5966 lines
589 KiB
Plaintext
5966 lines
589 KiB
Plaintext
DocType: Employee,Salary Mode,laun Mode
|
||
DocType: Patient,Divorced,skilin
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa Atriði til að bæta við mörgum sinnum í viðskiptum
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta Efni Visit {0} áður hætta þessu ábyrgð kröfu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Matsskýrslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Tilkynna birgir
|
||
DocType: Item,Customer Items,Atriði viðskiptavina
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Kosta og innheimtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} getur ekki verið höfuðbók
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta Item til hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,mat
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mælieiningin
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allt Sales Partner samband við
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Skildu Approvers
|
||
DocType: Sales Partner,Dealer,söluaðila
|
||
DocType: Work Order,WO-,WO-
|
||
DocType: Consultation,Investigations,Rannsóknir
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Smelltu á Enter til að bæta við
|
||
DocType: Employee,Rented,leigt
|
||
DocType: Purchase Order,PO-,PO-
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,mílufjöldi
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega að skrappa þessa eign?
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppfæra áætlun
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Veldu Default Birgir
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er nauðsynlegt til verðlisti {0}
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður að reikna í viðskiptunum.
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,viðskiptavinur samband við
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Athuga framboð
|
||
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Atvinna umsækjanda
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum Birgir. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Legal,Legal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg gerð skattur getur ekki verið með í Liður hlutfall í röð {0}
|
||
DocType: Bank Guarantee,Customer,viðskiptavinur
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,krafist er í
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur gegn afhendingu Note
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi að vera það sama og {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Náttúru gas
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},bankareikningur getur ekki verið nefnt sem {0}
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfuð (eða hópar) gegn sem bókhaldsfærslum eru gerðar og jafnvægi er viðhaldið.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} má ekki vera minna en núll ({1})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356,There are no submitted Salary Slips to process.,Það eru engar framlagðar launakröfur til að vinna úr.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mínútur
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Skildu Tegund Nafn
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,sýna opinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Series Uppfært Tókst
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Athuga
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,gilda um
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margar Item verð.
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items að berast
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allt Birgir samband við
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,Stuðningur Stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur Lokadagur má ekki vera minna en búist Start Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Gefa skal vera það sama og {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
,Batch Item Expiry Status,Hópur Item Fyrning Staða
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185,Bank Draft,Bank Draft
|
||
DocType: Membership,membership validaty section,aðildarvottorðsþáttur
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode greiðslureikning
|
||
DocType: Consultation,Consultation,Samráð
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Sala og skilar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Sýna Afbrigði
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,fræðihugtak
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,efni
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Gerð vefsíða
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552,Accounts table cannot be blank.,Reikninga borð getur ekki verið autt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Loans (Liabilities),Lán (skulda)
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár Passing
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Upprunaland
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Jarðvegur Texture Criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Á lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Opið Issues
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsla Plan Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},User {0} er þegar úthlutað til starfsmanns {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Bæta við nýjum línu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Töf á greiðslu (dagar)
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nafn gesta
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
|
||
,Delay Days,Frestur daga
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,þjónusta Expense
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1}
|
||
DocType: Subscription Invoice,Invoice,reikningur
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vara þyngd upplýsingar
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,tíðni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Lágmarksfjarlægðin milli raða plantna fyrir bestu vöxt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Defense
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,skammst
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Row # {0}:
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Alls Kosta Upphæð
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,ökutæki Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,Vinsamlegast veldu verðskrá
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valmöguleikar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61,Please check your network connection.,Vinsamlegast athugaðu nettengingu þína.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Greiðsla skjal er þarf til að ljúka trasaction
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Holiday List
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Accountant,endurskoðandi
|
||
DocType: Hub Settings,Selling Price List,Selja verðskrá
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Núverandi notkun tóbaks
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Sala hlutfall
|
||
DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Company,Phone No,Sími nei
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Upphafleg póstskilaboð send
|
||
,Sales Partners Commission,Velta Partners Commission
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Afrennslisbreyting
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft fleiri en 5 stafi
|
||
DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Læknisáætlun Stundaskrá
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request,greiðsla Beiðni
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi Eftir Afskriftir
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Tengdar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance date can not be less than employee's joining date,Mæting dagsetning má ekki vera minna en inngöngu dagsetningu starfsmanns
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Flokkun Scale Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta.
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address,Nafn fyrirtækis
|
||
DocType: BOM,Operations,aðgerðir
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Get ekki stillt leyfi á grundvelli afsláttur fyrir {0}
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Upphafsdagsetning
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengja .csv skrá með tveimur dálka, einn fyrir gamla nafn og einn fyrir nýju nafni"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í hvaða virka Fiscal Year.
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail DOCNAME
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,kg
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Opnun fyrir Job.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Niðurstöður sendar inn
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,vöxtur
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Tímabil
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Veldu Warehouse ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Auglýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið oftar en einu sinni
|
||
DocType: Patient,Married,giftur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Ekki leyft {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Get items from,Fá atriði úr
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Verð ekki UOM háð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra móti afhendingarseðlinum {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Vara {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Engin atriði skráð
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Villa lýsing
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,sætta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,matvöruverslun
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,lestur 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,lífeyrissjóðir
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera áður kaupdegi
|
||
DocType: Crop,Perennial,Ævarandi
|
||
DocType: Consultation,Consultation Date,Samráðsdagur
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,Allt Sales Person
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlunar / Target yfir mánuði ef þú ert árstíðasveiflu í fyrirtæki þínu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Ekki atriði fundust
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Laun Uppbygging vantar
|
||
DocType: Lead,Person Name,Sá Name
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Velta Invoice Item
|
||
DocType: Account,Credit,Credit
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu Off Kostnaður Center
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td "Primary School" eða "University"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,lager Skýrslur
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Hugtakið Lokadagur getur ekki verið síðar en árslok Dagsetning skólaárið sem hugtakið er tengt (skólaárið {}). Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er Fast Asset" getur ekki verið valið, eins Asset met hendi á móti hlut"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Brottfaratími
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Type
|
||
,Completed Work Orders,Lokið vinnutilboð
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582,Taxable Amount,Skattskyld fjárhæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða endurnýja færslum áður {0}
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Liður Image (ef ekki myndasýning)
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Raunveruleg Rekstur Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af kostnaðarkröfu eða dagbókarfærslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Veldu BOM
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Stjórna fyrirframupphæð sem gefinn er til starfsmanns
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,The frídagur á {0} er ekki á milli Frá Dagsetning og hingað
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Student Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Sniðmát af birgðastöðu.
|
||
DocType: Lead,Interested,áhuga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,opnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Frá {0} til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Forrit:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Mistókst að setja upp skatta
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita Frá Item Group
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Afhending Tilkynning
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,opnun Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Reikningur Pay Aðeins
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímum
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,viðbótarkostnað
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn.
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,vara Fyrirspurnir
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Staðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36,No leave record found for employee {0} for {1},Ekkert leyfi fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu fyrirtæki fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Company fyrst
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,undir Graduate
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilatilkynningar um leyfi í HR-stillingum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sendu inn beiðni um greiðslubeiðni
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Liður {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Fasteign
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Reikningsyfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","Laus Magn er {0}, þú þarft {1}"
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,bótafjárhæðir
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679,Work Order has been {0},Vinna pöntun hefur verið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Afrit viðskiptavinar hópur í cutomer töflunni
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Birgir Type / Birgir
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,forskeyti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Staðsetning viðburðar
|
||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Eignastillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,einnota
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,Árangurslaust óskráð.
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,bekk
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nei sæti
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Samþykkt með Birgir
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,Allt samband við
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Annual Salary,árslaunum
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Work Yfirlit
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokun fjárhagsársins
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu núverandi fyrirtæki til að búa til töflu yfir reikninga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81,Stock Expenses,lager Útgjöld
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Veldu Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69,Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu Valinn netfangi
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra Entry
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit í félaginu Gjaldmiðill
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Próf UOM
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,uppsetning Staða
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Gæðaskoðunar sniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Viltu uppfæra mætingu? <br> Present: {0} \ <br> Fjarverandi: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn verður að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0}
|
||
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Raw Materials til kaups
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Áburður
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti einn háttur af greiðslu er krafist fyrir POS reikningi.
|
||
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Sýna vörur sem lista
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Liður {0} er ekki virkur eða enda líf hefur verið náð
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lágmarksaldur
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Basic stærðfræði
|
||
DocType: Customer,Primary Address,Aðal heimilisfang
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Efnisbeiðni Detail
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til eru skatt í röð {0} í lið gengi, skatta í raðir {1} skal einnig"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Stillingar fyrir HR Module
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta Upphæð
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stilltu reikningsgildi fyrir B2C. B2CL og B2CS reiknuð út frá þessum reikningsvirði.
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,ný BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Sýna aðeins POS
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Ökuskírteini Flokkar
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Vinsamlegast sláðu inn afhendingardagsetningu
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gera Afskriftir færslu
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Skildu Stillingar
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
DocType: Lead,Request Type,Beiðni Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,gera starfsmanni
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Slökkva á stofnun tímaskrár gegn vinnuskilaboðum. Rekstur skal ekki rekja til vinnuskilaboða
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192,Execution,framkvæmd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um starfsemi fram.
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,viðhald Staða
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Upplýsingar um aðild
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Viðskiptavinur> Viðskiptavinahópur> Territory
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Birgir þörf er á móti ber að greiða reikninginn {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Atriði og Verðlagning
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total hours: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu Frá Dagsetning = {0}
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254,Preference,Forgangur
|
||
DocType: Grant Application,Individual,einstök
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,fræðimenn User
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Upphæð Á mynd
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,lán Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Áætlun um heimsóknir viðhald.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Birgir Tímabil
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Hlutaflutningur
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Hópar viðskiptavina
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Ársreikningur
|
||
DocType: Guardian,Students,nemendur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningu og afslátt.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dagleg vinnusamningshópur
|
||
DocType: Physician Schedule,Time Slots,Tími rifa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðlisti verður að gilda fyrir að kaupa eða selja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetning dagsetning getur ekki verið áður fæðingardag fyrir lið {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á verðlista Rate (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Liður sniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,Lífefnafræði
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Valið Skilmálar og skilyrði
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,út Value
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Váskiptastillingar
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,velta Pantanir
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,verðmat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Setja sem sjálfgefið
|
||
DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
|
||
,Purchase Order Trends,Purchase Order Trends
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Fara til viðskiptavina
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Seint innritun
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Úthluta lauf á árinu.
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,ófullnægjandi Stock
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökkva Stærð Skipulags- og Time mælingar
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Ný Velta Pantanir
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankareikning
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæða stöðu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni 'ytri'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Veldu Varahlutir
|
||
DocType: Employee,Create User,Búa til notanda
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið Territory
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Sjónvarp
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært með 'Time Innskráning "
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Veldu viðskiptavininn eða birgirinn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Fyrirfram upphæð getur ekki verið meiri en {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,JournalCode
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series List fyrir þessa færslu
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Virkja ævarandi birgða
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gjöld felld
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Launaskrá Greiðist Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Uppfæra Email Group
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er Opnun færslu
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er, mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota í hópprófunarsköpun."
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Umtal ef non-staðall nái reikning við
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,kennari Name
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Viðmiðunarskipulag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,Fyrir Lager er krafist áður Senda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,fékk á
|
||
DocType: Sales Partner,Reseller,sölumaður
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Læknisbók
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Vinsamlegast sláðu Company
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi Item
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tengd Doctype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara"
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang & Hafa samband
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bæta ónotuðum blöð frá fyrri úthlutanir
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,Vefsíða Partner
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Bæta Hlutir
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Sérsniðin árangur
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nafn tengiliðar
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Námsmat Viðmið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Skattur:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Námsmaður:
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS viðskiptavinar Group
|
||
DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Landseining sem lýsir ýmsum eignum landsins
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir fjárhæð í orðum
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,Önnur Nánar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Engin lýsing gefin
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Beiðni um kaupin.
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Sendingardagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta er byggt á tímaskýrslum skapast gagnvart þessu verkefni
|
||
,Open Work Orders,Opna vinnu pantanir
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Lánshæfismat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Net Borga má ekki vera minna en 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Létta Dagsetning verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Leaves per Year,Leaves á ári
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu 'Er Advance' gegn reikninginn {1} ef þetta er fyrirfram færslu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ekki tilheyra félaginu {1}
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður & Tap
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litre
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total kostnaðarútreikninga Magn (með Time Sheet)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Vinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Liður Website Specification
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457,Leave Blocked,Skildu Bannaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741,Item {0} has reached its end of life on {1},Liður {0} hefur náð enda sitt líf á {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Bank Entries
|
||
DocType: Crop,Annual,Árleg
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sættir Item
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Reiknings No.
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Magn
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki samband
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtæki þínu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Software Developer,Forritari
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmark Order Magn
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,birgir Type
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Auðvitað Start Date
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Student Hópur-Wise Aðsókn
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Meta
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Birta á Hub
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Student Aðgangseyrir
|
||
,Terretory,Terretory
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} is cancelled,Liður {0} er hætt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066,Material Request,efni Beiðni
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra Úthreinsun Dagsetning
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
DocType: Item,Purchase Details,kaup Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í 'hráefnum Meðfylgjandi' borð í Purchase Order {1}
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,relation
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,móðir
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Afgreiðslutími
|
||
DocType: Crop,Biennial,Biennial
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Staðfest pantanir frá viðskiptavinum.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,hafnað Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Greiðslubeiðni {0} búið til
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Opna pantanir
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Lágt næmi
|
||
DocType: Notification Control,Notification Control,Tilkynning Control
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Vinsamlegast staðfestu þegar þú hefur lokið þjálfun þinni
|
||
DocType: Lead,Suggestions,tillögur
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja Item Group-vitur fjárveitingar á þessum Territory. Þú getur einnig falið í sér árstíðasveiflu með því að setja dreifingu.
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nafn greiðsluheiti
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Búðu til skjöl til að safna sýni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Kröfuvirði {2}
|
||
DocType: Shareholder,Address HTML,Heimilisfang HTML
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,búa Stundaskrá
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu Charge Tegund fyrst
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Þú getur skilgreint öll þau verkefni sem þurfa að fara fram fyrir þessa ræktun hér. Dagurinn er notaður til að nefna þann dag sem verkefnið þarf að fara fram, 1 er fyrsta daginn, osfrv."
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,nýjustu
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 árlega
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Menntastillingar
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,skoðun
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Hámarksstig
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,ný Tilvitnun
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póst laun miði að starfsmaður byggðar á völdum tölvupósti völdum í Launþegi
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Sendingar County
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Frekari
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Virkni Kostnaður á hvern starfsmann
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Invoice Nei er í kaupa Reikningar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Stjórna velta manneskja Tree.
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi Tékkar og Innlán til að hreinsa
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt Með Hub
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} getur ekki verið neikvæð fyrir atriðið {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,Rangt lykilorð
|
||
DocType: Item,Variant Of,afbrigði af
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Lokið Magn má ekki vera meiri en 'Magn í Manufacture'
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Loka reikningi Head
|
||
DocType: Employee,External Work History,Ytri Vinna Saga
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Hringlaga Tilvísun Villa
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Námsmatsskýrsla
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er sjúklingur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Name
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum (Export) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri kanti
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar [{1}] (# Form / tl / {1}) fannst í [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
|
||
DocType: Lead,Industry,Iðnaður
|
||
DocType: Employee,Job Profile,Atvinna Profile
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Röð og upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessu fyrirtæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,Þola
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Vinsamlegast settu herbergi fyrir herbergi á {}
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi Gjaldmiðill
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Reikningar Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
|
||
DocType: Consultation,Encounter Impression,Fundur birtingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Setja upp Skattar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Kostnaðarverð seldrar Eignastýring
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Morgunn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla Entry hefur verið breytt eftir að þú draga það. Vinsamlegast rífa það aftur.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Námsmaður Námsmaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} slá inn tvisvar í lið Tax
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Samantekt fyrir þessa viku og bið starfsemi
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,viðurkenndi
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Kostnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Upphæð Eftir Afskriftir
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagbókaratriði
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Variant Eiginleikar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuði og ár
|
||
DocType: Employee,Company Email,fyrirtæki Email
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Upphæð í Account Gjaldmiðill
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Stigagjöf
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Panta gildi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / reiðufé gagnvart aðila eða fyrir innra flytja
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir löndum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og ekki er hægt að nota í viðskiptum. Item eiginleika verður að afrita yfir í afbrigði nema "Enginn Afrita" er sett
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Grant Umsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Pöntunin Talin
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Starfsmaður tilnefningu (td forstjóri, framkvæmdastjóri osfrv)."
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Gengi sem viðskiptavinir Gjaldmiðill er breytt til grunngj.miðil viðskiptavinarins
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Auðvitað Tímasetningar Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kaup Invoice ekki hægt að gera við núverandi eign {1}
|
||
DocType: Land Unit,LInked Analysis,Linkað greining
|
||
DocType: Item Tax,Tax Rate,skatthlutfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two allocation records,Umsóknarfrestur getur ekki verið yfir tveimur úthlutunarskrám
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} þegar úthlutað fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} er þegar lögð
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur Nei verður að vera það sama og {1} {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Efnisyfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Umbreyta til non-Group
|
||
DocType: Project Update,Good/Steady,Gott / stöðugt
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dagsetning reiknings
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,debet Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 Account á félaginu í {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,Vinsamlega sjá viðhengi
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% móttekin
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Búa Student Hópar
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,Helgar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Lánshæð upphæð
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aðgerð skjal
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,vefslóð
|
||
,Finished Goods,fullunnum
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,leiðbeiningar
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,skoðað með
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,viðhald Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ekki skráður í námskeiðið {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Nafn nemanda:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra afhendingarseðlinum {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Það virðist vera vandamál með GoCardless stillingar miðlara. Ekki hafa áhyggjur, ef bilun verður, þá færðu upphæðin endurgreiðslu á reikninginn þinn."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Bæta Hlutir
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Skildu samþykkjari Nafn
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dags
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Hagnaður, Frádráttur og annar hluti Laun"
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,pakkað Item
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Atvinnutími
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefnar stillingar til að kaupa viðskiptum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er til fyrir Starfsmaður {0} gegn Activity Tegund - {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Skráðir námskeið
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,gjaldeyri
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Item Name
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkir notandi (yfir viðurkennda gildi)
|
||
DocType: Email Digest,Credit Balance,Inneignin
|
||
DocType: Employee,Widowed,Ekkja
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krefjast samþykkis Lab Test
|
||
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Vinnutími
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Samtals framúrskarandi
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyta upphafsdegi / núverandi raðnúmer núverandi röð.
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrkur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Búa til nýja viðskiptavini
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef margir Verðlagning Reglur halda áfram að sigra, eru notendur beðnir um að setja Forgangur höndunum til að leysa deiluna."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Búa innkaupapantana
|
||
,Purchase Register,kaup Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Sjúklingur fannst ekki
|
||
DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,gildandi Gjöld
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,einnota Kostnaður
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ökutæki Dagsetning
|
||
DocType: Student Log,Medical,Medical
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Ástæðan fyrir að tapa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Uppfæra reikningsnúmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Eigandi getur ekki verið sama og Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Úthlutað magn getur ekki hærri en óleiðréttum upphæð
|
||
DocType: Announcement,Receiver,Receiver
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöð er lokað á eftirfarandi dögum eins og á Holiday List: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,tækifæri
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,Single
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Alls Loan Endurgreiðsla
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu Kostnaður Center
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Skammtar
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. sölugengi
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,prófdómari Name
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,engin Niðurstaða
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og Rate
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / Laboratories etc þar fyrirlestra geta vera tímaáætlun.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækis fyrst
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lestu ERPNext Manual
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu
|
||
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Velta aftur
|
||
DocType: Account,Is Group,er hópur
|
||
DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bíður Purchase Pantanir
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sjálfkrafa Setja Serial Nos miðað FIFO
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athuga Birgir Reikningur númer Sérstöðu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,olía Breyta
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Rekstrarleiki eigna
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Til Case No. ' má ekki vera minna en "Frá Case nr '
|
||
DocType: Chapter,Non Profit,non Profit
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,ekki byrjað
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
|
||
DocType: Account,Old Parent,Old Parent
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Skyldanlegt námskeið - námsár
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} tengist ekki {2} {3}
|
||
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sérsníða inngangs texta sem fer eins og a hluti af þeim tölvupósti. Hver viðskipti er sérstakt inngangs texta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Please set default payable account for the company {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Viðskipti ekki leyfð gegn hætt Work Order {0}
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir alla framleiðsluaðferðum.
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikninga Frozen uppí
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,sendi á
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleiki {0} valin mörgum sinnum í eigindum töflu
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmaður færsla er búin til með völdu sviði.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Á ekki við
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday skipstjóri.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Opnun Reikningsatriði
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Áskilið Dagsetning
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Greiðslufang
|
||
DocType: BOM,Costing,kosta
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,Innheimta County
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef hakað skattur upphæð verður að teljast þegar innifalið í Print Rate / Prenta Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til Birgir
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Vinna fyrirmæli
|
||
DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. #####
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Total Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Sýna í Website (Variant)
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjuefni
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Veldu Launaskrá Tímabil
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,ógreitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Frátekið til sölu
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkinn nr
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,til Hóflegt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Verðbréfa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ekki er hægt að breyta matunaraðferð, þar sem viðskipti eiga sér stað gegn sumum hlutum sem ekki hafa eigin matunaraðferð"
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Sóttu foreldra
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Samtals lauf úthlutað er nauðsynlegur
|
||
DocType: Patient,AB Positive,AB Jákvæð
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á starf opnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Bið starfsemi fyrir dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Aðsókn met.
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Laun Component fyrir timesheet byggt launaskrá.
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað fyrir framleiðslu áætlun
|
||
DocType: Loan,Total Payment,Samtals greiðsla
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ekki er hægt að hætta við viðskipti fyrir lokaðan vinnuskilríki.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli rekstrar (í mín)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} er lokað þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Viðskiptaskuldir
|
||
DocType: Patient,Allergies,Ofnæmi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Völdu BOMs eru ekki fyrir sama hlut
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Tilkynna Annað
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blóðþrýstingur (slagbilsþrýstingur)
|
||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,gildir uppí
|
||
DocType: Training Event,Workshop,Workshop
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Nóg Varahlutir til að byggja
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS prófíl notandi
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Áskriftargjald
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Direct Income,bein Tekjur
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dagsetning Tími
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Getur ekki síað byggð á reikning, ef flokkaðar eftir reikningi"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Administrative Officer,Administrative Officer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Uppsetning fyrirtækja og skatta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Codification Table
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Company,Vinsamlegast veldu Company
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,munurinn Reikningur
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Birgir GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Get ekki loka verkefni eins háð verkefni hennar {0} er ekki lokað.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vinsamlegast sláðu Warehouse sem efni Beiðni verði hækkað
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Viðbótarupplýsingar rekstrarkostnaður
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,snyrtivörur
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokaðan rekstrarskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Að sameinast, eftirfarandi eiginleika verða að vera það sama fyrir bæði atriði"
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarnúmer Sími
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,kaupa
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Serial Nei Ábyrgð gildir til
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Námsmaður Umsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,til Bera
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Hár næmi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Upplýsingar um sjálfboðaliða.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Sniðmát fyrir sjóðstreymi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Serial engin lið getur ekki verið brot
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Munur (Dr - Cr)
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,Veita
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ekki heimilt, stilla Lab Test Template eftir þörfum"
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Áhættuþættir
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Starfsáhættu og umhverfisþættir
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,Verðbréfaskráningar sem þegar eru búnar til fyrir vinnuskilaboð
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Öndunarhraði
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Annast undirverktöku
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Líkamshiti
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegur á vef þessara notenda
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Sjúkdómur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Skilgreindu tegund verkefnisins.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vigtunarhlutverk
|
||
DocType: Physician,OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Setjið upp
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Sýna merki
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} ekki tilheyra fyrirtæki: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið Group Viðskiptavinur
|
||
DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar 'ávöl Samtals' reitur verður ekki sýnilegt í öllum viðskiptum
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Framleiddir hlutir
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Framlegð
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Vöxtur getur ekki verið 0
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða Transactions Fyrirtækið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísun Nei og Frestdagur er nauðsynlegur fyrir banka viðskiptin
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
|
||
DocType: Territory,For reference,til viðmiðunar
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Ráðstefna staðfestingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki hægt að eyða Serial Nei {0}, eins og það er notað í lager viðskiptum"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Lokun (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Halló
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,færa Item
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabilið (dagar)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Note Item
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Bíður Magn
|
||
DocType: Budget,Ignore,Hunsa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} er ekki virkur
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fragt og áframsending reiknings
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Skipulag athuga mál fyrir prentun
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Laun Slip Timesheet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Warehouse nauðsynlegur fyrir undirverktaka Kvittun
|
||
DocType: Pricing Rule,Valid From,Gildir frá
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,alls Commission
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,velta Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Allir birgir skorar.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittun Áskilið
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Markmið vörugeymsla í röð {0} verður að vera eins og vinnuskilningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmat Rate er nauðsynlegur ef Opnun Stock inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Engar færslur finnast í Invoice töflunni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu Company og Party Gerð fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setja sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Financial / bókhald ári.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Uppsafnaður Gildi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Því miður, Serial Nos ekki hægt sameinuð"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Svæði er nauðsynlegt í POS prófíl
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Hindra RFQs
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Gera Velta Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Launasala lögð fyrir tímabil frá {0} til {1}
|
||
DocType: Project Task,Project Task,Project Task
|
||
,Lead Id,Lead Id
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,námskeið
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,launaseðli
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Atriði körfu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Reikningsár Start Date ætti ekki að vera meiri en Fiscal Year End Date
|
||
DocType: Issue,Resolution,upplausn
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Afhent: {0}
|
||
DocType: Expense Claim,Payable Account,greiðist Reikningur
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu og skil Status
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Halda áfram Attachment
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,endurtaka Viðskiptavinir
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,úthluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Búa til afbrigði
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Færsla reikningsdagur
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Framleiðsluáætlun
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Opna reikningsskilatól
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,velta Return
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Ath: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar hafa verið samþykktar leyfi {1} fyrir tímabilið
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmeri inntak
|
||
,Total Stock Summary,Samtals yfirlit yfir lager
|
||
DocType: Announcement,Posted By,Posted By
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Samþykkt með Birgir (Drop Ship)
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Staðfestingarskilaboð
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Viðskiptavinur gagnasafn.
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun Til
|
||
DocType: Lead,Middle Income,Middle Tekjur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Opening (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Mælieiningin fyrir lið {0} Ekki er hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur nú þegar gert nokkrar viðskiptin (s) með öðru UOM. Þú þarft að búa til nýjan hlut til að nota aðra Sjálfgefin UOM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Úthlutað magn getur ekki verið neikvæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Hlutabréfaviðskipti
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,billed Amt
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Þjálfun Niðurstaða Starfsmaður
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Warehouse gegn sem stock færslur eru gerðar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,höfuðstóll
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Alls Greiðist Vextir
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Samtals framúrskarandi: {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Velta Invoice Timesheet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer & Frestdagur er nauðsynlegt fyrir {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikningur að gera Bank Entry
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sjálfgefin innheimtuseðill
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Búa Employee skrár til að stjórna lauf, kostnað kröfur og launaskrá"
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Veitingahús pöntun
|
||
DocType: Land Unit,Land Unit Name,Landseiningarheiti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Proposal Writing,Tillaga Ritun
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla Entry Frádráttur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Klára
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Tilkynna viðskiptavinum með tölvupósti
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar velta manneskja {0} staðar með sama Starfsmannafélag id
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Krafist upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Masters
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Hámarks Mat Einkunn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Update viðskipta banka Dagsetningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,tími mælingar
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,LYFJAFYRIR FYRIRTÆKJA
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Greiddur upphæð má ekki vera meiri en óskað eftir upphæð
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Reikningsár Company
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
|
||
DocType: Training Event,Conference,Ráðstefna
|
||
DocType: Timesheet,Billed,billed
|
||
DocType: Batch,Batch Description,hópur Lýsing
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Búa til nemendahópa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",Greiðsla Gateway Reikningur ekki búin skaltu búa til einn höndunum.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Hvert ár
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ekki hæfur til að taka þátt í þessu forriti samkvæmt DOB
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Velta Skattar og gjöld
|
||
DocType: Employee,Organization Profile,Organization Profile
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Hæð (í metra)
|
||
DocType: Student,Sibling Details,systkini Upplýsingar
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Vehicle Service
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Sjálfkrafa kallar á viðbrögð beiðnin byggist á aðstæðum.
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæðan fyrir úrsögn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Sniðmát fyrir úttektum árangur.
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Útgefið
|
||
DocType: Project Task,Weight,þyngd
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ekki í Fiscal Year {2}
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir Buying Module
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Eignastýring {0} ekki tilheyra félaginu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kvittun fyrst
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafngift By
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið Kosta Rate
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,viðhald Dagskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá Verðlagning Reglur eru síuð út byggðar á viðskiptavininn, viðskiptavini Group, Territory, Birgir, Birgir Tegund, Campaign, Sales Partner o.fl."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Net Breyting á Skrá
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Tengsl Guardian2
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Manager,framkvæmdastjóri
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Greiðsla Frá / Til
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný hámarksupphæð er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Hámarksupphæð þarf að vera atleast {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Vinsamlegast settu inn reikning í vörugeymslu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Byggt á' og 'hópað eftir' getur ekki verið það sama"
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Velta Person markmið
|
||
DocType: Installation Note,IN-,í-
|
||
DocType: Work Order Operation,In minutes,í mínútum
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,upplausn Dagsetning
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,Efnasamband
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,hópur Name
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna
|
||
,Hotel Room Occupancy,Hótel herbergi umráð
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Timesheet búið:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn Cash eða bankareikning í háttur á greiðslu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,innritast
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST Stillingar
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Viðskiptavinur Nafngift By
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandann eins staðar í námsmanna Monthly Aðsókn Report
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Umbreyta í Group
|
||
DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,TOUR -. #####
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,virkni Type
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgi
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Skilað Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Lab prófanir
|
||
DocType: Quotation Item,Item Balance,Liður Balance
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Purchase Pantanir gefið birgja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Skýrslu Stillingar
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,verkefni User
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,neytt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflu
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Eignarhaldsfélag
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Umferð Off Kostnaður Center
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Visit {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
|
||
DocType: Item,Material Transfer,efni Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Gat ekki fundið slóð fyrir
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Opening (Dr)
|
||
DocType: Loan,Applicant,Umsækjandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Staða timestamp verður að vera eftir {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Til að gera endurteknar skjöl
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST greidd kaupaskrá
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Skipuleggja
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Samtals vaxtagjöld
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landað Kostnaður Skattar og gjöld
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Raunveruleg Start Time
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,Ljúka
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424,Base,Base
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Greidd Hours
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554,Write Off Amount,Skrifaðu Off Upphæð
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,að leyfa notanda
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / tap reikning á Asset förgun
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Upplýsingar um þjónustu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,Flokkað
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Afhending Note Áskilið
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Námsmat Viðmið
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Aðsókn
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials miðað við
|
||
DocType: Sales Invoice,Port Code,Höfnarkóði
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959,Reserve Warehouse,Reserve Vörugeymsla
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead er stofnun
|
||
DocType: Guardian Interest,Interest,vextir
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Forsala
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,aðrar upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Próf sniðmát
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Upplýsingar um kafla.
|
||
DocType: Account,Accounts,Reikningar
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Kílómetramæli Value (Last)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Sniðmát af forsendukortum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110,Marketing,markaðssetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Greiðsla Entry er þegar búið
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Fáðu birgja
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} er ekki tengd við lið {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406,Preview Salary Slip,Preview Laun Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið slegið mörgum sinnum
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnaður í Verðmat
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Þú getur aðeins endurnýjað ef aðild þín rennur út innan 30 daga
|
||
DocType: Land Unit,Longitude,Lengdargráða
|
||
,Absent Student Report,Absent Student Report
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Skera breiða UOM
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins ef þú hefur sett upp Cash Flow Mapper skjöl
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næst verður send í tölvupósti á:
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Á viku
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667,Item has variants.,Liður hefur afbrigði.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Samtals nemandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} hefur gjaldgildi til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tree Tegund
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á Unit
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,IGST reikningur
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgð í Fyrningardagsetning
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og Warehouse
|
||
DocType: Hub Settings,Unregister,Afskrá
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Þóknun Rate (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Vinsamlegast veldu Forrit
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,áætlaður kostnaður
|
||
DocType: Purchase Order,Link to material requests,Tengill á efni beiðna
|
||
DocType: Hub Settings,Publish,Birta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Fyrirtæki og reikningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,In Value,Virði
|
||
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Afskriftir Valkostir
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Ógildur póstur
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Stærð
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Loka Tækifæri Eftir daga
|
||
,Reserved,frátekin
|
||
DocType: Driver,License Details,Leyfisupplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Svæðið frá Hluthafi getur ekki verið auður
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Raw Materials
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Veltufjármunir
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á 'Þjálfunarniðurstaða' og síðan 'Nýtt'
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vinsamlegast veldu sýnishorn varðveisla vörugeymsla í lagerstillingum fyrst
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Fékk Magn (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead verður að setja ef Tækifæri er gert úr Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla hætt. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu viku burt daginn
|
||
DocType: Patient,O Negative,O neikvæð
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planned Lokatími
|
||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Velta Person Target Dreifni Item Group-Wise
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Upplýsingar um upplifunartegund
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Purchase Order No viðskiptavinar
|
||
DocType: Budget,Budget Against,Budget Against
|
||
DocType: Employee,Cell Number,Cell Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Það er engin starfsmaður fyrir tiltekin skilyrði. Athugaðu að launagreiðslur hafi ekki þegar verið búnar til.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Auto Efni Beiðnir Myndað
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Lost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slá núverandi skírteini í "Against dagbókarfærslu 'dálki
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Frátekið fyrir framleiðslu
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Sandur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Orka
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,tækifæri Frá
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mánaðarlaun yfirlýsingu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Vinsamlegast veldu töflu
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Vefsíða Upplýsingar
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} tegund {1}
|
||
DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskipta Factor er nauðsynlegur
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar verð Reglur hendi með sömu forsendum, vinsamlegast leysa deiluna með því að úthluta forgang. Verð Reglur: {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva eða hætta BOM eins og það er tengt við önnur BOMs
|
||
DocType: Asset,Maintenance,viðhald
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,Áskrifandi
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Liður Attribute gildi
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Vinsamlegast uppfærðu verkefnastöðu þína
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Hámarks sýni magn sem hægt er að halda
|
||
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Hvernig er verkefnið að vinna núna?
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Liður {1} er ekki hægt að flytja meira en {2} gegn innkaupapöntun {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Velta herferðir.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,gera timesheet
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum sölu viðskiptum. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum höfuð kostnað / tekjur eins og "Shipping", "tryggingar", "Meðhöndlun" osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** atriði **. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á "Fyrri Row Total" getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta ?: Ef þú athuga þetta, þá þýðir það að þessi skattur verður ekki sýnd hér fyrir neðan hlutnum borð, en verður innifalið í grunntaxta í helstu atriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa íbúð verð (að meðtöldum öllum sköttum) verð til viðskiptavina."
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr
|
||
DocType: Bank Guarantee,Project,Project
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,lestur 7
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,hluta Raðaður
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Námsmatsskýrsla Generation Tool
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Gerð kröfu
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefnar stillingar fyrir Shopping Cart
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Bæta við tímasetningum
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignastýring rifið um dagbókarfærslu {0}
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Vaxtatekjur Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,líftækni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa viðhald kostnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Fara til
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Setja upp Email Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn Item fyrst
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,Niður í miðbæ
|
||
DocType: Account,Liability,Ábyrgð
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Bundnar Upphæð má ekki vera meiri en bótafjárhæðir í Row {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Fræðigrein:
|
||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ekki innifalið alls
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Kostnaðarverð seldra vara reikning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sýni magn {0} getur ekki verið meira en móttekin magn {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372,Price List not selected,Verðskrá ekki valið
|
||
DocType: Employee,Family Background,Family Background
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Viðvörun: Ógild Attachment {0}
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Hámarksfjöldi sýnis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772,No Permission,engin heimild
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Tilvitnun
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls
|
||
DocType: Company,Default Bank Account,Sjálfgefið Bank Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Að sía byggt á samningsaðila, velja Party Sláðu fyrst"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Uppfæra Stock' Ekki er hægt að athuga vegna þess að hlutir eru ekki send með {0}
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,yfirtökudegi
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,nos
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Verk með hærri weightage verður sýnt meiri
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Lab prófanir og lífskjör
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Sættir Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} Leggja skal fram
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Enginn starfsmaður fannst
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til seljanda
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Verkefnisuppfærsla.
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allt Viðskiptavinur samband við
|
||
DocType: Land Unit,Tree Details,Tree Upplýsingar
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Event Staða
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Framboð tímabils
|
||
,Support Analytics,Stuðningur Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Ef þú hefur einhverjar spurningar, vinsamlegast komast aftur til okkar."
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Vefsíða Warehouse
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmark Reikningsupphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnaður Center {2} ekki tilheyra félaginu {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Hladdu bréfshöfuðinu þínu (Haltu því á vefnum vingjarnlegur og 900px með 100px)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} getur ekki verið Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Liður Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} er ekki til í að ofan '{DOCTYPE}' borð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er þegar lokið eða hætt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Engin verkefni
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Afritaðu reiti í afbrigði
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsöfnuðum afskriftum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score þarf að vera minna en eða jafnt og 5
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Innritun Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,C-Form færslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Hlutin eru þegar til
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og Birgir
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Sendu Digest Stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin!
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aðgerð Doctype
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,starfslok Age
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Meta
|
||
DocType: Production Plan,Select Items,Valið Atriði
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til hluthafa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn frumvarpinu {1} dags {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Uppsetningarstofnun
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Ökutæki / rútu númer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,námskeið Stundaskrá
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tilvitnun Staða
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Gengið Staða
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Veldu Notendur
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotel Herbergi Verðlagning
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu eftirlaunaaldur í ár
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Launaskrá Starfsmannaupplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,Vinsamlegast veldu vöruhús
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjun stað frá vinstri kanti
|
||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leyfa yfir afhendingu eða viðtöku allt uppí þennan prósent
|
||
DocType: Stock Entry,STE-,STE-
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,innflutningur Aðsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Allir Item Hópar
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Atriði til að framleiða
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2}
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Safn hitastig
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Gefa upp netfang skráð í félaginu
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja Checkout
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Purchase Order til greiðslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Áætlaðar Magn
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla Due Date
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Veldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Liður Variant {0} er þegar til staðar með sömu eiginleika
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Opening'
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Open Til Gera
|
||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Afhending Note Message
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Niðurstaða snið
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,útgjöld
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Liður Variant Attribute
|
||
,Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,bimonthly
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsuklossi
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innihald áburðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Research & Development,Rannsóknir og þróun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Upphæð Bill
|
||
DocType: Company,Registration Details,Skráning Details
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Alls Billed Upphæð
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Magn
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu Block List Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Hráefni geta ekki verið eins og aðal atriði
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals greiðsla í kvittun atriðum borðið verður að vera það sama og Samtals skatta og gjöld
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,umbeðin Numbers
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Kvöld
|
||
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Mat á frammistöðu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkjun 'Nota fyrir Shopping Cart', eins og Shopping Cart er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn Tax Rule fyrir Shopping Cart"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Greiðsla Entry {0} er tengd við Order {1}, athuga hvort það ætti að vera dreginn sem fyrirfram í þessum reikningi."
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Nánar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Sölustaður
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Gjaldeyrisréttindi
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,kílómetramæli Reading
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Credit, þú ert ekki leyft að setja 'Balance Verður Be' eins og 'Debit ""
|
||
DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,birta Verðlagning
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostnað Krafa Hafnað skilaboð
|
||
,Available Qty,Laus Magn
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð Total
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,hafnað Magn
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aðgerðarsvæði
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Stjórna viðskiptavini
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Afhending hættir
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi Rate
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd
|
||
,Final Assessment Grades,Lokamat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Virkja Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækis þíns sem þú ert að setja upp þetta kerfi.
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Fela frí í algjöru nr. vinnudaga
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Setjið stofnunina þína í ERPNext
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Greining
|
||
DocType: Job Applicant,Hold,haldið
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128,Alternate Item,Varahlutir
|
||
DocType: Project Update,Progress Details,Framfarir Upplýsingar
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning Tengja
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,er undirverktöku
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Lágmarksstofa
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Liður eigindi gildi
|
||
DocType: Examination Result,Examination Result,skoðun Niðurstaða
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Purchase Receipt,Kvittun
|
||
,Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Gengi meistara.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun DOCTYPE verður að vera einn af {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Sía Samtals núll Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tíma rifa á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan efni fyrir undireiningum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Velta Partners og Territory
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413,No Items available for transfer,Engar atriði í boði til að flytja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Lokun (Opnun + Samtals)
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu tegund skjals fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta Efni Heimsóknir {0} áður hætta þessu Viðhald Farðu
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 staðall
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Verð eða afsláttur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra lið {1}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Required Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Eftirlæti
|
||
DocType: Hub Settings,Custom Data,Sérsniðin gögn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing
|
||
DocType: Prescription Duration,Number,Númer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Búa til {0} Reikningur
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Læknisfræðileg staðal
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Leir Samsetning (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Balance Value,Balance Value
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab Tæknimaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Velta Verðskrá
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður við sjúklinginn. Sjúkratryggingar verða búnar til gegn þessum viðskiptavini. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga."
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Reikningur Gjaldmiðill
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,Dæmi um auðkenni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefna umferð á reikning í félaginu
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Range
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðast reikningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
|
||
DocType: Fee Structure,Components,Hluti
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Liður Strikamerki
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endapunktar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},Vinsamlegast sláðu eignaflokki í lið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662,Item Variants {0} updated,Liður Afbrigði {0} uppfærð
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,lestur 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvætt framúrskarandi Reikningar
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Frá Folio nr
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kaupa Reikningar Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit færslu er ekki hægt að tengja með {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
|
||
DocType: Lead,LEAD-,aukinni eftirvinnu sem skapar
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Varanleg Heimilisfang er
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lokið fyrir hversu mörgum fullunnum vörum?
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Sniðmát greiðsluskilmála
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,The Brand
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörgum efnisnotkun
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta Viðtal Upplýsingar
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Item
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,kaup Invoice
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Skírteini Detail No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Nýr reikningur
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Alls Outgoing Value
|
||
DocType: Physician,Appointments,Ráðnir
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Opnun Dagsetning og lokadagur ætti að vera innan sama reikningsár
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
|
||
,LeaderBoard,LeaderBoard
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Meta með brún (Gjaldmiðill fyrirtækja)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Sync Offline Reikningar
|
||
DocType: Payment Request,Paid,greiddur
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Skiptu ákveðnu BOM í öllum öðrum BOM þar sem það er notað. Það mun skipta um gamla BOM tengilinn, uppfæra kostnað og endurnýja "BOM Explosion Item" töflunni eins og á nýjum BOM. Það uppfærir einnig nýjustu verð í öllum BOMs."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Dagsetning
|
||
,Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Dagsetning í boði fyrir notkun
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prenta sniði
|
||
DocType: Loan,Sanctioned,bundnar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin að
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið Serial Nei fyrir lið {1}
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ræktunarhringur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Fyrir "vara búnt 'atriði, Lager, Serial Nei og Batch No verður að teljast úr' Pökkun lista 'töflunni. Ef Warehouse og Batch No eru sömu fyrir alla pökkun atriði fyrir hvaða "vara búnt 'lið, sem gildin má færa í helstu atriði borðið, gildi verða afrituð á' Pökkun lista 'borð."
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Birta á vefsíðu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Invoice Dagsetning má ekki vera meiri en Staða Dagsetning
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Hætta við dagsetningu
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Item
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133,Indirect Income,Óbein Tekjur
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Aðsókn Tool
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Verðskrá (Sjálfvirk stofnaður)
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,dreifni
|
||
,Company Name,nafn fyrirtækis
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Message (s)
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,Keypt
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endurnefna eigindagildi í hlutdeild.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Hlutfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir öll hjálparefni myndbönd
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jarðvegur áferð
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu yfirmaður reikning bankans þar stöðva var afhent.
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta gjaldskránni Rate í viðskiptum
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Prenta skýrslukort
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invoice {1} er ógild, það gæti verið hætt / er ekki fyrir hendi. \ Sláðu inn gilt Invoice"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / Purchase Order ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Chemical
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í laun dagbókarfærslu þegar þessi háttur er valinn.
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kostnaður (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,Meter
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,rafmagn Kostnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab prófunartímabil getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartíma
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Kostnaður
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Samtals framvirði
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Áætlaður komudagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Save Settings,Vista stillingar
|
||
DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Tilkynnt með tölvupósti
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðun Viðmið
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,framseldir
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hlaða bréf höfuðið og merki. (Þú getur breytt þeim síðar).
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Næsta Afskriftir Date er færður sem síðasta dags
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209,White,White
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt Lead (Open)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Magn er ekki í boði fyrir {4} í vöruhús {1} á að senda sinn færslunnar ({2} {3})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá Framfarir Greiddur
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Assigning {0} to {1} (row {2}),Úthluta {0} til {1} (röð {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Make ,gera
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Aðgangseyrir Start Date
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Heildarfjárhæð orðum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Ný starfsmaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Það var villa. Ein líkleg ástæða gæti verið að þú hefur ekki vistað mynd. Vinsamlegast hafðu samband support@erpnext.com ef vandamálið er viðvarandi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Karfan mín
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Order Type verður að vera einn af {0}
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta samband við þann
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,opnun Magn
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Tilnefning tilnefningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikning fyrir Change Upphæð
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Hópur Name
|
||
DocType: Consultation,Doctor,Læknir
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Nafn
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance lánsfjárhæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Dagskrá Námskeið
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Stock Options,Kaupréttir
|
||
DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Gera óvinnufæran að sækja síðustu kaupupplýsingar í innkaupapöntun
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense Krafa
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta rifið eign?
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Magn {0}
|
||
DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Umsókn
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Sjúklingar Tengsl
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Skildu Úthlutun Tól
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub Flokkur til birtingar
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu Block Listi Dagsetningar
|
||
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Innheimtu Heimilisfang GSTIN
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Meta
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landað Kostnaður Kvittun
|
||
DocType: Company,Default Terms,Sjálfgefin Skilmálar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Viðmiðanir
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkun Slip Item
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Tilgreindu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðar atriði með engin breyting á magni eða verðmæti.
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhending Til
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Variant sköpun hefur verið í biðstöðu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Vinna Yfirlit fyrir {0}
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfi samþykkis í listanum verður stillt sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697,Attribute table is mandatory,Eiginleiki borð er nauðsynlegur
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Fá sölu skipunum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} er ekki hægt að neikvæð
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Sjálfsnám
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Jarðvegssamsetningar bæta ekki upp að 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,afsláttur
|
||
DocType: Membership,Membership,Aðild
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Heildarfjöldi Afskriftir
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Meta með skák
|
||
DocType: Workstation,Wages,laun
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreindu gilt Row skírteini fyrir röð {0} í töflunni {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Ekki tókst að finna breytu:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Vinsamlegast veldu reit til að breyta úr numpad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ekki er hægt að vera fast eignalýsing þar sem birgir er búið til.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Fara á Desktop og byrja að nota ERPNext
|
||
DocType: Item,Manufacturer,framleiðandi
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittun Item
|
||
DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Velta Invoice Greiðsla
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Gæði Skoðun sniðmát Nafn
|
||
DocType: Project,First Email,Fyrsta tölvupóstur
|
||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Frátekin Warehouse í Velta Order / Finished Goods Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,selja Upphæð
|
||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,vextir Upphæð
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Skjal nr
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Mál
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Records
|
||
DocType: Asset,Scrapped,rifið
|
||
DocType: Purchase Invoice,Returns,Skil
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nei {0} er undir viðhald samning uppí {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Ráðningar
|
||
DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Sendingar State
|
||
,Projected Quantity as Source,Áætlaðar Magn eins Source
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verður að bæta með því að nota "fá atriði úr greiðslukvittanir 'hnappinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Afhendingartími
|
||
DocType: Student,A-,A-
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Flutningsgerð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Sales Expenses,sölukostnaður
|
||
DocType: Consultation,Diagnosis,Greining
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Buying
|
||
DocType: GL Entry,Against,gegn
|
||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Sjálfgefið Selja Kostnaður Center
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,Diskur
|
||
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,framkvæmd Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Póstnúmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Velta Order {0} er {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296,Select interest income account in loan {0},Veldu vaxtatekjur reikning í láni {0}
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Gerð lager færslur
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
|
||
DocType: Item,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Yfir Production losunarheimilda Hlutfall
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,endurgreiðsla Dagskrá
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Sendingar Regla Ástand
|
||
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Fáðu vikulega Off Dagsetningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur má ekki vera minna en Start Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Reikningur er ekki hægt að gera í núll reikningstíma
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Select nafn fyrirtækis fyrst.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir berast frá birgja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
|
||
DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nafn ökumanns
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Meðalaldur
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Viðburður Frystingardagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af birgja þína. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Sjá allar vörur
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Allir BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hótel Herbergi af tegund {0} eru ekki tiltækar á {1}
|
||
DocType: Patient,Default Currency,sjálfgefið mynt
|
||
DocType: Expense Claim,From Employee,frá starfsmanni
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,gemsa númer
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Skjár framfarir
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfi mun ekki stöðva overbilling síðan upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gera Mismunur færslu
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sjálfvirk endurtekin þáttur
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aðsókn Frá Dagsetning
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,samgöngur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Ógilt Attribute
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} Leggja skal fram
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt og {0}
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Department Approver
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals Stafir
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,Krafist
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM á BOM sviði í lið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Það er ekkert hlutarafbrigði fyrir valda hlutinn
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningur Detail
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sættir Invoice
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,framlag%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Eins og á kaupstillingum ef kaupin eru krafist == 'YES' og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kauppöntun fyrst fyrir atriði {0}"
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vitur-samantekt á ytri birgðum
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Tax tölur o.fl.
|
||
DocType: Sales Partner,Distributor,dreifingaraðili
|
||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast settu 'Virkja Viðbótarupplýsingar afslátt'
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Pantaði Items verður innheimt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Frá Range þarf að vera minna en við úrval
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vanskil
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Project Samvinna Boð
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,frádráttur
|
||
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aðgerð heiti
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Start Ár
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Fyrstu 2 stafirnir í GSTIN ættu að passa við ríkisnúmer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur tímabils núverandi reikningi er
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leyfi án launa
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Getu Planning Villa
|
||
,Trial Balance for Party,Trial Balance fyrir aðila
|
||
DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldrar kennarasamkomu
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið Item {0} verður inn fyrir Framleiðsla tegund færslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Opnun Bókhald Balance
|
||
,GST Sales Register,GST söluskrá
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Velta Invoice Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Ekkert til að biðja
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Veldu lénin þín
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Annar Budget met '{0}' er þegar til á móti {1} '{2}' fyrir reikningsár {3}
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fields verður afritað aðeins á upphafinu.
|
||
DocType: Setup Progress Action,Domains,lén
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Raunbyrjunardagsetning 'má ekki vera meiri en' Raunveruleg lokadagur"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Management,Stjórn
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,greiðandi Stillingar
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við Item Code afbrigði. Til dæmis, ef skammstöfun er "SM", og hluturinn kóða er "T-bolur", hluturinn kóðann um afbrigði verður "T-bolur-SM""
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Borga (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Laun Slip.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return,er aftur
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Varúð
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Upphafsdagur er meiri en lokadagur í verkefni '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Return / Debit Note,Return / skuldfærslu Note
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Country
|
||
DocType: Item,UOMs,UOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gild raðnúmer nos fyrir lið {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskipta Factor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotunúmer
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefið Item Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Veita upplýsingar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Birgir gagnagrunni.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Þú getur ekki endurræst áskrift sem ekki er lokað.
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaður Center For lið með Item Code '
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Gildir til
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Samtals foreldrar kennarasamkoma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðsla Mode er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið sett á Mode Greiðslur eða POS Profile.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Sama atriði er ekki hægt inn mörgum sinnum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikninga er hægt að gera undir Hópar, en færslur er hægt að gera á móti non-hópa"
|
||
DocType: Lead,Lead,Lead
|
||
DocType: Email Digest,Payables,skammtímaskuldir
|
||
DocType: Course,Course Intro,Auðvitað Um
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} búin
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Hafnað Magn er ekki hægt að færa í Purchase aftur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items verður innheimt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Uppfærir áætlaða komutíma.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Upplýsingar um innritun
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kaupa Reikningar Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lager Ledger Entries og GL Færslur eru endurbirt fyrir valin Purchase Kvittanir
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Námsmat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Atriði 1
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Holiday
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Loka Issue Eftir daga
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Skildu eftir autt ef það er talið að öllum greinum
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gildi í dögum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form er ekki fyrir Invoice: {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Upplýsingar Greiðsla
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Meðlimur Meðlimur
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Order Count
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Yfirstandandi reikningsári
|
||
DocType: Purchase Order,Group same items,Group sömu atriði
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Slökkva á Ávalur Samtals
|
||
DocType: Department,Parent Department,Foreldradeild
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,endurgreiðsla Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'Færslur' má ekki vera autt
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Viðhald Hlutverk
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Afrit róður {0} með sama {1}
|
||
,Trial Balance,Trial Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451,Fiscal Year {0} not found,Reikningsár {0} fannst ekki
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Setja upp Starfsmenn
|
||
DocType: Sales Order,SO-,SO-
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotel Reservation User
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Áskriftarstillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Research,Rannsókn
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,vinnu
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlegast tilgreindu að minnsta kosti einn eiginleiki í þeim einkennum töflunni
|
||
DocType: Announcement,All Students,Allir nemendur
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Liður {0} verður að a non-birgðir atriði
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Skoða Ledger
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,millibili
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,elstu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Item Group til staðar með sama nafni, vinsamlegast breyta hlutinn nafni eða endurnefna atriði hópinn"
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minna en ár
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Rest Of The World
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,The Item {0} getur ekki Hópur
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Afrakstur UOM
|
||
,Budget Variance Report,Budget Dreifni Report
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Activity Type er nauðsynlegur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Dividends Paid,arður Greiddur
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,bókhald Ledger
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,munurinn Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} á leyfi á {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reverse Charge
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé
|
||
DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Breyting á POS
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,þjónusta Detail
|
||
DocType: BOM,Item Description,Lýsing á hlut
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student systkini
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Greiðslumáti
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Meðfylgjandi Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Vinsamlegast stilltu virkan matseðill fyrir Veitingahús {0}
|
||
DocType: Student,STUD.,STUD.
|
||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Magn To Framleiðsla
|
||
DocType: Email Digest,New Income,ný Tekjur
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sama hlutfall allan kaup hringrás
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,tækifæri Item
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Student og Guardian Tengiliðir Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Fyrir birgja {0} Netfang þarf að senda tölvupóst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73,Temporary Opening,tímabundin Opening
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9,View Hub,Skoða miðstöð
|
||
,Employee Leave Balance,Starfsmaður Leave Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Stöðunni á reikningnum {0} verður alltaf að vera {1}
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Meiri upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat Gefa þarf fyrir lið í röð {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Stigatafla
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Masters í tölvunarfræði
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,hafnað Warehouse
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Against Voucher
|
||
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Sjálfgefið Buying Kostnaður Center
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Til að fá það besta út úr ERPNext, mælum við með að þú að taka nokkurn tíma og horfa á þessi hjálp vídeó."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,að
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Time í dögum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Viðskiptaskuldir Yfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334,Payment of salary from {0} to {1},Greiðsla launum frá {0} til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimild til að breyta frosinn reikning {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fá útistandandi reikninga
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Velta Order {0} er ekki gilt
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varið við nýja beiðni um tilboðsyfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Kaup pantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupum þínum
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarkostnaður Issue / Transfer magn {0} í efni Beiðni {1} \ má ekki vera meiri en óskað magn {2} fyrir lið {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198,Small,Lítil
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Opnun Reikningur Verkfæri Tól
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,starfsmaður Number
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case Nei (s) þegar í notkun. Prófaðu frá máli nr {0}
|
||
DocType: Project,% Completed,% Lokið
|
||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Upphæð á reikningi (Exculsive Tax)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Liður 2
|
||
DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
|
||
DocType: Training Event,Training Event,Þjálfun Event
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Auto endurraða
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,alls Náð
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Samningur
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta Quote
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion þáttur sem þarf til UOM: {0} í lið: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Indirect Expenses,óbeinum kostnaði
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er nauðsynlegur
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbúnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Viðgerðarkostnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Vörur eða þjónustu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Mistókst að skrá þig inn
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Sérstakar prófanir
|
||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Háttur á greiðslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Vefsíða Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
|
||
DocType: Student Applicant,AP,AP
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er rót atriði hóp og ekki hægt að breyta.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,eldsneyti UOM
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifaðu Off Mismunur Upphæð
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður tölvupósti fannst ekki, þess vegna email ekki sent"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Sendingarregla gildir ekki fyrir land {0}
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Foreign Trade Upplýsingar
|
||
,Assessment Plan Status,Mat á stöðu áætlunarinnar
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nei Nánar
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Liður Skatthlutfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Vinsamlegast veldu lækni og dagsetningu
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Fyrir {0}, aðeins kredit reikninga er hægt að tengja við aðra gjaldfærslu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Alls öllum verkefni lóðum skal vera 1. Stilltu vigta allar verkefni verkefni í samræmi við
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Afhending Note {0} er ekki lögð
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera Sub-dregist Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Capital útbúnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Verðlagning Regla er fyrst valið byggist á 'Virkja Á' sviði, sem getur verið Item, Item Group eða Brand."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Vinsamlegast settu vörulistann fyrst
|
||
DocType: Item,ITEM-,ITEM-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samtals úthlutað hlutfall fyrir Söluteymi ætti að vera 100
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Breyta Lýsing
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Sýklalyf
|
||
,Team Updates,Team uppfærslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914,For Supplier,fyrir Birgir
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Uppsetning reiknings Tegund hjálpar í því að velja þennan reikning í viðskiptum.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Búa prenta sniði
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Gjald búin
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Fékk ekki fundið neitt atriði sem heitir {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Viðmiðunarformúla
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,alls Outgoing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Rule Ástand með 0 eða autt gildi fyrir "to Value"
|
||
DocType: Authorization Rule,Transaction,Færsla
|
||
DocType: Patient Appointment,Duration,Lengd
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number",Fyrir hlut {0} verður magn að vera jákvætt númer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Ath: Þessi Kostnaður Center er Group. Get ekki gert bókhaldsfærslum gegn hópum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnið vöruhús er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessari vöruhús.
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Vefsíða Item Hópar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Áminning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} inn oftar en einu sinni
|
||
DocType: Journal Entry,Journal Entry,Dagbókarfærsla
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Óhæfð upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} atriði í gangi
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,bekk Code
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Sendu Digest:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Annað atriði má ekki vera eins og hlutkóði
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ekki tilheyra lið {1}
|
||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Dreifing
|
||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Lokagjöf á Bráðabirgðamati
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er fjöldi síðustu búin færslu með þessu forskeyti
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Nota má punktabreytur, svo og: {total_score} (heildarskoran frá því tímabili), {tímabil_númer} (fjöldi tímabila til dagsins í dag)"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,lestur 8
|
||
DocType: Sales Partner,Agent,Agent
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um Tilvitnun Birgir
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Skráningarnúmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Hardware,Vélbúnaður
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Ávísun Skammtar
|
||
DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,Vinsamlegast veldu Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,Privilege Leave
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir Dagsetning reiknings
|
||
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Þetta gildi er notað til tímabundinnar útreikninga
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Shopping Cart
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Úttekt Snið Goal
|
||
DocType: Salary Component,Earning,earnings
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Stigatöflu
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Reikningur Gjaldmiðill
|
||
,BOM Browser,BOM Browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Vinsamlegast uppfærðu stöðu þína fyrir þennan þjálfunarviðburð
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta eða draga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Skarast skilyrði fundust milli:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Gegn Journal Entry {0} er þegar leiðrétt gagnvart einhverjum öðrum skírteini
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Pöntunin Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Matur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Ageing Range 3
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Engin heimsókna
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,innritast nemandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokun reiknings skal vera {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa stig fyrir allar markmiðum ætti að vera 100. Það er {0}
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Afhent Items verður innheimt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Open BOM {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðal Afsláttur
|
||
DocType: Project Update,Great/Quickly,Great / Fljótt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,bókhald
|
||
DocType: Employee,EMP/,EMP /
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,afskriftir Skrár
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,Eftirfarandi reikningar gætu verið valin í GST stillingum:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsókn tímabil getur ekki verið úti leyfi úthlutun tímabil
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,verkefni
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Færsla Gjaldmiðill
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341,Removed from Favourites,Fjarlægt úr uppáhaldi
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operation Lýsing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Get ekki breytt Fiscal Year upphafsdagur og reikningsár lokadag þegar Fiscal Year er vistuð.
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,herferð
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykki Staða verður "Samþykkt" eða "Hafnað '
|
||
DocType: Physician,Contacts and Address,Tengiliðir og heimilisfang
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Bjóst Start Date 'má ekki vera meiri en' Bjóst Lokadagur '
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Auðvitað Lokadagur
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlaðir Magn
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Liður Tax Upphæð
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vatn greining Criteria
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,halda lager
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,Ákjósanleg Email
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Hæfi og upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Net Breyting á fast eign
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir alla heita
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Gjald af gerðinni 'Raunveruleg' í röð {0} er ekki að vera með í Item Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,frá DATETIME
|
||
DocType: Email Digest,For Company,Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Samskipti þig.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk til að fá aðgang frá vefsíðunni, fyrir meira Check vefgáttinni stillingar."
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Birgir Scorecard Scoring Variable
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kaup Upphæð
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Sendingar Address Nafn
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Content
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Það voru villur að búa til námskeiði
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,getur ekki verið meiri en 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753,Item {0} is not a stock Item,Liður {0} er ekki birgðir Item
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,unscheduled
|
||
DocType: Employee,Owned,eigu
|
||
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Fer um leyfi án launa
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri sem talan, hærri forgang"
|
||
,Purchase Invoice Trends,Kaupa Reikningar Trends
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,betri horfur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} hefur aðeins {2} magn. Vinsamlegast veldu annað lotu sem hefur {3} magn í boði eða skipt röðina í margar línur til að afhenda / gefa út úr mörgum lotum
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Númeraplata
|
||
DocType: Appraisal,Goals,mörk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Veldu POS prófíl
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð í / AMC Staða
|
||
,Accounts Browser,reikningar Browser
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Entry Tilvísun
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Employee Stillingar
|
||
,Batch-Wise Balance History,Hópur-Wise Balance Saga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Prenta uppfærðar í viðkomandi prenta sniði
|
||
DocType: Package Code,Package Code,pakki Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,lærlingur
|
||
DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Fyrirtæki GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Neikvætt Magn er ekki leyfð
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",Tax smáatriði borð sóttu meistara lið sem streng og geyma á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki skýrslu við sjálfan sig.
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningur er frosinn, eru færslur leyft að afmörkuðum notendum."
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhald Entry fyrir {0}: {1} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Job uppsetningu, hæfi sem krafist o.fl."
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Tax Regla fyrir viðskiptum.
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Viðskiptavini er krafist móti óinnheimt reikninginn {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company gjaldmiðli)
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Veðurparameter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Sýna P & unclosed fjárhagsári er L jafnvægi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Óska eftir tilvitnun
|
||
DocType: Lab Test Template,Collection Details,Safn Upplýsingar
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir
|
||
DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Tengd jarðvegur áferð
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingar Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} er óvirkur
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Gera Velta Pantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og skila á tíma
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,Upplestur
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals viðbótarkostnað
|
||
DocType: Course Schedule,SH,SH
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Rusl efniskostnaði (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Sub þing
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
|
||
DocType: Project,Task Weight,verkefni Þyngd
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,til Value
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Source vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Landbúnaður (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,pökkun Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,skrifstofa leigu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Skipulag SMS Gateway stillingar
|
||
DocType: Disease,Common Name,Algengt nafn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Innflutningur mistókst!
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við enn.
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation vinnustund
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blóðþrýstingur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Analyst,Analyst
|
||
DocType: Item,Inventory,Skrá
|
||
DocType: Item,Sales Details,velta Upplýsingar
|
||
DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
|
||
DocType: Opportunity,With Items,með atriði
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Viðhaldsteymi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,í Magn
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Staðfestu skráð námskeið fyrir nemendur í nemendahópi
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense Krafa Hafnað
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Liður Attribute
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148,Government,ríkisstjórn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnað Krafa {0} er þegar til fyrir Vehicle Innskráning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Institute Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Vinsamlegast sláðu endurgreiðslu Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Item Afbrigði
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Þjónusta
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Sendu Laun Slip til starfsmanns
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Kostnaður Center
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir
|
||
DocType: Sales Invoice,Source,Source
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Sýna lokaðar
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Leyfi án launa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Flokkur er nauðsynlegur fyrir Fast eignalið
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gjaldgildi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Engar færslur finnast í Greiðsla töflunni
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þessi {0} átök með {1} fyrir {2} {3}
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,nemendur HTML
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount,gilda Afsláttur
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kóða
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Samtals Experience
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Opið Verkefni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Pökkun Slip (s) Hætt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Cash Flow frá Fjárfesting
|
||
DocType: Program Course,Program Course,program Námskeið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Yfirskrift fyrir vefsvæðið heimasíðuna
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Dagsetning Keyrsla
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Stillingar sjálfgefið
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Búa Leiða
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Skrár
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Virði
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Önnur Gjöld
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttur Magn (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Birgiratafla
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Niðurstaða Datetime
|
||
,Support Hour Distribution,Stuðningstími Dreifing
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,viðhald Visit
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lokaprófsskírteini Fjöldi
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Skipun hætt, Vinsamlegast skoðaðu og hafðu samband við reikninginn {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus Hópur Magn á Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Uppfæra Prenta Format
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landað Kostnaður Hjálp
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu Shipping Address
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Væntanlegur HRS
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Uppljómun Upplýsingar
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays á mikilvægum dögum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur Yfirlit
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mánaðarlega endurgreiðslu Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Opnun Reikningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu User ID reit í Starfsmannafélag met að setja Starfsmannafélag hlutverki
|
||
DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kóða
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,framlag Upphæð
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Sendingar Address
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða festa magn og mat á lager í kerfinu. Það er oftast notuð til að samstilla kerfið gildi og hvað raunverulega er til staðar í vöruhús þínum.
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath.
|
||
DocType: Expense Claim,EXP,EXP
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21,Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Ílát
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} birtist mörgum sinnum á röð {2} & {3}
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Tveir-vegur
|
||
DocType: Project,Day to Send,Dagur til að senda
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Stjórna sýnishorni
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Hunsa núverandi skipað magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Notkun tóbaks í fortíðinni
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Notandi {0} er þegar úthlutað lækni {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vöruhús er nauðsynlegt til valið atriði
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Box
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040,Possible Supplier,Möguleg Birgir
|
||
DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List er tóm. Vinsamlegast búa Receiver Listi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Heilbrigðisþjónusta (beta)
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðslu Plan Velta Order
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta Partner Target
|
||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Hámarkslán
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,verðlagning Regla
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Aðgerð ef Árleg Budget meiri en
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Efni Beiðni um Innkaupapöntun
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Greiðsla Velgengni URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: aftur hlut {1} er ekki til í {2} {3}
|
||
DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Reikningar
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Bank Sættir Yfirlýsing
|
||
DocType: Consultation,Medical Coding,Medical erfðaskrá
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Áminningarskilaboð
|
||
,Lead Name,Lead Name
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Opnun Stock Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} verður að birtast aðeins einu sinni
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves Úthlutað Tókst fyrir {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Engir hlutir í pakka
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,frá Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðsla Magn er nauðsynlegur
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,endurgreiðsla Aðferð
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið þá Heimasíða verður sjálfgefið Item Group fyrir vefsvæðið
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,lestur 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Kröfur fyrir VÍS.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nemendur eru í hjarta kerfisins, bæta við öllum nemendum"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsun dagsetning {1} er ekki hægt áður Ávísun Dagsetning {2}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Vottorð sem krafist er
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin Holiday List
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Frá tíma og tíma af {1} er skörun við {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Stock Liabilities,lager Skuldir
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,birgir Warehouse
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Viltu samband við Mobile Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Veldu fyrirtæki
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efni Beiðnir sem Birgir tilvitnanir eru ekki stofnað
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prenta kafla
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Setja 0. engin takmörk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Daginn (s) sem þú ert að sækja um leyfi eru frí. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Row {idx}: {field} er nauðsynlegt til að búa til upphaf {invoice_type} reikninga
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Endursenda Greiðsla tölvupóst
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,nýtt verkefni
|
||
DocType: Consultation,Appointment,Skipun
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,gera Tilvitnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,aðrar skýrslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Dependent Task
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Breytistuðull fyrir sjálfgefið Mælieiningin skal vera 1 í röðinni {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af gerð {0} má ekki vera lengri en {1}
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja starfsemi fyrir X daga fyrirvara.
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop afmælisáminningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vinsamlegast settu Default Launaskrá Greiðist reikning í félaginu {0}
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver List
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,leit Item
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Greiðslu upphæð
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Tilvísun læknir
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,neytt Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Net Breyting á Cash
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,flokkun Scale
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælieiningin {0} hefur verið slegið oftar en einu sinni í viðskipta Factor töflu
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,þegar lokið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Lager í hendi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Innflutningur Árangursrík!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Greiðsla Beiðni þegar til staðar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnaður af úthlutuðum Items
|
||
DocType: Physician,Hospital,Sjúkrahús
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Næstliðnu reikningsári er ekki lokað
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Aldur (dagar)
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun Item
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,Viðskiptavinur POS-auðkenni
|
||
DocType: Account,Account Name,Nafn reiknings
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en hingað til
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nei {0} magn {1} getur ekki verið brot
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Vinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Birgir Type húsbóndi.
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir Part Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall er ekki hægt að 0 eða 1
|
||
DocType: Share Balance,To No,Til nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflýst eða henni hætt
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Umsækjandi Tegund
|
||
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Skortur á þjónustu
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ökutæki Sending Dagsetning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Læknisfræðileg staðal
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittun {0} er ekki lögð
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefið Greiðist Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir online innkaupakörfu ss reglur skipum, verðlista o.fl."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Billed
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,frátekið Magn
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Party Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Mannauður
|
||
DocType: Lead,Upper Income,efri Tekjur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,hafna
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet í félaginu Gjaldmiðill
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,fyrir starfsmann
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Gera útborgun færslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance gegn Birgir skal gjaldfæra
|
||
DocType: Company,Default Values,sjálfgefnar
|
||
DocType: Membership,INR,INR
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Tíðni} Digest
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð Endurgreiða
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Þetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn Birgir Invoice {0} dagsett {1}
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið Verðskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Eignastýring Hreyfing met {0} búin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt Fiscal Year {0}. Reikningsár {0} er sett sem sjálfgefið í Global Settings
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Viðskiptavinur með sama nafni er þegar til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Þetta mun leggja inn launakostnað og búa til dagbókarfærslu. Viltu halda áfram?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Samtals nettóþyngd
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr
|
||
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Hæfi fyrir ITC
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
|
||
,Customer Credit Balance,Viðskiptavinur Credit Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Net Breyta í viðskiptaskuldum
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Lánshæfismat hefur verið farið fyrir viðskiptavininn {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur þarf að 'Customerwise Afsláttur'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Uppfæra banka greiðslu dagsetningar með tímaritum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,verðlagning
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Term Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Samtals (án skatta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Leiða Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} verður að vera hærri en 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Tilboð í boði
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Getu áætlanagerð fyrir (dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Öflun
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af þeim atriðum hafa allar breytingar á magni eða verðmæti.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Niðurstaða hluti
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,ábyrgð kröfu
|
||
,Lead Details,Lead Upplýsingar
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Framboð og hæfni
|
||
DocType: Salary Slip,Loan repayment,lán endurgreiðslu
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur tímabils núverandi reikningi er
|
||
DocType: Pricing Rule,Applicable For,gildir til
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Nafn tæknimanns
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðsla á niðurfellingar Invoice
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Núverandi kílómetramæli lestur inn ætti að vera hærri en upphaflega Ökutæki Kílómetrastaða {0}
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Engin sýning
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Sendingar Regla Country
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Leyfi og Mæting
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,hluta Lokið
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Miðlungs næmi
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Fela frí í laufum sem fer
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakkað Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgð kröfu gegn Raðnúmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total'
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja Shopping Cart
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Fyrirframgreiðslu á móti {0} {1} getur ekki verið meiri \ en GRAND Samtals {2}
|
||
DocType: Consultation,Medication,Lyfjagjöf
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inniheldur ekki hlutabréfaeign
|
||
DocType: Project Update,Challenging/Slow,Krefjandi / Slow
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Vinsamlegast veldu atriði kóða
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Nám í sömu Institute
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Lager (Valfrjálst)
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST reikninga
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur Magn (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,selja Stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110,Confirm Action,Staðfestu aðgerð
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Uppboð
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magni eða Verðmat Meta eða bæði
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,fylling
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Skoða í körfu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Marketing Expenses,markaðskostnaður
|
||
,Item Shortage Report,Liður Skortur Report
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Ekki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVinsamlega nefna "Þyngd UOM" of"
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efni Beiðni notað til að gera þetta lager Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Næsta Afskriftir Date er nauðsynlegur fyrir nýrri eign
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single eining hlut.
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Flokkur
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Næsta viðskiptadagur
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Skammtur eftir tímabili
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Kaflaskipti
|
||
,Student Fee Collection,Student Fee Collection
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Skipunartími (mín.)
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gera Bókhald færslu fyrir hvert Stock Hreyfing
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals Leaves Úthlutað
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Warehouse þörf á Row nr {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn fjárhagsári upphafs- og lokadagsetningar
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning starfsloka
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,fá sniðmát
|
||
DocType: Material Request,Transferred,Flutt
|
||
DocType: Vehicle,Doors,hurðir
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Uppsetningu lokið!
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Get ekki breytt eiginleiki eftir viðskipti með hlutabréf. Búðu til nýtt hlut og flytja birgðir til nýju hlutarins
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Tax Breakup
|
||
DocType: Packing Slip,PS-,PS
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Non Profit Member
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegt fyrir 'RekstrarliÃ' reikning {2}. Vinsamlegast setja upp sjálfgefið kostnaðarstað til félagsins.
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Greiðsluskilmálar
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Viðskiptavinur Group til staðar með sama nafni vinsamlegast breyta Customer Name eða endurnefna Viðskiptavinur Group
|
||
DocType: Land Unit,Area,Svæði
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,nýtt samband við
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
|
||
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Framboðsstaður
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,lestur 2
|
||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,efni Kvittun
|
||
DocType: Homepage,Products,Vörur
|
||
DocType: Announcement,Instructor,kennari
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst)
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Gjaldskrá Stúdentahópur
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þessi atriði eru afbrigði, þá getur það ekki verið valinn í sölu skipunum o.fl."
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Næsta Samband með
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn krafist fyrir lið {0} í röð {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} Ekki er hægt að eyða eins magn er fyrir hendi tl {1}
|
||
DocType: Quotation,Order Type,Order Type
|
||
,Item-wise Sales Register,Item-vitur Sales Register
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Kaup Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Opna sölur
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Method
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta?
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,alls Target
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sand samsetning (%)
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðslu Plan Efni Beiðni
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,sættir JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja skýrslu og prenta það með töflureikni.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,hópur Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Framfarir starfsmanna
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölu skipunum gegn Purchase Order viðskiptavinar
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Nemandi hópur kennari
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Námsmat (af 10)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Main,Main
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variant
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númerakerfi röð á viðskiptum þínum
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,starfsmenn HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virkt fyrir þetta atriði eða sniðmátið sitt
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi Encashed?
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Tækifæri Frá sviði er nauðsynlegur
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árleg útgjöld
|
||
DocType: Item,Variants,afbrigði
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Gera Purchase Order
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Senda til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,úthlutað magn
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Nettó
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Liður viðskiptavinar Code
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Sættir
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-í-gangi Warehouse er krafist áður Senda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Þú getur aðeins haft áætlanir með sömu innheimtuferli í áskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Umsækjandi um starf.
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Tilvísun
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Styrkur nemendahóps
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegn Journal Entry {0} hjartarskinn ekki hafa allir ósamþykkt {1} færslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,úttektir
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Þjálfun viðburðir
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrit Serial Nei slegið í lið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Fylgjast með leiðsögn með leiðsögn.
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir Shipping reglu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162,Please enter ,vinsamlegast sláðu
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Viðhaldsskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síuna miðað Item eða Warehouse
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessum pakka. (Reiknaðar sjálfkrafa sem summa nettó þyngd atriði)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Afsláttarfjárhæð getur ekki verið meiri en 100%
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Að skila og Bill
|
||
DocType: Student Group,Instructors,leiðbeinendur
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Upphæð í Account Gjaldmiðill
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605,BOM {0} must be submitted,BOM {0} Leggja skal fram
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Hlutastýring
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Heimildin Control
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað Warehouse er nauðsynlegur móti hafnað Item {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Payment,greiðsla
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Vörugeymsla {0} er ekki tengt neinum reikningi, vinsamlegast tilgreinið reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið birgðareikning í félaginu {1}."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Stjórna pantanir
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Raunveruleg tíma og kostnað
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni Beiðni um hámark {0} má gera ráð fyrir lið {1} gegn Velta Order {2}
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Crop Spacing
|
||
DocType: Course,Course Abbreviation,Auðvitað Skammstöfun
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Umsókn
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig gilda fyrir afbrigði
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hætt, eins og það er nú þegar {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30,Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfan dag á {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samtals vinnutími ætti ekki að vera meiri en max vinnutíma {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Á
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu.
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Raunveruleg Magn
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,lestur 10
|
||
DocType: Item,Barcodes,Strikamerki
|
||
DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Node
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið afrit atriði. Vinsamlegast lagfæra og reyndu aftur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Associate,Félagi
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Hreyfing
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Work Order {0} must be submitted,Vinnuskilyrði {0} verður að senda inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,nýtt körfu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Liður {0} er ekki serialized Item
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búa Receiver lista
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,hjól
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Til spakki
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Fjölskylda
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,efni Beiðnir
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,virkni Kostnaður
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,timesheet Detail
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,neytt Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Fjarskipti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Innheimtargjald verður að vera jafnt gjaldmiðli gjaldmiðils eða félagsreiknings gjaldmiðils
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakki er hluti af þessari fæðingu (Only Draft)
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Gjalddagi má ekki vera fyrir útgáfudegi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Greiða færslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn í lið {0} verður að vera minna en {1}
|
||
,Sales Invoice Trends,Sölureikningi Trends
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Beita / Samþykkja Leaves
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Getur átt röð ef gjaldið er af gerðinni 'On Fyrri Row Upphæð' eða 'Fyrri Row Total'
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjárhagslegum stoðsviða.
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending Skjal nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu "hagnaður / tap reikning á Asset förgun" í félaginu {0}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fá atriði úr Purchase Kvittanir
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Creation Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Liður {0} birtist mörgum sinnum á verðskrá {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni Beiðni Dagsetning
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Efni neysla er ekki stillt í framleiðslustillingum.
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
|
||
DocType: Item,Has Variants,hefur Afbrigði
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",Ekki er hægt að yfirfæra fyrir lið {0} í röð {1} meira en {2}. Til að leyfa ofgreiðslu skaltu setja í lagerstillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Uppfæra svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Þú hefur nú þegar valið hluti úr {0} {1}
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Heiti Monthly Distribution
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Hópur auðkenni er nauðsynlegur
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Móðurfélag Sales Person
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Seljandi og kaupandi geta ekki verið þau sömu
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Safna framfarir
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Veldu forritið fyrst
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Sjúklingur Aldur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Annast verkefni
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226,Serial no {0} has been already returned,Raðnúmer {0} hefur þegar verið skilað
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Seljandi vöru eða þjónustu.
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiscal Year
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planað
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Sjálfgefnar reikningar sem notaðar eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka samráðskostnað.
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,eldsneyti verð
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Framlegð peninga
|
||
DocType: Budget,Budget,Budget
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Setja opinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Item verður a non-birgðir atriði.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn {0}, eins og það er ekki tekjur eða gjöld reikning"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,náð
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað Route
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territory / Viðskiptavinur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Skildu Type {0} er ekki hægt að úthluta þar sem það er leyfi án launa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafnt og til reikning útistandandi upphæð {2}
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í orðum verður sýnileg þegar þú vistar sölureikningi.
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Fylgja eftir
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Liður Group Tree
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Athuga Item meistara
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,viðhald Time
|
||
,Amount to Deliver,Nema Bera
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Hugtakið Start Date getur ekki verið fyrr en árið upphafsdagur skólaárið sem hugtakið er tengt (skólaárið {}). Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Það voru villur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Áhugasvið
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsárin til fyrir dagsetningu {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í Fiscal Year
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} búin
|
||
DocType: GST Account,GST Account,GST reikning
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Against Sales Order
|
||
,Serial No Status,Serial Nei Staða
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Varið PO
|
||
,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Til að stilla {1} tíðni, munurinn frá og til dagsetning \ verður að vera meiri en eða jafnt og {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lager hreyfingu. Sjá {0} for details
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,selja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} frádráttar {2}
|
||
DocType: Employee,Salary Information,laun Upplýsingar
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og Starfsmannafélag ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Skiladagur er ekki hægt áður Staða Dagsetning
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Vefsíða Item Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339,Added to Favourites,Bætt við í uppáhald
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Engin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Duties and Taxes,Skyldur og skattar
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Verkefni Stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu viðmiðunardagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} greiðsla færslur er ekki hægt að sía eftir {1}
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd í Web Site
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Staðar Magn
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Beiðni Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tré Item hópa.
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Heildarframleiðsla
|
||
DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Fáðu starfsmannaupplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Getur ekki átt línunúmeri meiri en eða jafnt og núverandi röð númer fyrir þessa Charge tegund
|
||
DocType: Asset,Sold,selt
|
||
,Item-wise Purchase History,Item-vitur Purchase History
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' að ná Serial Nei bætt við fyrir lið {0}
|
||
DocType: Account,Frozen,Frozen
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Magn (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930,Raw Materials,Hráefni
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísun Row
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,uppsetning Time
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Bókhalds Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki
|
||
DocType: Patient,O Positive,O Jákvæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Investments,Fjárfestingar
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,upplausn Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,úthlutanir
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,samþykktarviðmiðanir
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu Efni Beiðnir í töflunni hér að ofan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Engar endurgreiðslur eru tiltækar fyrir Journal Entry
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,eigindi nafn
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Sýna í Vefsíða
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Sýna Magn í vefsvæðis
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Alls Greiðist Upphæð
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur Time (í klst)
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Innritun (hópur)
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
|
||
,Qty to Order,Magn til að panta
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningurinn höfuð undir ábyrgð eða Equity, sem Hagnaður / Tap verður færður"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Gantt graf af öllum verkefnum.
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,spássía Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} klukkustundir
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Sjálfgefið flokkun Scale
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir Starfsmannafélag Nafn
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa Tafla
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattreikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Lausar rifa
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,reikningur nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Greiða
|
||
DocType: Room,Room Name,Room Name
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Ávísunartími
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Skildu ekki hægt að beita / aflýst áður {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,kosta Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Viðskiptavinur heimilisföngum og Tengiliðir
|
||
,Campaign Efficiency,Virkni herferðar
|
||
DocType: Discussion,Discussion,umræða
|
||
DocType: Payment Entry,Transaction ID,Færsla ID
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,Hvenær sem er
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Skurðaðgerðarsaga
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Störfum Letter Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Verðlagning Reglurnar eru frekar síuð miðað við magn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,ekki Sett
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Magn (með Time Sheet)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Endurtaka Tekjur viðskiptavinar
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Kafli
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,pair
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS Reikningur þegar þessi stilling er valin.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Söluaðilar samstarfsaðilar og tengiliðir
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Against reikninginn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date ætti að vera á milli Frá Dagsetning og hingað
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vinsamlega stilltu sjálfgefna kostnaðarmiðstöðina í {0} fyrirtæki.
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Hefur Batch No
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Árleg Billing: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Vörur og þjónusta Skattur (GST Indland)
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjöld Page Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, Frá Dagsetning og hingað til er nauðsynlegur"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Komdu frá samráði
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,kaupdegi
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Gat ekki búið til leyndarmál
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Sjálfboðaliðar
|
||
DocType: Student,Personal Details,Persónulegar upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu "Asset Afskriftir Kostnaður Center" í félaginu {0}
|
||
,Maintenance Schedules,viðhald Skrár
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunveruleg End Date (með Time Sheet)
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Jarðvegsgerð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
|
||
,Quotation Trends,Tilvitnun Trends
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ekki getið í master lið fyrir lið {0}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless umboð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Debit Til reikning verður að vera Krafa reikning
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Sendingar Upphæð
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Tímabilsstig
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Bæta við viðskiptavinum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Bíður Upphæð
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,Sérstakur
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,ummyndun Factor
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,afhent
|
||
,Vehicle Expenses,ökutæki Útgjöld
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Reikningsupplýsingar
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Sýna á heimasíðu
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Væntanlegur gildi eftir nýtingartíma skal vera meiri en eða jafnt og {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Byrjaðu á
|
||
DocType: Hub Category,Hub Category,Hub Flokkur
|
||
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ökutæki Number
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,lánsfjárhæð
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Bættu við bréfinu
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Sjálfknúin ökutæki
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Birgir Stuðningskort Standandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Efnislisti finnst ekki fyrir þar sem efnið {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað leyfi {0} má ekki vera minna en þegar hafa verið samþykktar lauf {1} fyrir tímabilið
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sales Analytics
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Notaður ITC Central Tax
|
||
DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Valið starfsmenn líðandi laun uppbyggingu
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nafn fyrirtækis fyrirtækis
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Fela sáttir færslur
|
||
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Foreldraforrit (Leyfi blank, ef þetta er ekki hluti af foreldradeild)"
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir allar gerðir starfsmanna
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa Gjöld Byggt á
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR Stillingar
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,nettó borga upplýsingar
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Virkja samstillingu
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,ný Útgjöld
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,PDC / LC upphæð
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Hluthafi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Upphæð
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Staða
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar
|
||
DocType: Patient,B Positive,B Jákvæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, eins atriði er fastur eign. Notaðu sérstaka röð fyrir margar Magn."
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Skildu Block List Leyfa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348,Abbr can not be blank or space,Skammstöfun má ekki vera autt eða bil
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Group Non-Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Íþróttir
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,lán Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,alls Raunveruleg
|
||
DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Prófaðu UOM
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student Systkini
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Áskriftaráætlun smáatriði
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Unit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreinið Company
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og Hollusta
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vinsamlegast stilltu B2C takmörk í GST stillingum.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse þar sem þú ert að halda úttekt hafnað atriðum
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Hoppa yfir efni
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið Fiscal Year. Vinsamlegast hressa vafrann til að breytingin taki gildi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,kostnaðarliðir Kröfur
|
||
DocType: Issue,Support,Stuðningur
|
||
,BOM Search,BOM leit
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Heildarkostnaður neyslukostnaðar (í gegnum vöruskipti)
|
||
DocType: Hub Settings,Company Registered,Fyrirtæki skráð
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125,To Date cannot be less than From Date,Til dagsetning má ekki vera minna en Frá Dagsetning
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Birta "Í lager" eða "Ekki í lager" á Hub byggt á lager sem er í boði á þessu vörugeymslu.
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,eldsneytistegund
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreinið gjaldmiðil í félaginu
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock jafnvægi í Batch {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í Warehouse {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efni beiðnir hafa verið hækkaðir sjálfvirkt miðað aftur röð stigi atriðisins
|
||
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Bíður sölu skipunum
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +316,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógild. Reikningur Gjaldmiðill verður að vera {1}
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Búðu til notendaleyfi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Vörunúmer> Liðurhópur> Vörumerki
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Minna á áður
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskipta þáttur er krafist í röð {0}
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Sales Order, Sales Invoice eða Journal Entry"
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,frádráttur
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Halda sýni
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Frá Time og til tími er nauðsynlegur.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,upphæð Mismunur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +359,Item Price added for {0} in Price List {1},Atriði Verð bætt fyrir {0} í verðskrá {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu Starfsmaður Id þessarar velta manneskja
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,Í framleiðslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Munurinn Upphæð verður að vera núll
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu Production Item fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Útreiknuð Bank Yfirlýsing jafnvægi
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,fatlaður notandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +922,Quotation,Tilvitnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +986,Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna
|
||
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samtals Frádráttur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Veldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
|
||
,Production Analytics,framleiðslu Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum sjúklingum. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,kostnaður Uppfært
|
||
DocType: Patient,Date of Birth,Fæðingardagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +138,Item {0} has already been returned,Liður {0} hefur þegar verið skilað
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** táknar fjárhagsári. Öll bókhald færslur og aðrar helstu viðskipti eru raktar gegn ** Fiscal Year **.
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Lead Address
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Birgir Scorecard Skipulag
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Námsmat
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Vinna fyrir aðgerðina
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógild SSL vottorð á viðhengi {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiðir hjálpa þér að fá fyrirtæki, bæta alla tengiliði þína og fleiri sem leiðir þínar"
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg Operation Time
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildir til (User)
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,draga
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Job Description,Starfslýsing
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,Applied
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +876,Re-open,Re-opinn
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Name
|
||
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Post Sala Afsláttur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sérstafir nema "-" ".", "#", og "/" ekki leyfð í nafngiftir röð"
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Halda utan um sölu herferðir. Haldið utan um leiðir, tilvitnanir, Sales Order etc frá herferðir til að meta arðsemi fjárfestingarinnar."
|
||
DocType: Department Approver,Approver,samþykkjari
|
||
,SO Qty,SO Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Reitinn til hluthafa má ekki vera auður
|
||
DocType: Guardian,Work Address,vinna Address
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reikna aðaleinkunn
|
||
DocType: Health Insurance,Health Insurance,Sjúkratryggingar
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,framleiðsla Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nei {0} er undir ábyrgð uppí {1}
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Lágmarks leyfilegt gildi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Notandi {0} er þegar til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,sendingar
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total úthlutað magn (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að vera frelsari til viðskiptavina
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Rusl efniskostnaði
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Nei {0} er ekki tilheyra neinum Warehouse
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email tilkynning send
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í orðum (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1020,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Vörunúmer, vörugeymsla, magn er krafist í röð"
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,birgir
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Sýna greiðsluupplýsingar
|
||
DocType: Consultation,Consultation Time,Samráðstími
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Quarter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Miscellaneous Expenses,Ýmis Útgjöld
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi
|
||
DocType: Payment Request,PR,PR
|
||
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nafn banka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Above
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Samtals leyfisdaga
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Ath: Email verður ekki send til fatlaðra notenda
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Fjöldi samskipta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Variunarstillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Veldu Company ...
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Skildu eftir autt ef það er talið að öllum deildum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tegundir ráðninga (varanleg, samningur, nemi o.fl.)."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegur fyrir lið {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Liður {0}: {1} Magn framleitt,"
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,hálfsmánaðarlega
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,frá Gjaldmiðill
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Þyngd (í kílógramm)
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",kaflar / kafli_nafn slepptu sjálfkrafa eftir að þú hefur vistað kafla.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +212,Please set GST Accounts in GST Settings,Vinsamlegast settu GST reikninga í GST stillingum
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Tegund viðskipta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu úthlutað magn, tegundir innheimtuseðla og reikningsnúmerið í atleast einni röð"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýja kaup
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Öll verkefni fyrir greindar sjúkdóma voru fluttar inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Velta Order krafist fyrir lið {0}
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Lýsing
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hlutfall (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Student Guardian,Others,aðrir
|
||
DocType: Subscription,Discounts,Afslættir
|
||
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,óráðstafað Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Get ekki fundið samsvörun hlut. Vinsamlegast veldu einhverja aðra verðmæti fyrir {0}.
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A vöru eða þjónustu sem er keypt, selt eða haldið á lager."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ekki fleiri uppfærslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Get ekki valið gjald tegund sem "On Fyrri Row Upphæð 'eða' Á fyrri röðinni Samtals 'fyrir fyrstu röðinni
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Þetta nær yfir öll stigatöflur sem tengjast þessu skipulagi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnið Item ætti ekki að vera Product Knippi. Fjarlægðu hlut `{0}` og vista
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Banking
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,bæta við timesheets
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,þjónusta Item
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankábyrgð
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' til að fá áætlun
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vinsamlegast settu upp flokkunarnúmer fyrir þátttöku í gegnum skipulag> Numbers Series
|
||
DocType: Bin,Ordered Quantity,Raðaður Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",td "Byggja verkfæri fyrir smiðirnir"
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Flokkun deilingargildi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Hagnaður ársins
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Bank,Nafn bankans
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald Entry fyrir {2} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,Í ferli
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Afsláttur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Tré ársreikning.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Tilvísun skjal tegund
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Kortlagning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} gegn Velta Order {1}
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,fast Asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,serialized Inventory
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Búa til leyndarmál
|
||
DocType: Loan,Account Info,Reikningur Upplýsingar
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið Billing Rate
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Hafa greiðslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Nemendahópar búin til.
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Alls innheimtu upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
|
||
DocType: Fee Schedule,Receivable Account,viðskiptakröfur Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er þegar {2}
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Velta Order til greiðslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,CEO,forstjóri
|
||
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Með greiðslu skatta
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Krafa Detail
|
||
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATE FOR SUPPLIER
|
||
DocType: Land Unit,Is Container,Er ílát
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Þetta verður dagur 1 í ræktunarferlinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +877,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,þyngd UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Listi yfir tiltæka hluthafa með folíumnúmerum
|
||
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Laun Uppbygging Starfsmaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +50,Show Variant Attributes,Sýna Variant Eiginleikar
|
||
DocType: Student,Blood Group,Blóðflokkur
|
||
DocType: Course,Course Name,Auðvitað Name
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Notendur sem getur samþykkt yfirgefa forrit tiltekins starfsmanns
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Magn
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Skora uppsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electronics
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Skuldfærslu ({0})
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Fullt
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,starfsmenn
|
||
DocType: Employee,Contact Details,Tengiliðaupplýsingar
|
||
DocType: C-Form,Received Date,fékk Date
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í sölu sköttum og gjöldum Snið, veldu einn og smelltu á hnappinn hér fyrir neðan."
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Basic Magn (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Student,Guardians,forráðamenn
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Greiðsla staðfestingar
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnd ef verðskrá er ekki sett
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Alls Komandi Value
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Skuldfærslu Til er krafist
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets að halda utan um tíma, kostnað og innheimtu fyrir athafnir gert með lið"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Kaupverðið List
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Sniðmát af birgðatölumörkum.
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilboð Term
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,gæðastjóri
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,greiðsla Sættir
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn incharge einstaklingsins
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,tækni
|
||
DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Afskráðu frá Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Samtals Ógreitt: {0}
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Birgiratriði
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Alls reikningsfærð Amt
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Varða RFQs
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Viðskiptahlutfallsbil
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Vöruleit
|
||
DocType: Assessment Plan,To Time,til Time
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkir hlutverk (að ofan er leyft gildi)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Inneign á reikninginn verður að vera Greiðist reikning
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Heildarfjárhæð greitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Vinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM endurkvæmni: {0} er ekki hægt að foreldri eða barn {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Vinsamlegast veldu verðlista til að birta verðlagningu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Fjárhagsáætlunarlisti
|
||
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,lokið Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Fyrir {0}, aðeins debetkort reikninga er hægt að tengja við aðra tekjufærslu"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Verðlisti {0} er óvirk
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Lokið Magn má ekki vera meira en {1} fyrir aðgerð {2}
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,leyfa yfirvinnu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} er ekki hægt að uppfæra með Stock Sátt, vinsamlegast notaðu Stock Entry"
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Þjálfun Event Starfsmaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Hámarksýni - {0} er hægt að halda í lotu {1} og lið {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Bæta við tímaslóðum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Numbers krafist fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi Verðmat Rate
|
||
DocType: Training Event,Advance,Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,GoCardless greiðslu gátt stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Exchange Gain/Loss,Gengishagnaður / tap
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Lost Ástæða
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Reikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Gat ekki fundið DocType {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,ný Address
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn Kvittun Skjal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Allir hlutir hafa nú þegar verið færðar á vörureikning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt "Frá máli nr '
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari stoðsviða er hægt að gera undir Hópar en færslur er hægt að gera á móti non-hópa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Notendur og heimildir
|
||
DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
|
||
DocType: Branch,Branch,Branch
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfylling Notandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Prentun og merkingu
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Samtals mánaðarleg sala
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Veður
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,dæmi: Næsti dagur Shipping
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial Nei {0} fannst ekki
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Gjaldskrá áætlun
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Hópur
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,gera Student
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þér hefur verið boðið að vinna að verkefninu: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Læknir ekki í boði á {0}
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dagsetning
|
||
DocType: Crop,Crop,Skera
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Birgir Afhending Ath
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Sæktu um núna
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-verslun GSTIN
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,ekki Skilað
|
||
,Bank Clearance Summary,Bank Úthreinsun Yfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir."
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Úttekt Goal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +420,Suggest Category?,Tillaga Flokkur?
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Byggingar
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gjald Uppbygging
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,kosta Upphæð
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Umsókn Fee
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Senda Laun Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm afsláttur fyrir Liður {0} er {1}%
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Innflutningur á lausu
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbúnaður Greining Criteria
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Skildu eftir skilmálaskilmálum
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Veldu]
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blóðþrýstingur (diastolic)
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,send til
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gera sölureikning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,hugbúnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Næsta Hafa Date getur ekki verið í fortíðinni
|
||
DocType: Company,For Reference Only.,Til viðmiðunar aðeins.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Læknir {0} ekki fáanleg á {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Veldu lotu nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},Ógild {0}: {1}
|
||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||
DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Tilvísun Inv
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Magn
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,getu Planning
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"Frá Dagsetning 'er krafist
|
||
DocType: Journal Entry,Reference Number,Tilvísunarnúmer
|
||
DocType: Employee,Employment Details,Nánar Atvinna
|
||
DocType: Employee,New Workplace,ný Vinnustaðurinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +330,Material Consumption,Efni neysla
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Setja sem Lokað
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,No Item with Barcode {0},Ekkert atriði með Strikamerki {0}
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýnið skyggnusýningu efst á síðunni
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,Boms
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,verslanir
|
||
DocType: Project Type,Projects Manager,Verkefnisstjóri
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Afhendingartími
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,Öldrun Byggt á
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Skipun hætt
|
||
DocType: Item,End of Life,End of Life
|
||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,ferðalög
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inniheldur alla matshópa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða vanræksla Laun Uppbygging finna fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,leyfa notendum
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Mobile Nei
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Upplýsingar um sjóðstreymi fyrir sjóðstreymi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Lánastjórnun
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track sérstakt Vaxtatekjur og vaxtagjöld fyrir Þrep vöru eða deildum.
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,endurnefna Tól
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Uppfæra Kostnaður
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður Uppröðun
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +475,Show Salary Slip,Sýna Laun Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +851,Transfer Material,Transfer Efni
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Senda greiðslubók
|
||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tilgreina rekstur, rekstrarkostnaði og gefa einstakt notkun eigi að rekstri þínum."
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Uppruni
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörkum með {0} {1} fyrir lið {4}. Ert þú að gera annað {3} gegn sama {2}?
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1153,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekin eftir vistun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Veldu breyting upphæð reiknings
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa Neikvæð lager
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,uppsetning Note
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Leir
|
||
DocType: Topic,Topic,Topic
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Cash Flow frá fjármögnun
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Account
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,staðfest af
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Get ekki breytt sjálfgefið mynt félagsins, vegna þess að það eru núverandi viðskiptum. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefið mynt."
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er tekjuskattsskuldbinding
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,gráðu Lýsing
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kvittun Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Earnest Money
|
||
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Shipping Bill Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,rekjanleiki
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Aðgerðir gerðar
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Kafli Leader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Source of Funds (Liabilities),Uppruni Funds (Skuldir)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera það sama og framleiddar magn {2}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Starfsmaður
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innborgunarnúmer
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Bilunardagur
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Safnað tíma
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Sala mánaðarlega sögu
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Næsta gjalddagi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Veldu hópur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Lífsmörk
|
||
DocType: Training Event,End Time,End Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Active Laun Uppbygging {0} fannst fyrir starfsmann {1} fyrir gefin dagsetningar
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla Frádráttur eða tap
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jarðgreiningarkröfur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Stöðluð samningsskilyrði til sölu eða kaup.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Group eftir Voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel Herbergi Verðlagning Pakki
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,velta Pipeline
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í laun Component {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til Endurnefna
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í Row {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Fáðu áskriftaruppfærslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1} í reikningsaðferð: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Námskeið:
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Dagskrá {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gildir fyrir notendur
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense Krafa Samþykkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Engar vinnuskipanir búin til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Laun Slip starfsmanns {0} þegar búin á þessu tímabili
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Pharmaceutical,Pharmaceutical
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnaður vegna aðkeyptrar atriði
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Velta Order Required
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / Viðskiptavinir
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Dagskrá Detail
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varið við nýjar innkaupapantanir
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,lestur 9
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,er frosinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group hnút vöruhús er ekki leyft að velja fyrir viðskipti
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaup Stillingar
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nei fyrir Finished Good Item
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aðsókn að Dagsetning
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Engin tilvitnun
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,hækkaðir um
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,greiðsla Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +911,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreinið Company til að halda áfram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Net Breyta viðskiptakrafna
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,jöfnunaraðgerðir Off
|
||
DocType: Job Offer,Accepted,Samþykkt
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Skipulag
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Sýna sprauta skjá
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Búa til gjöld
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega að eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. stofngögn haldast eins og það er. Þessi aðgerð er ekki hægt að afturkalla.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,leitarniðurstöður
|
||
DocType: Room,Room Number,Room Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Ógild vísun {0} {1}
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingar Regla Label
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Launaskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Skoða gjaldskrár
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Gerðu skattmálsgrein
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni má ekki vera auður.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningsnúmer inniheldur falla skipum hlut."
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Dæmi
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leyfa Endurnefna Eiginleikar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +497,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt hlutfall ef BOM getið agianst hvaða atriði
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri Starfsreynsla
|
||
DocType: Stock Entry,For Quantity,fyrir Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu Planned Magn fyrir lið {0} á röð {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Samþætting Google korta er ekki virk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki lögð
|
||
DocType: Subscription,Trialling,Skrímsli
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Félagsdagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í staðinn skjal
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Mínútur til First Response fyrir málefni
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og Conditions1
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,The nafn af the Institute sem þú ert að setja upp þetta kerfi.
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færsla fryst upp til þessa dagsetningu, enginn getur gert / breyta færslu, nema hlutverki sem tilgreindur er hér."
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vistaðu skjalið áður kynslóð viðhald áætlun
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Nýjasta verð uppfært í öllum BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Hakaðu við þetta til að banna broti. (NOS)
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftir Series (fyrir námsmanna umsækjanda)
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Flutningsaðili Nafn
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyft Value
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Sýna Aðgerðir
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til First Response fyrir Tækifæri
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,alls Absent
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Liður eða Warehouse fyrir röð {0} passar ekki Material Beiðni
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Mælieining
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ár Lokadagur
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefni veltur á
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Opportunity,tækifæri
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið Workstation
|
||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostnað Krafa Samþykkt skilaboð
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft?
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Samtals safnað: {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Fá núverandi lager
|
||
DocType: Purchase Invoice,ineligible,óhæfur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tré Bill of Materials
|
||
DocType: Student,Joining Date,Tengja Dagsetning
|
||
,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í frí
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Núverandi staða
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark Present
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Frá hluthafa
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% Complete Aðferð
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,Lyf
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhald Upphafsdagur getur ekki verið áður fæðingardag fyrir Raðnúmer {0}
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Raunveruleg Lokadagur
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er fjármálakostnaður aðlögun
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rekstrarkostnaður (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (Hlutverk)
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Skiptu um BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Kóði {0} er þegar til
|
||
DocType: Employee Advance,Purpose,Tilgangur
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fast eign Afskriftir Stillingar
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig gilda um afbrigði nema overrridden
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,framfarir
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla á móti Material Beiðni
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Námsmat:
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkir notandi getur ekki verið sama og notandinn reglan er við að
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (eins og á lager UOM)
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ekkert af Beðið um SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leyfi án launa passar ekki við viðurkenndar Leave Umsókn færslur
|
||
DocType: Campaign,Campaign-.####,Herferð -. ####
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Næstu skref
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +798,Please supply the specified items at the best possible rates,Gefðu tilgreind atriði í besta mögulega verð
|
||
DocType: Membership,USD,USD
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Gerðu innheimtu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Eftirstöðvar
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto nálægt Tækifæri eftir 15 daga
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa upp á {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,árslok
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
|
||
DocType: Driver,Driver,Ökumaður
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Næringargildi
|
||
DocType: Lab Test Template,Is billable,Er gjaldfært
|
||
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji aðili dreifingaraðila / söluaðila / umboðsmanns / tengja / sölumaður sem selur fyrirtæki vörur fyrir þóknun.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn Purchase Order {1}
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunbyrjunardagsetning (með Time Sheet)
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi website sjálfvirkt mynda frá ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Ageing Range 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samtals fyrirfram upphæð getur ekki verið hærri en heildarfjölda krafna
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupfærslur. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum forstöðumönnum kostnaðarliði eins og "Shipping", "tryggingar", "Meðhöndlun" osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** Items * *. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á "Fyrri Row Total" getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Íhuga skattur eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjald er aðeins fyrir mat (ekki hluti af öllum) eða aðeins fyrir samtals (ekki bæta gildi til hlutnum) eða bæði. 10. Bæta eða draga: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga skatt."
|
||
DocType: Homepage,Homepage,heimasíða
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Veldu lækni ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +606,Back to Products,Aftur á vörur
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Veita umsókn upplýsingar
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Upprunalegt atriði
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Fee Records Búið - {0}
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Flokkur Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera jákvætt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Geta ekki framleitt meira ítarefni {0} en Sales Order Magn {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Veldu Eiginleikar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Ástæða fyrir útgáfu skjals
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ekki lögð
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næsta Samband með getur ekki verið sama og Lead netfanginu
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Innheimta City
|
||
DocType: Asset,Manual,Manual
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Laun Component Reikningur
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela gjaldmiðilinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Upplýsingar um gjafa.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td Bank, Cash, Credit Card"
|
||
DocType: Lead Source,Source Name,Source Name
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Venjulegur hvíldarþrýstingur hjá fullorðnum er u.þ.b. 120 mmHg slagbilsþrýstingur og 80 mmHg díastólskur, skammstafað "120/80 mmHg""
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Stilla hluti geymsluþol á dögum, til að stilla gildistíma byggt á framleiðslu_date auk sjálfs lífs"
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Hunsa starfsmannatímabilið
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,þjónusta Address
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kvörðun
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} er félagsfrí
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Leyfi Tilkynning um leyfi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Húsgögnum og innréttingum
|
||
DocType: Item,Manufacture,Framleiðsla
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Uppsetningarfyrirtæki
|
||
,Lab Test Report,Lab Test Report
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vinsamlegast Afhending Note fyrst
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Umsókn Dagsetning
|
||
DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Upphæð byggist á formúlu
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og Verðskrá
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Date ekki getið
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,framleiðsla
|
||
DocType: Guardian,Occupation,Atvinna
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Byrja Bætt verður fyrir lokadagsetningu
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Gróðursetningarsvæði
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Alls (Magn)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,uppsett Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Þú bætti við
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Þjálfun Niðurstaða
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,er greitt
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,alls earnings
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni bárust
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Vörur á síðu
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Stofnun útibú húsbóndi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +317, or ,eða
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimta Staða
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Tilkynna um vandamál
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Utility Expenses,gagnsemi Útgjöld
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar samsvarandi gegn öðrum skírteini
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Viðmiðunarþyngd
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Skildu eftir samþykki tilkynningu
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefið Buying Verðskrá
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Laun Slip Byggt á tímaskráningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Kaupgengi
|
||
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Velta Order Message
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default gildi eins Company, Gjaldmiðill, yfirstandandi reikningsári, o.fl."
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,greiðsla Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
|
||
DocType: Hub Category,Parent Category,Foreldraflokkur
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Select Starfsmenn
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Hugsanleg sala Deal
|
||
DocType: Complaint,Complaints,Kvartanir
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Ávísun / Frestdagur
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðar Tengiliður
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,greiðsla Entry
|
||
,sales-browser,sölu-vafra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Ledger
|
||
DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Lyfjakóði
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Target Upphæð
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Shopping Cart Stillingar
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhalds Færslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valin verðlagning er gerð fyrir 'Rate' mun hún skrifa yfir Verðskrá. Verðlagning Regluhlutfall er endanlegt hlutfall, þannig að ekki skal nota frekari afslátt. Þess vegna, í viðskiptum eins og söluskilningi, innkaupapöntun o.þ.h., verður það sótt í 'Rate' reitinn, frekar en 'Verðskrárhlutfall' reitinn."
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Greiddur lán
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afrit Entry. Vinsamlegast athugaðu Heimild Rule {0}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Tilvísunardagsetning
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal skal skilað
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,fékk Magn
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial Nei / Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Ekki greidd og ekki skilað
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
|
||
DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
|
||
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Enginn tími blöð
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless viðskiptavinur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Skildu Tegund {0} Ekki er hægt að bera-send
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhald Dagskrá er ekki mynda að öllum þeim atriðum. Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá'
|
||
,To Produce,Að framleiða
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,launaskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til eru {2} í lið gengi, raðir {3} skal einnig"
|
||
DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,gera notanda
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakka fyrir afhendingu (fyrir prentun)
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,frátekin Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Sjálfboðaliðastarf
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Innifalið POS-viðskipti
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,Vinsamlegast veldu hlut í körfu
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittun Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,sérsníða Eyðublöð
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Arrear
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Upphæð á tímabilinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn skipulagt magn
|
||
DocType: Shareholder,SH-,SH-
|
||
DocType: Account,Income Account,tekjur Reikningur
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í mynt viðskiptavinarins
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +840,Delivery,Afhending
|
||
DocType: Volunteer,Weekdays,Virka daga
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Fyrri
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ábyrgð Area
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Námsmaður Lotur hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mat og gjalda fyrir nemendur"
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Set default inventory account for perpetual inventory,Stilltu sjálfgefinn birgðareikning fyrir varanlegan birgða
|
||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Efni Beiðni Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Senda Grant Review Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM viðskipta Factor er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Herbergi getu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Þú munt missa skrár af áður búin reikningum. Ertu viss um að þú viljir endurræsa þessa áskrift?
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Skráningargjald
|
||
DocType: Budget,Cost Center,kostnaður Center
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,skírteini #
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order skilaboð
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingar Country
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela Tax Auðkenni viðskiptavinar frá sölu viðskiptum
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða HTML
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,létta Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gert til að skrifa verðskrá / define afsláttur hlutfall, byggt á einhverjum forsendum."
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse er einungis hægt að breyta í gegnum Kauphöll Entry / Afhending Note / Kvittun
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðssetning og sala
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Tekjuskattur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track Vísbendingar um Industry tegund.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Farðu í Letterheads
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Hætta við lok tímabils
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Liður Birgir
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1254,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotu nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} quotation_to {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +418,No Items selected for transfer,Engar atriði valdir til flutnings
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Öllum vistföngum.
|
||
DocType: Company,Stock Settings,lager Stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samruni er aðeins mögulegt ef eftirfarandi eiginleikar eru sömu í báðum skrám. Er Group, Root Tegund, Company"
|
||
DocType: Vehicle,Electric,Electric
|
||
DocType: Task,% Progress,% Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap Asset förgun
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aðeins umsækjandi með staðalinn "Samþykkt" verður valinn í töflunni hér að neðan.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlegast settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Fer á Verkefni
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Stjórna Viðskiptavinur Group Tree.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Viðhengi má sjá án þess að gera körfu kleift
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Niðurstaða gildi
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,Hótel
|
||
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nýtt Kostnaður Center Name
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Skildu Control Panel
|
||
DocType: Project,Task Completion,verkefni Lokið
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Ekki til á lager
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Sjálfboðaliða
|
||
DocType: Appraisal,HR User,HR User
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Tilvísun skjal nafn
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld Frá
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Vandamál
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Áminning um að uppfæra GSTIN Sent
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,debet Til
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Veitingahús Valmynd Item
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Aðeins nauðsynlegt fyrir sýnishorn hlut.
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunveruleg Magn eftir viðskipti
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,Bíður SO Hlutir til kaupa Beiðni
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Student Innlagnir
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimta Gjaldmiðill
|
||
DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +201,Extra Large,Auka stór
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Lán umsókn
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Vísindalegt nafn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,Samtals Leaves
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Veldu aftur, ef valinn tengiliður er breytt eftir að vista"
|
||
DocType: Consultation,In print,Í prenti
|
||
,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur yfirlýsing
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ávísun Number
|
||
,Sales Browser,velta Browser
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,alls Credit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +548,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til gegn hlutabréfum færslu {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Local
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Útlán og kröfur (inneign)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skuldunautar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Large,stór
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíðan Valin Vara
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +249,All Assessment Groups,Allir Námsmat Hópar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nýtt Warehouse Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Alls {0} ({1})
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefna engin heimsókna krafist
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið Verðmatsaðferð
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Gjald
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Uppfærsla í gangi. Það gæti tekið smá stund.
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Framleitt magn
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,eldsneyti Magn
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Markmið Vörugeymsla
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
|
||
DocType: Course,Assessment,mat
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,úthlutað
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka Efnahagur og bók hagnaður eða tap.
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Status
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Verkefnisuppfærsla
|
||
DocType: Fees,Fees,Gjöld
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreina Exchange Rate að breyta einum gjaldmiðli í annan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Heildarstöðu útistandandi
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,markmið
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Vinsamlegast skráðu SIREN númerið í upplýsingaskránni
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlega settu upp starfsmannamiðlunarkerfi í mannauði> HR-stillingar
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS reikning
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll sala Viðskipti má tagged móti mörgum ** sölufólk ** þannig að þú getur sett og fylgjast markmið.
|
||
,S.O. No.,SO nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búa til viðskiptavina frá Lead {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Veldu sjúkling
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildir fyrir löndum
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +42,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins Skildu Umsóknir með stöðu "Samþykkt" og "Hafnað 'er hægt að skila
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Name er skylda í röð {0}
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur birtist á heimasíðu heimasíðuna
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er rót viðskiptavinur hóp og ekki hægt að breyta.
|
||
DocType: Student,AB-,vinnu í þrjá
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa Verðlagning reglu
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,blokk Days
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Sendingar Heimilisfang hefur ekki land, sem er krafist fyrir þessa Shipping Regla"
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,vörugjöld Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Velta Order {0} er þegar til staðar á móti Purchase Order viðskiptavinar {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Staðlaðar Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og innkaup. Dæmi: 1. Gildi tilboðinu. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánsfé, hluti fyrirfram etc). 1. Hvað er aukinn (eða ber að greiða viðskiptamanni). 1. Öryggi / notkun viðvörun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilareglur. 1. Skilmálar skipum, ef við á. 1. Leiðir sem fjallað deilur bætur, ábyrgð osfrv 1. Heimilisfang og Hafa fyrirtækisins."
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Útgáfustegund
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Birgir Reikningsyfirlit
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Hunsa frí
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnað / Mismunur reikning ({0}) verður að vera 'rekstrarreikning "reikning a
|
||
DocType: Project,Copied From,Afritað frá
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Reikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Nafn villa: {0}
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er fjármagnskostnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en einn pakka af sömu gerð (fyrir prentun)
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavin í veitingastaðnum
|
||
,Salary Register,laun Register
|
||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
|
||
DocType: Subscription,Net Total,Net Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Sjálfgefið BOM fannst ekki fyrir lið {0} og verkefni {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Skilgreina ýmsar tegundir lána
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,útistandandi fjárhæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Tími (í mín)
|
||
DocType: Project Task,Working,Vinna
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Biðröð (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Fjárhagsár
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} ekki tilheyra félaginu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé gild.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Kostnaður og á
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga
|
||
DocType: Account,Round Off,umferð Off
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Magn verður að vera jákvætt
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Umbeðin Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Reitirnir frá hluthafa og hluthöfum geta ekki verið auður
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Nota fyrir Shopping Cart
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Gildi {0} fyrir eigind {1} er ekki til á lista yfir gild lið eigindar í lið {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Veldu raðnúmer
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,rusl%
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verður dreift hlutfallslega miðað hlut Fjöldi eða magn, eins og á val þitt"
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,tilgangi
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast eitt atriði skal færa með neikvæðum magni í staðinn skjal
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lengur en öllum tiltækum vinnutíma í vinnustöð {1}, brjóta niður rekstur í mörgum aðgerðum"
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Aðildarstaða
|
||
,Requested,Umbeðin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,engar athugasemdir
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,Í viðhald
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,tímabært
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mótteknar En ekki skuldfærður
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Rót Reikningur verður að vera hópur
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf
|
||
DocType: Fees,FEE.,FEE.
|
||
DocType: Loan,Repaid/Closed,Launað / Lokað
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Alls spáð Magn
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifing Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verðmatshlutfall fannst ekki fyrir lið {0}, sem þarf til að gera bókhaldslegar færslur fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er í viðskiptum sem núllmatshlutfall í {1} skaltu nefna það í {1} hlutatöflunni. Annars skaltu vinsamlegast stofna viðskipti í viðskiptum fyrir vöruna eða nefna verðmat í hlutaskránni og reyndu síðan að senda inn / aftaka þessa færslu"
|
||
DocType: Course,Course Code,Auðvitað Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection krafist fyrir lið {0}
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Birgir Variables
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Gengi sem viðskiptavinurinn er mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Ástand og Formula Hjálp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Stjórna Territory Tree.
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Sjúklingarþjónustudeild
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Reikningar
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Hluti undirliða
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Virkja afsláttur á
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vörugeymsla
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefið Krafa Reikningur
|
||
DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Læknisáætlun
|
||
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Álitinn útflutningur
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni Transfer fyrir Framleiðsla
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttur Hlutfall hægt að beita annaðhvort á móti verðskrá eða fyrir alla verðlista.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Bókhalds Færsla fyrir Lager
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Þú hefur nú þegar metið mat á viðmiðunum {}.
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vélarolía
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Vinna Pantanir Búið til: {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,velta TEAM1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,Liður {0} er ekki til
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,viðskiptavinur Address
|
||
DocType: Loan,Loan Details,lán Nánar
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Sjálfgefin birgðareikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Folio númerin passa ekki saman
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Lokið Magn verður að vera hærri en núll.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Greiðslubók um {0}
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strikamerki
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Name Sýklalyf
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Berið Viðbótarupplýsingar afsláttur á
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Veldu tegund ...
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Tengill til allra landsdeilda þar sem skógurinn er að vaxa
|
||
DocType: Account,Root Type,Root Type
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +141,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skila meira en {1} fyrir lið {2}
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Target vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primary Stillingar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu Birgir Address
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +409,Add Employees,Bæta Starfsmenn
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Quality Inspection
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Extra Small,Extra Small
|
||
DocType: Company,Standard Template,Standard Template
|
||
DocType: Training Event,Theory,Theory
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +808,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni Umbeðin Magn er minna en Minimum Order Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / Dótturfélag með sérstakri Mynd af reikninga tilheyra stofnuninni.
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkir og Tobacco"
|
||
DocType: Account,Account Number,Reikningsnúmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Getur aðeins gera greiðslu gegn ógreitt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,hlutfall Framkvæmdastjórnin getur ekki verið meiri en 100
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Sjálfboðaliði
|
||
DocType: Stock Entry,Subcontract,undirverktaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Engin svör frá
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Raunveruleg Lokatími
|
||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi Part Number
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður
|
||
DocType: Bin,Bin,Bin
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Skera nafn
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ekkert af Sendir SMS
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Stilltu mark
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Skammtastyrkur
|
||
DocType: Account,Expense Account,Expense Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,hugbúnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +204,Colour,Colour
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Mat Plan Viðmið
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Upphafsdagur er nauðsynlegur fyrir valið atriði
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Hindra innkaupapantanir
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,Viðkvæm
|
||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,áætlunarferðir
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Hlutir sem "Er Stock Item" er "Nei" og "Er Velta Item" er "já" og það er engin önnur vara Bundle
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Veldu viðskiptavini
|
||
DocType: Student Log,Academic,Academic
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Notandi {0} búinn til
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Gjaldskrá fyrir hverja nemanda
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total fyrirfram ({0}) gegn Order {1} er ekki vera meiri en GRAND Samtals ({2})
|
||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Veldu Hlaupa dreifingu til ójafnt dreifa skotmörk yfir mánuði.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Breyta kóða
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,verðmat Rate
|
||
DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +391,Price List Currency not selected,Verðlisti Gjaldmiðill ekki valinn
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Notaði ITC Cess
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Monthly Aðsókn Sheet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Sendingarregla gildir aðeins um sölu
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,þangað
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,endurnefna Innskráning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiði er skylt
|
||
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Halda Innheimtustillingar Hours og vinnutími sama á tímaskráningar
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Against Document nr
|
||
DocType: BOM,Scrap,rusl
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Farðu í kennara
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Stjórna Velta Partners.
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,skoðun Type
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Heimsóknir ennþá
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn.
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,niðurstaða HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,rennur út
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Bæta Nemendur
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0}
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Geymslu hiti
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ómerkt Aðsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +138,Researcher,Rannsóknarmaður
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Innritun Tool Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir verkefni {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nafn eða netfang er nauðsynlegur
|
||
DocType: Member,MEM-,MEM-
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Kennariaskrá
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kominn Magn
|
||
DocType: Student,Exit,Hætta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Root Type er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} er nú með {1} Birgir Stuðningskort og RFQs til þessa birgja skal gefa út með varúð.
|
||
DocType: Chapter,Non Profit Manager,Non Profit Manager
|
||
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Total Cost (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +330,Serial No {0} created,Serial Nei {0} búin
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing á heimasíðu heimasíðuna
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Fyrir þægindi viðskiptavina, þessi númer er hægt að nota á prenti sniðum eins reikninga og sending minnismiða"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Gat ekki sótt upplýsingar um {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Opnun dagbókar
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tími Sheet List
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn hvaða dagsetningu handvirkt
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Niðurstaða prentuð
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnað reiknings
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Probationary Period,reynslutíma
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaða hnútar mega í viðskiptum
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Expense samþykkjari
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance gegn Viðskiptavinur verður að vera trúnaður
|
||
DocType: Project,Hourly,Klukkutíma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Non-Group til Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Hópur er nauðsynlegur í röð {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittun Item Staðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,til DATETIME
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Logs fyrir að viðhalda SMS-sendingar stöðu
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Greiða í gegnum dagbókarfærslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Prentað á
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Skoðun Áskilið fyrir fæðingu
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Skoðun Áskilið áður en kaupin
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,bið Starfsemi
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,Minntist á
|
||
DocType: Patient,PID-,PID-
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kafli meðlimur
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,lágmarks magn pöntunar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Stofnunin þín
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,Gjald Flokkur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu létta dagsetningu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Tilkynna starfsmann
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðarinnar ef uppspretta rannsókn er herferð
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,dagblað Publishers
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Veldu Fiscal Year
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Væntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söluupphæðardagsetningu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Uppröðun Level
|
||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Mynd af reikningum sniðmáti
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Aðsókn Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +355,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Verð uppfærð fyrir {0} í verðskrá {1}
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Laun Breakup byggt á launin og frádráttur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vöruhús
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,staða Date
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Half Day
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,velta Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,afrit færslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sláðu inn heiti styrkþega áður en þú sendir inn.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,fá Nemendur
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,undir ábyrgð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518,[Error],[Villa]
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Velta Order.
|
||
,Employee Birthday,starfsmaður Afmæli
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokið viðgerð
|
||
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Hópur Aðsókn Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,Limit Crossed
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Áætlað Upto
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Leyndarmál
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,An fræðihugtak með þessu "skólaárinu '{0} og' Term Name '{1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur.
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Ný Leaves Úthlutað (í dögum)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Reikningur Afrita
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Nei {0} er ekki til
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur Warehouse (Valfrjálst)
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,afsláttur Hlutfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,pantanir
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Skildu samþykkjari
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,Vinsamlegast veldu lotu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Mat Group Name
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til Framleiðendur
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittun Document Type
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Select Stofnanir
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Heilbrigðisþjónusta
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Einn afbrigði
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Allir Jobs
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af efnum rukkaður gegn þessu Sales Order
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Samgöngustíll
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Tímabil Lokar Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Veldu deild ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
|
||
DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Fjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Birgir (s)
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmaður Aðsókn Tool
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Skuldfærsluhámark
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Meðaltal Selja Verðskrá Rate
|
||
DocType: Salary Component,Salary Component,laun Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðsla Færslur {0} eru un-tengd
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,skírteini nr
|
||
,Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Skildu Úthlutun
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandinn Message og greiðsluskilmálar
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,þjálfari Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Efni Beiðnir {0} búnar
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Ekkert fólk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Snið af skilmálum eða samningi.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Heimilisfang og samband við
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur Greiðist
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra á móti kvittun {0}
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto nálægt Issue eftir 7 daga
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi ekki hægt að skipta áður en {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Ath: Vegna / Frestdagur umfram leyfð viðskiptavina kredit dagar eftir {0} dag (s)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Umsækjandi
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
|
||
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,Upprunalega fyrir viðtakanda
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsöfnuðum afskriftum Reikningur
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frysta lager Entries
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stúdentsprófessor
|
||
DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Væntanlegur Value Eftir gagnlegur líf
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Uppröðun stigi byggist á Lager
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimta Rate
|
||
,Qty to Deliver,Magn í Bera
|
||
,Stock Analytics,lager Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Aðgerðir geta ekki vera autt
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegn Document Detail No
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Eyðing er ekki leyfð fyrir land {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Party Type er nauðsynlegur
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Umbeðin Fyrir
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against DOCTYPE
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflýst eða lokaður
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Reikna afskriftir
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgjast með þessari Delivery Ath gegn hvers Project
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Handbært fé frá fjárfesta
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-í-gangi Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Eignastýring {0} Leggja skal fram
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Samtals nemendur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Aðsókn Record {0} hendi á móti Student {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dagsett {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Féll út vegna ráðstöfunar eigna
|
||
DocType: Loan,Member,Meðlimur
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,stjórna Heimilisföng
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Vinna pöntunarhlut
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð í / AMC Nánar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi Athugasemd
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur Upphæð má ekki vera meiri en heildar neikvæð útistandandi {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri Vinna Saga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Lokun (Dr)
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ávísun Size
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +245,Serial No {0} not in stock,Serial Nei {0} ekki til á lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Tax sniðmát til að selja viðskiptum.
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifaðu Off Útistandandi fjárhæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1}
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Núverandi námsár
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið Stock UOM
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi Afskriftir Bókað
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Magn Samtals
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kvittun Document
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Skóli / University
|
||
DocType: Payment Request,Reference Details,Tilvísun Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Væntanlegur Value Eftir nýtingartíma verður að vera minna en Gross kaupverði
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laus Magn á Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,billed Upphæð
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(þ.mt)
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvöfaldur Minnkandi Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lokað þess geta ekki verið lokað. Unclose að hætta.
|
||
DocType: Student Guardian,Father,faðir
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +631,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Uppfæra Stock' Ekki er hægt að athuga fasta sölu eigna
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Sættir
|
||
DocType: Attendance,On Leave,Í leyfi
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,fá uppfærslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ekki tilheyra félaginu {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Veldu að minnsta kosti eitt gildi af hverju eiginleiki.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efni Beiðni {0} er aflýst eða henni hætt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Skildu Stjórnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Group eftir reikningi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Vinsamlegast veldu Starfsmaður
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Alveg Skilað
|
||
DocType: Lead,Lower Income,neðri Tekjur
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Núverandi röð
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppspretta og miða vöruhús getur ekki verið það sama fyrir röð {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Munurinn Reikningur verður að vera Eigna- / Ábyrgðartegund reikningur, þar sem þetta Stock Sáttargjörð er Opening Entry"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Andvirði lánsins getur ekki verið hærri en Lánsupphæðir {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Fara í forrit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +211,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rú {0} # Úthlutað magn {1} getur ekki verið hærra en óunnið magn {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmeri þarf fyrir lið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Frá Dagsetning 'verður að vera eftir' Til Dagsetning '
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengd við beitingu nemandi {1}
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,Alveg afskrifaðar
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
,Stock Projected Qty,Stock Áætlaðar Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} ekki tilheyra verkefninu {1}
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Aðsókn HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Tilvitnanir eru tillögur tilboðum þú sendir til viðskiptavina þinna
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Viðskiptavinar Purchase Order
|
||
DocType: Consultation,Patient,Sjúklingur
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Bannað lánshæfiseinkunn á söluskilningi
|
||
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Athugaðu hvort það sé vatnsheld eining
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Serial Nei og Batch
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,frá Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa skora á mat Criteria þarf að vera {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu Fjöldi Afskriftir Bókað
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Útreikningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Gildi eða Magn
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Greiðsluskilmála
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Pantanir geta ekki hækkað um:
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minute
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Purchase skatta og gjöld
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Fella HTML inn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Fara til birgja
|
||
,Qty to Receive,Magn til Fá
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Skildu Block List leyfðar
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Flokkun deilingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnað Krafa um ökutæki Innskráning {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Allir Vöruhús
|
||
DocType: Sales Partner,Retailer,Smásali
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Inneign á reikninginn verður að vera Efnahagur reikning
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Allar Birgir ferðalaga
|
||
DocType: Donor,Donor,Gjafa
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á í orðum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code er nauðsynlegur vegna þess að hluturinn er ekki sjálfkrafa taldir
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af tegund {1}
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Dagskrá Item
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Skilað
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vinsamlegast stilltu netfangið fyrir nemandann til að senda greiðslubeiðni
|
||
DocType: Patient,Medical History,Sjúkrasaga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Bank Overdraft Account,Bank Heimildarlás Account
|
||
DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
|
||
DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Stundaskrá Nafn
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Gera Laun Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +842,Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Fletta BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Secured Loans,Veðlán
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Staða Dagsetning og tími
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu Fyrningar tengjast Accounts í eignaflokki {0} eða félaginu {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Venjulegt svið
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,skólaárinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Laus selja
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Opening Balance Equity,Opnun Balance Equity
|
||
DocType: Lead,CRM,CRM
|
||
DocType: Purchase Invoice,N,N
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,eftir
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Úttekt
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Lánreikningur
|
||
DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur á birgi {0}
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Sjálfgefin sölustuðull
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Námsár:
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Fyrri gjalddaga
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Ekki leyfa að setja aðra hluti fyrir hlutinn {0}
|
||
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dagsetning er endurtekin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Leyft Undirritaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Búðu til gjöld
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Kaup Kostnaður (í gegnum kaupa Reikningar)
|
||
DocType: Training Event,Start Time,Byrjunartími
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,Select Magn
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollskrá Number
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Sjúklingaráð
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkir hlutverki getur ekki verið sama og hlutverk reglan er við að
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Segja upp áskrift að þessum tölvupósti Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +832,Get Suppliers By,Fáðu birgja eftir
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} fannst ekki fyrir lið {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Fara í námskeið
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankareikningur, Frá Dagsetning og Dagsetning er skylt"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,skilaboð send
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að setja eins og höfuðbók
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vinsamlegast skipulag kennari Nafnakerfi í menntun> Menntun
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil viðskiptavinarins
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Magn (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Physician,Physician Schedules,Læknaráætlanir
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +221,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Heildarfjöldi fyrirframgreiðslna má ekki vera hærri en heildarfjárhæðir
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Liður Nöfn By
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Annar Tímabil Lokar Entry {0} hefur verið gert eftir {1}
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
|
||
DocType: Project,Project Type,Project Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnaskipti er til fyrir þetta verkefni. Þú getur ekki eytt þessu verkefni.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Kostnaður við ýmiss konar starfsemi
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Stilling viðburðir til {0}, þar sem Starfsmannafélag fylgir að neðan sölufólk er ekki með notendanafn {1}"
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Billing Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vöruhús verður að vera öðruvísi
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki leyft að uppfæra lager viðskipti eldri en {0}
|
||
DocType: BOM,Inspection Required,skoðun Required
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sláðu inn bankareikningsnúmerið áður en þú sendir það inn.
|
||
DocType: Driving License Category,Class,Flokkur
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Vinna Order er ekki hægt að hækka gegn hlutasniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Sendingarregla gildir aðeins um kaup
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Handbært fé
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vöruhús krafist fyrir hlutabréfum lið {0}
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Framlegð þyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + umbúðir þyngd. (Til prentunar)
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,program
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk er leyft að setja á frysta reikninga og búa til / breyta bókhaldsfærslum gegn frysta reikninga
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,er Hætt
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Hópur byggt á
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dagsetning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Þjónusta Item, Tegund, tíðni og kostnað upphæð er krafist"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar Verðlagning Reglur með hæsta forgang, eru þá eftirfarandi innri forgangsmál beitt:"
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Greiningarkerfi plantna
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ávísun Hæð
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,birgir Upplýsingar
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Uppsetning framfarir
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Staða samþykkis
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Birta Hlutir til Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að verðmæti í röð {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,Wire Transfer,millifærsla
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Athugaðu alla
|
||
,Issued Items Against Work Order,Útgefið atriði gegn vinnuskilningi
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Invoice Ref
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefið Tekjur Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Viðskiptavinur Group / viðskiptavina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Fiscal Years Hagnaður / Tap (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími Sheets
|
||
DocType: Lab Test Template,Change In Item,Breyta í lið
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Greiðsla Beiðni skilaboð
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Hakaðu við þetta ef þú vilt sýna í viðbót
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Jafnvægi ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Vinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
|
||
,Welcome to ERPNext,Velkomið að ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email Áminningar verða sendar öllum aðilum með tengiliðum í tölvupósti
|
||
DocType: Project,Twice Daily,Tvisvar á dag
|
||
DocType: Patient,A Negative,Neikvætt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Ekkert meira að sýna.
|
||
DocType: Lead,From Customer,frá viðskiptavinar
|
||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,símtöl
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,A vara
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,Hópur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Gerðu gjaldskrá
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} er ekki lögð
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Venjulegt viðmiðunarmörk fyrir fullorðna er 16-20 andardráttar / mínútur (RCP 2012)
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,gjaldskrá Number
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Laus magn á WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Áætlaðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra Warehouse {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Ath: Kerfi mun ekki stöðva yfir fæðingu og yfir-bókun fyrir lið {0} sem magn eða upphæð er 0
|
||
DocType: Notification Control,Quotation Message,Tilvitnun Message
|
||
DocType: Issue,Opening Date,opnun Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Vinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Aðsókn hefur verið merkt með góðum árangri.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Almenningssamgöngur
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt Samsetning (%)
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,athugasemd
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Forðastu staðfestingu
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hlutfall og Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Reikningur Type fyrir {0} verður að vera {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Sjálfgefin tekjureikningur til notkunar ef hann er ekki í lækni til að bóka samráðsgjöld.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blöð og Holiday
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Núverandi námsbraut
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,ekki borgað
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði Warehouse að tilheyra sama Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Engir tengiliðir bætt við enn.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landað Kostnaður skírteini Magn
|
||
,Item Balance (Simple),Varajöfnuður (Einföld)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir um birgja.
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifaðu Off reikning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Greiðslubréf Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,afsláttur Upphæð
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against kaupa Reikningar
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabilið (í dögum)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Mistókst að stilla sjálfgefið
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Tengsl Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +791,Please select BOM against item {0},Vinsamlegast veldu BOM gegn hlut {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Gerðu reikninga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Liður 4
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangseyrir Lokadagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Sub-samningagerð
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Atriði til staðar með sama nafni ({0}) skaltu breyta liður heiti hópsins eða endurnefna hlutinn
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jarðgreiningarmörk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
|
||
DocType: C-Form,I,ég
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Eignastýring Afskriftir Kostnaður Center
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Velta Order Dagsetning
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Skilað Magn
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,mat Plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Viðskiptavinur {0} er búinn til.
|
||
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Eins og er ekki birgðir í boði á hvaða vöruhúsi
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðsla Tímabil Byggt á reikningi Dagsetning
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Fjöldi prenta
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Herbergi pöntunartilboð
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyri Verð fyrir {0}
|
||
DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Sjúkratryggingar Nafn
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,prófdómari
|
||
DocType: Student,Siblings,systkini
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
|
||
DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Fjöldi millibils fyrir bilið, td ef bilið er 'dagar' og innheimtugildi er 3, reikningar verða búnar til á 3 daga fresti"
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar
|
||
DocType: Account,Payable,greiðist
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Deila Tegund
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn lánstíma
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Skuldarar ({0})
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,spássía
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ný Viðskiptavinir
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Framlegð%
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Breyta POS Profile
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,úthreinsun Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Matsskýrsla
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Upphæð er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Nafn fyrirtækis er ekki sama
|
||
DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang karbósýklískan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Party er nauðsynlegur
|
||
DocType: Journal Entry,JV-,JV-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +718,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {list}
|
||
DocType: Topic,Topic Name,Topic Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast einn af selja eða kaupa verður að vera valinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Vinsamlegast veldu gild dagsetningu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Veldu eðli rekstrar þíns.
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi nöfn á viðburði, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Lýsandi fyrir prófanir sem eru með margvíslegar niðurstöður og samsvarandi innsláttarreitir. <br> Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát. <br> Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Afrita færslu í tilvísunum {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvar framleiðslu aðgerðir eru gerðar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Sem prófdómari
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Sjálfgefið Lengd
|
||
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Warehouse
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,uppsetning Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Share Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ekki tilheyra félaginu {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Sölureikningur {0} búinn til
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,staðfesting Dagsetning
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Alls Upphæð á reikningi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Magn má ekki vera meiri en Max Magn
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,uppsöfnuðum afskriftum
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stöðugt nafn
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Viðskiptavina eða Birgir Upplýsingar
|
||
DocType: Loan Application,Required by Date,Krafist af Dagsetning
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigandi
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Sölufyrirtæki
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Umbeðin Magn
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Hjúskaparstaða
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Efni Beiðni
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API neytenda leyndarmál
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus Hópur Magn á frá vöruhúsi
|
||
DocType: Customer,CUST-,CUST-
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Hugmyndafræði
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Total Frádráttur - Lán Endurgreiðsla
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM getur ekki verið það sama
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Laun Slip ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning starfsloka verður að vera hærri en Dagsetning Tengja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Margfeldi afbrigði
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Against þáttatekjum
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Skilað
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Upphafsdagur prófunartímabils
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Pantaði Magn {1} má ekki vera minna en lágmarks röð Fjöldi {2} (sem skilgreindur er í lið).
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg Dreifing Hlutfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +62,Please login as another user.,Vinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi.
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Territory markmið
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Upphafsstöðu frá efstu brún
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið slegið mörgum sinnum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Gross Hagnaður / Tap
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vörugeymsla vitur Varajöfnuður Aldur og gildi
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Staðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis er ekki hægt Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Bréf Heads fyrir prenta sniðmát.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar til prenta sniðmát td Próformareikningur.
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,Ganga
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
|
||
DocType: Member,Member Name,Nafn Nafn
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmat gerð gjöld geta ekki merkt sem Inclusive
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM að atriðum mun leiða til rangrar (alls) nettóþyngd gildi. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvern hlut er í sama UOM.
|
||
DocType: Membership,Payment Details,Greiðsluupplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,BOM Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Stöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry fyrir rusl
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast draga atriði úr afhendingarseðlinum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} eru un-tengd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Upptaka af öllum samskiptum sem gerð tölvupósti, síma, spjall, heimsókn o.fl."
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notað í liðum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefna Round Off Kostnaður Center í félaginu
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Veldu daga
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Term Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Credit ({0})
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Purchase Order Required
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Tímamælir
|
||
,Item-wise Sales History,Item-vitur Sales History
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Alls bundnar Upphæð
|
||
DocType: Land Unit,Land Unit,Landseining
|
||
,Purchase Analytics,kaup Analytics
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhending Note Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +371,Current invoice {0} is missing,Núverandi reikningur {0} vantar
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,verkefni
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísun Row #
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Lotunúmer er nauðsynlegur fyrir lið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót velta manneskja og ekki hægt að breyta.
|
||
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá."
|
||
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Fjöldi daga á reikningsárinu
|
||
,Stock Ledger,Stock Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Gefa: {0}
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Gengishagnaður / Rekstrarreikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Starfsmaður og Mæting
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Tilgangurinn verður að vera einn af {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Fylltu út formið og vista hana
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL fyrir "Allar vörur"
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu Balance Áður Umsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Senda SMS
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Hámarksstig
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd upphæð í orði
|
||
DocType: Company,Default Letter Head,Sjálfgefin bréf höfuð
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fá atriði úr Open Efni Beiðnir
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,reikningshæfur
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard sölugengi
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Gengi sem þessi skattur er beitt
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Section Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Uppröðun Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Núverandi Op Atvinna
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock jöfnunarreikning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Afskrifa
|
||
DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Leyfa skarast
|
||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (ur) ID. Ef sett, mun það verða sjálfgefið fyrir allar HR eyðublöð."
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Frá {1}
|
||
DocType: Task,depends_on,veltur á
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að uppfæra nýjustu verð í öllum efnisskránni. Það getur tekið nokkrar mínútur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýja reikninginn. Ath: Vinsamlegast bý ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land vitur sjálfgefið veffang Sniðmát
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Útlit
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Leyfi Tilkynning Sniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Meðaltal Kaupverðskrárgengi
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavinar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Upplýsingar um aðild.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er út af lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Eignastýring
|
||
,Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Veitingahús
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API neytenda lykill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Reference Dagsetning má ekki vera á eftir {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
|
||
DocType: Patient,Account Details,Reikningsupplýsingar
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Efni sem krafist er
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Engar nemendur Found
|
||
DocType: Medical Department,Medical Department,Medical Department
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Birgir Scorecard Scoring Criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Reikningar Staða Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,selja
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ávalur Total
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listaatriði sem mynda pakka.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlega slökkva á prófunarsniðinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall Úthlutun skal vera jafnt og 100%
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Tengd landseining
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +586,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu dagsetningu birtingar áður en þú velur Party
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,School House
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi Afskriftir bókað getur ekki verið meiri en heildarfjöldi Afskriftir
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Panta staðfestingardag
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Gera Viðhald Heimsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við til notanda sem hefur sala Master Manager {0} hlutverki
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Sjálfgefið Cash Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ekki viðskiptamenn eða birgja) skipstjóri.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Engar nemendur í
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Bæta við fleiri atriði eða opnu fulla mynd
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhending Skýringar {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Fara til notenda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + afskrifa Upphæð má ekki vera meiri en Grand Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild Batch Símanúmer fyrir lið {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugið: Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Ógild GSTIN eða Sláðu inn NA fyrir óskráð
|
||
DocType: Training Event,Seminar,Seminar
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innritunargjöld
|
||
DocType: Item,Supplier Items,birgir Items
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,tækifæri Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,ný Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti er einungis hægt að eytt af skapara félagsins
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangur fjöldi General Ledger færslur fundust. Þú gætir hafa valið rangt reikning í viðskiptum.
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Ákjósanleg Netfang tengiliðar
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ávísun Breidd
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Sannreyna söluverð lið gegn kaupgengi eða Verðmat Rate
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,gjaldskrá
|
||
DocType: Hub Settings,Publish Availability,birta Availability
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Búa graf af reikningum miðað við
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Ekki er hægt að umbreyta því til annarra hópa. Barnatriði eru til.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
|
||
,Stock Ageing,Stock Ageing
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} hendi gegn kæranda nemandi {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Tímatafla
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Hópur:
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Að morgni
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er óvirk
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setja sem Open
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skönnuð ávísun
|
||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Senda sjálfvirkar tölvupóst til Tengiliði á Sendi viðskiptum.
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Alls Reikningur Upphæð
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Lánsfé og greiðsluskilmálar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Liður 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Pöntunarnúmer
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Viðskiptavinur samband við Tölvupóstur
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og Ábyrgð Details
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Kafla meðlimir
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Ath: Greiðsla Entry verður ekki búið síðan 'Cash eða Bank Account "var ekki tilgreint
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Verkefni {0} er þegar til
|
||
DocType: Medical Department,Nursing User,Hjúkrunarnotandi
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Greiningarkerfi plantna
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +236,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Responsibilities,ábyrgð
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense Krafa Reikningur
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leyfa óbreyttu gengi
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Velta Person Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn atleast 1 reikning í töflunni
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Bæta notendur
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Liður Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Nemendahópur:
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +388,Select Country,Veldu land
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Safety Stock
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Heilbrigðisstofnanir
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% fyrir verkefni getur ekki verið meira en 100.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,áður sátta
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Liður Tax Row {0} verður að hafa hliðsjón af tegund skatta eða tekjur eða gjöld eða Skuldfæranlegar
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,hluta Billed
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eign Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Gerðu afbrigði
|
||
DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samtals innheimt upphæð (með sölutölum)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Gengisskuldbinding
|
||
DocType: Project Update,Not Updated,Ekki uppfært
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Það eru ósamræmi á milli gengisins, hlutafjár og fjárhæð sem reiknað er út"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Vinsamlega munið gerð nafn fyrirtækis til að staðfesta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Alls Framúrskarandi Amt
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,prentun Stillingar
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Forgangsreikningur
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Atvinnutilboðsskilmálar
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Fela Greiðsla (POS)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Alls skuldfærsla verður að vera jöfn Total Credit. Munurinn er {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Tryggingafélag
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast Asset Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +426,Variable,Variable
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Frá Delivery Note
|
||
DocType: Chapter,Members,Meðlimir
|
||
DocType: Student,Student Email Address,Student Netfang
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Vörugeymsla
|
||
DocType: Assessment Plan,From Time,frá Time
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hótelstillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Á lager:
|
||
DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Fyrirtækjaráðgjöf
|
||
DocType: Purchase Invoice,input,inntak
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash eða Bank Account er nauðsynlegur til að gera greiðslu færslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Námsmaður Heimilisfang
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskrá Exchange Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Reikningsnúmer {0} þegar notað í reikningnum {1}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Umboð
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile Name,POS prófíl nafn
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Bókað
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Gefa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Intern
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,netfang Nafn
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,frá BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +641,Splitting {0} units of {1},Splitting {0} einingar af {1}
|
||
DocType: Assessment Code,Assessment Code,mat Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Basic
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lager viðskipti fyrir {0} eru frystar
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú færð viðmiðunardagur
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,greiðsla Document
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning Tengja verður að vera meiri en Fæðingardagur
|
||
DocType: Subscription,Plans,Áætlanir
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,laun Uppbygging
|
||
DocType: Account,Bank,Bank
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Airline
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +855,Issue Material,Issue Efni
|
||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,fyrir Warehouse
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Tilboð Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Tilvitnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í offline háttur. Þú munt ekki vera fær um að endurhlaða fyrr en þú hefur net.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Engar Student Groups búin.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarlega endurgreiðslu Upphæð má ekki vera meiri en lánsfjárhæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu Maintaince Nánar fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Væntanlegur Afhendingardagur getur ekki verið fyrir Purchase Order Date
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Tungumál
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals Vinnutíminn
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Upplýsingar viðskiptavina
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undir þingum
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tímabundin opnunareikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Sláðu gildi verður að vera jákvæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Allir Territories
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Bæta við mörgum verkefnum
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,atriði
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Nemandi er nú skráður.
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,ár Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudögum þessum mánuði.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Vara Knippi Item
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Heiti Sales Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarks Invoice Amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,Blóðmyndun
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Student Tungumál
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,viðskiptavinir
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er vinnumarkaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot%
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Skráðu sjúklinga vitaleika
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,stofnun
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,hluta afskrifaðar
|
||
DocType: Issue,Opening Time,opnun Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Frá og Til dagsetningar krafist
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf & hrávöru ungmennaskipti
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default Mælieiningin fyrir Variant '{0}' verða að vera sama og í sniðmáti '{1}'
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reikna miðað við
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,frá Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Engar starfsmenn fyrir nefndar viðmiðanir
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar Verk með Bill of Materials að Manufacture
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Umsjón Name
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Ekki staðfestu ef skipun er búin til fyrir sama dag
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +165,Make Sample Retention Stock Entry,Gerðu sýnishorn varðveislu birgðir
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Stigatöflur
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Þetta mun takmarka notanda aðgang að öðrum starfsmönnum færslum
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Sendingar City
|
||
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sérsníða tilkynningu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Sendingar Regla
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Maki
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Bæta við prófun
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmarkast við 12 stafi
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Print fyrirsögn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Afhending Ferðaskipuleggjendur til viðskiptavina.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Alls má ekki vera núll
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagar frá síðustu pöntun' verður að vera meiri en eða jafnt og núll
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Hámarks leyfilegt gildi
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Starfsmaður
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,launaskrá Tíðni
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Viðkvæmni
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Raw Material,Hrátt efni
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daglegar Stillingar Vinna Yfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Vinsamlegast sláðu inn Reqd eftir dagsetningu
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,innri Transfer
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +372,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu dagsetningu birtingar fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Opnun Date ætti að vera áður lokadegi
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem Frídagar eru læst í þessari deild.
|
||
DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,ERPNext Sameiningar
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Uppgötvað sjúkdómur
|
||
,Produced,framleidd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Endurgreiðsla upphafsdagur má ekki vera fyrir gjalddaga.
|
||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code fyrir birgja
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Vakti By (Email)
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,þjálfari Name
|
||
DocType: Mode of Payment,General,almennt
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Síðasta samskipti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir 'Verðmat' eða 'Verðmat og heildar'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +247,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Áskilið fyrir serialized lið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Passa Greiðslur með Reikningar
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildir til (Tilnefning)
|
||
,Profitability Analysis,arðsemi Greining
|
||
DocType: Fees,Student Email,Nemandi tölvupóstur
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Hindra POs
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Ofnæmi, læknisfræði og skurðlækningar"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Bæta í körfu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
|
||
DocType: Guardian,Interests,Áhugasvið
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðla.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} á hálftíma Leyfi á {1}
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Fá Material Beiðni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Postal Expenses,pósti Útgjöld
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Alls (Amt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Skemmtun & Leisure
|
||
,Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Liður Serial Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Búa Employee Records
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,alls Present
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,bókhald Yfirlýsingar
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,klukkustund
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Síðasta sala Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +793,Please select Qty against item {0},Vinsamlegast veldu Magn á hlut {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Nei getur ekki hafa Warehouse. Warehouse verður að setja af lager Entry eða kvittun
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Lead Tegund
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +125,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja lauf á Block Dagsetningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reikningsfærð
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Mánaðarlegt sölumarkmið
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Getur verið samþykkt af {0}
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hótel Herbergi
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Default Efni Beiðni Type
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Matartímabil
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,óþekkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Vinna Order ekki búið til
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping regla Skilyrði
|
||
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Útflutningsgerð
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Launasala
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Hin nýja BOM eftir skipti
|
||
,Point of Sale,Sölustaður
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,fékk Upphæð
|
||
DocType: Patient,Widow,Ekkja
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop með forráðamanni
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Gróðursetning UOM
|
||
DocType: Account,Tax,Tax
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,ekki Marked
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Opna reikningsyfirlit
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Menntun Framkvæmdastjóri
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lágmarkslengdin milli hvers plöntu á vettvangi fyrir bestu vöxt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ekki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry"
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,skýrsla Dagsetning
|
||
DocType: Student,Middle Name,Millinafn
|
||
DocType: C-Form,Invoices,reikningar
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tegund sýni
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Heimild skjal Nafn
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Fáðu hráefni til framleiðslu
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.",{0} gefur til kynna að {1} muni ekki gefa til kynna en allir hlutir \ hafa verið vitnar í. Uppfæra RFQ vitna stöðu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Vinsamlegast settu Birgir Tegund innkaupastillingar.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Próf Nafn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Búa notendur
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gram
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Á mánuði
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn á Framleiðsla verður að vera hærri en 0.
|
||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Reiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við reikningsár
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Heimsókn skýrslu fyrir símtal viðhald.
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate og Framboð
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú ert leyft að taka á móti eða afhenda fleiri gegn pantað magn. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og barnabætur er 10% þá er leyft að taka á móti 110 einingar.
|
||
DocType: POS Customer Group,Customer Group,viðskiptavinur Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Rekstur {1} er ekki lokið fyrir {2} Magn fullbúinna vara í vinnulið nr. {3}. Vinsamlegast endurnýjaðu rekstrarstöðu með Time Logs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Kostnað reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0}
|
||
DocType: BOM,Website Description,Vefsíða Lýsing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Net breyting á eigin fé
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hætta kaupa Reikningar {0} fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, þegar til fyrir {0}"
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fyrningardagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Receipt,kvittun
|
||
,Sales Register,velta Nýskráning
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Senda póst At
|
||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Tilvitnun Lost Ástæða
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},Tilvísunarnúmer viðskipta engin {0} dagsett {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Eyðublað
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaðarsamþykki Skylda á kostnaðarkröfu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þennan mánuð og bið starfsemi
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig."
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Viðskiptavinar Group Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Engar viðskiptavinir ennþá!
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Engin efnisbeiðni búin til
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lánið upphæð mega vera Hámarkslán af {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,License
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reikning {0} úr C-Form {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Yfirfæranlegt ef þú vilt líka að fela jafnvægi fyrra reikningsári er fer að þessu fjárhagsári
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Against Voucher Tegund
|
||
DocType: Physician,Phone (R),Sími (R)
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Tími rifa bætt við
|
||
DocType: Item,Attributes,Eigindir
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Virkja sniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu afskrifa reikning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Síðasta Röð Dagsetning
|
||
DocType: Patient,B Negative,B neikvæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Viðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hótelherbergi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} er ekki tilheyrir fyrirtækinu {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Mæting fyrir margar starfsmenn
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Byrjaðu daginn
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,undirvagn Ekkert
|
||
DocType: Payment Request,Initiated,hafin
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Áætlaðir Start Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,Please select a BOM,Vinsamlegast veldu BOM
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Notaður ITC samlaga skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Birgir> Birgir Tegund
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
|
||
DocType: Project Task,View Timesheet,Skoða tímasetningu
|
||
DocType: Leave Type,Is Encash,er Encash
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Ný Leaves Úthlutað
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Project-vitur gögn eru ekki í boði fyrir Tilvitnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Enda á
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur Lokadagur
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget Upphæð
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Nafn gjafans
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Úttekt Snið Title
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Frá Dagsetning {0} fyrir Starfsmaður {1} er ekki hægt áður en hann Dagsetning starfsmanns {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Commercial
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Notkun áfengisneyslu
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Námsmenntun
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur Greiddur Til
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Annað heiti vöru
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} mátt ekki vera Stock Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +474,"Could not submit any Salary Slip <br>\
|
||
Possible reasons: <br>\
|
||
1. Net pay is less than 0. <br>\
|
||
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Gat ekki sent neinar launagreiðslur <br> \ Mögulegar ástæður: <br> \ 1. Hrein laun er minna en 0. <br> \ 2. Fyrirtæki netfang sem tilgreint er í starfsmanni meistara er ógilt. <br>
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
|
||
DocType: Expense Claim,More Details,Nánari upplýsingar
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,birgir Address
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir um {5}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Reikningur verður að vera af gerðinni 'Fast Asset'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,út Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Series er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +445,Supplier Email,Birgir Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,velta
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,grunnfjárhæð
|
||
DocType: Training Event,Exam,Exam
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Kvörtun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse krafist fyrir hlutabréfum lið {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ónotuð leyfi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Gerðu endurgreiðslu færslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +9,All Departments,Allar deildir
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Áfengisnotkun áfengis
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Áburður innihaldsefni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +193,Cr,cr
|
||
DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Vandamál / fastur
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimta State
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vinnuskilyrðin {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +919,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ná sprakk BOM (þ.mt undireiningar)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildir til (starfsmaður)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Skiladagur er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Vöxtur fyrir eigind {0} er ekki verið 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Herbergi bókað
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Endar Á dagsetning má ekki vera fyrir næsta tengiliðadag.
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Greiða til / Recd Frá
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,skipulag Series
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til dagsetningu reiknings
|
||
DocType: Shareholder,Contact HTML,Viltu samband við HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Skráningargjald getur ekki verið núll
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Meðferðartímabil
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Niðurstaða þegar send
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Frátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
|
||
,Inactive Customers,óvirka viðskiptamenn
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Hámarksaldur
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Purchase Kvittanir
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Hvernig Verðlagning Regla er beitt?
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Afhending Note Nei
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Smásala
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Absent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Product Bundle,vara Bundle
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ekki er hægt að finna stig sem byrjar á {0}. Þú þarft að standa frammistöðu sem nær yfir 0 til 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógild vísun {1}
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Purchase skatta og gjöld sniðmáti
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Núverandi upphafsreikningur reiknings
|
||
DocType: Timesheet,TS-,TS-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Annaðhvort debet- eða kredit upphæð er nauðsynlegt fyrir {2}
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,athugasemdir
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hótelið aðstaða
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
|
||
DocType: Task,Parent Task,Foreldraverkefni
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifaðu Off byggt á
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,gera Blý
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Print and Stationery,Prenta og Ritföng
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna Strikamerki Field
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +811,Send Supplier Emails,Senda Birgir póst
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Skildu umsókn tímabil getur ekki verið á milli þessu tímabili."
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sjálfvirkt búið til
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Skildu ástæðu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,Reikningur {0} er ekki lengur til
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Vextir
|
||
DocType: Volunteer,Availability,Framboð
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Uppsetningar sjálfgefin gildi fyrir POS-reikninga
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,Þjálfun
|
||
DocType: Project,Time to send,Tími til að senda
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,starfsmaður Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Forráðamaður1 Netfang
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Prófunarregla
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðuna
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs eru ekki leyfð fyrir {0} vegna þess að stigatafla sem stendur fyrir {1}
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,bíður svars
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,hér að framan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1490,Total Amount {0},Samtals upphæð {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},Ógild eiginleiki {0} {1}
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vinsamlegast veldu matshópinn annað en 'Öll matshópa'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum lækni.
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,Valfrjálst
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Launin & Frádráttur
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vatnsgreining
|
||
DocType: Chapter,Region,Region
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvætt Verðmat Rate er ekki leyfð
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikuleg Off
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Endurhlaða tengd greining
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgða Hagnaður / Tap (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against sölureikningi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Liður 5
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,heildartekjum
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara Knippi Hjálp
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarleg Aðsókn Sheet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Ekkert fannst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við rifið Eignastýring
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegur fyrir lið {2}
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,stefna Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +688,Get Items from Product Bundle,Fá atriði úr Vara Knippi
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
|
||
DocType: Project User,Project User,Project User
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Skipta
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,er Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aðsókn Frá Dagsetning og Aðsókn hingað til er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn "Er undirverktöku" eins já eða nei
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Sjálfgefin kaupareining
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Viltu samband við No.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðsla Entries
|
||
DocType: Land Unit,Land Unit Details,Upplýsingar um landareiningu
|
||
DocType: Land Unit,Latitude,Breidd
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,rusl Warehouse
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Birta Atriði á vefsvæðinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Hópur nemenda þín í lotur
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Heimildin Regla
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Section,Offline POS Section
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Nánar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,upplýsingar
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Velta Skattar og gjöld Sniðmátsmyndir
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Alls (Credit)
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Greiðsludagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Ný lotunúmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Fatnaður & Aukabúnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst veginn skora virka. Gakktu úr skugga um að formúlan sé gild.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Fjöldi Order
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem mun sýna á efst á listanum vöru.
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreina skilyrði til að reikna sendingarkostnað upphæð
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Rútur stofnunarinnar
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja á frysta reikninga & Sýsla Frozen færslur
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Leið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki hægt að umbreyta Kostnaður Center til aðalbók eins og það hefur barnið hnúta
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Samtals áætlað magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,opnun Value
|
||
DocType: Salary Detail,Formula,Formula
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Sniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,Sales Account,Sölureikningur
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Heildarþyngd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +95,Commission on Sales,Þóknun á sölu
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Gildi / Lýsing
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} er ekki hægt að skila, það er þegar {2}"
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimta Country
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Áætlaðan fæðingardag
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Veitingahús Order Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðslu- ekki jafnir fyrir {0} # {1}. Munurinn er {2}.
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Úthluta til nafns
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Entertainment Expenses,risnu
|
||
DocType: Hub Settings,Enabled Users,Virkir notendur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Gera Material Beiðni
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Open Item {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Velta Invoice {0} verður aflýst áður en hætta þessu Velta Order
|
||
DocType: Consultation,Age,Aldur
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimta Upphæð
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Veldu hámark 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógild magn sem tilgreint er fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærri en 0.
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Sjálfstætt starfandi reikningsskil
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Umsókn um leyfi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Reikningur með núverandi viðskipti getur ekki eytt
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Síðasta Carbon Athuga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Legal Expenses,málskostnaðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,Vinsamlegast veljið magn í röð
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Gerðu opnun sölu- og innkaupakostna
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,staða Time
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Magn Billed
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Telephone Expenses,Sími Útgjöld
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,logo
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Hakaðu við þetta ef þú vilt að þvinga notendur til að velja röð áður en þú vistar. Það verður ekkert sjálfgefið ef þú athuga þetta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með Serial nr {0}
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Opið Tilkynningar
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Munurinn Magn (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Direct Expenses,bein Útgjöld
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ný Tekjur Viðskiptavinur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Travel Expenses,Ferðakostnaður
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +826,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldeyri: {1} Ekki er hægt að velja
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Dæmi Magn
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nafn bótaþega
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna."
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ávísun Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} ekki tilheyra fyrirtæki: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eytt öll viðskipti sem tengjast þessu fyrirtæki!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Eins á degi
|
||
DocType: Appraisal,HR,HR
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,innritun Dagsetning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,reynslulausn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,laun Hluti
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt skólaár
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +826,Return / Credit Note,Return / Credit Note
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innskotið Verðlisti hlutfall ef vantar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Samtals greitt upphæð
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C takmörk
|
||
DocType: Work Order Item,Transferred Qty,flutt Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,siglingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Planning,áætlanagerð
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Útgefið
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Endurgreiðsla upphafsdagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Námsmat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,birgir Id
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera meiri en 0
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barn hnútar geta verið aðeins búin undir 'group' tegund hnúta
|
||
DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Skólaárinu Name
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Viltu samband við Ö
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Gerð af laufum eins frjálslegur, veikur osfrv"
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Senda reglulegar skýrslur yfirlit með tölvupósti.
|
||
DocType: Payment Entry,PE-,hagvexti
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +287,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í kostnað kröfutegund {0}
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Student Name
|
||
DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Payroll Payable,launaskrá Greiðist
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Sjálfgefið Birgir Type
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Safn Datetime
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Ath: Item {0} inn mörgum sinnum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Allir Tengiliðir.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,fyrirtæki Skammstöfun
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,User {0} er ekki til
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dagur / dagar eftir reikningsdag
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Greiðsluáætlun
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,skammstöfun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Greiðsla Entry er þegar til
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prófunartímabil Lokadagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} umfram mörk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Laun sniðmát húsbóndi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Sjúkdómar
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Veitingahús borðstofa
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hótelstjórinn
|
||
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave leyfðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Setja Tax Regla fyrir körfunni
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt
|
||
,Sales Funnel,velta trekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er nauðsynlegur
|
||
DocType: Project,Task Progress,verkefni Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Körfu
|
||
,Qty to Transfer,Magn á að flytja
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Quotes að leiðir eða viðskiptavini.
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager
|
||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Dreifni Item Group-Wise
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,All Customer Groups,Allir hópar viðskiptavina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Uppsafnaður Monthly
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +787,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin fyrir {1} til {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Tax Snið er nauðsynlegur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} er ekki til
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðlisti Rate (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar
|
||
,Item Price Stock,Vörulisti Verð
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Próf búin til
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti
|
||
DocType: Account,Temporary,tímabundin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Viðskiptavinur LPO nr.
|
||
DocType: Program,Courses,námskeið
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,hlutfall Úthlutun
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Secretary,ritari
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar 'í orðum' sviði mun ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Greinilegur eining hlut
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Viðmiðunarheiti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1299,Please set Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Sjúkdómar og áburður
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfskjör Records að vera búin með
|
||
DocType: Patient,AB Negative,AB neikvæð
|
||
DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Gilda afsláttur á
|
||
DocType: Member,Membership Type,Aðildargerð
|
||
,Reqd By Date,Reqd By Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Creditors,lánardrottnar
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,mat Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +95,Show PDC in Print,Sýna PDC í prenti
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial Nei er nauðsynlegur
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liður Wise Tax Nánar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Atvinnutilboð
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Institute Skammstöfun
|
||
,Item-wise Price List Rate,Item-vitur Verðskrá Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,Supplier Quotation,birgir Tilvitnun
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað tilvitnun.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Magn ({0}) getur ekki verið brot í röð {1}
|
||
DocType: Consultation,C-,C-
|
||
DocType: Attendance,ATT-,viðhorfin
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} nú þegar notuð í lið {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglur til að bæta sendingarkostnað.
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Auka rúmgetu
|
||
DocType: Item,Opening Stock,opnun Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Niðurstaða Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,PDC / LC Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er nauðsynlegur fyrir aftur
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Eigandi eigna
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Starfsfólk Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,alls Dreifni
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ef þetta er virkt, mun kerfið birta bókhald færslur fyrir birgðum sjálfkrafa."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Miðlari
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +207,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt fyrir þennan dag
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",Fundargerðir Uppfært gegnum 'Time Innskráning "
|
||
DocType: Customer,From Lead,frá Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pantanir út fyrir framleiðslu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Veldu fjárhagsársins ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf að gera POS Entry
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,innritast Nemendur
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Samþykkt dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast einn vöruhús er nauðsynlegur
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nafn notanda
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Út ábyrgðar
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Skipta
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Engar vörur fundust.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölureikningi {1}
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratory User
|
||
DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Umtal ef non-staðall nái reikning
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld
|
||
DocType: Work Order,Required Items,Nauðsynleg Items
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Mismunur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Mannauðs
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sættir Greiðsla
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Meðferðarlisti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,skattinneign
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nei
|
||
DocType: Instructor,INS/,INS /
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar samsvarandi á móti öðrum skírteini
|
||
DocType: Item,Moving Average,Moving Average
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,rafræn útbúnaður
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Viðhald nauðsynlegt
|
||
DocType: Account,Debit,debet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leaves verður úthlutað margfeldi af 0,5"
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Operation Kostnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Hlaða mætingu úr .csv skrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Item Group-vitur fyrir þetta velta manneskja.
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta Stocks eldri en [Days]
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset er nauðsynlegur fyrir fast eign kaup / sölu
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Viðhald Team Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri Verðlagning Reglur finnast miðað við ofangreindar aðstæður, Forgangur er beitt. Forgangur er fjöldi milli 0 til 20 en Sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það mun hafa forgang ef það eru margar Verðlagning Reglur með sömu skilyrðum."
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Viðskiptavinur er skyltur ef "Tækifæri frá" er valinn sem viðskiptavinur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} er ekki til
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,til Gjaldmiðill
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja yfirgefa Umsóknir um blokk daga.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Tegundir kostnað kröfu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir atriði {0} er lægra en {1} þess. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2}
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Skattar
|
||
DocType: Purchase Invoice,capital goods,fjármagnsvörur
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Þyngd á hverja einingu
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Greitt og ekki afhent
|
||
DocType: Project,Default Cost Center,Sjálfgefið Kostnaður Center
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,lager Viðskipti
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,Budget reikningar
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Innri Vinna Saga
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsöfnuðum afskriftum Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Birgir Vottorð Variable
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,viðskiptavinur Feedback
|
||
DocType: Account,Expense,Expense
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Score getur ekki verið meiri en hámarks stig
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Viðskiptavinir og birgja
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,frá Range
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Innheimt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Málskipanarvilla í formúlu eða ástandi: {0}
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Yfirlit Stillingar Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,Liður {0} hunsuð þar sem það er ekki birgðir atriði
|
||
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Að ekki um Verðlagning reglunni í tilteknu viðskiptum, öll viðeigandi Verðlagning Reglur ætti að vera óvirk."
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Mat Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Störf
|
||
,Sales Order Trends,Velta Order Trends
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Frá pakkningarnúmerinu" sviði verður hvorki að vera tómt né það er minna en 1.
|
||
DocType: Employee,Held On,Hélt í
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,framleiðsla Item
|
||
,Employee Information,starfsmaður Upplýsingar
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,aukakostnaðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Getur ekki síað byggð á skírteini nr ef flokkaðar eftir skírteini
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +920,Make Supplier Quotation,Gera Birgir Tilvitnun
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til.
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem þarf (Sprakk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vinsamlegast stilltu Fyrirtæki sía eyða ef Group By er 'Company'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Staða Dagsetning má ekki vera liðinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} passar ekki við {2} {3}
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Heimilisfang
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Kjóll Leave
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Lokadagur
|
||
DocType: Batch,Batch ID,hópur ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Ath: {0}
|
||
,Delivery Note Trends,Afhending Ath Trends
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Samantekt Í þessari viku er
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Á lager Magn
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Reikna áætlaðan komutíma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} Aðeins er hægt að uppfæra í gegnum lager Viðskipti
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,fá Námskeið
|
||
DocType: GL Entry,Party,Party
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nafn sjúklinga
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,tækifæri Dagsetning
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjúkratryggingafélag
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against kvittun
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persónuvernd
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,ákvæðisvinnu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. kaupgengi
|
||
DocType: Share Balance,From No,Frá nr
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tíminn (í klst)
|
||
DocType: Employee,History In Company,Saga In Company
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Aðalnafn viðskiptavinar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Fréttabréf
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Lýsing / styrkur
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Er félagið
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Sama atriði hefur verið gert mörgum sinnum
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Skildu Block List
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Tax ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Column verður auður
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,reikninga Stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,samþykkja
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformatted heimilisfang fyrir {0}, vinsamlegast lagaðu til að halda áfram."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Fjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti"
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Liðsfélagi
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Velta Partner og framkvæmdastjórnarinnar
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár
|
||
,Project Quantity,Project Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Alls {0} á öllum hlutum er núll, getur verið að þú ættir að breyta 'Úthluta Gjöld Byggt á'"
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} að ljúka þessari færslu.
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rate of Interest (%) Árleg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Accounts,tímabundin reikningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,Black,Black
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Tengiliðir
|
||
DocType: Account,Auditor,endurskoðandi
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Tíðni til að safna framfarir
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} atriði framleitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Læra meira
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +370,Price List {0} is disabled or does not exist,Verðlisti {0} er óvirk eða er ekki til
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Return
|
||
DocType: Pricing Rule,Disable,Slökkva
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +183,Mode of payment is required to make a payment,Háttur af greiðslu er krafist til að greiða
|
||
DocType: Project Task,Pending Review,Bíður Review
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Breyta í fullri síðu fyrir fleiri valkosti eins og eignir, raðnúmer, lotur osfrv."
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Tilnefningar og samráð
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ekki skráður í lotuna {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignastýring {0} er ekki hægt að rífa, eins og það er nú þegar {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Athuganir krafist
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Krafa (með kostnað kröfu)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Absent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Mistókst að setja upp fyrirtæki
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Eignastýring
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Gjaldmiðill af BOM # {1} ætti að vera jafn völdu gjaldmiðil {2}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Velta Order {0} er ekki lögð
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Lo Stjórn
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Add items from,Bæta atriði úr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Korn og lönd
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Density (ef vökvi)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Alls weightage allra Námsmat Criteria verður að vera 100%
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Síðasta Kaup Rate
|
||
DocType: Account,Asset,Asset
|
||
DocType: Project Task,Task ID,verkefni ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock getur ekki til fyrir lið {0} síðan hefur afbrigði
|
||
DocType: Lab Test,Mobile,Mobile
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala Person-vitur Transaction Samantekt
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Númer tengiliðs
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} er ekki til
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg Dreifing Prósentur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,Valið atriði getur ekki Hópur
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af efnum afhent gegn þessum Delivery Note
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hefur vottorð
|
||
DocType: Project,Customer Details,Nánar viðskiptavina
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Athugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Fyrirtæki Skammstöfun getur ekki haft meira en 5 stafi
|
||
DocType: Employee,Reports to,skýrslur til
|
||
,Unpaid Expense Claim,Ógreitt Expense Krafa
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,greiddur Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Kynntu söluferli
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Umsjón
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +871,Retention Stock Entry,Varðveisla birgða
|
||
,Available Stock for Packing Items,Laus Stock fyrir pökkun atriði
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Liður Variant
|
||
,Work Order Stock Report,Vinnu Order Stock Report
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Mat Niðurstaða Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Sem umsjónarmaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +376,Suggest Category,Tillaga Flokkur
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Lagðar pantanir ekki hægt að eyða
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Debit, þú ert ekki leyft að setja 'Balance Verður Be' eins og 'Credit ""
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Quality Management,Gæðastjórnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið gerð óvirk
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Samtals reikningshæft magn (með tímariti)
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Fyrri viðskiptadagur
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða Föst upphæð á hvern Tímabil
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Sjúkratrygging nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Lánshæfiseinkunn Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Heildarskattskyld fjárhæð
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður Ytri Vinna Saga
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,kaup
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Balance Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Markmið má ekki vera autt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Skráðu nemendur
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Skipunartegund
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} fyrir {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gildir fjöldi daga
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,stoðsviða
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Endurræsa áskrift
|
||
DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Tengd planta greining
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Gengi sem birgis mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tímasetning átök með röð {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Fá
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,boðið
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Margar virk launakerfum fundust fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Skipulag Gateway reikninga.
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Fastafjármunir
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Setja gengishagnaður / tap
|
||
,GST Purchase Register,GST Purchase Register
|
||
,Cash Flow,Peningaflæði
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Sameinað reikningshluti verður jafn 100%
|
||
DocType: Item Group,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnað reiknings
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,CGST reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur Snið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að bjarga reikning
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dagsetning
|
||
DocType: Training Event,Internet,internet
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Sérstök próf sniðmát
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Leiðrétting
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið Activity Kostnaður er fyrir hendi Activity Tegund - {0}
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Áætlaðir rekstrarkostnaður
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Start Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Listi yfir alla hlutafjáreignir
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Upp Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Bæði upphafstímabil og prófunartímabil verður að vera stillt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Meðaltal
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +734,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Samtals greiðslugjald í greiðsluáætlun verður að vera jafnt við Grand / Rounded Total
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Áætlun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankayfirlit jafnvægi eins og á General Ledger
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,umsækjandi Nafn
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / Item Name
|
||
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt",Ef slökkt er á því verður ekki hægt að sækja síðasta kaupupplýsingarnar um hluti úr fyrri kaupáfangi eða kvittun
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagðar hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú ert að samtvinnun ákveðnum ** Hlutir ** í pakka og þú halda lager af pakkað ** Items ** og ekki samanlagt ** Item **. The pakki ** Item ** mun hafa "Er Stock Item" sem "Nei" og "Er Velta Item" sem "Já". Til dæmis: ef þú ert að selja Fartölvur og bakpoka sig og hafa sérstakt verð ef viðskiptavinur kaupir bæði, þá Laptop + Bakpoki verður ný vara Knippi Item. Ath: BOM = Bill of Materials"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serial Nei er nauðsynlegur fyrir lið {0}
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,eiginleiki
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreinið frá / til svið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Opnun {0} Reikningur búin til
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,undir AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Liður verðmat hlutfall er endurreiknuð miðað lenti kostnaður úttektarmiðans upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir að selja viðskiptum.
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,þröskuldur
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Núverandi BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Jafnvægi (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Bæta Serial Nei
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Laus magn í Source Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Ábyrgð í
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debet Note Útgefið
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Vöruhús
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} eign er ekki hægt að flytja
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hótel herbergi Verðlagning
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar til dags
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Þetta atriði er afbrigði af {0} (sniðmát).
|
||
DocType: Workstation,per hour,á klukkustund
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Innkaupastjóri
|
||
DocType: Announcement,Announcement,Tilkynning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,Viðskiptavinur LPO
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Fyrir hópur sem byggist á hópnum, verður námsmatið valið fyrir alla nemendum frá námsbrautinni."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ekki hægt að eyða eins birgðir höfuðbók færsla er til fyrir þetta vöruhús.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Dreifing
|
||
DocType: Journal Entry Account,Loan,Lán
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Tilkynna ummæli
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Sjálfboðaliðarupplýsingar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Project Manager,Verkefnastjóri
|
||
,Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Dispatch,Sending
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max afsláttur leyfð lið: {0} er {1}%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Innra virði og á
|
||
DocType: Crop,Produce,Framleiða
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Sjálfgefin skatta og gjöld
|
||
DocType: Account,Receivable,viðskiptakröfur
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyfilegt að breyta birgi Purchase Order er þegar til
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Önnur vöruliður
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er leyft að leggja viðskiptum sem fara lánamörk sett.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Veldu Hlutir til Manufacture
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Afhending Stöðva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Master gögn syncing, gæti það tekið smá tíma"
|
||
DocType: Item,Material Issue,efni Issue
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,HM
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Skoðaðu launakort
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Item verð
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sápa & Þvottaefni
|
||
DocType: BOM,Show Items,Sýna Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Frá tími getur ekki verið meiri en tíma.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Innheimtuinterval
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pantaði
|
||
DocType: Hub Settings,Hub Username,Hub notendanafn
|
||
DocType: Salary Detail,Component,Component
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Námsmat Viðmið Group
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ársreikningur Innsláttur launa frá {0} til {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsöfnuðum afskriftum verður að vera minna en eða jafnt og {0}
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu Transaction
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn Samþykkir hlutverki eða samþykkir notandi
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu Off færslu
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall af efni byggt á
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Stuðningur Analtyics
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Afhakaðu allt
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu að Dagsetning = {0}
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér er hægt að halda hæð, þyngd, ofnæmi, læknis áhyggjum etc"
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir til félagsins
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki er hægt að hætta við vegna þess að lögð Stock Entry {0} hendi
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,útgreiðsludagur
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppfæra nýjustu verð í öllum BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Læknisskýrsla
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,ökutæki
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,í orðum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sláðu inn nafn bankans eða útlánafyrirtækis áður en þú sendir það.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} verður að senda inn
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,Item Hópar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Today is {0}'s birthday!,Í dag er {0} 's afmæli!
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,fyrir framleiðslu
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vinsamlegast bættu við tímabundna opnunareikning í reikningsskýringu
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Tengiliður viðskiptavina
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Tímabil Lokadagur
|
||
DocType: Project Task,View Task,view Task
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Upp / Leið%
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð
|
||
DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Reikningshluti
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Eignastýring Afskriftir og jafnvægi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Upphæð {0} {1} flutt frá {2} til {3}
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá Framfarir móttekin
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Til að stilla þessa rekstrarárs sem sjálfgefið, smelltu á 'Setja sem sjálfgefið'"
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inniheldur undirverktaka
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,Join
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,skortur Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +715,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} hendi með sömu eiginleika
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Endurgreiða frá Laun
|
||
DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Biðum greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip,laun Slip
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Tilvitnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Námsmat
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Framlegð hlutfall eða upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"Til Dagsetning 'er krafist
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Mynda pökkun laumar fyrir pakka til að vera frelsari. Notað til að tilkynna pakka númer, Innihald pakkningar og þyngd sína."
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Velta Order Item
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsla Days
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML
|
||
DocType: Patient,Dormant,sofandi
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Samtals vextir
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Gamall dagar
|
||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Þegar einhverju merkt viðskipti eru "Lögð", tölvupóst pop-upp sjálfkrafa opnað að senda tölvupóst til tilheyrandi "Contact" í því viðskiptum, við viðskiptin sem viðhengi. Notandinn mega eða mega ekki senda tölvupóst."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Row Spacing UOM
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Mat Niðurstaða Detail
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,starfsmaður Menntun
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Afrit atriði hópur í lið töflunni
|
||
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Móðurhlutdeild
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1112,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt að ná Item upplýsingar.
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Áburður Nafn
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Borga
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +219,Serial No {0} has already been received,Serial Nei {0} hefur þegar borist
|
||
,Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,ökutæki Log
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Hiti í kjölfarið (hitastig> 38,5 ° C / viðvarandi hitastig> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar Söluteymi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Eyða varanlega?
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Alls tilkalli Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Hugsanleg tækifæri til að selja.
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},Ógild {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Veikindaleyfi
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,Tölvupóstur Digest
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Nafn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Department Stores
|
||
,Item Delivery Date,Liður afhendingardags
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Efni sem óskað er eftir
|
||
DocType: Warehouse,PIN,PIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Villa '{0}' átti sér stað. Skýringar {1}.
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Frátekin fjöldi undirverktaka
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Service Unit
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Breyta Upphæð (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Engar bókhald færslur fyrir eftirfarandi vöruhús
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Vistaðu skjalið fyrst.
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlut {1}
|
||
DocType: Account,Chargeable,ákæru
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta Skammstöfun
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Borga {0} {1}
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dagsetning
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Max Afsláttur (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Credit Days má ekki vera neikvætt númer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Síðasta Order Magn
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,td leiðréttingar fyrir:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Halda sýn er byggð á lotu, vinsamlegast athugaðu Hefur Hópur nr. Til að halda sýnishorn af hlut"
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Tölvupóstur sendur til
|
||
DocType: Budget,Warn,Warn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Ertu viss um að þú viljir afskrá þig?
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Öll atriði hafa nú þegar verið flutt fyrir þessa vinnuáætlun.
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisvert áreynsla sem ætti að fara í skrám."
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,framleiðsla User
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Raw Materials Staðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Gjaldmiðill verðlista {0} verður að vera {1} eða {2}
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Úttekt Snið
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary plot
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Liður Flokkun
|
||
DocType: Driver,License Number,Leyfisnúmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +132,Business Development Manager,Business Development Manager
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald Visit Tilgangur
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Innheimtu sjúklingur skráning
|
||
DocType: Crop,Period,tímabil
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,General Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Employee {0} on Leave on {1},Starfsmaður {0} á skilið á {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skoða Vísbendingar
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,ný Program
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,eigindi gildi
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Mælt Uppröðun Level
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,laun Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,Læknir
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} af Liður {1} hefur runnið út.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Samráð
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,þóknun
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað magn ({2}) í vinnuskilyrðingu {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Tími Sheet fyrir framleiðslu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Samtals
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ekki er hægt að breyta Variant eignum eftir viðskipti með hlutabréf. Þú verður að búa til nýtt atriði til að gera þetta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA umboð
|
||
DocType: Physician,Charges,Gjöld
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Fáðu atriði fyrir vinnuskilyrði
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefið Upphæð
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Lýsandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse fannst ekki í kerfinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Eldri Than` ætti að vera minni en% d daga.
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kaup Tax sniðmáti
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Settu velta markmið sem þú vilt ná fyrir fyrirtækið þitt.
|
||
,Project wise Stock Tracking,Project vitur Stock mælingar
|
||
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Rannsóknarstofa
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Raunveruleg Magn (á uppspretta / miða)
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Viðskiptavinahópur er krafist í POS Profile
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Employee færslur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,Vinsamlegast settu Next Afskriftir Dagsetning
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,launaskrá Stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa non-tengd og greiðslur.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Panta
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Ný Purchase Pantanir
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki hafa foreldri kostnaður miðstöð
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Veldu Brand ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Hagnaður (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Þjálfun viðburðir / niðurstöður
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Uppsöfnuðum afskriftum og á
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gildir
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time verður að vera hærri en 0 fyrir notkun {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Warehouse er nauðsynlegur
|
||
DocType: Shareholder,Address and Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskipta Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +926,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Varðveislubréf þegar búið er til eða sýnishorn Magn ekki til staðar
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,program Skammstöfun
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærðar á kvittun við hvert atriði
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,leyst með
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Úthluta lauf um tíma.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tékkar og Innlán rangt hreinsaðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki framselt sig sem foreldri reikning
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Búa viðskiptavina tilvitnanir
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna "Á lager" eða "ekki til á lager" byggist á lager í boði í þessum vöruhúsi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðaltal tíma tekin af birgi að skila
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Safnað með
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,mat Niðurstaða
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hótel herbergi pakki
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,klukkustundir
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur Start Date
|
||
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-leiðrétting á reikningi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Vinna Order þegar búið til fyrir alla hluti með BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Variant Details Report
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uppsetning Framfarir
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Kaupverðskrá
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægja hlut ef gjöld eru ekki við þann lið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Hætta við áskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vinsamlegast veldu Viðhaldsstaða sem lokið eða fjarlægðu Lokadagsetning
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Sjálfgefin greiðsluskilmálar sniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaction gjaldmiðli skal vera það sama og Greiðsla Gateway gjaldmiðil
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,fá
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Tilvitnun:
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,fullu lokið
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,námsgráðu
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,því að rekstrarkostnaðurinn
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Aðgerð ef Uppsafnaður mánuðinn Budget meiri en
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Gjaldeyri fyrir {0} verður að vera {1}
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,förgun Dagsetning
|
||
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Póstur verður sendur á öllum virkum Starfsmenn félagsins á tilteknu klukkustund, ef þeir hafa ekki frí. Samantekt á svörum verður sent á miðnætti."
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Starfsmaður Leave samþykkjari
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An Uppröðun færslu þegar til fyrir þessa vöruhús {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Get ekki lýst því sem glatast, af því Tilvitnun hefur verið gert."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Þjálfun Feedback
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Birgir Scorecard Criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu Ræsa og lokadag fyrir lið {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Auðvitað er skylda í röð {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hingað til er ekki hægt að áður frá dagsetningu
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Section Footer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Bæta við / Breyta Verð
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Foreldri hópur
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ávísun Prenta Snið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Mynd af stoðsviða
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur
|
||
DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Sýnishorn
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Umbeðin Items til að panta
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Name
|
||
DocType: BOM,Manufacturing,framleiðsla
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,Pantaði Items til afhendingar
|
||
DocType: Account,Income,tekjur
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaður Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +116,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi block dagsetningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Velta Invoice {0} hefur þegar verið lögð
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Mark
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Verklok
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Upphæð (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbúnaður Notandi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Gildir til dagsetning geta ekki verið fyrir viðskiptadag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} á {3} {4} fyrir {5} að ljúka þessari færslu.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Flokkur
|
||
DocType: Announcement,Student,Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Organization eining (umdæmi) skipstjóri.
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Sendingartegund Tegund
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Fara í herbergi
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,LYFJA FOR LEIÐBEININGAR
|
||
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Bíður Tilvitnun
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-af-sölu Profile
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ætti að vera gildi á milli 0 og 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrir dagsetningu sem hægt er að nota
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Unsecured Loans,Ótryggð Lán
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnaður Center Name
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max vinnutíma gegn Timesheet
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,áætlunarferðir Dagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Alls Greiddur Amt
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð meiri en 160 stafir verður skipt í marga skilaboð
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
|
||
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Fyrirtæki og seljanda
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST hlutasala
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nei Service Contract gildir til
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki kredit-og debetkort sama reikning á sama tíma
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á milli 50 og 80 slög á mínútu.
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Variant miðað við
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Alls weightage úthlutað ætti að vera 100%. Það er {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Birgjar þín
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Get ekki stillt eins Lost og Sales Order er gert.
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir Part No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir 'Verðmat' eða 'Vaulation og heildar'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,Nafnlaus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,fékk frá
|
||
DocType: Lead,Converted,converted
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Hefur Serial Nei
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Eins og á kaupstillingarnar, ef kaupheimildin er krafist == 'YES', þá til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja Birgir fyrir lið {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours verður að vera stærri en núll.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Vefsíða Image {0} fylgir tl {1} er ekki hægt að finna
|
||
DocType: Issue,Content Type,content Type
|
||
DocType: Asset,Assets,Eignir
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,tölva
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listi þetta atriði í mörgum hópum á vefnum.
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Núverandi reikningsskiladagur
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Gjalddagi Byggt á
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavinahóp og landsvæði í Sölustillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu Multi Currency kost að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að setja Frozen gildi
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá Unreconciled færslur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,Engar endurgreiðslur valdar fyrir Journal Entry
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá dagsetningu reiknings
|
||
DocType: Loan,Disbursed,Útborgað
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratory Settings
|
||
DocType: Patient Appointment,Service Unit,Þjónustudeild
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Settu Birgðasali vel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Skildu Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Hvað gerir það?
|
||
DocType: Crop,Byproducts,Byproducts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,til Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Allir Student Innlagnir
|
||
,Average Commission Rate,Meðal framkvæmdastjórnarinnar Rate
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Fjöldi hlutabréfa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Hefur Serial Nei 'getur ekki verið' Já 'fyrir non-lager lið
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Veldu stöðu
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +42,Attendance can not be marked for future dates,Aðsókn er ekki hægt að merkja fyrir framtíð dagsetningar
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagning Regla Hjálp
|
||
DocType: School House,House Name,House Name
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Samtals upphæð á nemanda
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Head Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Electrical,Electrical
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Bætið restinni af fyrirtækinu þínu sem notendur. Þú getur einnig bætt við boðið viðskiptavinum sínum að vefsíðunni þinni með því að bæta þeim við úr Tengiliðum
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildarverðmæti Mismunur (Out - In)
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Óskað eftir upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID ekki sett fyrir Starfsmaður {0}
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,ökutæki Value
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Uppgötvaðir sjúkdómar
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
|
||
DocType: Item,Customer Code,viðskiptavinur Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +215,Birthday Reminder for {0},Afmæli Áminning fyrir {0}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Síðasti lokadagur
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagar frá síðustu Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Til reikning verður að vera Efnahagur reikning
|
||
DocType: Buying Settings,Naming Series,nafngiftir Series
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Stillingar
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu Block List Nafn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Tryggingar Start dagsetning ætti að vera minna en tryggingar lokadagsetning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,lager Eignir
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Virkur valmynd
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Target Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Gegn láni: {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Stillingar
|
||
DocType: Student Attendance,Present,Present
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Afhending Note {0} Ekki má leggja
|
||
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Velta Invoice Message
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lokun reikning {0} verður að vera af gerðinni ábyrgðar / Equity
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Laun Slip starfsmanns {0} þegar búið fyrir tíma blaði {1}
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer,kílómetramæli
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Raðaður Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Item {0} is disabled,Liður {0} er óvirk
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekki lager atriði
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Kafli höfuð
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Project virkni / verkefni.
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Eldsneytisstöðvar Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Búa Laun laumar
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab niðurstaða datetime getur ekki verið fyrir prófunartíma
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Fáðu viðskiptavini frá
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inniheldur sprauta hluti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera minna en 100
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Takmarka við lönd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vinsamlegast settu Nöfnunarröð fyrir {0} í gegnum Skipulag> Stillingar> Nöfnunarröð
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifaðu Off Upphæð (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hours
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Samtals sölugjald (með sölupöntun)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +572,Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu pöntunarmark magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér
|
||
DocType: Fees,Program Enrollment,program Innritun
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landað Kostnaður Voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er óvirkur nemandi
|
||
DocType: Employee,Health Details,Heilsa Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Til að búa til greiðslubeiðni þarf viðmiðunarskjal
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Matsstjóri
|
||
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Úthluta Greiðsla Upphæð
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Áskriftaráætlun
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Laun
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Afhending Document Type
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,hluta Skilað
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Uppfæra ekki afbrigði við vistun
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,lestur 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Skoða Lab Próf
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub notendur
|
||
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,viðhald Dagsetning
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað Serial Nei
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ár Upphafsdagur eða lokadagsetning er skörun við {0}. Til að forðast skaltu stilla fyrirtæki
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minna en lokadagsetningu fyrir lið {0}
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Dæmi:. ABCD ##### Ef röð er sett og Serial Nei er ekki getið í viðskiptum, þá sjálfvirkur raðnúmer verður búin byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að beinlínis sé minnst Serial Nos fyrir þetta atriði. autt."
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða Aðsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðsla Magn þarf
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Ageing Range 2
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Strength
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Uppsetning forstillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM stað
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hefur einhverjar fyrri styrkleikaskrár
|
||
,Sales Analytics,velta Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Laus {0}
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,framleiðsla Stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Setja upp tölvupóst
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið mynt í félaginu Master
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Daglegar áminningar
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page er vörur
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Asset Afskriftir Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Tax regla Árekstrar með {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nýtt nafn Account
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Staðar Kostnaður
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Selja Module
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hótel herbergi fyrirvara
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Customer Service,Þjónustuver
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,Smámynd
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Liður Viðskiptavinur Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tilboð frambjóðandi a Job.
|
||
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Hvetja til Email um Framlagning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað Blöðin eru fleiri en dagar á tímabilinu
|
||
DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Tengd jarðvegsgreining
|
||
DocType: Pricing Rule,Percentage,hlutfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Liður {0} verður að vera birgðir Item
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefið Work In Progress Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir bókhald viðskiptum.
|
||
DocType: Maintenance Visit,MV,MV
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Sjálfgefið Skattamót
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Nemendur hafa verið skráðir
|
||
DocType: Fees,Student Details,Nánari upplýsingar
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Fjöldi hluta
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Lánstími í mánuði
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gild id?
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Series Number
|
||
DocType: Account,Equity,Eigið fé
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Rekstrarreikningur "tegund reiknings {2} ekki leyfð í Opnun Entry
|
||
DocType: Sales Order,Printing Details,Prentun Upplýsingar
|
||
DocType: Task,Closing Date,lokadegi
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,framleidd Magn
|
||
DocType: Timesheet,Work Detail,Vinna smáatriði
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Engineer,verkfræðingur
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Heildarfjárhæð Gjaldmiðill
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Leit Sub þing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Item Code þörf á Row nr {0}
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,SGST reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Fara í Atriði
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Gerð Partner
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Raunveruleg
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Veitingahússtjóri
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Afsláttur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Timesheet fyrir verkefni.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Against kostnað reikning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetning Ath {0} hefur þegar verið lögð fram
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fá greiðslu færslur
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Against DOCNAME
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allt Starfsmaður (Active)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,skoða Now
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kostnaður
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Vefslóðir Woocommerce Server
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gantt Mynd
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Hringrásartegund
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Hluta
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
|
||
DocType: Employee,Cheque,ávísun
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,Tölvupóstur starfsmanns
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Series Uppfært
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Tegund skýrslu er nauðsynlegur
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er nauðsynlegur fyrir hlutabréfum lið {0} í röð {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Heildverslun
|
||
DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svöruðu
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Skráning Liður í mörgum hópum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Reikningsár Start Date og Fiscal Year End Date eru nú þegar sett í Fiscal Year {0}
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Hunsa User Time skarast
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Úthreinsun Date uppfært
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Skipta lotu
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Hópur auðkenni
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,tókst Samræmd
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Áætlaðir Lokadagur
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Upplýsingar um gjafa Upplýsingar.
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,birgir Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Upphæð á reikningi
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Viðmiðunarþyngd verður að bæta allt að 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Aðsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,lager vörur
|
||
DocType: BOM,Materials,efni
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki hakað listi verður að vera bætt við hvorri deild þar sem það þarf að vera beitt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Uppruni og Target Warehouse getur ekki verið það sama
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Staða dagsetningu og staða tími er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Tax sniðmát fyrir að kaupa viðskiptum.
|
||
,Item Prices,Item Verð
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Purchase Order.
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endapunktur
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Lokar Voucher
|
||
DocType: Consultation,Review Details,Endurskoða upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Hluthafi er ekki tilheyrandi þessum fyrirtækjum
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Skammtaform
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Verðskrá húsbóndi.
|
||
DocType: Task,Review Date,Review Date
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leyfa öðru hluti
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
|
||
DocType: Membership,Member Since,Meðlimur síðan
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,fyrirframgreiðslur
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Nettó
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eigind {0} verður að vera innan þeirra marka sem {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Bíddu á lista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur með einhverja aðra mynt
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fastur
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Clutch Plate
|
||
DocType: Company,Round Off Account,Umferð Off reikning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Administrative Expenses,rekstrarkostnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,ráðgjöf
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Group Viðskiptavinur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Subscription,Áskrift
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Netfang tengiliðar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Gjöld vegna verðtryggingar
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,skora aflað
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +242,Notice Period,uppsagnarfrestur
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Flokkur Nafn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rót landsvæði og ekki hægt að breyta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nýtt Sales Person Name
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Fyrirbyggjandi viðhald
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Against sölureikningi
|
||
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-aðrir
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmer
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið Magn fyrir framleiðslu
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið.
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni Afskriftir (mánuðir)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +506,Credit Account,Credit Reikningur
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landað kostnaðarliðurinn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Sýna núll gildi
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn lið sem fæst eftir framleiðslu / endurpökkunarinnar úr gefin magni af hráefni
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Test Group
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Viðskiptakröfur Account
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn Sales Order Item
|
||
DocType: Hub Settings,Company Logo,Fyrirtæki Logo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vinsamlegast tilgreindu Attribute virði fyrir eigind {0}
|
||
DocType: Item,Default Warehouse,Sjálfgefið Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn Group reikninginn {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Sjúklingur skráning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu foreldri kostnaðarstað
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta Án Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning
|
||
,Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi
|
||
DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Fyrning (í dögum)
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (af 5)
|
||
DocType: Fee Structure,FS.,FS.
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,hópur
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Gerð gjafa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Balance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Vinsamlegast veldu félagið
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,sætafjölda
|
||
DocType: Issue,ISS-,Út-
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Groups
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Krafa (með kostnað kröfum)
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Yfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,debet Note
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Vinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ekki Útrunnið
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,ValidDate
|
||
DocType: Student Log,Achievement,Achievement
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Heimild skjal tegund
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Eftirfarandi námskeið voru búnar til
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,alls skuldfærsla
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,Vinsamlegast veldu Sjúklingur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sölufulltrúa
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Aðstaða
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Fjárhagsáætlun og kostnaður Center
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt
|
||
,Appointment Analytics,Ráðstefna Analytics
|
||
DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Half Árlega
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Notandanúmer
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,varamaður Number
|
||
DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Samráð á gildum dögum
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Hámarks Einkunn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Sjóðstreymisreikningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Hópur rúlla nr
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Framleiðslutími
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Fee Creation mistókst
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Búðu til vantar aðila
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Skildu eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef hakað Total nr. vinnudaga mun fela frí, og þetta mun draga úr gildi af launum fyrir dag"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?"
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,alls Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Breyta Sniðmát
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Hugtakið Lokadagur getur ekki verið fyrr en Term Start Date. Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Tilvitnun
|
||
,BOM Stock Report,BOM Stock Report
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,magn Mismunur
|
||
DocType: Employee Advance,EA-,EA-
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Upphæð
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritaður Staða
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Setja sem Lost
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals vinnustunda
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Fjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Greiðslukvittun Note
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum viðskiptavinar. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafngildir Greiðsla Entry upphæð {2}
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nýtt fræðasvið
|
||
,Course wise Assessment Report,Námsmatsmatsskýrsla
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Notaði ITC ríki / UT skatt
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Tax Regla
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda Sama hlutfall á öllu söluferlið
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja tíma logs utan Workstation vinnutíma.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} hefur ekki læknaáætlun. Bættu því við í lækni meistara
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Viðskiptavinir í biðröð
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Útgáfudagur
|
||
DocType: Student,Nationality,Þjóðerni
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Sendu inn þessa vinnu til að fá frekari vinnslu.
|
||
,Items To Be Requested,Hlutir til að biðja
|
||
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Fá Síðasta kaupgengi
|
||
DocType: Company,Company Info,Upplýsingar um fyrirtæki
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavin
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Cost center is required to book an expense claim,Kostnaður sent er nauðsynlegt að bóka kostnað kröfu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Umsókn um Funds (eignum)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
|
||
DocType: Assessment Result,Summary,Yfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Mark Aðsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Debit Account,skuldfærslureikning
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ár Start Date
|
||
DocType: Attendance,Employee Name,starfsmaður Name
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Veitingahús Order Entry Item
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ávalur Total (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynilegar að samstæðunnar vegna Tegund reiknings er valinn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast hressa.
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendur frá gerð yfirgefa Umsóknir um næstu dögum.
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Viðhaldsliðsmenn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,kaup Upphæð
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Birgir Tilvitnun {0} búin
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Árslok getur ekki verið áður Start Ár
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Employee Benefits,starfskjör
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Hlutarnir eru ekki til með {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Reikningur búin til
|
||
DocType: Asset,Out of Order,Bilað
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Hunsa vinnustöðartímann
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast setja sjálfgefið Holiday lista fyrir Starfsmaður {0} eða fyrirtækis {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Veldu hópnúmer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Víxlar vakti til viðskiptavina.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Engin {0}: Upphæð má ekki vera meiri en Bíður Upphæð á móti kostnað {1} kröfu. Bið Upphæð er {2}
|
||
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Læknisfræðingur
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Dagskrá
|
||
DocType: Account,Parent Account,Parent Reikningur
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,Laus
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,lestur 3
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Heimild Vörugeymsla Heimilisfang
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,skírteini Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Verðlisti fannst ekki eða fatlaður
|
||
DocType: Student Applicant,Approved,samþykkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,verð
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} skal stilla eins 'Vinstri'
|
||
DocType: Hub Settings,Last Sync On,Síðasta samstilling á
|
||
DocType: Guardian,Guardian,Guardian
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Item Alternative
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Búðu til vantar viðskiptavini eða birgi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Úttekt {0} búin til starfsmanns {1} á tilteknu tímabili
|
||
DocType: Academic Term,Education,menntun
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,Del
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Herferð Nafngift By
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi Heimilisfang er
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Mánaðarlegt sölumarkmið
|
||
DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Læknir Service Unit Schedule
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,Breytt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Leikmynd sjálfgefið mynt félagsins, ef ekki tilgreint."
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Viðskiptavinur GSTIN
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Listi yfir sjúkdóma sem finnast á þessu sviði. Þegar það er valið mun það bæta sjálfkrafa lista yfir verkefni til að takast á við sjúkdóminn
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Viðgerðarstaða
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Bókhald dagbók færslur.
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus Magn á frá vöruhúsi
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmaður Taka fyrst.
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reikningur fyrir Change Upphæð
|
||
DocType: Purchase Invoice,input service,inntakstími
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Viðhaldsliðsmaður
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jarðgreining
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Námskeiðskóði:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnað reikning
|
||
DocType: Account,Stock,Stock
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
|
||
DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hluturinn er afbrigði af annað lið þá lýsingu, mynd, verðlagningu, skatta osfrv sett verður úr sniðmátinu nema skýrt tilgreint"
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,mat Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,hópur Inventory
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgjast með þessari sölu til gegn hvers Project
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og Framlegð
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Ávísun
|
||
DocType: Project,Second Email,Second Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,Ekki í boði
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Slökkva á sniðmáti
|
||
DocType: GL Entry,Transaction Date,Færsla Dagsetning
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Magn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Total Tax
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleiðandi Magn) er nauðsynlegur
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Gjaldmiðill)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,The Year End Date getur ekki verið fyrr en árið Start Date. Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
|
||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittun Skilaboð
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,Rusl Items
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Raunbyrjunardagsetning
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af efnum afhent gegn þessum Sales Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Búðu til efnisbeiðnir (MRP) og vinnuskilaboð.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Stilltu sjálfgefið greiðsluaðferð
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,hætt við
|
||
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Stillingar
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð %
|
||
DocType: BOM,With Operations,með starfsemi
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókhald færslur hafa verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu nái eða greiða ber reikning með gjaldeyri {0}.
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eign
|
||
DocType: Salary Detail,Statistical Component,Tölfræðilegur hluti
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en viðskiptavinur heimilisfangi
|
||
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Án greiðslu skatta
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,Uppfylling
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri röð Upphæð
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Hefur gildistími
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,Transfer Asset
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Event Name
|
||
DocType: Physician,Phone (Office),Sími (Skrifstofa)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Aðgangseyrir
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Innlagnir fyrir {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Árstíðum til að setja fjárveitingar, markmið o.fl."
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Breytilegt nafn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants",Liður {0} er sniðmát skaltu velja einn af afbrigði hennar
|
||
DocType: Asset,Asset Category,Asset Flokkur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net borga ekki vera neikvæð
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Greiddur
|
||
DocType: Item,Item Tax,Liður Tax
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +885,Material to Supplier,Efni til Birgir
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Efni beiðni um skipulagningu
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,vörugjöld Invoice
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% virðist oftar en einu sinni
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Netfang Id
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Aðsókn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Current Liabilities,núverandi Skuldir
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Niðurteljari fór yfir tiltekin klukkustund.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting
|
||
DocType: Patient,A Positive,A Jákvæð
|
||
DocType: Program,Program Name,program Name
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatta og álaga fyrir
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Ökuskírteini Flokkur
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Engin tilvísun
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Raunveruleg Magn er nauðsynlegur
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} er nú með {1} Birgir Stuðningskort og kauptilboð til þessa birgis skulu gefin út með varúð.
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} hefur verið sent inn með góðum árangri
|
||
DocType: Loan,Loan Type,lán Type
|
||
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Tímasetningar Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +181,Credit Card,Kreditkort
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður í að framleiða eða repacked
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / valgreinum
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Driver,Suspended,Hengdur
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Fundarmenn
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér er hægt að halda upplýsingar fjölskyldu eins og nafn og starfsheiti foreldri, maka og börn"
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Term Lokadagur
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld Frá (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Frá Gjaldmiðill og gjaldmiðla getur ekki verið það sama
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,gera við
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Þú verður að vista eyðublaðið áður en lengra er haldið
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Vinsamlegast veldu félagið fyrst
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,talnagildi
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,hengja Logo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,lager Levels
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,gera Variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block orlofsrétt umsóknir deild.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Type verður að vera einn af fáum, Borga og Innri Transfer"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Karfan er tóm
|
||
DocType: Vehicle,Model,Model
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Raunveruleg rekstrarkostnaður
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Ávísun / tilvísunarnúmer
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Root ekki hægt að breyta.
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Mælieiningar
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa Framleiðsla á helgidögum
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Viðskiptavinar Purchase Order Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Capital Stock,Capital Stock
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakki Þyngd Upplýsingar
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Afgreiðslutími
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Reikningur
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Að lokinni greiðslu áframsenda notandann til valda síðu.
|
||
DocType: Company,Existing Company,núverandi Company
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Niðurstaða send
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að öll atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu csv skrá
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merkja sem Present
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Vísir Litur
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Að taka við og Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd eftir dagsetningu má ekki vera fyrir viðskiptadag
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Valin Vörur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Designer,hönnuður
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Snið
|
||
DocType: Serial No,Delivery Details,Afhending Upplýsingar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaður Center er krafist í röð {0} skatta borð fyrir tegund {1}
|
||
DocType: Program,Program Code,program Code
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp
|
||
,Item-wise Purchase Register,Item-vitur Purchase Register
|
||
DocType: Driver,Expiry Date,Fyrningardagsetning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og tilnefningu í prenti
|
||
,accounts-browser,reikningar-vafra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project húsbóndi.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa yfir innheimtu eða yfir-röðun, uppfæra "vasapeninga" í lager Stillingar eða hlutinn."
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna tákn eins og $ etc hliðina gjaldmiðlum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +440, (Half Day),(Hálfur dagur)
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Credit Days
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Gera Student Hópur
|
||
DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er bera fram
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +843,Get Items from BOM,Fá atriði úr BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Lead Time Days
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er tekjuskattur kostnaður
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +625,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða Dagsetning skal vera það sama og kaupdegi {1} eignar {2}
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kannaðu þetta ef nemandi er búsettur í gistihúsinu.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu sölu skipunum í töflunni hér að ofan
|
||
,Stock Summary,Stock Yfirlit
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,Bensín
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill of Materials
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Gerð og Party er nauðsynlegt fyrir / viðskiptakröfur reikninginn {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Dagsetning
|
||
DocType: Employee,Reason for Leaving,Ástæða til að fara
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rekstrarkostnaður (Company Gjaldmiðill)
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Vöxtum
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,bundnar Upphæð
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Geymsluþol á dögum
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,er Opnun
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: gjaldfærslu ekki hægt að tengja með {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Áskriftarspurning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Þjálfunaráætlun
|
||
DocType: Account,Cash,Cash
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga um vefsíðu og öðrum ritum.
|