Frappe PR Bot 33881fd7e2
chore: Update translations (#23717)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30

730 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن شرائها
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"اصل ثابت" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند
4'Based On' and 'Group By' can not be same'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
6'Entries' cannot be emptyالمدخلات لا يمكن أن تكون فارغة
7'From Date' is requiredمن تاريخ (مطلوب)
8'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"لهُ رقم تسلسل" لا يمكن ان يكون "نعم" لبند غير قابل للتخزين
10'Opening''افتتاحي'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
12'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
13'Total'&#39;مجموع&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&quot;الأوراق المالية التحديث&quot; لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
16) for {0}) لـ {0}
171 exact match.1 تطابق تام.
1890-Above90 و أكثر
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
20A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
22A customer with the same name already existsيوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
23A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
24A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} موجود بين {1} و {2} (
26A4A4
27API Endpointنقطة وصولAPI
28API Keyمفتاح API
29Abbr can not be blank or spaceالاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة
30Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
32Abbreviation is mandatoryالاسم المختصر إلزامي
33About the Companyعن الشركة
34About your companyعن شركتك
35Aboveفوق
36Absentغائب
37Academic Termالفصل الأكاديمي
38Academic Term: الشروط الأكاديمية :
39Academic Yearالسنة الدراسية
40Academic Year: السنة الأكاديمية:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
42Access Tokenرمز وصول
43Accessable Valueقيمة الوصول
44Accountحساب
45Account Numberرقم الحساب
46Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}
47Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
48Account Typeنوع الحساب
49Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
55Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
56Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
60Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
61Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
64Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
65Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
73Accountantمحاسب
74Accountingالمحاسبة
75Accounting Entry for Assetالمدخلات الحسابية للأصول
76Accounting Entry for Stockالقيود المحاسبية للمخزون
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
78Accounting Ledgerموازنة دفتر الأستاذ
79Accounting journal entries.القيود المحاسبية لدفتر اليومية
80Accountsالحسابات
81Accounts Managerمدير حسابات
82Accounts Payableالحسابات الدائنة
83Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
84Accounts Receivableالحسابات المدينة
85Accounts Receivable Summaryملخص الحسابات المدينة
86Accounts Userحسابات المستخدمين
87Accounts table cannot be blank.جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1}
89Accumulated Depreciationإستهلاك متراكم
90Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكمة
91Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
92Accumulated Monthlyمتراكمة شهريا
93Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
94Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في مجموعة الشركة
95Achieved ({})حقق ({})
96Actionحدث
97Action Initialisedالعمل مهيأ
98Actionsالإجراءات
99Activeنشط
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
101Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
102Activity Typeنوع النشاط
103Actual Costالتكلفة الفعلية
104Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
105Actual Qtyالكمية الفعلية
106Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية هي إلزامية
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
109Actual qty in stockالكمية الفعلية في المخزون
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
111Addإضافة
112Add / Edit Pricesإضافة و تعديل الأسعار
113Add Commentأضف تعليق
114Add Customersإضافة العملاء
115Add Employeesإضافة موظفين
116Add Itemاضافة بند
117Add Itemsإضافة بنود
118Add Leadsإضافة العملاء المحتملين
119Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
120Add Rowاضف سطر
121Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
122Add Serial Noإضافة رقم تسلسلي
123Add Studentsأضف طلاب
124Add Suppliersإضافة الموردين
125Add Time Slotsإضافة فترة زمنية
126Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
127Add Timeslotsإضافة فسحات زمنية
128Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى السوق
129Add a new addressأضف عنوانا جديدا
130Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
131Add more items or open full formإضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
132Add notesأضف ملاحظات
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
134Add to Detailsإضافة إلى التفاصيل
135Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
136Addedتم الاضافة
137Added to detailsتم اضافته الى التفاصيل
138Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
139Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
140Addressعنوان
141Address Line 2العنوان سطر 2
142Address Nameاسم العنوان
143Address Titleإسم العنوان
144Address Typeنوع العنوان
145Administrative Expensesنفقات إدارية
146Administrative Officerموظف إداري
147Administratorمدير
148Admissionالقبول
149Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
150Admissions for {0}قبول ل {0}
151Admitيتقدم
152Admittedقُبل
153Advance Amountالمبلغ مقدما
154Advance Paymentsدفعات مقدمة
155Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
157Advertisingالدعاية
158Aerospaceالفضاء
159Againstمقابل
160Against Accountمقابل الحساب
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
164Against Voucherمقابل إيصال
165Against Voucher Typeمقابل إيصال نوع
166Ageعمر
167Age (Days)(العمر (أيام
168Ageing Based Onالعمرعلى أساس
169Ageing Range 1مدى العمر 1
170Ageing Range 2مدى العمر 2
171Ageing Range 3مدى العمر 3
172Agricultureالزراعة
173Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
174Airlineالطيران
175All Accountsجميع الحسابات
176All Addresses.جميع العناوين.
177All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
178All BOMsكل الأصناف المركبة
179All Contacts.جميع جهات الاتصال.
180All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
181All Dayكل يوم
182All Departmentsجميع الاقسام
183All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
184All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
185All Jobsجميع الوظائف
186All Productsجميع المنتجات
187All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
188All Student Admissionsقبول جميع الطلاب
189All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
190All Supplier scorecards.جميع نتائج الموردين
191All Territoriesجميع الأقاليم
192All Warehousesجميع المخازن
193All communications including and above this shall be moved into the new Issueيجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
194All items have already been transferred for this Work Order.جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
195All other ITCجميع ITC الأخرى
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
197Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
198Allocated Amountالمبلغ المخصص
199Allocated Leavesالإجازات المخصصة
200Allocating leaves...تخصيص الإجازات...
201Already record exists for the item {0}يوجد سجل للصنف {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultتم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
203Alternate Itemصنف بديل
204Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
205Amended Fromمعدل من
206Amountكمية
207Amount After Depreciationالقيمة بعد الاستهلاك
208Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
209Amount of TDS Deductedمبلغ TDS المقتطع
210Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
211Amount to Billقيمة الفاتورة
212Amount {0} {1} against {2} {3}مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}القيمة {0} {1} {2} {3}
216Amtالإجمالي
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد بالفعل فصل دراسي مع "السنة الدراسية" {0} و "اسم الفصل" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
219An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
221Analystمحلل
222Analyticsالتحليلات
223Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
224Annual Salaryالراتب السنوي
225Anonymousمجهول
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idمندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
229Antibioticمضاد حيوي
230Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
231Applicable Forقابل للتطبيق ل
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
235Applicantمقدم الطلب
236Applicant Typeنوع مقدم الطلب
237Application of Funds (Assets)استخدام الاموال (الأصول)
238Application period cannot be across two allocation recordsفترة الطلب لا يمكن ان تكون خلال سجلين مخصصين
239Application period cannot be outside leave allocation periodفترة الاجازة لا يمكن أن تكون خارج فترة الاجازة المسموحة للموظف.\n<br>\nApplication period cannot be outside leave allocation period
240Appliedطلب
241Apply Nowالتطبيق الآن
242Appointment Confirmationتأكيد الموعد
243Appointment Duration (mins)المدة الزمنية للموعد (دقيقة)
244Appointment Typeنوع الموعد
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1}
246Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
247Appointments and Patient Encountersالمواعيد ومواجهات المرضى
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
249Apprenticeوضع تحت التدريب
250Approval Statusحالة الموافقة
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض)
252Approveوافق
253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالمستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
255Apps using current key won't be able to access, are you sure?التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
256Are you sure you want to cancel this appointment?هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
257Arrearمتأخر
258As Examinerكممتحن
259As On Dateكما هو بتاريخ
260As Supervisorكمشرف
261As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
262As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsحسب هيكل الرواتب المعيّن الخاص بك ، لا يمكنك التقدم بطلب للحصول على مخصصات
264Assessmentتقييم
265Assessment Criteriaمعايير التقييم
266Assessment Groupفريق التقييم
267Assessment Group: مجموعة التقييم:
268Assessment Planخطة التقييم
269Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
270Assessment Reportتقرير التقييم
271Assessment Reportsتقارير التقييم
272Assessment Resultنتائج التقييم
273Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
274Assetالأصول
275Asset Categoryفئة الأصول
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
277Asset Maintenanceصيانة الأصول
278Asset Movementحركة الأصول
279Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
280Asset Nameاسم الأصول
281Asset Received But Not Billedأصل مستلم ولكن غير فاتورة
282Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
283Asset cannot be cancelled, as it is already {0}لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
284Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
285Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
286Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
287Asset {0} must be submittedالاصل {0} يجب تقديمه
288Assetsالأصول
289Assignعين
290Assign Salary Structureتعيين هيكل الرواتب
291Assign Toتكليف إلى
292Assign to Employeesتم تخصيصها للموظفين
293Assigning Structures...هيكلية التخصيص...
294Associateمساعد
295At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
297Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
298Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
299Attach Logoإرفاق الشعار
300Attachmentمرفق
301Attachmentsالمرفقات
302Attendanceالحضور
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory
304Attendance can not be marked for future datesلا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
305Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
306Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
307Attendance for employee {0} is already marked for this dayتم تسجيل الحضور بالفعل للموظف {0} لهذا اليوم\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked for this day
308Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة الحضور بنجاح.
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.لم يتم إرسال الحضور إلى {0} لأنه عطلة.
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
311Attribute table is mandatoryجدول الخصائص إلزامي
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
313Authorمؤلف
314Authorized Signatoryالمخول بالتوقيع
315Auto Material Requests Generatedإنشاء طلب مواد تلقائي
316Auto Repeatتكرار تلقائي
317Auto repeat document updatedتكرار تلقائي للمستندات المحدثة
318Automotiveسيارات
319Availableمتاح
320Available Leavesالمغادارت والاجازات المتاحة
321Available Qtyالكمية المتاحة
322Available Sellingالمبيعات المتاحة
323Available for use date is requiredمطلوب تاريخ متاح للاستخدام
324Available slotsالفتحات المتاحة
325Available {0}متاح {0}
326Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء
327Average Ageمتوسط العمر
328Average Rateالمعدل المتوسط
329Avg Daily Outgoingمتوسط الصادرات اليومية
330Avg. Buying Price List Rateمتوسط قائمة أسعار الشراء
331Avg. Selling Price List Rateمتوسط قائمة أسعار البيع
332Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
333BOMقائمة مكونات المواد
334BOM Browserقائمة مكونات المواد متصفح
335BOM Noرقم قائمة مكونات المواد
336BOM Rateسعر او معدل قائمة مكونات المواد
337BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
338BOM and Manufacturing Quantity are requiredمطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
339BOM does not contain any stock itemفاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
340BOM {0} does not belong to Item {1}قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
341BOM {0} must be activeقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
342BOM {0} must be submittedقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
343Balanceالموازنة
344Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
345Balance ({0})الرصيد ({0})
346Balance Qtyكمية الرصيد
347Balance Sheetالمركز المالي
348Balance Valueقيمة الرصيد
349Balance for Account {0} must always be {1}رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}
350Bankمصرف
351Bank Accountحساب مصرفي
352Bank Accountsحسابات مصرفية
353Bank Draftمسودة بنكية
354Bank Entriesمدخلات البنك
355Bank Nameاسم المصرف
356Bank Overdraft Accountحساب السحب من البنك بدون رصيد
357Bank Reconciliationتسويات مصرفية
358Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
359Bank Statementكشف حساب بنكى
360Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
361Bank Statement balance as per General Ledgerكشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
362Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
363Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
364Bankingالخدمات المصرفية
365Banking and Paymentsالمدفوعات و الأعمال المصرفية
366Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
367Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
368Baseالاساسي
369Base URLالرابط الأساسي
370Based Onوبناء على
371Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
372Basicالأساسي
373Batchالدفعات
374Batch Entriesإدخالات دفعة
375Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
376Batch Inventoryجرد الدفعة
377Batch Nameاسم الدفعة
378Batch Noرقم دفعة
379Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
380Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
381Batch {0} of Item {1} is disabled.تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
382Batch: دفعة:
383Batchesدفعات
384Become a Sellerكن بائعًا
385Beginnerمبتدئ
386Billفاتورة
387Bill Dateتاريخ الفاتورة
388Bill Noرقم الفاتورة
389Bill of Materialsفاتورة المواد
390Bill of Materials (BOM)قوائم المواد
391Billable Hoursساعات قابلة للفوترة
392Billedتمت الفوترة
393Billed Amountالقيمة المقدم فاتورة بها
394Billingالفواتير
395Billing Addressالعنوان الذي ترسل به الفواتير
396Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
397Billing Amountقيمة الفواتير
398Billing Statusحالة الفواتير
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
400Bills raised by Suppliers.فواتير حولت من قبل الموردين.
401Bills raised to Customers.فواتير حولت للزبائن.
402Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
403Birthday Reminderتذكير عيد ميلاد
404Blackأسود
405Blanket Orders from Costumers.أوامر شراء شاملة من العملاء.
406Block Invoiceحظر الفاتورة
407Bomsقوائم المواد
408Bonus Payment Date cannot be a past dateلا يمكن أن يكون تاريخ الدفع المكافأ تاريخًا سابقًا
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
410Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
411Branchفرع
412Broadcastingإذاعة
413Brokerageأعمال سمسرة
414Browse BOMتصفح قائمة المواد
415Budget Againstالميزانية مقابل
416Budget Listقائمة الميزانية
417Budget Variance Reportتقرير إنحرافات الموازنة
418Budget cannot be assigned against Group Account {0}لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}
419Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
420Buildingsالمباني
421Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
422Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
423Buyالشراء
424Buyingالمشتريات
425Buying Amountقيمة الشراء
426Buying Price Listقائمة أسعار الشراء
427Buying Rateمعدل الشراء
428Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
429By {0}بواسطة {0}
430Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
431C-Form recordsسجلات النموذج - س
432C-form is not applicable for Invoice: {0}C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
433CEOالمدير التنفيذي
434CESS Amountمبلغ CESS
435CGST Amountمبلغ CGST
436CRMإدارة علاقات الزبائن
437CWIP Accountحساب CWIP
438Calculated Bank Statement balanceحساب رصيد الحساب المصرفي
439Callsمكالمات هاتفية
440Campaignالحملة
441Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
442Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
443Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
444Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
445Can only make payment against unbilled {0}يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
447Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
448Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
449Cancelإلغاء
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
452Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
453Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
454Canceledألغيت
455Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
464Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
468Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
471Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة "التقييم" أو "التقييم والإجمالي"
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
474Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
476Cannot find Item with this barcodeلا يمكن العثور على العنصر مع هذا الرمز الشريطي
477Cannot find active Leave Periodلا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
479Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
482Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.
485Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
486Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
488Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بالحالة Left
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
490Capital Equipmentsالمعدات الكبيرة
491Capital Stockرأس المال
492Capital Work in Progressالعمل الرأسمالي في التقدم
493Cartعربة
494Cart is Emptyالسلة فارغة
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
496Cashنقد
497Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
498Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
499Cash Flow from Investingالتدفق النقد من الاستثمار
500Cash Flow from Operationsالتدفق النقدي من العمليات
501Cash In Handالنقدية الحاضرة
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
503Cashier Closingإغلاق أمين الصندوق
504Casual Leaveأجازة عادية
505Categoryفئة
506Category Nameاسم التصنيف
507Cautionالحذر
508Central Taxالضريبة المركزية
509Certificationشهادة
510Cessسيس
511Change Amountتغيير المبلغ
512Change Item Codeتغيير رمز البند
513Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
514Change Template Codeتغيير قالب القالب
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
516Chapterالفصل
517Chapter information.معلومات الفصل.
518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateالرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
519ChargebleChargeble
520Charges are updated in Purchase Receipt against each itemتحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
521Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionوسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
522Chart of Cost Centersدليل مراكز التكلفة
523Check allحدد الكل
524Checkoutدفع
525Chemicalكيماويات
526Chequeشيك
527Cheque/Reference Noرقم الصك / السند المرجع
528Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
529Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
533Circular Reference ErrorCircular Reference Error
534Cityمدينة
535City/Townالمدينة / البلدة
536Claimed Amountالمبلغ المطالب به
537Clayطين
538Clear filtersمرشحات واضحة
539Clear valuesالقيم واضحة
540Clearance Dateتاريخ الاستحقاق
541Clearance Date not mentionedلم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق
542Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
543Clientعميل
544Client IDرمز العميل
545Client Secretسر العميل
546Clinical Procedureالإجراء السريري
547Clinical Procedure Templateنموذج الإجراء السريري
548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.
549Close Loanإغلاق القرض
550Close the POSأغلق POS
551Closedمغلق
552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
553Closing (Cr)إغلاق (دائن)
554Closing (Dr)إغلاق (مدين)
555Closing (Opening + Total)الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)
556Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
557Closing Balanceالرصيد الختامي
558Codeرمز
559Collapse Allانهيار جميع
560Colorاللون
561Colourاللون
562Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
563Commercialتجاري
564Commissionعمولة
565Commission Rate %نسبة العمولة ٪
566Commission on Salesعمولة على المبيعات
567Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
568Community Forumمنتديات
569Company (not Customer or Supplier) master.ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).
570Company Abbreviationاختصار الشركة
571Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
572Company Nameاسم الشركة
573Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
575Company is manadatory for company accountالشركة هي manadatory لحساب الشركة
576Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
577Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
578Compensatory Offتعويض
579Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
580Complaintشكوى
581Completion Dateتاريخ الانتهاء
582Computerالحاسوب
583Conditionالحالة
584Configureتهيئة
585Configure {0}تكوين {0}
586Confirmed orders from Customers.طلبات مؤكدة من الزبائن.
587Connect Amazon with ERPNextالاتصال الأمازون مع ERPNext
588Connect Shopify with ERPNextقم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext
589Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
590Connected to QuickBooksمتصلة QuickBooks
591Connecting to QuickBooksالاتصال QuickBooks
592Consultationاستشارة
593Consultationsالاستشارات
594Consultingالاستشارات
595Consumableمستهلك
596Consumedمستهلك
597Consumed Amountالقيمة المستهلكة
598Consumed Qtyتستهلك الكمية
599Consumer Productsمنتجات المستهلك
600Contactاتصال
601Contact Detailsتفاصيل الاتصال
602Contact Numberرقم جهة الإتصال
603Contact Usاتصل بنا
604Contentمحتوى
605Content Mastersالماجستير المحتوى
606Content Typeنوع المحتوى
607Continue Configurationمتابعة التكوين
608Contractعقد
609Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
610Contribution %المساهمة %
611Contribution Amountقيمة المساهمة
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
613Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
614Convert to Groupتحويل إلى تصنيف (مجموعة)
615Convert to Non-Groupتحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
616Cosmeticsمستحضرات التجميل
617Cost Centerمركز التكلفة
618Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
619Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
621Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
623Cost Centersمراكز التكلفة
624Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
625Cost as onالتكلفة كما في
626Cost of Delivered Itemsتكلفة السلع والمواد المسلمة
627Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
628Cost of Issued Itemsتكلفة المواد المصروفة
629Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
630Cost of Purchased Itemsتكلفة البنود التي تم شراؤها
631Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة او المخردة
632Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
633Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
634Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى
635Could not generate Secretلا يمكن أن تولد السرية
636Could not retrieve information for {0}.تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
639Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
640Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
641Country wise default Address Templatesنماذج العناوين الافتراضية للبلدان
642Courseالمقرر التعليمي
643Course Code: رمز المقرر:
644Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
645Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
646Course: دورة:
647CrCr
648Createانشاء
649Create BOMإنشاء BOM
650Create Delivery Tripاستحداث رحلة تسليم
651Create Disbursement Entryإنشاء إدخال الصرف
652Create Employeeإنشاء موظف
653Create Employee Recordsإنشاء سجلات موظف
654Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب
655Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
656Create Feesإنشاء رسوم
657Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
658Create Invoiceإنشاء فاتورة
659Create Invoicesإنشاء الفواتير
660Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
661Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
662Create Leadإنشاء عميل محتمل
663Create Leadsإنشاء زبائن محتملين
664Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
665Create Material Requestإنشاء طلب المواد
666Create Multipleخلق متعددة
667Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
668Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
669Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
670Create Print Formatإنشاء تنسيق طباعة
671Create Purchase Orderإنشاء أمر الشراء
672Create Purchase Ordersإنشاء أمر شراء
673Create Quotationإنشاء اقتباس
674Create Salary Slipإنشاء كشف الرواتب
675Create Salary Slipsإنشاء قسائم الرواتب
676Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
677Create Sales Orderإنشاء أمر مبيعات
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
679Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
680Create Studentخلق طالب
681Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
682Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
683Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
684Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
685Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
686Create Userإنشاء مستخدم جديد
687Create Usersإنشاء المستخدمين
688Create Variantإنشاء متغير
689Create Variantsإنشاء المتغيرات
690Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
691Create customer quotesإنشاء عروض مسعرة للزبائن
692Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
693Created Byمنشئه بواسطه
694Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
695Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
696Creating Feesإنشاء الرسوم
697Creating Payment Entries......إنشاء إدخالات الدفع ......
698Creating Salary Slips...إنشاء قسائم الرواتب ...
699Creating student groupsإنشاء مجموعات الطلاب
700Creating {0} Invoiceإنشاء الفاتورة {0}
701Creditدائن
702Credit ({0})الائتمان ({0})
703Credit Accountحساب دائن
704Credit Balanceرصيد الإئتمان
705Credit Cardبطاقة ائتمان
706Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
707Credit Limitالحد الائتماني
708Credit Noteإشعار دائن
709Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
710Credit Note Issuedالائتمان مذكرة صادرة
711Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
713Creditorsالدائنين
714Criteria weights must add up to 100%يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
715Crop Cycleدورة المحاصيل
716Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
718Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
719Currency exchange rate master.الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.
720Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
721Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
722Currency of the Closing Account must be {0}عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2}العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
724Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
725Currentتيار
726Current Assetsأصول متداولة
727Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
728Current Job Openingsفرص العمل الحالية
729Current Liabilitiesالخصوم المتداولة
730Current Qtyالكمية الحالية
731Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
732Custom HTMLمخصصةHTML
733Custom?مخصص
734Customerالعميل
735Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
736Customer Contactمعلومات اتصال العميل
737Customer Database.قاعدة بيانات العميل
738Customer Groupمجموعة العميل
739Customer LPOالعميل لبو
740Customer LPO No.العميل لبو رقم
741Customer Nameاسم العميل
742Customer POS Idالرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء
743Customer Serviceخدمة العملاء
744Customer and Supplierالعميل والمورد
745Customer is requiredالعميل مطلوب
746Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
747Customer required for 'Customerwise Discount'الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
748Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
749Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
750Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
751Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
752Customizing FormsCustomizing Forms
753Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
754Daily Remindersتذكير يومي
755Daily Work Summaryملخص العمل اليومي
756Daily Work Summary Groupمجموعة ملخص العمل اليومي
757Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
758Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
759Database of potential customers.قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.
760Date Formatتنسيق التاريخ
761Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
762Date is repeatedتاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated
763Date of Birthتاريخ الميلاد
764Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.
765Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
766Date of Joiningتاريخ الالتحاق بالعمل
767Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
768Date of Transactionتاريخ المعاملة
769Datetimeالتاريخ والوقت
770Dayيوم
771Debitمدين
772Debit ({0})مدين ({0})
773Debit A/C Numberرقم الخصم
774Debit Accountحساب مدين
775Debit Noteإشعار مدين
776Debit Note Amountمبلغ إشعار المدين
777Debit Note Issuedتم اصدار إشعار الخصم
778Debit To is requiredمدين الى مطلوب
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
780Debtorsمدينون
781Debtors ({0})المدينون ({0})
782Declare Lostأعلن فقدت
783Deductionخصم
784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
786Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
788Default Letter Headرأس الرسالة الأفتراضي
789Default Tax Templateنموذج الضرائب الافتراضي
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
792Default settings for buying transactions.إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
793Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
794Default tax templates for sales and purchase are created.تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
795Defaultsالافتراضات
796Defenseالدفاع
797Define Project type.تعريف نوع المشروع.
798Define budget for a financial year.تحديد ميزانية السنة المالية
799Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
800Delحذف
801Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
802Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
803Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به في البلد {0}
804Deliveredتسليم
805Delivered Amountالقيمة التي تم تسليمها
806Delivered Qtyالكمية المستلمة
807Delivered: {0}تسليم: {0}
808Deliveryتسليم
809Delivery Dateتاريخ التسليم
810Delivery Noteإشعار التسليم
811Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
812Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
814Delivery Notes {0} updatedتم تعديل إشعار التسليم {0}
815Delivery Statusحالة التسليم
816Delivery Tripرحلة التسليم
817Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
818Departmentقسم
819Department Storesمتجر متعدد الاقسام
820Depreciationإهلاك
821Depreciation Amountقيمة الإهلاك
822Depreciation Amount during the periodقيمة الإهلاك خلال الفترة
823Depreciation Dateتاريخ الإهلاك
824Depreciation Eliminated due to disposal of assetsتم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
825Depreciation Entryحركة الإهلاك
826Depreciation Methodطريقة الإهلاك
827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
831Designerمصمم
832Detailed Reasonسبب مفصل
833Detailsتفاصيل
834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
835Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنجزة
836Diagnosisالتشخيص
837Did not find any item called {0}لم يتم العثور على أي بند يسمى {0}
838Diff Qtyالفرق بالكمية
839Difference Accountحساب الفرق
840Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
841Difference Amountمقدار الفرق
842Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
844Direct Expensesالنفقات المباشرة
845Direct Incomeإيراد مباشر
846Disableتعطيل
847Disabled template must not be default templateيجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
848Disburse Loanصرف القرض
849Disbursedمصروف
850Discالقرص
851Dischargeإبراء الذمة
852Discountخصم
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
854Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
855Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
856Dispatchارسال
857Dispatch Notificationإعلام الإرسال
858Dispatch Stateحالة الإرسال
859Distanceمسافه: بعد
860Distributionتوزيع
861Distributorموزع
862Dividends Paidتوزيع الأرباح
863Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟
864Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟
865Do you want to notify all the customers by email?هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
866Doc Dateوثيقة التاريخ
867Doc Nameاسم الوثيقة
868Doc Typeنوع الوثيقة
869Docs Searchبحث المستندات
870Document Nameاسم المستند
871Document Statusحالة المستند
872Document Typeنوع الوثيقة
873Domainشبكة النطاق
874Domainsالمجالات
875Doneتم
876Donorالجهات المانحة
877Donor Type information.المانح نوع المعلومات.
878Donor information.معلومات الجهات المانحة.
879Download JSONتحميل JSON
880Draftمشروع
881Drop Shipإسقاط الشحن
882Drugالادوية
883Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateتاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
885Due Date is mandatory(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}
887Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
888Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
889Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
890Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
891Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكرر للطالب {0}
892Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} مع نفس {1}
893Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
894Duration in Daysالمدة في أيام
895Duties and Taxesالرسوم والضرائب
896E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
897ERPNext DemoERPNext تجريبي
898ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
899Earliestأولا
900Earnest Moneyالعربون
901Earningمستحق
902Editتصحيح
903Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
904Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
905Educationالتعليم
906Either location or employee must be requiredالموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي
907Either target qty or target amount is mandatoryالكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
908Either target qty or target amount is mandatory.الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
909Electricalكهربائي
910Electronic Equipmentsالمعدات الإلكترونية
911Electronicsإلكترونيات
912Eligible ITCمؤهل ITC
913Email Accountحساب البريد الإلكتروني
914Email Addressالبريد الالكتروني
915Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
916Email Digest: الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
917Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
918Email Sentإرسال البريد الإلكتروني
919Email Templateقالب البريد الإلكتروني
920Email not found in default contactلم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
921Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
922Employeeالموظف
923Employee A/C Numberموظف A / C رقم
924Employee Advancesسلف الموظفين
925Employee Benefitsالميزات للموظف
926Employee Gradeدرجة الموظف
927Employee IDهوية الموظف
928Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
929Employee Nameاسم الموظف
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
931Employee Referralإحالة موظف
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
933Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left'الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر '
935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2}
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
937Employee {0} has no maximum benefit amountالموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق
938Employee {0} is not active or does not existالموظف {0} غير نشط أو غير موجود\n<br>\nEmployee {0} is not active or does not exist
939Employee {0} is on Leave on {1}الموظف {0} في وضع الإجازة على {1}
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policyليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية
941Employee {0} on Half day on {1}الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1}
942Enableتمكين
943Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
944Enabledتمكين
945Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
946End Dateنهاية التاريخ
947End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
948End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
949End Yearنهاية السنة
950End Year cannot be before Start Yearنهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام
951End onينتهي في
952End time cannot be before start timeلا يمكن أن يكون وقت الانتهاء قبل وقت البدء
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
954Energyطاقة
955Engineerمهندس
956Enough Parts to Buildيكفي لبناء أجزاء
957Enrollسجل
958Enrolling studentتسجيل الطالب
959Enrolling studentsتسجيل الطلاب
960Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
964Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
965Entertainment & Leisureالترفيه وتسلية
966Entertainment Expensesنفقات الترفيه
967Equityحقوق الملكية
968Error Logسجل الأخطاء
969Error evaluating the criteria formulaحدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
970Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
971Error: Not a valid id?خطأ: هوية غير صالحة؟
972Estimated Costالتكلفة التقديرية
973Evaluationتقييم
974Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
975Eventحدث
976Event Locationموقع الحدث
977Event Nameإسم الحدث
978Exchange Gain/Lossأرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
979Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
981Excise Invoiceالمكوس الفاتورة
982Executionتنفيذ
983Executive Searchالبحث التنفيذي
984Expand Allتوسيع الكل
985Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
986Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
987Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
988Expected Hrsالساعات المتوقعة
989Expected Start Dateتاريخ البدأ المتوقع
990Expenseنفقة
991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
992Expense Accountحساب النفقات
993Expense Claimطلب النفقات
994Expense Claim for Vehicle Log {0}مطالبه المصروفات لسجل المركبات {0}
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logالمطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة
996Expense Claimsالمستحقات المالية
997Expense account is mandatory for item {0}اجباري حساب النفقات للصنف {0}
998Expensesالنفقات
999Expenses Included In Asset Valuationالنفقات المدرجة في تقييم الأصول
1000Expenses Included In Valuationالمصروفات متضمنة في تقييم السعر
1001Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
1002Expires Onتنتهي صلاحيته في
1003Expiring Onتنتهي في
1004Expiry (In Days)انتهاء (في يوم)
1005Exploreإستكشاف
1006Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
1007Extra Largeكبير جدا
1008Extra Smallصغير جدا
1009Failفشل
1010Failedباءت بالفشل
1011Failed to create websiteفشل في إنشاء الموقع الالكتروني
1012Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
1013Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
1014Failed to setup companyأخفق إعداد الشركة
1015Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
1016Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد تركيبات الشركة بعد
1017Faxفاكس
1018Feeرسوم
1019Fee Createdالرسوم التي تم إنشاؤها
1020Fee Creation Failedأخفق إنشاء الرسوم
1021Fee Creation Pendingإنشاء الرسوم معلقة
1022Fee Records Created - {0}سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
1023FeedbackFeedback
1024Feesرسوم
1025Femaleأنثى
1026Fetch Dataابحث عن المعلومة
1027Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
1028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1029Fetching records......جلب السجلات ......
1030Field Nameاسم الحقل
1031Fieldnameاسم الحقل
1032Fieldsالحقول
1033Fill the form and save itقم بتعبئة النموذج وحفظه
1034Filter Employees By (Optional)تصفية الموظفين حسب (اختياري)
1035Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
1036Filter Total Zero Qtyتصفية مجموع صفر الكمية
1037Finance Bookكتاب المالية
1038Financial / accounting year.مالي / سنة محاسبية.
1039Financial Servicesالخدمات المالية
1040Financial Statementsالبيانات المالية
1041Financial Yearسنة مالية
1042Finishإنهاء
1043Finished Goodجيد جيد
1044Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
1045Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentلا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
1048First Nameالاسم الأول
1049Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
1050Fiscal Yearالسنة المالية
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
1053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
1054Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
1055Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
1056Fiscal Year {0} not foundالسنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found
1057Fixed Assetالأصول الثابتة
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
1059Fixed Assetsالاصول الثابتة
1060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
1061Following accounts might be selected in GST Settings:قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
1062Following course schedules were createdتم إنشاء الجداول الزمنية التالية
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1065Foodطعام
1066Food, Beverage & Tobaccoالأغذية والمشروبات والتبغ
1067Forلأجل
1068For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.
1069For Employeeللموظف
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
1071For Supplierللمورد
1072For Warehouseلمستودع
1073For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
1074For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
1075For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
1076For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
1077For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included
1078For row {0}: Enter Planned Qtyبالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
1079For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
1080For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
1081Form Viewعرض النموذج
1082Forum Activityنشاط المنتدى
1083Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
1084Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن
1085Frequencyتكرر
1086Fridayالجمعة
1087Fromمن
1088From Address 1من العنوان 1
1089From Address 2من العنوان 2
1090From Currency and To Currency cannot be same(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
1091From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
1092From Date cannot be greater than To Date(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
1093From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون بعد تاريخ التخفيف من الموظف {1}
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الانضمام للموظف {1}
1097From Datetimeمن (التاريخ والوقت)
1098From Delivery Noteمن اشعار التسليم
1099From Fiscal Yearمن السنة المالية
1100From GSTINمن GSTIN
1101From Party Nameمن اسم الحزب
1102From Pin Codeمن الرقم السري
1103From Placeمن المكان
1104From Range has to be less than To Range(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
1105From Stateمن الدولة
1106From Timeمن وقت
1107From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
1108From Time cannot be greater than To Time.(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
1109From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1110From and To dates requiredالتواريخ من وإلى مطلوبة
1111From date can not be less than employee's joining dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف
1112From value must be less than to value in row {0}(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
1113From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1114Fuel Priceسعر الوقود
1115Fuel Qtyكمية الوقود
1116Fulfillmentاستيفاء
1117Fullممتلئ
1118Full Nameالاسم الكامل
1119Full-timeدوام كامل
1120Fully Depreciatedاستهلكت بالكامل
1121Furnitures and Fixturesأثاث وتركيبات
1122Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsيمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1125Future dates not allowedالتواريخ المستقبلية غير مسموح بها
1126GSTINGSTIN
1127GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1128Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
1129Gantt Chartمخطط جانت
1130Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1131Genderجنس
1132Generalعام
1133General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1135Generate Secretتوليد سر
1136Get Details From Declarationالحصول على تفاصيل من الإعلان
1137Get Employeesالحصول على الموظفين
1138Get Invociesالحصول على الدعوات
1139Get Invoicesالحصول على الفواتير
1140Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1141Get Items from BOMتنزيل الاصناف من BOM
1142Get Items from Healthcare Servicesاحصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1143Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات
1144Get Items from Product Bundleالحصول على أصناف من حزمة المنتج
1145Get Suppliersالحصول على الموردين
1146Get Suppliers Byالحصول على الموردين من قبل
1147Get Updatesالحصول على التحديثات
1148Get customers fromالحصول على العملاء من
1149Get from Patient Encounterالحصول على من لقاء المريض
1150Getting Startedابدء
1151GitHub Sync IDمعرف مزامنة جيثب
1152Global settings for all manufacturing processes.إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
1153Go to the Desktop and start using ERPNextERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
1154GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA التكليف
1155GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1156Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1157Goals cannot be emptyلا يمكن أن تكون الاهداف فارغة
1158Goods In Transitالبضائع في العبور
1159Goods Transferredنقل البضائع
1160Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند)
1161Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1162Governmentحكومة
1163Grand Totalالمجموع الإجمالي
1164Grantمنحة
1165Grant Applicationطلب المنحة
1166Grant Leavesجرانت ليفز
1167Grant information.منح المعلومات.
1168Groceryبقالة
1169Gross Payإجمالي الأجور
1170Gross Profitالربح الإجمالي
1171Gross Profit %الربح الإجمالي٪
1172Gross Profit / Lossالربح الإجمالي / الخسارة
1173Gross Purchase Amountاجمالي مبلغ المشتريات
1174Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1175Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1176Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1177Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1178Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1179Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
1180Group to Non-Group(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة
1181Group your students in batchesمجموعة الطلاب على دفعات
1182Groupsمجموعات
1183Guardian1 Email IDمعرف البريد الإلكتروني للوصي 1
1184Guardian1 Mobile Noرقم الهاتف النقال للوصي 1
1185Guardian1 Nameاسم الوصي 1
1186Guardian2 Email IDGuardian2 معرف البريد الإلكتروني
1187Guardian2 Mobile NoGuardian2 رقم الجوال
1188Guardian2 Nameاسم Guardian2
1189Guestضيف
1190HR Managerمدير الموارد البشرية
1191HSNHSN
1192HSN/SACHSN / SAC
1193Half Dayنصف يوم
1194Half Day Date is mandatoryتاريخ نصف اليوم إلزامي
1195Half Day Date should be between From Date and To Dateتاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل
1197Half Yearlyنصف سنوي
1198Half day date should be in between from date and to dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
1199Half-Yearlyنصف سنوية
1200Hardwareالمعدات
1201Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1202Health Careالرعاية الصحية
1203Healthcareالرعاىة الصحية
1204Healthcare (beta)الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
1205Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1206Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
1208Healthcare Service Unitوحدة خدمة الرعاية الصحية
1209Healthcare Service Unit Treeوحدة خدمة الرعاية الصحية
1210Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
1211Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1212Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1213Helloمرحبا
1214Help Results forمساعدة نتائج
1215Highمستوى عالي
1216High Sensitivityحساسية عالية
1217Holdمعلق
1218Hold Invoiceعقد الفاتورة
1219Holidayعطلة
1220Holiday Listقائمة العطلات
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
1222Hotelsالفنادق
1223Hourlyباستمرار
1224Hoursساعات
1225House rent paid days overlapping with {0}أيام إيجار المنازل المدفوعة تتداخل مع {0}
1226House rented dates required for exemption calculationالتواريخ المستأجرة البيت المطلوبة لحساب الإعفاء
1227House rented dates should be atleast 15 days apartيجب أن تكون تواريخ التأجير المنزل على الأقل 15 يوما بعيدا
1228How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
1229Hub Categoryفئة المحور
1230Hub Sync IDمعرف مزامنة المحور
1231Human ResourceHuman Resource
1232Human Resourcesالموارد البشرية
1233IFSC Codeرمز IFSC
1234IGST Amountكمية IGST
1235IP Addressعنوان IP
1236ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1237ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1238Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1239If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1240If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
1241If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.
1242If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
1243If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
1244If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
1245Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1246Imageصورة
1247Image Viewعرض الصورة
1248Import Dataبيانات الاستيراد
1249Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1250Import Logسجل الاستيراد
1251Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1252Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1253Import of goodsاستيراد البضائع
1254Import of servicesاستيراد الخدمات
1255Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1256Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1257In Maintenanceفي الصيانة
1258In Productionفي الانتاج
1259In Qtyكمية قادمة
1260In Stock Qtyفي سوق الأسهم الكمية
1261In Stock: متوفر:
1262In Valueالقيمة القادمة
1263In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
1264Inactiveغير نشط
1265Incentivesالحوافز
1266Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1267Include Exploded Itemsتشمل البنود المستبعدة
1268Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1269Include UOMتضمين UOM
1270Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1271Incomeالإيرادات
1272Income Accountحساب الدخل
1273Income Taxضريبة الدخل
1274Incomingالوارد
1275Incoming Rateمعدل الواردة
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
1277Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
1279Indirect Expensesنفقات غير مباشرة
1280Indirect Incomeدخل غير مباشرة
1281Individualفرد
1282Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1283Initiatedبدأت
1284Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1285Insertإدراج
1286Installation Noteملاحظة التثبيت
1287Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
1289Installing presetsتثبيت الإعدادات المسبقة
1290Institute Abbreviationاختصار المؤسسة
1291Institute Nameاسم المؤسسة
1292Instructorالمحاضر
1293Insufficient Stockالمالية غير كافية
1294Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
1295Integrated Taxضريبة متكاملة
1296Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1297Interest Amountمبلغ الفائدة
1298Interestsالإهتمامات او الفوائد
1299Internالمتدرب
1300Internet Publishingنشر على شبكة الإنترنت
1301Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1302Introductionمقدمة
1303Invalid Attributeخاصية غير صالحة
1304Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1309Invalid Posting Timeوقت نشر غير صالح
1310Invalid attribute {0} {1}خاصية غير صالحة {0} {1}
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1312Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1313Invalid {0}غير صالح {0}
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1315Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1316Inventoryجرد
1317Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1318Investmentsالاستثمارات
1319Invoiceفاتورة
1320Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1321Invoice Discountingخصم الفواتير
1322Invoice Patient Registrationتسجيل فاتورة المريض
1323Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1324Invoice Typeنوع الفاتورة
1325Invoice already created for all billing hoursالفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1326Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
1327Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1328Invoicedفواتير
1329Invoiced Amountقيمة الفواتير
1330Invoicesالفواتير
1331Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1332Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1334Is Activeنشط
1335Is Defaultافتراضي
1336Is Existing Assetهل أصل موجود
1337Is Frozenمجمدة
1338Is Groupهل مجموعة
1339Issueالمشكلات
1340Issue Materialقضية المواد
1341Issuedنشر
1342Issuesقضايا
1343It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1344Itemالسلعة
1345Item 1صنف رقم 1
1346Item 2صنف رقم 2
1347Item 3صنف رقم 3
1348Item 4صنف رقم 4
1349Item 5صنف رقم 5
1350Item Cartسلة البنود
1351Item Codeرمز السلعة
1352Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
1353Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1354Item Descriptionوصف الصنف
1355Item Groupمجموعة الصنف
1356Item Group Treeشجرة فئات البنود
1357Item Group not mentioned in item master for item {0}فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
1358Item Nameاسم السلعة
1359Item Price added for {0} in Price List {1}تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1360Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
1361Item Price updated for {0} in Price List {1}سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1364Item Templateقالب الصنف
1365Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1366Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
1367Item Variantsمتغيرات الصنف
1368Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1369Item has variants.البند لديه متغيرات.
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonالصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح "احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة "
1371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
1372Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1373Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1374Item {0} does not exist in the system or has expiredالصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
1375Item {0} has already been returnedتمت إرجاع الصنف{0} من قبل
1376Item {0} has been disabledالصنف{0} تم تعطيله
1377Item {0} has reached its end of life on {1}الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}
1378Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
1379Item {0} is a template, please select one of its variants{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
1380Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1381Item {0} is disabledتم تعطيل البند {0}
1382Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي
1383Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1384Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1387Item {0} must be a Fixed Asset Itemالبند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة
1388Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1389Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1390Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1391Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}الصنف {0} غير موجودة في "مواد الخام المتوفره" الجدول في أمر الشراء {1}
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
1394Item: {0} does not exist in the systemالصنف: {0} غير موجود في النظام
1395Itemsالاصناف
1396Items Filterتصفية الاصناف
1397Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1398Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1399Job Cardبطاقة عمل
1400Job Descriptionالوصف الوظيفي
1401Job Offerعرض عمل
1402Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة العمل {0}
1403Jobsوظائف
1404Joinانضم
1405Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
1406Journal Entryالقيود اليومية
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
1408Kanban Boardلوح كانبان
1409Key Reportsالتقارير الرئيسية
1410LMS Activityنشاط LMS
1411Lab Testفخص المختبر
1412Lab Test Reportتقرير اختبار المختبر
1413Lab Test Sampleعينة اختبار المختبر
1414Lab Test Templateقالب اختبار المختبر
1415Lab Test UOMاختبار مختبر أوم
1416Lab Tests and Vital Signsاختبارات المختبر وعلامات حيوية
1417Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
1419Labelملصق
1420Laboratoryمختبر
1421Language Nameاسم اللغة
1422Largeكبير
1423Last Communicationآخر الاتصالات
1424Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1425Last Nameاسم العائلة
1426Last Order Amountقيمة آخر طلب
1427Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1428Last Purchase Priceسعر الشراء الأخير
1429Last Purchase Rateآخر سعر الشراء
1430Latestاخير
1431Latest price updated in all BOMsأحدث سعر تحديثها في جميع بومس
1432Leadمبادرة البيع
1433Lead Countعد الزبون المحتمل
1434Lead Ownerمالك الزبون المحتمل
1435Lead Owner cannot be same as the Lead(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
1436Lead Time Daysالمدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
1437Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1438Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1439Learnتعلم
1440Leave Approval Notificationاترك إشعار الموافقة
1441Leave Blockedإجازة محظورة
1442Leave Encashmentالإجازات مدفوعة
1443Leave Managementإدارة الإجازات
1444Leave Status Notificationترك إخطار الحالة
1445Leave Typeنوع الاجازة
1446Leave Type is madatoryنوع الإجازة مجنونة
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payلا يمكن تخصيص نوع الاجازه {0}, لأنها إجازة بدون راتب\n<br>\nLeave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwardedلا يمكن ترحيل نوع اﻹجازة {0}\n<br>\nلا يمكن ترحيل النوع {0} الخاص بالاجازه
1449Leave Type {0} is not encashableنوع الإجازة {0} غير قابل للضبط
1450Leave Without Payاجازة من دون راتب
1451Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1452Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
1453Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1}
1454Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1}
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1}يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1}
1456Leavesالاجازات
1457Leaves Allocated Successfully for {0}تم تخصيص اﻹجازات بنجاح ل {0}\n<br>\nLeaves Allocated Successfully for {0}
1458Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
1460Leaves per Yearالأجزات في السنة
1461Ledgerحساب الاستاد
1462Legalقانوني
1463Legal Expensesنفقات قانونية
1464Letter Headترئيس الرسالة
1465Letter Heads for print templates.رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
1466Levelالمستوى
1467Liabilityالخصوم
1468Licenseرخصة
1469Lifecycleدورة الحياة
1470Limitحد
1471Limit Crossedالحدود تجاوزت
1472Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1473List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1474List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق
1475Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1476Loanقرض
1477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للقرض {0}\n<br>\nLoan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}
1478Loan Applicationطلب القرض
1479Loan Managementإدارة القروض
1480Loan Repaymentسداد القروض
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1482Loans (Liabilities)القروض (الخصوم)
1483Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1484Localمحلي
1485Logسجل
1486Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالات التسليم لرسائل
1487Lostمفقود
1488Lost Reasonsأسباب ضائعة
1489Lowمنخفض
1490Low Sensitivityحساسية منخفضة
1491Lower Incomeدخل أدنى
1492Loyalty Amountمبلغ الولاء
1493Loyalty Point Entryدخول نقطة الولاء
1494Loyalty Pointsنقاط الولاء
1495Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
1496Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1497Loyalty Programبرنامج الولاء
1498Mainرئيسي
1499Maintenanceالصيانة
1500Maintenance Logسجل الصيانة
1501Maintenance Managerمدير الصيانة
1502Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1504Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
1505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
1507Maintenance Userعضو الصيانة
1508Maintenance Visitزيارة صيانة
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1511Makeسنة الصنع
1512Make Paymentقم بالدفع
1513Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1514Making Stock Entriesإنشاء إدخالات مخزون
1515Maleذكر
1516Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
1517Manage Sales Partners.ادارة شركاء المبيعات.
1518Manage Sales Person Tree.إدارة شجرة موظفي المبيعات.
1519Manage Territory Tree.ادارة شجرة الأقاليم.
1520Manage your ordersإدارة طلباتك
1521Managementالإدارة
1522Managerمدير
1523Managing Projectsإدارة المشاريع
1524Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1525Mandatoryإلزامي
1526Mandatory field - Academic Yearحقل إلزامي - السنة الأكاديمية
1527Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
1528Mandatory field - Programحقل إلزامي - البرنامج
1529Manufactureصناعة
1530Manufacturerالصانع
1531Manufacturer Part Numberرقم قطعة المُصَنِّع
1532Manufacturingالتصنيع
1533Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1534Mappingرسم الخرائط
1535Mapping Typeنوع رسم الخرائط
1536Mark Absentتسجيل غياب
1537Mark Attendanceتسجيل الحضور
1538Mark Half Dayحدد كنصف يوم
1539Mark Presentحدد كحضور
1540Marketingالتسويق
1541Marketing Expensesنفقات تسويقية
1542Marketplaceالسوق
1543Marketplace Errorخطأ في السوق
1544Mastersالرئيسية
1545Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1546Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.
1547Materialمواد
1548Material Consumptionاهلاك المواد
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1550Material Receiptأستلام مواد
1551Material Requestطلب مواد
1552Material Request Dateتاريخ طلب المادة
1553Material Request Noطلب مواد لا
1554Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1556Material Request to Purchase OrderMaterial Request to Purchase Order
1557Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1558Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1559Material Transferنقل المواد
1560Material Transferredنقل المواد
1561Material to Supplierمواد للمورد
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1}
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsيجب أن تكون الفوائد القصوى أكبر من الصفر لتوزيع الاستحقاقات
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
1565Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}أقصى مبلغ مؤهل للعنصر {0} يتجاوز {1}
1569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}يتجاوز الحد الأقصى لمقدار المكون {0} {1}
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}أقصى مبلغ لمبلغ الموظف {0} يتجاوز {1}
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}الحد الأقصى للإجازة المسموح بها في نوع الإجازة {0} هو {1}
1573Medicalطبي
1574Medical Codeالرمز الطبي
1575Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1576Medical Departmentالقسم الطبي
1577Medical Recordالسجل الطبي
1578Mediumمتوسط
1579Meetingلقاء
1580Member Activityنشاط العضو
1581Member IDمعرف العضو
1582Member Nameاسم العضو
1583Member information.معلومات العضو
1584Membershipعضوية
1585Membership Detailsتفاصيل العضوية
1586Membership IDمعرف العضوية
1587Membership Typeنوع العضوية
1588Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1589Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1590Mergeدمج
1591Merge Accountدمج الحساب
1592Merge with Existing Accountدمج مع حساب موجود
1593Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1594Message Examplesأمثلة رسالة
1595Message Sentتم ارسال الرسالة
1596Methodطريقة
1597Middle Incomeالدخل المتوسط
1598Middle Nameالاسم الأوسط
1599Middle Name (Optional)الاسم الأوسط (اختياري)
1600Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1601Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
1602Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
1603Miscellaneous Expensesنفقات متنوعة
1604Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1606Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
1607Mode of Paymentطريقة الدفع
1608Mode of Paymentsطريقة الدفع
1609Mode of Transportوسيلة تنقل
1610Mode of Transportationطريقة النقل
1611Mode of payment is required to make a paymentطريقه الدفع مطلوبه لإجراء الدفع\n<br>\nMode of payment is required to make a payment
1612Modelالموديل
1613Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1614Mondayيوم الاثنين
1615Monthlyشهريا
1616Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amountقيمة السداد الشهري لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة القرض
1618Moreأكثر
1619More Informationالمزيد من المعلومات
1620More than one selection for {0} not allowedأكثر من اختيار واحد لـ {0} غير مسموح به
1621More...المزيد...
1622Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1623Moveحرك
1624Move Itemحرك بند
1625Multi Currencyمتعدد العملات
1626Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
1628Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
1629Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1631Musicموسيقى
1632My Accountحسابي
1633Name error: {0}اسم الخطأ: {0}
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
1635Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1636Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1637Navigatingالتنقل
1638Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1639Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1640Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1641Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1642Net Asset value as onصافي قيمة الأصول كما في
1643Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1644Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1645Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1646Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات الدائنة
1647Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في الحسابات المدينة
1648Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1649Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1650Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1651Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1652Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1653Net Payصافي الراتب
1654Net Pay cannot be less than 0صافي الأجر لا يمكن أن يكون أقل من 0
1655Net Profitصافي الربح
1656Net Salary Amountصافي الراتب المبلغ
1657Net Totalصافي المجموع
1658Net pay cannot be negativeصافي الأجر لا يمكن أن يكون بالسالب\n<br>\nNet pay cannot be negative
1659New Account Nameاسم الحساب الجديد
1660New Addressعنوان جديد
1661New BOMقائمة مواد جديدة
1662New Batch ID (Optional)معرف الدفعة الجديد (اختياري)
1663New Batch Qtyجديد دفعة الكمية
1664New Companyشركة جديدة
1665New Cost Center Nameاسم مركز تكلفة جديد
1666New Customer Revenueايرادات الزبائن الجدد
1667New Customersالعملاء الجدد
1668New Departmentالقسم الجديدة
1669New Employeeموظف جديد
1670New Locationموقع جديد
1671New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1672New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1673New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
1675New Warehouse Nameاسم المخزن الجديد
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1677New taskمهمة جديدة
1678New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1679Newslettersالنشرات الإخبارية
1680Newspaper Publishersناشر الصحف
1681Nextالتالي
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
1683Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1684Next Stepsالخطوات القادمة
1685No Actionلا رد فعل
1686No Customers yet!لا زبائن حتى الان!
1687No Dataلا توجد بيانات
1688No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}
1689No Employee Foundلم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found
1690No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1691No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1692No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1693No Items selected for transferلم يتم تحديد أي عناصر للنقل
1694No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1695No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
1696No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1697No Permissionلا يوجد تصريح
1698No Remarksلا ملاحظات
1699No Result to submitلا توجد نتيجة لإرسال
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}لا يتم تحديد هيكل الراتب للموظف {0} في تاريخ معين {1}
1701No Staffing Plans found for this Designationلم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التصنيف
1702No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
1703No Students inلا يوجد طلاب في
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.
1705No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر العمل
1706No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesلم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates
1708No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1709No data for this periodلا بيانات لهذه الفترة
1710No description givenلم يتم اعطاء وصف
1711No employees for the mentioned criteriaلا يوجد موظفون للمعايير المذكورة
1712No gain or loss in the exchange rateلا مكسب أو خسارة في سعر الصرف
1713No items listedلم يتم إدراج أية عناصر
1714No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1715No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادي
1716No more updatesلا مزيد من التحديثات
1717No of Interactionsلا من التفاعلات
1718No of Sharesعدد األسهم
1719No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
1720No products foundلا توجد منتجات
1721No products found.لم يتم العثور على منتجات.
1722No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1723No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
1724No records found in the Payment tableلم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
1725No replies fromلا توجد ردود من
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedلم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل
1727No tasksلايوجد مهام
1728No time sheetsلا يوجد سجل التوقيت
1729No valuesلا توجد قيم
1730No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
1731Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1732Non Profitغير ربحية
1733Non Profit (beta)غير الربح (تجريبي)
1734Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1735Non-Group to Groupمن تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
1736Noneلا شيء
1737None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1738NosNos
1739Not Availableغير متوفرة
1740Not Markedلم يتم وضع علامة
1741Not Paid and Not Deliveredلم يتم الدفع ولم يتم التسليم
1742Not Permittedلا يسمح
1743Not Startedلم تبدأ
1744Not activeغير نشطة
1745Not allow to set alternative item for the item {0}لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1746Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1747Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1748Not authroized since {0} exceeds limitsغير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
1749Not permitted for {0}غير مسموح به {0}
1750Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
1751Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
1753Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن " حساب النقد او المصرف" لم يتم تحديده
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
1758Note: {0}ملاحظة : {0}
1759Notesملاحظات
1760Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1761Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1762Nothing to changeلا شيء للتغيير
1763Notice Periodمدة الاشعار
1764Notify Customers via Emailإعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
1765Numberرقم
1766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
1767Number of Interactionعدد مرات التفاعل
1768Number of Orderرقم أمر البيع
1769Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixعدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1770Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1771Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1772Odometerعداد المسافات
1773Office Equipmentsأدوات مكتبية
1774Office Maintenance Expensesنفقات صيانة المكاتب
1775Office Rentايجار مكتب
1776On Holdفي الانتظار
1777On Net Totalعلى صافي الاجمالي
1778One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1779Online Auctionsمزادات على الانترنت
1780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedيمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted
1781Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.
1782Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1783Open BOM {0}فتح قائمة المواد {0}
1784Open Item {0}فتح البند {0}
1785Open Notificationsفتح الإشعارات
1786Open Ordersالطلبات المفتوحة
1787Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1788Openingافتتاحي
1789Opening (Cr)افتتاحي (Cr)
1790Opening (Dr)افتتاحي (Dr)
1791Opening Accounting Balanceفتح ميزان المحاسبة
1792Opening Accumulated Depreciationالاهلاك التراكمي الافتتاحي
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1794Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1795Opening Balance Equityالرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearتاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
1797Opening Date should be before Closing Dateتاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
1798Opening Entry Journalافتتاح مجلة الدخول
1799Opening Invoice Creation Toolأداة إنشاء فاتورة افتتاحية
1800Opening Invoice Itemفتح الفاتورة البند
1801Opening Invoicesفتح الفواتير
1802Opening Invoices Summaryملخص الفواتير الافتتاحية
1803Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1804Opening Stockمخزون أول المدة
1805Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1806Opening Valueالقيمة الافتتاحية
1807Opening {0} Invoice createdفتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
1808Operationعملية
1809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1810Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
1811Operationsالعمليات
1812Operations cannot be left blankلا يمكن ترك (العمليات) فارغة
1813Opp Countأوب كونت
1814Opp/Lead %أوب / ليد٪
1815Opportunitiesالفرص
1816Opportunities by lead sourceالفرص من خلال المصدر الرئيسي
1817Opportunityفرصة
1818Opportunity Amountمبلغ الفرصة
1819Optional Holiday List not set for leave period {0}لم يتم تعيين قائمة العطلات الاختيارية لفترة الإجازة {0}
1820Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
1822Optionsخيارات
1823Order Countعدد الطلبات
1824Order Entryادخال الطلبية
1825Order Valueقيمة الطلب
1826Order rescheduled for syncتمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1827Order/Quot %أوردر / كوت٪
1828Orderedتم طلبه
1829Ordered Qtyأمرت الكمية
1830Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1831Ordersأوامر
1832Orders released for production.أوامر أصدرت للإنتاج.
1833Organizationمنظمة
1834Organization Nameاسم المنظمة
1835Otherآخر
1836Other Reportsتقارير أخرى
1837Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1838Othersبدلات أخرى
1839Out Qtyكمية خارجة
1840Out Valueالقيمة الخارجه
1841Out of Orderخارج عن السيطرة
1842Outgoingالصادر
1843Outstandingمعلقة
1844Outstanding Amountالمبلغ المستحق
1845Outstanding Amtالقيمة القائمة
1846Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1848Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1849Overdueتأخير
1850Overlap in scoring between {0} and {1}التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1851Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1852Ownerمالك
1853PANمقلاة
1854POSنقطة البيع
1855POS Profileالملف الشخصي لنقطة البيع
1856POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1857POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
1858POS Settingsإعدادات نقاط البيع
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
1860Packing Slipقائمة بمحتويات الشحنة
1861Packing Slip(s) cancelledتم إلغاء قائمة الشحنة
1862Paidمدفوع
1863Paid Amountالمبلغ المدفوع
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1866Paid and Not Deliveredتم الدفع ولم يتم التسليم
1867Parameterالمعلمة
1868Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
1869Parents Teacher Meeting Attendanceحضور أولياء الأمور للمدرسين
1870Part-timeدوام جزئى
1871Partially Depreciatedاستهلكت جزئيا
1872Partially Receivedتلقى جزئيا
1873Partyالطرف المعني
1874Party Nameاسم الطرف
1875Party Typeنوع الطرف
1876Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
1877Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1878Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1879Passwordكلمة السر
1880Password policy for Salary Slips is not setلم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب
1881Past Due Dateتاريخ الاستحقاق السابق
1882Patientصبور
1883Patient Appointmentموعد المريض
1884Patient Encounterلقاء المريض
1885Patient not foundلم يتم العثور على المريض
1886Pay Remainingدفع المتبقية
1887Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1888Payableواجب الدفع
1889Payable Accountحساب الدائنين
1890Payable Amountالمبلغ المستحق
1891Paymentدفع
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsدفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1893Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1894Payment Dateتاريخ الدفعة
1895Payment Daysأيام الدفع
1896Payment Documentوثيقة الدفع
1897Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1898Payment Entries {0} are un-linkedتدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
1899Payment Entryتدوينات المدفوعات
1900Payment Entry already existsتدوين المدفوعات موجود بالفعل
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
1902Payment Entry is already createdتدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1904Payment Gatewayبوابة الدفع
1905Payment Gateway Account not created, please create one manually.حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
1906Payment Gateway Nameاسم بوابة الدفع
1907Payment Modeطريقة الدفع
1908Payment Receipt Noteإشعار إيصال الدفع
1909Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1910Payment Request for {0}طلب الدفع ل {0}
1911Payment Temsتيمس الدفع
1912Payment Termمصطلح الدفع
1913Payment Termsشروط الدفع
1914Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1915Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1916Payment Typeنوع الدفع
1917Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
1919Payment of {0} from {1} to {2}دفع {0} من {1} إلى {2}
1920Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1921Paymentsالمدفوعات
1922Payrollدفع الرواتب
1923Payroll Numberرقم الراتب
1924Payroll Payableرواتب واجبة الدفع
1925Payslipقسيمة الدفع
1926Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1927Pending Amountفي انتظار المبلغ
1928Pending Leavesالأوراق المعلقة
1929Pending Qtyالكمية التي قيد الانتظار
1930Pending Quantityفي انتظار الكمية
1931Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1932Pending activities for todayالأنشطة في انتظار لهذا اليوم
1933Pension Fundsصناديق التقاعد
1934Percentage Allocation should be equal to 100%مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
1935Perception Analysisتحليل التصور
1936Periodفترة
1937Period Closing Entryقيد إغلاق الفترة/المدة
1938Period Closing Voucherقيد إغلاق الفترة
1939Periodicityدورية
1940Personal Detailsتفاصيل شخصي
1941Pharmaceuticalالأدوية
1942Pharmaceuticalsالصيدليات
1943Physicianالطبيب المعالج
1944Pieceworkالأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز
1945Pincodeرمز Pin
1946Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1947Place Orderتقديم الطلب
1948Plan Nameاسم الخطة
1949Plan for maintenance visits.التخطيط لزيارات الصيانة.
1950Planned Qtyالمخطط الكمية
1951Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
1952Planningالتخطيط
1953Plants and Machineriesوحدات التصنيع والآلات
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
1956Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
1957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentالرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى أي مكون موجود
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
1959Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء النقر على "إنشاء جدول" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}
1961Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
1962Please confirm once you have completed your trainingيرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك
1963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
1964Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد المستوى للحد 0%
1965Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupالرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي
1968Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال "هل تعاقد بالباطن" ب نعم أو لا
1970Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
1971Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
1972Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
1973Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
1974Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
1975Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
1976Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
1977Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
1978Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
1979Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة
1980Please enter Item firstالرجاء إدخال البند أولا
1981Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
1982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
1983Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
1984Please enter Production Item firstالرجاء إدخال بند الإنتاج أولا
1985Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
1986Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
1987Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
1988Please enter Repayment Periodsالرجاء إدخال فترات السداد
1989Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
1990Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
1991Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب
1992Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
1993Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
1994Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
1995Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
1996Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
1997Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأب
1998Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
1999Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
2000Please enter repayment Amountالرجاء إدخال مبلغ السداد\n<br>\nPlease enter repayment Amount
2001Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
2002Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
2003Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
2007Please login as another user to register on Marketplaceالرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
2009Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
2010Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
2011Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
2012Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
2013Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
2014Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
2015Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
2016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
2017Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
2018Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
2019Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowالرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
2020Please select Apply Discount Onالرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)
2021Please select BOM against item {0}الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
2022Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
2023Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
2024Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
2025Please select Charge Type firstيرجى تحديد نوع الرسوم أولا
2026Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
2027Please select Company and Designationيرجى تحديد الشركة والتسمية
2028Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
2029Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
2031Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
2032Please select Courseالرجاء تحديد الدورة التدريبية
2033Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
2034Please select Employeeيرجى تحديد موظف
2035Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
2036Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
2037Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار البند حيث "هل بند مخزون" يكون "لا" و "هل بند مبيعات" يكون "نعم" وليس هناك حزم منتجات اخرى
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
2039Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
2040Please select Patientيرجى تحديد المريض
2041Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر
2042Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
2043Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
2044Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
2045Please select Programيرجى تحديد البرنامج
2046Please select Qty against item {0}الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
2048Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
2050Please select a BOMيرجى تحديد بوم
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementالرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
2052Please select a Companyالرجاء اختيار الشركة
2053Please select a batchيرجى تحديد دفعة
2054Please select a csv fileيرجى اختيار ملف CSV
2055Please select a field to edit from numpadالرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
2056Please select a tableيرجى تحديد جدول
2057Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
2058Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
2059Please select a warehouseيرجى تحديد مستودع
2060Please select at least one domain.الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
2061Please select correct accountيرجى اختيارالحساب الصحيح
2062Please select dateيرجى تحديد التاريخ
2063Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
2064Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2065Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة اولا
2066Please select the Companyيرجى تحديد الشركة
2067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
2068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
2069Please select the document type firstيرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
2070Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
2071Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2072Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
2073Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}يرجى تحديد "مركز تكلفة اهلاك الأصول" للشركة {0}
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}يرجى تحديد "احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" للشركة {0}
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
2077Please set B2C Limit in GST Settings.الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.
2078Please set Companyيرجى تعيين الشركة
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company'الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
2082Please set Email Addressيرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني
2083Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
2084Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
2085Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
2089Please set account in Warehouse {0}يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
2090Please set an active menu for Restaurant {0}الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
2092Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
2094Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
2095Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.
2098Please set default {0} in Company {1}يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
2099Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
2101Please set recurring after savingيرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
2102Please set the Companyيرجى تعيين الشركة
2103Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
2104Please set the Date Of Joining for employee {0}يرجى تحديد تاريخ الالتحاق بالموظف {0}
2105Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
2106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
2107Please set the Item Code firstيرجى تعيين رمز العنصر أولا
2108Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
2109Please set the series to be used.يرجى ضبط المسلسل ليتم استخدامه.
2110Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
2111Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على &quot;التدريب ردود الفعل&quot; ثم &quot;جديد&quot;
2113Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2114Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
2115Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
2117Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
2118Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة للشركة
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2120Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
2121Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
2122Please update your status for this training eventيرجى تحديث حالتك لهذا الحدث التدريبي
2123Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
2124Point of Saleنقطة البيع
2125Point-of-Saleنقطة البيع
2126Point-of-Sale Profileملف نقطة البيع
2127Portalبوابة
2128Portal Settingsإعدادات البوابة
2129Possible Supplierمورد محتمل
2130Postal Expensesنفقات بريدية
2131Posting Dateتاريخ الترحيل
2132Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
2133Posting Timeنشر التوقيت
2134Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
2135Posting timestamp must be after {0}الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
2136Potential opportunities for selling.فرص بيع محتملة.
2137Practitioner Scheduleجدول ممارس
2138Pre Salesقبل البيع
2139Preferenceتفضيل
2140Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
2141Prescriptionوصفة طبية
2142Prescription Dosageوصفة الجرعة
2143Prescription Durationمدة الوصفة الطبية
2144Prescriptionsوصفات
2145Presentحاضر
2146Prevالسابق
2147Previewمعاينة
2148Preview Salary Slipمعاينة كشف الراتب
2149Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
2150Priceالسعر
2151Price Listقائمة الأسعار
2152Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2153Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
2154Price List master.الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
2155Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
2156Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها
2157Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
2158Pricingالتسعير
2159Pricing Ruleقاعدة التسعير
2160Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
2161Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
2162Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
2163Pricing Rules are further filtered based on quantity.كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
2164Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الرئيسي
2165Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
2166Principal Amountالمبلغ الرئيسي
2167Print Formatتنسيق الطباعة
2168Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
2169Print Report Cardطباعة بطاقة التقرير
2170Print Settingsإعدادات الطباعة
2171Print and Stationeryطباعة وقرطاسية
2172Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
2173Print taxes with zero amountطباعة الضرائب مع مبلغ صفر
2174Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2175Private Equityرأس المال الخاص
2176Privilege Leaveإجازة الامتياز
2177Probationفترة التجربة
2178Probationary Periodفترة الاختبار
2179Procedureإجراء
2180Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
2181Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
2182Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
2183Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
2184Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
2185Processing Vouchersتجهيز القسائم
2186Procurementالشراء
2187Produced Qtyالكمية المنتجة
2188Productالمنتج
2189Product Bundleحزم المنتجات
2190Product Searchبحث عن منتج
2191Productionالإنتاج
2192Production Itemبند انتاج
2193Productsالمنتجات
2194Profit and Lossالربح والخسارة
2195Profit for the yearالربح السنوي
2196Programبرنامج
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
2198Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
2199Program: برنامج:
2200Progress % for a task cannot be more than 100.التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.
2201Project Collaboration Invitationدعوة للمشاركة في المشاريع
2202Project Idهوية المشروع
2203Project Managerمدير المشروع
2204Project Nameاسم المشروع
2205Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
2206Project Statusحالة المشروع
2207Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2208Project Update.تحديث المشروع.
2209Project Valueقيمة المشروع
2210Project activity / task.نشاط او مهمة لمشروع .
2211Project master.المدير الرئيسي بالمشروع.
2212Project-wise data is not available for Quotationالبيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر
2213Projectedالمخطط له
2214Projected Qtyالكمية المتوقعة
2215Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2216Projectsمشاريع
2217Propertyممتلكات
2218Property already addedالخاصية المضافة بالفعل
2219Proposal Writingتجهيز العروض
2220Proposal/Price Quoteاقتراح / سعر الاقتباس
2221Prospectingتنقيب
2222Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقته (دائن)
2223Publicationsالمنشورات
2224Publish Items on Websiteنشر عناصر على الموقع
2225Publishedنشرت
2226Publishingنشر
2227Purchaseالشراء
2228Purchase Amountقيمة الشراء
2229Purchase Dateتاريخ الشراء
2230Purchase Invoiceفاتورة شراء
2231Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
2232Purchase Managerمدير المشتريات
2233Purchase Master Managerالمدير الرئيسي للمشتريات
2234Purchase Orderأمر الشراء
2235Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2236Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2237Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2238Purchase Order Items not received on timeلم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
2239Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2240Purchase Order to Paymentمدفوعات امر الشراء
2241Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
2243Purchase Orders given to Suppliers.اوامر شراء تم اصدارها للموردين.
2244Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2245Purchase Receiptإستلام المشتريات
2246Purchase Receipt {0} is not submittedإيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
2247Purchase Tax Templateقالب الضرائب على المشتريات
2248Purchase Userعضو الشراء
2249Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2250Purchasingالمشتريات
2251Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2252Qtyالكمية
2253Qty To Manufactureالكمية للتصنيع
2254Qty Totalالكمية المجموع
2255Qty for {0}الكمية ل {0}
2256Qualificationالمؤهل
2257Qualityجودة
2258Quality Actionجودة العمل
2259Quality Goal.هدف الجودة.
2260Quality Inspectionفحص الجودة
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2262Quality Managementإدارة الجودة
2263Quality Meetingاجتماع الجودة
2264Quality Procedureإجراءات الجودة
2265Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2266Quality Reviewمراجعة جودة
2267Quantityكمية
2268Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2270Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2271Quantity must not be more than {0}الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
2272Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2273Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2274Quantity to Makeكمية لجعل
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0."الكمية لتصنيع" يجب أن تكون أكبر من 0.
2276Quantity to Produceكمية لإنتاج
2277Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2278Query Optionsخيارات الاستعلام
2279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
2281Quick Journal Entryقيد دفتر يومية سريع
2282Quot Countعدد النقاط
2283Quot/Lead %مناقصة / زبون محتمل٪
2284Quotationعرض أسعار
2285Quotation {0} is cancelledالعرض المسعر {0} تم إلغائه
2286Quotation {0} not of type {1}عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}
2287Quotationsعروض مسعرة
2288Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
2289Quotations received from Suppliers.عروض تم استقبالها من الموردين.
2290Quotations: عروض مسعرة:
2291Quotes to Leads or Customers.قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
2293Rangeنطاق
2294Rateسعر السلعة المفردة
2295Rate:معدل:
2296Ratingتقييم
2297Raw Materialالمواد الخام
2298Raw Materialsمواد أولية
2299Raw Materials cannot be blank.لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
2300Re-openاعادة فتح
2301Read blogقراءة بلوق
2302Read the ERPNext Manualاقرا دليل مستخدم ERPNext
2303Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2304Real Estateالعقارات
2305Reason For Putting On Holdسبب لوضع في الانتظار
2306Reason for Holdسبب الانتظار
2307Reason for hold: سبب الانتظار:
2308Receiptإيصال
2309Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2310Receivableمستحق
2311Receivable Accountحساب مدين
2312Receivedتلقيت
2313Received Onوردت في
2314Received Quantityالكمية المستلمة
2315Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2316Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
2317Recipientsالمستلمين
2318Reconcileتوفيق
2319Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
2320Recordsتسجيل
2321Redirect URLإعادة توجيه URL
2322Refالمرجع
2323Ref Dateتاريخ المرجع
2324Referenceمرجع
2325Reference #{0} dated {1}المرجع # {0} بتاريخ {1}
2326Reference Dateالمرجع تاريخ
2327Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2328Reference Documentوثيقة مرجعية
2329Reference Document Typeمرجع نوع الوثيقة
2330Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
2332Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2333Reference No.رقم المرجع.
2334Reference Numberرقم الارتباط
2335Reference Ownerإشارة المالك
2336Reference Typeنوع المرجع
2337Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
2338Referencesالمراجع
2339Refresh Tokenتحديث رمز
2340Regionمنطقة
2341Registerتسجيل
2342Rejectرفض
2343Rejectedمرفوض
2344Relatedذات صلة
2345Relation with Guardian1العلاقة مع ولي الامر 1
2346Relation with Guardian2العلاقة مع ولي الامر 2
2347Release Dateتاريخ النشر
2348Reload Linked Analysisإعادة تحميل التحليل المرتبط
2349Remainingالمتبقية
2350Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2351Remarksملاحظات
2352Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث غستن المرسلة
2353Remove item if charges is not applicable to that itemإزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
2354Removed items with no change in quantity or value.العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
2355Reopenإعادة فتح
2356Reorder Levelمستوى اعادة الطلب
2357Reorder Qtyالكمية المحددة عند اعادة الطلب
2358Repeat Customer Revenueايرادات الزبائن المكررين
2359Repeat Customersالزبائن المكررين
2360Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
2361Repliedرد
2362Repliesالردود
2363Reportتقرير
2364Report Builderتقرير منشئ
2365Report Typeنوع التقرير
2366Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2367Reportsتقارير
2368Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2369Reqd Qtyالكمية المقسمة
2370Request for Quotationطلب للحصول على الاقتباس
2371Request for Quotationsطلب عروض مسعره
2372Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2373Request for purchase.طلب للشراء.
2374Request for quotation.طلب للحصول على عرض مسعر.
2375Requested Qtyالكمية المطلبة
2376Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2377Requesting Siteطلب موقع
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
2379Requestorالطالب
2380Required Onمطلوب في
2381Required Qtyمطلوب الكمية
2382Required Quantityالكمية المطلوبة
2383Rescheduleإعادة جدولة
2384Researchابحاث
2385Research & Developmentالبحث و التطوير
2386Researcherالباحث
2387Resend Payment Emailإعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
2388Reserve Warehouseاحتياطي مستودع
2389Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2390Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للانتاج
2391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2392Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedمستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
2394Reserved for manufacturingمحفوظة لتصنيع
2395Reserved for saleمحفوظة للبيع
2396Reserved for sub contractingمحجوزة للتعاقد من الباطن
2397Resistantمقاومة
2398Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2399Responsibilitiesالمسؤوليات
2400Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2401Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2402Restaurantمطعم
2403Result Dateتاريخ النتيجة
2404Result already Submittedتم إرسال النتيجة من قبل
2405Resumeاستئنف
2406Retailبيع قطاعي
2407Retail & Wholesaleبيع بالتجزئة والجملة
2408Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2409Retained Earningsأرباح محتجزة
2410Retention Stock Entryالاحتفاظ الأسهم
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
2412Returnعودة
2413Return / Credit Noteارجاع / اشعار دائن
2414Return / Debit Noteارجاع / اشعار مدين
2415Returnsالنتائج
2416Reverse Journal Entryعكس دخول المجلة
2417Review Invitation Sentتم إرسال دعوة المراجعة
2418Review and Actionمراجعة والعمل
2419Roleصلاحية
2420Rooms Bookedالغرف غرف الفندق مكيفة،
2421Root Companyشركة الجذر
2422Root Typeنوع الجذر
2423Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2424Root cannot be edited.الجذرلا يمكن تعديل.
2425Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2426Round Offتقريب
2427Rounded Totalتقريب إجمالي
2428Routeمسار
2429Row # {0}: الصف # {0}
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
2433Row # {0}: Serial No is mandatoryالصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveالصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
2439Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.الصف # {0}: لا يمكن تعيين &quot;معدل&quot; إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
2444Row #{0}: Item addedالصف # {0}: تمت إضافة العنصر
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherالصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsالصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists
2447Row #{0}: Please set reorder quantityالصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2449Row #{0}: Qty increased by 1الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryالصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;
2452Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry
2453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnالصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1}
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateالصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1}الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
2458Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesالصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1}الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2}
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountالصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المطلوب مسبقا
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.
2467Row {0}: Advance against Customer must be creditالصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debitالصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: معامل التحويل إلزامي
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1}الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}
2478Row {0}: Depreciation Start Date is requiredالصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1}الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatoryالصف {0}: سعر صرف إلزامي
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountالصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء
2482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}
2484Row {0}: From time must be less than to timeالصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
2486Row {0}: Invalid reference {1}الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceالصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.الصف {0}: يرجى اختيار "دفعة مقدمة" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesالصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleالصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}
2494Row {0}: Qty is mandatoryالصف {0}: الكمية إلزامي
2495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}الصف {0}: تم رفض فحص الجودة للعنصر {1}
2496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n<br>\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1}الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1}
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.
2499Row {0}: {1} must be greater than 0الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0
2500Row {0}: {1} {2} does not match with {3}الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3}
The file is too large to be shown. View Raw