2020-03-02 16:52:42 +05:30

848 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameZeitraumname
2DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterNeu registrieren
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
5DocType: PatientDivorcedGeschieden
6DocType: Support SettingsPost Route KeyPostweg-Schlüssel
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkEreignis-Link
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
9DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackQualitatives Feedback
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsBewertungsberichte
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountDebitorenkonto mit Rabatt
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsVerbrauchsgüter
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstBitte zuerst Gruppentyp auswählen
18DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesVerbindlichkeiten
20DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Währung des Vorschusskontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} übereinstimmen.
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken-Endpunkt
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationBeurteilung
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
29DocType: DepartmentLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Anschreiben
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Objekte suchen ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsUntersuchungen
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLFehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL
35DocType: EmployeeRentedGemietet
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsAlle Konten
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
38DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleTerminplan aktualisieren
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeMitarbeiter anzeigen
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAutomatische Teilnahme aktivieren
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateBitte geben Sie Lager und Datum ein
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonVerlorene Gelegenheitsgründe
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonuszahlungsdatum
54DocType: Appointment LetterJob ApplicantBewerber
55DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalRechtswesen
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateTransport Empfangsdatum
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesKundenauftragsreihen
62DocType: Vital SignsTongueZunge
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithErlaubt Transaktionen mit
65DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch-Detail
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedAlle Abschreibungen wurden gebucht
70DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA-Befreiung
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
75DocType: VehicleNatural GasErdgas
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectEine Nachricht wird an Benutzer gesendet, um deren Status für das Projekt abzurufen
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA nach Gehaltsstruktur
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDas Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
83DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openzeigen open
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorDie Mitarbeiter-ID ist mit einem anderen Ausbilder verknüpft
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutKasse
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsNicht vorrätige Artikel
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} in Zeile {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
91DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
93Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
95DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Konto {0} wurde in der untergeordneten Firma {1} hinzugefügt
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsUngültige Anmeldeinformationen
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeMarkieren Sie Work From Home
99apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
100DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Einstellungen
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersBearbeitung von Gutscheinen
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
103Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBankwechsel
105DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.JJJJ.-
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesGesamtzahl verspäteter Einträge
107DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
109DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedArtikelvarianten aktualisiert
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsVerkauf und Retouren
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
113DocType: Academic TermAcademic TermSemester
114DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryMitarbeitersteuerbefreiung Unterkategorie
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Bitte geben Sie eine Adresse für die Firma '% s' ein
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialStoff
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountDer maximale Vorteil des Mitarbeiters {0} übersteigt {1} um die Summe {2} der anteiligen Komponente des Leistungsantrags, des Betrags und des zuvor beanspruchten Betrags
118DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
119Customers Without Any Sales TransactionsKunden ohne Verkaufsvorgänge
120DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningKapazitätsplanung deaktivieren
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
122DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesVerwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
124DocType: Patient EncounterEncounter TimeBegegnungszeit
125DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
126DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
127DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
128DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
129DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Probleme
133DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
134DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLedger-Eintrag verlassen
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
136DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadLead erstellen
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareGesundheitswesen
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
140DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
141DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
142DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausgeben
143DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
144Delay DaysVerzögerungstage
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseDienstzeitaufwand
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceRechnung
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximal freigestellter Betrag
149DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
150DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossNettogewinn (-verlust
153DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPNext User ID
154DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureBitte wählen Sie Patient, um den verordneten Eingriff zu erhalten
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseVerteidigung
157DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
158DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
159DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountTally Gläubigerkonto
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Zeile # {0}:
162DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
163DocType: Sales InvoiceVehicle NoFahrzeug-Nr.
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
165DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsEinstellungen Währungsumtausch
166DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsTerminbuchung Slots
167DocType: Work Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
168DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateBitte wählen Sie Datum
170DocType: Item PriceMinimum Qty Mindestmenge
171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}Stücklistenrekursion: {0} darf nicht untergeordnet zu {1} sein
172DocType: Finance BookFinance BookFinanzbuch
173DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
174DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListUrlaubsübersicht
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsDas übergeordnete Konto {0} ist nicht vorhanden
176apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionÜberprüfung und Aktion
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Dieser Mitarbeiter hat bereits ein Protokoll mit demselben Zeitstempel. {0}
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantBuchhalter
179apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListVerkaufspreisliste
180DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
181apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateVerkaufspreis
182DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
183DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
184DocType: Delivery StopContact InformationKontaktinformationen
185apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Nach etwas suchen ...
186Stock and Account Value ComparisonBestands- und Kontowertvergleich
187apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountDer ausgezahlte Betrag darf nicht höher sein als der Darlehensbetrag
188DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
189DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
190DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungskopfzuordnung
191Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
192DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
193DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
195DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
196DocType: Payment OrderPayment RequestZahlungsaufforderung
197apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
198DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
199DocType: StudentO+O +
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedZugehörig
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
202DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
203DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
204apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceFügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
206DocType: POS ProfileCompany AddressAnschrift des Unternehmens
207DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
209apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON kann ab sofort nicht für den Retourenversand generiert werden
210DocType: SubscriptionSubscription Start DateStartdatum des Abonnements
211DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Standard-Debitorenkonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient, um Termingebühren zu buchen, eingestellt sind.
212DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
213apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Von Adresse 2
214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationDetails aus der Deklaration abrufen
215apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
216DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
217apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTestzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
220DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategorySteuereinbehalt Kategorie
221apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstBrechen Sie zuerst den Journaleintrag {0} ab
222DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.JJJJ.-
223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
224DocType: Vital SignsReflexesReflexe
225apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
226DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
227apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forHilfe Ergebnisse für
228apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Lager auswählen ...
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingWerbung
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceDas selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben
231DocType: PatientMarriedVerheiratet
232apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromHolen Sie Elemente aus
234DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
235DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuereinbehaltungsbetrag anwenden
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedGesamtbetrag der Gutschrift
238apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedKeine Artikel aufgeführt
239DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
240DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
242DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionsfonds
244DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGewinn/Verlust
245DocType: CropPerennialStaude
246DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesLieferscheine anzeigen
248apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Aktualisieren Sie "Over Billing Allowance" in den Kontoeinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen.
249DocType: Patient AppointmentProcedureVerfahren
250DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatBenutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden
251DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
252DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNicht Artikel gefunden
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
255DocType: LeadPerson NameName der Person
256Supplier Ledger SummaryLieferanten-Ledger-Zusammenfassung
257DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
258apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdEs wurde ein doppeltes Projekt erstellt
259DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
260DocType: AccountCreditHaben
261DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
262apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
263apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
264DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDas Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein
266apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
268DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
269DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
270DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
271Completed Work OrdersAbgeschlossene Arbeitsaufträge
272DocType: Support SettingsForum PostsForum Beiträge
273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
274apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Zeile # {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden.
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedDie Gültigkeit des Gutscheincodes hat leider nicht begonnen
276apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
278DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsUrlaubsrichtliniendetails
279DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Zeile # {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.
281DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMStückliste auswählen
284DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
285DocType: Call LogRingingKlingeln
286apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
288DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledEintritt geplant
289DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
290apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
291DocType: LeadInterestedInteressiert
292apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningEröffnung
293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Programm:
294apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Gültig ab Zeit muss kleiner sein als gültig bis Zeit.
295DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
296DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyReines Zahlungskonto
298DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroDie zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen
300DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
302DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
303DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
305DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountKonto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte zuerst Unternehmen angeben
307apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstBitte zuerst Unternehmen auswählen
308DocType: Employee EducationUnder GraduateBachelorstudent
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie die Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags in den HR-Einstellungen fest.
310apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnZiel auf
311DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Zuteilung abgelaufen!
313DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
314DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximale Anzahl weitergeleiteter Blätter
315DocType: Salary SlipEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
316DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
317DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailZahlungaufforderung per E-Mail versenden
318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
319DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLeer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateImmobilien
321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountKontoauszug
322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsPharmaprodukte
323DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZukünftige Zahlungen anzeigen
325DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedDieses Bankkonto ist bereits synchronisiert
327DocType: HomepageHomepage SectionHomepage-Bereich
328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Arbeitsauftrag wurde {0}
329DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAnwendbar auf Bestellung
330DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
333DocType: LocationLocation NameStandortname
334DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualVerantwortliche Person
335DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
336apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockLagerbestand
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableVerbrauchsgut
339DocType: StudentB-B-
340DocType: Assessment ResultGradeKlasse
341DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
342DocType: Loan TypeGrace Period in DaysGnadenfrist in Tagen
343DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedÜberfällig und abgezinst
344apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}Anlage {0} gehört nicht der Depotbank {1}
345apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedAnruf getrennt
346DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
347DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskWartungsauftrag Vermögenswert
348DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryJahresgehalt
350DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
351DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
352apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLagerkosten
355DocType: AppointmentCalendar EventKalenderereignis
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
358DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyAkzeptierte Menge
359DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
360DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
361DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
362DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
363DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
365apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
366DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
367DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne &quot;Delivery Delivery by \ Serial No.&quot; hinzugefügt wird.
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.
371DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszug Transaktion Rechnungsposition
372DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexiblen Vorteil
373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
374DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
375DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Menge
377DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
378DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Benachrichtigen Sie den Kunden und den Vertreter am Tag des Termins per E-Mail.
379DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
381apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Qualitätsverfahren.
382DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
383DocType: Payroll EntryValidate AttendanceTeilnahme bestätigen
384DocType: Sales InvoiceChange AmountRückgeld
385DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedZertifikat erhalten
386DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
387DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
388apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresVorgeschriebene Verfahren
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZeige nur POS
390DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
391DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinklasse
392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
393DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
394DocType: Closed DocumentClosed DocumentGeschlossenes Dokument
395DocType: HR SettingsLeave SettingsUrlaubseinstellungen
396DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
397DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
398DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelZweck der Reise
399DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
401apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Wählen Sie aus der Liste der Standardlieferanten einen Lieferanten aus.
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionAusführung
404apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
405DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
406DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
407apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security UnpledgeKreditsicherheit nicht verpfändet
408apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
410apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Stundenzahl: {0}
412DocType: LoanLoan ManagerKreditmanager
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
414DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
415DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
416DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePräferenz
418apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (rückzahlungspflichtig)
419DocType: SupplierIndividualEinzelperson
420DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
421DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
422DocType: Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
423apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCAlle anderen ITC
424apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
425DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
426DocType: Support SettingsSearch APIsSuch-APIs
427DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
428Expiring MembershipsAuslaufende Mitgliedschaften
429apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogBlog lesen
430DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
431apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsJahresabschluss
432DocType: GuardianStudentsStudenten
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
434DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
435DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsZeitfenster
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
437DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtanforderung
438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
439DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
440apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateArtikelvorlage
441DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
442apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueOut Wert
443DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemKontoauszug Einstellungen Artikel
444DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Einstellungen
445DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameTransaktionsname
446DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.
448DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
449apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultAls Standard festlegen
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch.
451Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
452DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
453apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsVerknüpfte Zahlungen finden
454apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
455DocType: Quiz ResultSelected OptionAusgewählte Option
456DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
457DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionZahlungs-Beschreibung
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockNicht genug Lagermenge.
459DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
460DocType: Bank AccountBank AccountBankkonto
461DocType: Travel ItineraryCheck-out DateCheck-Out Datum
462DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
464apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
465DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
466DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
468DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
470apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemLändercode in Datei stimmt nicht mit dem im System eingerichteten Ländercode überein
471apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
472apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Wählen Sie nur eine Priorität als Standard aus.
473apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}
475DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
476DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
477DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGebühren entstanden
478apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.
479DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsErfolgseinstellungen
480DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt
481apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsDetails bearbeiten
482apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
483DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsNur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen
484DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
485apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentation
486DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
487DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
488DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
489DocType: CompanyArrear ComponentZahlungsrückstand-Komponente
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListFür diese Auswahlliste wurde bereits eine Bestandsbuchung erstellt
491apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountDer nicht zugewiesene Betrag von Zahlungseintrag {0} \ ist größer als der nicht zugewiesene Betrag der Banküberweisung
492DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
494apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnEingegangen am
495DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
496apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
497apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktiere uns
498DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
499DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
501apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
502DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
503DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
504DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
505DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
506DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigSteuererklärung für Parteisteuer
507DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
508apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentKlicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und den Termin zu bestätigen
509apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankkonten hinzugefügt
510DocType: Call LogContact NameAnsprechpartner
511DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronisieren Sie alle Konten stündlich
512DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
513DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRegel angewendet
514DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodAuflösungszeitraum
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Steuer ID:
516apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Studenten ID:
517DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
518DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPraktiker Stundenpläne
519DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
520DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
521apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenKeine Beschreibung angegeben
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseAbrufen von Artikeln aus dem Lager
523apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Lieferantenanfrage
524DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountGesammelte Menge
525DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredFirmenfeld ist erforderlich
527apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
528DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMDie Mindestmenge sollte der Lagermenge entsprechen
529DocType: Call LogRecording URLAufzeichnungs-URL
530apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateStartdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen
531Open Work OrdersArbeitsaufträge öffnen
532DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Beratungsgebühr Artikel
533DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
535DocType: ContractFulfilledErfüllt
536DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
537DocType: POS Closing VoucherCashierKasse
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
540apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
541DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
542DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
543apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
544DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedUrlaub gesperrt
546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBank-Einträge
548DocType: Sales InvoiceIs Internal CustomerIst interner Kunde
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Wenn Automatische Anmeldung aktiviert ist, werden die Kunden automatisch mit dem betreffenden Treueprogramm verknüpft (beim Speichern)
550DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
551DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
552DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldWebsite-Filterfeld
553apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLieferart
554DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
555DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
556DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware-Entwickler
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
559DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
560DocType: SupplierSupplier TypeLieferantentyp
561DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
562Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
563DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
564DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
565DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
567apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAbschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
568DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanfrage
570DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
571apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBundle Menge
572apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedDarlehen kann erst erstellt werden, wenn der Antrag genehmigt wurde
573GSTR-2GSTR-2
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
575DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
576DocType: Student GuardianRelationBeziehung
577DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
578DocType: Student GuardianMotherMutter
579DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
580DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment EntryKreditrückzahlungseintrag
581DocType: CropBiennialBiennale
582BOM Variance ReportStücklistenabweichungsbericht
583apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
584DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdZahlungsaufforderung {0} erstellt
586DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeZugelassenes Datetime
587DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse
588apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOffene Bestellungen
589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.
590apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityGeringe Empfindlichkeit
591apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncAuftrag wurde für die Synchronisierung neu geplant
592apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
593DocType: LeadSuggestionsVorschläge
594DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
595DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Diese Firma wird zum Erstellen von Kundenaufträgen verwendet.
596DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
597DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
598DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
600apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsAlle Gesundheitseinheiten
601apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityÜber die Konvertierung von Opportunitys
602DocType: LoanTotal Principal PaidTotal Principal Paid
603DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse im HTML-Format
604DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
606DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
607DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
609DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
610DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
611apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste(r/s)
612DocType: Packed ItemActual Batch QuantityTatsächliche Chargenmenge
613DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
614DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
615DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
616apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
617DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
618DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyGuthaben in der Basiswährung
619DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
620DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
621DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest AccrualDarlehenszinsabgrenzung
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.
623DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
624apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify EmailE-Mail bestätigen
625DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
626DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredWenn leer, wird das übergeordnete Warehouse-Konto oder der Firmenstandard berücksichtigt
627DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
628DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.Dies ist ein Ort, an dem Operationen ausgeführt werden.
629DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
630DocType: Currency ExchangeFor SellingFür den Verkauf
631apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnLernen
632Trial Balance (Simple)Probebilanz (einfach)
633DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten
634apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeAngewandter Gutscheincode
635DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
636apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
637DocType: Loan SecurityHaircut %Haarschnitt%
638DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
640apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
641DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
643DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
644apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDNachschub von ISD
645DocType: DriverFleet ManagerFlottenverwalter
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
648DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
649DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenz Kaufbeleg
650DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
651apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariante von
652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
653apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnZeitraum basierend auf
654DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
655DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
656apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
657apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardSchülerbericht-Karte
658apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVon Pin-Code
659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonVerkäufer anzeigen
660DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
661apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 Namen
662DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
663DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand zum linken Rand
664apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
665DocType: LeadIndustryIndustrie
666DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
667apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalSteuer insgesamt
669apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxBetrag der integrierten Steuer
670DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
671DocType: Accounting DimensionDimension NameDimensionsname
672apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantBeständig
673apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
674DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
675DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungstyp
676DocType: LoanLoan Security DetailsDetails zur Kreditsicherheit
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateGültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Ausnahme beim Abgleich von {0}
679DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
680DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofAuslagenbeleg
681apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}{0} speichern
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteLieferschein
683DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
684apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesSteuern einrichten
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetHerstellungskosten des veräußerten Vermögenswertes
686apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeDer Zielspeicherort ist erforderlich, wenn Asset {0} von einem Mitarbeiter empfangen wird
687DocType: VolunteerMorningMorgen
688apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
689DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
692DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
693DocType: WorkstationRent CostMietkosten
694apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedObjektliste entfernt
695apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorSynchronisierungsfehler für Plaid-Transaktionen
696DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredIst abgelaufen
697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsBevorstehende Kalenderereignisse
699apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariantenattribute
700apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
701DocType: EmployeeCompany EmailE-Mail-Adresse des Unternehmens
702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.
703DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
704DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
705apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueBestellwert
706DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
707apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
708DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeDie Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen
710apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 genaue Übereinstimmung.
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
712DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
713apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
714DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNicht zertifiziert
715DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNeuer Anlagenwert
716DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
717DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
718DocType: Crop CycleLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
719DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS-Abschlussgutschein
720DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
721DocType: ContractLapsedÜberschritten
722DocType: Item Tax Template DetailTax RateSteuersatz
723apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
726DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnRückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
728apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
729DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
730DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube zulassen
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
732DocType: Exotel SettingsAccount SIDKonto-SID
733DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateRechnungsdatum
734DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
735apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
736DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
737DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryUnternehmensübergreifender Buchungssatz
738apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
739DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
740DocType: Quotation ItemAdditional NotesZusätzliche Bemerkungen
741DocType: Purchase Order% Received% erhalten
742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsStudentengruppen erstellen
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.
744DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountGutschriftbetrag
746DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
747DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
748apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Zeile # {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2}
749Finished GoodsFertigerzeugnisse
750DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
751DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
752DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.JJJJ.-
753DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
754apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
755apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Name des Studenten:
756DocType: POS Closing VoucherDifferenceUnterschied
757DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVerzögerung zwischen Auslieferungsstopps
758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
759apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
760apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
761apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsMehrere Artikel hinzufügen
762DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
763DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
764DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
765DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
766DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
767apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateZeile # {0}: Das Service-Enddatum darf nicht vor dem Rechnungsbuchungsdatum liegen
768DocType: Job Offer TermJob Offer TermBewerbungsfrist (?)
769apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
770apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
771apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
772DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
773DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
774apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Service Level Agreement zurücksetzen.
775apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameArtikelname
776DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
777apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceVerfügbarer Kredit
778DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
779DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
780DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
781DocType: AttendanceWorking HoursArbeitszeit
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
783DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
784DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Prozentsatz, zu dem Sie mehr als den bestellten Betrag in Rechnung stellen dürfen. Beispiel: Wenn der Bestellwert für einen Artikel 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie 110 US-Dollar in Rechnung stellen.
785DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
786apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
787apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
788apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVerfällt am
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnWarenrücksendung
791apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersBestellungen erstellen
792Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
793apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPatient nicht gefunden
794DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
795DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
796apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Die Antwortzeit für {0} am Index {1} darf nicht länger als die Auflösungszeit sein.
797DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
798DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleKampagnen-E-Mail-Zeitplan
799DocType: Student LogMedicalMedizinisch
800DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.Dies ist ein Ort, an dem abgekratzte Materialien gelagert werden.
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugBitte wählen Sie Arzneimittel
802apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
803DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
804DocType: LocationArea UOMBereichs-Maßeinheit
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
806apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
807DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
808DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateArbeit von Datum
809DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
810DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
811DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
812DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
814DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
815DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsDATEV-Einstellungen
816DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
817apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
818DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
819DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
820DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.
821DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
822DocType: Delivery Note% Installed% installiert
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstBitte zuerst Firma angeben
825DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianKein Vegetarier
826DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
828DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAbwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen
829DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Umsatz
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMenge per Stücklistenzeile
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldVorübergehend in der Warteschleife
832DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyGutschrift {0} wurde automatisch erstellt
834apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsAnfrage für Rohstoffe
835DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
836DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
837apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsPrimäre Adressendetails
838apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankFür diese Bank fehlt ein öffentlicher Token
839DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMBetriebskosten gemäß Fertigungsauftrag / Stückliste
841DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
842DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogWartungsprotokoll Vermögenswert
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
844DocType: Certification ApplicationNon ProfitGemeinnützig
845DocType: Production PlanNot StartedNicht begonnen
846DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
847DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
848apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
850DocType: OpportunityConverted ByKonvertiert von
851apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können.
852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
854DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
855apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
856DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
857apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTagesbuchdaten verarbeiten
858DocType: SMS LogSent OnGesendet am
859apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Eingehender Anruf von {0}
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
861DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
862DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht andwendbar
863DocType: Amazon MWS SettingsUKVereinigtes Königreich
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
865DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
866DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
867DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersStatement-Header
868DocType: Travel RequestCostingKalkulation
869DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
870DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
871DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
872DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
873DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
874apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
875DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
876DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
877DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
878apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly.Ungültige {0}! Die Validierung der Prüfziffer ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die {0} richtig eingegeben haben.
879DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
880apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleReserviert für Verkauf
881DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionZeile # {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen
883DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsWertpapiere und Einlagen
885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
886DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsVon Eltern besucht
887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Mitarbeiter {0} hat bereits {1} für {2} beantragt:
888DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB +
889DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
891DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
892DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Treiber
893DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
894DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Gesamtkosten (Firmenwährung)
895DocType: Repayment ScheduleTotal PaymentGesamtzahlung
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
897DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsBestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
899DocType: Healthcare Service UnitOccupiedBesetzt
900DocType: Clinical ProcedureConsumablesVerbrauchsmaterial
901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.
904DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.
906DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen.
908DocType: PatientAllergiesAllergien
909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDas Feld <b>{0}</b> kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden
911apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeÄndern Sie den Artikelcode
912DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
913DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
914apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} ist {2}
915DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
916DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Verfallsdatum für weitergeleitete Blätter (Tage)
917DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
918DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
919DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateVermietet von Datum
920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
921DocType: Loan SecurityLoan Security CodeKreditsicherheitscode
922apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstBitte speichern Sie zuerst
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Gegenstände sind erforderlich, um die Rohstoffe zu ziehen, die damit verbunden sind.
924DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
925apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredZeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
926DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateService Startdatum
927DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbonnementrechnung
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeDirekte Erträge
929DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerAdministrativer Benutzer
932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseBitte wählen Sie Kurs
933DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
934DocType: Timesheet DetailHrsStd
935apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Bis Datum</b> ist ein obligatorischer Filter.
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Änderungen in {0}
937DocType: Employee SkillEmployee SkillMitarbeiterfähigkeit
938DocType: Employee AdvanceReturned AmountRückgabebetrag
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountDifferenzkonto
940DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemRabatt auf andere Artikel
941DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
942apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormFormular anzeigen
943DocType: Work OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
944DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
946apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsprotokoll für den Vermögenswert
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
949DocType: SupplierBlock SupplierLieferant blockieren
950DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
951DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
952DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} existiert nicht.
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
955Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
956DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
957DocType: TaskDependenciesAbhängigkeiten
958DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceZahlungsreferenz
959DocType: SupplierHold TypeHalte-Typ
960apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
961DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposition
962DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
963DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
964apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityHohe Empfindlichkeit
965apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
966DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
967DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulationsdetails
968apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZeige Return-Einträge
969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
970DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
971DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
972DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
973DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
974apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
975DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
976DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandArtikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
979apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
980apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} Konversationen
981DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
982apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingUnteraufträge vergeben
983DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
984DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} kann nicht storniert werden, da Seriennr. {2} nicht zum Lager gehört {3}
986DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
987DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandard-Rechnungsabgrenzungsposten
988apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Projekttyp definieren
989DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
990DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountTatsächlicher Gesamtbetrag
991DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
992DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMarkierungen anzeigen
993DocType: Support SettingsGet Latest QueryNeueste Abfrage abrufen
994DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
997DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsZahlung Tems
999DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC-Code
1000DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
1001DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
1002DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
1003DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTransaktion mit Rechnungen abgleichen
1004apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callFehler bei eingehendem Exotel-Anruf
1005DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceRechnung entsperren
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
1008DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieses Unternehmens
1009DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMenge und Beschreibung
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
1011DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
1012DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
1013DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
1014DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
1015DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Schlußstand (Haben)
1018DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrierte Komposition
1019apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloHallo
1020apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemElement verschieben
1021DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
1022Employee Leave Balance SummaryMitarbeiter Urlaubsguthaben Zusammenfassung
1023DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryDer Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Journaleintrag sein
1025DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
1026DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
1027DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
1029DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountFracht- und Speditionskonto
1030apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsGehaltszettel erstellen
1032DocType: Vital SignsBloatedAufgebläht
1033DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
1035DocType: Item PriceValid FromGültig ab
1036apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ihre Bewertung:
1037DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
1038DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSteuerrückbehaltkonto
1039DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
1040apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
1041apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder AmountBestellbetrag
1042DocType: LoanDisbursed AmountAusgezahlter Betrag
1043DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
1044DocType: Sales InvoiceRailSchiene
1045apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTatsächliche Kosten
1046DocType: ItemWebsite ImageWebsite-Image
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderDas Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstBitte zuerst Unternehmen und Gruppentyp auswählen
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
1052apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesKumulierte Werte
1054apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredZeile # {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
1056DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyDie Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
1058DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
1059DocType: Hub UserHub UserHubbenutzer
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Der Wert für das Bestehen des Ergebnisses sollte zwischen 0 und 100 liegen
1062DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsEingelöste Punkte
1063Lead IdLead-ID
1064DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
1065DocType: Assessment PlanCourseKurs
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich
1068DocType: TimesheetPayslippayslip
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDer halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
1071DocType: POS Closing VoucherExpense AmountAusgabenbetrag
1072apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
1073apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeKapazitätsplanungsfehler, die geplante Startzeit darf nicht mit der Endzeit übereinstimmen
1074DocType: Quality ActionResolutionEntscheidung
1075DocType: EmployeePersonal BioPersönliches Bio
1076DocType: C-FormIVIV
1077apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDMitglieds-ID
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryErhalten Sie am Lagereintritt
1079apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Geliefert: {0}
1080DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksVerbunden mit QuickBooks
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0}
1082DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesDas Konto ist obligatorisch, um Zahlungseinträge zu erhalten
1084DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDas Halbtagesdatum ist obligatorisch
1086DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
1087DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
1088apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersBestandskunden
1089DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante Erstellen
1091DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
1092DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1093DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1094DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRunde auf die nächste Ganzzahl
1095DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartArtikel, die nicht auf Lager sind, können in den Warenkorb gelegt werden
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnRücklieferung
1097DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputLegen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
1098Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} offene Stellen und Budget {1} für {2} gemäß Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
1100DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
1101apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitQualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann
1102DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
1103DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
1104apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
1105DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
1106apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Kundendatenbank
1107DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Anfangssstand (Haben)
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
1111DocType: Purchase InvoiceOverseasÜbersee
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
1113DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
1114DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Zugriffsschlüssel ID
1115DocType: Production PlanDownload Required MaterialsErforderliche Materialien herunterladen
1116DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMonatliche Hausmiete
1117apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedAls abgeschlossen festlegen
1118DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
1119DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
1120DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
1121DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountNennbetrag
1122DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
1123apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
1124apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactÖffnen Sie Kontakt
1125DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Seriennummer (n) für serialisierten Artikel {0} erforderlich
1128DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
1129apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingÖffnen und Schließen
1130DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsnummernkreis
1131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processWährend des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
1133DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsIhre Artikel
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier TypeLieferant&gt; Lieferantentyp
1136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingVerfassen von Angeboten
1137DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
1138DocType: Service Level PriorityService Level PriorityService Level Priorität
1139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upAufwickeln
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
1141DocType: ItemBatch Number SeriesChargennummer Serie
1142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
1143DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
1144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVerfall Zuteilung
1145DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsAutorisierungseinstellungen
1146DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datetime
1147apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishKeine Artikel zu veröffentlichen
1148apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstBitte wählen Sie zuerst den Artikelcode
1149DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1150DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingReiseanfrage Kosten
1151apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersStämme
1152DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateMitarbeiter Onboarding-Vorlage
1153DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
1154apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesBanktransaktionsdaten aktualisieren
1155apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
1156DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile Nr. {0}: Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der geforderte Anzahlungsbetrag
1158DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Unternehmen
1159DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
1160DocType: Training EventConferenceKonferenz
1161DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStandard-Gehaltsstruktur
1162DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1163apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesAntworten
1164DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
1165DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
1166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsErstelle Studentengruppen
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyGroup Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Group Warehouses können nicht für Transaktionen verwendet werden. Bitte ändern Sie den Wert von {0}
1169DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
1170apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Zeile # {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden.
1172DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
1173DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1174DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
1175DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
1176DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
1177DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
1178DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
1179DocType: TaskWeightGewicht
1180DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} Banküberweisung (en) erstellt
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
1183DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
1184apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Vermögenswert {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}.
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
1186DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
1187DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleWartungsplan
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
1190DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsMitarbeiter Promotion Details
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
1192DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
1193DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1194apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerLeiter
1196DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearAb dem Geschäftsjahr
1198apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neues Kreditlimit ist weniger als der aktuell ausstehende Betrag für den Kunden. Kreditlimit muss mindestens {0} sein
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
1201DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
1202DocType: GSTR 3B ReportDecemberDezember
1203DocType: Work Order OperationIn minutesIn Minuten
1204apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1205DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
1206DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
1207DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
1208apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationVersandbenachrichtigung
1209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyWählen Sie Eigenschaft
1210DocType: Course ActivityCourse ActivityKursaktivität
1211DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
1212DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
1213DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountObligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung
1214Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
1216apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1217DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
1219DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
1220DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
1221DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupIn Gruppe umwandeln
1223DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
1224DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
1225DocType: WorkstationProduction CapacityProduktionskapazität
1226DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Unternehmenswährung)
1227Qty To Be BilledAbzurechnende Menge
1228apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountGelieferte Menge
1229DocType: Coupon CodeGift CardGeschenkkarte
1230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.
1231DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledDiese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen
1233DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
1234apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
1235DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
1236DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyÜberweisungsmenge
1237DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationStandort Vermögenswert
1238apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
1239DocType: Tax RuleShipping ZipcodeVersand Postleitzahl
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingVeröffentlichung
1241DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
1242DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
1243apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedVerbraucht
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
1245DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
1246DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
1247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
1248apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Wofür benötigen Sie Hilfe?
1249DocType: Employee CheckinShift StartSchichtstart
1250DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsVerfügbarkeit von Slots
1251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialübertrag
1252DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellen-Nummer
1253apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Konnte keinen Weg finden
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Anfangsstand (Soll)
1255DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateArbeitsenddatum
1256DocType: LoanApplicantAntragsteller
1257apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1258GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
1259apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAnwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist
1260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateErwartete Termine und Entlassungstermine dürfen nicht unter dem Datum des Aufnahmeplans liegen
1261DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
1262DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateArtikelsteuervorlage
1263DocType: LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
1264apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldGrund für das Halten
1265DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
1266apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1267DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveQualitätsziel Ziel
1268DocType: Work Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
1269DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountRechnungsabgrenzungsposten
1270DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
1271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishFertig
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBasis
1273DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
1274DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupArtikelgruppe für Preisregel
1275DocType: Travel ItineraryTravel ToReisen nach
1276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Wechselkurs Neubewertung Master.
1277apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountAbschreibungs-Betrag
1278DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
1279DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
1280DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
1281DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
1282DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
1283DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Lohnzettel einreichen ...
1285DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
1286DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
1287DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Unternehmenswährung)
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
1289apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit-Problem
1290DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchüler-Anwesenheit
1291DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
1292DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
1293DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
1294apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
1295DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
1296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountDer Rückgabebetrag kann nicht höher sein als der nicht beanspruchte Betrag
1297DocType: Guardian InterestInterestZinsen
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesVorverkauf
1299DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1301apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateTatsächliches Lieferdatum
1302DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1303DocType: Loan Security PledgeSecuritiesWertpapiere
1304DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1305apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Gruppeninformation
1306DocType: AccountAccountsRechnungswesen
1307DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
1308apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1310DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsTreuepunkte einlösen
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
1312DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
1313DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1314DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
1316apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
1318DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
1319apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesRechnungen kaufen
1320apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
1321DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityBestandsverfügbarkeit anzeigen
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.
1323apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Gemäß § 17 Abs. 5
1324DocType: LocationLongitudeLängengrad
1325Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
1326DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
1327DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramEinstufiges Programm
1328DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Lieferung nach (Tage)
1329DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
1330apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Von Adresse 1
1331DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
1332DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Artikel hat Varianten.
1334apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentGesamtstudent
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
1336DocType: BinStock ValueLagerwert
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existUnternehmen {0} existiert nicht
1339apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
1340apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeStruktur-Typ
1341DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
1342DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherRegel auf andere anwenden
1343DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
1344DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodNachfrist
1345DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
1346DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
1347DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
1348DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
1349DocType: AssetAllow Monthly DepreciationMonatliche Abschreibung zulassen
1350apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramBitte wählen Sie Programm
1351DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
1352DocType: Supplier QuotationLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
1353apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishVeröffentlichen
1354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
1355Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1356DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
1357apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Rechnungen für Kunden.
1358apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn ValueWert bei
1359DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
1360apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEntweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1362apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
1363DocType: Salary ComponentCondition and FormulaZustand und Formel
1364DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1365apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionBei Abschluss der Aufgabe
1366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
1367DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerpraktischer Arzt
1368DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
1369DocType: Travel Request CostingExpense TypeAuslagenart
1370DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChance schließen nach (in Tagen)
1371ReservedReserviert
1372DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
1374DocType: Leave AllocationAllocationZuweisung
1375DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1377apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesErstellen Sie Eingangsverkaufs- und Einkaufsrechnungen
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsUmlaufvermögen
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
1380apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
1381DocType: Call LogCaller InformationAnruferinformationen
1382DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.
1385DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
1386apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsZahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
1387DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseÜberspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager
1388DocType: ContractN/Anicht verfügbar
1389DocType: Task TypeTask TypeAufgabentyp
1390DocType: TopicTopic ContentThemeninhalt
1391DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentSenden mit Anhang
1392DocType: Service LevelPrioritiesPrioritäten
1393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
1394DocType: Inpatient RecordO Negative0 -
1395DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1396DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
1397DocType: LoanIs Secured LoanIst besichertes Darlehen
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
1399apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
1400DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
1401DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
1402DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsVerlorene Gründe
1404apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
1405DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Arbeitszeit, unter der der halbe Tag markiert ist. (Null zu deaktivieren)
1406DocType: Job CardTotal Completed QtyTotal Completed Qty
1407DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatisches Verlassen der Einlösung
1408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostVerloren
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
1410DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMax. Leistungsbetrag
1411apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
1412DocType: Soil TextureSandSand
1413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1414DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityMenge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein
1417apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
1418DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
1420DocType: Content ActivityContent ActivityInhaltsaktivität
1421DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
1422DocType: Employee CheckinEmployee CheckinMitarbeiter einchecken
1423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
1424apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSendet basierend auf einem Kampagnenplan E-Mails an Lead oder Kontakt
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1426DocType: StudentA+A+
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
1428DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountWechselkurs Neubewertungskonto
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein
1430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
1432DocType: AssetMaintenanceWartung
1433apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterVon der Patientenbegegnung erhalten
1434apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Element nicht gefunden: {2}
1435DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1436DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
1437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
1438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledNur abgelaufene Zuordnungen können storniert werden
1439DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
1441apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Vertriebskampagnen
1442apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerUnbekannter Anrufer
1443DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
1444DocType: Quality ActionCorrectiveKorrigierend
1445DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
1446DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1447DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersUIN-Inhaber
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedteilweise geordnete
1449DocType: Lab TestLab TestLabortest
1450DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolWerkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1451DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotZeitplan des Gesundheitsplans
1452apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDokumentenname
1453DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1454DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1455apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemArtikel speichern
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNeue Ausgaben
1457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyExistierende bestelle Menge ignorieren
1458apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1459apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest.
1460apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Vermögenswert über Journaleintrag {0} entsorgt
1461DocType: LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1462DocType: Bank TransactionUnreconciledUnversöhnt
1463DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten)
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsDer maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen
1465apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1466DocType: Shift AssignmentShift AssignmentZuordnung verschieben
1467DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPersonaltransfer-Eigenschaft
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankDas Feld Eigenkapitalkonto darf nicht leer sein
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeVon der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
1470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist.
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1473BOM ExplorerStücklisten-Explorer
1474DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListPreis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren
1475apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisMuss analysiert werden
1478DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1479DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1481apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademisches Semester:
1482DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe berücksichtigen
1483DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityQuiz-Aktivität
1484DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1486DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1487DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1488DocType: Quality GoalWeekdayWochentag
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1490DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Berechtigung
1492DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistPrüfliste für Vertragsausführung
1493DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1494DocType: CustomerDefault Company Bank AccountStandard-Bankkonto des Unternehmens
1495DocType: SupplierDefault Bank AccountStandardbankkonto
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1497apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1498DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1499apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosStk
1500DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1501apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}Die folgenden Seriennummern wurden erstellt: <br><br> {0}
1503DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1505DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1506apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1507DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationZurückdatierten Urlaubsantrag einschränken
1508apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Projektaktualisierung
1509DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1510DocType: LocationTree DetailsBaum-Details
1511DocType: Marketplace SettingsRegisteredEingetragen
1512DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1513DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1514apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsSupport-Analyse
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1516DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1517DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1518DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}
1520apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programm {0} existiert nicht.
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1523DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1524apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo taskskeine Vorgänge
1525apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidVerkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
1526DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1527DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1529DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1530apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1532apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierKunde und Lieferant
1533DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1535apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1536DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryMitarbeitereigenschaft Geschichte
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On kann nicht geändert werden
1538DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1539DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1540DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1541DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1543apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateAus dem Staat
1544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Blätter zuordnen...
1545DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1546apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactNeuen Kontakt erstellen
1547apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleKurstermine
1548DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
1549DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1550DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1551DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein.
1553DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1554DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1555DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTiername
1556DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1557DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. #####
1558DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1559DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1560apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1561DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1562Territory Target Variance Based On Item GroupGebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe
1563DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1564apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
1565DocType: Work OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1566DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Anstellungsart (optional)
1567DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1568apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1569DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1570DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1571DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1572apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1573apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyGeplante Menge
1574DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert.
1576DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1577DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1579DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1580apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Eröffnung"
1581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOffene Aufgaben
1582DocType: Pricing RuleMixed ConditionsGemischte Bedingungen
1583apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedAnrufübersicht gespeichert
1584DocType: IssueVia Customer PortalÜber das Kundenportal
1585DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1586apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST-Betrag
1587DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1588DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1589DocType: Service LevelSupport HoursUnterstützungsstunden
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesLieferscheine
1591DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1592Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1593DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1594DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1595DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung & Entwicklung
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillRechnungsbetrag
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
1599apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPNext-Einstellungen
1600DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1601apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.
1602DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1603DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1604DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1605DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterQualitäts-Feedback-Parameter
1606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Komponente kann nicht identisch mit dem Artikel sein.
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1608DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
1609DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncWerte nicht synchron
1611apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueDifferenzwert
1612DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1613DocType: VolunteerEveningAbend
1614DocType: QuizQuiz ConfigurationQuiz-Konfiguration
1615DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderKreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1616DocType: Vital SignsNormalNormal
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1618DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1619apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueProjektwert
1620apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleVerkaufsstelle
1621DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Erstellen der Gebühr
1622apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
1623DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1625DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1626Available QtyVerfügbare Menge
1627DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteStandard Warehouse zum Erstellen von Kundenauftrag und Lieferschein
1628DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1629DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1630DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1631apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesDarlehensart für Zins- und Strafzinssätze
1632DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1633DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVor dem Synchronisieren der Bestelldetails Produkte immer mit Amazon MWS synchronisieren.
1634DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1635DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
1637DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1638DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1639DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysEinzahlungsschwellentage
1640Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1641apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Firma des Unternehmens, für das dieses System eingerichtet wird.
1642DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Total% Der Gesamtsumme
1644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1645DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1646DocType: TaskTimelineZeitleiste
1647apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldAnhalten
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativer Artikel
1649DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1650DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1651DocType: Delivery NoteInter Company ReferenceUnternehmensübergreifende Referenz
1652DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1653DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1654DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicateDie Frage kann nicht dupliziert werden
1656DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1657DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaufbeleg
1659Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1660apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsBitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest
1661DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsBuchhaltung Dimensionen
1662Subcontracted Raw Materials To Be TransferredAn Subunternehmer vergebene Rohstoffe
1663apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1664Sales Person Target Variance Based On Item GroupZielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1666apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1667DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1668apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Bitte setzen Sie den Filter basierend auf Artikel oder Lager wegen einer großen Anzahl von Einträgen.
1669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1670apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1671DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameAktivitätsname
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateÄndern Sie das Veröffentlichungsdatum
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentDie Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1675DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentVersandbenachrichtigungs-Anhang
1676DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesAnzahl Angestellter
1677DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1678apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.
1680apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1681DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankdaten
1683DocType: Vital SignsOne SidedEinseitig
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1685DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1686DocType: Marketplace SettingsCustom DataBenutzerdefinierte Daten
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1688DocType: Service DayService DayService-Tag
1689apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
1690apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityRemote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden
1691DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearVon Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
1693apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceDer Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
1694DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateQualitäts-Feedback-Vorlage
1695apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityLMS-Aktivität
1696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingVeröffentlichung im Internet
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1698DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1699DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1700DocType: Item GroupItem Group DefaultsArtikelgruppe Voreinstellung
1701apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1702apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueBilanzwert
1703DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1704apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
1705DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert
1707DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1708DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Unternehmen vermerken
1710DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1711DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1713DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1714DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSuchbegriff Param Name
1715DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1716DocType: Delivery TripIn TransitIn Lieferung
1717DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpunkte
1718DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1719DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1721DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1722DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnzahlung auf Eingangsrechnung
1723DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outJeder gültige Check-in und Check-out
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1725apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1726DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Geben Sie das akademische Jahr an und legen Sie das Start- und Enddatum fest.
1728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden
1729DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde
1730DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierLieferant eingeben
1732DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1733apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Der Arzt {0} ist auf {1} nicht verfügbar
1734DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandDie Marke
1736DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateBis heute vermietet
1737DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionMehrfachen Materialverbrauch zulassen
1738DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1739DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1740DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceEingangsrechnung
1741DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderMehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
1742DocType: GL EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1743DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1744DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1745DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
1746apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
1747apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1748DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1749DocType: Course ActivityActivity DateAktivitätsdatum
1750apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} von {}
1751DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorien
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1754DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1755DocType: Service LevelDefault PriorityStandardpriorität
1756DocType: PledgePledgeVersprechen
1757DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1758DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1759DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMitarbeiter-Skill-Map
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1761DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1762DocType: Inpatient RecordDischargedEntladen
1763DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1764Employee Advance SummaryMitarbeiter Vorausschau
1765DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1766DocType: GuardianGuardian NameName des Erziehungsberechtigten
1767DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1768DocType: Support SettingsGet Started SectionsErste Schritte Abschnitte
1769Loan Repayment and ClosureKreditrückzahlung und -schließung
1770DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1771DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanktionierte
1772Base AmountGrundbetrag
1773apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragsbetrag: {0}
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1775DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedGehaltszettel eingereicht
1776DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1778DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1779apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVon Ort
1780apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pyLoan amount cannot be greater than {0}Der Darlehensbetrag darf nicht größer als {0} sein.
1781DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1783DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1784DocType: SubscriptionCancelation DateStornierungsdatum
1785DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1786DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirekte Erträge
1788DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchüler-Anwesenheiten-Werkzeug
1789DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1790DocType: Pick List ItemPicked QtyAusgewählte Menge
1791DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1792apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceAbweichung
1794DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailMitarbeiterförderungsdetails
1795DocType: Delivery TripDriver EmailFahrer-E-Mail
1796DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1797DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1798DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1799DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1800apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1801DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1802DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1803DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1804apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBerichtskarte drucken
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemische Industrie
1808DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1809DocType: QuizLatest AttemptLetzter Versuch
1810DocType: Quiz ResultQuiz ResultQuiz-Ergebnis
1811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Die Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter ist für Abwesenheitsart {0} erforderlich.
1812apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1813DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1814apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1815DocType: Subscription PlanCostKosten
1816DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1817DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountAnzahlungen (gesamt)
1818DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1819apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesAlle Artikel anzeigen
1820apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InLaufkundschaft
1821DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbergeben
1823DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1824apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1825DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteWeiß
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
1828DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1830DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1831DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1832DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Kundenaufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.
1833DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingAktivieren Sie die laufende Kapitalbilanzierung
1834DocType: POS FieldPOS FieldPOS-Feld
1835DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert das Unternehmen
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Erstellen
1837DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1838DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1840DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1841apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAnfangsmenge
1842DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Für Vorgang {0}: Die Menge ({1}) kann nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2}).
1845DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1846DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1847apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
1848DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsZu Details hinzugefügt
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedDer Gutscheincode ist leider erschöpft
1851DocType: Communication MediumCatch AllFang alle
1852apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseUnterrichtszeiten
1853DocType: BudgetApplicable on Material RequestAnwendbar auf Materialanforderung
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsLager-Optionen
1855apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
1856DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1857apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Menge für {0}
1859DocType: AttendanceLeave ApplicationUrlaubsantrag
1860DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1861DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1862DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredDer Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können nur den reservierten {1} gegen {0} liefern. Seriennr. {2} kann nicht zugestellt werden
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Artikel {0}: {1} produzierte Menge.
1865DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1866DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1867DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionGesamtbetrag der zulässigen Befreiung von der Steuerbefreiung
1868apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
1869DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1870DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1871DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1872DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1873DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1874DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1875DocType: Travel ItineraryTrainZug
1876Delayed Item ReportBericht über verzögerte Artikel
1877apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCBerechtigtes ITC
1878DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyStationäre Belegung
1879apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsVeröffentlichen Sie Ihre ersten Artikel
1880DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1881DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Zeit nach Schichtende, in der der Check-out für die Anwesenheit in Betracht gezogen wird.
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1884DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1887DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1889apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysVerzögerte Tage
1890DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1892apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksStellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her
1893apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesKlare Werte
1894DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1895DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateEnddatum des Zeitraums
1896apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTransportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch
1897apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1898apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Rechnungseröffnung {2} zu erstellen
1900DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1901DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1902apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberA / C-Nummer belasten
1903DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1904DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)ist Rücklieferung (Lastschrift)
1905DocType: WorkstationWagesLohn
1906DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaktionen gegen das Unternehmen bestehen bereits!
1908apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteAnfordernde Site
1909DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Einträge werden abgefragt ...
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1912apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1913apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1915DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
1916apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitEingestehen
1917apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1918apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingVerbleibende Bezahlung
1919DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerHersteller
1920DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1921DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedInsgesamt Blätter umkränzt
1922DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1923DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1924DocType: ProjectFirst EmailErste E-Mail
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningDas Ablösungsdatum muss größer oder gleich dem Beitrittsdatum sein
1926DocType: CompanyException Budget Approver RoleAusnahmegenehmigerrolle
1927DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateEinmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten
1928DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountVerkaufsbetrag
1930DocType: Loan Interest AccrualInterest AmountZinsbetrag
1931DocType: Job CardTime LogsZeitprotokolle
1932DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoyalitätsbetrag
1933DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterüberweisungsdetails
1934DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1935DocType: Manufacturing SettingsOther SettingsWeitere Einstellungen
1936DocType: LocationLocation DetailsStandortdetails
1937DocType: Share TransferIssueAnfrage
1938apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsAufzeichnungen
1939DocType: AssetScrappedEntsorgt
1940DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgenten
1941DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
1942DocType: Cashier ClosingReturnsRetouren
1943DocType: Job CardWIP WarehouseFertigungslager
1944apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1945apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pySanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Sanktionsbetrag für {0} {1} überschritten
1946apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentRekrutierung
1947DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1948DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZeige aktuelle Forum Beiträge
1949DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1950Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripLiefertrip
1953DocType: StudentA-A-
1954DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1955DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMenge und Menge
1956DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLURL für erfolgreiche Umleitung
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesVertriebskosten
1958DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnose
1959apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard-Kauf
1960DocType: Attendance RequestExplanationErklärung
1961DocType: GL EntryAgainstZu
1962DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
1963DocType: Sales Order ItemWork Order QtyArbeitsauftragsmenge
1964DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1965apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscScheibe
1966apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Zielstandort oder An Mitarbeiter ist erforderlich, wenn das Asset {0} empfangen wird.
1967DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial für den Untervertrag übertragen
1968apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateBestelldatum
1969DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueBestellungen überfällig
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePostleitzahl
1971apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1972DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1973apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftMitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden
1975DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1976DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
1977DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1978DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1980apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1981DocType: CompanyDate of CommencementAnfangsdatum
1982DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst Firma auswählen.
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1984apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1985DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanuar-April-Juli-Oktober
1986apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1987apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1989DocType: Sales InvoiceDriver NameName des/der Fahrer/-in
1990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeDurchschnittsalter
1991DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1992DocType: Payment RequestInwardInnere
1993DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsBemaßungsstandards
1994apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindest Lead-Alter (in Tagen)
1995apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateVerfügbar für Verwendungsdatum
1996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryErstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag
1998DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
1999apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
2000apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsVergleichen Sie Stücklisten auf Änderungen in Rohstoffen und Vorgängen
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht
2002DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountStimmen Sie dieses Konto ab
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
2005DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
2006DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeVon Mitarbeiter
2007apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImport von Dienstleistungen
2008DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
2009DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
2010DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeArtikelcode der Preisregel
2011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
2012DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
2013DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionAutomatischer Wiederholungsabschnitt
2014DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktionszeit
2015DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
2016DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
2017DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültige Attribute
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
2020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-Mail-Kampagnen
2021DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseUm eingehende Einkäufe zu verfolgen
2022DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
2023apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag übersteigt {1}
2025DocType: Department ApproverDepartment ApproverAbteilungsgenehmiger
2026DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
2027DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
2028apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsFirma anlegen und Kontenplan importieren
2029DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
2030DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
2032apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemEs gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
2033DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
2034DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
2035DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateProzedurvorlage
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsElemente veröffentlichen
2037apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Beitrag in %
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Gemäß den Einkaufseinstellungen, wenn "Bestellung erforderlich" auf "ja" gesetzt ist, muss der Benutzer für die Erstellung einer Eingangsrechnung zunächst eine Bestellung für die Position {0} anlegen.
2039HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen
2040DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
2041apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateZu Staat
2042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorLieferant
2043DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAnlagenfinanzierungsbuch
2044DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
2045apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Bitte richten Sie ein Standard-Bankkonto für das Unternehmen {0} ein.
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
2047DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentAnwendbare Prozent
2048Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
2050DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
2051apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
2052DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
2053DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
2055DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
2056DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterAnwesenheit verarbeiten nach
2057IRS 1099IRS 1099
2058DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
2059DocType: Payment RequestOutwardNach außen
2060apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationBei {0} Erstellung
2061apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
2062Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
2063Gross and Net Profit ReportBrutto- und Nettogewinnbericht
2064apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
2065DocType: LeadConsultantBerater
2066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceEltern Lehrer Treffen Teilnahme
2067DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
2069apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
2070GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
2071DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
2072apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsWählen Sie Ihre Bereiche
2073apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierShopify Lieferant
2074DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsZahlung Rechnungspositionen
2075DocType: Repayment ScheduleIs AccruedIst aufgelaufen
2076DocType: Payroll EntryEmployee DetailsMitarbeiterdetails
2077apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesXML-Dateien verarbeiten
2078DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2079DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
2080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementVerwaltung
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}{0} anzeigen
2082DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind.
2084apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZuerst das Unternehmen auswählen
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden
2086apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsDie Funktion &quot;Liste vergleichen&quot; übernimmt Listenargumente
2087DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
2088DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
2089DocType: Delivery NoteIs ReturnIst Rückgabe
2090apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionAchtung
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport erfolgreich
2092apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
2093apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / Lastschrift
2095DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
2096DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Um mehr über die projizierte Menge zu erfahren, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klicken Sie hier</a> .
2097DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
2098DocType: Tally MigrationUOMsMaßeinheiten
2099DocType: Account SubtypeAccount SubtypeKontosubtyp
2100apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
2102DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
2103apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
2104DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryLoyalitätspunkteintrag
2105DocType: Employee CheckinShift EndSchichtende
2106DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
2107DocType: LoanPartially Disbursedteil~~POS=TRUNC Zahlter
2108DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Min
2109apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Gewähren Sie Informationen.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?
2111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Lieferantendatenbank
2112DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsVertragsbedingungen
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
2114DocType: AccountBalance SheetBilanz
2115DocType: Leave TypeIs Earned LeaveIst verdient Urlaub
2116apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountBestellbetrag
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
2118DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
2119DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal Eltern Lehrer Treffen
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
2121apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2123DocType: Loan RepaymentLoan ClosureKreditabschluss
2124DocType: Call LogLeadLead
2125DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
2126DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2127DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-Mail-Kampagne für
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemSie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
2131apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
2133Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
2134apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Zeile {1}: Asset-Benennungsserie ist für die automatische Erstellung von Element {0} obligatorisch.
2135DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
2137DocType: Customer GroupCredit LimitsKreditlimits
2138DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
2139apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
2140DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuteilungen verlassen
2141DocType: Job CardStarted TimeStartzeit
2142DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
2144DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsBewertungsbedingungen
2145apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Position 1
2146DocType: HolidayHolidayUrlaub
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryUrlaubsart ist Pflicht
2148DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
2149Eway BillEway Bill
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen.
2151DocType: AttendanceEarly ExitFrühe Ausfahrt
2152DocType: Job OpeningStaffing PlanPersonalplanung
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON kann nur aus einem eingereichten Dokument generiert werden
2154apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsMitarbeitersteuern und -leistungen
2155DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
2156DocType: UnpledgeHaircutHaarschnitt
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
2158DocType: Certified ConsultantName of ConsultantName des Beraters
2159DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
2160apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityMitglied Aktivität
2161apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountAuftragszähler
2162DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
2163DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
2164DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
2165DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
2166DocType: DepartmentParent DepartmentElternabteilung
2167DocType: Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
2169DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
2170apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
2171DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeaktivieren Sie den Marktplatz
2172DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
2173apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsIhre vorgestellten Artikel
2174Trial BalanceProbebilanz
2175apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShow abgeschlossen
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
2177apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesMitarbeiter anlegen
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBestandserfassung vornehmen
2179DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
2180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusStatus setzen
2181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
2182DocType: ContractFulfilment DeadlineErfüllungsfrist
2183apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youNahe bei dir
2184DocType: StudentO-O-
2185DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsAbonnementeinstellungen
2186DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAuto-Repeat-Referenz aktualisieren
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt
2188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchForschung
2189apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Um Adresse 2
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeZeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein
2191DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
2193DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
2194apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerHauptbuch anzeigen
2196DocType: Cost CenterLftlft
2197DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
2198DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsAbgestimmte Transaktionen
2199apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestFrühestens
2200DocType: Crop CycleLinked LocationVerknüpfter Ort
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesErhalten Sie Invocies
2203DocType: DesignationSkillsKompetenzen
2204DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
2205apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobil-Nr
2206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldRest der Welt
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
2208DocType: CropYield UOMErtrag UOM
2209DocType: Loan Security PledgePartially PledgedTeilweise verpfändet
2210Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
2211DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan AmountSanktionierter Darlehensbetrag
2212DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
2213DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
2215apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyFertige Menge
2216apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidAusgeschüttete Dividenden
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerHauptbuch
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountDifferenzmenge
2220DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsGewinnrücklagen
2222DocType: Job CardTiming DetailTiming Detail
2223DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Wechselgeld in POS
2224DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
2225DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
2226DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsweise
2228DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
2229apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
2230apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
2231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureHerzustellende Menge
2232DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
2233apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadLead öffnen
2234DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
2235DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
2236DocType: Quality ActionQuality ReviewQualitätsüberprüfung
2237Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountKonto zusammenfassen
2239apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
2240DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Die Teilnahme wird erst nach diesem Datum automatisch markiert.
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
2242Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
2243apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNeues Qualitätsverfahren
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
2245DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
2246apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.Das Geburtsdatum darf nicht größer als das Beitrittsdatum sein.
2247DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
2248apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Lieferant {0} nicht in {1} gefunden
2249DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
2250DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
2251DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNeue Zahlung
2253apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Für Standardlieferanten (optional)
2255DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
2256apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyStock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Der Bestandswert ({0}) und der Kontostand ({1}) sind für das Konto {2} und die verknüpften Lager nicht synchron.
2260DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
2261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
2262DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
2263apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
2264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
2266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallKlein
2267DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderWenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung
2268DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
2269DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKassenschließende Zahlungen
2270DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
2271DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodRechnung nach der Kulanzfrist stornieren
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
2273DocType: Project% Completed% abgeschlossen
2274Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
2275DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
2276apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSeriennummer
2277apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt
2278apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Position 2
2279DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleAngewandte Regel validieren
2280DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorisierungsendpunkt
2281DocType: Employee OnboardingNotify users by emailBenutzer per E-Mail benachrichtigen
2282DocType: Travel RequestInternationalInternational
2283DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
2284DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
2285DocType: AttendanceLate EntrySpäte Einreise
2286apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGesamtsumme erreicht
2287DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
2288DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountAktionsprogramm Preisnachlass
2289DocType: ContractContractVertrag
2290DocType: GSTR 3B ReportMayMai
2291DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
2292DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
2295apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
2296DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
2297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKundenauftrag anlegen
2298apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchungseintrag für Vermögenswert
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
2301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeZu machende Menge
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2303DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
2304DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewUnter Überprüfung
2305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginEinloggen fehlgeschlagen
2306DocType: Coupon CodePromotionalWerbeartikel
2307DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
2308apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2309apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsWichtige Berichte
2310DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsweise
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsGemäß Ihrer aktuellen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen.
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
2313DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
2314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergezusammenfassen
2316DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
2317DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
2318DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
2319DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
2320DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
2321apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
2323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
2325DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesRechnungen importieren
2326DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
2327Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
2328DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
2329DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
2330DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
2331apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameVon Party Name
2332apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
2333DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderLieferung gegen Kundenauftrag
2334DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
2337apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsBetriebsvermögen
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
2340apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
2341apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDokumententyp
2342apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}Kreditsicherheitsversprechen Erstellt: {0}
2343apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
2344DocType: Subscription PlanBilling Interval CountAbrechnungsintervall Anzahl
2345apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patienten-Begegnungen
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingFehlender Wert
2347DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Klasse
2348DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2349Team UpdatesTeam-Updates
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierFür Lieferant
2351DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
2352DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatDruckformat erstellen
2354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedGebühr erstellt
2355apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
2356apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikel filtern
2357DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
2358apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSumme Auslieferungen
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
2360DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
2361DocType: Call LogDurationDauer
2362apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysTage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPlease enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Geben Sie das <b>Differenzkonto ein</b> oder legen Sie das Standardkonto für die <b>Bestandsanpassung</b> für Firma {0} fest.
2367DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
2368DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
2369DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
2370apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueZugänglicher Wert
2371apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
2372DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryBuchungssatz
2373apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINVon GSTIN
2374DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchter Betrag
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
2376DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
2377DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
2378DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
2379apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-Mail-Bericht:
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein
2381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
2382DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
2383DocType: Target DetailTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
2384DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
2385apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesParteien und Adressen importieren
2386DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
2387DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
2388DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderBestellung anlegen
2390DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
2391DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladungsnotiz
2392DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsAnzahl gleichzeitiger Termine
2393apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedBeginnen
2394DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
2395DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal AmountZu zahlender Kapitalbetrag
2396DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
2397DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
2398DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
2399DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
2400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2401DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
2402DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerLeiter der Personalabteilung
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveBevorzugter Urlaub
2405DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
2406apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
2407DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
2408DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2409DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Beispiel:</b> SAL- {Vorname} - {Geburtsdatum.Jahr} <br> Dies erzeugt ein Passwort wie SAL-Jane-1972
2410DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPräfix Nummernkreis
2411DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
2412DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
2413DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
2414DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
2415DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtstrecke
2416DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
2417DocType: Tally MigrationTally CompanyTally Company
2418apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Kontodimension für {0} darf nicht erstellt werden
2420apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
2421DocType: Item BarcodeEANEAN
2422DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
2424DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFeld im Bankverkehr
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
2426Inactive Sales ItemsInaktive Verkaufspositionen
2427DocType: Quality ReviewAdditional Informationzusätzliche Information
2428apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueGesamtbestellwert
2429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodLebensmittel
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Alter Bereich 3
2431DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS-Gutschein-Details
2432DocType: Shopify LogShopify LogShopify-Protokoll
2433apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Keine Kommunikation gefunden.
2434DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck-In
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
2436DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
2437apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
2438apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studenteinschreibende Student
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
2440apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Termin überschneidet sich mit {0}. <br> Für {1} ist ein Termin mit {2} um {3} mit einer Dauer von {4} Minuten geplant.
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
2442DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
2443DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsBedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung
2444Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2445DocType: Coupon CodeMaximum UseMaximale Nutzung
2446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste {0} öffnen
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
2448DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
2449DocType: Pricing RuleUOMMaßeinheit
2450DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionJährliche Befreiung von der Steuerbehörde
2451DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
2452DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
2453DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
2454DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryInterview-Zusammenfassung beenden
2455apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
2456DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
2457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2458apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNicht förderfähiges ITC
2459DocType: TaskDependent TasksAbhängige Aufgaben
2460apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
2461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMenge zu produzieren
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
2463DocType: Activity CostProjectsProjekte
2464DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2465apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
2466apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
2467DocType: Work Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
2469DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
2470apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
2471DocType: POS ProfileCampaignKampagne
2472apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1}{0} wird beim Löschen des Assets automatisch storniert, da es für das Asset {1} automatisch generiert wurde.
2473DocType: SupplierName and TypeName und Typ
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedGegenstand gemeldet
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
2476DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakte und Adresse
2477DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outCheck-in und Check-out festlegen
2478DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Max Vorteile (Betrag)
2479apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesNotizen hinzufügen
2480DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
2481apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
2482DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
2483DocType: Holiday ListHolidaysFerien
2484DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
2485DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
2486DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
2487DocType: Loan Security UnpledgeUnpledge TimeUnpledge-Zeit
2488DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesAnwendbare Module
2489DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
2490DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitIm Bruttogewinn enthalten
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
2493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyErforderliche Menge
2494DocType: Work OrderThis is a location where final product stored.Dies ist ein Ort, an dem das Endprodukt gelagert wird.
2495apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
2496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2497apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeVon Datum und Uhrzeit
2498DocType: Shopify SettingsFor CompanyFür Unternehmen
2499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
2500DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
The file is too large to be shown. View Raw