2020-03-02 16:52:42 +05:30

837 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegistrovat
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
5DocType: PatientDivorcedRozvedený
6DocType: Support SettingsPost Route KeyZadejte klíč trasy
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkOdkaz na událost
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
9DocType: Content QuestionContent QuestionObsahová otázka
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackKvalitativní zpětná vazba
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsZprávy o hodnocení
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountÚčty pohledávek se slevou
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsSpotřební zboží
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierInformujte dodavatele
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
18DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesPasiva
20DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace a fakturace
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointKoncový bod tokenu
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationohodnocení
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
29DocType: DepartmentLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / krycí dopis
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Prohledat položky ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsVyšetřování
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Zadat pro přidání
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLChybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu
35DocType: EmployeeRentedPronajato
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsVšechny účty
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem doleva
38DocType: Vehicle ServiceMileageNajeto
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualizovat plán
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierVybrat Výchozí Dodavatel
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeZobrazit zaměstnance
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendancePovolit automatickou účast
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateZadejte prosím sklad a datum
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonPříležitost Ztracený důvod
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonus Datum platby
54DocType: Appointment LetterJob ApplicantJob Žadatel
55DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTo je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadvýroby pro pracovní pořadí
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalPrávní
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateDatum přijetí dopravy
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie objednávek
62DocType: Vital SignsTongueJazyk
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPovoleno k transakci s
65DocType: Bank GuaranteeCustomerZákazník
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail knihy financí
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedVšechny odpisy byly zaúčtovány
70DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA výjimka
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
75DocType: VehicleNatural GasZemní plyn
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectUživatelům bude zaslána zpráva o stavu jejich projektu
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA podle platové struktury
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDatum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
83DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openUkázat otevřené
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorID zaměstnance je spojeno s jiným instruktorem
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutOdhlásit se
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsNení skladem
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} v řádku {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
91DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
93Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
95DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpůrných
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsNeplatné přihlašovací údaje
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeOznačte práci z domova
99apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC k dispozici (ať už v plné op části)
100DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Nastavení
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersZpracování poukázek
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
103Batch Item Expiry StatusBatch položky vypršení platnosti Stav
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBank Návrh
105DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesCelkem pozdních záznamů
107DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
109DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán placení v tisku
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianty položek byly aktualizovány
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsProdej a výnosy
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit Varianty
113DocType: Academic TermAcademic TermAkademický Term
114DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryOsvobození od daně z příjmů zaměstnanců
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Zadejte prosím adresu společnosti '% s'
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaximální užitek zaměstnance {0} přesahuje {1} součtem {2} částky pro-rata složky žádosti o dávku \ částka a předchozí nárokovaná částka
118DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
119Customers Without Any Sales TransactionsZákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí
120DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningZakázat plánování kapacity
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
122DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPro výpočet odhadovaných časů příjezdu použijte rozhraní Google Maps Direction API
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Úvěry (závazky)
124DocType: Patient EncounterEncounter TimeČas setkání
125DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
126DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
127DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
128DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
129DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKritéria textury půdy
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimární kontaktní údaje
132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesotevřené problémy
133DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
134DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryOpusťte zápis do knihy
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
136DocType: Lab Test GroupsAdd new linePřidat nový řádek
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadVytvořit potenciálního zákazníka
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CarePéče o zdraví
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
140DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailPlatební podmínky
141DocType: Hotel Room ReservationGuest NameJméno hosta
142DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteVystavení kreditní poznámky
143DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab Předpis
144Delay DaysDelay Dny
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseService Expense
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximální osvobozená částka
149DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPoložka podrobnosti o hmotnosti
150DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicita
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossČistý zisk / ztráta
153DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPDalší ID uživatele
154DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureChcete-li získat předepsaný postup, vyberte možnost Pacient
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseObrana
157DocType: Salary ComponentAbbrZkr
158DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
159DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountÚčet věřitelů
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Řádek č. {0}:
162DocType: TimesheetTotal Costing AmountCelková kalkulace Částka
163DocType: Sales InvoiceVehicle NoVozidle
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListProsím, vyberte Ceník
165DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsNastavení směnného kurzu
166DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsVýherní automaty pro jmenování
167DocType: Work Order OperationWork In ProgressNa cestě
168DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Větev (volitelné)
169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateProsím, vyberte datum
170DocType: Item PriceMinimum Qty Minimální počet
171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}Rekurze kusovníku: {0} nemůže být dítě {1}
172DocType: Finance BookFinance BookFinanční kniha
173DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
174DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListSeznam dovolené
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsNadřazený účet {0} neexistuje
176apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionPřezkum a akce
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Tento zaměstnanec již má záznam se stejným časovým razítkem. {0}
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantÚčetní
179apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListProdejní ceník
180DocType: PatientTobacco Current UseAktuální tabákové použití
181apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateProdejní sazba
182DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
183DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
184DocType: Delivery StopContact InformationKontaktní informace
185apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Hledat cokoli ...
186Stock and Account Value ComparisonPorovnání hodnoty akcií a účtu
187apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountVyplacená částka nesmí být vyšší než výše půjčky
188DocType: CompanyPhone NoTelefon
189DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
190DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování hlaviček výpisu
191Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
192DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
193DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentNastavení zaoblení
194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
195DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
196DocType: Payment OrderPayment RequestPlatba Poptávka
197apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Zobrazení logů věrnostních bodů přidělených zákazníkovi.
198DocType: AssetValue After DepreciationHodnota po odpisech
199DocType: StudentO+O +
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedPříbuzný
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDatum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
202DocType: Grading ScaleGrading Scale NameKlasifikační stupnice Name
203DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
204apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidejte uživatele do Marketplace
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
206DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
207DocType: BOMOperationsOperace
208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
209apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowÚčet e-Way Bill JSON již nelze vygenerovat pro vrácení prodeje
210DocType: SubscriptionSubscription Start DateDatum zahájení předplatného
211DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Výchozí pohledávkové účty, které se použijí, pokud nejsou nastaveny v Pacientovi pro účtování poplatků za schůzku.
212DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
213apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Z adresy 2
214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationZískejte podrobnosti z prohlášení
215apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok.
216DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
217apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, kód položky: {1} a zákazník: {2}
218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} není v mateřské společnosti
219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před datem zahájení zkušebního období
220DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryDaňové zadržení kategorie
221apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstNejprve zrušte záznam žurnálu {0}
222DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro subdodavatelskou položku {0} na řádku {1}
224DocType: Vital SignsReflexesReflexy
225apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek byl předložen
226DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
227apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forVýsledky nápovědy pro
228apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Vyberte sklad ...
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklama
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
231DocType: PatientMarriedŽenatý
232apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Není dovoleno {0}
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromPoložka získaná z
234DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
235DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountPoužijte částku s odečtením daně
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedCelková částka připsána
238apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedŽádné položky nejsou uvedeny
239DocType: Asset RepairError DescriptionPopis chyby
240DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
242DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
244DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZisk / ztráta
245DocType: CropPerennialTrvalka
246DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesZobrazit dodací listy
248apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Chcete-li povolit přeúčtování, aktualizujte položku „Příplatek za fakturaci“ v Nastavení účtů nebo v položce.
249DocType: Patient AppointmentProcedurePostup
250DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužijte formát vlastní peněžní toky
251DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
252DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě.
253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNebyl nalezen položek
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPlat Struktura Chybějící
255DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
256Supplier Ledger SummaryShrnutí účetní knihy dodavatele
257DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
258apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdByl vytvořen duplicitní projekt
259DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
260DocType: AccountCreditÚvěr
261DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
262apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"například "Základní škola" nebo "univerzita"
263apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Reports
264DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDatum poslední kontroly uhlíku nemůže být budoucí
266apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce
268DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
269DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
270DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
271Completed Work OrdersDokončené pracovní příkazy
272DocType: Support SettingsForum PostsPříspěvky ve fóru
273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl označen jako úloha na pozadí. V případě jakéhokoli problému se zpracováním na pozadí přidá systém komentář k chybě v tomto smíření zásob a vrátí se do fáze konceptu.
274apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která má přiřazen pracovní příkaz.
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedLitujeme, platnost kódu kupónu nezačala
276apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
278DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsZanechat podrobnosti o zásadách
279DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotového zboží v objednávce {3}. Aktualizujte prosím provozní stav pomocí Job Card {4}.
281DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryŘádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVybrat BOM
284DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
285DocType: Call LogRingingZvoní
286apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
288DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledPřijetí naplánováno
289DocType: Student LogStudent LogStudent Log
290apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Šablony dodavatelů.
291DocType: LeadInterestedZájemci
292apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningOtvor
293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Program:
294apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Platný od času musí být menší než platný až do doby.
295DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
296DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyÚčet Pay Pouze
298DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatit Over počet období
299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroMnožství na výrobu nesmí být menší než nula
300DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
302DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
303DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřit dávku pro studenty ve skupině studentů
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
305DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNerealizovaný účet zisku / ztráty na účtu Exchange
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
307apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstProsím, vyberte první firma
308DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních.
310apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget On
311DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Platnost přidělení vypršela!
313DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
314DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximální počet přepravených listů
315DocType: Salary SlipEmployee Loanzaměstnanec Loan
316DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .- MM.-
317DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailOdeslat e-mail s žádostí o platbu
318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
319DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyNechte prázdné, pokud je dodavatel blokován neomezeně
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountVýpis z účtu
322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutické
323DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetJe dlouhodobý majetek
324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZobrazit budoucí platby
325DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedTento bankovní účet je již synchronizován
327DocType: HomepageHomepage SectionSekce domovské stránky
328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Pracovní příkaz byl {0}
329DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderPlatí pro objednávku
330DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro platové lístky nejsou nastaveny
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
333DocType: LocationLocation NameNázev umístění
334DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualOdpovědná osoba
335DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
336apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationUmístění události
337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockDostupné skladem
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableSpotřební
339DocType: StudentB-B-
340DocType: Assessment ResultGradeŠkolní známka
341DocType: Restaurant TableNo of SeatsPočet sedadel
342DocType: Loan TypeGrace Period in DaysGrace Období ve dnech
343DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedPo lhůtě splatnosti a se slevou
344apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}Aktivum {0} nepatří do úschovy {1}
345apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedHovor byl odpojen
346DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
347DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskÚloha údržby aktiv
348DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryRoční Plat
350DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDenní práce Souhrn
351DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
352apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} je zmrazený
353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Náklady
355DocType: AppointmentCalendar EventUdálost kalendáře
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte objekt Target Warehouse
357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailProsím, zadejte Preferred Kontakt e-mail
358DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyPřijato Množství
359DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
360DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
361DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLaboratorní test UOM
362DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
363DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona inspekce kvality
364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1}
365apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
366DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
367DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerHnojivo
368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Šarže č. Je vyžadována pro dávkovou položku {0}
371DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka faktury bankovního výpisu
372DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní výhody
373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
374DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
375DocType: CustomerPrimary Addressprimární adresa
376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyRozdílové množství
377DocType: Production PlanMaterial Request DetailPodrobnosti o vyžádání materiálu
378DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.V den schůzky informujte zákazníka a agenta e-mailem.
379DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti kotací
380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
381apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Postup kvality.
382DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
383DocType: Payroll EntryValidate AttendanceOvěřit účast
384DocType: Sales InvoiceChange Amountzměna Částka
385DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikát byl přijat
386DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty.
387DocType: BOM Update ToolNew BOMNový BOM
388apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresPředepsané postupy
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZobrazit pouze POS
390DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
391DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie řidičských oprávnění
392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateZadejte prosím datum doručení
393DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryUdělat Odpisy Entry
394DocType: Closed DocumentClosed DocumentUzavřený dokument
395DocType: HR SettingsLeave SettingsPonechte nastavení
396DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
397DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
398DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelÚčel cesty
399DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové lhůty
400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
401apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Vyberte dodavatele z výchozího seznamu dodavatelů níže uvedených položek.
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionProvedení
404apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
405DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Maintenance
406DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueČástka daně z položky zahrnutá v hodnotě
407apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security UnpledgeZabezpečení úvěru Unpledge
408apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dodavatel je vyžadován oproti splatnému účtu {2}
410apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a Ceny
411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Celkem hodin: {0}
412DocType: LoanLoan ManagerSprávce půjček
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
414DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
415DocType: Drug PrescriptionIntervalInterval
416DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID propagačního schématu
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePřednost
418apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeDočasné dodávky (podléhají zpětnému poplatku
419DocType: SupplierIndividualIndividuální
420DocType: Academic TermAcademics Userakademici Uživatel
421DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureNa obrázku výše
422DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o úvěr
423apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCVšechny ostatní ITC
424apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
425DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodObdobí dodavatele skóre karty
426DocType: Support SettingsSearch APIsAPI vyhledávání
427DocType: Share TransferShare TransferSdílet přenos
428Expiring MembershipsPlatnost členství
429apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogPřečtěte si blog
430DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
431apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsFinanční výkazy
432DocType: GuardianStudentsstudenti
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
434DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupDenní shrnutí skupiny práce
435DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsČasové úseky
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
437DocType: Shift AssignmentShift RequestŽádost o posun
438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
439DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
440apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateŠablona položky
441DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
442apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valuelimitu
443DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemPoložka nastavení bankovního výpisu
444DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
445DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameNázev transakce
446DocType: Production PlanSales OrdersProdejní objednávky
447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
448DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
449apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultNastavit jako výchozí
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Datum vypršení platnosti je pro vybranou položku povinné.
451Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
452DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní checkin
453apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsNalezení propojených plateb
454apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkŽádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
455DocType: Quiz ResultSelected OptionVybraná možnost
456DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG nástroj pro tvorbu hřiště
457DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPopis platby
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedostatečná Sklad
459DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
460DocType: Bank AccountBank AccountBankovní účet
461DocType: Travel ItineraryCheck-out DateZkontrolovat datum
462DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Nelze odstranit typ projektu &quot;Externí&quot;
464apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte alternativní položku
465DocType: EmployeeCreate UserVytvořit uživatele
466DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
468DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
470apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemKód země v souboru neodpovídá kódu země nastavenému v systému
471apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
472apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Jako výchozí vyberte pouze jednu prioritu.
473apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Časový interval přeskočil, slot {0} až {1} překrýval existující slot {2} na {3}
475DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
476DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPovolit trvalý inventář
477DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredPoplatky vznikly
478apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Při vyhodnocování kvízu se něco pokazilo.
479DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsNastavení úspěchu
480DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdy, splatnou Account
481apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsUpravit detaily
482apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupAktualizace Email Group
483DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsZobrazovat pouze Zákazníka těchto skupin zákazníků
484DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
485apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentace
486DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů.
487DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
488DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Name
489DocType: CompanyArrear ComponentSoučást výdajů
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListPoložka Zásoby již byla vytvořena na základě tohoto výběrového seznamu
491apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountNealokovaná částka Platební položky {0} \ je větší než nepřidělená částka Bankovní transakce
492DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupNastavení kritérií
493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
494apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnPřijaté On
495DocType: Codification TableMedical CodeLékařský zákoník
496apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextSpojte Amazon s ERPNext
497apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktujte nás
498DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
499DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeLinked Doctype
500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
501apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveMístní úložiště je plná, nezachránil
502DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
503DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
504DocType: Sales PartnerPartner websitewebové stránky Partner
505DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemPřidat položku
506DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonz
507DocType: Lab TestCustom ResultVlastní výsledek
508apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentKliknutím na odkaz níže ověřte svůj e-mail a potvrďte schůzku
509apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankovní účty přidány
510DocType: Call LogContact NameKontakt Jméno
511DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronizujte všechny účty každou hodinu
512DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaHodnotící kritéria hřiště
513DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedPlatí pravidlo
514DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodČasové rozlišení řešení
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: DIČ:
516apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
517DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
518DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPracovník plánuje
519DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsřádkování za částku ve slovech
520DocType: VehicleAdditional Detailsdalší detaily
521apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNo vzhledem k tomu popis
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseNačíst položky ze skladu
523apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Žádost o koupi.
524DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountSběrná částka
525DocType: Lab TestSubmitted DateDatum odeslání
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredPole společnosti je povinné
527apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
528DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMMinimální množství by mělo být podle zásob UOM
529DocType: Call LogRecording URLZáznam URL
530apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateDatum zahájení nemůže být před aktuálním datem
531Open Work OrdersOtevřete pracovní objednávky
532DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemPoložka pro poplatek za konzultaci s pacientem
533DocType: Payment TermCredit MonthsKreditní měsíce
534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemůže být nižší než 0
535DocType: ContractFulfilledSplnil
536DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlnění je naplánováno
537DocType: POS Closing VoucherCashierPokladní
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearDovolených za rok
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
540apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
541DocType: Email DigestProfit & LossZtráta zisku
542DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
543apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsProsím, nastavte studenty pod studentskými skupinami
544DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedAbsence blokována
546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesbankovní Příspěvky
548DocType: Sales InvoiceIs Internal CustomerJe interní zákazník
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)
550DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
551DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
552DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldPole filtru webových stránek
553apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeDruh napájení
554DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
555DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool hřiště
556DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku Vzorek retenčních zásob
559DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
560DocType: SupplierSupplier TypeDodavatel Type
561DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateZačátek Samozřejmě Datum
562Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Účast
563DocType: POS ProfileAllow user to edit RateUmožnit uživateli upravovat Rate
564DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
565DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudent Vstupné
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
567apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
568DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSmluvní podmínky
569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
570DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
571apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBalíček Množství
572apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedDokud nebude žádost schválena, nelze vytvořit půjčku
573GSTR-2GSTR-2
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
575DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková hlavní částka
576DocType: Student GuardianRelationVztah
577DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
578DocType: Student GuardianMotherMatka
579DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeDoba ukončení rezervace
580DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment EntryÚvěrová splátka
581DocType: CropBiennialDvouletý
582BOM Variance ReportZpráva o odchylce kusovníku
583apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
584DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdByla vytvořena žádost o platbu {0}
586DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePřidané datum
587DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné suroviny z nedokončeného skladu
588apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOtevřené objednávky
589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Nelze najít komponentu platu {0}
590apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNízká citlivost
591apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncObjednávka byla přepracována pro synchronizaci
592apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingPotvrďte prosím po dokončení školení
593DocType: LeadSuggestionsNávrhy
594DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
595DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Tato společnost bude použita k vytváření prodejních objednávek.
596DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
597DocType: Payment TermPayment Term NameNázev platebního termínu
598DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionVytvořte dokumenty pro výběr vzorků
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
600apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsVšechny jednotky zdravotnických služeb
601apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityO převodu příležitostí
602DocType: LoanTotal Principal PaidCelková zaplacená jistina
603DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
604DocType: LeadMobile No.Mobile No.
605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
606DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
607DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
609DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd.
610DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Skupina Student
611apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
612DocType: Packed ItemActual Batch QuantitySkutečné množství šarže
613DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Každoročně
614DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
615DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
616apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
617DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
618DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyZůstatek v základní měně
619DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax stupeň
620DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
621DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest AccrualÚvěrový úrok
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
623DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
624apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify Emailověřovací email
625DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
626DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredPokud je prázdné, bude se brát v úvahu výchozí rodičovský účet nebo výchozí společnost
627DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých
628DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.Toto je místo, kde se provádějí operace.
629DocType: Tax RuleShipping Countyvodní doprava County
630DocType: Currency ExchangeFor SellingPro prodej
631apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnUčit se
632Trial Balance (Simple)Zkušební zůstatek (jednoduchý)
633DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivovat odložený náklad
634apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeKód použitého kupónu
635DocType: AssetNext Depreciation DateVedle Odpisy Datum
636apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
637DocType: Loan SecurityHaircut %Střih%
638DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
640apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
641DocType: Job ApplicantCover LetterPrůvodní dopis
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
643DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
644apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDSpotřební materiál od ISD
645DocType: DriverFleet ManagerFleet manager
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné Heslo
648DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline offline
649DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenční potvrzení o nákupu
650DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
651apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVarianta
652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
653apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnObdobí založené na
654DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
655DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
656apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
657apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudentská karta
658apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ kódu PIN
659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonZobrazit prodejní osobu
660DocType: Appointment TypeIs InpatientJe hospitalizován
661apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameJméno Guardian1
662DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
663DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
664apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
665DocType: LeadIndustryPrůmysl
666DocType: BOM ItemRate & AmountCena a částka
667apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro seznam produktů na webu
668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalDaň celkem
669apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxVýše integrované daně
670DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
671DocType: Accounting DimensionDimension NameNázev dimenze
672apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantOdolný
673apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}
674DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
675DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
676DocType: LoanLoan Security DetailsPodrobnosti o půjčce
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto datePlatné od data musí být kratší než platné datum
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Při sladění došlo k výjimce {0}
679DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavit přijímaný sklad
680DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofVýkaz výdajů
681apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Uložení {0}
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteDodací list
683DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionSetkání s impresi
684apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNastavení Daně
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetNáklady prodaných aktiv
686apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeCílová poloha je vyžadována při příjmu aktiva {0} od zaměstnance
687DocType: VolunteerMorningRáno
688apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
689DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNová studentská dávka
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
692DocType: Student ApplicantAdmittedpřipustil,
693DocType: WorkstationRent CostRent Cost
694apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedSeznam položek byl odstraněn
695apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorChyba synchronizace plaidních transakcí
696DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredPlatnost vypršela
697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationČástka po odpisech
698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsNadcházející Události v kalendáři
699apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariant atributy
700apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearVyberte měsíc a rok
701DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Uživatel na fakturu neuplatnil pravidlo {0}
703DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
704DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsHodnocení bodů
705apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueHodnota objednávky
706DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
707apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
708DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeČas ukončení nemůže být před časem zahájení
710apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 přesná shoda.
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
712DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationŽádost o grant
713apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
714DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNení certifikováno
715DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNová hodnota aktiv
716DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
717DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSamozřejmě Plánování Tool
718DocType: Crop CycleLInked AnalysisLlnked Analysis
719DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS uzávěrka
720DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení půjčky
721DocType: ContractLapsedZrušeno
722DocType: Item Tax Template DetailTax RateTax Rate
723apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsObdobí žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
726DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Suroviny subdodávky založené na
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
728apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
729DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPoložka materiálu požadovaného plánu
730DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit nákres
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupPřevést na non-Group
732DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID účtu
733DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDatum Fakturace
734DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
735apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
736DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta k klíčovému výsledku odpovědi
737DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryInter Company Entry Journal
738apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
739DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
740DocType: Quotation ItemAdditional NotesDalší poznámky
741DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvoření skupiny studentů
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Dostupné množství je {0}, potřebujete {1}
744DocType: VolunteerWeekendsVíkendy
745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountČástka kreditní poznámky
746DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
747DocType: Chapter MemberWebsite URLURL webu
748apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Řádek # {0}: Sériové číslo {1} nepatří do dávky {2}
749Finished GoodsHotové zboží
750DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
751DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
752DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
753DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Maintenance
754apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} není zařazen do kurzu {2}
755apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Jméno studenta:
756DocType: POS Closing VoucherDifferenceRozdíl
757DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsZpoždění mezi doručením
758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
759apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdá se, že existuje problém se konfigurací serveru GoCardless. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet.
760apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
761apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsPřidat položky
762DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
763DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
764DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
765DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
766DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
767apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateŘádek # {0}: Datum ukončení služby nesmí být před datem účtování faktury
768DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermín nabídky práce
769apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
770apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
771apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinná pole - Získajte studenty z
772DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZapsané kurzy
773DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
774apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Obnovení dohody o úrovni služeb.
775apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameNázev položky
776DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
777apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceCredit Balance
778DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
779DocType: Request for QuotationRequest for QuotationŽádost o cenovou nabídku
780DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalPožadovat schválení testu laboratoře
781DocType: AttendanceWorking HoursPracovní doba
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
783DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
784DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Procento, které máte možnost vyúčtovat více oproti objednané částce. Například: Pokud je hodnota objednávky 100 $ pro položku a tolerance je nastavena na 10%, pak máte možnost vyúčtovat za 110 $.
785DocType: Dosage StrengthStrengthSíla
786apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNelze najít položku s tímto čárovým kódem
787apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerVytvořit nový zákazník
788apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVypnuto Zapnuto
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnNákup Return
791apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersVytvoření objednávek
792Purchase RegisterNákup Register
793apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacient nebyl nalezen
794DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
795DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
796apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Doba odezvy pro {0} při indexu {1} nemůže být delší než doba řešení.
797DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
798DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email SchedulePlán e-mailu kampaně
799DocType: Student LogMedicalLékařský
800DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.Toto je místo, kde se ukládají poškrábané materiály.
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugVyberte prosím lék
802apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOlovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
803DocType: AnnouncementReceiverPřijímač
804DocType: LocationArea UOMOblast UOM
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
806apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
807DocType: Lab Test TemplateSingleJednolůžkový
808DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePráce od data
809DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentCelková splátky
810DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
811DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
812DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
814DocType: Drug PrescriptionDosageDávkování
815DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsNastavení DATEV
816DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
817apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Prodej Rate
818DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno Examiner
819DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
820DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Záložní řada je „SO-WOO-“.
821DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
822DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
825DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNevegetarián
826DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
827apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
828DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarZobrazit listy všech členů katedry v kalendáři
829DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Návrat prodeje
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMnožství na řádek kusovníku
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldDočasně pozdrženo
832DocType: AccountIs GroupIs Group
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyKreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
834apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsŽádost o suroviny
835DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
836DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
837apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsÚdaje o primární adrese
838apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankPro tuto banku chybí veřejný token
839DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVýměna oleje
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMProvozní náklady podle objednávky / kusovníku
841DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechat zůstatek
842DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogProtokol o údržbě aktiv
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
844DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
845DocType: Production PlanNot StartedNezahájeno
846DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
847DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
848apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinná oblast - Akademický rok
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} není přidružen k {2} {3}
850DocType: OpportunityConverted ByPřevedeno
851apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Než budete moci přidat recenze, musíte se přihlásit jako uživatel Marketplace.
852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
854DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMinimální počet dokumentů
855apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
856DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
857apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataZpracovat data denní knihy
858DocType: SMS LogSent OnPoslán na
859apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Příchozí hovor od {0}
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
861DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
862DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
863DocType: Amazon MWS SettingsUKSpojené království
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemOtevření položky faktury
865DocType: Request for Quotation ItemRequired DatePožadovaná data
866DocType: Accounts SettingsBilling AddressFakturační adresa
867DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersZáhlaví prohlášení
868DocType: Travel RequestCostingRozpočet
869DocType: Tax RuleBilling Countyfakturace County
870DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
871DocType: Request for QuotationMessage for SupplierZpráva pro dodavatele
872DocType: BOMWork OrderZakázka
873DocType: Sales InvoiceTotal QtyCelkem Množství
874apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
875DocType: ItemShow in Website (Variant)Show do webových stránek (Variant)
876DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
877DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte mzdové
878apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly.Neplatné {0}! Ověření kontrolní číslice selhalo. Ujistěte se, že jste správně zadali {0}.
879DocType: Purchase InvoiceUnpaidNezaplacený
880apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleVyhrazeno pro prodej
881DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionŘádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad
883DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsCenné papíry a vklady
885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování
886DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsZúčastnili se rodiče
887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:
888DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB pozitivní
889DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
891DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
892DocType: DriverApplicable for external driverPlatí pro externí ovladač
893DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
894DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Celkové náklady (měna společnosti)
895DocType: Repayment ScheduleTotal PaymentCelková platba
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
897DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky
899DocType: Healthcare Service UnitOccupiedObsazený
900DocType: Clinical ProcedureConsumablesSpotřební materiál
901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} je zrušena, takže akce nemůže být dokončena
903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.
904DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.
906DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Část {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné.
908DocType: PatientAllergiesAlergie
909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nejsou stejné položky
910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
911apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeZměnit kód položky
912DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherUpozornit ostatní
913DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Krevní tlak (systolický)
914apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} je {2}
915DocType: Item PriceValid UptoValid aľ
916DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Vyprší doručené listy (dny)
917DocType: Training EventWorkshopDílna
918DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersUpozornění na nákupní objednávky
919DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DatePronajato od data
920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildDost Části vybudovat
921DocType: Loan SecurityLoan Security CodeBezpečnostní kód půjčky
922apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstNejprve prosím uložte
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Položky jsou vyžadovány pro tahání surovin, které jsou s ním spojeny.
924DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUživatel profilu POS
925apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredŘádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
926DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateDatum zahájení služby
927DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoicePředplatné faktura
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomePřímý příjmů
929DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerSprávní ředitel
932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseVyberte možnost Kurz
933DocType: Codification TableCodification TableKodifikační tabulka
934DocType: Timesheet DetailHrshod
935apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Do dneška</b> je povinný filtr.
936apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Změny v {0}
937DocType: Employee SkillEmployee SkillDovednost zaměstnanců
938DocType: Employee AdvanceReturned AmountVrácená částka
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountRozdíl účtu
940DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemSleva na další položku
941DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDodavatel GSTIN
942apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormZobrazit formulář
943DocType: Work OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
944DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutine
945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
946apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogZvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} není výchozím dodavatelem pro žádné položky.
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
949DocType: SupplierBlock SupplierZablokujte dodavatele
950DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
951DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
952DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} neexistuje.
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
955Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
956DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Name
957DocType: TaskDependenciesZávislosti
958DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceOdkaz na platby
959DocType: SupplierHold TypeTyp zadržení
960apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
961DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platební transakce bankovního účtu
962DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
963DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
964apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityVysoká citlivost
965apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informace o typu dobrovolníka.
966DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateŠablona mapování peněžních toků
967DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulovat podrobnosti
968apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZobrazit položky návratu
969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériové žádná položka nemůže být zlomkem
970DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
971DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
972DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
973DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
974apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNení povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře
975DocType: PatientRisk FactorsRizikové faktory
976DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPracovní nebezpečí a environmentální faktory
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Zápisy již vytvořené pro pracovní objednávku
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandKód položky&gt; Skupina položek&gt; Značka
979apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersZobrazit minulé objednávky
980apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} konverzací
981DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
982apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingSpráva Subdodávky
983DocType: Vital SignsBody TemperatureTělesná teplota
984DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}
986DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
987DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
988apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Definujte typ projektu.
989DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkce vážení
990DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountCelková skutečná částka
991DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeKonzultační poplatek OP
992DocType: Student Report Generation ToolShow MarksZobrazit značky
993DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
994DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již byla použita pro jinou společnost
997DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsPlatební tems
999DocType: EmployeeIFSC CodeKód IFSC
1000DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
1001DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
1002DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
1003DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesShoda transakce na faktury
1004apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callChyba při příchozím hovoru Exotel
1005DocType: Sales Order ItemGross ProfitHrubý Zisk
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceOdblokovat fakturu
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
1008DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
1009DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMnožství a popis
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
1011DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
1012DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
1013DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
1014DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotvrzení jmenování
1015DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.RRRR.-
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Uzavření (Cr)
1018DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrované složení
1019apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloAhoj
1020apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřemístit položku
1021DocType: Employee IncentiveIncentive AmountČást pobídky
1022Employee Leave Balance SummaryShrnutí zůstatku zaměstnanců
1023DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCelková částka Úvěr / Debit by měla být stejná jako propojený deník
1025DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
1026DocType: Production Plan ItemPending QtyČekající Množství
1027DocType: BudgetIgnoreIgnorovat
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} není aktivní
1029DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountÚčet přepravy a zasílání
1030apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingZkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsVytvoření platebních karet
1032DocType: Vital SignsBloatedNafouklý
1033DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPlat Slip časový rozvrh
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
1035DocType: Item PriceValid FromPlatnost od
1036apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vaše hodnocení:
1037DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
1038DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountÚčet pro zadržení daně
1039DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1040apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Všechna hodnocení dodavatelů.
1041apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder AmountČástka objednávky
1042DocType: LoanDisbursed AmountČástka vyplacená
1043DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
1044DocType: Sales InvoiceRailŽeleznice
1045apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostAktuální cena
1046DocType: ItemWebsite ImageObrázek webové stránky
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderCílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní objednávka
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredCena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJiž nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
1052apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
1054apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredŘádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která již byla doručena
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
1056DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyZákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
1058DocType: SupplierPrevent RFQsZabraňte RFQ
1059DocType: Hub UserHub UserUživatel Hubu
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Hodnota úspěšného skóre by měla být mezi 0 a 100
1062DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsVyčerpané body
1063Lead IdId leadu
1064DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
1065DocType: Assessment PlanCourseChod
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Míra ocenění požadovaná pro položku {0} v řádku {1}
1068DocType: TimesheetPayslipvýplatní páska
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDenní datum by mělo být mezi dnem a dnem
1071DocType: POS Closing VoucherExpense AmountVýdaje
1072apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem košík
1073apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeChyba plánování kapacity, plánovaný čas zahájení nemůže být stejný jako čas ukončení
1074DocType: Quality ActionResolutionŘešení
1075DocType: EmployeePersonal BioOsobní bio
1076DocType: C-FormIVIV
1077apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDČlenství ID
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryPříjem na vstupu do skladu
1079apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dodává: {0}
1080DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksPřipojeno k QuickBooks
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
1082DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountSplatnost účtu
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesÚčet je povinný pro získání platebních záznamů
1084DocType: Payment EntryType of PaymentTyp platby
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryPoloviční den je povinný
1086DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
1087DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1088apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníci
1089DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1091DocType: Sales InvoiceShipping Bill DatePřepravní účet
1092DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1093DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro vytváření faktur
1094DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerZaokrouhlí na nejbližší celé číslo
1095DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartPovolit přidání zboží, které není na skladě, do košíku
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnSales Return
1097DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu
1098Total Stock SummaryShrnutí souhrnného stavu
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Můžete plánovat až {0} volných pracovních míst a rozpočet {1} \ za {2} podle personálního plánu {3} pro mateřskou společnost {4}.
1100DocType: AnnouncementPosted ByPřidal
1101apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitPro odeslání položky {0} je vyžadována kontrola kvality
1102DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodáváno dodavatelem (Drop Ship)
1103DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessagePotvrzovací zpráva
1104apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
1105DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
1106apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Databáze zákazníků.
1107DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStředními příjmy
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Otvor (Cr)
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
1111DocType: Purchase InvoiceOverseasZámoří
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyNastavte společnost
1113DocType: Share BalanceShare BalanceSázení podílů
1114DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikátor přístupového klíče AWS
1115DocType: Production PlanDownload Required MaterialsStáhněte si požadované materiály
1116DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMěsíční pronájem domu
1117apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedNastavit jako dokončeno
1118DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
1119DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeVzdělávací Výsledek
1120DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
1121DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountjistina
1122DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCelkem Splatné úroky
1123apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Celková nevyřízená hodnota: {0}
1124apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactOtevřete kontakt
1125DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetProdejní faktury časový rozvrh
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Sériové číslo požadované pro sériovou položku {0}
1128DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVybrat Platební účet, aby Bank Entry
1129apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingOtevření a zavření
1130DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí série pojmenování faktur
1131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processBěhem procesu aktualizace došlo k chybě
1133DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervace restaurace
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsVaše položky
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier TypeDodavatel&gt; Typ dodavatele
1136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh Psaní
1137DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPlatba Vstup dedukce
1138DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPriorita úrovně služeb
1139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upObalte se
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailInformujte zákazníky e-mailem
1141DocType: ItemBatch Number SeriesČíselná řada šarží
1142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
1143DocType: Employee AdvanceClaimed AmountPožadovaná částka
1144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVyprší přidělení
1145DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsNastavení oprávnění
1146DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeČas odletu
1147apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishŽádné položky k publikování
1148apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstNejprve vyberte kód položky
1149DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1150DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingNáklady na cestování
1151apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1152DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateŠablona zaměstnanců na palubě
1153DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální skóre Assessment
1154apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesTransakční Data aktualizace Bank
1155apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingTime Tracking
1156DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKÁT PRO TRANSPORTER
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountŘádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka
1158DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
1159DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1160DocType: Training EventConferenceKonference
1161DocType: Employee GradeDefault Salary StructureVýchozí platová struktura
1162DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1163apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesOdpovědi
1164DocType: TimesheetBilledFakturováno
1165DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
1166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření studentských skupin
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyGroup Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Skupinové sklady nelze použít v transakcích. Změňte prosím hodnotu {0}
1169DocType: Supplier ScorecardPer YearZa rok
1170apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNení způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která je přiřazena k objednávce zákazníka.
1172DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
1173DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1174DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Výška (v metru)
1175DocType: StudentSibling Detailssourozenec Podrobnosti
1176DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceservis vozidel
1177DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
1178DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedDobropisu vystaveného
1179DocType: TaskWeightHmotnost
1180DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) createdBylo vytvořeno {0} bankovních transakcí
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
1183DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
1184apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1186DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
1187DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance SchedulePlán údržby
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
1190DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
1192DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
1193DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountKreditní účet účtů pohledávek
1194apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Souvislost s Guardian2
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerManažer
1196DocType: Payment EntryPayment From / ToPlatba z / do
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearOd fiskálního roku
1198apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Nastavte prosím účet ve skladu {0}
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
1201DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
1202DocType: GSTR 3B ReportDecemberprosinec
1203DocType: Work Order OperationIn minutesV minutách
1204apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsZobrazit minulé nabídky
1205DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
1206DocType: Lab Test TemplateCompoundSloučenina
1207DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
1208apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationOznámení o odeslání
1209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyVyberte vlastnost
1210DocType: Course ActivityCourse ActivityAktivita kurzu
1211DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Name
1212DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximální počet návštěv
1213DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountPovinné pro účet zisků a ztrát
1214Hotel Room OccupancyHotel Occupancy
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1216apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1217DocType: GST SettingsGST SettingsNastavení GST
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Měna by měla být stejná jako měna ceníku: {0}
1219DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
1220DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
1221DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountodpisy Částka
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupPřevést do skupiny
1223DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
1224DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro jednotlivé dodavatele
1225DocType: WorkstationProduction CapacityProdukční kapacita
1226DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základna hodinová sazba (Company měny)
1227Qty To Be BilledMnožství k vyúčtování
1228apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountDodává Částka
1229DocType: Coupon CodeGift CardDárková poukázka
1230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
1231DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum vykoupení
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledTato bankovní transakce je již plně sladěna
1233DocType: Sales InvoicePacking ListBalící list
1234apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
1235DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
1236DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyMnožství přenosu
1237DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUmístění majetku
1238apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd data nemůže být větší než do dne
1239DocType: Tax RuleShipping ZipcodePoštovní směrovací číslo
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublikování
1241DocType: Accounts SettingsReport SettingsNastavení přehledů
1242DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
1243apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedSpotřeba
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
1245DocType: AssetAsset Owner CompanySpolečnost vlastníků aktiv
1246DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
1247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1248apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
1249DocType: Employee CheckinShift StartShift Start
1250DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsDostupnost slotů
1251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřesun materiálu
1252DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
1253apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nelze najít cestu pro
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Opening (Dr)
1255DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDatum ukončení práce
1256DocType: LoanApplicantŽadatel
1257apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1258GST Itemised Purchase RegisterGST Itemised Purchase Register
1259apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyPlatí, pokud je společnost společností s ručením omezeným
1260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateOčekávané a propuštěné datum nesmí být kratší než datum přijetí
1261DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZměna plánu
1262DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateŠablona daně z položky
1263DocType: LoanTotal Interest PayableCelkem splatných úroků
1264apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldDůvod pozastavení
1265DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
1266apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
1267DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveCíl kvality
1268DocType: Work Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
1269DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountOdložený nákladový účet
1270DocType: BOM OperationOperation TimeČas operace
1271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishDokončit
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
1273DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkem Předepsané Hodiny
1274DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupSkupina položek cenových pravidel
1275DocType: Travel ItineraryTravel ToCestovat do
1276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Velitel přehodnocení směnného kurzu.
1277apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountOdepsat Částka
1278DocType: Leave Block List AllowAllow UserUmožňuje uživateli
1279DocType: Journal EntryBill NoBill No
1280DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráty na majetku likvidaci
1281DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1282DocType: Lab Test TemplateGroupedSkupinové
1283DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Odeslání platebních karet ...
1285DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberČíslo bankovní záruky
1286DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
1287DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídající COA
1289apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Issue
1290DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Účast
1291DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
1292DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
1293DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
1294apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervní sklad
1295DocType: LeadLead is an OrganizationVedoucí je organizace
1296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountVrácená částka nemůže být větší nevyžádaná částka
1297DocType: Guardian InterestInterestZajímat
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesPředprodej
1299DocType: Instructor LogOther DetailsDalší podrobnosti
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1301apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateSkutečné datum dodání
1302DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1303DocType: Loan Security PledgeSecuritiesCenné papíry
1304DocType: Restaurant Order Entry ItemServedPodával
1305apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informace o kapitole.
1306DocType: AccountAccountsÚčty
1307DocType: VehicleOdometer Value (Last)Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last)
1308apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií kritérií pro dodavatele.
1309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1310DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
1312DocType: Request for QuotationGet SuppliersZískejte dodavatele
1313DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
1314DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Systém vás upozorní na zvýšení nebo snížení množství nebo množství
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview výplatní pásce
1316apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvoření časového rozvrhu
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesÚčet {0} byl zadán vícekrát
1318DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1319apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesNákup faktur
1320apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysMůžete obnovit pouze tehdy, pokud vaše členství vyprší během 30 dnů
1321DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityZobrazit dostupnost skladem
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2}
1323apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Podle oddílu 17 (5)
1324DocType: LocationLongitudeZeměpisná délka
1325Absent Student ReportAbsent Student Report
1326DocType: CropCrop Spacing UOMRozdělení výsevních ploch UOM
1327DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramJednoduchý program
1328DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Dodávka po (dny)
1329DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsZvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow
1330apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Z adresy 1
1331DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
1332DocType: Supplier ScorecardPer WeekZa týden
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Položka má varianty.
1334apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentCelkový počet studentů
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1336DocType: BinStock ValueReklamní Value
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableV tabulce byl nalezen duplikát {0}
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existSpolečnost {0} neexistuje
1339apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} má platnost až do {1}
1340apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1341DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Hodnocení zaměstnanců (volitelné)
1342DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherPoužít pravidlo na jiné
1343DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
1344DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPozdní doba odkladu
1345DocType: GST AccountIGST AccountÚčet IGST
1346DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
1347DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
1348DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
1349DocType: AssetAllow Monthly DepreciationPovolit měsíční odpisy
1350apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramVyberte prosím Program
1351DocType: ProjectEstimated CostOdhadované náklady
1352DocType: Supplier QuotationLink to material requestsOdkaz na materiálních požadavků
1353apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishPublikovat
1354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
1355Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1356DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
1357apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faktury pro zákazníky.
1358apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuev Hodnota
1359DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsMožnosti odpisů
1360apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1362apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas přidávání
1363DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStav a vzorec
1364DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1365apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionPři dokončení úkolu
1366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Mezi {0} a {1} není žádná doba dovolené,
1367DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerZdravotnický praktik
1368DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
1369DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp výdajů
1370DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysV blízkosti Příležitost po několika dnech
1371ReservedRezervováno
1372DocType: DriverLicense DetailsPodrobnosti licence
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankPole Od akcionáře nesmí být prázdné
1374DocType: Leave AllocationAllocationPřidělení
1375DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1377apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesVytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsOběžná aktiva
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
1380apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na &quot;Tréninkové připomínky&quot; a poté na &quot;Nové&quot;
1381DocType: Call LogCaller InformationInformace o volajícím
1382DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstZvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
1385DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Přijaté Částka (Company měna)
1386apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1387DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehousePřeskočit přenos materiálu do skladu WIP
1388DocType: ContractN/AN / A
1389DocType: Task TypeTask TypeTyp úlohy
1390DocType: TopicTopic ContentObsah tématu
1391DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentOdeslat s přílohou
1392DocType: Service LevelPrioritiesPriority
1393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1394DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativní
1395DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
1396DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
1397DocType: LoanIs Secured LoanJe zajištěná půjčka
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
1399apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsPodrobnosti o typu člena
1400DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
1401DocType: Clinical ProcedureConsume StockSpotřeba zásob
1402DocType: BudgetBudget Againstrozpočet Proti
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsZtracené důvody
1404apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
1405DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Pracovní doba, pod kterou je označen půl dne. (Nulování zakázat)
1406DocType: Job CardTotal Completed QtyCelkem dokončeno Množství
1407DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatické ponechání inkasa
1408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostZtracený
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
1410DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMaximální částka prospěchu
1411apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingVyhrazeno pro výrobu
1412DocType: Soil TextureSandPísek
1413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1414DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNelze nastavit množství menší než dodané množství
1417apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableVyberte prosím tabulku
1418DocType: BOMWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové úrovně Společnost -% s
1420DocType: Content ActivityContent ActivityObsahová aktivita
1421DocType: Special Test ItemsParticularsPodrobnosti
1422DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrola zaměstnanců
1423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
1424apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleOdešle e-maily na vedení nebo kontakt na základě plánu kampaně
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
1426DocType: StudentA+A+
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
1428DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountÚčet z přecenění směnného kurzu
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nesmí být větší než Max Amt
1430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesZvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
1432DocType: AssetMaintenanceÚdržba
1433apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterZískejte z setkání pacienta
1434apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}UOM konverzní faktor ({0} -&gt; {1}) nebyl nalezen pro položku: {2}
1435DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1436DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
1437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
1438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledZrušit lze pouze přidělení, jehož platnost skončila
1439DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximální množství vzorku, které lze zadržet
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
1441apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Prodej kampaně.
1442apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerNeznámý volající
1443DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
1444DocType: Quality ActionCorrectiveNápravné
1445DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
1446DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
1447DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersDržáky UIN
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedčástečně uspořádané
1449DocType: Lab TestLab TestLaboratorní test
1450DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNástroj pro generování zpráv studentů
1451DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotČasový plán časového plánu pro zdravotní péči
1452apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Name
1453DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
1454DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
1455apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemUložit položku
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNové výdaje
1457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
1458apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
1459apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
1460apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhozen přes položka deníku {0}
1461DocType: LoanInterest Income AccountÚčet Úrokové výnosy
1462DocType: Bank TransactionUnreconciledBez smíření
1463DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Povolit odhlášení po době ukončení směny (v minutách)
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximální přínosy by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny
1465apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentProhlížení pozvánky odesláno
1466DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1467DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyVlastnictví převodů zaměstnanců
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankPole Účet vlastního kapitálu / odpovědnosti nemůže být prázdné
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeOd času by mělo být méně než čas
1470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (Sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována, jak je uložena \, aby bylo možné vyplnit objednávku prodeje {2}.
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1473BOM ExplorerPrůzkumník BOM
1474DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListAktualizovat cenu z Shopify do ERPNext Ceník
1475apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNastavení e-mailový účet
1476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
1477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnalýza potřeb
1478DocType: Asset RepairDowntimeNefunkčnost
1479DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
1481apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické označení:
1482DocType: Salary DetailDo not include in totalNezahrnujte celkem
1483DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityKvízová aktivita
1484DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
1486DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
1487DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailOdeslat email
1488DocType: Quality GoalWeekdayVšední den
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
1490DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNemáte oprávnění
1492DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
1493DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSrdeční frekvence / puls
1494DocType: CustomerDefault Company Bank AccountVýchozí firemní bankovní účet
1495DocType: SupplierDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
1497apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
1498DocType: VehicleAcquisition Dateakvizice Datum
1499apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1500DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
1501apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}Byly vytvořeny následující sériová čísla: <br><br> {0}
1503DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
1505DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
1506apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentská skupina je již aktualizována.
1507DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationOmezte aplikaci Backdated Leave
1508apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Aktualizace projektu.
1509DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
1510DocType: LocationTree DetailsTree Podrobnosti
1511DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrovaný
1512DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1513DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1514apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsPodpora Analytics
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.
1516DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapovač hotovostních toků
1517DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
1518DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
1520apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
1523DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorMigrace QuickBooks
1524apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksžádné úkoly
1525apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidProdejní faktura {0} byla vytvořena jako zaplacená
1526DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopírování polí na variantu
1527DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtevření Oprávky
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
1529DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Tool zápis
1530apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsC-Form záznamy
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1532apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierZákazník a Dodavatel
1533DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Děkuji za Váš obchod!
1535apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
1536DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorie majetku zaměstnanců
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On nelze změnit
1538DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1539DocType: HR SettingsRetirement AgeDuchodovy vek
1540DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
1541DocType: Share TransferTo ShareholderAkcionáři
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
1543apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateZ státu
1544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Přidělení listů ...
1545DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberČíslo vozidla / autobusu
1546apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactVytvořit nový kontakt
1547apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Schedulerozvrh
1548DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
1549DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusCitace Stav
1550DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1551DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Celková částka plateb nemůže být vyšší než {}
1553DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
1554DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemPoložka ceny pokoje hotelu
1555DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev úrovně
1556DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsZadejte věk odchodu do důchodu v letech
1557DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. #####
1558DocType: CropTarget WarehouseTarget Warehouse
1559DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailZaměstnanecký detail zaměstnanců
1560apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseVyberte prosím sklad
1561DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePočínaje umístění od levého okraje
1562Territory Target Variance Based On Item GroupÚzemní cílová odchylka podle skupiny položek
1563DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
1564apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
1565DocType: Work OrderItem To ManufacturePoložka k výrobě
1566DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Typ zaměstnání (volitelné)
1567DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1568apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
1569DocType: Water AnalysisCollection Temperature Teplota sběru
1570DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPoskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě
1571DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivovat Checkout
1572apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentObjednávka na platební
1573apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyPředpokládané množství
1574DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
1575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
1576DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1577DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1579DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování Hubu
1580apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Otevírací"
1581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřená dělat
1582DocType: Pricing RuleMixed ConditionsSmíšené podmínky
1583apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedSouhrn hovorů byl uložen
1584DocType: IssueVia Customer PortalProstřednictvím zákaznického portálu
1585DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1586apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountČástka SGST
1587DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormát výsledků
1588DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
1589DocType: Service LevelSupport HoursHodiny podpory
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesDodací listy
1591DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
1592Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
1593DocType: Payroll EntryBimonthlydvouměsíčník
1594DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrzdový pedál
1595DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiv
1596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentVýzkum a vývoj
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillČástka k Fakturaci
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
1599apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPDalší nastavení
1600DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
1601apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Smlouvu o úrovni služeb nelze nastavit {0}.
1602DocType: TimesheetTotal Billed AmountCelková částka Fakturovaný
1603DocType: Item ReorderRe-Order QtyObjednané množství při znovuobjednání
1604DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
1605DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametr zpětné vazby kvality
1606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků
1608DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je povoleno, systém vytvoří pracovní objednávku pro rozložené položky, proti nimž je kusovník k dispozici.
1609DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncHodnoty ze synchronizace
1611apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueHodnota rozdílu
1612DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
1613DocType: VolunteerEveningVečer
1614DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurace kvízu
1615DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderZablokujte kontrolu úvěrového limitu na objednávce
1616DocType: Vital SignsNormalNormální
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík
1618DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
1619apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueHodnota projektu
1620apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
1621DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStav tvorby poplatků
1622apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas
1623DocType: Vehicle LogOdometer Readingstav tachometru
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
1625DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
1626Available QtyMnožství k dispozici
1627DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteVýchozí skladiště pro vytvoření objednávky prodeje a doručení
1628DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
1629DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyzamítnuta Množství
1630DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole akce
1631apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesTyp půjčky za úroky a penále
1632DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
1633DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVždy synchronizujte své produkty s Amazon MWS před synchronizací detailů objednávek
1634DocType: Delivery TripDelivery StopsDoručování se zastaví
1635DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
1637DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
1638DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
1639DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDny prahu inkasa
1640Final Assessment GradesZávěrečné hodnocení
1641apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
1642DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Total% Z celkového součtu
1644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextNastavte svůj institut v ERPNext
1645DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalýza rostlin
1646DocType: TaskTimelineČasová osa
1647apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldDržet
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
1649DocType: Shopify LogRequest DataŽádost o údaje
1650DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
1651DocType: Delivery NoteInter Company ReferenceInter Company Reference
1652DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
1653DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
1654DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální počet sedadel
1655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicateOtázka nemůže být duplicitní
1656DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
1657DocType: Examination ResultExamination Resultvyšetření Výsledek
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPříjemka
1659Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
1660apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsProsím, nastavte výchozí UOM v nastavení skladu
1661DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsÚčetní dimenze
1662Subcontracted Raw Materials To Be TransferredSubdodavatelské suroviny, které mají být převedeny
1663apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Devizový kurz master.
1664Sales Person Target Variance Based On Item GroupCílová odchylka prodejní osoby na základě skupiny položek
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenční Doctype musí být jedním z {0}
1666apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltr Celkový počet nula
1667DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
1668apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Nastavte filtr na základě položky nebo skladu z důvodu velkého počtu položek.
1669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
1670apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferK přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1671DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNázev aktivity
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateZměnit datum vydání
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Uzavření (otevření + celkem)
1675DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentOznámení o odeslání
1676DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesPočet zaměstnanců
1677DocType: Journal EntryDepreciation Entryodpisy Entry
1678apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstVyberte první typ dokumentu
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatickou změnu pořadí v Nastavení skladu.
1680apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
1681DocType: Pricing RuleRate or DiscountCena nebo sleva
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankovní detaily
1683DocType: Vital SignsOne SidedJednostranné
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
1685DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
1686DocType: Marketplace SettingsCustom DataVlastní data
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
1688DocType: Service DayService DayServisní den
1689apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
1690apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNelze aktualizovat vzdálenou aktivitu
1691DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearOd data a do data leží v různých fiskálních letech
1693apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacient {0} nemá fakturu zákazníka
1694DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateŠablona zpětné vazby kvality
1695apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktivita LMS
1696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingInternet Publishing
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceVytvoření faktury {0}
1698DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardní zdravotnický kód
1699DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílů (%)
1700DocType: Item GroupItem Group DefaultsVýchozí nastavení položky položky
1701apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte prosím před přiřazením úkolu.
1702apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueZůstatek Hodnota
1703DocType: Lab TestLab TechnicianLaboratorní technik
1704apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
1705DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka.
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného loajálního programu
1707DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
1708DocType: Lab TestSample IDID vzorku
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
1710DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
1711DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
1713DocType: Fee StructureComponentsKomponenty
1714DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameHledaný výraz Param Name
1715DocType: Item BarcodeItem BarcodePoložka Barcode
1716DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
1717DocType: Woocommerce SettingsEndpointsKoncové body
1718DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1719DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
1721DocType: Share TransferFrom Folio NoZ folia č
1722DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
1723DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outKaždá platná check-in a check-out
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
1725apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Definovat rozpočet pro finanční rok.
1726DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPN další účet
1727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Uveďte akademický rok a stanovte počáteční a konečné datum.
1728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} je zablokována, aby tato transakce nemohla pokračovat
1729DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na MR
1730DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierZadejte dodavatele
1732DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
1733apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1734DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
1735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandBrand
1736DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DatePronajato k datu
1737DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPovolte vícenásobnou spotřebu materiálu
1738DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
1739DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
1740DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoicePřijatá faktura
1741DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPovolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce
1742DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1743DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNová prodejní faktura
1744DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
1745DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsSetkání
1746apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedInicializovaná akce
1747apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1748DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
1749DocType: Course ActivityActivity DateDatum aktivity
1750apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} z {}
1751DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorie
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faktury
1754DocType: Payment RequestPaidPlacený
1755DocType: Service LevelDefault PriorityVýchozí priorita
1756DocType: PledgePledgeSlib
1757DocType: Program FeeProgram FeeProgram Fee
1758DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku &quot;BOM Výbušná položka&quot; podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících.
1759DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMapa dovedností zaměstnanců
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
1761DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
1762DocType: Inpatient RecordDischargedVypnuto
1763DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
1764Employee Advance SummaryZaměstnanecké předběžné shrnutí
1765DocType: AssetAvailable-for-use DateDatum k dispozici
1766DocType: GuardianGuardian NameJméno Guardian
1767DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMá formát tisku
1768DocType: Support SettingsGet Started SectionsZačínáme sekce
1769Loan Repayment and ClosureSplácení a uzavření úvěru
1770DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1771DocType: Invoice DiscountingSanctionedschválený
1772Base AmountZákladní částka
1773apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
1775DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPříspěvky na plat
1776DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
1778DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1779apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceZ místa
1780apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pyLoan amount cannot be greater than {0}Výše půjčky nesmí být větší než {0}
1781DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikovat na webových stránkách
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
1783DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1784DocType: SubscriptionCancelation DateDatum zrušení
1785DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
1786DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZemědělské úkoly
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímé příjmy
1788DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Účast Tool
1789DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (vytvořeno automaticky)
1790DocType: Pick List ItemPicked QtyVybráno Množství
1791DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatum Nastavení
1792apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více než jednu možnost
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceOdchylka
1794DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1795DocType: Delivery TripDriver EmailE-mail řidiče
1796DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
1797DocType: Share BalancePurchasedZakoupeno
1798DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Přejmenujte hodnotu atributu v atributu položky.
1799DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
1800apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
1801DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TexturePůdní textury
1802DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
1803DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
1804apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTiskněte kartu přehledů
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemický
1808DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
1809DocType: QuizLatest AttemptPoslední pokus
1810DocType: Quiz ResultQuiz ResultVýsledek testu
1811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Celkový počet přidělených listů je povinný pro Typ dovolené {0}
1812apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
1813DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
1814apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1815DocType: Subscription PlanCostNáklady
1816DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
1817DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountCelková výše zálohy
1818DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1819apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesZobrazit všechny články
1820apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InVejít
1821DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedené
1823DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1824apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
1825DocType: Timesheet DetailBillÚčet
1826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteBílá
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1828DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích políček můžete vybrat pouze jednu možnost.
1830DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
1831DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
1832DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Uživatel, který bude použit k vytvoření zákazníků, položek a prodejních objednávek. Tento uživatel by měl mít příslušná oprávnění.
1833DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingPovolit kapitálové práce v účetnictví
1834DocType: POS FieldPOS FieldPole POS
1835DocType: SupplierRepresents CompanyZastupuje společnost
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Dělat
1837DocType: Student AdmissionAdmission Start DateVstupné Datum zahájení
1838DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
1839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1840DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
1841apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevření POČET
1842DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPřipomenutí pro jmenování
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountProsím, zadejte účet pro změnu Částka
1844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Pro operaci {0}: Množství ({1}) nemůže být větší než čekající množství ({2})
1845DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Name
1846DocType: Holiday ListHoliday List NameNázev seznamu dovolené
1847apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
1848DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBalance Výše úvěru
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno do podrobností
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedLitujeme, kód kupónu je vyčerpán
1851DocType: Communication MediumCatch AllChytit vše
1852apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courserozvrh
1853DocType: BudgetApplicable on Material RequestPoužitelné na žádosti o materiál
1854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsAkciové opce
1855apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartDo košíku nejsou přidány žádné položky
1856DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
1857apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Množství pro {0}
1859DocType: AttendanceLeave ApplicationPožadavek na absenci
1860DocType: PatientPatient RelationVztah pacienta
1861DocType: ItemHub Category to PublishKategorie Hubu k publikování
1862DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredProdejní objednávka {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete pouze rezervovat {1} proti {0}. Sériové číslo {2} nelze dodat
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Položka {0}: {1} vyrobeno množství.
1865DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINFakturační adresa GSTIN
1866DocType: HomepageHero Section Based OnHero Section Na základě
1867DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCelkový přípustný výjimek pro HRA
1868apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1869DocType: Assessment PlanEvaluateVyhodnoťte
1870DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
1871DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
1872DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
1873DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPoložka balícího listu
1874DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
1875DocType: Travel ItineraryTrainVlak
1876Delayed Item ReportZpráva o zpoždění položky
1877apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCZpůsobilé ITC
1878DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyLůžková obsazenost
1879apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsZveřejněte své první položky
1880DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1881DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Čas po skončení směny, během kterého je check-out považován za účast.
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte {0}
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
1884DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Tvorba variantu byla zařazena do fronty.
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Souhrn práce pro {0}
1887DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup.
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
1889apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysZpožděné dny
1890DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
1892apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksPřipojte k Quickbookům
1893apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVymazat hodnoty
1894DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1895DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDatum konce období
1896apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportČíslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné
1897apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Půdní kompozice nedosahují 100
1898apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí pro vytvoření faktur otevření {2}
1900DocType: MembershipMembershipČlenství
1901DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet Odpisy
1902apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberČíslo debetní platby
1903DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginMíra s marží
1904DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Je Return (Debit Note)
1905DocType: WorkstationWagesMzdy
1906DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNázev správce údržby
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transakce proti společnosti již existují!
1908apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteŽádající web
1909DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavý
1910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Načítání záznamů ......
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1912apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nelze najít proměnnou:
1913apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadVyberte pole, které chcete upravit z čísla
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií.
1915DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
1916apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitPřipustit
1917apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
1918apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingZbývající platba
1919DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerVýrobce
1920DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
1921DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedCelkový počet listů zapuštěných
1922DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentProdejní faktury Platba
1923DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameJméno šablony inspekce kvality
1924DocType: ProjectFirst EmailPrvní e-mail
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningDatum vydání musí být větší nebo rovno Datum připojení
1926DocType: CompanyException Budget Approver RoleRole přístupu k výjimce rozpočtu
1927DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateJakmile bude tato faktura zadána, bude tato faktura podržena až do stanoveného data
1928DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountProdejní Částka
1930DocType: Loan Interest AccrualInterest AmountZájem Částka
1931DocType: Job CardTime LogsČas Záznamy
1932DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoajální částka
1933DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail pracovníka
1934DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
1935DocType: Manufacturing SettingsOther Settingsdalší nastavení
1936DocType: LocationLocation DetailsPodrobnosti o poloze
1937DocType: Share TransferIssueProblém
1938apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsEvidence
1939DocType: AssetScrappedsešrotován
1940DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgenti
1941DocType: ItemItem DefaultsPoložka Výchozí
1942DocType: Cashier ClosingReturnsvýnos
1943DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Warehouse
1944apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
1945apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pySanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Překročení limitu sankce za {0} {1}
1946apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentNábor
1947DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
1948DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZobrazit nejnovější příspěvky ve fóru
1949DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
1950Projected Quantity as SourceMnožství projekcí as Zdroj
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu"
1952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripVýlet za doručení
1953DocType: StudentA-A-
1954DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
1955DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMnožství a částka
1956DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLAdresa URL přesměrování úspěchu
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesProdejní náklady
1958DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóza
1959apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní Nakupování
1960DocType: Attendance RequestExplanationVysvětlení
1961DocType: GL EntryAgainstProti
1962DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
1963DocType: Sales Order ItemWork Order QtyPočet pracovních objednávek
1964DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
1965apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscDisk
1966apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Cílová lokalita nebo pro zaměstnance jsou vyžadovány při přijímání aktiv {0}
1967DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriál převedený na subdodávky
1968apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateDatum objednávky
1969DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverduePoložky nákupních příkazů po splatnosti
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePSČ
1971apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
1972DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
1973apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftZaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
1975DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
1976DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí Dodavatel
1977DocType: LoanRepayment Schedulesplátkový kalendář
1978DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
1980apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1981DocType: CompanyDate of CommencementDatum začátku
1982DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email odeslán (komu) {0}
1984apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
1985DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberLeden-duben-červenec-říjen
1986apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
1987apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
1988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Toto je kořenová skupina dodavatelů a nemůže být editována.
1989DocType: Sales InvoiceDriver NameJméno řidiče
1990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgePrůměrný věk
1991DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDatum ukončení účasti
1992DocType: Payment RequestInwardVnitřní
1993DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsVýchozí hodnoty dimenze
1994apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální doba plnění (dny)
1995apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateK dispozici pro datum použití
1996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryVytvořte položku inter firemního deníku
1998DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
1999apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
2000apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsPorovnejte kusovníky pro změny surovin a operací
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} byl úspěšně nejasný
2002DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountOdsouhlaste tento účet
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
2005DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojte vlastní soubor účtových účtů
2006DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeOd Zaměstnance
2007apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesDovoz služeb
2008DocType: DriverCellphone NumberMobilní číslo
2009DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorování pokroku
2010DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKód položky pravidla pravidla
2011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
2012DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
2013DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekce automatického opakování
2014DocType: Service Level PriorityResponse TimeDoba odezvy
2015DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
2016DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
2017DocType: Program EnrollmentTransportationDoprava
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný Atribut
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslaný
2020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-mailové kampaně
2021DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseChcete-li sledovat příchozí nákup
2022DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVýchozí skupina dodavatelů
2023apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Množství musí být menší než nebo rovno {0}
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje {1}
2025DocType: Department ApproverDepartment ApproverSchválení oddělení
2026DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
2027DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
2028apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsVytváření firemních a importních účtů
2029DocType: Employee AdvanceClaimedReklamace
2030DocType: CropRow SpacingRozteč řádků
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2032apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro zvolenou položku není k dispozici žádná varianta položky
2033DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
2034DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
2035DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateŠablona postupu
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikovat položky
2037apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Příspěvek%
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Podle Nákupních nastavení, pokud je objednávka požadována == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit nákupní objednávku pro položku {0}
2039HSN-wise-summary of outward suppliesHSN - shrnutí vnějších dodávek
2040DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
2041apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateDo stavu
2042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorDistributor
2043DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční kniha majetku
2044DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
2045apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Nastavte prosím výchozí bankovní účet společnosti {0}
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
2047DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPoužitelné procento
2048Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
2050DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
2051apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2052DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
2053DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek Rok
2055DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
2056DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterProcesní účast po
2057IRS 1099IRS 1099
2058DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
2059DocType: Payment RequestOutwardVnější
2060apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationNa {0} stvoření
2061apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxDaň státu / UT
2062Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
2063Gross and Net Profit ReportHrubý a čistý zisk
2064apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
2065DocType: LeadConsultantKonzultant
2066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceKonference účastníků rodičů
2067DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
2069apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
2070GST Sales RegisterObchodní registr GST
2071DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
2072apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsVyberte své domény
2073apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierNakupujte dodavatele
2074DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsPoložky platební faktury
2075DocType: Repayment ScheduleIs AccruedJe narostl
2076DocType: Payroll EntryEmployee DetailsPodrobnosti o zaměstnanci
2077apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesZpracování souborů XML
2078DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2079DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pole budou kopírovány pouze v době vytváření.
2080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementŘízení
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Zobrazit {0}
2082DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
2084apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstNejprve vyberte společnost
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryÚčet: <b>{0}</b> je kapitál Probíhá zpracování a nelze jej aktualizovat zápisem do deníku
2086apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunkce Porovnání seznamu přebírá argumenty seznamu
2087DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
2088DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
2089DocType: Delivery NoteIs ReturnJe Return
2090apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport byl úspěšný
2092apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
2093apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Den začátku je větší než koncový den v úloze &#39;{0}&#39;
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / vrubopis
2095DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
2096DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Chcete-li se dozvědět více o plánovaném množství, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klikněte sem</a> .
2097DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
2098DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2099DocType: Account SubtypeAccount SubtypePodtyp účtu
2100apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
2102DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
2103apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže
2104DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryZadání věrnostního bodu
2105DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2106DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
2107DocType: LoanPartially Disbursedčástečně Vyplacené
2108DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas v min
2109apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Poskytněte informace.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Tato akce odpojí tento účet od jakékoli externí služby integrující ERPNext s vašimi bankovními účty. Nelze jej vrátit zpět. Jsi si jistý ?
2111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
2112DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsSmluvní podmínky
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nelze znovu spustit odběr, který není zrušen.
2114DocType: AccountBalance SheetRozvaha
2115DocType: Leave TypeIs Earned LeaveZískaná dovolená
2116apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountČástka objednávky
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
2118DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
2119DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingCelkové setkání učitelů rodičů
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu.
2121apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
2123DocType: Loan RepaymentLoan ClosureUznání úvěru
2124DocType: Call LogLeadLead
2125DocType: Email DigestPayablesZávazky
2126DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2127DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-mailová kampaň pro
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdSkladovou pohyb {0} vytvořil
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemNemáte dostatečné věrnostní body k uplatnění
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
2131apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
2133Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
2134apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Řádek {1}: Pojmenování majetku je povinné pro automatické vytváření položky {0}
2135DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti o zápisu
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
2137DocType: Customer GroupCredit LimitsÚvěrové limity
2138DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
2139apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerVyberte zákazníka
2140DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPonechat alokace
2141DocType: Job CardStarted TimeČas zahájení
2142DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
2144DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsPodmínky hodnocení
2145apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Položka 1
2146DocType: HolidayHolidayDovolená
2147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryTyp dovolené je špatný
2148DocType: Support SettingsClose Issue After DaysV blízkosti Issue po několika dnech
2149Eway BillEway Bill
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musíte být uživateli s rolí Správce systému a Správce položek pro přidání uživatelů do služby Marketplace.
2151DocType: AttendanceEarly ExitPředčasný odchod
2152DocType: Job OpeningStaffing PlanZaměstnanecký plán
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentÚčet E-Way Bill JSON lze vygenerovat pouze z předloženého dokumentu
2154apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsDaň a dávky zaměstnanců
2155DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysPlatnost ve dnech
2156DocType: UnpledgeHaircutStřih
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
2158DocType: Certified ConsultantName of ConsultantJméno konzultanta
2159DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
2160apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityČlenská aktivita
2161apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountPořadí objednávek
2162DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
2163DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSkupina stejné položky
2164DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
2165DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronizace probíhá
2166DocType: DepartmentParent DepartmentOddělení rodičů
2167DocType: Loan ApplicationRepayment Infosplácení Info
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
2169DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleÚloha údržby
2170apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
2171DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
2172DocType: Quality MeetingMinutesMinut
2173apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsVaše doporučené položky
2174Trial BalanceTrial Balance
2175apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedZobrazit dokončeno
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
2177apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryProveďte zadávání zásob
2179DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervace ubytování
2180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusNastavit stav
2181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2182DocType: ContractFulfilment DeadlineTermín splnění
2183apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youVe vašem okolí
2184DocType: StudentO-Ó-
2185DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsNastavení předplatného
2186DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizovat referenci automatického opakování
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0}
2188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchVýzkum
2189apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Na adresu 2
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeŘádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2191DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
2193DocType: AnnouncementAll StudentsVšichni studenti
2194apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerView Ledger
2196DocType: Cost CenterLftLFT
2197DocType: Grading ScaleIntervalsintervaly
2198DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsZkombinované transakce
2199apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestNejstarší
2200DocType: Crop CycleLinked LocationLinked Location
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesZískejte faktury
2203DocType: DesignationSkillsDovednosti
2204DocType: Crop CycleLess than a yearMéně než rok
2205apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldZbytek světa
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
2208DocType: CropYield UOMVýnos UOM
2209DocType: Loan Security PledgePartially PledgedČástečně zastaveno
2210Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
2211DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan AmountČástka schváleného úvěru
2212DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
2213DocType: ItemIs Item from HubJe položka z Hubu
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky od zdravotnických služeb
2215apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyDokončeno Množství
2216apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividendy placené
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerÚčetní Statistika
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountRozdíl Částka
2220DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeZpětné nabíjení
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsNerozdělený zisk
2222DocType: Job CardTiming DetailČasový detail
2223DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - Změna POS
2224DocType: Vehicle LogService Detailservis Detail
2225DocType: BOMItem DescriptionPoložka Popis
2226DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sourozenec
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZpůsob platby
2228DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDodávané položky
2229apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
2230apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Míra Komise%
2231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureMnožství K výrobě
2232DocType: Email DigestNew IncomeNew příjmů
2233apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadOtevřete vedoucí
2234DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
2235DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
2236DocType: Quality ActionQuality ReviewKontrola kvality
2237Student and Guardian Contact DetailsStudent a Guardian Kontaktní údaje
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountSloučit účet
2239apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailŘádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
2240DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Účast bude automaticky označena až po tomto datu.
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningDočasné Otevření
2242Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
2243apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNový postup kvality
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
2245DocType: Patient AppointmentMore InfoVíce informací
2246apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.Datum narození nemůže být větší než datum připojení.
2247DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAkční body Scorecard
2248apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1}
2249DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
2250DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
2251DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterVýchozí středisko nákupu
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNová platba
2253apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Výchozí dodavatel (volitelné)
2255DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
2256apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyStock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Hodnota akcií ({0}) a zůstatek na účtu ({1}) nejsou synchronizovány pro účet {2} a je to propojené sklady.
2260DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
2261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2262DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsUpozornit na novou žádost o nabídky
2263apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsPředpisy pro laboratorní testy
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
2266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallMalý
2267DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderPokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku
2268DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtevření položky nástroje pro vytváření faktur
2269DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPokladní hotovostní platby
2270DocType: Education SettingsEmployee NumberPočet zaměstnanců
2271DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodZrušit faktura po období odkladu
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
2273DocType: Project% Completed% Dokončeno
2274Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
2275DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisování
2276apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSériová čísla
2277apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2278apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Položka 2
2279DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleOvěřte použité pravidlo
2280DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorizační koncový bod
2281DocType: Employee OnboardingNotify users by emailUpozornit uživatele e-mailem
2282DocType: Travel RequestInternationalMezinárodní
2283DocType: Training EventTraining EventTraining Event
2284DocType: ItemAuto re-orderAutomatické znovuobjednání
2285DocType: AttendanceLate EntryPozdní vstup
2286apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedCelkem Dosažená
2287DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
2288DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountSleva na cenu propagačního schématu
2289DocType: ContractContractSmlouva
2290DocType: GSTR 3B ReportMayKvěten
2291DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLaboratorní testování Datetime
2292DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesNepřímé náklady
2295apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2296DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureZemědělství
2297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderVytvoření objednávky prodeje
2298apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčet evidence majetku
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} není skupinový uzel. Vyberte skupinový uzel jako nadřazené nákladové středisko
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlokovat fakturu
2301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeMnožství, které chcete vyrobit
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2303DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
2304DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewProbíhá kontrola
2305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
2306DocType: Coupon CodePromotionalPropagační
2307DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2308apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být uživatelem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2309apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsKlíčové zprávy
2310DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZpůsob platby
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodle vaší přiřazené struktury platu nemůžete žádat o výhody
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
2313DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2316DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
2317DocType: VehicleFuel UOMpalivo UOM
2318DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
2319DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdepsat Difference Částka
2320DocType: VolunteerVolunteer NameJméno dobrovolníka
2321apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal
2323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1}
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Pravidlo odeslání se nevztahuje na zemi {0}
2325DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesImportovat faktury
2326DocType: ItemForeign Trade DetailsZahraniční obchod Podrobnosti
2327Assessment Plan StatusStav plánu hodnocení
2328DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
2329DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
2330DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
2331apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameOd názvu strany
2332apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá mzda
2333DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDodávka na prodejní objednávku
2334DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberČíslo role skupiny
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
2337apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsKapitálové Vybavení
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2340apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
2341apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2342apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}Vytvořen záložní úvěr: {0}
2343apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
2344DocType: Subscription PlanBilling Interval CountPočet fakturačních intervalů
2345apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSetkání a setkání s pacienty
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingHodnota chybí
2347DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
2348DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2349Team Updatestým Aktualizace
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPro Dodavatele
2351DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
2352DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatVytvořit formát tisku
2354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedPoplatek byl vytvořen
2355apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
2356apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterPoložka Filtr
2357DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKritéria vzorce
2358apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
2360DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
2361DocType: Call LogDurationDoba trvání
2362apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPlease enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Zadejte <b>rozdílový účet</b> nebo nastavte výchozí <b>účet</b> pro <b>úpravu zásob</b> společnosti {0}
2367DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
2368DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
2369DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
2370apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValuePřístupná hodnota
2371apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2372DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZápis do deníku
2373apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINOd GSTINu
2374DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNevyžádaná částka
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} položky v probíhající
2376DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
2377DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade Code
2378DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS položky Group
2379apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail Digest:
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
2381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
2382DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev produktu
2383DocType: Target DetailTarget DistributionTarget Distribution
2384DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - Dokončení předběžného posouzení
2385apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesDovážející strany a adresy
2386DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
2387DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
2388DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti)
2389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderVytvořit objednávku
2390DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
2391DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybíjení
2392DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsPočet souběžných schůzek
2393apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2394DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
2395DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal AmountSplatná jistina
2396DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZúčtování odpisu majetku na účet automaticky
2397DocType: BOM OperationWorkstationPracovní stanice
2398DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierŽádost o cenovou nabídku dodavatele
2399DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
2400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareTechnické vybavení
2401DocType: Prescription DosagePrescription DosageDávkování na předpis
2402DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerHR Manager
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyVyberte společnost
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilege Leave
2405DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
2406apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2407DocType: Payment EntryWriteoffOdepsat
2408DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2409DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Příklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tím se vygeneruje heslo jako SAL-Jane-1972
2410DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPojmenování předpony řady
2411DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
2412DocType: Salary ComponentEarningZískávání
2413DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKritéria hodnocení
2414DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyParty Měna účtu
2415DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2416DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet nesplacených účtů
2417DocType: Tally MigrationTally CompanySpolečnost Tally
2418apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč kusovníku
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Není dovoleno vytvářet účetní dimenzi pro {0}
2420apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventAktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci
2421DocType: Item BarcodeEANEAN
2422DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
2424DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionPole v bankovní transakci
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
2426Inactive Sales ItemsNeaktivní prodejní položky
2427DocType: Quality ReviewAdditional Informationdodatečné informace
2428apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueCelková hodnota objednávky
2429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodJídlo
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Stárnutí Rozsah 3
2431DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPodrobnosti závěrečného poukazu POS
2432DocType: Shopify LogShopify LogShopify Přihlásit
2433apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Nebyla nalezena žádná komunikace.
2434DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck In
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit platební záznam
2436DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
2437apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
2438apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentučící studenta
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
2440apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Schůzka se překrývá s {0}. <br> {1} má schůzku naplánovanou s {2} na {3} s {4} minutami.
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
2442DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
2443DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsPodmínky splnění šablony smlouvy
2444Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
2445DocType: Coupon CodeMaximum UseMaximální využití
2446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřená BOM {0}
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
2448DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
2449DocType: Pricing RuleUOMUOM
2450DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionVýroční výjimka pro HRA
2451DocType: Rename ToolUtilitiesUtilities
2452DocType: POS ProfileAccountingÚčetnictví
2453DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka k nákupu
2454DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryUkončete shrnutí rozhovoru
2455apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Zvolte dávky pro doručenou položku
2456DocType: AssetDepreciation Schedulesodpisy Plány
2457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVytvořit prodejní fakturu
2458apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNezpůsobilé ITC
2459DocType: TaskDependent TasksZávislé úkoly
2460apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:V nastavení GST lze vybrat následující účty:
2461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMnožství k výrobě
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
2463DocType: Activity CostProjectsProjekty
2464DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransakční měna
2465apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2466apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
2467DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperace Popis
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
2469DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
2470apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
2471DocType: POS ProfileCampaignKampaň
2472apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1}{0} bude zrušeno automaticky při zrušení aktiv, protože bylo \ autogenerováno pro Aktivum {1}
2473DocType: SupplierName and TypeNázev a typ
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedHlášená položka
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
2476DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty a adresa
2477DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outUrčete check-in a check-out
2478DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maximální výhody (částka)
2479apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesPřidejte poznámky
2480DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
2481apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
2482DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKonec Samozřejmě Datum
2483DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
2484DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
2485DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKritéria analýzy vody
2486DocType: ItemMaintain StockUdržovat stav zásob
2487DocType: Loan Security UnpledgeUnpledge TimeUnpledge Time
2488DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesPoužitelné moduly
2489DocType: EmployeePrefered Emailpreferovaný Email
2490DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsZpůsobilost a podrobnosti
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitZahrnuto do hrubého zisku
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
2493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyPožadovaný počet
2494DocType: Work OrderThis is a location where final product stored.Toto je místo, kde je uložen finální produkt.
2495apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
2496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2497apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeOd datetime
2498DocType: Shopify SettingsFor CompanyPro Společnost
2499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
2500DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabilní skóre skóre dodavatele skóre
The file is too large to be shown. View Raw