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1255apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos.
1256DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1257apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1258DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1259apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +685Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundEmpleado no encontrado
1261DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1262apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1263apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Actualización del Proyecto.
1264DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1265DocType: LocationTree DetailsDetalles del árbol
1266DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrado
1267DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1268DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1269Support AnalyticsSoporte Analítico
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1271DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapeador de Flujo de Caja
1272DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1273DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1275apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1278DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorMigrador de QuickBooks
1279apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1280apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidFactura de ventas {0} creada como pagada
1281DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1282DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1284DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1285apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298C-Form recordsRegistros C -Form
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLas acciones ya existen
1287apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClientes y proveedores
1288DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1290apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1291DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorial de Propiedad del Empleado
1292DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1293DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1294DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1295DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccionar productos
1296DocType: Share TransferTo ShareholderPara el accionista
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1298apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +213From StateDel estado
1299apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Asignando hojas ...
1301DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1302apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodDebe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamados en el último período de nómina salarial
1304DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1305DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1306DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1307DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleccionar Usuarios
1308DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemElemento de Precios de la Habitación del Hotel
1309DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNombre de Nivel
1310DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1311DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1312DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1313apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1314DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1315DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1316DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1317apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1318DocType: Work OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1319apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1320DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1321DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1322DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1323apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1324apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1325DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1326DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1327DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1329DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1330apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153'Opening'&#39;Apertura&#39;
1331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1332DocType: IssueVia Customer PortalA Través del Portal del Cliente
1333DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1334apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +322SGST AmountCantidad SGST
1335DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1336DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1337DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1338Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1339DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1340DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1341DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +392Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1344DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1345DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1346DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1347DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1350DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1351DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1352DocType: VolunteerEveningNoche
1353DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1354DocType: Vital SignsNormalNormal
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1356DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1357apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1358apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1359DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1360DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1362DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1363DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1364Available QtyCantidad Disponible
1365DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteAlmacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega
1366DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1367DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1368DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1369DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1370DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSiempre sincronice sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de las Órdenes
1371DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1372DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33Cannot change Service Stop Date for item in row {0}No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
1374DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1375DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1376DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDías de Umbral de Cobro
1377Final Assessment GradesGrados de Evaluación Final
1378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1379DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1381DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1382DocType: Job ApplicantHoldMantener
1383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArtículo Alternativo
1384DocType: Project UpdateProgress DetailsDetalles de Progreso
1385DocType: Shopify LogRequest DataDatos de Solicitud
1386DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1387DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1388DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1389DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1390DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los Atributos del Producto
1391DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928Purchase ReceiptRecibo de compra
1393Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1396apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1398DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1399apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430No Items available for transferNo hay Elementos disponibles para transferir
1402DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNombre de la Actividad
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +867Change Release DateCambiar Fecha de Lanzamiento
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +218Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentLa cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +256Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1406DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentAdjunto de Notificación de Despacho
1407DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNúmero de Empleados
1408DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1409apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1410apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1411DocType: Pricing RuleRate or DiscountTarifa o Descuento
1412DocType: Vital SignsOne SidedUnilateral
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1414DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1415DocType: Marketplace SettingsCustom DataDatos Personalizados
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1417apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +582Serial no is mandatory for the item {0}El Número de Serie es obligatorio para el artículo {0}
1418DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearDesde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales
1420apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceEl Paciente {0} no tiene la referencia del cliente para facturar
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1422DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1424DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1425DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1426DocType: Item GroupItem Group DefaultsValores predeterminados del grupo de artículos
1427apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89Balance ValueValor de balance
1429DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1430apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40Sales Price ListLista de precios para la venta
1431DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramEl cliente no está inscrito en ningún Programa de Lealtad
1433DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1434DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1436DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1437DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1439DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1440DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNombre del Parámetro de Búsqueda
1441DocType: Item BarcodeItem BarcodeCódigo de Barras del Producto
1442DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1444DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1446DocType: Share TransferFrom Folio NoDesde Folio Nro
1447DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1449apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +214Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1450DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountCuenta ERPNext
1451apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +58{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
1452DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAcción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR
1453DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1454DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1455apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +130Healthcare Practitioner {0} not available on {1}El profesional de la salud {0} no está disponible en {1}
1456DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1457apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1458DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAlquilado Hasta la Fecha
1459DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPermitir el Consumo de Material Múltiple
1460DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1461DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1462DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFactura de Compra
1463DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPermitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
1464DocType: GL EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796New Sales InvoiceNueva factura de venta
1466DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1467DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsCitas
1468apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1469DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1470LeaderBoardTabla de Líderes
1471DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1473DocType: Payment RequestPaidPagado
1474DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1475DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +483The following Work Orders were created:Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
1477DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1478DocType: Inpatient RecordDischargedDescargado
1479DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1480Employee Advance SummaryResumen de Avance del Empleado
1481DocType: AssetAvailable-for-use DateFecha disponible para usar
1482DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1483DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1484DocType: Support SettingsGet Started SectionsObtener Secciones Comenzadas
1485DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1486DocType: LoanSanctionedSancionada
1487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8Total Contribution Amount: {0}Monto total de la Contribución: {0}
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1489DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedNómina Salarial Validada
1490DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1492DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1493apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201From PlaceDesde el lugar
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460Net Pay cannnot be negativeNet Pay no puede ser negativo
1495DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1497DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1498DocType: SubscriptionCancelation DateFecha de Cancelación
1499DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1500DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeIngresos indirectos
1502DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1503DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1504DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76VarianceVariación
1506DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetalle de la Promoción del Empleado
1507Company NameNombre de compañía
1508DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1509DocType: Share BalancePurchasedComprado
1510DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1511DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1512apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1513DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1514DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1515DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1516DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimir Boleta de Calificaciones
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1521DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Las Licencias totales asignadas son obligatorias para el Tipo de Licencia {0}
1523DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1524apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1525apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetro
1526DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.La cantidad debe ser mayor que cero.
1528apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
1529DocType: Subscription PlanCostCosto
1530DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1531DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1532DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1533apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVer Todos los Artículos
1534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165Walk InEntrar
1535DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1537DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1539DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160WhiteBlanco
1541DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1544DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1545DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1546DocType: SupplierRepresents CompanyRepresenta a la Compañía
1547DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1548DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1550apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1551apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1552apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +142Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1553DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1554apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1555DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1557DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1558DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1559DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAgregado a los Detalles
1561apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1562DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplicable en la Solicitud de Material
1563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +194Stock OptionsOpciones de stock
1564apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartNo se agregaron artículos al carrito
1565DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1566apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Cantidad de {0}
1568DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1569DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1570DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1571DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredLa Órden de Venta {0} tiene reserva para el Artículo {1}, solo puede entregar la reservada {1} contra {0}. No se puede entregar el Número de Serie {2}
1573DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1574DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionExención de HRA Elegible Total
1575DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1576DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1577DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1578DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1579DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1580DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1581DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1582DocType: Travel ItineraryTrainEntrenamiento
1583DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyOcupación de pacientes hospitalizados
1584DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1585apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1587DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +471Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Resumen de Trabajo para {0}
1590DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.El primer Autorizador de Licencia en la lista se establecerá como el Autorizador de Licencia Predeterminado.
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1592DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1594apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37Connect to QuickbooksConectarse a Quickbooks
1595DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1596DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateFecha de Finalización del Período
1597apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Las Composiciones de Suelo no suman 100
1598apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountDescuento
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesLa fila {0}: {1} es necesaria para crear las facturas de apertura {2}
1600DocType: MembershipMembershipMembresía
1601DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1602DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1603DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Es Retorno (Nota de Débito)
1604DocType: WorkstationWagesSalarios
1605DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1606DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1608apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1609apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +293Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1611DocType: Subscription PlanFixed rateTipo de Interés Fijo
1612apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitAdmitir
1613apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1614apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingPagar Restante
1615DocType: ItemManufacturerFabricante
1616DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1617DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal de Licencias Cobradas
1618DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1619DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNombre de Plantilla de Inspección de Calidad
1620DocType: ProjectFirst EmailPrimer Correo Electrónico
1621DocType: CompanyException Budget Approver RoleRol de aprobación de presupuesto de excepción
1622DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida
1623DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1624DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountCantidad de venta
1626DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1627DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountCantidad de lealtad
1628DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetalle de Transferencia del Empleado
1629DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1630DocType: LocationLocation DetailsDetalles de Ubicación
1631DocType: Share TransferIssueIncidencia
1632apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsRegistros
1633DocType: AssetScrappedDesechado
1634DocType: ItemItem DefaultsValores por Defecto del Artículo
1635DocType: Cashier ClosingReturnsDevoluciones
1636DocType: Job CardWIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1637apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1638apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentReclutamiento
1639DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1640DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostrar las últimas publicaciones del Foro
1641DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1642DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1643Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914Delivery TripViaje de Entrega
1646DocType: StudentA-A-
1647DocType: Share TransferTransfer TypeTipo de Transferencia
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesGastos de venta
1649DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóstico
1650apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1651DocType: Attendance RequestExplanationExplicación
1652DocType: GL EntryAgainstContra
1653DocType: Item DefaultSales DefaultsValores Predeterminados de Venta
1654DocType: Sales Order ItemWork Order QtyCantidad de Órdenes de Trabajo
1655DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1656apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscDesc
1657DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial Transferido para Subcontrato
1658DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueÓrdenes de compra Artículos vencidos
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638ZIP CodeCódigo Postal
1660apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260Select interest income account in loan {0}Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
1662DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1663apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNo se puede promocionar Empleado con estado dejado
1665DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1666DocType: Item DefaultDefault SupplierProveedor predeterminado
1667DocType: LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1668DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1670apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +262Invoice can't be made for zero billing hourNo se puede facturar por cero horas de facturación
1671DocType: CompanyDate of CommencementFecha de Comienzo
1672DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +380Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1674apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1675apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1676apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +29To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.
1678DocType: Delivery NoteDriver NameNombre del Conductor
1679apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeEdad Promedio
1680DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1681DocType: Payment RequestInwardInterior
1682apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1683apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVer todos los Productos
1684apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTodas las listas de materiales
1686DocType: CompanyParent CompanyEmpresa Matriz
1687apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1688DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1689apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Maximum discount for Item {0} is {1}%El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%
1690DocType: Asset MovementFrom EmployeeDesde Empleado
1691DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1692DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorear el Progreso
1693apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1694DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1695DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSección de Repetición Automática
1696DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1697DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1698DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1699apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAtributo no válido
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1701DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupo de Proveedores Predeterminado
1702apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +44Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1}
1704DocType: Department ApproverDepartment ApproverAprobador de Departamento
1705DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsConfiguraciones de la Aplicación
1706DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1707DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1708DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1709apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +204Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1710apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNo hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1711DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1712DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1713DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplatePlantilla de Procedimiento
1714apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75Contribution %Margen %
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1716HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-wise-sumario de los suministros exteriores
1717DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1718apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261To StateAl Estado
1719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122DistributorDistribuidor
1720DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro de Finanzas de Activos
1721DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1722apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +72Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1723DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPorcentaje Aplicable
1724Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1726DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1727apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +291Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1728DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1729DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAño de inicio
1731apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +84PDC/LCPDC / LC
1733DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1734DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1735DocType: Payment RequestOutwardExterior
1736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1737Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1738DocType: LeadConsultantConsultor
1739apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePadres Maestros Asistencia a la Reunión
1740DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1742apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1743GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1744DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1745apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1746DocType: Stock SettingsDefault Return WarehouseAlmacén de Devolución Predeterminado
1747apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1748apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierProveedor de Shopify
1749DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsElementos de la Factura de Pago
1750DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetalles del Empleado
1751DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1752DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1753DocType: Setup Progress ActionDomainsDominios
1754apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +390ManagementGerencia
1756DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +651No pending Material Requests found to link for the given items.No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.
1758apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstSeleccione primero la Compañia
1759DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1760DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1761DocType: Delivery NoteIs ReturnEs un retorno
1762apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionPrecaución
1763apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1765DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1766DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseAsignar Almacén Fuente
1767DocType: ItemUOMsUdM
1768apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1770DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1771apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1772DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunto de fidelidad
1773DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1774DocType: Job CardTime In MinsTiempo en Minutos
1775apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Información de la Concesión.
1776apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1777DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTérminos y Condiciones del Contrato
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425You cannot restart a Subscription that is not cancelled.No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
1779DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1780DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEs Licencia Ganada
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1782DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1783DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingReunión total de Padres y Maestros
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2530Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1785apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1787DocType: LeadLeadIniciativa
1788DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1789DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1790DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenToken de Autenticación MWS
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemNo tienes suficientes puntos de lealtad para canjear
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}
1794apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +405Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +203Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
1796Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1798DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684Cannot set multiple Item Defaults for a company.No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.
1800DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1801apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerSeleccione un Cliente
1802DocType: Leave PolicyLeave AllocationsDejar asignaciones
1803DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1805DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTérminos de Evaluación
1806apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1807DocType: HolidayHolidayVacaciones
1808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryTipo de Licencia es obligatorio
1809DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1810Eway BillEway Bill
1811apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.
1812DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1813DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de Personal
1814DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1816DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNombre de la Consultora
1817DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1818apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActividad para Miembros
1819apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1820DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1821DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1822DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1823DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSincronización en Progreso
1824DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamento de Padres
1825DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1827DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1828apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1829DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeshabilitar Marketplace
1830Trial BalanceBalanza de Comprobación
1831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1832apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1833DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUsuario de Reserva de Hotel
1834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1835DocType: ContractFulfilment DeadlineFecha límite de Cumplimiento
1836DocType: StudentO-O-
1837DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsConfiguración de Suscripción
1838DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceActualizar la Referencia de Repetición Automática
1839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de licencia {0}
1840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142ResearchInvestigación
1841apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243To Address 2DIrección a 2
1842DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1843apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1844DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1845apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1847DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1848DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransacciones Reconciliadas
1849apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestPrimeras
1850DocType: Crop CycleLinked LocationUbicación vinculada
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1852DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1853apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105Rest Of The WorldResto del mundo
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1856DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1857Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1858DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1859DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1642Get Items from Healthcare ServicesObtenga artículos de los servicios de salud
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1863apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLibro de contabilidad
1864DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountDiferencia
1865DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1867DocType: Job CardTiming DetailDetalle de Sincronización
1868DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambio en POS
1869DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1870DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Producto
1871DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMétodo de Pago
1873DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1874apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1875apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81Commission Rate %Porcentaje de Comision %
1876DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1877DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1878DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1879DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1880Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountFusionar Cuenta
1882apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningApertura temporal
1884Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1886DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1888DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1889apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1890apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +67Supplier {0} not found in {1}Proveedor {0} no encontrado en {1}
1891DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1892DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1893DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1894apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1046For Default Supplier (optional)Para el proveedor predeterminado (opcional)
1896DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +83Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1899DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1901DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1902apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1903apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +149SmallPequeño
1906DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido.
1907DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1908DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagos de cierre del cajero
1909DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1910DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodCancelar la factura después del Período de Gracia
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1912DocType: Project% Completed% Completado
1913Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1914apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1915DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointEndpoint de Autorización
1916DocType: Travel RequestInternationalInternacional
1917DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1918DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1919apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1920DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1921DocType: ContractContractContrato
1922DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1923DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesEgresos indirectos
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1927DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCrear Pedido de Venta
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516Accounting Entry for AssetEntrada Contable para Activos
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +878Block InvoiceFactura en Bloque
1931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeCantidad para Hacer
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801Sync Master DataSincronización de datos maestros
1933DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1934apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +16Failed to loginError al iniciar sesión
1936apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +629Asset {0} createdActivo {0} creado
1937DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.
1939DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMétodo de pago
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsDe acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios
1941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +231Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1942DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1943apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeUnir
1945DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1946DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1947DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1948DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1949DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1950apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0}
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1954DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1955Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1956DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1957DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1958DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1959apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176From Party NameDel Nombre de la Parte
1960DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1963apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1967apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157Doc TypeDocType
1968apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +135Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1969DocType: Subscription PlanBilling Interval CountContador de Intervalo de Facturación
1970apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersCitas y Encuentros de Pacientes
1971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValor que Falta
1972DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamento y Grado
1973DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1974DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1975Team UpdatesActualizaciones equipo
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierDe proveedor
1977DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1978DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1981apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1982apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8Items FilterArtículos Filtra
1983DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1984apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Saliente
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1986DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransacción
1987DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1988apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPara un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDías de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos
1991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1992DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1993DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1994DocType: Daily Work Summary GroupReminderRecordatorio
1995apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +304Accessable ValueValor Accesible
1996apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1997DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryAsiento contable
1998apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183From GSTINDe GSTIN
1999DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
2000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} artículos en curso
2001DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
2002DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
2003DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
2004apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeEl Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
2006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
2007DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
2008DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalización de la Evaluación Provisional
2009DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
2010DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
2011DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
2012apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Collapse AllDesplegar todo
2013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCrear Orden de Compra
2014DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
2015DocType: Inpatient RecordDischarge NoteNota de Descarga
2016DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
2017DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
2018DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
2019DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
2020DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
2021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120HardwareHardware
2022DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
2023DocType: ContractHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
2025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +70Privilege LeaveVacaciones
2026DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
2027DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationEste valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
2028apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
2029DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
2030DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2031DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el Prefijo de la Serie
2032DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
2033DocType: Salary ComponentEarningIngresos
2034DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
2035DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
2036DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistancia Total Estimada
2037BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
2038apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
2039DocType: Item BarcodeEANEAN
2040DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
2043apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
2044apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341FoodComida
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +42Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
2046DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetalles del cupón de cierre de POS
2047DocType: Shopify LogShopify LogLog de Shopify
2048DocType: Inpatient OccupancyCheck InRegistrarse
2049DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
2050apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
2051apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
2053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
2054DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
2055DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTérminos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato
2056Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
2057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
2059DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
2060DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGenial / Rápidamente
2061DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
2062DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionExención Anual HRA
2063DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
2064DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
2065DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporte de recibo de compra
2066DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryResumen de la entrevista de salida
2067apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
2068DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
2069apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualEl soporte para la aplicación pública está en desuso. Configure la aplicación privada, para más detalles, consulte el manual del usuario
2070apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
2071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +21Quantity to ProduceCantidad a Producir
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
2073DocType: Activity CostProjectsProyectos
2074DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +34From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163Some emails are invalidAlgunos correos electrónicos no son válidos
2077DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
2079DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
2080apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
2081DocType: POS ProfileCampaignCampaña
2082DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'El estado de esta solicitud debe ser "Aprobado" o "Rechazado"
2084DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressContactos y Dirección
2085DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Beneficios Máximos (Cantidad)
2086DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
2087apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
2088apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107No data for this periodNo hay datos para este periodo.
2089DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
2090DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
2091DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
2092DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
2093DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
2094DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
2095DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
2096DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
2098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyCant. Requerida
2099DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +892Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
2101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Máximo: {0}
2102apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
2103DocType: Shopify SettingsFor CompanyPara la empresa
2104apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
2105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
2106DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporte de compra
2108DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModos de Pago
2109DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
2110DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
2111apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
2112DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.El primer Aprobador de Gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de Gastos Predeterminado.
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
2114apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +830Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
2116DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2117DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
2118DocType: EmployeeOwnedPropiedad
2119DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
2120DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
2121Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
2122DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
2123DocType: Travel ItineraryGluten FreeSin Gluten
2124DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentGasto Total Mínimo
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
2126DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Duración de Vencimiento (en días)
2127DocType: Inpatient RecordDischarge DateFecha de Alta
2128DocType: Subscription PlanPrice DeterminationDeterminación de Precios
2129DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNuevo Departamento
2131DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTrabajó en Vacaciones
2132DocType: AppraisalGoalsObjetivos
2133apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
2134DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
2135Accounts BrowserNavegador de Cuentas
2136DocType: Procedure PrescriptionReferralRemisión
2137DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
2138DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
2139DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpciones de Respuesta
2140DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
2141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemCargando el Sistema de Pago
2142Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
2143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1122Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
2145DocType: Package CodePackage CodeCódigo de Paquete
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +83ApprenticeAprendiz
2147DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
2149DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
2150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
2151DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Licencias Permitidas
2152DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
2153DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
2155DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationAprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
2156DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
2157DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
2158apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
2159DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
2161DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
2162DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
2164DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2165DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2166apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartLas fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia
2167DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
2168DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
2169DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
2170DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
2172apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
2173DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntradas de Transacciones Bancarias
2174DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
2175DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
2176apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47No of InteractionsNº de Interacciones
2177DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
2178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +44Sub AssembliesSub-Ensamblajes
2179DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
2180DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
2181DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
2182DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTipo de programa de lealtad
2183DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
2186apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +919Packing SlipLista de embalaje
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentAlquiler de Oficina
2189apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
2190DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
2191DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActividad de Embarque de Empleados
2192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
2193apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
2194DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
2195DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88AnalystAnalista
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido
2198DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Beneficios Máximos (Anuales)
2199DocType: ItemInventoryinventario
2200DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
2201DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
2202DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
2203DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEs un Componente Adicional
2204apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
2205DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
2206DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
2207DocType: ItemItem AttributeAtributos del Producto
2208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112GovernmentGubernamental
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
2210DocType: Asset MovementSource LocationUbicación de Origen
2211apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
2212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.
2214apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsVariantes del Producto
2215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
2216DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2217DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
2218DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
2219apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1098Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
2220DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
2221DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos
2222DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportar notas de entrega de Shopify en el envío
2223apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
2224DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
2226DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
2228apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
2229DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
2230apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149Select BOM, Qty and For WarehouseSeleccionar BOM, Cant. and Almacén destino
2231DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
2232DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
2233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
2236DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
2237DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsPermitir Citas
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
2239DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
2240DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
2241apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenTomado
2242DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
2243DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
2244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
2245DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +56Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
2247DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Auto Opt In (para todos los clientes)
2248apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
2249DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
2250apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
2251DocType: Cashier ClosingNet AmountImporte Neto
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
2253DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
2254DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
2255DocType: Support Search SourceResult Route FieldCampo de ruta de resultado
2256DocType: SupplierPANPAN
2257DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
2258DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
2259DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
2260Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
2261DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
2262DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
2263apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
2264DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
2266DocType: Bank AccountIs Company AccountEs la Cuenta de la Empresa
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableTipo de Licencia {0} no es encasillable
2268DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
2269DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2270DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
2271DocType: Timesheet DetailExpected HrsHoras Esperadas
2272apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
2273DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
2274apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +142Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
2276DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFacturas Vinculadas
2277DocType: LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
2279DocType: ContractContract DetailsDetalles del Contrato
2280DocType: EmployeeLeave DetailsDetalles de Licencia
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
2282DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
2283apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237To Address 1DIrección a 1
2284DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
2285apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87Contribution AmountImporte de contribución
2286DocType: Inpatient RecordPatient EncounterEncuentro con el Paciente
2287DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
2288DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
2289DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
2290apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDatos Webhook no Verificados
2291DocType: Water AnalysisContainerEnvase
2292apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
2293DocType: Item AlternativeTwo-wayBidireccional
2294DocType: ProjectDay to SendDía para Enviar
2295DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
2296DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorar Cantidad Ordenada Existente
2297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Por favor, configure la serie que se utilizará.
2298DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
2299DocType: Travel ItineraryMode of TravelModo de Viaje
2300DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
2301DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2714Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
2303apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxCaja
2304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1095Possible SupplierPosible Proveedor
2305DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
2306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
2307apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
2308DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
2309apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +433No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredNo se encontró una lista de materiales activa para el artículo {0}. La entrega por \ Serial No no puede garantizarse
2310DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
2311DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
2312DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
2313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
2314apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
2315DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
2316apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
2318Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
2319DocType: Patient EncounterMedical CodingCodificación Médica
2320DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
2321Lead NameNombre de la iniciativa
2322POSPunto de venta POS
2323DocType: C-FormIIIIII
2324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219ProspectingProspección
2325apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
2326DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCuenta Capital Work In Progress
2327apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentAjuste del valor del Activo
2328DocType: Additional SalaryPayroll DateFecha de Nómina
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
2330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
2332DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
2334DocType: LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
2335DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
2336DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
2337apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
2338apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDIdentificación de Miembro
2339DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMonto Elegible Mensual
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
2341DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
2342DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
2343DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupo de Proveedores
2344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Resumen
2345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +163Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesInventarios por pagar
2347DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
2348DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySeleccionar Compañia
2350Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
2351DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionImprimir Sección
2352DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCosto Estimado por Posición
2353DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Employee ReferralRecomendación de Empleados
2356DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
2358DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailDirección Principal y Detalle de Contacto
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
2360apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
2361DocType: Clinical ProcedureAppointmentCita
2362apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
2363apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsOtros Reportes
2364apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
2365DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
2366DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCuenta de Impuestos de Shopify
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
2369DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimizar Ruta
2370DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
2371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
2372DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
2374DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon
2375DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108Search ItemBusca artículo
2377DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
2379DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsArtículos de servicios de salud
2380apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMonto consumido
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashCambio Neto en efectivo
2382DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
2384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedYa completado
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock en Mano
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentAgregue los beneficios restantes {0} a la aplicación como componente \ pro-rata
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
2389apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
2390DocType: Healthcare PractitionerHospitalHospital
2391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
2392DocType: Travel Request CostingFunded AmountCantidad Financiada
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
2394DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleHorario del Practicante
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +84Age (Days)Edad (días)
2396DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2397DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalario Adicional
2398DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
2399DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
2400DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +536From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
2403apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLIngrese la URL del servidor WooCommerce
2404DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2406DocType: Share BalanceTo NoA Nro
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
2408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
2409DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
2410DocType: LoanApplicant TypeTipo de solicitante
2411DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Deficiencia en Servicios
2412DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
2413DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
2415DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
2416apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
2417DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
2418apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
2419apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73Reserved QtyCant. Reservada
2420DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationSeleccione Compañía y Designación
2422apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRecursos humanos
2423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +216Upper IncomeIngresos superior
2424apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
2425DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
2426DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
2427DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
2428DocType: Vital SignsFullCompleto
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2431DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
2432DocType: Certification ApplicationINRINR
2433DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
2434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la nómina no puede ser inferior a la fecha de incorporación del empleado
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} creado
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Las Vacantes de Trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
2438DocType: Vital SignsConstipatedEstreñido
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2440DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
2441apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
2442apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.No se Encontraron Artículos.
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2444DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCuenta de Patrimonio / Pasivo
2445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
2446DocType: ContractInactiveInactivo
2447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2448DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
2449DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmación de Pedido Nro
2450DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCElegibilidad para ITC
2451DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2452DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
2453Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
2455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
2456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
2457apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26PricingPrecios
2459DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
2460DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIncentivo para Empleados
2461apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2462apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (Sin Impuestos)
2463apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
2464apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42Stock AvailableStock Disponible
2465DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
2466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
2468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
2469DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
2470apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
2471Lead DetailsDetalle de Iniciativas
2472DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
2473DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
2474DocType: Share TransferAsset AccountCuenta de Activos
2475DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
2476DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
2477DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
2478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +425Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No.
2479DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2481DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
2482DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
2483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
2484DocType: AssetComprehensive InsuranceSeguro a Todo Riesgo
2485DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
2486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118Loyalty Point: {0}Punto de lealtad: {0}
2487apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15Add LeadsAñadir Prospectos
2488apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
2489DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2490DocType: Loyalty ProgramRedemptionRedención
2491DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
2492DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesTasas de Retención de Impuestos
2493DocType: ContractContract PeriodPeríodo de Contrato
2494apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +237'Total'&#39;Total&#39;
2496DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
2497DocType: Loyalty ProgramCollection TierNivel de Colección
2498apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateDesde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2500DocType: PatientMedicationMedicación
The file is too large to be shown. View Raw