224 KiB
224 KiB
1 | (Half Day) | |
---|---|---|
2 | and year: | |
3 | " does not exists | デフォルトのBOM |
4 | % Delivered | 繰越はできません{0} |
5 | % Amount Billed | 予約済みの倉庫は、受注にありません |
6 | % Billed | 課金対象とされて配達された商品 |
7 | % Completed | 納品書番号 |
8 | % Delivered | パッシブ |
9 | % Installed | 給与テンプレートマスター。 |
10 | % Received | ワークステーション |
11 | % of materials billed against this Purchase Order. | 開館時間 |
12 | % of materials billed against this Sales Order | {0}によって承認することができます |
13 | % of materials delivered against this Delivery Note | 顧客に基づいてフィルタ |
14 | % of materials delivered against this Sales Order | この受注に対する納入材料の% |
15 | % of materials ordered against this Material Request | 実際の開始日 |
16 | % of materials received against this Purchase Order | 最初の生産品目を入力してください |
17 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | サプライヤ·マスターに入力された供給者(ベンダ)名 |
18 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | %インストール |
19 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | あなたの言語を選択 |
20 | 'Entries' cannot be empty | 納品書からアイテムを抜いてください |
21 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 「期待される開始日」は、「終了予定日」より大きくすることはできません |
22 | 'From Date' is required | 「日付から 'が必要です |
23 | 'From Date' must be after 'To Date' | 給与体系控除 |
24 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | 'シリアル番号'を有する非在庫項目の「はい」にすることはできません |
25 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice | 項目 |
26 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | 「損益」タイプアカウント{0}エントリの開口部に許可されていません |
27 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 「事件番号へ ' 「事件番号から 'より小さくすることはできません |
28 | 'To Date' is required | あなたは、両方の納品書を入力することはできませんし、納品書番号は、任意の1を入力してください。 |
29 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | 納品書のための「更新在庫 '{0}を設定する必要があります |
30 | * Will be calculated in the transaction. | ソース倉庫 |
31 | 1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent | メンテナンスの訪問を計画します。 |
32 | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | シリアルNOアイテム{0}のために必須です |
33 | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | もし、ごhref="#Sales Browser/Customer Group">追加/編集</ A> |
34 | <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> | 納品書から |
35 | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | もし、ごhref="#Sales Browser/Territory">追加/編集</ A> |
36 | <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} </code></pre> | <H4>デフォルトのテンプレート</ H4> \ N <P>もし、ごhref="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">神社テンプレート</ A>を使用し、(を含むアドレスのすべての分野カスタムフィールド)がある場合は、利用できるようになります。</ p> N <PRE>の<code> {{address_line1}}検索\ N {%address_line2%の場合} {{address_line2}}検索{%endifの\ - %} \ N {{都市}}検索\ N {%であれば、状態%} {{状態}}検索{%endifの - PINコードの%} PIN場合は、%} \ N {%{{PINコード} }検索{%endifの - %} \ N {{国}}検索\ N {%であれば、電話%}電話:{{電話}}検索{%endifの - %} \ N { %であればファクス%}ファックス:{{ファクス}}検索{%endifの - %} \ N {%email_id%}メールの場合:{{email_id}}検索{%endifの - %} \ N < / code>を</前> |
37 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | 作業中の倉庫 |
38 | A Customer exists with same name | 結婚してる |
39 | A Lead with this email id should exist | 投影された |
40 | A Product or Service | 製品またはサービス |
41 | A Supplier exists with same name | サプライヤーは、同じ名前で存在 |
42 | A symbol for this currency. For e.g. $ | 今すぐ送信 |
43 | AMC Expiry Date | AMCの有効期限日 |
44 | Abbr | 現在 |
45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | {0}のいずれかである必要があり、承認者を残す |
46 | Above Value | 値に |
47 | Absent | 説明書 |
48 | Acceptance Criteria | 合否基準 |
49 | Accepted | ストック調整勘定 |
50 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | 一般に認められた+拒否数量、アイテムの受信量と等しくなければなりません{0} |
51 | Accepted Quantity | 少なくとも1倉庫は必須です |
52 | Accepted Warehouse | 一般に認められた倉庫 |
53 | Account | リードタイム日 |
54 | Account Balance | タイプを残す |
55 | Account Created: {0} | サービスアドレス |
56 | Account Details | 貸借対照表と帳簿上の利益または損失を閉じる。 |
57 | Account Head | アカウントヘッド |
58 | Account Name | 我々は、このアイテムを売る |
59 | Account Type | その後、価格設定ルールは、お客様に基づいてフィルタリングされ、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなど |
60 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | 次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。 |
61 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | 販売または購入の少なくともいずれかを選択する必要があります |
62 | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | 最初の接頭辞を選択してください |
63 | Account head {0} created | アカウントヘッド{0}を作成 |
64 | Account must be a balance sheet account | 現在値 |
65 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | 予定日は材質依頼日の前にすることはできません |
66 | Account with existing transaction can not be converted to group. | 標準販売 |
67 | Account with existing transaction can not be deleted | 繰越されている |
68 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | 言及してください、必要な訪問なし |
69 | Account {0} cannot be a Group | すべての部門のために考慮した場合は空白のままにし |
70 | Account {0} does not belong to Company {1} | バウチャーはありません |
71 | Account {0} does not exist | ユーザー名 |
72 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | 顧客の税務登録番号(該当する場合)、または任意の一般的な情報 |
73 | Account {0} is frozen | アカウント{0}凍結されている |
74 | Account {0} is inactive | お客様は、同じ名前で存在 |
75 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | 経費請求拒否されたメッセージ |
76 | Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions | アカウント:{0}は\ \ N株式取引を介して更新することができます |
77 | Accountant | それが1または多くのアクティブ部品表に存在しているようにアイテムが、購入アイテムでなければなりません |
78 | Accounting | あなたが発注を保存するとすれば見えるようになります。 |
79 | Accounting Entries can be made against leaf nodes, called | 目新しい |
80 | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | 和解のJSON |
81 | Accounting journal entries. | 時間ログのバッチの詳細 |
82 | Accounts | 送信されたSMSなし |
83 | Accounts Browser | 四半期 |
84 | Accounts Frozen Upto | 定期的なタイプ |
85 | Accounts Payable | %銘打た |
86 | Accounts Receivable | 受け取りアカウント |
87 | Accounts Settings | 課金 |
88 | Active | アクティブ |
89 | Active: Will extract emails from | |
90 | Activity | 日送り状期間 |
91 | Activity Log | 顧客の購入注文番号 |
92 | Activity Log: | セールスブラウザ |
93 | Activity Type | デパート |
94 | Actual | 実際 |
95 | Actual Budget | 食べ物 |
96 | Actual Completion Date | 実際の完了日 |
97 | Actual Date | ダイジェスト期間中に取引先から受け取った請求書の合計額 |
98 | Actual End Date | 実際の終了日 |
99 | Actual Invoice Date | 例えば付加価値税(VAT) |
100 | Actual Posting Date | 成功: |
101 | Actual Qty | 実際の数量 |
102 | Actual Qty (at source/target) | 実際の数量(ソース/ターゲットで) |
103 | Actual Qty After Transaction | トランザクションの後、実際の数量 |
104 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | バッチ番号 |
105 | Actual Quantity | 更新された誕生日リマインダー |
106 | Actual Start Date | 素材のリクエストが発生する対象の倉庫を入力してください |
107 | Add | アイテム{0}キャンセルされる |
108 | Add / Edit Taxes and Charges | 辞任の理由 |
109 | Add Child | 出費を承認しない。少なくとも1ユーザーに「経費承認者の役割を割り当ててください |
110 | Add Serial No | デフォルトの倉庫在庫アイテムは必須です。 |
111 | Add Taxes | 例えば2012年の場合、2012から13 |
112 | Add Taxes and Charges | 細胞の数 |
113 | Add or Deduct | 年間の名前 |
114 | Add rows to set annual budgets on Accounts. | アカウントの年間予算を設定するための行を追加します。 |
115 | Add to Cart | アイテムサプライヤーの詳細 |
116 | Add to calendar on this date | SO数量 |
117 | Add/Remove Recipients | 追加/受信者の削除 |
118 | Address | ご利用条件1 |
119 | Address & Contact | 給与伝票を作る |
120 | Address & Contacts | 素晴らしい製品 |
121 | Address Desc | 抜群の{0}ゼロ({1})より小さくすることはできませんのために |
122 | Address Details | 住所の詳細 |
123 | Address HTML | 新規サプライヤの名言 |
124 | Address Line 1 | 転送する数量 |
125 | Address Line 2 | 機会から |
126 | Address Template | 会社、月と年度は必須です |
127 | Address Title | アドレスタイトル |
128 | Address Title is mandatory. | これは、ルートの顧客グループであり、編集できません。 |
129 | Address Type | 正常なインポート! |
130 | Address master. | 住所マスター。 |
131 | Administrative Expenses | ルートは、親コストセンターを持つことはできません |
132 | Administrative Officer | ターゲット数量や目標量のいずれかが必須です。 |
133 | Advance Amount | 給与スリップご獲得 |
134 | Advance amount | 主な項目で提供されているすべての個々の項目を表示する |
135 | Advances | 上に送信 |
136 | Advertisement | 続行し、購入時の領収書は、Noを入力してください |
137 | Advertising | 広告 |
138 | Aerospace | 値から |
139 | After Sale Installations | 光熱費 |
140 | Against | ファックス |
141 | Against Account | 子供を追加 |
142 | Against Bill {0} dated {1} | ビル·{0}に対して{1}日付け |
143 | Against Docname | {4} {5} {2} {3}上の倉庫{1}の項目{0}のための負のストックError({6}) |
144 | Against Doctype | 文書型に対する |
145 | Against Document Detail No | デフォルトのターゲット·ウェアハウス |
146 | Against Document No | ドキュメントNoに対する |
147 | Against Entries | 月 |
148 | Against Expense Account | ブランド名 |
149 | Against Income Account | 失われた理由 |
150 | Against Journal Voucher | ウェブサイトや他の出版物のための短い伝記。 |
151 | Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry | の間に見られるオーバーラップ条件: |
152 | Against Purchase Invoice | アイテム{0}に必要な評価レート |
153 | Against Sales Invoice | 凍結 |
154 | Against Sales Order | 倉庫·ワイズ証券残高 |
155 | Against Voucher | 顧客/鉛名 |
156 | Against Voucher Type | 倉庫在庫アイテムは必須です{0}行{1} |
157 | Ageing Based On | あなたは本当に中止しますか |
158 | Ageing Date is mandatory for opening entry | 高齢化日付は、開口部エントリの必須です |
159 | Ageing date is mandatory for opening entry | チェックすると、サブアセンブリ項目のBOMは、原料を得るために考慮されます。そうでなければ、全てのサブアセンブリ項目は、原料として扱われる。 |
160 | Agent | 正味重量 |
161 | Aging Date | 販売パートナー目標 |
162 | Aging Date is mandatory for opening entry | 日エージングエントリを開くための必須です |
163 | Agriculture | もし収益又は費用 |
164 | Airline | 保証期間(日数) |
165 | All Addresses. | 最大の材料のリクエストは{0}商品{1}に対して行うことができる受注{2} |
166 | All Contact | オンラインオークション |
167 | All Contacts. | アイテムは、データベースにこの名前で保存されます。 |
168 | All Customer Contact | 住所 2行目 |
169 | All Customer Groups | すべての顧客グループ |
170 | All Day | 新しいメールが受信される自動返信 |
171 | All Employee (Active) | 同期のサポートメール |
172 | All Item Groups | シリアル番号のシリーズ |
173 | All Lead (Open) | メンテナンスタイプ |
174 | All Products or Services. | 最初のカテゴリを選択してください。 |
175 | All Sales Partner Contact | すべての販売パートナー企業との接触 |
176 | All Sales Person | 時間ログバッチ |
177 | All Supplier Contact | サンプルサイズ |
178 | All Supplier Types | 販売時にアイテムをバンドル。 |
179 | All Territories | すべての地域 |
180 | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | 日付 |
181 | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | アカウント項目{1}として{0}型でなければなりません '固定資産は、「資産項目である |
182 | All items have already been invoiced | 発行場所 |
183 | All these items have already been invoiced | すべてのこれらの項目は、すでに請求されています |
184 | Allocate | 項目グループが同じ名前で存在しますが、項目名を変更したり、項目のグループの名前を変更してください |
185 | Allocate Amount Automatically | Googleのドライブと同期 |
186 | Allocate leaves for a period. | メールアドレスを入力してください |
187 | Allocate leaves for the year. | トランザクションを販売するためのデフォルト設定。 |
188 | Allocated Amount | 配分された金額 |
189 | Allocated Budget | 割当予算 |
190 | Allocated amount | 最初の会社を選択してください。 |
191 | Allocated amount can not be negative | 重複記入認可ルールを確認してください{0} |
192 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | 重複したシリアル番号は、項目に入力された{0} |
193 | Allow Bill of Materials | 行{0}:デビットエントリは、納品書とリンクすることはできません |
194 | Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item | 仕様の詳細を取得 |
195 | Allow Children | 緊急 |
196 | Allow Dropbox Access | 顧客 |
197 | Allow Google Drive Access | (日数)が割り当て新しい葉 |
198 | Allow Negative Balance | 担当者 |
199 | Allow Negative Stock | 番号をパッケージ化する |
200 | Allow Production Order | 水曜日 |
201 | Allow User | シリアルNOステータスません |
202 | Allow Users | 許可するユーザー |
203 | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | あなたは目標を取得する元となるテンプレートを選択し |
204 | Allow user to edit Price List Rate in transactions | 受信日 |
205 | Allowance Percent | 手当の割合 |
206 | Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0} | 引当金は、過剰配信/過課金にアイテムの交差した{0} |
207 | Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0}. | 備考 |
208 | Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date | 冷凍日より前のエントリを編集することが許可されている役割 |
209 | Amended From | 売上請求書メッセージ |
210 | Amount | あなたは納品書を保存するとワード(エクスポート)に表示されます。 |
211 | Amount (Company Currency) | 時間率 |
212 | Amount <= | コンピュータ |
213 | Amount >= | ソース·ウェアハウスは、行{0}のために必須です |
214 | Amount to Bill | 新しい部品表 |
215 | An Customer exists with same name | 業種 |
216 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | 今回はログバッチはキャンセルされました。 |
217 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | 独立した製造指図は、各完成品のアイテムのために作成されます。 |
218 | Analyst | この日付にカレンダーに追加 |
219 | Annual | BOMが任意の項目agianst述べた場合は、レートを変更することはできません |
220 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | 輸出 |
221 | Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | 出産予定日は発注日より前にすることはできません |
222 | Any other comments, noteworthy effort that should go in the records. | ブランド |
223 | Apparel & Accessories | 許可規則 |
224 | Applicability | 適用可能性 |
225 | Applicable For | {0} {1}請求書に対して{2} |
226 | Applicable Holiday List | この納品書に対して納入材料の% |
227 | Applicable Territory | 該当する地域 |
228 | Applicable To (Designation) | 唯一の "値を" 0または空白値で1送料ルール条件がある場合もあります |
229 | Applicable To (Employee) | 営業担当者名 |
230 | Applicable To (Role) | 最も高い優先度を持つ複数の価格設定ルールがあっても、次の内部優先順位が適用されます。 |
231 | Applicable To (User) | 無視 |
232 | Applicant Name | 永久アドレスは |
233 | Applicant for a Job. | Itemwise割引 |
234 | Application of Funds (Assets) | Miscelleneous |
235 | Applications for leave. | 新しいお問い合わせ |
236 | Applies to Company | 倉庫およびリファレンス |
237 | Apply On | 実際の転記日付 |
238 | Appraisal | 倉庫での在庫は注文 |
239 | Appraisal Goal | 適切なグループ(ファンドの通常はアプリケーション>流動資産>銀行口座に移動して、子の追加をクリックして、新しいアカウント元帳を(作成)タイプの「銀行」 |
240 | Appraisal Goals | 違い(DR - CR) |
241 | Appraisal Template | 鑑定テンプレート |
242 | Appraisal Template Goal | または '前の行の合計' '前の行の量に「充電式である場合にのみ、行を参照することができます |
243 | Appraisal Template Title | デフォルトのアドレステンプレートが見つかりませんでした。[設定]> [印刷とブランディング>アドレステンプレートから新しいものを作成してください。 |
244 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | 評価{0} {1}指定された日付範囲内に従業員のために作成 |
245 | Apprentice | 徒弟 |
246 | Approval Status | 承認状況 |
247 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | 権限がありませんん |
248 | Approved | もし、ごhref="#Sales Browser/Customer Group">追加/編集</ A> |
249 | Approver | 完了 |
250 | Approving Role | 毎月の出席シート |
251 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | サポートチケット |
252 | Approving User | 承認ユーザー |
253 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | 元帳に変換 |
254 | Are you sure you want to STOP | |
255 | Are you sure you want to UNSTOP | |
256 | Arrear Amount | あなたのセットアップは完了です。さわやかな... |
257 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | 重量が記載され、\しりも "重量UOM」を言及 |
258 | As per Stock UOM | {0}商品税回入力 |
259 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | レターヘッドを取り付け |
260 | Asset | 繰り越す |
261 | Assistant | 助教授 |
262 | Associate | 共同経営 |
263 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | 完成した製造指図 |
264 | Atleast one warehouse is mandatory | 購入時の領収書項目 |
265 | Attach Image | 画像を添付し |
266 | Attach Letterhead | 編集 |
267 | Attach Logo | に適用可能 |
268 | Attach Your Picture | 運用コストを管理 |
269 | Attendance | サプライヤの見積明細 |
270 | Attendance Date | バウチャーに対する |
271 | Attendance Details | 出席の詳細 |
272 | Attendance From Date | POSです |
273 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | 国特定のフォーマットが見つからない場合は、この形式が使用され |
274 | Attendance To Date | あなたが製造指図を作成するから販売受注を選択します。 |
275 | Attendance can not be marked for future dates | 出席は将来の日付にマークを付けることはできません |
276 | Attendance for employee {0} is already marked | PLやBS |
277 | Attendance record. | 出席記録。 |
278 | Authorization Control | ウェブサイトでのショー |
279 | Authorization Rule | 値を上回る |
280 | Auto Accounting For Stock Settings | 在庫設定の自動会計 |
281 | Auto Material Request | ログイン |
282 | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse | 納品書はありません |
283 | Automatically compose message on submission of transactions. | 上陸したコストウィザード |
284 | Automatically extract Job Applicants from a mail box | |
285 | Automatically extract Leads from a mail box e.g. | メールボックスなどからのリード線を自動的に抽出 |
286 | Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack | 自動的に型製造/詰め替えの証券エントリーを介して更新 |
287 | Automotive | 輸入 |
288 | Autoreply when a new mail is received | 価格表の通貨は、顧客の基本通貨に換算される速度 |
289 | Available | 利用できる |
290 | Available Qty at Warehouse | 中に入る |
291 | Available Stock for Packing Items | アイテムのパッキングに使用でき証券 |
292 | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | 倉庫を選択... |
293 | Average Age | 平均年齢 |
294 | Average Commission Rate | アクティビティログ: |
295 | Average Discount | 携帯番号 |
296 | Awesome Products | 古い名前と新しい名前:2つの列を持つCSVファイルをアップロードします。最大500行。 |
297 | Awesome Services | 素晴らしいサービス |
298 | BOM Detail No | 健康管理 |
299 | BOM Explosion Item | スケジューラ失敗したイベント |
300 | BOM Item | 序論 |
301 | BOM No | 部品表はありません |
302 | BOM No. for a Finished Good Item | 請求書が自動的に生成されます期間を選択 |
303 | BOM Operation | 税アカウントを作成するには: |
304 | BOM Operations | 無担保ローン |
305 | BOM Replace Tool | アイテムは、{0}はすでに戻っている |
306 | BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1} | 置き換えられるのBOM |
307 | BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} | 木曜日 |
308 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | 顧客グループが同じ名前で存在顧客名を変更するか、顧客グループの名前を変更してください |
309 | BOM replaced | {0} {1}の後に行われた別の期間の決算仕訳 |
310 | BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted | 購入時の領収書のメッセージ |
311 | BOM {0} is not active or not submitted | 総得点(5点満点) |
312 | BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} | シリーズ更新 |
313 | Backup Manager | サプライヤーの倉庫 |
314 | Backup Right Now | 賃貸 |
315 | Backups will be uploaded to | (日数)保証期間 |
316 | Balance Qty | セットアップ |
317 | Balance Sheet | この発注に対する請求材料の%。 |
318 | Balance Value | バランス値 |
319 | Balance for Account {0} must always be {1} | 期日日付を投稿する前にすることはできません |
320 | Balance must be | 残高がある必要があります |
321 | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | 生産数量 |
322 | Bank | {0} {1}の状態を停止させる |
323 | Bank A/C No. | 保証書/ AMCの詳細 |
324 | Bank Account | 銀行口座 |
325 | Bank Account No. | 銀行口座番号 |
326 | Bank Accounts | 銀行口座 |
327 | Bank Clearance Summary | 銀行のクリアランスのまとめ |
328 | Bank Draft | 銀行為替手形 |
329 | Bank Name | 銀行名 |
330 | Bank Overdraft Account | 例えばキロ、ユニット、NOS、M |
331 | Bank Reconciliation | 連絡先に大量のSMSを送信 |
332 | Bank Reconciliation Detail | 売上送り状 |
333 | Bank Reconciliation Statement | データが有効なCSVファイルを選択してください |
334 | Bank Voucher | 銀行バウチャー |
335 | Bank/Cash Balance | 運転操作、表中の{0}は存在しない |
336 | Banking | この通貨は無効になっています。トランザクションで使用することを可能にする |
337 | Barcode | バーコード |
338 | Barcode {0} already used in Item {1} | バーコード{0}済みアイテムに使用される{1} |
339 | Based On | 保留中のアイテム{0}に更新 |
340 | Basic | 数量を閉じる |
341 | Basic Info | 今年の葉を割り当てる。 |
342 | Basic Information | トラベル |
343 | Basic Rate | 資本設備 |
344 | Basic Rate (Company Currency) | 期間閉会バウチャー |
345 | Batch | バッチ |
346 | Batch (lot) of an Item. | アイテムのバッチ(ロット)。 |
347 | Batch Finished Date | 小売店 |
348 | Batch ID | 日付の所得年度 |
349 | Batch No | 合計 |
350 | Batch Started Date | バッチは日付を開始 |
351 | Batch Time Logs for billing. | 請求のためのバッチタイムログ。 |
352 | Batch-Wise Balance History | 計算書 |
353 | Batched for Billing | 権限がありませんん |
354 | Better Prospects | 利益/損失が計上されている責任の下でアカウントヘッド、 |
355 | Bill Date | 解像度の詳細 |
356 | Bill No | ビルはありません |
357 | Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} | ビル·いいえ{0}はすでに購入の請求書に計上{1} |
358 | Bill of Material | 借方票 |
359 | Bill of Material to be considered for manufacturing | スポーツ |
360 | Bill of Materials (BOM) | クレジットアマウント |
361 | Billable | この日付までに凍結会計エントリは、誰もが行うことができない/下の指定されたロールを除き、エントリを修正します。 |
362 | Billed | 課金 |
363 | Billed Amount | 非営利 |
364 | Billed Amt | 操作で |
365 | Billing | 請求 |
366 | Billing Address | 請求先住所 |
367 | Billing Address Name | 注意:期日は{0}日(S)で許可されているクレジット日数を超えている |
368 | Billing Status | 休暇のためのアプリケーション。 |
369 | Bills raised by Suppliers. | ブロック日数 |
370 | Bills raised to Customers. | 請求金額 |
371 | Bin | ユーザー備考オート備考に追加されます |
372 | Bio | ビン |
373 | Biotechnology | バイオテクノロジー |
374 | Birthday | 誕生日 |
375 | Block Date | そうでない場合、該当入力してください:NA |
376 | Block Days | ターゲット配信 |
377 | Block leave applications by department. | 銀行和解 |
378 | Blog Post | ノーLR |
379 | Blog Subscriber | コンサルティング |
380 | Blood Group | 販売BOM |
381 | Both Warehouse must belong to same Company | 両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります |
382 | Box | お客様に上げ法案。 |
383 | Branch | 基準日を入力してください |
384 | Brand | メンテナンスの開始日は、シリアル番号の配信日より前にすることはできません{0} |
385 | Brand Name | 有効期限 |
386 | Brand master. | ブランドのマスター。 |
387 | Brands | 生産計画項目 |
388 | Breakdown | 取り寄せ商品です |
389 | Broadcasting | 総額 |
390 | Brokerage | 証券仲介 |
391 | Budget | 項目 |
392 | Budget Allocated | 倉庫にある項目{1}のためのバッチでマイナス残高{0} {2} {3} {4}に |
393 | Budget Detail | 予算の詳細 |
394 | Budget Details | 予約済み数量 |
395 | Budget Distribution | 住所のHTML |
396 | Budget Distribution Detail | 予算配分の詳細 |
397 | Budget Distribution Details | メンテナンススケジュールは{0} {0}に対して存在している |
398 | Budget Variance Report | 予算差異レポート |
399 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | 予算はグループ原価センタの設定はできません |
400 | Build Report | 従業員の |
401 | Bundle items at time of sale. | 拒否された数量 |
402 | Business Development Manager | 得点獲得 |
403 | Buying | 買収 |
404 | Buying & Selling | アイテム一括NOS |
405 | Buying Amount | 金額を購入 |
406 | Buying Settings | [設定]を購入 |
407 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | ポーター情報 |
408 | C-Form | アイテムが必要です |
409 | C-Form Applicable | 手持ちの現金 |
410 | C-Form Invoice Detail | 休日リストの名前 |
411 | C-Form No | C-フォームはありません |
412 | C-Form records | C型の記録 |
413 | Calculate Based On | 凍結されたアカウントを編集する権限がありません{0} |
414 | Calculate Total Score | 経費請求は承認待ちです。唯一の経費承認者は、ステータスを更新することができます。 |
415 | Calendar Events | カレンダーのイベント |
416 | Call | 取引を選択 |
417 | Calls | へ送る |
418 | Campaign | いいえ休暇承認者はありません。少なくとも1ユーザーに「休暇承認者の役割を割り当ててください |
419 | Campaign Name | キャンペーン名 |
420 | Campaign Name is required | 鉛の詳細 |
421 | Campaign Naming By | 新入荷UOM |
422 | Campaign-.#### | POP3サーバーなど(pop.gmail.com) |
423 | Can be approved by {0} | 見積 |
424 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | あなたが栓を抜くしてもよろしいですか |
425 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | 製造された数量 |
426 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | 日付を開く |
427 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue | この顧客の問題をキャンセルする前の材料の訪問{0}をキャンセル |
428 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | このメンテナンス訪問をキャンセルする前の材料の訪問{0}をキャンセル |
429 | Cancelled | 購入時の領収書の項目Supplieds |
430 | Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. | 設定 |
431 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists | マイナス残高を許可する |
432 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | 株式調整 |
433 | Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1} | 凍結されたアカウントの修飾子 |
434 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | すべての項目グループ |
435 | Cannot carry forward {0} | メンテナンススケジュールアイテム |
436 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | 毎日 |
437 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | 予定外の |
438 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | 住所 1行目 |
439 | Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected. | 倉庫システムには見られない |
440 | Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs | それは、他の部品表とリンクされているように、BOMを非アクティブかcancleすることはできません |
441 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | 従業員は{0} {1}に休職していた。出席をマークすることはできません。 |
442 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | が提起した |
443 | Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. | 在庫が{0}シリアル番号を削除することはできません。最初に削除して、在庫から削除します。 |
444 | Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field | 参照行番号 |
445 | Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | クラシック |
446 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | 製造業のために考慮すべき部品表 |
447 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | 購入時の領収書項目 |
448 | Cannot return more than {0} for Item {1} | {0}商品{1}以上のものを返すことはできません |
449 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | から/ RECDに支払う |
450 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total | 購入のリターン |
451 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | 販売代理店 |
452 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | 割引は100未満でなければなりません |
453 | Capacity | 無効なユーザー名またはサポートパスワード。修正してから、もう一度やり直してください。 |
454 | Capacity Units | 現金化を残しましょう! |
455 | Capital Account | 勘定科目表から新しいアカウントを作成してください。 |
456 | Capital Equipments | お手紙の頭とロゴをアップロード - あなたはそれらを後で編集することができます。 |
457 | Carry Forward | マーケティングおよび販売部長 |
458 | Carry Forwarded Leaves | SMSの送信者名 |
459 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | 販売電子メールIDのセットアップ受信サーバ。 (例えばsales@example.com) |
460 | Case No. cannot be 0 | プロジェクト開始日 |
461 | Cash | 性別 |
462 | Cash In Hand | 適用前に残高を残す |
463 | Cash Voucher | 最初の「イメージ」を選択してください |
464 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | もし、ごhref="#Sales Browser/Item Group">追加/編集</ A> |
465 | Cash/Bank Account | 総アドバンス |
466 | Casual Leave | 臨時休暇 |
467 | Cell Number | パッケージを形成するリスト項目。 |
468 | Change UOM for an Item. | 検査に必要な |
469 | Change the starting / current sequence number of an existing series. | 為替レート |
470 | Channel Partner | 信用へ |
471 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | アカウント作成:{0} |
472 | Chargeable | ホスト |
473 | Charity and Donations | アイテム{1} {0}の有効なシリアル番号 |
474 | Chart Name | 無効 |
475 | Chart of Accounts | 会社の略 |
476 | Chart of Cost Centers | SMSを送信 |
477 | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. | サポート |
478 | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | 請求書を定期的かどうかをチェックし、定期的な停止または適切な終了日を入れてチェックを外し |
479 | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | 自動定期的な請求書を必要とするかどうかを確認します。いずれの売上請求書を提出した後、定期的なセクションは表示されます。 |
480 | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | HTMLをアップロードする |
481 | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | サービスアイテムです |
482 | Check this if you want to show in website | 素材要求から |
483 | Check this to disallow fractions. (for Nos) | マージするには、次のプロパティが両方の項目で同じである必要があります |
484 | Check this to pull emails from your mailbox | エンターテインメント&レジャー |
485 | Check to activate | ホーム |
486 | Check to make Shipping Address | 配送先住所を確認してください |
487 | Check to make primary address | 領土に対して有効 |
488 | Chemical | 設定のアカウント |
489 | Cheque | グループ |
490 | Cheque Date | ランダム(Random) |
491 | Cheque Number | シリアル番号は{0}が複数回入力された |
492 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | 子アカウントは、このアカウントの存在しています。このアカウントを削除することはできません。 |
493 | City | 契約終了日 |
494 | City/Town | 市町村 |
495 | Claim Amount | 利用規約テンプレート |
496 | Claims for company expense. | 会社の経費のために主張している。 |
497 | Class / Percentage | 銀行和解声明 |
498 | Classic | デフォルトの顧客グループ |
499 | Clear Table | 製造するのにアイテム |
500 | Clearance Date | 引用が存在する限り機会をキャンセルすることはできません |
501 | Clearance Date not mentioned | 作業が完了 |
502 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | 平均割引 |
503 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | アイテムのシリアル番号 |
504 | Click on a link to get options to expand get options | |
505 | Client | シングル |
506 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | アイテム{0}シリアル番号列の設定は空白にする必要がありますはありません |
507 | Closed | 支払期日 |
508 | Closing Account Head | アドレスの種類 |
509 | Closing Account {0} must be of type 'Liability' | サプライヤーの詳細 |
510 | Closing Date | GLエントリー |
511 | Closing Fiscal Year | 正社員 |
512 | Closing Qty | 入力してくださいは、YesまたはNoとして「下請けは ' |
513 | Closing Value | あなたは、重複する項目を入力しました。修正してから、もう一度やり直してください。 |
514 | CoA Help | 材料のリクエスト |
515 | Code | サプライヤー>サプライヤタイプ |
516 | Cold Calling | 倉庫が必要とされるために前に提出する |
517 | Color | 次の倉庫にはアカウンティングエントリません |
518 | Comma separated list of email addresses | 通貨記号を隠す |
519 | Comment | 前 |
520 | Comments | ログインID |
521 | Commercial | 物品税バウチャー |
522 | Commission | 例えば "「ビルダーのためのツールを構築 |
523 | Commission Rate | 機会アイテム |
524 | Commission Rate (%) | 用語や契約のテンプレート。 |
525 | Commission on Sales | 氏 |
526 | Commission rate cannot be greater than 100 | 用語 |
527 | Communication | (ユーザー)に適用 |
528 | Communication HTML | 通信のHTML |
529 | Communication History | 部品表から |
530 | Communication log. | 子会社 |
531 | Communications | 株式UOMユーティリティを交換してください |
532 | Company | 会社 |
533 | Company (not Customer or Supplier) master. | 受注{0}は有効ではありません |
534 | Company Abbreviation | 議論するために |
535 | Company Details | 会社の詳細情報 |
536 | Company Email | 行{0}:数量は倉庫にavalableいない{1}に{2} {3} \ N個の利用可能な数量:{4}、数量を転送:{5} |
537 | Company Email ID not found, hence mail not sent | アイテムは、{0}直列化された項目ではありません |
538 | Company Info | 支払勘定 |
539 | Company Name | インストレーションノート{0}はすでに送信されました |
540 | Company Settings | (指定)に適用 |
541 | Company is missing in warehouses {0} | 部品表番号は{1}の行で製造アイテム{0}に必要です |
542 | Company is required | 検査基準 |
543 | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. | アカウント{0}を閉じると、タイプ '責任'でなければなりません |
544 | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | あなたの参照のための会社の登録番号。税番号など |
545 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | この商品は等のコンサルティング、トレーニング、設計、のようないくつかの作業を表す場合は「はい」を選択 |
546 | Compensatory Off | 倉庫に |
547 | Complete | 既存のシリーズの開始/現在のシーケンス番号を変更します。 |
548 | Complete Setup | NO接点は作成されません |
549 | Completed | 数量アウト |
550 | Completed Production Orders | 製造又は再包装の商品の総評価額は、原料の合計評価額より小さくすることはできません |
551 | Completed Qty | 電信送金 |
552 | Completion Date | 経費日付 |
553 | Completion Status | 配達希望日 |
554 | Computer | コンピュータ |
555 | Computers | 納品書に対する |
556 | Confirmation Date | いいえ、従業員が見つかりませんでした! |
557 | Confirmed orders from Customers. | 雑誌で銀行の支払日を更新します。 |
558 | Consider Tax or Charge for | デフォルトとして設定 |
559 | Considered as Opening Balance | 債権グループ |
560 | Considered as an Opening Balance | 会社での歴史 |
561 | Consultant | PRの詳細 |
562 | Consulting | 従業員名用 |
563 | Consumable | 課金 |
564 | Consumable Cost | このストック調整をキャンセルすると、その効果を無効にします。 |
565 | Consumable cost per hour | リードや顧客に引用している。 |
566 | Consumed Qty | 納品書{0}送信されません |
567 | Consumer Products | 食品、飲料&タバコ |
568 | Contact | 認可額 |
569 | Contact Control | 受注動向を購入 |
570 | Contact Desc | メール アドレス |
571 | Contact Details | 連絡先の詳細 |
572 | Contact Email | 連絡先のメール |
573 | Contact HTML | 完了 |
574 | Contact Info | 倉庫{0}は存在しません |
575 | Contact Mobile No | お問い合わせモバイルノー |
576 | Contact Name | デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません |
577 | Contact No. | POSの設定 |
578 | Contact Person | 項目ごとの購入登録 |
579 | Contact Type | 税金、料金を追加する |
580 | Contact master. | 連絡先マスター。 |
581 | Contacts | 容量 |
582 | Content | この項目があなたの会社にいくつかの内部目的のために使用されている場合は、「はい」を選択します。 |
583 | Content Type | コンテンツの種類 |
584 | Contra Voucher | スケジュール設定済み |
585 | Contract | 契約書 |
586 | Contract End Date | 顧客の住所と連絡先 |
587 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | 実際の請求日 |
588 | Contribution (%) | 寄与度(%) |
589 | Contribution to Net Total | 注文書アイテム付属 |
590 | Conversion Factor | 例えば銀行、現金払い、クレジットカード払い |
591 | Conversion Factor is required | ドキュメントタイプ |
592 | Conversion factor cannot be in fractions | バウチャー型に対する |
593 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | 管理 |
594 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | パッケージアイテムの詳細 |
595 | Convert into Recurring Invoice | メール送信済み? |
596 | Convert to Group | コミュニケーション |
597 | Convert to Ledger | スレッドのHTML |
598 | Converted | {1} {0} quotation_toの値を選択してください |
599 | Copy From Item Group | 株式元帳エントリはこの倉庫のために存在する倉庫を削除することはできません。 |
600 | Cosmetics | あなたは本当に製造指図を中止しますか。 |
601 | Cost Center | 未公開株式 |
602 | Cost Center Details | 未処理 |
603 | Cost Center Name | パーソナル |
604 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | コストセンターは、「損益」アカウントに必要とされる{0} |
605 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | コストセンターは、タイプ{1}のための税金表の行{0}が必要である |
606 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | 閉会年度 |
607 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | 既存の取引にコストセンターでは元帳に変換することはできません |
608 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | 転写材 |
609 | Cost of Goods Sold | 売上原価 |
610 | Costing | 原価計算 |
611 | Country | NETペイ |
612 | Country Name | ヘッダー |
613 | Country wise default Address Templates | シリアルNOサービス契約の有効期限 |
614 | Country, Timezone and Currency | 国、タイムゾーンと通貨 |
615 | Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria | 上で選択した基準に支払わ総給与のために銀行券を作成 |
616 | Create Customer | テスト |
617 | Create Material Requests | 素材の要求を作成 |
618 | Create New | 残高 |
619 | Create Opportunity | 見つからレコードません |
620 | Create Production Orders | 期間閉鎖エントリで |
621 | Create Quotation | 会計年度の開始日 |
622 | Create Receiver List | レシーバー·リストを作成します。 |
623 | Create Salary Slip | 数量を入力してください{0} |
624 | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | 株式とレートを取得 |
625 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | あなたの会計年度は、日に終了 |
626 | Create rules to restrict transactions based on values. | 合計額への貢献 |
627 | Created By | 在庫数量を予測 |
628 | Creates salary slip for above mentioned criteria. | 銀行当座貸越口座 |
629 | Creation Date | このトランザクションのシリーズ一覧 |
630 | Creation Document No | お客様の商品コード |
631 | Creation Document Type | インポートログ |
632 | Creation Time | 作成時間 |
633 | Credentials | 株式元帳エントリー |
634 | Credit | クレジット |
635 | Credit Amt | 製造するの数量 |
636 | Credit Card | 合計税および充満 |
637 | Credit Card Voucher | 注:{0} |
638 | Credit Controller | ウェブサイトの倉庫 |
639 | Credit Days | POP3メールサーバ |
640 | Credit Limit | Deduction1 |
641 | Credit Note | 会社、通貨、今期、などのように設定されたデフォルトの値 |
642 | Credit To | 見つかりません従業員 |
643 | Currency | 通貨 |
644 | Currency Exchange | 現在の請求書の期間の終了日 |
645 | Currency Name | アイテム{0}に必要な品質検査 |
646 | Currency Settings | 株式UOM |
647 | Currency and Price List | 店 |
648 | Currency exchange rate master. | {0}の限界を超えているのでauthroizedはない |
649 | Current Address | Frappe.ioポータル |
650 | Current Address Is | 総配分される金額は、比類のない量を超えることはできません |
651 | Current Assets | ブロックリスト可のままに |
652 | Current BOM | 現在の部品表 |
653 | Current BOM and New BOM can not be same | アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません |
654 | Current Fiscal Year | 割り当てを残す |
655 | Current Liabilities | 流動負債 |
656 | Current Stock | {0} {1}ないどれ年度中 |
657 | Current Stock UOM | に対して |
658 | Current Value | 何バッチを取得するために商品コードを入力をして下さい |
659 | Custom | このメールIDを持つ鉛は存在している必要があります |
660 | Custom Autoreply Message | 従業員の誕生日 |
661 | Custom Message | 製造指図はこの項目のために作られているように、それは株式項目でなければなりません。 |
662 | Customer | すべての連絡先。 |
663 | Customer (Receivable) Account | 食料品 |
664 | Customer / Item Name | 顧客/商品名 |
665 | Customer / Lead Address | 顧客/先頭アドレス |
666 | Customer / Lead Name | 仕事のための申請者。 |
667 | Customer > Customer Group > Territory | サービス |
668 | Customer Account Head | C-フォーム請求書の詳細 |
669 | Customer Acquisition and Loyalty | お問い合わせ番号 |
670 | Customer Address | 顧客の住所 |
671 | Customer Addresses And Contacts | コミュニティ |
672 | Customer Code | 自動的に金額を割り当てる |
673 | Customer Codes | サプライヤ部品番号 |
674 | Customer Details | 経費ヘッド |
675 | Customer Feedback | 金券 |
676 | Customer Group | 価格設定ルールは、いくつかの基準に基づいて、値引きの割合を定義/価格表を上書きさせる。 |
677 | Customer Group / Customer | 事務所賃貸料 |
678 | Customer Group Name | メイン |
679 | Customer Intro | 顧客イントロ |
680 | Customer Issue | 100pxにすることで、Webに優しい900px(W)それを維持する(H) |
681 | Customer Issue against Serial No. | (従業員)に適用 |
682 | Customer Name | 顧客番号 |
683 | Customer Naming By | することにより、顧客の命名 |
684 | Customer Service | 離婚した |
685 | Customer database. | デビットへ |
686 | Customer is required | 最初の{0}を選択してください |
687 | Customer master. | ワークステーション名 |
688 | Customer required for 'Customerwise Discount' | レベル |
689 | Customer {0} does not belong to project {1} | 顧客は、{0} {1}をプロジェクトに属していません |
690 | Customer {0} does not exist | 新入荷UOMが必要です |
691 | Customer's Item Code | 販売のインストール後に |
692 | Customer's Purchase Order Date | 割引率は、価格表に対して、またはすべての価格リストのいずれかを適用することができます。 |
693 | Customer's Purchase Order No | 顧客の購入注文番号 |
694 | Customer's Purchase Order Number | 価格リスト名 |
695 | Customer's Vendor | 出荷量 |
696 | Customers Not Buying Since Long Time | 大手/オプション科目 |
697 | Customerwise Discount | Customerwise割引 |
698 | Customize | パッケージの総重量。正味重量+梱包材重量は通常。 (印刷用) |
699 | Customize the Notification | 顧客の便宜のために、これらのコードは、インボイスおよび配信ノーツ等の印刷形式で使用することができる |
700 | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | 行{0}:アカウントは考慮するために、\ \ N購入インボイスクレジットと一致していません |
701 | DN Detail | DNの詳細 |
702 | Daily | 販売パートナー委員会 |
703 | Daily Time Log Summary | メンテナンス |
704 | Database Folder ID | Itemwiseは再注文レベルを推奨 |
705 | Database of potential customers. | 利用規約 |
706 | Date | 部分的に配信 |
707 | Date Format | 合計のご獲得 |
708 | Date Of Retirement | {0}ではないタイプの引用符{1} |
709 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | レポートを作成 |
710 | Date is repeated | 日付が繰り返され、 |
711 | Date of Birth | 生年月日 |
712 | Date of Issue | 顧客グループ名 |
713 | Date of Joining | スケジュール日付 |
714 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | タイプ名を残す |
715 | Date on which lorry started from supplier warehouse | 貨物自動車サプライヤーとの倉庫から開始された日 |
716 | Date on which lorry started from your warehouse | 材料は受信された時刻 |
717 | Dates | 例えば5 |
718 | Days Since Last Order | 時代からラストオーダー |
719 | Days for which Holidays are blocked for this department. | 売上総利益(%) |
720 | Dealer | ディーラー |
721 | Debit | デビット |
722 | Debit Amt | 参照名 |
723 | Debit Note | 名前と説明 |
724 | Debit To | 総休暇日数 |
725 | Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}. | 取引 |
726 | Deduct | 差し引く |
727 | Deduction | シリアルNO {0}は存在しません |
728 | Deduction Type | 一日中 |
729 | Deduction1 | スケジュールを生成 |
730 | Deductions | 他のコメントは、記録に行く必要があり注目に値する努力。 |
731 | Default | 人事マネージャー |
732 | Default Account | 購入請求書{0}はすでに提出されている |
733 | Default Address Template cannot be deleted | 材料の要求の詳細はありません |
734 | Default BOM | そのメールの一部として行くの入門テキストをカスタマイズします。各トランザクションは、別々の入門テキストを持っています。 |
735 | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | 完成品を更新 |
736 | Default Bank Account | デフォルトの銀行口座 |
737 | Default Buying Cost Center | 社員名 |
738 | Default Buying Price List | 配分された金額unadusted量よりも多くすることはできません |
739 | Default Cash Account | メンテナンス訪問する |
740 | Default Company | 単位/シフト |
741 | Default Currency | マイルストーン |
742 | Default Customer Group | デフォルトの顧客グループ |
743 | Default Expense Account | 売掛金/買掛金勘定は、フィールドマスタタイプに基づいて識別されます |
744 | Default Income Account | リード名 |
745 | Default Item Group | カンマで区切られた電子メールIDを入力して、請求書が特定の日に自動的に郵送されます |
746 | Default Price List | 日付が高齢化すると、エントリを開くための必須です |
747 | Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. | 終了 |
748 | Default Selling Cost Center | デフォルトの販売コストセンター |
749 | Default Settings | デフォルト設定 |
750 | Default Source Warehouse | 部品表から項目を取得 |
751 | Default Stock UOM | テレビ |
752 | Default Supplier | 月次 |
753 | Default Supplier Type | 必要な材料(分解図) |
754 | Default Target Warehouse | デフォルトの会社 |
755 | Default Territory | デフォルトの地域 |
756 | Default Unit of Measure | アップデートシリーズ |
757 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | すでに別のUOMで一部のトランザクション(複数可)を行っているため、デフォルトの単位を直接変更することはできません。デフォルトのUOMを変更するには、銃床モジュールの下の「UOMユーティリティを交換してください」ツールを使用します。 |
758 | Default Valuation Method | 作成して、毎日、毎週、毎月の電子メールダイジェストを管理します。 |
759 | Default Warehouse | デフォルトの倉庫 |
760 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | 通知電子メールアドレス |
761 | Default settings for accounting transactions. | 引用動向 |
762 | Default settings for buying transactions. | トランザクションを購入するためのデフォルト設定。 |
763 | Default settings for selling transactions. | 偏在ヶ月間でターゲットを配布するために予算配分を選択します。 |
764 | Default settings for stock transactions. | 株式取引のデフォルト設定。 |
765 | Defense | 今月営業日以上の休日があります。 |
766 | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | エントリに対して |
767 | Delete | 完成品 |
768 | Delete {0} {1}? | 去るロールを持つユーザーによって承認されることができる、「承認者のまま」 |
769 | Delivered | 配送 |
770 | Delivered Items To Be Billed | 親サイトルート |
771 | Delivered Qty | 月曜日 |
772 | Delivered Serial No {0} cannot be deleted | 納入シリアル番号は{0}を削除することはできません |
773 | Delivery Date | アイテム{0}同じ説明や日付で複数回入力されました |
774 | Delivery Details | 配達の詳細 |
775 | Delivery Document No | 配達ドキュメントNo |
776 | Delivery Document Type | 材料の%は、この発注書に対して受信 |
777 | Delivery Note | 複数のアイテムの価格。 |
778 | Delivery Note Item | 納品書アイテム |
779 | Delivery Note Items | 顧客グループツリーを管理します。 |
780 | Delivery Note Message | 資本勘定 |
781 | Delivery Note No | 「ラストオーダーからの日数」はゼロ以上でなければならない |
782 | Delivery Note Required | 納品書が必要な |
783 | Delivery Note Trends | アイテムは、{0} {1}での販売またはサービスアイテムである必要があります |
784 | Delivery Note {0} is not submitted | アイテムは自動的に番号が付けされていないため、商品コードは必須です |
785 | Delivery Note {0} must not be submitted | ストア |
786 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | finanialアカウントの木。 |
787 | Delivery Status | 配信状態 |
788 | Delivery Time | アカウント |
789 | Delivery To | EメールのId |
790 | Department | 数量は受注 |
791 | Department Stores | 受信者 |
792 | Depends on LWP | ビュー元帳 |
793 | Depreciation | 減価償却費 |
794 | Description | 新しい納品書 |
795 | Description HTML | 石鹸&洗剤 |
796 | Designation | 言葉での合計金額 |
797 | Designer | 価格 |
798 | Detailed Breakup of the totals | 合計の詳細な分裂 |
799 | Details | 詳細 |
800 | Difference (Dr - Cr) | 納品書のメッセージ |
801 | Difference Account | 評価方法 |
802 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | オファー日 |
803 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | 参考値。 |
804 | Direct Expenses | アカウントに対して |
805 | Direct Income | 次の請求書が生成された日付。これは、送信してください。\ nの上に生成される |
806 | Disable | プロジェクトの詳細 |
807 | Disable Rounded Total | 丸い合計を無効 |
808 | Disabled | エージェント |
809 | Discount % | 次の電子メールは上に送信されます。 |
810 | Discount % | ニュースレターの状況 |
811 | Discount (%) | これは、ルート·アイテム·グループであり、編集することはできません。 |
812 | Discount Amount | 売上高は、請求書{0}、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない |
813 | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | サプライヤーの数を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 |
814 | Discount Percentage | 割引率 |
815 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | 行{0}:数量は必須です |
816 | Discount must be less than 100 | 税金を含めるには、行に{0}商品相場では、行{1}内税も含まれている必要があります |
817 | Discount(%) | 割引(%) |
818 | Dispatch | ディスパッチ |
819 | Display all the individual items delivered with the main items | プレビュー |
820 | Distribute transport overhead across items. | 税金、料金の計算 |
821 | Distribution | 分布 |
822 | Distribution Id | あなたが複数の会社を持っているときは、関係する会社名を選択します。 |
823 | Distribution Name | {0}在庫切れのシリアル番号 |
824 | Distributor | 満たさ |
825 | Divorced | 販売注文から項目を取得 |
826 | Do Not Contact | 連絡先情報 |
827 | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | アドレステンプレート |
828 | Do really want to unstop production order: | |
829 | Do you really want to STOP | |
830 | Do you really want to STOP this Material Request? | Prevdoc文書型 |
831 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | 製造指図書 |
832 | Do you really want to UNSTOP | |
833 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | アイテム{0}アクティブでないか、人生の最後に到達しました |
834 | Do you really want to stop production order: | |
835 | Doc Name | 行番号は{0}:アイテムのシリアル番号を指定してください{1} |
836 | Doc Type | 固定資産 |
837 | Document Description | 割引(%) |
838 | Document Type | 基本料金 |
839 | Documents | 文書 |
840 | Domain | アイテムごとの販売登録 |
841 | Don't send Employee Birthday Reminders | この連絡の指定を入力してください |
842 | Download Materials Required | 設定与信限度額を超えた取引を提出し許可されているロール。 |
843 | Download Reconcilation Data | Reconcilationデータをダウンロード |
844 | Download Template | POSシステム |
845 | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | 色 |
846 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. | 鑑定テンプレートゴール |
847 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | UOMに必要なUOM coversion率:アイテム{0}:{1} |
848 | Draft | 適用C-フォーム |
849 | Dropbox | アドバタイズメント |
850 | Dropbox Access Allowed | デビットカードまたはクレジットのどちらかが要求される{0} |
851 | Dropbox Access Key | Dropboxのアクセスキー |
852 | Dropbox Access Secret | Dropboxのアクセスの秘密 |
853 | Due Date | 期日 |
854 | Due Date cannot be after {0} | 機会日 |
855 | Due Date cannot be before Posting Date | 新しい通信 |
856 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | 注:バックアップとファイルがDropboxのから削除されません、それらを手動で削除する必要があります。 |
857 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | 支払金額 |
858 | Duplicate entry | 情報を複製 |
859 | Duplicate row {0} with same {1} | 重複する行{0}と同じ{1} |
860 | Duties and Taxes | 仕事のプロフィール |
861 | ERPNext Setup | 価格表の通貨が選択されていない |
862 | Earliest | 部品表には「はい」でなければならないようにします。1そのためか、この項目の存在する多くの積極的な部品表 |
863 | Earnest Money | アカウントは、貸借対照表勘定である必要があります |
864 | Earning | 受注{0}送信されません |
865 | Earning & Deduction | ご獲得および控除に基づいて給与崩壊。 |
866 | Earning Type | クレジットコントローラ |
867 | Earning1 | 購入時の領収書から |
868 | Edit | 大量郵送 |
869 | Education | その他の詳細 |
870 | Educational Qualification | 学歴 |
871 | Educational Qualification Details | 4半期ごと |
872 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | ファイルフォルダのID |
873 | Either debit or credit amount is required for {0} | 消耗品費 |
874 | Either target qty or target amount is mandatory | 出版 |
875 | Either target qty or target amount is mandatory. | 株式エントリー |
876 | Electrical | 電気 |
877 | Electricity Cost | 交際費は必須です |
878 | Electricity cost per hour | 「はい」を選択すると、この項目の製造指図を行うことができます。 |
879 | Electronics | 家電 |
880 | アイテムが倉庫から納入された時刻 | |
881 | Email Digest | 電子メールダイジェスト |
882 | Email Digest Settings | 電子メールダイジェストの設定 |
883 | Email Digest: | |
884 | Email Id | Googleのドライブへのバックアップをアップロードする |
885 | Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" | 自己紹介 |
886 | Email Notifications | 画分を許可しないように、これをチェックしてください。 (NOS用) |
887 | Email Sent? | 参加日は誕生日よりも大きくなければならない |
888 | Email id must be unique, already exists for {0} | 合計デビット |
889 | Email ids separated by commas. | 税金を追加 |
890 | Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com" | 販売電子メールIDからのリード線を抽出するための電子メール設定など「sales@example.com」 |
891 | Emergency Contact | あなたは 'に対するジャーナルバウチャー」の欄に、現在の伝票を入力することはできません |
892 | Emergency Contact Details | 緊急連絡先の詳細 |
893 | Emergency Phone | 粗利益% |
894 | Employee | キャンペーン。#### |
895 | Employee Birthday | ドラフト |
896 | Employee Details | 社員詳細 |
897 | Employee Education | お支払い方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください |
898 | Employee External Work History | 毎週休み選択してください |
899 | Employee Information | 社員情報 |
900 | Employee Internal Work History | 従業員内部作業歴史 |
901 | Employee Internal Work Historys | 従業員内部作業Historys |
902 | Employee Leave Approver | 販売BOMのヘルプ |
903 | Employee Leave Balance | リストの最初の脱退承認者は、デフォルトのままに承認者として設定されます |
904 | Employee Name | すべてのアドレス。 |
905 | Employee Number | この原価センタの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、<a href = "#を参照してください!リスト/会社 ">会社マスター</ A> |
906 | Employee Records to be created by | {0} {1}は、提出しなければならない |
907 | Employee Settings | 従業員の設定 |
908 | Employee Type | 着信 |
909 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | より良い展望 |
910 | Employee master. | 業績評価。 |
911 | Employee record is created using selected field. | |
912 | Employee records. | 従業員レコード。 |
913 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | {0}にホッと従業員が「左」として設定する必要があります |
914 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | この税金が適用されるレート |
915 | Employee {0} is not active or does not exist | 関連するエントリを取得 |
916 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | %配信 |
917 | Employees Email Id | 従業員の電子メールID |
918 | Employment Details | 公開 |
919 | Employment Type | 雇用の種類 |
920 | Enable / disable currencies. | 倉庫ワイズアイテムの並べ替え |
921 | Enabled | 金額(会社通貨) |
922 | Encashment Date | 特長のセットアップ |
923 | End Date | 終了日 |
924 | End Date can not be less than Start Date | すべての目標の合計ポイントは100にする必要があります。それは{0} |
925 | End date of current invoice's period | 新着 |
926 | End of Life | 項目間でのトランスポートのオーバーヘッドを配布します。 |
927 | Energy | アイテムワイズ税の詳細 |
928 | Engineer | エンジニア |
929 | Enter Verification Code | 製品のお問い合わせ |
930 | Enter campaign name if the source of lead is campaign. | 資金源(負債) |
931 | Enter department to which this Contact belongs | この連絡が所属する部署を入力してください |
932 | Enter designation of this Contact | 雑費 |
933 | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | 時間ログバッチは{0} '提出'でなければなりません |
934 | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | あなたが製造指図を上げたり、分析のための原材料をダウンロードするための項目と計画された数量を入力してください。 |
935 | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | 必要なジョブプロファイル、資格など |
936 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | ここで、静的なURLパラメータを入力します(例:送信者= ERPNext、ユーザ名= ERPNext、パスワード= 1234など) |
937 | Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier | 頭を占めるの下に会社名を入力し、このサプライヤーのために作成されます |
938 | Enter url parameter for message | ファンドのアプリケーション(資産) |
939 | Enter url parameter for receiver nos | 以前の職歴 |
940 | Entertainment & Leisure | 作成ドキュメントの種類 |
941 | Entertainment Expenses | 発電コスト |
942 | Entries | サプライヤータイプマスター。 |
943 | Entries against | エントリに対して |
944 | Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. | 年が閉じている場合のエントリは、この年度に対して許可されていません。 |
945 | Entries before {0} are frozen | 既に使用されているケースはありません(S)。ケースはありませんから、お試しください{0} |
946 | Equity | これは、ルートアカウントで、編集することはできません。 |
947 | Error: {0} > {1} | 従業員{0}はすでに{1}のために承認されているため、キャンセルすることはできません |
948 | Estimated Material Cost | アプリケーションを終了 |
949 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。 |
950 | Everyone can read | プロジェクトごとの株価の追跡 |
951 | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | 伝票タイプ |
952 | Exchange Rate | 「はい」を選択すると、この商品は受注、納品書に把握できるようになります |
953 | Excise Page Number | 総時間数 |
954 | Excise Voucher | 納入数量 |
955 | Execution | 実行 |
956 | Executive Search | 税および充満 |
957 | Exemption Limit | 免除の制限 |
958 | Exhibition | より多くのアイテムを生成することはできません{0}より受注数量{1} |
959 | Existing Customer | 法定の情報とあなたのサプライヤーに関するその他の一般情報 |
960 | Exit | 請求書に金額 |
961 | Exit Interview Details | 運営費全体 |
962 | Expected | 既存のトランザクションが存在するため、同社のデフォルトの通貨を変更することはできません。トランザクションは、デフォルトの通貨を変更するにはキャンセルする必要があります。 |
963 | Expected Completion Date can not be less than Project Start Date | 終了予定日は、プロジェクト開始日より小さくすることはできません |
964 | Expected Date cannot be before Material Request Date | 課税 |
965 | Expected Delivery Date | 日出席 |
966 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | 従業員休暇承認者 |
967 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | 出産予定日は受注日より前にすることはできません |
968 | Expected End Date | 潜在的な顧客のデータベース。 |
969 | Expected Start Date | 支払いの上限 |
970 | Expense | 経費 |
971 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | 費用/差異勘定({0})の利益または損失のアカウントである必要があります |
972 | Expense Account | 初期値 |
973 | Expense Account is mandatory | 無給休暇獲得削減(LWP) |
974 | Expense Claim | 将来的に顧客に連絡しますあなたの販売員 |
975 | Expense Claim Approved | 安% |
976 | Expense Claim Approved Message | {0}よりも古いエントリを更新することはできません |
977 | Expense Claim Detail | OA機器 |
978 | Expense Claim Details | 経費請求の詳細 |
979 | Expense Claim Rejected | シリアル番号を選択したときにアイテム、保証書、AMC(年間メンテナンス契約)の詳細が自動的にフェッチされます。 |
980 | Expense Claim Rejected Message | ターゲットの詳細 |
981 | Expense Claim Type | 割り当てられた合計weightageは100%でなければならない。それは{0} |
982 | Expense Claim has been approved. | 行のターゲット·ウェアハウスは、{0}製造指図と同じでなければなりません |
983 | Expense Claim has been rejected. | 販売するための潜在的な機会。 |
984 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | セールスファンネル |
985 | Expense Date | 営業チームの総割り当てられた割合は100でなければなりません |
986 | Expense Details | 経費の詳細 |
987 | Expense Head | テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。 |
988 | Expense account is mandatory for item {0} | 交際費は、アイテムには必須である{0} |
989 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | 元帳 |
990 | Expenses | 経費 |
991 | Expenses Booked | 基本情報 |
992 | Expenses Included In Valuation | 引用日 |
993 | Expenses booked for the digest period | 給与伝票を作成する |
994 | Expiry Date | 家具やフィクスチャ |
995 | Exports | 行のアイテムや倉庫は{0}素材要求と一致していません |
996 | External | 丸みを帯びた合計(会社通貨) |
997 | Extract Emails | 予算の詳細 |
998 | FCFS Rate | 親ウェブサイトのページ |
999 | Failed: | |
1000 | Family Background | 有効な個人メールアドレスを入力してください |
1001 | Fax | 変換率は0か1にすることはできません |
1002 | Features Setup | 請求可能 |
1003 | Feed | ソフトウェア |
1004 | Feed Type | バウチャー# |
1005 | Feedback | (注)ユーザ |
1006 | Female | このロールを持つユーザーは、凍結されたアカウントを設定し、作成/冷凍アカウントに対するアカウンティングエントリを修正することが許される |
1007 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | (サブアセンブリを含む)の分解図、BOMをフェッチ |
1008 | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | 納品書、見積書、納品書、受注で利用可能なフィールド |
1009 | Files Folder ID | トランザクションが停止製造指図に対して許可されていません{0} |
1010 | Fill the form and save it | スタンダード |
1011 | Filter based on customer | 我々は、この商品を購入 |
1012 | Filter based on item | 項目に基づいてフィルタ |
1013 | Financial / accounting year. | の財務/会計年度。 |
1014 | Financial Analytics | 進行中の製造指図 |
1015 | Financial Services | 給与情報 |
1016 | Financial Year End Date | 移動平均レート |
1017 | Financial Year Start Date | アナリスト |
1018 | Finished Goods | 商品コード |
1019 | First Name | お名前(名) |
1020 | First Responded On | UOMコンバージョンの詳細 |
1021 | Fiscal Year | 特になし |
1022 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | 当連結会計年度の開始日と会計年度終了日は、すでに会計年度に設定されている{0} |
1023 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart. | 当連結会計年度の開始日と会計年度終了日は離れて年を超えることはできません。 |
1024 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | 当連結会計年度の開始日が会計年度終了日を超えてはならない |
1025 | Fixed Asset | 誤った、または非アクティブのBOM {0}商品{1}行目の{2} |
1026 | Fixed Assets | 第一の電荷の種類を選択してください |
1027 | Follow via Email | 電子メール経由でたどる |
1028 | Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. | 契約した - 項目がサブである場合は、テーブルに続いて、値が表示されます。これらの値は、サブの「部品表」のマスターからフェッチされます - 項目を縮小した。 |
1029 | Food | 言語 |
1030 | Food, Beverage & Tobacco | あなたが購入時の領収書を保存するとすれば見えるようになります。 |
1031 | For Company | 唯一のリーフノードは、トランザクションで許可されてい |
1032 | For Employee | アイテムは、{0}の在庫項目でなければなりません |
1033 | For Employee Name | 追加または控除 |
1034 | For Price List | 価格表のための |
1035 | For Production | 年 |
1036 | For Reference Only. | 評価 |
1037 | For Sales Invoice | 納品書のため |
1038 | For Server Side Print Formats | 材料要求タイプ |
1039 | For Supplier | サプライヤーのため |
1040 | For Warehouse | 倉庫用 |
1041 | For Warehouse is required before Submit | 「実際の開始日」は、「実際の終了日」より大きくすることはできません |
1042 | For e.g. 2012, 2012-13 | お得!住所 |
1043 | For reference | 参考のため |
1044 | For reference only. | アイテムのUOMを変更します。 |
1045 | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | テンプレート |
1046 | Fraction | 在庫 |
1047 | Fraction Units | 分数単位 |
1048 | Freeze Stock Entries | 項目は({0})は、項目のグループ名を変更したり、項目の名前を変更してください同じ名前で存在 |
1049 | Freeze Stocks Older Than [Days] | 発送先 |
1050 | Freight and Forwarding Charges | {0}{/0} {1}就労{/1} |
1051 | Friday | 金曜日 |
1052 | From | はじまり |
1053 | From Bill of Materials | アイテム{0}アイテムを購入されていません |
1054 | From Company | 小売&卸売業 |
1055 | From Currency | 部品表 |
1056 | From Currency and To Currency cannot be same | 通貨から通貨へ同じにすることはできません |
1057 | From Customer | ユーザー固有 |
1058 | From Customer Issue | お客様の問題から |
1059 | From Date | 日 |
1060 | From Date must be before To Date | 日付から日付の前でなければなりません |
1061 | From Delivery Note | サプライヤリファレンス |
1062 | From Employee | あなたの顧客のいくつかを一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 |
1063 | From Lead | 組織支店マスター。 |
1064 | From Maintenance Schedule | メンテナンススケジュールから |
1065 | From Material Request | 休暇申請は拒否されました。 |
1066 | From Opportunity | 価格表を選択してください |
1067 | From Package No. | パッケージ番号から |
1068 | From Purchase Order | 提案の作成 |
1069 | From Purchase Receipt | 操作はありません |
1070 | From Quotation | 従業員の脱退バランス |
1071 | From Sales Order | 合計時間(予定) |
1072 | From Supplier Quotation | 最大日数休暇可 |
1073 | From Time | 時から |
1074 | From Value | アイテムごとの販売履歴 |
1075 | From and To dates required | 言葉の総 |
1076 | From value must be less than to value in row {0} | レターヘッド |
1077 | Frozen | 販売に戻る |
1078 | Frozen Accounts Modifier | 商品コードは、車台番号を変更することはできません |
1079 | Fulfilled | 販売分析 |
1080 | Full Name | 作業内容 |
1081 | Full-time | フルタイム |
1082 | Fully Billed | 完全銘打た |
1083 | Fully Completed | 完全に完了 |
1084 | Fully Delivered | フォームに入力して保存します |
1085 | Furniture and Fixture | メンテナンススケジュールは、{0}、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない |
1086 | Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger | {0} {1}今の状態{2} |
1087 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger | あなたも前連結会計年度の残高は今年度に残し含める場合繰り越す選択してください |
1088 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | 葉タイプの{0}はすでに従業員のために割り当てられた{1}年度の{0} |
1089 | GL Entry | 最古の |
1090 | Gantt Chart | 連絡先 |
1091 | Gantt chart of all tasks. | すべてのタスクのガントチャート。 |
1092 | Gender | セールスチームの詳細 |
1093 | General | 一般的情報 |
1094 | General Ledger | 総勘定元帳 |
1095 | Generate Description HTML | 一時的なアカウント(資産) |
1096 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | 日付の表示形式 |
1097 | Generate Salary Slips | アイテムバーコード |
1098 | Generate Schedule | 所有 |
1099 | Generates HTML to include selected image in the description | 説明で選択した画像が含まれるようにHTMLを生成 |
1100 | Get Advances Paid | 利用規約コンテンツ |
1101 | Get Advances Received | 進歩は受信ゲット |
1102 | Get Against Entries | 販売委員会 |
1103 | Get Current Stock | 現在の株式を取得 |
1104 | Get Items | 会計仕訳。 |
1105 | Get Items From Sales Orders | 作業中の倉庫を提出する前に必要です |
1106 | Get Items from BOM | 通信履歴 |
1107 | Get Last Purchase Rate | 期間葉を割り当てる。 |
1108 | Get Outstanding Invoices | メンテナンスの詳細 |
1109 | Get Relevant Entries | 提出した株式のエントリは{0}が存在するため、キャンセルすることはできません |
1110 | Get Sales Orders | 債権 |
1111 | Get Specification Details | インベストメンツ |
1112 | Get Stock and Rate | 部品表、納品書、請求書購入、製造指図、発注、購入時の領収書、納品書、受注、証券エントリー、タイムシートで利用可能 |
1113 | Get Template | 正味合計 |
1114 | Get Terms and Conditions | ウェブサイトの項目グループ |
1115 | Get Weekly Off Dates | BOMは{0}商品{1}のために提出または非アクティブのBOMされていません |
1116 | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | 新しいUOMは、タイプ全体数であってはなりません |
1117 | Global Defaults | 項目税額 |
1118 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | 操作説明 |
1119 | Global Settings | ターゲット·ウェアハウスは、行{0}のために必須です |
1120 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank" | 追加/編集税金、料金 |
1121 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | 販売中のアイテムを追跡し、そのシリアル番号に基づいてドキュメントを購入する。これはまた、製品の保証の詳細を追跡するために使用されることができる。 |
1122 | Goal | 目標 |
1123 | Goals | BOMは{0}アクティブか提出していないではありません |
1124 | Goods received from Suppliers. | 商品はサプライヤーから受け取った。 |
1125 | Google Drive | 項目を選択 |
1126 | Google Drive Access Allowed | 購入/製造の詳細 |
1127 | Government | 登録情報 |
1128 | Graduate | 解説 |
1129 | Grand Total | 株式Reconcilationデータ |
1130 | Grand Total (Company Currency) | SO号 |
1131 | Grid " | 計画 |
1132 | Grocery | 調整済みのエントリを含める |
1133 | Gross Margin % | 男性 |
1134 | Gross Margin Value | レシーバリストは空です。レシーバー·リストを作成してください |
1135 | Gross Pay | 納品書{0}提出しなければいけません |
1136 | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | シリアル番号{0}に項目なし |
1137 | Gross Profit | 勘定によるグループ |
1138 | Gross Profit (%) | センターの詳細を要し |
1139 | Gross Weight | ダイジェスト期間中に支払い |
1140 | Gross Weight UOM | 製造指図を作成します。 |
1141 | Group | 顧客の購入受注日 |
1142 | Group by Account | 額<= |
1143 | Group by Voucher | 総配分される金額 |
1144 | Group or Ledger | アイテムは、{0}の在庫項目ではありません |
1145 | Groups | 役割の承認またはユーザーの承認入力してください |
1146 | HR Manager | インプリメンテーション·パートナー |
1147 | HR Settings | 要求するものがありません |
1148 | HTML / Banner that will show on the top of product list. | そのため、この価格表が有効で、領土のリストを指定 |
1149 | Half Day | 署名はすべての電子メールの末尾に追加される |
1150 | Half Yearly | 変更 |
1151 | Half-yearly | メーカー品番 |
1152 | Happy Birthday! | 純重量UOM |
1153 | Hardware | size |
1154 | Has Batch No | 倉庫アカウントの親勘定グループを入力してください |
1155 | Has Child Node | 子ノードを持って |
1156 | Has Serial No | 価格表{0}無効になっています |
1157 | Head of Marketing and Sales | SMSの設定を更新してください |
1158 | Header | 配偶者の有無 |
1159 | Health Care | サポート解析 |
1160 | Health Concerns | スコアが5以下である必要があります |
1161 | Health Details | {0} 'は通知電子メールアドレス」で無効なメールアドレスです |
1162 | Held On | アイテムTAX1 |
1163 | Help HTML | マッチングツールの請求書への支払い |
1164 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | 有効なモバイルNOSを入力してください |
1165 | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | シリアル化されたアイテムは、{0}株式調整を使用しての\ \ nを更新することはできません |
1166 | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | 費用勘定に対する |
1167 | Hide Currency Symbol | 取り寄せ商品は、「はい」の場合は必須。また、予約済みの数量は受注から設定されたデフォルトの倉庫。 |
1168 | High | 高 |
1169 | History In Company | チェックした場合、全NO。営業日·祝日を含みますが、これは給与一日あたりの値を小さくします |
1170 | Hold | インストール日は、アイテムの配信日より前にすることはできません{0} |
1171 | Holiday | 休日 |
1172 | Holiday List | {0}の前にエントリが凍結されている |
1173 | Holiday List Name | 任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡 |
1174 | Holiday master. | スパルタの |
1175 | Holidays | 請求書の日付 |
1176 | Home | 所有者 |
1177 | Host | 所得税 |
1178 | Host, Email and Password required if emails are to be pulled | 会計年度終了日 |
1179 | Hour | 鑑定の目標 |
1180 | Hour Rate | 評価する |
1181 | Hour Rate Labour | 時間レート労働 |
1182 | Hours | クリアランス日 |
1183 | How Pricing Rule is applied? | 部品表の操作 |
1184 | How frequently? | どのくらいの頻度? |
1185 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | シリアル番号を追加します。 |
1186 | Human Resources | {0}に更新された状態 |
1187 | Identification of the package for the delivery (for print) | アイテムごとの価格表レート |
1188 | If Income or Expense | 接触式 |
1189 | If Monthly Budget Exceeded | 毎月の予算を超えた場合 |
1190 | If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order | 販売BOMが定義されている場合は、パックの実際の部品表を表として表示されます。納品書や受注で利用可能 |
1191 | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | 設置時間 |
1192 | If Yearly Budget Exceeded | 年間予算は超過した場合 |
1193 | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | 有効な企業メールアドレスを入力してください |
1194 | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | サブ用に「はい」を選択 - 項目を契約 |
1195 | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | テンプレートをダウンロードして適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。\ n全ての日付と、選択した期間中の従業員の組み合わせは、既存の出席記録と、テンプレートに来る |
1196 | If different than customer address | 本籍地 |
1197 | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | 無効にすると、「丸い合計」欄は、すべてのトランザクションに表示されません |
1198 | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | サプライヤーが提起した請求書。 |
1199 | If more than one package of the same type (for print) | 薬剤 |
1200 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | 画像を見る |
1201 | If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank. | 地域名 |
1202 | If not applicable please enter: NA | 行番号{0}:順序付き数量(品目マスタで定義された)項目の最小発注数量を下回ることはできません。 |
1203 | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | 親カスタマー·グループ |
1204 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | 今回はログ一括請求されています。 |
1205 | If specified, send the newsletter using this email address | 指定された場合は、このメールアドレスを使用してニュースレターを送信 |
1206 | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | 親テリトリー |
1207 | If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here. | リレーション |
1208 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | REF SQ |
1209 | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt | 葉は0.5の倍数で割り当てられなければならない |
1210 | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | あなたは営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を維持することができます |
1211 | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | ご購入の税金、料金マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し、下のボタンをクリックしてください。 |
1212 | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | あなたがセールス税金、料金マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し、下のボタンをクリックしてください。 |
1213 | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | あなたは、長いプリント·フォーマットを使用している場合、この機能は、各ページのすべてのヘッダーとフッターに複数のページに印刷されるページを分割するために使用することができます |
1214 | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | アイテムは、{0}システムに存在しないか、有効期限が切れています |
1215 | Ignore | 会社の電子メール |
1216 | Ignore Pricing Rule | 価格設定ルールを無視 |
1217 | Ignored: | |
1218 | Image | 休暇タイプ{0}のための十分な休暇残高はありません |
1219 | Image View | 販売注文番号 |
1220 | Implementation Partner | 郵便経費 |
1221 | Import Attendance | マスターネーム |
1222 | Import Failed! | インポートが失敗しました! |
1223 | Import Log | 新しいサポートチケット |
1224 | Import Successful! | サプライヤータイプ/サプライヤー |
1225 | Imports | 配達時間 |
1226 | In Hours | 時間内 |
1227 | In Process | 承認者 |
1228 | In Qty | 顧客通貨が顧客の基本通貨に換算される速度 |
1229 | In Value | [値 |
1230 | In Words | デフォルトの地域 |
1231 | In Words (Company Currency) | ストックアイテム{0}に必要な倉庫 |
1232 | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | アイテム{0}シリアル番号と{1}はすでにインストールされています |
1233 | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | メールボックスの例:「jobs@example.com」から求職者を抽出するための設定 |
1234 | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | 消費者製品 |
1235 | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | 予算を設定するための季節。 |
1236 | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt. | いいえサプライヤーアカウント見つかりませんでした。サプライヤーアカウントはアカウント·レコードに「マスタータイプ」の値に基づいて識別されます。 |
1237 | In Words will be visible once you save the Quotation. | 下請けされる |
1238 | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | 数量を注文:数量は、購入のために注文したが、受け取っていない。 |
1239 | In Words will be visible once you save the Sales Order. | アカウント |
1240 | Incentives | アイテムを取得 |
1241 | Include Reconciled Entries | 総功績 |
1242 | Include holidays in Total no. of Working Days | なし合計で休日を含めます。営業日 |
1243 | Income | 割引を購入 |
1244 | Income / Expense | 収益/費用 |
1245 | Income Account | 負けた理由 |
1246 | Income Booked | 部品表を許容 |
1247 | Income Tax | 保証/ AMCステータス |
1248 | Income Year to Date | 大型トラックがあなたの倉庫から開始された日 |
1249 | Income booked for the digest period | ダイジェスト期間の予約の収入 |
1250 | Incoming | NOS |
1251 | Incoming Rate | アイテム価格 |
1252 | Incoming quality inspection. | 本当に製造指図を栓を抜くようにしたいです。 |
1253 | Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2} | 総費用 |
1254 | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | 口座残高がすでにクレジットで、あなたが設定することはできません」デビット」としてのバランスをマスト ' |
1255 | Indirect Expenses | 請求時に更新されます。 |
1256 | Indirect Income | ブログ購読者 |
1257 | Individual | ウェブサイトの説明 |
1258 | Industry | サプライヤの請求書はありません |
1259 | Industry Type | 受注が行われたとして失わように設定することはできません。 |
1260 | Inspected By | 特定のトランザクションに価格設定ルールを適用しないように、適用されるすべての価格設定ルールを無効にする必要があります。 |
1261 | Inspection Criteria | 家族の背景 |
1262 | Inspection Required | 割り当て |
1263 | Inspection Type | 作成しない製造指図しない |
1264 | Installation Date | 設置日 |
1265 | Installation Note | インストール上の注意 |
1266 | Installation Note Item | インストール注項目 |
1267 | Installation Note {0} has already been submitted | 納品書 |
1268 | Installation Status | インストールの状態 |
1269 | Installation Time | バーコード{0}に項目なし |
1270 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | ページ名 |
1271 | Installation record for a Serial No. | 在庫水準 |
1272 | Installed Qty | あなたの取引に一連の番号の接頭辞を設定する |
1273 | Instructions | 銀行 |
1274 | Integrate incoming support emails to Support Ticket | チケットをサポートするため、着信のサポートメールを統合する |
1275 | Interested | 過配達/過課金のための引当金は、アイテム{0}のために渡った。 |
1276 | Intern | サブの通貨。例えば、 "のためのセント " |
1277 | Internal | 内部 |
1278 | Internet Publishing | 他 |
1279 | Introduction | 雇用の詳細 |
1280 | Invalid Barcode or Serial No | クレジット日数 |
1281 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | 無効なメールサーバ。修正してから、もう一度やり直してください。 |
1282 | Invalid Master Name | 締切日 |
1283 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | テンプレートのダウンロード |
1284 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | 有価証券及び預金 |
1285 | Inventory | 銀行のA / C番号 |
1286 | Inventory & Support | 予算 |
1287 | Investment Banking | 投資銀行事業 |
1288 | Investments | デフォルトの現金勘定 |
1289 | Invoice Date | 売上請求書{0}はすでに送信されました |
1290 | Invoice Details | 請求書の詳細 |
1291 | Invoice No | 間接経費 |
1292 | Invoice Period From Date | 請求書を定期的に指定されていない「通知の電子メールアドレス ' |
1293 | Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice | のために要求 |
1294 | Invoice Period To Date | 次の接触によって |
1295 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | 請求された金額(Exculsive税) |
1296 | Is Active | すべてのお問い合わせ |
1297 | Is Advance | 現金/銀行口座 |
1298 | Is Cancelled | 電子メールを抽出します |
1299 | Is Carry Forward | このモードを選択した場合、デフォルトのバンク/キャッシュ·アカウントが自動的にPOS請求書で更新されます。 |
1300 | Is Default | デフォルトは |
1301 | Is Encash | 現金化は、 |
1302 | Is Fixed Asset Item | 梱包伝票項目 |
1303 | Is LWP | LWPはある |
1304 | Is Opening | 開口部である |
1305 | Is Opening Entry | エントリーを開いている |
1306 | Is POS | 例:ABCD#####\ nもしシリーズが設定され、シリアル番号は、取引に記載されていないと、自動シリアル番号は、このシリーズをベースに作成されます。あなたは常に明示的にこの項目のシリアル番号を言及したいと思います。この空白のままにします。 |
1307 | Is Primary Contact | 販売チーム1 |
1308 | Is Purchase Item | 割当予算 |
1309 | Is Sales Item | 製造/詰め直す |
1310 | Is Service Item | 名前 |
1311 | Is Stock Item | 既存の取引にコストセンターでは、グループに変換することはできません |
1312 | Is Sub Contracted Item | ベースオンを償却 |
1313 | Is Subcontracted | のみ提出することができる「承認」ステータスを使用したアプリケーションのままに |
1314 | Is this Tax included in Basic Rate? | ウェブサイトのページリンク |
1315 | Issue | 材料の要求{0}キャンセルまたは停止されている |
1316 | Issue Date | 認証日 |
1317 | Issue Details | 親パーティーの種類 |
1318 | Issued Items Against Production Order | 製造指図に対して発行されたアイテム |
1319 | It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value. | また、期首在庫のエントリを作成するために、株式価値を固定するために使用することができます。 |
1320 | Item | 休日のリスト |
1321 | Item Advanced | アイテム詳細設定 |
1322 | Item Barcode | に基づく |
1323 | Item Batch Nos | あなたのウェブサイトに表示する場合は、これをチェックする |
1324 | Item Code | お客様のアカウント(元帳)を作成しないでください。これらは、顧客/仕入先マスターから直接作成されます。 |
1325 | Item Code > Item Group > Brand | 勘定書を出さアマウント |
1326 | Item Code and Warehouse should already exist. | 商品コードと倉庫はすでに存在している必要があります。 |
1327 | Item Code cannot be changed for Serial No. | 品目マスター。 |
1328 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | アカウントは{0}グループにすることはできません |
1329 | Item Code required at Row No {0} | 配送 |
1330 | Item Customer Detail | 合計額(会社通貨) |
1331 | Item Description | インストール済み数量 |
1332 | Item Desription | 該当する休日リスト |
1333 | Item Details | 数量 |
1334 | Item Group | 項目グループ |
1335 | Item Group Name | エラー:{0}> {1} |
1336 | Item Group Tree | 会社マスタに売掛金/買掛金グループを入力してください |
1337 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | 項目の項目マスタに記載されていない項目グループ{0} |
1338 | Item Groups in Details | ラベル |
1339 | Item Image (if not slideshow) | 休日 |
1340 | Item Name | 項目名 |
1341 | Item Naming By | 項目指定することで |
1342 | Item Price | 商品の価格 |
1343 | Item Prices | 売り込み電話 |
1344 | Item Quality Inspection Parameter | 項目品質検査パラメータ |
1345 | Item Reorder | アイテムの並べ替え |
1346 | Item Serial No | 最小発注数量 |
1347 | Item Serial Nos | rootアカウントを削除することはできません |
1348 | Item Shortage Report | 基本情報 |
1349 | Item Supplier | 航空宇宙 |
1350 | Item Supplier Details | ツリー型 |
1351 | Item Tax | あなたは冷凍値を設定する権限がありません |
1352 | Item Tax Amount | 雇用の種類(永続的、契約、インターンなど)。 |
1353 | Item Tax Rate | 販売</ B>の機能の<B>ポイントを有効にするには |
1354 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | はい |
1355 | Item Tax1 | アイテム:{0}システムには見られない |
1356 | Item To Manufacture | SMSの設定 |
1357 | Item UOM | アイテムUOM |
1358 | Item Website Specification | ユニット |
1359 | Item Website Specifications | オープニング値 |
1360 | Item Wise Tax Detail | 通知制御 |
1361 | Item Wise Tax Detail | |
1362 | Item is required | 倉庫には{0}に属していない会社{1} |
1363 | Item is updated | メンテナンス時間 |
1364 | Item master. | シリアル番号を取得するために 'を生成スケジュール」をクリックしてくださいアイテム{0}のために追加 |
1365 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | 支払いエントリを作成します |
1366 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | 次のユーザーがブロック日間休暇アプリケーションを承認することができます。 |
1367 | Item table can not be blank | ユーザー |
1368 | Item to be manufactured or repacked | あら |
1369 | Item valuation updated | 新しい売上請求書を作成するために「納品書を確認」ボタンをクリックしてください。 |
1370 | Item will be saved by this name in the data base. | 現金化金額を残す |
1371 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | アイテムは、{0}価格表{1}で複数回表示されます |
1372 | Item {0} does not exist | アイテム{0}は存在しません |
1373 | Item {0} does not exist in the system or has expired | 購入時の領収書を作る |
1374 | Item {0} does not exist in {1} {2} | 参考値。 |
1375 | Item {0} has already been returned | Newsletter:ニュースレター |
1376 | Item {0} has been entered multiple times against same operation | アイテム{0}に対して同様の操作を複数回入力されている |
1377 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date | タスク |
1378 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse | アイテム{0}同じ説明または日付や倉庫で複数回入力されました |
1379 | Item {0} has been entered twice | 受注から |
1380 | Item {0} has reached its end of life on {1} | アイテムは、{0} {1}に耐用年数の終わりに達しました |
1381 | Item {0} ignored since it is not a stock item | それは、株式項目ではないので、項目{0}は無視 |
1382 | Item {0} is cancelled | ダイジェスト期間の予約費用 |
1383 | Item {0} is not Purchase Item | RGT |
1384 | Item {0} is not a serialized Item | 静的パラメータ |
1385 | Item {0} is not a stock Item | 給与コンポーネント。 |
1386 | Item {0} is not active or end of life has been reached | エラーが発生しました。 |
1387 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | 市区町村 |
1388 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | データ型 |
1389 | Item {0} must be Sales Item | 顧客獲得とロイヤルティ |
1390 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | アイテム{0}回入力されました |
1391 | Item {0} must be Service Item | アイテムは、{0}サービスアイテムである必要があります |
1392 | Item {0} must be a Purchase Item | %配信 |
1393 | Item {0} must be a Sales Item | 担当者名 |
1394 | Item {0} must be a Service Item. | オーバーヘッド |
1395 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | パッキングスリップ(S)をキャンセル |
1396 | Item {0} must be a stock Item | すべての製品またはサービスを提供しています。 |
1397 | Item {0} must be manufactured or sub-contracted | 会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください |
1398 | Item {0} not found | 再注文レベル |
1399 | Item {0} with Serial No {1} is already installed | リフレッシュ |
1400 | Item {0} with same description entered twice | シリアル番号に対する顧客の問題 |
1401 | Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected. | ニュースレターは、トライアルユーザは許可されていません |
1402 | Item-wise Price List Rate | 株主のファンド |
1403 | Item-wise Purchase History | 出荷伝票タイプ |
1404 | Item-wise Purchase Register | 今月が見つかりませ給与伝票ん。 |
1405 | Item-wise Sales History | サポートメール設定 |
1406 | Item-wise Sales Register | コメント |
1407 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | アイテム:{0}はバッチ式で管理され、\ \ N株式調整を使用して一致させることができません、代わりに株式のエントリを使用 |
1408 | Item: {0} not found in the system | Dropboxのアクセスを許可 |
1409 | Items | 承認役割 |
1410 | Items To Be Requested | 要求する項目 |
1411 | Items required | ブランド |
1412 | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | 仕様 |
1413 | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request | 新しい販売注文 |
1414 | Itemwise Discount | 製造指図{0}に提出しなければならない |
1415 | Itemwise Recommended Reorder Level | 緊急連絡 |
1416 | Job Applicant | 請求書を定期的に必須の日付へと請求期間からの請求書の期間 |
1417 | Job Opening | 収益&控除 |
1418 | Job Profile | 受注は{0}を停止する |
1419 | Job Title | 職業名 |
1420 | Job profile, qualifications required etc. | SO保留数量 |
1421 | Jobs Email Settings | ジョブズのメール設定 |
1422 | Journal Entries | 鉛を |
1423 | Journal Entry | すべての支店のために考慮した場合は空白のままにし |
1424 | Journal Voucher | コントラバウチャー |
1425 | Journal Voucher Detail | 開始残高として考え |
1426 | Journal Voucher Detail No | 拒否された倉庫 |
1427 | Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched | フィードタイプ |
1428 | Journal Vouchers {0} are un-linked | ジャーナルバウチャー{0}アンリンクされている |
1429 | Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. | 今後の参考のために役立つ、この問い合わせに関連する通信を追跡する。 |
1430 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | 開始残高として考え |
1431 | Key Performance Area | アイテムは、{0}下請け項目でなければなりません |
1432 | Key Responsibility Area | 重要な責務エリア |
1433 | Kg | 上記の転記日付·時刻に、ソース/ターゲット·ウェアハウスでの評価率と利用可能な株式を取得します。アイテムをシリアル化した場合は、シリアル番号を入力した後、このボタンを押してください。 |
1434 | LR Date | スケジュールの詳細 |
1435 | LR No | サポート電子メールIDのセットアップ受信サーバ。 (例えばsupport@example.com) |
1436 | Label | 量はアイテムのために存在する倉庫{0}を削除することはできません{1} |
1437 | Landed Cost Item | 上陸したコスト項目 |
1438 | Landed Cost Items | コストアイテムを上陸させた |
1439 | Landed Cost Purchase Receipt | コスト購入時の領収書を上陸させた |
1440 | Landed Cost Purchase Receipts | コスト購入レシートを上陸させた |
1441 | Landed Cost Wizard | 株式UOM |
1442 | Landed Cost updated successfully | コストが正常に更新上陸 |
1443 | Language | 倉庫(パーペチュアルインベントリー)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。 |
1444 | Last Name | 総委員会 |
1445 | Last Purchase Rate | 最後の購入料金 |
1446 | Latest | 検証 |
1447 | Lead | 受注動向 |
1448 | Lead Details | 毎日のタイムログの概要 |
1449 | Lead Id | サプライヤー見積から |
1450 | Lead Name | 国ごとのデフォルトのアドレス·テンプレート |
1451 | Lead Owner | 日付 |
1452 | Lead Source | ストック設定 |
1453 | Lead Status | 従業員{0}アクティブでないか、存在しません |
1454 | Lead Time Date | 支払方法 |
1455 | Lead Time Days | リードタイム日数 |
1456 | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | 滞納額 |
1457 | Lead Type | REFコード |
1458 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | 親セールスパーソン |
1459 | Leave Allocation | 経費請求を承認 |
1460 | Leave Allocation Tool | アイテムの詳細を入力してください |
1461 | Leave Application | 出願人名 |
1462 | Leave Approver | 売上請求書はありません |
1463 | Leave Approvers | コストセンターを償却 |
1464 | Leave Balance Before Application | 研究者 |
1465 | Leave Block List | あなたの会計年度は、から始まり |
1466 | Leave Block List Allow | 許可ブロック·リストを残す |
1467 | Leave Block List Allowed | セットアップ ウィザード |
1468 | Leave Block List Date | アカウントの種類が倉庫であれば、マスター名は必須です。 |
1469 | Leave Block List Dates | 禁止一覧日付を指定しない |
1470 | Leave Block List Name | 顧客の住所と異なる場合 |
1471 | Leave Blocked | 測定単位は、{0}は複数の変換係数表で複数回に入ってきた |
1472 | Leave Control Panel | [コントロールパネル]を残す |
1473 | Leave Encashed? | 貨物および転送料金 |
1474 | Leave Encashment Amount | 税金やその他の給与の控除。 |
1475 | Leave Type | から有効 |
1476 | Leave Type Name | 財務分析 |
1477 | Leave Without Pay | キャンペーンの命名により、 |
1478 | Leave application has been approved. | 栓を抜く素材リクエスト |
1479 | Leave application has been rejected. | 顧客から |
1480 | Leave approver must be one of {0} | 修正された金額 |
1481 | Leave blank if considered for all branches | 引用{0}キャンセルされる |
1482 | Leave blank if considered for all departments | 計画数量 |
1483 | Leave blank if considered for all designations | 例えば "MC」 |
1484 | Leave blank if considered for all employee types | 経費伝票の詳細を追加してください |
1485 | Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" | あなたが会計のエントリーを開始する前に、セットアップアカウントのグラフをしてください |
1486 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | シリーズは必須です |
1487 | Leaves Allocated Successfully for {0} | 自分の国を選択して、タイムゾーン、通貨をご確認ください。 |
1488 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | 顧客フィードバック |
1489 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | 確定日 |
1490 | Ledger | 元帳 |
1491 | Ledgers | 注:項目{0}複数回入力 |
1492 | Left | 人事の設定 |
1493 | Legal | 項目が更新されます |
1494 | Legal Expenses | 訴訟費用 |
1495 | Letter Head | 利用規約を取得 |
1496 | Letter Heads for print templates. | クリアランス日付は行のチェック日付より前にすることはできません{0} |
1497 | Level | 材料商品のリクエスト |
1498 | Lft | 完成品アイテムのBOM番号 |
1499 | Liability | 承認者を残す |
1500 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | 値に基づいて取引を制限するルールを作成します。 |
1501 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | ブロックリスト日付を残す |
1502 | List items that form the package. | キャンペーン |
1503 | List this Item in multiple groups on the website. | アイテムに予定数量を入力してください{0}行{1} |
1504 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | 年度を選択してください |
1505 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | スコア(0-5) |
1506 | Loading... | このロールを持つユーザーは、凍結された日付より前に変更/会計のエントリを作成するために許可されている |
1507 | Loans (Liabilities) | コストセンターを入力してください |
1508 | Loans and Advances (Assets) | 送付状 |
1509 | Local | ローカル |
1510 | Login | ログイン |
1511 | Login with your new User ID | 新しいユーザーIDでログイン |
1512 | Logo | 会社の設定 |
1513 | Logo and Letter Heads | ロゴとレターヘッド |
1514 | Lost | 失われた |
1515 | Lost Reason | ビル日 |
1516 | Low | 低 |
1517 | Lower Income | プロジェクト |
1518 | MTN Details | MTNの詳細 |
1519 | Main | 受注に必要な購入 |
1520 | Main Reports | 配車日 |
1521 | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | ローン(負債) |
1522 | Maintain same rate throughout purchase cycle | 購入サイクル全体で同じ速度を維持 |
1523 | Maintenance | 追加メニュー |
1524 | Maintenance Date | 価格表を選択しない |
1525 | Maintenance Details | 通貨名 |
1526 | Maintenance Schedule | 年度選択... |
1527 | Maintenance Schedule Detail | 課金状況 |
1528 | Maintenance Schedule Item | 負の量は許可されていません |
1529 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | 価格設定ルールは最初の項目、項目グループやブランドできるフィールドが 'on適用」に基づいて選択される。 |
1530 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | 倉庫には在庫のみエントリー/納品書/購入時の領収書を介して変更することができます |
1531 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 受け入れ数量 |
1532 | Maintenance Schedules | 課金対象とされて届いた商品 |
1533 | Maintenance Status | メンテナンスステータス |
1534 | Maintenance Time | 請求書の日付に基づいて支払期間 |
1535 | Maintenance Type | 経費請求 |
1536 | Maintenance Visit | 保守のための訪問 |
1537 | Maintenance Visit Purpose | LR日 |
1538 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | メンテナンス訪問は{0}、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない |
1539 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | 求職者は、メールでお知らせいたします電子メールIDなど「jobs@example.com」 |
1540 | Major/Optional Subjects | 仕訳 |
1541 | Make | |
1542 | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | DOC名 |
1543 | Make Bank Voucher | 販売アイテムです |
1544 | Make Credit Note | クレジットメモしておきます |
1545 | Make Debit Note | バウチャーの種類と日付 |
1546 | Make Delivery | 購入時の領収書アイテム付属 |
1547 | Make Difference Entry | 違いエントリを作成 |
1548 | Make Excise Invoice | 消費税請求書を作る |
1549 | Make Installation Note | アカウントが凍結されている場合、エントリが制限されたユーザーに許可されています。 |
1550 | Make Invoice | デフォルトのアカウント |
1551 | Make Maint. Schedule | グループへの変換 |
1552 | Make Maint. Visit | 楽天市場を作る。訪問 |
1553 | Make Maintenance Visit | 緊急電話 |
1554 | Make Packing Slip | 梱包リストを確認 |
1555 | Make Payment Entry | それが子ノードを持っているように元帳にコストセンターを変換することはできません |
1556 | Make Purchase Invoice | 休日のマスター。 |
1557 | Make Purchase Order | コストセンター |
1558 | Make Purchase Receipt | パートタイム |
1559 | Make Salary Slip | 注文書番号 |
1560 | Make Salary Structure | 給与体系を作る |
1561 | Make Sales Invoice | 「はい」を選択すると、この商品は発注、購入時の領収書に表示することができます。 |
1562 | Make Sales Order | 総重量 |
1563 | Make Supplier Quotation | 固定資産 |
1564 | Male | アイテム税率 |
1565 | Manage Customer Group Tree. | クローズ |
1566 | Manage Sales Partners. | 半年ごとの |
1567 | Manage Sales Person Tree. | 新素材のリクエスト |
1568 | Manage Territory Tree. | 日付を緩和 |
1569 | Manage cost of operations | これまでに日からの前にすることはできません |
1570 | Management | csvファイルを選択してください |
1571 | Manager | 小切手番号 |
1572 | Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. | ブロック日付 |
1573 | Manufacture against Sales Order | 会社のために |
1574 | Manufacture/Repack | 納品書の動向 |
1575 | Manufactured Qty | 利用不可 |
1576 | Manufactured quantity will be updated in this warehouse | 現在、アカウントはありませんでした。 |
1577 | Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2} | "が存在しません |
1578 | Manufacturer | (例:付加価値税、消費税、彼らはユニークな名前が必要です)あなたの税金の頭をリストし、それらの標準的な料金を。これは、編集して、より後で追加することができ、標準的なテンプレートを作成します。 |
1579 | Manufacturer Part Number | あなたは、この株式調整を提出することができます。 |
1580 | Manufacturing | 製造 / 生産 |
1581 | Manufacturing Quantity | 現在まで |
1582 | Manufacturing Quantity is mandatory | 税および充満を購入 |
1583 | Margin | BOM置き換え |
1584 | Marital Status | 健康の詳細 |
1585 | Market Segment | 市場区分 |
1586 | Marketing | カスタマイズ |
1587 | Marketing Expenses | (印刷用)の配信用のパッケージの同定 |
1588 | Married | あなたが注文するには、このアイテムの最小量を入力することができます。 |
1589 | Mass Mailing | ディストリビューション名 |
1590 | Master Name | 会社(ないお客様、またはサプライヤ)のマスター。 |
1591 | Master Name is mandatory if account type is Warehouse | 転送される要求されたアイテム |
1592 | Master Type | マスタタイプ |
1593 | Masters | タイムログを選択し、新しい売上請求書を作成し提出してください。 |
1594 | Match non-linked Invoices and Payments. | そのため、この配送ルールが有効で、領土のリストを指定 |
1595 | Material Issue | 材料の要求事項 |
1596 | Material Receipt | 素材領収書 |
1597 | Material Request | 再注文購入 |
1598 | Material Request Detail No | 便利なオプション |
1599 | Material Request For Warehouse | アクティブでない |
1600 | Material Request Item | デフォルトの通貨 |
1601 | Material Request Items | 輸送 |
1602 | Material Request No | あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。 |
1603 | Material Request Type | 通知をカスタマイズする |
1604 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | 学歴の詳細 |
1605 | Material Request used to make this Stock Entry | サプライヤータイプ |
1606 | Material Request {0} is cancelled or stopped | 「実際の」型の電荷が行に{0}商品料金に含めることはできません |
1607 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | サプライヤーの名言が作成されていないための材料を要求 |
1608 | Material Requests {0} created | アカウント名 |
1609 | Material Requirement | 更新費用 |
1610 | Material Transfer | 物質移動 |
1611 | Materials | マテリアル |
1612 | Materials Required (Exploded) | お問い合わせ |
1613 | Max 5 characters | 製品リストの一番上に表示されるHTML /バナー。 |
1614 | Max Days Leave Allowed | あなたは、会社のマスターにデフォルト銀行口座を設定することができます |
1615 | Max Discount (%) | 新しいコストセンター |
1616 | Max Qty | 最大数量 |
1617 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | 価値評価のための「前の行トータルの 'または'前の行量オン」などの電荷の種類を選択することはできません。あなたが前の行量や前の行の合計のための唯一の「合計」オプションを選択することができます |
1618 | Maximum allowed credit is {0} days after posting date | 最大許容クレジットは、日付を掲示した後に{0}日です |
1619 | Maximum {0} rows allowed | パートナーの種類 |
1620 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | 税金 |
1621 | Medical | メディカル |
1622 | Medium | 年間休館 |
1623 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company | 次のプロパティは、両方のレコードに同じであれば、マージのみ可能です。グループや元帳、ルートタイプ、会社 |
1624 | Message | メッセージ |
1625 | Message Parameter | 別の給与体系は、{0}の従業員のためにアクティブになっている{0}。その状態「非アクティブ」は続行してください。 |
1626 | Message Sent | 流動資産 |
1627 | Message updated | 最初のドキュメントの種類を選択してください |
1628 | Messages | バランス数量 |
1629 | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | 政府 |
1630 | Middle Income | 中所得 |
1631 | Milestone | 運営費 |
1632 | Milestone Date | アイテム不足通知 |
1633 | Milestones | 発言 |
1634 | Milestones will be added as Events in the Calendar | マスタタイプまたはアカウントタイプが選択されているため、グループにひそかすることはできません。 |
1635 | Min Order Qty | 160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます |
1636 | Min Qty | 最小数量 |
1637 | Min Qty can not be greater than Max Qty | 印刷テンプレートのタイトルは、プロフォーマインボイスを例えば。 |
1638 | Minimum Order Qty | 重さUOM |
1639 | Minute | 分 |
1640 | Misc Details | 製造数量は必須です |
1641 | Miscellaneous Expenses | ユーザ名 |
1642 | Miscelleneous | セールス受注を選択 |
1643 | Mobile No | モバイルノー |
1644 | Mobile No. | 操作、運転コストを指定しないと、あなたの業務に固有のオペレーション·ノーを与える。 |
1645 | Mode of Payment | タイプ「銀行」の口座の残高または「現金」 |
1646 | Modern | % 完了 |
1647 | Modified Amount | 収益タイプ |
1648 | Monday | 手数料率(%) |
1649 | Month | オートレイズの素材要求量が倉庫にリオーダーレベル以下になった場合 |
1650 | Monthly | 新入荷UOMは現在の在庫とは異なる必要がありUOM |
1651 | Monthly Attendance Sheet | 注:システムは、アイテムの配信や過予約チェックしません{0}数量または量が0であるように |
1652 | Monthly Earning & Deduction | 既存の株式取引はこの項目のために存在するので、あなたは 'はシリアル番号」の値を変更することはできませんし、「評価方法」「ストックアイテムです' |
1653 | Monthly Salary Register | この受注に対して請求される材料の% |
1654 | Monthly salary statement. | 毎月の給与計算書。 |
1655 | More Details | ツールの名前を変更 |
1656 | More Info | 製造された量は、この倉庫に更新されます |
1657 | Motion Picture & Video | 拒否されたシリアル番号 |
1658 | Moving Average | 移動平均 |
1659 | Moving Average Rate | 製造業 |
1660 | Mr | ミリ秒 |
1661 | Ms | 銘打た%金額 |
1662 | Multiple Item prices. | 給与計算の設定 |
1663 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | 複数の価格ルールは同じ基準で存在し、優先順位を割り当てることでの\ \ nの競合を解決してください。価格ルール:{0} |
1664 | Music | 音楽 |
1665 | Must be Whole Number | これは、HRモジュールでルールを設定するために使用される |
1666 | Name | 注:休暇タイプのための十分な休暇残高はありません{0} |
1667 | Name and Description | 毎年恒例の |
1668 | Name and Employee ID | 名前と従業員ID |
1669 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | 収益勘定 |
1670 | Name of person or organization that this address belongs to. | 参加日 |
1671 | Name of the Budget Distribution | 予算配分の名前 |
1672 | Naming Series | シリーズの命名 |
1673 | Negative Quantity is not allowed | 評価 |
1674 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | プロジェクトマネージャ |
1675 | Negative Valuation Rate is not allowed | 基本 |
1676 | Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} | 最小個数は最大個数を超えることはできません |
1677 | Net Pay | アカウント{0}は存在しません |
1678 | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | あなたは給与伝票を保存すると(つまり)純ペイ·表示されます。 |
1679 | Net Total | 新入荷のエントリー |
1680 | Net Total (Company Currency) | 化粧品 |
1681 | Net Weight | 税区分は、すべての項目として「評価」や「評価と合計 'にすることはできません非在庫項目です |
1682 | Net Weight UOM | 現金 |
1683 | Net Weight of each Item | 各項目の正味重量 |
1684 | Net pay cannot be negative | 自動的にメールボックスから求職者を抽出し、 |
1685 | Never | 使用しない |
1686 | New | |
1687 | New Account | 新しいアカウント |
1688 | New Account Name | 適切なグループファンド>流動負債>税金や関税の(通常はソースに移動して、子の追加をクリックして、新しいアカウント元帳を(作成)タイプ「税」の税率に言及しております。 |
1689 | New BOM | 続行する会社を指定してください |
1690 | New Communications | 親項目グループ |
1691 | New Company | 新会社 |
1692 | New Cost Center | {0} {1}の行のための有効な行番号を指定してください |
1693 | New Cost Center Name | LFT |
1694 | New Delivery Notes | 顧客コード |
1695 | New Enquiries | バウチャーによるグループ |
1696 | New Leads | 新規リード |
1697 | New Leave Application | 子ノードを持つアカウントは、元帳に変換することはできません |
1698 | New Leaves Allocated | ジャーナルバウチャー詳細 |
1699 | New Leaves Allocated (In Days) | 購入時の領収書{0}送信されません |
1700 | New Material Requests | 価格表のレート(会社通貨) |
1701 | New Projects | 購入する |
1702 | New Purchase Orders | 品目マスタに存在しない項目は、顧客の要望に応じて入力することができます |
1703 | New Purchase Receipts | デフォルトの費用勘定 |
1704 | New Quotations | スライドショー |
1705 | New Sales Orders | 販売</ B>表示の<B>ポイントを有効にするには |
1706 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | 新しいシリアル番号は、倉庫を持つことができません。倉庫在庫入力や購入時の領収書で設定する必要があります |
1707 | New Stock Entries | 契約したアイテム - サブを製造するための供給者に発行され、必要な原材料。 |
1708 | New Stock UOM | 進歩である |
1709 | New Stock UOM is required | タイムログ |
1710 | New Stock UOM must be different from current stock UOM | 納品書を作る |
1711 | New Supplier Quotations | 株式のエントリーはすでに製造指図のために作成 |
1712 | New Support Tickets | 負債 |
1713 | New UOM must NOT be of type Whole Number | 数量のため{0}より小さくなければなりません{1} |
1714 | New Workplace | 税金、料金の合計 |
1715 | Newsletter | ブロックリスト名を残す |
1716 | Newsletter Content | パートナーのウェブサイト |
1717 | Newsletter Status | アイテム{0}同じ説明で二回入力した |
1718 | Newsletter has already been sent | ニュースレターは、すでに送信されました |
1719 | Newsletters is not allowed for Trial users | セールス |
1720 | Newsletters to contacts, leads. | 家賃コスト |
1721 | Newspaper Publishers | あなたの写真を添付し |
1722 | Next | 次 |
1723 | Next Contact By | ブロックリストを残す |
1724 | Next Contact Date | 次連絡日 |
1725 | Next Date | 次の日 |
1726 | Next email will be sent on: | 合計スコアを計算 |
1727 | No | いいえ |
1728 | No Customer Accounts found. | バッチ終了日 |
1729 | No Customer or Supplier Accounts found | バッチID |
1730 | No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user | 非連動請求書や支払いにマッチ。 |
1731 | No Item with Barcode {0} | 価格表為替レート |
1732 | No Item with Serial No {0} | アカウント残高 |
1733 | No Items to pack | {0}にGoogleドライブのアクセスキーを設定してください |
1734 | No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user | 無給休暇 |
1735 | No Permission | セット |
1736 | No Production Orders created | プロジェクト&システム |
1737 | No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record. | ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを維持することができます |
1738 | No accounting entries for the following warehouses | 行{0}:{1}の周期は、\ \ nからと日付の間の差がより大きいか等しくなければなりません設定するには、{2} |
1739 | No addresses created | お支払い方法の種類 |
1740 | No contacts created | 例えば。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi |
1741 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | 会社情報 |
1742 | No default BOM exists for Item {0} | デフォルトのBOMが存在しないアイテムのため{0} |
1743 | No description given | 与えられた説明がありません |
1744 | No employee found | 詳細に項目グループ |
1745 | No employee found! | 前の行の量に |
1746 | No of Requested SMS | [設定]> [ナンバリングシリーズによる出席をお願い致しセットアップ採番シリーズ |
1747 | No of Sent SMS | アイテムのMaxiumm割引は{0} {1}%です |
1748 | No of Visits | Weightage |
1749 | No permission | 営業チーム |
1750 | No record found | 項目ごとに異なるUOMが間違って(合計)正味重量値につながる。各項目の正味重量が同じUOMになっていることを確認してください。 |
1751 | No salary slip found for month: | |
1752 | Non Profit | 自動車 |
1753 | Nos | ご利用条件の詳細 |
1754 | Not Active | 銘打たれない |
1755 | Not Applicable | 毎月のご獲得&控除 |
1756 | Not Available | 保守計画 |
1757 | Not Billed | ERPNextセットアップ |
1758 | Not Delivered | 一般管理費 |
1759 | Not Set | 銀行バウチャーを作る |
1760 | Not allowed to update entries older than {0} | クレジットカード |
1761 | Not authorized to edit frozen Account {0} | [適用 |
1762 | Not authroized since {0} exceeds limits | Webサイト設定 |
1763 | Not permitted | 生産のための |
1764 | Note | 商品コードを選択してください。 |
1765 | Note User | メンテナンス日 |
1766 | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | 総原料コスト |
1767 | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | 直接経費 |
1768 | Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s) | 割引フィールドが発注、購入時の領収書、請求書購入に利用できるようになります |
1769 | Note: Email will not be sent to disabled users | 注意:電子メールは無効になってユーザーに送信されることはありません |
1770 | Note: Item {0} entered multiple times | 非製造されたアイテムのために許可されていない部品表番号は{0}行{1} |
1771 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | 注:「現金または銀行口座 'が指定されていないため、お支払いエントリが作成されません |
1772 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | ターゲット上の |
1773 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | [SELECT] |
1774 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | 注:この原価センタグループです。グループに対する会計上のエントリを作成することはできません。 |
1775 | Note: {0} | ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業のような家族の詳細を維持することができる |
1776 | Notes | 出荷ルールラベル |
1777 | Notes: | 為替レートのマスター。 |
1778 | Nothing to request | サプライヤーマスター。 |
1779 | Notice (days) | 有効 |
1780 | Notification Control | 新しい発注書 |
1781 | Notification Email Address | これはERPNextから自動生成されたサンプル·サイトです |
1782 | Notify by Email on creation of automatic Material Request | 従業員の出席は{0}はすでにマークされている |
1783 | Number Format | 数の書式 |
1784 | Offer Date | コストセンター名 |
1785 | Office | FCFSレート |
1786 | Office Equipments | 「在庫切れ」で要求される項目は、投影された個数と最小注文数量に基づいてすべての倉庫を考慮 |
1787 | Office Maintenance Expenses | 項目ごとの購入履歴 |
1788 | Office Rent | 新しい職場 |
1789 | Old Parent | 項目は{0}に製造されなければならないか、下請 |
1790 | On Net Total | 納品書{0}は、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない |
1791 | On Previous Row Amount | シリアルNO {0}量{1}の割合にすることはできません |
1792 | On Previous Row Total | 確認コードを入力してください |
1793 | Online Auctions | 最新の在庫状況とのすべての原料を含むレポートをダウンロード |
1794 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | 従業外部仕事の歴史 |
1795 | Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. | 標準レポート |
1796 | Only leaf nodes are allowed in transaction | 営業税および充満 |
1797 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | 倉庫の詳細 |
1798 | Open | 最初に奏効 |
1799 | Open Production Orders | オープン製造指図 |
1800 | Open Tickets | このシステムを設定しているために、あなたの会社の名前。 |
1801 | Opening (Cr) | {0} '{1}'ではない年度中の{2} |
1802 | Opening (Dr) | 開口部(DR) |
1803 | Opening Date | ユーザー備考 |
1804 | Opening Entry | 梱包の詳細 |
1805 | Opening Qty | 経常請求書に変換 |
1806 | Opening Time | 経費請求が拒否されました。 |
1807 | Opening Value | 会社から |
1808 | Opening for a Job. | ウェブサイトでのショー |
1809 | Operating Cost | タイムアウト値 |
1810 | Operation Description | 顧客グループ/顧客 |
1811 | Operation No | 追加された税金、料金 |
1812 | Operation Time (mins) | メンテナンススケジュール |
1813 | Operation {0} is repeated in Operations Table | 操作は{0}操作表で繰り返される |
1814 | Operation {0} not present in Operations Table | 証券UOMに従って |
1815 | Operations | 鑑定テンプレートタイトル |
1816 | Opportunity | チャンス |
1817 | Opportunity Date | 鑑定ゴール |
1818 | Opportunity From | 自動請求書が05、28などなど、生成される月の日付 |
1819 | Opportunity Item | すべての定期的な請求書を追跡するための固有のID。これは、送信時に生成されます。 |
1820 | Opportunity Items | 計画数量:数量は、そのために、製造指図が提起されているが、製造することが保留されています。 |
1821 | Opportunity Lost | 機会損失 |
1822 | Opportunity Type | 機会の種類 |
1823 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | ストック調整 |
1824 | Order Type | システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべてのHRフォームのデフォルトになります。 |
1825 | Order Type must be one of {0} | デフォルトの単位 |
1826 | Ordered | レビュー待ち |
1827 | Ordered Items To Be Billed | 課金対象とされて注文した商品 |
1828 | Ordered Items To Be Delivered | 部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません |
1829 | Ordered Qty | 例えば。小切手番号 |
1830 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | 製造指図のステータスは{0} |
1831 | Ordered Quantity | 注文数量 |
1832 | Orders released for production. | 換算係数は、画分にすることはできません |
1833 | Organization Name | 組織名 |
1834 | Organization Profile | 購入時の領収書 |
1835 | Organization branch master. | バウチャーはありませんが有効ではありません |
1836 | Organization unit (department) master. | 項目群名 |
1837 | Original Amount | に基づくエイジング |
1838 | Other | その他 |
1839 | Other Details | 株式残高 |
1840 | Others | 部品表の操作 |
1841 | Out Qty | 材料要件 |
1842 | Out Value | 完全に配信 |
1843 | Out of AMC | チャリティーや寄付 |
1844 | Out of Warranty | 価格表には、売買に適用さでなければなりません |
1845 | Outgoing | 行番号 |
1846 | Outstanding Amount | 現在の在庫UOM |
1847 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | 会社を指定してください |
1848 | Overhead | おわり |
1849 | Overheads | ターゲット·ウェアハウス |
1850 | Overlapping conditions found between: | アクティビティ |
1851 | Overview | デフォルトの単位の換算係数は、行の1でなければなりません{0} |
1852 | Owned | サプライヤの通貨は、会社の基本通貨に換算される速度 |
1853 | Owner | 予想される開始日 |
1854 | PL or BS | 電子メールIDは、カンマで区切られた。 |
1855 | PO Date | 大学院の下で |
1856 | PO No | オペレーション |
1857 | POP3 Mail Server | 期間 |
1858 | POP3 Mail Settings | POP3メール設定 |
1859 | POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com) | 許可された最大{0}行 |
1860 | POP3 server e.g. (pop.gmail.com) | 注: |
1861 | POS Setting | デビットとこのバウチャーのための等しくないクレジット。違いは、{0}です。 |
1862 | POS Setting required to make POS Entry | 最初の項目を入力してください |
1863 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | {0}のために正常に割り当てられた葉 |
1864 | POS View | POS見る |
1865 | PR Detail | 訪問なし |
1866 | Package Item Details | 給与構造 |
1867 | Package Items | パッケージアイテム |
1868 | Package Weight Details | パッケージの重量の詳細 |
1869 | Packed Item | 「出産予定日」を入力してください |
1870 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | 通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのようなすべてのインポートに関連するフィールドは、購入時の領収書、サプライヤー見積、購入請求書、発注書などでご利用いただけます |
1871 | Packing Details | 納品書の動向 |
1872 | Packing List | パッキングリスト |
1873 | Packing Slip | 保留 |
1874 | Packing Slip Item | 実際の数量 |
1875 | Packing Slip Items | 素材要求(MRP)と製造指図を生成します。 |
1876 | Packing Slip(s) cancelled | プロジェクトのマイルストーン |
1877 | Page Break | {0} {1}ステータスが塞がです |
1878 | Page Name | ブログの投稿 |
1879 | Paid Amount | パスポート番号 |
1880 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | 支払った金額+金額を償却総計を超えることはできません |
1881 | Pair | 品質検査読書 |
1882 | Parameter | パラメータ |
1883 | Parent Account | 親勘定 |
1884 | Parent Cost Center | 親コストセンター |
1885 | Parent Customer Group | 生産する |
1886 | Parent Detail docname | あなたが同時に同じアカウントをクレジットカードやデビットすることはできません |
1887 | Parent Item | 親アイテム |
1888 | Parent Item Group | ユーザーがトランザクションに価格表レートを編集することができます |
1889 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | 原料を移す |
1890 | Parent Party Type | 日付を緩和入力してください。 |
1891 | Parent Sales Person | アイテム 説明 |
1892 | Parent Territory | プロジェクトの価値 |
1893 | Parent Website Page | 値から行の値以下でなければなりません{0} |
1894 | Parent Website Route | 保留中の金額 |
1895 | Parent account can not be a ledger | 親アカウントは元帳にすることはできません |
1896 | Parent account does not exist | セットアップ... |
1897 | Parenttype | サポートパスワード |
1898 | Part-time | 納期 |
1899 | Partially Completed | 部分的に完了 |
1900 | Partly Billed | ソースファイル |
1901 | Partly Delivered | 世界のその他の地域 |
1902 | Partner Target Detail | パートナーターゲットの詳細 |
1903 | Partner Type | グループまたは元帳 |
1904 | Partner's Website | 顧客のベンダー |
1905 | Party | パーティー |
1906 | Party Type | アイテム{0}に必要な販売注文 |
1907 | Party Type Name | 小切手日 |
1908 | Passive | デフォルトのソース·ウェアハウス |
1909 | Passport Number | {0} {1}を削除しますか? |
1910 | Password | 目的 |
1911 | Pay To / Recd From | 役割を承認すると、ルールが適用されるロールと同じにすることはできません |
1912 | Payable | 支払うべき |
1913 | Payables | キャンセル済み |
1914 | Payables Group | 完全セットアップ |
1915 | Payment Days | Parenttype |
1916 | Payment Due Date | 医薬品 |
1917 | Payment Period Based On Invoice Date | 保護観察 |
1918 | Payment Type | 販売エクストラ |
1919 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | 月の給与の支払{0}年{1} |
1920 | Payment to Invoice Matching Tool | あなたは本当に栓を抜くようにしたいです |
1921 | Payment to Invoice Matching Tool Detail | プロジェクト名 |
1922 | Payments | 挨拶 |
1923 | Payments Made | 要求された数量:数量を注文購入のために要求されますが、ではない。 |
1924 | Payments Received | 就職口 |
1925 | Payments made during the digest period | 総認可額 |
1926 | Payments received during the digest period | サプライヤー名 |
1927 | Payroll Settings | バウチャーを償却 |
1928 | Pending | グリッド " |
1929 | Pending Amount | アイテムは、{0}購買アイテムでなければなりません |
1930 | Pending Items {0} updated | 鉛のId |
1931 | Pending Review | フィード |
1932 | Pending SO Items For Purchase Request | 購入の要求のために保留中のSOアイテム |
1933 | Pension Funds | 年金基金 |
1934 | Percent Complete | 受注 |
1935 | Percentage Allocation | SMSゲートウェイのURL |
1936 | Percentage Allocation should be equal to 100% | メール通知 |
1937 | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | メンテナンススケジュールの詳細 |
1938 | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | 解像度(Resolution) |
1939 | Performance appraisal. | コミュニケーション |
1940 | Period | アクティブ:からのメールを抽出します |
1941 | Period Closing Voucher | 顧客アカウントヘッド |
1942 | Periodicity | 周期性 |
1943 | Permanent Address | アイテムシリアル番号 |
1944 | Permanent Address Is | 割り当てられた新しい葉 |
1945 | Permission | 権限 |
1946 | Personal | リファレンス#{0} {1}日付け |
1947 | Personal Details | 個人情報 |
1948 | Personal Email | 例えば "私の会社LLC " |
1949 | Pharmaceutical | 進捗率 |
1950 | Pharmaceuticals | 販売キャンペーン。 |
1951 | Phone | 電話 |
1952 | Phone No | 電話番号 |
1953 | Piecework | 秘書 |
1954 | Pincode | 全般設定 |
1955 | Place of Issue | 現住所 |
1956 | Plan for maintenance visits. | ビジネス開発マネージャー |
1957 | Planned Qty | 部品表の詳細はありません |
1958 | Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured. | 電子メールIDは一意である必要があり、すでに{0}のために存在し |
1959 | Planned Quantity | 自動的に取引の提出にメッセージを作成します。 |
1960 | Planning | 割り当てツールを残す |
1961 | Plant | 送信されたメッセージ |
1962 | Plant and Machinery | プロジェクト]を選択します... |
1963 | Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads. | それは、すべてのアカウントヘッドに接尾辞として追加されるように適切に略語や短縮名を入力してください。 |
1964 | Please Update SMS Settings | 数量命じ |
1965 | Please add expense voucher details | タイムシートのための活動の種類 |
1966 | Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry. | チェックしてください、これは事前エントリーの場合はアカウントに対して{0} '進歩である」。 |
1967 | Please click on 'Generate Schedule' | 拒否された倉庫はregected項目に対して必須です |
1968 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | {0}は有効な休暇承認者ではありません。削除行#{1}。 |
1969 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | 換算係数 |
1970 | Please create Customer from Lead {0} | リードから顧客を作成してください{0} |
1971 | Please create Salary Structure for employee {0} | 従業員の給与構造を作成してください{0} |
1972 | Please create new account from Chart of Accounts. | 給与モード |
1973 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | 最初の会社名を入力してください |
1974 | Please enter 'Expected Delivery Date' | 製造された量は{0}製造指図{2}で計画quanitity {1}より大きくすることはできません |
1975 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | {0} {1}は、すでに送信されました |
1976 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | 経費請求が承認されています。 |
1977 | Please enter Account Receivable/Payable group in company master | 発注から |
1978 | Please enter Approving Role or Approving User | 引用文は、サプライヤーから受け取った。 |
1979 | Please enter BOM for Item {0} at row {1} | 受け入れられまし |
1980 | Please enter Company | 支払総額 |
1981 | Please enter Cost Center | 会計士 |
1982 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | 続行する納品書Noまたは納品書いいえ]を入力してください |
1983 | Please enter Employee Id of this sales parson | Incharge人の名前を選択してください |
1984 | Please enter Expense Account | 配信されない |
1985 | Please enter Item Code to get batch no | 品質 |
1986 | Please enter Item Code. | CoAのヘルプ |
1987 | Please enter Item first | 金額> = |
1988 | Please enter Maintaince Details first | 火曜日 |
1989 | Please enter Master Name once the account is created. | アイテム{0}のシリアル番号のチェック項目マスタの設定ではありません |
1990 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | 免責事項 |
1991 | Please enter Production Item first | 時間 |
1992 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | 給与体系の利益 |
1993 | Please enter Reference date | マネジメント |
1994 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | 選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、これ以上の割引が適用されるべきではない。そのため、受注、発注書などのような取引では、むしろ「価格表レート」フィールドよりも、「レート」フィールドにフェッチされる。 |
1995 | Please enter Write Off Account | BOM爆発アイテム |
1996 | Please enter atleast 1 invoice in the table | 読み込んでいます... |
1997 | Please enter company first | パーティのタイプ名 |
1998 | Please enter company name first | によって作成された |
1999 | Please enter default Unit of Measure | デフォルトの単位を入力してください |
2000 | Please enter default currency in Company Master | 「Customerwise割引」に必要な顧客 |
2001 | Please enter email address | 商品コードを入力してください。 |
2002 | Please enter item details | 活動記録 |
2003 | Please enter message before sending | 送信する前にメッセージを入力してください |
2004 | Please enter parent account group for warehouse account | 注文書アイテム |
2005 | Please enter parent cost center | 数量行の割合にすることはできません{0} |
2006 | Please enter quantity for Item {0} | ガントチャート |
2007 | Please enter relieving date. | このストックエントリを作成するために使用される材料·リクエスト |
2008 | Please enter sales order in the above table | 上記の表に受注伝票を入力してください |
2009 | Please enter valid Company Email | ロゴ |
2010 | Please enter valid Email Id | 配信されるように注文した商品 |
2011 | Please enter valid Personal Email | 印刷見出し |
2012 | Please enter valid mobile nos | 印刷テンプレートの手紙ヘッド。 |
2013 | Please install dropbox python module | 文書記述 |
2014 | Please mention no of visits required | 機会アイテム |
2015 | Please pull items from Delivery Note | サプライヤーに与えられた受注を購入します。 |
2016 | Please save the Newsletter before sending | 送信する前に、ニュースレターを保存してください |
2017 | Please save the document before generating maintenance schedule | 交換 |
2018 | Please select Account first | アカウントを償却入力してください |
2019 | Please select Bank Account | 失敗しました: |
2020 | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | インストレーションノートを作る |
2021 | Please select Category first | タイプに送る |
2022 | Please select Charge Type first | 充電タイプを最初に選択してください |
2023 | Please select Fiscal Year | 要求されたSMSなし |
2024 | Please select Group or Ledger value | {0}は有効な電子メールIDはありません |
2025 | Please select Incharge Person's name | 再販業者 |
2026 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM | 「ストックアイテムです」「いいえ」であり、「販売項目である「「はい」であり、他の販売BOMが存在しない項目を選択してください。 |
2027 | Please select Price List | 行番号{0}: |
2028 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | 委員会 |
2029 | Please select a csv file | 製造作業が行われる場所。 |
2030 | Please select a valid csv file with data | ロゴを添付 |
2031 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | 基準日 |
2032 | Please select an "Image" first | 総合計(会社通貨) |
2033 | Please select charge type first | 月の総労働日数 |
2034 | Please select company first. | リードタイム日数こちらの商品は倉庫に予想されることで日数です。この項目を選択すると、この日は、素材要求でフェッチされます。 |
2035 | Please select item code | UOM名前 |
2036 | Please select month and year | (会社名) |
2037 | Please select prefix first | あなたはRECONCILE前に量を割り当てる必要があります |
2038 | Please select the document type first | 最小注文数量 |
2039 | Please select weekly off day | Eメールダイジェスト: |
2040 | Please select {0} | 投影数量 |
2041 | Please select {0} first | AMCのうち |
2042 | Please set Dropbox access keys in your site config | テスト電子メールID |
2043 | Please set Google Drive access keys in {0} | 発注する要求されたアイテム |
2044 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | 関税と税金 |
2045 | Please set default value {0} in Company {0} | デフォルト値を設定してください{0}会社での{0} |
2046 | Please set {0} | 必要な数量 |
2047 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | 見積りから |
2048 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | 子どもたちに許可します |
2049 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | サプライヤーイントロ |
2050 | Please specify | 記入してしてください。 |
2051 | Please specify Company | 平均手数料率 |
2052 | Please specify Company to proceed | 顧客の詳細 |
2053 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | 会社マスタおよびグローバル既定でデフォルト通貨を指定してください |
2054 | Please specify a | 問い合わせ元は、キャンペーンの場合はキャンペーンの名前を入力してください |
2055 | Please specify a valid 'From Case No.' | 注:バックアップとファイルは、Googleドライブから削除されていない、それらを手動で削除する必要があります。 |
2056 | Please specify a valid Row ID for {0} in row {1} | 材料の要求はありません |
2057 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | 数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください |
2058 | Please submit to update Leave Balance. | チャネルパートナー |
2059 | Plot | 和解データ |
2060 | Plot By | 去るブロックされた |
2061 | Point of Sale | 血液型 |
2062 | Point-of-Sale Setting | キャパシティー·ユニット |
2063 | Post Graduate | 仕訳 |
2064 | Postal | メッセージパラメータ |
2065 | Postal Expenses | 参照番号 |
2066 | Posting Date | 転記日付 |
2067 | Posting Time | 銀行和解の詳細 |
2068 | Posting date and posting time is mandatory | 転記日付と投稿時間は必須です |
2069 | Posting timestamp must be after {0} | 販売促進 |
2070 | Potential opportunities for selling. | 利用可能としてセットされた状態 |
2071 | Preferred Billing Address | 好適な請求先住所 |
2072 | Preferred Shipping Address | ジョブの電子メールIDの設定受信メールサーバ。 (例えばjobs@example.com) |
2073 | Prefix | 商品コード>アイテムグループ>ブランド |
2074 | Present | マイルストーン |
2075 | Prevdoc DocType | 価格設定ルールヘルプ |
2076 | Prevdoc Doctype | 購入の請求書項目 |
2077 | Preview | 実際の個数:倉庫内の利用可能な数量。 |
2078 | Previous | 価格表のレート |
2079 | Previous Work Experience | C-フォーム |
2080 | Price | 実際の予算 |
2081 | Price / Discount | 機能 |
2082 | Price List | 価格リスト |
2083 | Price List Currency | ヘルプ:システム内の別のレコードにリンクするには、「#フォーム/備考/ [名前をメモ]「リンクのURLとして使用します。 (「http:// "を使用しないでください) |
2084 | Price List Currency not selected | 消耗品 |
2085 | Price List Exchange Rate | 割引額の後税額 |
2086 | Price List Name | 内訳 |
2087 | Price List Rate | 接触制御 |
2088 | Price List Rate (Company Currency) | 投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません |
2089 | Price List master. | 価格表マスター。 |
2090 | Price List must be applicable for Buying or Selling | エネルギー |
2091 | Price List not selected | 顧客の問題 |
2092 | Price List {0} is disabled | 顧客グループ |
2093 | Price or Discount | 価格または割引 |
2094 | Pricing Rule | 価格設定ルール |
2095 | Pricing Rule Help | ベンチャーキャピタル |
2096 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | {0} {1}法案に反対{2} {3}日付け |
2097 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | 試算表 |
2098 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | 価格設定ルールはさらなる量に基づいてフィルタリングされます。 |
2099 | Print Format Style | 印刷書式スタイル |
2100 | Print Heading | のみ選択した休暇承認者は、この申出書を提出することができます |
2101 | Print Without Amount | 額なしで印刷 |
2102 | Print and Stationary | 印刷と固定 |
2103 | Printing and Branding | 合計請求額 |
2104 | Priority | {0}の受信者に送信するようにスケジュール |
2105 | Private Equity | 販売メール設定 |
2106 | Privilege Leave | 特権休暇 |
2107 | Probation | 購入の解析 |
2108 | Process Payroll | 予算配分の詳細 |
2109 | Produced | 指定してください |
2110 | Produced Quantity | 領土/顧客 |
2111 | Product Enquiry | {0}を作成 |
2112 | Production | 制作 |
2113 | Production Order | レート(会社通貨) |
2114 | Production Order status is {0} | 株式価値 |
2115 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 製造指図{0}は、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない |
2116 | Production Order {0} must be submitted | シリアル番号 |
2117 | Production Orders | すべての指定のために考慮した場合は空白のままにし |
2118 | Production Orders in Progress | 引用へ |
2119 | Production Plan Item | シリアルNOは{0} {1}件まで保証期間内である |
2120 | Production Plan Items | ゴール数 |
2121 | Production Plan Sales Order | 生産計画受注 |
2122 | Production Plan Sales Orders | 生産計画受注 |
2123 | Production Planning Tool | 受注日 |
2124 | Products | 必要な項目 |
2125 | Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. | 国名 |
2126 | Profit and Loss | 古い親 |
2127 | Project | ジャーナルバウチャーは{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致 |
2128 | Project Costing | 倉庫は、注文書にありません |
2129 | Project Details | 無視された: |
2130 | Project Manager | 価格/割引 |
2131 | Project Milestone | プロジェクトマイルストーン |
2132 | Project Milestones | 再注文購入 |
2133 | Project Name | 発行残高を償却 |
2134 | Project Start Date | ロストとして設定 |
2135 | Project Type | {0}商品に対して有効なバッチ番号ではありません{1} |
2136 | Project Value | 10を読んで |
2137 | Project activity / task. | プロジェクト活動/タスク。 |
2138 | Project master. | プロジェクトのマスター。 |
2139 | Project will get saved and will be searchable with project name given | デフォルトのサプライヤタイプ |
2140 | Project wise Stock Tracking | 新しいアカウント名 |
2141 | Project-wise data is not available for Quotation | プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません |
2142 | Projected | 下請け |
2143 | Projected Qty | シリアルNOは{0}はすでに受信されている |
2144 | Projects | 給与スリップ控除 |
2145 | Projects & System | チェックしたトランザクションのいずれかが「提出」された場合、電子メールポップアップが自動的に添付ファイルとしてトランザクションと、そのトランザクションに関連する「お問い合わせ」にメールを送信するためにオープンしました。ユーザーは、または電子メールを送信しない場合があります。 |
2146 | Prompt for Email on Submission of | 経費請求の詳細 |
2147 | Proposal Writing | この税金は基本料金に含まれています? |
2148 | Provide email id registered in company | デフォルトの購入価格表 |
2149 | Public | 一般公開 |
2150 | Published on website at: {0} | 行はありません{0}で必要項目コード |
2151 | Publishing | 既存のトランザクションを持つアカウントは、元帳に変換することはできません |
2152 | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | 上記の基準に基づいて(提供するために保留中の)受注を引く |
2153 | Purchase | 価格リスト |
2154 | Purchase / Manufacture Details | によって検査 |
2155 | Purchase Analytics | 前の行の合計に |
2156 | Purchase Common | 損益 |
2157 | Purchase Details | 購入の詳細 |
2158 | Purchase Discounts | 行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません |
2159 | Purchase Invoice | 通信ログ。 |
2160 | Purchase Invoice Advance | 上で選択した基準について、すべての給与伝票を提出 |
2161 | Purchase Invoice Advances | 輸入出席 |
2162 | Purchase Invoice Item | 営業担当 |
2163 | Purchase Invoice Trends | 給与スリップを発生させる |
2164 | Purchase Invoice {0} is already submitted | 設備や機械 |
2165 | Purchase Order | アカウント{0}が非アクティブである |
2166 | Purchase Order Date | 販売パートナー |
2167 | Purchase Order Item | 付属の原材料 |
2168 | Purchase Order Item No | {0}負にすることはできません |
2169 | Purchase Order Item Supplied | ユーザー{0}無効になっています |
2170 | Purchase Order Items | 課題の詳細 |
2171 | Purchase Order Items Supplied | パッケージには、この配信の一部であることを示し(のみ案) |
2172 | Purchase Order Items To Be Billed | 課金対象とされ、注文書項目 |
2173 | Purchase Order Items To Be Received | 準備金および剰余金 |
2174 | Purchase Order Message | もし、ごhref="#Sales Browser/Territory">追加/編集</ A> |
2175 | Purchase Order Required | サプライヤの指定することで |
2176 | Purchase Order Trends | 銀行口座を選択してください |
2177 | Purchase Order number required for Item {0} | チェックされていない場合、リストはそれが適用されなければならないそれぞれのカテゴリーに添加されなければならない。 |
2178 | Purchase Order {0} is 'Stopped' | 税金や料金を検討 |
2179 | Purchase Order {0} is not submitted | 注文書{0}送信されません |
2180 | Purchase Orders given to Suppliers. | ステータス |
2181 | Purchase Receipt | デザイナー |
2182 | Purchase Receipt Item | 改ページ |
2183 | Purchase Receipt Item Supplied | 製品には、デフォルトの検索で体重、年齢でソートされます。体重、年齢、より高い製品がリストに表示されます。 |
2184 | Purchase Receipt Item Supplieds | プロジェクトについて |
2185 | Purchase Receipt Items | KG |
2186 | Purchase Receipt Message | サーバー側の印刷形式の場合 |
2187 | Purchase Receipt No | 新聞出版 |
2188 | Purchase Receipt Required | 優先度 |
2189 | Purchase Receipt Trends | カスタム自動返信メッセージ |
2190 | Purchase Receipt number required for Item {0} | メインレポート |
2191 | Purchase Receipt {0} is not submitted | 販売パートナー名 |
2192 | Purchase Register | 出口インタビューの詳細 |
2193 | Purchase Return | ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。 |
2194 | Purchase Returned | Maintaince詳細最初を入力してください |
2195 | Purchase Taxes and Charges | オープンチケット |
2196 | Purchase Taxes and Charges Master | 購入の税金、料金マスター |
2197 | Purchse Order number required for Item {0} | アイテム{0}に必要なPurchse注文番号 |
2198 | Purpose | 設定なし |
2199 | Purpose must be one of {0} | 'を生成スケジュール」をクリックしてください |
2200 | QA Inspection | QA検査 |
2201 | Qty | と共有する |
2202 | Qty Consumed Per Unit | 納品書アイテム |
2203 | Qty To Manufacture | 証券·商品取引所 |
2204 | Qty as per Stock UOM | 「これまでの 'が必要です |
2205 | Qty to Deliver | 発注書のメッセージ |
2206 | Qty to Order | アセット |
2207 | Qty to Receive | 半年ごとの |
2208 | Qty to Transfer | バックアップ·ライト·ナウ |
2209 | Qualification | 最初の行のために「前の行量オン」または「前の行トータル」などの電荷の種類を選択することはできません |
2210 | Quality | 情報の要求 |
2211 | Quality Inspection | すべての株式の動きの会計処理のエントリを作成 |
2212 | Quality Inspection Parameters | 品質検査パラメータ |
2213 | Quality Inspection Reading | 間違ったテンプレート:ヘッド列が見つかりません。 |
2214 | Quality Inspection Readings | 経費請求の種類。 |
2215 | Quality Inspection required for Item {0} | 上記の基準の給与伝票を作成します。 |
2216 | Quality Management | 会社に適用されます |
2217 | Quantity | このアイテムの測定単位(例えばキロ、ユニット、いや、ペア)。 |
2218 | Quantity Requested for Purchase | 購入のために発注 |
2219 | Quantity and Rate | 数量とレート |
2220 | Quantity and Warehouse | ログの名前を変更 |
2221 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | マイルストーン日付 |
2222 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | 完了日 |
2223 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | 納品書アドバンス |
2224 | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | 原材料の与えられた量から再梱包/製造後に得られたアイテムの数量 |
2225 | Quantity required for Item {0} in row {1} | 経費勘定 |
2226 | Quarter | 共通の購入 |
2227 | Quarterly | パーティーの種類 |
2228 | Quick Help | 販売 |
2229 | Quotation | 営業税および充満マスター |
2230 | Quotation Date | アドレスタイトルは必須です。 |
2231 | Quotation Item | 見積明細 |
2232 | Quotation Items | 引用アイテム |
2233 | Quotation Lost Reason | サブアセンブリ |
2234 | Quotation Message | 引用メッセージ |
2235 | Quotation To | オーバーヘッド |
2236 | Quotation Trends | 販売BOM明細 |
2237 | Quotation {0} is cancelled | 映画&ビデオ |
2238 | Quotation {0} not of type {1} | 栓を抜く |
2239 | Quotations received from Suppliers. | 渡すの年 |
2240 | Quotes to Leads or Customers. | 正味賃金は負にすることはできません |
2241 | Raise Material Request when stock reaches re-order level | 在庫が再注文レベルに達したときに素材要求を上げる |
2242 | Raised By | ない |
2243 | Raised By (Email) | プライマリアドレスを確認してください |
2244 | Random | デビットアマウント |
2245 | Range | 射程 |
2246 | Rate | 債権/債務 |
2247 | Rate | |
2248 | Rate (%) | ようこそ |
2249 | Rate (Company Currency) | 承認 |
2250 | Rate Of Materials Based On | 材料ベースでの割合 |
2251 | Rate and Amount | 放送 |
2252 | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | SO日付 |
2253 | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | 価格表の通貨は、会社の基本通貨に換算される速度 |
2254 | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | 収入のご予約 |
2255 | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Googleのドライブ |
2256 | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | お名前(姓) |
2257 | Rate at which this tax is applied | テンプレートを取得 |
2258 | Raw Material | 止めて! |
2259 | Raw Material Item Code | {0}は必須です。多分両替レコードは{1} {2}へのために作成されていません。 |
2260 | Raw Materials Supplied | 申し訳ありませんが、シリアル番号をマージすることはできません |
2261 | Raw Materials Supplied Cost | 材料の要求{0}を作成 |
2262 | Raw material cannot be same as main Item | 原料は、メインアイテムと同じにすることはできません |
2263 | Re-Order Level | 再注文レベル |
2264 | Re-Order Qty | 給料スリップ |
2265 | Re-order | リオーダー |
2266 | Re-order Level | プロジェクト・タイプ |
2267 | Re-order Qty | ジャーナルバウチャーに対して{0}は、比類のない{1}のエントリがありません |
2268 | Read | 支払い |
2269 | Reading 1 | 6を読んだ |
2270 | Reading 10 | 発注書の項目はありません |
2271 | Reading 2 | 3を読んで |
2272 | Reading 3 | 1を読んだ |
2273 | Reading 4 | 5を読んで |
2274 | Reading 5 | 「に基づく」と「グループ化」は同じにすることはできません |
2275 | Reading 6 | 7を読んで |
2276 | Reading 7 | 4を読んで |
2277 | Reading 8 | 9を読んで |
2278 | Reading 9 | 給与伝票を提出 |
2279 | Real Estate | 行{0}:アカウントはアカウントに\ \ N納品書デビットと一致していません |
2280 | Reason | 理由 |
2281 | Reason for Leaving | 残すための理由 |
2282 | Reason for Resignation | '日から'日には 'の後でなければなりません |
2283 | Reason for losing | から改正 |
2284 | Recd Quantity | サプライヤ見積をする |
2285 | Receivable | あなたがインベントリにこのアイテムのストックを維持する場合は、「はい」を選択します。 |
2286 | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | 検査タイプ |
2287 | Receivables | 問い合わせ内容 |
2288 | Receivables / Payables | 地域の木を管理します。 |
2289 | Receivables Group | まずユーザー:あなた |
2290 | Received Date | 販売後のインストールや試運転に関連する作業を追跡するために、 |
2291 | Received Items To Be Billed | 「銀行券」としてマークされて仕訳の逃げ日を更新 |
2292 | Received Qty | あなたのメールボックスからメールをプルするために、これをチェックする |
2293 | Received and Accepted | 負担額通知書 |
2294 | Receiver List | 学校/大学 |
2295 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | テリトリーマネージャー |
2296 | Receiver Parameter | メッセージが更新 |
2297 | Recipients | 親コストセンターを入力してください |
2298 | Reconcile | 最初の会社名を選択します。 |
2299 | Reconciliation Data | 半日 |
2300 | Reconciliation HTML | 和解のHTML |
2301 | Reconciliation JSON | 通貨に |
2302 | Record item movement. | メールが引っ張られるのであれば必要なホスト、メールとパスワード |
2303 | Recurring Id | 経常イド |
2304 | Recurring Invoice | POSのエントリを作成するために必要なPOSの設定 |
2305 | Recurring Type | 通話 |
2306 | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | 会社を入力してください |
2307 | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | *トランザクションで計算されます。 |
2308 | Ref | あなたが受注を保存するとすれば見えるようになります。 |
2309 | Ref Code | あなたが品質検査に従ってください。いいえ、購入時の領収書の項目のQA必須およびQAを可能にしていません |
2310 | Ref SQ | 転送された葉を運ぶ |
2311 | Reference | 調和させる |
2312 | Reference #{0} dated {1} | 休暇申請は承認されました。 |
2313 | Reference Date | 整数でなければなりません |
2314 | Reference Name | {0} {1}ステータスが「停止」されている |
2315 | Reference No & Reference Date is required for {0} | この問題を割り当てるには、サイドバーの「割り当て」ボタンを使用します。 |
2316 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | モダン |
2317 | Reference Number | サプライヤのデータベース。 |
2318 | Reference Row # | 評価と総合 |
2319 | Refresh | 付属の注文書アイテム |
2320 | Registration Details | ベース上での計算 |
2321 | Registration Info | すでにデビットでの口座残高、あなたは次のように「クレジット」のバランスでなければなりません 'を設定することはできません |
2322 | Rejected | によって解決 |
2323 | Rejected Quantity | POはありません |
2324 | Rejected Serial No | 割合の割り当ては100パーセントに等しくなければならない |
2325 | Rejected Warehouse | 別の会社の下でアカウントヘッドを作成するには、会社を選択して、顧客を保存します。 |
2326 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | あなたがSTOPしてもよろしいですか |
2327 | Relation | アカウントの種類を設定すると、トランザクションで、このアカウントを選択するのに役立ちます。 |
2328 | Relieving Date | 最後の購入料金を得る |
2329 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | 日付を緩和することは参加の日付より大きくなければなりません |
2330 | Remark | 合計はゼロにすることはできません |
2331 | Remarks | アイテムは、{0}サービス項目でなければなりません。 |
2332 | Rename | 削除 |
2333 | Rename Log | [日]より古い株式を凍結する |
2334 | Rename Tool | 健康への懸念 |
2335 | Rent Cost | 直列化されたアイテムのシリアル番号が必要です{0} |
2336 | Rent per hour | 外部 |
2337 | Rented | 農業 |
2338 | Repeat on Day of Month | 月の日を繰り返し |
2339 | Replace | 上書き |
2340 | Replace Item / BOM in all BOMs | すべてのBOMでアイテム/部品表を交換してください |
2341 | Replied | 直接の利益 |
2342 | Report Date | 売上高のアイテムを追跡し、バッチ番号検索<B>優先産業との文書を購入するには化学薬品など</ B> |
2343 | Report Type | BOMは{0}商品{1}の行に{2}が提出され、非アクティブであるかどう |
2344 | Report Type is mandatory | レポートタイプは必須です |
2345 | Reports to | 物品税ページ番号 |
2346 | Reqd By Date | 日数でREQD |
2347 | Request Type | 数量 |
2348 | Request for Information | 仕様の詳細 |
2349 | Request for purchase. | 現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です |
2350 | Requested | リクエスト済み |
2351 | Requested For | 名前を変更するドキュメントのタイプ。 |
2352 | Requested Items To Be Ordered | 営業担当者ごとの取引概要 |
2353 | Requested Items To Be Transferred | グローバルPOSの設定{0}はすでに用に作成した会社{1} |
2354 | Requested Qty | 交換後の部品表 |
2355 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | キャンセルされる |
2356 | Requests for items. | 毎時借りる |
2357 | Required By | 請求先住所の名前 |
2358 | Required Date | 必要な日付 |
2359 | Required Qty | マーケティング |
2360 | Required only for sample item. | あなたの参照のための会社の登録番号。例:付加価値税登録番号など |
2361 | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | 人事でのシステムの命名してください、セットアップ社員>人事設定 |
2362 | Research | 定期的な請求書 |
2363 | Research & Development | 注釈 |
2364 | Researcher | 顧客やサプライヤアカウント見つからないん |
2365 | Reseller | セットアップシリーズ |
2366 | Reserved | 予約済 |
2367 | Reserved Qty | 予約された数量 |
2368 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | 予約された数量:数量販売のために注文したが、配信されません。 |
2369 | Reserved Quantity | 費用又は差異勘定は影響としてアイテム{0}全体の株式価値は必須です |
2370 | Reserved Warehouse | SMSセンター |
2371 | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | 受注/完成品倉庫内に確保倉庫 |
2372 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | 通貨、変換レート、輸出の合計、輸出総計などのようなすべての輸出関連分野は、納品書、POS、見積書、納品書、受注などでご利用いただけます |
2373 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | ストックアイテムのために予約された必要な倉庫{0}行{1} |
2374 | Reserved warehouse required for stock item {0} | 在庫品目{0}のために予約された必要な倉庫 |
2375 | Reserves and Surplus | Dropboxのアクセス許可 |
2376 | Reset Filters | 検索条件をリセット |
2377 | Resignation Letter Date | 辞表日 |
2378 | Resolution | 親ディテールDOCNAME |
2379 | Resolution Date | 決議日 |
2380 | Resolution Details | 二つ以上の価格設定ルールは、上記の条件に基づいて発見された場合、優先順位が適用される。デフォルト値はゼロ(空白)の間の優先順位は0から20までの数値である。数値が高いほど、同じ条件で複数の価格設定ルールが存在する場合、それが優先されることを意味します。 |
2381 | Resolved By | 冷凍点で最大を占める |
2382 | Rest Of The World | 商用版 |
2383 | Retail | どのように価格設定ルールが適用されている? |
2384 | Retail & Wholesale | 経費請求を承認メッセージ |
2385 | Retailer | パッケージを表す項目。この項目は「はい」と「いいえ」のような「ストックアイテムです」と「販売項目である "持っている必要があります |
2386 | Review Date | レビュー日 |
2387 | Rgt | 着信品質検査。 |
2388 | Role Allowed to edit frozen stock | シェア |
2389 | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | 部門 |
2390 | Root Type | ルート型 |
2391 | Root Type is mandatory | 目次 |
2392 | Root account can not be deleted | 終了日は開始日より小さくすることはできません |
2393 | Root cannot be edited. | タイトル |
2394 | Root cannot have a parent cost center | お誕生日おめでとう! |
2395 | Rounded Off | 四捨五入 |
2396 | Rounded Total | {0} {1}が変更されている。更新してください。 |
2397 | Rounded Total (Company Currency) | 項目に指定された無効な量{0}。数量が0よりも大きくなければなりません。 |
2398 | Row # | |
2399 | Row # {0}: | |
2400 | Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). | 項目の費用が引き落とされますれるデフォルトの仕入勘定。 |
2401 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | クリアランス日付言及していない |
2402 | Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account | あなたは納品書を提出する際に証券勘定元帳のエントリを作成します。 |
2403 | Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account | デフォルト株式UOM |
2404 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice | 購買アイテムです |
2405 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice | 会社 |
2406 | Row {0}: Qty is mandatory | アクティブにするためにチェックする |
2407 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | プロジェクトが保存されてしまいますし、特定のプロジェクト名で検索可能になります |
2408 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | 取引日 |
2409 | Row {0}:Start Date must be before End Date | 行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません |
2410 | Rules for adding shipping costs. | Weightage(%) |
2411 | Rules for applying pricing and discount. | 価格設定と割引を適用するためのルール。 |
2412 | Rules to calculate shipping amount for a sale | 販売のために出荷量を計算するためのルール |
2413 | S.O. No. | {0} '停止'されて購入する |
2414 | SMS Center | 保証有効期限 |
2415 | SMS Gateway URL | 注文タイプ{0}のいずれかである必要があります |
2416 | SMS Log | 消費された数量 |
2417 | SMS Parameter | 品質検査読み |
2418 | SMS Sender Name | あなたは量に対してよりを受信または提供するために許可されている割合が注文しました。次に例を示します。100台を注文した場合。とあなたの手当は、あなたが110台の受信を許可された後、10%であった。 |
2419 | SMS Settings | アクティブである |
2420 | SO Date | マイルストーンは、カレンダーにイベントとして追加されます |
2421 | SO Pending Qty | すべてのサプライヤーの種類 |
2422 | SO Qty | 送信者名 |
2423 | Salary | 給与 |
2424 | Salary Information | パスワード |
2425 | Salary Manager | 給与マネージャー |
2426 | Salary Mode | 防衛 |
2427 | Salary Slip | 時間あたりの電気代 |
2428 | Salary Slip Deduction | 休日はこの部門のためにブロックされている日。 |
2429 | Salary Slip Earning | 好まれた出荷住所 |
2430 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | 従業員の給与スリップは{0}はすでに今月の作成 |
2431 | Salary Structure | 任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡 |
2432 | Salary Structure Deduction | 製造指図 |
2433 | Salary Structure Earning | 説明 |
2434 | Salary Structure Earnings | 許可されていません。 |
2435 | Salary breakup based on Earning and Deduction. | グロスマージン値 |
2436 | Salary components. | 収益 |
2437 | Salary template master. | 発注日 |
2438 | Sales | 言葉(会社通貨)での |
2439 | Sales Analytics | {0}商品に必要なシリアル番号{0}。唯一の{0}提供。 |
2440 | Sales BOM | その他の詳細 |
2441 | Sales BOM Help | あなたが引用を保存するとすれば見えるようになります。 |
2442 | Sales BOM Item | 無給休暇のため控除を減らす(LWP) |
2443 | Sales BOM Items | もし(印刷用)、同じタイプの複数のパッケージ |
2444 | Sales Browser | 未払いの請求を取得 |
2445 | Sales Details | 売上明細 |
2446 | Sales Discounts | 退職日 |
2447 | Sales Email Settings | すべての営業担当者 |
2448 | Sales Expenses | さらにアカウントがグループの下で行うことができますが、エントリは総勘定に対して行うことができます |
2449 | Sales Extras | 投稿時間 |
2450 | Sales Funnel | サプライヤー型番が与えられたアイテムのために存在している場合は、ここに格納される |
2451 | Sales Invoice | 生産 |
2452 | Sales Invoice Advance | 有効にすると、システムは自動的にインベントリのアカウンティングエントリを掲載する予定です。 |
2453 | Sales Invoice Item | ターゲットの詳細 |
2454 | Sales Invoice Items | 販売請求書明細 |
2455 | Sales Invoice Message | 給与体系のご獲得 |
2456 | Sales Invoice No | 合計金額 |
2457 | Sales Invoice Trends | 見積を登録 |
2458 | Sales Invoice {0} has already been submitted | 編集するものは何もありません。 |
2459 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 誕生日リマインダを停止 |
2460 | Sales Order | 給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除 |
2461 | Sales Order Date | 病気休暇 |
2462 | Sales Order Item | 受注明細 |
2463 | Sales Order Items | 受注アイテム |
2464 | Sales Order Message | ケース番号は0にすることはできません |
2465 | Sales Order No | すべての従業員のタイプのために考慮した場合は空白のままにし |
2466 | Sales Order Required | 受注必須 |
2467 | Sales Order Trends | すべての項目は、すでに請求されています |
2468 | Sales Order required for Item {0} | 販売時点情報管理の設定 |
2469 | Sales Order {0} is not submitted | 作成ドキュメントNo |
2470 | Sales Order {0} is not valid | 無効なマスターネーム |
2471 | Sales Order {0} is stopped | 名前を変更 |
2472 | Sales Partner | 「はい」を選択すると、原料と、このアイテムを製造するために発生した運用コストを示す部品表を作成することができます。 |
2473 | Sales Partner Name | 経費請求タイプ |
2474 | Sales Partner Target | 活動の型 |
2475 | Sales Partners Commission | 状態は{0}のいずれかである必要があります |
2476 | Sales Person | ドメイン |
2477 | Sales Person Name | 進歩は報酬を得る |
2478 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | 営業担当者ターゲット分散項目のグループごとの |
2479 | Sales Person Targets | 営業担当者の目標 |
2480 | Sales Person-wise Transaction Summary | これは、ルートの販売員であり、編集できません。 |
2481 | Sales Register | 項目税 |
2482 | Sales Return | カテゴリーは「評価」や「評価と合計 'のときに控除することができません |
2483 | Sales Returned | 売上高は返さ |
2484 | Sales Taxes and Charges | すべての鉛(オープン) |
2485 | Sales Taxes and Charges Master | 金額を償却<= |
2486 | Sales Team | シリアルNO {0}を作成 |
2487 | Sales Team Details | カスタマー |
2488 | Sales Team1 | Prevdoc文書型 |
2489 | Sales and Purchase | 売買 |
2490 | Sales campaigns. | 日への出席 |
2491 | Salutation | 数量または評価レートのどちらかに変化がない場合は、セルを空白のままにします。 |
2492 | Sample Size | パーセンテージの割り当て |
2493 | Sanctioned Amount | 最大5文字 |
2494 | Saturday | 土曜日 (午前中のみ) |
2495 | Schedule | スケジュール・ |
2496 | Schedule Date | 品目グループのツリー。 |
2497 | Schedule Details | 生産計画ツール |
2498 | Scheduled | 送料ルール条件 |
2499 | Scheduled Date | デフォルトの所得収支 |
2500 | Scheduled to send to {0} | ターゲット数量や目標量のいずれかが必須です |
2501 | Scheduled to send to {0} recipients | メイン連絡先です |
2502 | Scheduler Failed Events | 目的は、{0}のいずれかである必要があります |
2503 | School/University | 新しい休業申出 |
2504 | Score (0-5) | 購買&販売 |
2505 | Score Earned | フィールド値「月の日にリピート」を入力してください |
2506 | Score must be less than or equal to 5 | マーケティング費用 |
2507 | Scrap % | この素材のリクエストに対して命じた材料の% |
2508 | Seasonality for setting budgets. | 追加された税金、料金(会社通貨) |
2509 | Secretary | 航空会社 |
2510 | Secured Loans | 担保ローン |
2511 | Securities & Commodity Exchanges | POP3メールサーバー(例:pop.gmail.com) |
2512 | Securities and Deposits | 受信機NOSのURLパラメータを入力してください |
2513 | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | セクション原価計算の「に基づいて材料の比率」を参照してください。 |
2514 | Select "Yes" for sub - contracting items | このリストに送る |
2515 | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | 保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください |
2516 | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | エントリー |
2517 | Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. | 表に少なくとも1請求書を入力してください |
2518 | Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. | 日付請求書の期間 |
2519 | Select Brand... | ブランドを選択... |
2520 | Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. | LWPに依存 |
2521 | Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. | あなたは季節性に基づいて追跡する場合、予算配分を選択します。 |
2522 | Select Company... | 会社を選択... |
2523 | Select DocType | 人生の終わり |
2524 | Select Fiscal Year... | リードタイプ |
2525 | Select Items | ページの上部にスライドショーを表示する |
2526 | Select Project... | 処理中 |
2527 | Select Purchase Receipts | 購入の領収書を選択する |
2528 | Select Sales Orders | しょざいt |
2529 | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | デフォルトの価格表 |
2530 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | {0}が必要である |
2531 | Select Transaction | 連絡先へのニュースレター、つながる。 |
2532 | Select Warehouse... | 基本速度(会社通貨) |
2533 | Select Your Language | 答え |
2534 | Select account head of the bank where cheque was deposited. | チェックが堆積された銀行の口座ヘッドを選択します。 |
2535 | Select company name first. | 毎年 |
2536 | Select template from which you want to get the Goals | 丸みを帯びた合計 |
2537 | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | 郵送料を追加するためのルール。 |
2538 | Select the period when the invoice will be generated automatically | 為替 |
2539 | Select the relevant company name if you have multiple companies | メンテナンススケジュールは、すべての項目のために生成されていません。'を生成スケジュール」をクリックしてください |
2540 | Select the relevant company name if you have multiple companies. | 割り当てられた量は負にすることはできません |
2541 | Select who you want to send this newsletter to | あなたは、このニュースレターを送りたい人を選択 |
2542 | Select your home country and check the timezone and currency. | あなたは納品書を保存するとすれば見えるようになります。 |
2543 | Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt. | BOMはツールを交換してください |
2544 | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | 売上割引 |
2545 | Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item. | 地域 |
2546 | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | 従業員の誕生日リマインダを送信しないでください |
2547 | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | 輸送貨物自動車数 |
2548 | Selling | 項目顧客詳細 |
2549 | Selling Settings | [設定]を販売 |
2550 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | 適用のためには次のように選択された場合、販売は、チェックする必要があります{0} |
2551 | Send | 送信 |
2552 | Send Autoreply | 自動返信を送信 |
2553 | Send Email | メールを送信 |
2554 | Send From | 率(%) |
2555 | Send Notifications To | バウチャー番号 |
2556 | Send Now | 更新しました。 |
2557 | Send SMS | 月と年を選択してください。 |
2558 | Send To | ユーザーを承認すると、ルールが適用されるユーザーと同じにすることはできません |
2559 | Send To Type | {0}の割引に基づいて認可を設定することはできません |
2560 | Send mass SMS to your contacts | 固定資産項目である |
2561 | Send to this list | 生産計画項目 |
2562 | Sender Name | {1}より{0}の行の{0}以上のアイテムのために払い過ぎることはできません。過大請求を可能にするために、ストック設定で設定してください |
2563 | Sent On | 決算ヘッド |
2564 | Separate production order will be created for each finished good item. | 評価する |
2565 | Serial No | プラント |
2566 | Serial No / Batch | デフォルトの購入のコストセンター |
2567 | Serial No Details | シリアル番号の詳細 |
2568 | Serial No Service Contract Expiry | 説明HTMLの |
2569 | Serial No Status | 経費請求が拒否 |
2570 | Serial No Warranty Expiry | あなたがブロックした日時に葉を承認する権限がありませんように休暇を承認することはできません |
2571 | Serial No is mandatory for Item {0} | あなたのサイトの設定でDropboxのアクセスキーを設定してください |
2572 | Serial No {0} created | あなたは基準日を入力した場合の基準はありませんが必須です |
2573 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | 原料 |
2574 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | 女性 |
2575 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | シリアルNO {0}倉庫に属していません{1} |
2576 | Serial No {0} does not exist | 時 |
2577 | Serial No {0} has already been received | 年度 |
2578 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | シリアルNOは{0} {1}件まで保守契約下にある |
2579 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | 行{0}:クレジットエントリは、購入の請求書にリンクすることはできません |
2580 | Serial No {0} not in stock | 新しいアカウントの名前。注:お客様のアカウントを作成しないでください、それらは顧客とサプライヤマスタから自動的に作成され |
2581 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | 差異勘定 |
2582 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | シリアルNO {0}ステータスが配信する「利用可能」でなければなりません |
2583 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | アイテムDesription |
2584 | Serial Number Series | イメージ |
2585 | Serial number {0} entered more than once | 定期的な請求書を停止される日 |
2586 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | パッケージに納品書を分割します。 |
2587 | Series | 2を読んだ |
2588 | Series List for this Transaction | ふつう |
2589 | Series Updated | Googleドライブのアクセスを許可 |
2590 | Series Updated Successfully | シリーズは、正常に更新され |
2591 | Series is mandatory | 請求のバッチ処理 |
2592 | Series {0} already used in {1} | の言葉で |
2593 | Service | スケジュールを得るために 'を生成スケジュール」をクリックしてください |
2594 | Service Address | リードステータス |
2595 | Services | 受信支払い |
2596 | Set | 最初のユーザーはシステムマネージャ(あなたがそれを後で変更できます)となります。 |
2597 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | RGT |
2598 | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | この領土に項目グループごとの予算を設定します。また、ディストリビューションを設定することで、季節を含めることができます。 |
2599 | Set Status as Available | 現会計年度 |
2600 | Set as Default | 安% |
2601 | Set as Lost | エントリーを開く |
2602 | Set prefix for numbering series on your transactions | ストック負債 |
2603 | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | 顧客サービス |
2604 | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | 額を償却 |
2605 | Setting this Address Template as default as there is no other default | 他にデフォルトがないので、デフォルトとしてこのアドレステンプレートの設定 |
2606 | Setting up... | アイテムのBOMを入力してください{0}行{1} |
2607 | Settings | 倉庫のための材料を要求 |
2608 | Settings for HR Module | 人事モジュールの設定 |
2609 | Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com" | DOCNAMEに対する |
2610 | Setup | すべてのサプライヤーとの接触 |
2611 | Setup Already Complete!! | セットアップがすでに完了して! |
2612 | Setup Complete | すべての従業員(アクティブ) |
2613 | Setup SMS gateway settings | セットアップSMSゲートウェイの設定 |
2614 | Setup Series | 顧客(債権)のアカウント |
2615 | Setup Wizard | 今年課金合計: |
2616 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | チャート名 |
2617 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | ジャーナルクーポンの詳細はありません |
2618 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | 警告する |
2619 | Share | 販売BOM明細 |
2620 | Share With | 間接所得 |
2621 | Shareholders Funds | バウチャーに基づいてフィルタリングすることはできませんいいえ、クーポンごとにグループ化された場合 |
2622 | Shipments to customers. | 社員から |
2623 | Shipping | 配送 |
2624 | Shipping Account | (役割)に適用 |
2625 | Shipping Address | 重要な争点 |
2626 | Shipping Amount | Chemica |
2627 | Shipping Rule | 出荷ルール |
2628 | Shipping Rule Condition | 送料ルール条件 |
2629 | Shipping Rule Conditions | 必要なものをダウンロード |
2630 | Shipping Rule Label | 登録の詳細 |
2631 | Shop | 商品 |
2632 | Shopping Cart | カート |
2633 | Short biography for website and other publications. | 現在のBOMと新BOMは同じにすることはできません |
2634 | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | この倉庫で利用可能な株式に基づいて「在庫切れ」「在庫あり」の表示または。 |
2635 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | 開始 |
2636 | Show In Website | {0}に送信するようにスケジュール |
2637 | Show a slideshow at the top of the page | このストック調整がオープニング·エントリであるため、差異勘定は、「責任」タイプのアカウントである必要があります |
2638 | Show in Website | 電気通信 |
2639 | Show this slideshow at the top of the page | ページの上部に、このスライドショーを表示する |
2640 | Sick Leave | 支払い日 |
2641 | Signature | 資格 |
2642 | Signature to be appended at the end of every email | トランスポーター名前 |
2643 | Single | ツール |
2644 | Single unit of an Item. | 下記の書類の納品書、機会、素材の要求、アイテム、発注、購買伝票、購入者の領収書、見積書、納品書、販売BOM、受注、シリアル番号でのブランド名を追跡するには |
2645 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | システムがセットアップされている間、じっと。これはしばらく時間がかかる場合があります。 |
2646 | Slideshow | 現在のアドレスは |
2647 | Soap & Detergent | 操作時間(分) |
2648 | Software | 率と量 |
2649 | Software Developer | ソフトウェア開発者 |
2650 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | グローバルデフォルト |
2651 | Sorry, companies cannot be merged | この充電式のために以上現在の行数と同じ行番号を参照することはできません |
2652 | Source | ソース |
2653 | Source File | 登録を購入 |
2654 | Source Warehouse | デビットメモしておきます |
2655 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | ソースとターゲット·ウェアハウスは、行ごとに同じにすることはできません{0} |
2656 | Source of Funds (Liabilities) | アイテムのストックUOMのupdatd {0} |
2657 | Source warehouse is mandatory for row {0} | 倉庫名 |
2658 | Spartan | 数量を開く |
2659 | Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming series | 左 |
2660 | Specification Details | フリーズ証券のエントリー |
2661 | Specifications | 簡潔なヘルプ |
2662 | Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid | 子ノードを追加するには、ツリーを探索し、より多くのノードを追加する下のノードをクリックします。 |
2663 | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | 受信する数量 |
2664 | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | 通貨から |
2665 | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | 報告日 |
2666 | Split Delivery Note into packages. | アイテムは、{0} {1} {2}内に存在しません |
2667 | Sports | さらにノードは、「グループ」タイプのノードの下に作成することができます |
2668 | Standard | 従業員は{0}はすでに{1} {2}と{3}の間を申請している |
2669 | Standard Buying | 手数料率 |
2670 | Standard Reports | {0}商品には必須である{1} |
2671 | Standard Selling | バウチャータイプ |
2672 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | 販売または購入のための標準的な契約条件。 |
2673 | Start | に通知を送信する |
2674 | Start Date | 開始日 |
2675 | Start date of current invoice's period | 項目の許可最大割引:{0}が{1}% |
2676 | Start date should be less than end date for Item {0} | 開始日は項目の終了日未満でなければなりません{0} |
2677 | State | レポート タイプ |
2678 | Statement of Account | 先に進む前に、フォームを保存する必要があります |
2679 | Static Parameters | 配布ID |
2680 | Status | 割引額 |
2681 | Status must be one of {0} | この営業担当者のための目標項目のグループごとのセット。 |
2682 | Status of {0} {1} is now {2} | 項目が保存される場所。 |
2683 | Status updated to {0} | 略称 |
2684 | Statutory info and other general information about your Supplier | 直接金額を設定することはできません。「実際の」充電式の場合は、レートフィールドを使用する |
2685 | Stay Updated | 更新滞在 |
2686 | Stock | 支払いは、ダイジェスト期間に受信 |
2687 | Stock Adjustment | 購入インボイスアドバンス |
2688 | Stock Adjustment Account | 項目の要求。 |
2689 | Stock Ageing | 株式高齢化 |
2690 | Stock Analytics | 株価分析 |
2691 | Stock Assets | 株式資産 |
2692 | Stock Balance | 注文書アイテム |
2693 | Stock Entries already created for Production Order | |
2694 | Stock Entry | ストックエントリーの詳細 |
2695 | Stock Entry Detail | 顧客>顧客グループ>テリトリー |
2696 | Stock Expenses | 請求額 |
2697 | Stock Frozen Upto | 株式冷凍点で最大 |
2698 | Stock Ledger | 株式元帳 |
2699 | Stock Ledger Entry | アイテムテーブルは空白にすることはできません |
2700 | Stock Ledger entries balances updated | 梱包伝票項目 |
2701 | Stock Level | マネージャー |
2702 | Stock Liabilities | HTMLヘルプ |
2703 | Stock Projected Qty | 控除 |
2704 | Stock Queue (FIFO) | 株式キュー(FIFO) |
2705 | Stock Received But Not Billed | 購入時の領収書はありません |
2706 | Stock Reconcilation Data | キー·パフォーマンス·エリア |
2707 | Stock Reconcilation Template | 手数料率は、100を超えることはできません |
2708 | Stock Reconciliation | {0}を選択してください |
2709 | Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory. | 在庫調整は、通常、物理的な棚卸の通り、特定の日に在庫を更新するために使用することができる。 |
2710 | Stock Settings | カスタムメッセージ |
2711 | Stock UOM | 顧客コード |
2712 | Stock UOM Replace Utility | コンサルタント |
2713 | Stock UOM updatd for Item {0} | 会計エントリと呼ばれる、リーフノードに対して行うことができる |
2714 | Stock Uom | ユーザーID従業員に設定されていない{0} |
2715 | Stock Value | あなたは本当に、この素材の要求を中止しますか? |
2716 | Stock Value Difference | ドキュメントの詳細に対して何 |
2717 | Stock balances updated | あなたは本当に{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか |
2718 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | 株価は納品書に対して更新することはできません{0} |
2719 | Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name' | ストックエントリは{0} 'のマスター名を「再割り当てまたは変更することはできませんハウスに対して存在 |
2720 | Stop | レポートへ |
2721 | Stop Birthday Reminders | あなたは納品書を保存するとすれば見えるようになります。 |
2722 | Stop Material Request | システム |
2723 | Stop users from making Leave Applications on following days. | 次の日に休暇アプリケーションを作るからユーザーを停止します。 |
2724 | Stop! | バッチ番号があります |
2725 | Stopped | ペア設定する |
2726 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | 停止順序はキャンセルできません。キャンセルするには栓を抜く。 |
2727 | Stores | 部分的に銘打た |
2728 | Stub | スタブ |
2729 | Sub Assemblies | 業績評価のためのテンプレート。 |
2730 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Read(読み取り) |
2731 | Subcontract | 債権 |
2732 | Subject | テーマ |
2733 | Submit Salary Slip | シリーズ |
2734 | Submit all salary slips for the above selected criteria | お客様は以前から買っていない |
2735 | Submit this Production Order for further processing. | 銀行口座を作成するには: |
2736 | Submitted | 提出 |
2737 | Subsidiary | 組織プロファイル |
2738 | Successful: | |
2739 | Successfully allocated | 成功裏に割り当てられた |
2740 | Suggestions | タイプの休暇は、{0}よりも長くすることはできません{1} |
2741 | Sunday | 日曜日 |
2742 | Supplier | 収入 |
2743 | Supplier (Payable) Account | 更新 |
2744 | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | 日付日付と出席からの出席は必須です |
2745 | Supplier > Supplier Type | セールスパートナーを管理します。 |
2746 | Supplier Account Head | サプライヤーアカウントヘッド |
2747 | Supplier Address | BOM明細 |
2748 | Supplier Addresses and Contacts | 注釈 |
2749 | Supplier Details | 銀行 |
2750 | Supplier Intro | リファレンス |
2751 | Supplier Invoice Date | シリアルNO保証期限ません |
2752 | Supplier Invoice No | この販売牧師の従業員IDを入力してください |
2753 | Supplier Name | 項目の評価が更新 |
2754 | Supplier Naming By | ご予約の費用 |
2755 | Supplier Part Number | 現在庫 |
2756 | Supplier Quotation | サプライヤー見積 |
2757 | Supplier Quotation Item | 代償オフ |
2758 | Supplier Reference | 役割は、凍結ストックの編集を許可 |
2759 | Supplier Type | %受信 |
2760 | Supplier Type / Supplier | アイテム{0}に必要な購入時の領収書番号 |
2761 | Supplier Type master. | ユーザ ID |
2762 | Supplier Warehouse | 既存のトランザクションを持つアカウントをグループに変換することはできません。 |
2763 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | あなたが給料スリップを提出しながら、各従業員へのメール給与伝票を送信するかどうかを確認してください |
2764 | Supplier database. | 顧客を作成 |
2765 | Supplier master. | 交際費 |
2766 | Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting | finanialコストセンターのツリー。 |
2767 | Supplier-Wise Sales Analytics | サプライヤー·ワイズセールス解析 |
2768 | Support | アカウントが作成されると、マスターの名前を入力してください。 |
2769 | Support Analtyics | サポートAnaltyics |
2770 | Support Analytics | インベントリ&サポート |
2771 | Support Email | 売上請求書項目 |
2772 | Support Email Settings | Eメール |
2773 | Support Password | 買掛金グループ |
2774 | Support Ticket | 顧客が必要となります |
2775 | Support queries from customers. | 顧客からの問い合わせをサポートしています。 |
2776 | Symbol | シンボル |
2777 | Sync Support Mails | 売上総利益 |
2778 | Sync with Dropbox | 適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0} |
2779 | Sync with Google Drive | あなたが更新する必要があります:{0} |
2780 | System | 予算配分 |
2781 | System Settings | 位置打开 |
2782 | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ランチアイテム |
2783 | Target Amount | から、必要な日数に |
2784 | Target Detail | 契約終了日は、参加の日よりも大きくなければならない |
2785 | Target Details | 所得収支に対する |
2786 | Target Details1 | 購入のために要求します。 |
2787 | Target Distribution | 合計額に |
2788 | Target On | 計画数 |
2789 | Target Qty | 目標数量 |
2790 | Target Warehouse | 停止 |
2791 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました |
2792 | Target warehouse is mandatory for row {0} | 警告:数量要求された素材は、最小注文数量に満たない |
2793 | Task | タスク |
2794 | Task Details | 項目グループからコピーする |
2795 | Tasks | 保証期間中 |
2796 | Tax | 税率 |
2797 | Tax Amount After Discount Amount | 買掛金 |
2798 | Tax Assets | 税金資産 |
2799 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | はじめに |
2800 | Tax Rate | 受注に対して製造 |
2801 | Tax and other salary deductions. | 購入請求書を作る |
2802 | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | トランザクションを購入するための税のテンプレート。 |
2803 | Tax template for buying transactions. | コード |
2804 | Tax template for selling transactions. | 発信 |
2805 | Taxable | 要求された数量 |
2806 | Taxes and Charges | 誰もが読むことができます |
2807 | Taxes and Charges Added | 販売費 |
2808 | Taxes and Charges Added (Company Currency) | 長期的な詳細 |
2809 | Taxes and Charges Calculation | 株式 |
2810 | Taxes and Charges Deducted | 唯一のサンプルアイテムに必要です。 |
2811 | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | 控除税および充満(会社通貨) |
2812 | Taxes and Charges Total | 電話経費 |
2813 | Taxes and Charges Total (Company Currency) | 税金、料金合計(会社通貨) |
2814 | Technology | 項目グループツリー |
2815 | Telecommunications | あなたは、このレコードに向けて出発承認者である。「ステータス」を更新し、保存してください |
2816 | Telephone Expenses | 社員教育 |
2817 | Television | 複数の価格設定ルールが優先し続けた場合、ユーザーは、競合を解決するために、手動で優先度を設定するように求められます。 |
2818 | Template | 仕事のための開口部。 |
2819 | Template for performance appraisals. | すべての顧客との接触 |
2820 | Template of terms or contract. | 勘定コード表 |
2821 | Temporary Accounts (Assets) | 値 |
2822 | Temporary Accounts (Liabilities) | 一時的なアカウント(負債) |
2823 | Temporary Assets | 一時的な資産 |
2824 | Temporary Liabilities | このパッケージの正味重量。 (項目の正味重量の合計として自動的に計算) |
2825 | Term Details | あなたが複数の会社を持っているときは、関係する会社名を選択 |
2826 | Terms | 認可制御 |
2827 | Terms and Conditions | 開口部(Cr)の |
2828 | Terms and Conditions Content | 許可されていません |
2829 | Terms and Conditions Details | あなたの製品またはサービス |
2830 | Terms and Conditions Template | 着信拒否 |
2831 | Terms and Conditions1 | 受注を作る |
2832 | Terretory | Terretory |
2833 | Territory | 変換係数が必要とされる |
2834 | Territory / Customer | 無効なバーコードまたはシリアル番号 |
2835 | Territory Manager | プロジェクト原価計算 |
2836 | Territory Name | お問い合わせお得! |
2837 | Territory Target Variance Item Group-Wise | 領土ターゲット分散項目のグループごとの |
2838 | Territory Targets | サポートメール |
2839 | Test | 通貨の設定 |
2840 | Test Email Id | エグゼクティブサーチ |
2841 | Test the Newsletter | ニュースレターをテスト |
2842 | The BOM which will be replaced | サービス |
2843 | The First User: You | 許可する製造指図 |
2844 | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | メンテナンス訪問目的 |
2845 | The Organization | パックするアイテムはありません |
2846 | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | 数量中 |
2847 | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | シリーズは、{0}はすでに{1}で使用 |
2848 | The date on which recurring invoice will be stop | PINコード |
2849 | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | |
2850 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | あなたが休暇を申請している日(S)は休日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。 |
2851 | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | ルートを編集することはできません。 |
2852 | The first user will become the System Manager (you can change that later). | お客様の通貨は、会社の基本通貨に換算される速度 |
2853 | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | 株式Reconcilationテンプレート |
2854 | The name of your company for which you are setting up this system. | あなたは製造活動に関与した場合。アイテムは「製造されている」ことができます |
2855 | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | 出席 |
2856 | The new BOM after replacement | コンマは、電子メールアドレスのリストを区切り |
2857 | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | ビル·通貨は、会社の基本通貨に換算される速度 |
2858 | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | 個人的な電子メール |
2859 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | 分数 |
2860 | There are more holidays than working days this month. | 作成日 |
2861 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | アイテム{0}が見つかりません |
2862 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | 新しいコストセンター名 |
2863 | There is nothing to edit. | 発注日 |
2864 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | シリアル番号のインストールの記録 |
2865 | There were errors. | 従業員の名称(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。 |
2866 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | 購入の請求書進歩 |
2867 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status. | 停止 |
2868 | This Time Log Batch has been billed. | クリア表 |
2869 | This Time Log Batch has been cancelled. | ニュースレターは、あなたの電子メールに送信することによって、電子メールにどのように見えるかを確認してください。 |
2870 | This Time Log conflicts with {0} | 最初の会社を入力してください |
2871 | This format is used if country specific format is not found | 提出すると、システムは、この日に与えられた株式および評価を設定するために、差分のエントリが作成されます。 |
2872 | This is a root account and cannot be edited. | 印刷とブランディング |
2873 | This is a root customer group and cannot be edited. | シリアルNO {0}納品書に属していません{1} |
2874 | This is a root item group and cannot be edited. | エントリに対して取得 |
2875 | This is a root sales person and cannot be edited. | 総重量UOM |
2876 | This is a root territory and cannot be edited. | 購入時の領収書の動向 |
2877 | This is an example website auto-generated from ERPNext | 最大割引(%) |
2878 | This is the number of the last created transaction with this prefix | 負の株式を許可する |
2879 | This will be used for setting rule in HR module | 警告:システムは、{0} {1}が0の内のアイテムの量が過大請求をチェックしません |
2880 | Thread HTML | 休暇残高を更新するために提出してください。 |
2881 | Thursday | グループまたは元帳の値を選択してください |
2882 | Time Log | {0}ロール '休暇承認者」を持っている必要があります |
2883 | Time Log Batch | 受注に対する |
2884 | Time Log Batch Detail | これは、この接頭辞を持つ最後に作成したトランザクションの数です。 |
2885 | Time Log Batch Details | 時間ログバッチの詳細 |
2886 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | カート |
2887 | Time Log for tasks. | 請求書の動向を購入 |
2888 | Time Log {0} must be 'Submitted' | 時間ログは{0} '提出'でなければなりません |
2889 | Time Zone | への配信 |
2890 | Time Zones | 親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません |
2891 | Time and Budget | 時間と予算 |
2892 | Time at which items were delivered from warehouse | (電子メール)が提起した |
2893 | Time at which materials were received | 給与総額 |
2894 | Title | スクラップ% |
2895 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | 個人 |
2896 | To | 現金化日 |
2897 | To Currency | 領土ターゲット |
2898 | To Date | 発注書を作成する |
2899 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | これまでの半日休暇のための日と同じである必要があります |
2900 | To Discuss | などのシリアル番号、POSなどの表示/非表示機能 |
2901 | To Do List | To Doリストを |
2902 | To Package No. | セールスパーソンツリーを管理します。 |
2903 | To Produce | コストセンター{0}に属していない会社{1} |
2904 | To Time | から送信する |
2905 | To Value | ジャーナルバウチャー |
2906 | To Warehouse | シリアルNO {0}項目に属さない{1} |
2907 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | 証券UOMに従って数量 |
2908 | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | 控除 |
2909 | To create a Bank Account: | 社員タイプ |
2910 | To create a Tax Account: | 行のアイテム{0}のために必要な量{1} |
2911 | To create an Account Head under a different company, select the company and save customer. | メッセージのURLパラメータを入力してください |
2912 | To date cannot be before from date | 不動産 |
2913 | To enable <b>Point of Sale</b> features | 承認者を残す |
2914 | To enable <b>Point of Sale</b> view | マージン |
2915 | To get Item Group in details table | 現在の請求書の期間の開始日 |
2916 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | 日付週刊降りる |
2917 | To merge, following properties must be same for both items | 年度開始日と会計年度が保存されると決算日を変更することはできません。 |
2918 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | 数量単位 |
2919 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | [既定値としてこの事業年度に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください |
2920 | To track any installation or commissioning related work after sales | 実際の日付 |
2921 | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | バッチ式バランス歴史 |
2922 | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | 顧客への出荷。 |
2923 | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | クラス/パーセンテージ |
2924 | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | バーコードを使用してアイテムを追跡します。あなたはアイテムのバーコードをスキャンして納品書や売上請求書の項目を入力することができます。 |
2925 | Tools | サブ契約項目です |
2926 | Total | 合計 |
2927 | Total Advance | RECD数量 |
2928 | Total Allocated Amount | Earning1 |
2929 | Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount | バランスシート |
2930 | Total Amount | 予想される終了日 |
2931 | Total Amount To Pay | 着信レート |
2932 | Total Amount in Words | リード所有者 |
2933 | Total Billing This Year: | |
2934 | Total Characters | 総キャラクター |
2935 | Total Claimed Amount | カスタム |
2936 | Total Commission | SMSログ |
2937 | Total Cost | {1}詳細 |
2938 | Total Credit | 出来高仕事 |
2939 | Total Debit | お客様は、同じ名前で存在 |
2940 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | 合計デビットは総功績に等しくなければなりません。違いは、{0} |
2941 | Total Deduction | 合計控除 |
2942 | Total Earning | マッチングツールの詳細を請求書への支払い |
2943 | Total Experience | 総経験 |
2944 | Total Hours | 「利用可能な」状態とシリアル番号のみを配信することができます。 |
2945 | Total Hours (Expected) | POSの設定{0}はすでにユーザのために作成しました:{1}と会社{2} |
2946 | Total Invoiced Amount | 合計請求された金額 |
2947 | Total Leave Days | 1 顧客ごとの商品コードを維持するために、それらのコード使用このオプションに基づいてそれらを検索可能に |
2948 | Total Leaves Allocated | 割り当てられた全葉 |
2949 | Total Message(s) | 研究開発 |
2950 | Total Operating Cost | `%d個の日数よりも小さくすべきであるより古い`フリーズ株式。 |
2951 | Total Points | 合計ポイント |
2952 | Total Raw Material Cost | 呼び出します |
2953 | Total Sanctioned Amount | のDocTypeを選択 |
2954 | Total Score (Out of 5) | アイテム画像(スライドショーされていない場合) |
2955 | Total Tax (Company Currency) | 合計税(企業通貨) |
2956 | Total Taxes and Charges | 社員番号 |
2957 | Total Taxes and Charges (Company Currency) | 合計税および充満(会社通貨) |
2958 | Total Working Days In The Month | 手付金 |
2959 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | 項目ウェブサイトの仕様 |
2960 | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | 配達をする |
2961 | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | ダイジェスト期間中に顧客に送られた請求書の合計額 |
2962 | Total cannot be zero | インターネット出版 |
2963 | Total in words | Dropboxのと同期 |
2964 | Total points for all goals should be 100. It is {0} | 発行日 |
2965 | Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials | 費用勘定をご入力ください。 |
2966 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | ユーザー{0}はすでに従業員に割り当てられている{1} |
2967 | Totals | 控除の種類 |
2968 | Track Leads by Industry Type. | 低所得 |
2969 | Track this Delivery Note against any Project | 月給登録 |
2970 | Track this Sales Order against any Project | 郵便 |
2971 | Transaction | 貸付金(資産) |
2972 | Transaction Date | サプライヤの請求日 |
2973 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | さらに処理するために、この製造指図書を提出。 |
2974 | Transfer | 生産のためにリリース受注。 |
2975 | Transfer Material | ストック値の差 |
2976 | Transfer Raw Materials | GETオプションを展開するためのオプションを取得するためのリンクをクリックしてください |
2977 | Transferred Qty | 新規作成 |
2978 | Transportation | デフォルトのアイテムグループ |
2979 | Transporter Info | テクノロジー |
2980 | Transporter Name | {0} {1}:コストセンターではアイテムのために必須である{2} |
2981 | Transporter lorry number | 株式経費 |
2982 | Travel | 必要です |
2983 | Travel Expenses | 都道府県 |
2984 | Tree Type | 住所と連絡先 |
2985 | Tree of Item Groups. | トランザクションを販売するための税のテンプレート。 |
2986 | Tree of finanial Cost Centers. | アイテムワイズ税の詳細 |
2987 | Tree of finanial accounts. | アイテムの単一のユニット。 |
2988 | Trial Balance | 終値 |
2989 | Tuesday | 順序型 |
2990 | Type | 販売サイクル全体で同じ速度を維持 |
2991 | Type of document to rename. | 会社の電子メールIDが見つからない、したがって送信されませんメール |
2992 | Type of leaves like casual, sick etc. | 住所·お問い合わせ |
2993 | Types of Expense Claim. | このアドレスが所属する個人または組織の名前。 |
2994 | Types of activities for Time Sheets | 元の金額 |
2995 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | オフィス |
2996 | UOM Conversion Detail | 示唆 |
2997 | UOM Conversion Details | UOMコンバージョンの詳細 |
2998 | UOM Conversion Factor | UOM換算係数 |
2999 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM換算係数は、行に必要とされる{0} |
3000 | UOM Name | 項目ウェブサイトの仕様 |
3001 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ユーザー名またはサポートパスワード欠落している。入力してから、もう一度やり直してください。 |
3002 | Under AMC | AMCの下で |
3003 | Under Graduate | 組織 |
3004 | Under Warranty | 氏名 |
3005 | Unit | このアカウントは顧客、サプライヤーや従業員を表している場合は、ここで設定します。 |
3006 | Unit of Measure | 1通貨= [?]分数の\フォーム記入の例えば1ドル= 100セント |
3007 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | 完成した数量 |
3008 | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | 控除税および充満 |
3009 | Units/Hour | 単位/時間 |
3010 | Units/Shifts | タスクの詳細 |
3011 | Unmatched Amount | 比類のない金額 |
3012 | Unpaid | 未払い |
3013 | Unscheduled | この項目を製造するためにあなたの供給者に原料を供給した場合、「はい」を選択します。 |
3014 | Unsecured Loans | リファレンスノー·基準日は、{0}に必要です |
3015 | Unstop | 原材料供給コスト |
3016 | Unstop Material Request | ジャーナルバウチャーに対する |
3017 | Unstop Purchase Order | 栓を抜く発注 |
3018 | Unsubscribed | 購読解除 |
3019 | Update | バックアップはにアップロードされます |
3020 | Update Clearance Date | アップデートクリアランス日 |
3021 | Update Cost | タスクの時間ログインします。 |
3022 | Update Finished Goods | 引用ロスト理由 |
3023 | Update Landed Cost | 更新はコストを上陸させた |
3024 | Update Series | 当社は、倉庫にありません{0} |
3025 | Update Series Number | アップデートシリーズ番号 |
3026 | Update Stock | 従業員マスタ。 |
3027 | Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" button | アップデート上記の表に金額を割り当てられた後、「割り当て」ボタンをクリックしてください |
3028 | Update bank payment dates with journals. | 原料商品コード |
3029 | Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' | コストセンターのチャート |
3030 | Updated | 更新しました。 |
3031 | Updated Birthday Reminders | によって作成される従業員レコード |
3032 | Upload Attendance | 出席をアップロードする |
3033 | Upload Backups to Dropbox | カジュアル、病気などのような葉の種類 |
3034 | Upload Backups to Google Drive | 評価レート |
3035 | Upload HTML | 保証期間が切れて |
3036 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. | 販売オーダーメッセージ |
3037 | Upload attendance from a .csv file | 倉庫。 |
3038 | Upload stock balance via csv. | CSV経由での在庫残高をアップロードします。 |
3039 | Upload your letter head and logo - you can edit them later. | エラーが発生しました。一つの可能性の高い原因は、フォームを保存していないことが考えられます。問題が解決しない場合はsupport@erpnext.comにお問い合わせください。 |
3040 | Upper Income | アッパー所得 |
3041 | Urgent | 最初のアカウントを選択してください。 |
3042 | Use Multi-Level BOM | 旅費 |
3043 | Use SSL | 教育 |
3044 | User | カートに入れる |
3045 | User ID | 新しい名言 |
3046 | User ID not set for Employee {0} | 完了状況 |
3047 | User Name | この通貨のシンボル。例えば$のための |
3048 | User Name or Support Password missing. Please enter and try again. | あなたは、バックアップの頻度を選択し、同期のためのアクセス権を付与することから始めることができます |
3049 | User Remark | 下請け購入時の領収書のための必須の供給業者の倉庫 |
3050 | User Remark will be added to Auto Remark | 失われたように引用がなされているので、宣言することはできません。 |
3051 | User Remarks is mandatory | ユーザーは必須です備考 |
3052 | User Specific | 顧客マスター。 |
3053 | User must always select | ユーザーは常に選択する必要があります |
3054 | User {0} is already assigned to Employee {1} | アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません |
3055 | User {0} is disabled | 8を読んだ |
3056 | Username | 金融サービス |
3057 | Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date | あなたが鑑定を作成している誰のために従業員を選択します。 |
3058 | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | 今回はログは{0}と競合 |
3059 | Utilities | 前払 |
3060 | Utility Expenses | (半日) |
3061 | Valid For Territories | ターゲットDetails1 |
3062 | Valid From | クレジットカードのバウチャー |
3063 | Valid Upto | 有効な点で最大 |
3064 | Valid for Territories | 準州の有効な |
3065 | Validate | 小売 |
3066 | Valuation | アイテム{0}に必要な発注数 |
3067 | Valuation Method | 銀行/キャッシュバランス |
3068 | Valuation Rate | 鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。 |
3069 | Valuation Rate required for Item {0} | 説明HTMLを生成 |
3070 | Valuation and Total | 楽天市場を作る。スケジュール・ |
3071 | Value | 総メッセージ(S) |
3072 | Value or Qty | 値または数量 |
3073 | Vehicle Dispatch Date | 購入時の領収書が必要な |
3074 | Vehicle No | マルチレベルのBOMを使用 |
3075 | Venture Capital | 進角量 |
3076 | Verified By | が必要とする |
3077 | View Ledger | 設定されていません |
3078 | View Now | 今すぐ見る |
3079 | Visit report for maintenance call. | メンテナンスコールのレポートをご覧ください。 |
3080 | Voucher # | 株式の残高が更新 |
3081 | Voucher Detail No | バウチャーの詳細はありません |
3082 | Voucher ID | 部品表(BOM) |
3083 | Voucher No | 推定材料費 |
3084 | Voucher No is not valid | 有効な電子メールIDを入力してください |
3085 | Voucher Type | 略語は、5つ以上の文字を使用することはできません |
3086 | Voucher Type and Date | 製造または再包装する項目 |
3087 | Walk In | Dropboxのへのバックアップをアップロードする |
3088 | Warehouse | 展示会 |
3089 | Warehouse Contact Info | 同社に登録された電子メールIDを提供 |
3090 | Warehouse Detail | アカウント詳細 |
3091 | Warehouse Name | 人事 |
3092 | Warehouse and Reference | 時間に |
3093 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | サプライヤー |
3094 | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | 既存の顧客 |
3095 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | 倉庫は、車台番号を変更することはできません |
3096 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | システム設定 |
3097 | Warehouse is missing in Purchase Order | タイムゾーン |
3098 | Warehouse not found in the system | 自動材料要求の作成時にメールで通知して |
3099 | Warehouse required for stock Item {0} | 倉庫に連絡しなさい |
3100 | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | ブランチ (branch) |
3101 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | ボックス |
3102 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | 受信機のパラメータ |
3103 | Warehouse {0} does not exist | 出席日 |
3104 | Warehouse-Wise Stock Balance | 出荷ルール |
3105 | Warehouse-wise Item Reorder | お問い合わせのHTML |
3106 | Warehouses | 倉庫 |
3107 | Warehouses. | のウェブサイト上で公開:{0} |
3108 | Warn | 当社は必要とされている |
3109 | Warning: Leave application contains following block dates | 警告:アプリケーションは以下のブロック日付が含まれたままに |
3110 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | 既存のトランザクションを持つアカウントを削除することはできません |
3111 | Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number | 警告:受注{0}はすでに同じ発注番号に対して存在 |
3112 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | 数量を受け取った |
3113 | Warranty / AMC Details | 時間あたりの消耗品のコスト |
3114 | Warranty / AMC Status | インセンティブ |
3115 | Warranty Expiry Date | 金額 |
3116 | Warranty Period (Days) | 充電 |
3117 | Warranty Period (in days) | 目標量 |
3118 | We buy this Item | そして友人たち! |
3119 | We sell this Item | ルート型は必須です |
3120 | Website | シリアル番号/バッチ |
3121 | Website Description | あなたは、サブの原料を発行している供給業者の倉庫 - 請負 |
3122 | Website Item Group | ウェブサイトの項目グループ |
3123 | Website Item Groups | そのため、これはマスターが有効である税金、領土のリストを指定 |
3124 | Website Settings | 作成されないアドレスません |
3125 | Website Warehouse | Credentials |
3126 | Wednesday | レシーバー·リスト |
3127 | Weekly | 毎週 |
3128 | Weekly Off | 毎週オフ |
3129 | Weight UOM | 素材要求を停止します |
3130 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | |
3131 | Weightage | 仕入送り状 |
3132 | Weightage (%) | このアイテムを受け取ったり提供しながら、許可される量の割合の変化。 |
3133 | Welcome | 高齢化日付 |
3134 | Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! | ERPNextへようこそ。次の数分間にわたって、私たちはあなたのセットアップあなたERPNextアカウントを助ける。試してみて、あなたはそれは少し時間がかかる場合でも、持っているできるだけ多くの情報を記入。それは後にあなたに多くの時間を節約します。グッドラック! |
3135 | Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. | ERPNextへようこそ。セットアップウィザードを開始するためにあなたの言語を選択してください。 |
3136 | What does it do? | アイテムサプライヤー |
3137 | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | 予約済み倉庫 |
3138 | When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date. | 組織単位(部門)のマスター。 |
3139 | Where items are stored. | 会計処理のデフォルト設定。 |
3140 | Where manufacturing operations are carried out. | リードソース |
3141 | Widowed | 夫と死別した |
3142 | Will be calculated automatically when you enter the details | [詳細]を入力すると自動的に計算されます |
3143 | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | 納品書が送信された後に更新されます。 |
3144 | Will be updated when batched. | バッチ処理時に更新されます。 |
3145 | Will be updated when billed. | 支払い |
3146 | Wire Transfer | 新しいプロジェクト |
3147 | With Operations | アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください |
3148 | With period closing entry | 年間の開始日 |
3149 | Work Details | 署名 |
3150 | Work Done | 株式受信したが銘打たれていません |
3151 | Work In Progress | 進行中の作業 |
3152 | Work-in-Progress Warehouse | 転送数量 |
3153 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | 承認済 |
3154 | Working | 出荷アカウント |
3155 | Workstation | 品質管理 |
3156 | Workstation Name | キャンペーン名が必要です |
3157 | Write Off Account | アカウントを償却 |
3158 | Write Off Amount | 文字列として品目マスタからフェッチされ、このフィールドに格納されている税の詳細テーブル。\税金、料金のためにN usedは |
3159 | Write Off Amount <= | 小切手 |
3160 | Write Off Based On | オート素材リクエスト |
3161 | Write Off Cost Center | 負の評価レートは、許可されていません |
3162 | Write Off Outstanding Amount | きっかけを作る |
3163 | Write Off Voucher | 販売注文を取得 |
3164 | Wrong Template: Unable to find head row. | レコード項目の移動。 |
3165 | Year | 承認ステータスは「承認」または「拒否」されなければならない |
3166 | Year Closed | 倉庫 |
3167 | Year End Date | 決算日 |
3168 | Year Name | お知らせ(日) |
3169 | Year Start Date | Dropbox |
3170 | Year of Passing | {0}行{1}ランチ量はアイテムの量と等しくなければなりません |
3171 | Yearly | 標準購入 |
3172 | Yes | 大学院 |
3173 | You are not authorized to add or update entries before {0} | あなたは前にエントリを追加または更新する権限がありません{0} |
3174 | You are not authorized to set Frozen value | あなたが拒否されたアイテムのストックを維持している倉庫 |
3175 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | あなたは、このレコードの経費承認者である。「ステータス」を更新し、保存してください |
3176 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | 詳細情報 |
3177 | You can enter any date manually | 手動で任意の日付を入力することができます |
3178 | You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. | 通貨と価格表 |
3179 | You can not assign itself as parent account | 株式元帳が更新残高エントリ |
3180 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | 行政官 |
3181 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | 本当にこの素材リクエスト栓を抜くようにしたいですか? |
3182 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column | 数量や倉庫 |
3183 | You can set Default Bank Account in Company master | 詳細テーブルで項目グループを取得するには |
3184 | You can start by selecting backup frequency and granting access for sync | オポチュニティから |
3185 | You can submit this Stock Reconciliation. | csvファイルからの出席をアップロードする |
3186 | You can update either Quantity or Valuation Rate or both. | あなたは、数量または評価レートのいずれか、または両方を更新することができます。 |
3187 | You cannot credit and debit same account at the same time | バックアップマネージャ |
3188 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | オフィスの維持費 |
3189 | You may need to update: {0} | デフォルトの評価方法 |
3190 | You must Save the form before proceeding | 品質検査 |
3191 | You must allocate amount before reconcile | Equity |
3192 | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | 価格表の通貨 |
3193 | Your Customers | あなたの顧客 |
3194 | Your Login Id | 従業員レコードが選択されたフィールドを使用して作成されます。 |
3195 | Your Products or Services | アパレル&アクセサリー |
3196 | Your Suppliers | 販売登録 |
3197 | Your email address | 国 |
3198 | Your financial year begins on | これは、ルートの領土であり、編集できません。 |
3199 | Your financial year ends on | サプライヤー住所 |
3200 | Your sales person who will contact the customer in future | 学術研究 |
3201 | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | あなたの営業担当者は、顧客に連絡することをこの日にリマインダが表示されます |
3202 | Your setup is complete. Refreshing... | あなたのサポートの電子メールIDは、 - 有効な電子メールである必要があります - あなたの電子メールが来る場所です! |
3203 | Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! | あなたが親勘定としての地位を割り当てることはできません |
3204 | [Select] | 求職者 |
3205 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | して、プロット |
3206 | and | 申し訳ありませんが、企業はマージできません |
3207 | are not allowed. | {0}を設定してください |
3208 | assigned by | アイテム税務行は{0}型の税や収益または費用や課金のアカウントが必要です |
3209 | e.g. "Build tools for builders" | を除く特殊文字「 - 」や「/」シリーズの命名では使用できません |
3210 | e.g. "MC" | お届けする数量 |
3211 | e.g. "My Company LLC" | 接頭辞 |
3212 | e.g. 5 | 「はい」を選択すると、シリアル番号のマスターで表示することができます。このアイテムの各エンティティに一意のIDを提供します。 |
3213 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | サプライヤー |
3214 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | 新規購入の領収書 |
3215 | e.g. VAT | 購入単位あたりに消費 |
3216 | eg. Cheque Number | デフォルトのサプライヤ |
3217 | example: Next Day Shipping | 例:翌日発送 |
3218 | lft | LFT |
3219 | old_parent | old_parent |
3220 | rgt | 受信可能にするためのアイテムを購入する |
3221 | website page link | のDropbox Pythonモジュールをインストールしてください |
3222 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | ウェブサイト |
3223 | {0} Credit limit {0} crossed | {0}与信限度{0}交差 |
3224 | {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided. | アイテム{0}販売項目でなければなりません |
3225 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0}コストセンターに対するアカウントの予算{1}が{2} {3}で超えてしまう |
3226 | {0} can not be negative | データベースフォルダID |
3227 | {0} created | アカウントは{0}会社に所属していない{1} |
3228 | {0} does not belong to Company {1} | {0}会社に所属していない{1} |
3229 | {0} entered twice in Item Tax | さらにアカウントがグループの下で行うことができますが、エントリは総勘定に対して行うことができます |
3230 | {0} is an invalid email address in 'Notification Email Address' | 期日後にすることはできません{0} |
3231 | {0} is mandatory | {0}は必須です |
3232 | {0} is mandatory for Item {1} | チェックすると、既に印刷速度/印刷量が含まれるように、税額が考慮されます |
3233 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | SSLを使用する |
3234 | {0} is not a stock Item | {0}の在庫項目ではありません |
3235 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | 親アカウントは存在しません |
3236 | {0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}. | 退職日は、接合の日付より大きくなければなりません |
3237 | {0} is not a valid email id | 接触していない |
3238 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0}、デフォルト年度です。変更を有効にするためにブラウザを更新してください。 |
3239 | {0} is required | {0}が必要である |
3240 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | の提出上の電子メールのプロンプト |
3241 | {0} must be less than or equal to {1} | {0}以下に等しくなければなりません{1} |
3242 | {0} must have role 'Leave Approver' | プロセスの給与 |
3243 | {0} valid serial nos for Item {1} | トラックは、産業の種類によってリード。 |
3244 | {0} {1} against Bill {2} dated {3} | どのようにこの通貨は、フォーマットする必要があります?設定されていない場合は、システムデフォルトを使用します |
3245 | {0} {1} against Invoice {2} | 株式を更新 |
3246 | {0} {1} has already been submitted | 顧客は、{0}が存在しません |
3247 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | 「事件番号から 'は有効を指定してください |
3248 | {0} {1} is not submitted | {0} {1}は送信されません |
3249 | {0} {1} must be submitted | メッセージ |
3250 | {0} {1} not in any Fiscal Year | ユーザに許可 |
3251 | {0} {1} status is 'Stopped' | 購入の請求書に対する |
3252 | {0} {1} status is Stopped | ご購入の請求書を保存するとすれば見えるようになります。 |
3253 | {0} {1} status is Unstopped | アイテムの詳細 |
3254 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0}行{1}で購入または下請項目でなければなりません |