brotherton-erpnext/erpnext/translations/ps.csv
2017-01-03 16:45:38 +05:30

499 KiB

1DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
2DocType: EmployeeDivorcedطلاق
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.خبرداری: ورته توکی دی څو ځلې داخل شوي دي.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedتوکي لا دفارسی
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer Productsد استهلاکي تولیداتو
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب ګوند ډول
9DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
10DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email Notificationsليک د خبرتیا
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationارزونې
15DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
17DocType: EmployeeLeave Approversتصویبونکي ووځي
18DocType: Sales PartnerDealerمشتری
19DocType: EmployeeRentedد کشت
20DocType: Purchase OrderPO-تبديليږي
21DocType: POS ProfileApplicable for Userد کارن د تطبيق وړ
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
23DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default Supplierانتخاب Default عرضه
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
28DocType: AddressCountyCounty
29DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - Programاجباري feild - پروګرام
31DocType: Job ApplicantJob Applicantدنده متقاضي
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.نه زيات د پايلو.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalد حقوقي
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
36DocType: C-FormCustomerپيرودونکو
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
39DocType: DepartmentDepartmentریاست
40DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
43DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
48DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openوښایاست خلاص
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutبشپړ ی وګوره
52DocType: Pricing RuleApply OnApply د
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
54Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
55DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start Dateد تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave Applicationنوي اجازه کاریال
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank Draftبانک مسوده
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show Variantsانکړپټه ښودل تانبه
62DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialد مادي
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624Quantityکمیت
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
67DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sماخذ:٪ s، د قالب کود:٪ s او پيرودونکو:٪ s
69apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stockپه ګدام کښي
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesد پرانیستې مسایل
71DocType: DesignationDesignationټاکل.
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careروغتیایی پاملرنه
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
76apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expenseخدمتونو د اخراجاتو
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758Invoiceصورتحساب
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicity
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseد دفاع
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:د کتارونو تر # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
86DocType: Delivery NoteVehicle Noموټر نه
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
88DocType: Production Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateمهرباني غوره نیټه
90DocType: EmployeeHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantمحاسب
92DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
93DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:کورس ویش جوړ:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}نوي {0}: # {1}
96Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
98DocType: Payment RequestPayment Requestد پیسو غوښتنه
99DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
100DocType: EmployeeO+اې +
101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8Relatedاړوند
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
103DocType: BOMOperationsعملیاتو په
104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
105DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
106DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Kgکيلوګرام
108DocType: Student LogLogيادښت
109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.د دنده پرانيستل.
110DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
111apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...وټاکئ ګدام ...
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingد اعلاناتو
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
114DocType: EmployeeMarriedواده
115apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromله توکي ترلاسه کړئ
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}د محصول د {0}
119DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryدغذا
121DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
122DocType: Process PayrollMake Bank Entryبانک د انفاذ د کمکیانو لپاره
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension Fundsد تقاعد د بسپنو
124DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
125DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
127DocType: LeadPerson Nameکس نوم
128DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
129DocType: AccountCreditد اعتبار
130DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
132apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsدحمل راپورونه
133DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}پورونو د حد لپاره د مشتريانو د اوښتي دي {0} د {1} / {2}
135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
137DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
138DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
140DocType: ItemItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameد پيرودونکو سره په همدې نوم شتون لري
142DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
143DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
144apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
146DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
147DocType: Quality InspectionGet Specification Detailsترلاسه کړئ د ځانګړتیاوو په بشپړه توګه کتل
148DocType: LeadInterestedعلاقمند
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167Openingد پرانستلو
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}څخه د {0} د {1}
151DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
152DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
154DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
156DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
157DocType: Academic TermSchoolsد ښوونځيو
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
160DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
161apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onهدف د
162DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:فعالیت ننوتنه:
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real Estateاملاک
166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of Accountد حساب اعلامیه
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsد درملو د
168DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1}
170DocType: Expense Claim DetailClaim Amountادعا مقدار
171DocType: EmployeeMrښاغلی
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
173apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / Supplierعرضه ډول / عرضه
174DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumableد مصرف
176DocType: EmployeeB-B-
177DocType: Upload AttendanceImport Logد وارداتو ننوتنه
178DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaد ډول د جوړون توکو غوښتنه پر بنسټ د پورته معیارونو پر وباسي
179DocType: Training Result EmployeeGradeټولګي
180DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
181DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual Salaryکلنی معاش
183DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
184DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
185apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock Expensesدحمل داخراجاتو
188DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
189DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
190DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
192DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
193DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
195DocType: Products SettingsShow Products as a Listانکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
196DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsدانلود د کينډۍ، د مناسبو معلوماتو د ډکولو او د دوتنه کې ضمیمه کړي. د ټاکل شوې مودې په ټولو نیټې او کارمند ترکیب به په کېنډۍ کې راغلي، د موجوده حاضري سوابق
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR Moduleد بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
201DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
202DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
203DocType: BOM Replace ToolNew BOMنوي هیښ
204DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
205DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
206DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
207DocType: Leave ApplicationReasonدلیل
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make Employeeد کارګر د کمکیانو لپاره
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingbroadcasting
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionد اجرا
211apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
212DocType: Serial NoMaintenance Statusد ساتنې حالت
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Total ساعتونو: {0}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
217DocType: CustomerIndividualانفرادي
218DocType: InterestAcademics Userپوهانو کارن
219DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
220apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
221DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageد پیغام url عوامل وليکئ
222DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
223DocType: Program Enrollment ToolStudentsزده کوونکي
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
227DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
228DocType: Offer LetterSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
229apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueله جملې څخه د ارزښت
230DocType: Production Planning ToolSales Ordersخرڅلاو امر
231DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
232Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
233apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
235DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
236DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termکه تاسو غواړئ چې د غوره علمي اصطلاح د ټولو کورسونه راوړي خالي پريږدئ
237apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}د پلورلو لپاره توکي بيه {0} رايو کمه ده چې د هغې د {1}. د پلورلو بيه بايد تيروخت {2}
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stockناکافي دحمل
239DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
240DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
241DocType: Bank ReconciliationBank Accountد بانک ګڼوڼ
242DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
243DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionټلويزيون د
245DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'روز 'د وخت څېره' له لارې
246apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
247DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
248DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
249DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
250DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
252apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Onد ترلاسه
253DocType: Sales PartnerResellerد پلورنې
254DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.که وکتل، به په مادي غوښتنې غیر سټاک توکي شامل دي.
255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter Companyمهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
256DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
257Production Orders in Progressپه پرمختګ تولید امر
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
260DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
261DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}بل د راګرځېدل {0} به جوړ شي {1}
263DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAdd د قالب
265Contact Nameتماس نوم
266DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.لپاره د پورته ذکر معیارونو معاش ټوټه.
267DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
268DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
269DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
270apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenنه توضيحات ورکړل
271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationیوازې د ټاکل اجازه Approver دا اجازه او د غوښتنليک وسپاري
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per Yearروان شو هر کال
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ 'آیا پرمختللی' حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
279DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Litreني
281DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
282DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank Entriesبانک توکي
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111Annualکلنی
287DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
288DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
289DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
290DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
291DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
293DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.د ټولو تکراري رسیدونه تعقیب بې سارې پېژند. دا کار په وړاندې تولید دی.
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software Developerد پوستکالي د پراختیا
295DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
296DocType: Pricing RuleSupplier Typeعرضه ډول
297DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
298Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
299DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
300DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > Territoryپيرودونکو> پيرودونکو ګروپ> خاوره
302TerretoryTerretory
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material Requestد موادو غوښتنه
305DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentAbbreviation لا د بل معاش جز کارول
307DocType: ItemPurchase Detailsرانيول نورولوله
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد 'جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
309DocType: EmployeeRelationد خپلوي
310DocType: Shipping RuleWorldwide Shippingد نړۍ په نقل
311DocType: Student GuardianMotherمور
312apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
313DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
314DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS استوونکی نوم
315DocType: ContactIs Primary Contactده لومړنۍ تماس
316DocType: Notification ControlNotification Controlخبرتیا د کنټرول
317DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
318DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
320DocType: SupplierAddress HTMLپته د HTML
321DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
322DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
323DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
325DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
326apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestتازه
327DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
328DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
329DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
330DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverپه لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي
331DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
332apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158Learnوکړئ
333DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
335DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
338DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
340DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
341DocType: VehicleFleet Managerد بیړیو د مدير
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong Passwordغلط شفر
343DocType: ItemVariant Ofد variant
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله 'Qty تولید' وي
345DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
346DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
348DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
349DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
350apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
351DocType: LeadIndustryصنعت
352DocType: EmployeeJob Profileدنده پېژندنه
353DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
354DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
355DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice Typeصورتحساب ډول
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up Taxesمالیات ترتیبول
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
359apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
362DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
363DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
366apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
367DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateوليکئ بريښناليک پېژند جلا شوي commas، صورتحساب به د ځانګړې نېټې په اتوماتيک ډول ولیږدول شي
368DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
369DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
371DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي 'ټاکل شوې ده
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
374apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور).
375apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueلطفا ډګر ارزښت 'د مياشتې په ورځ تکرار'
376DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
377DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
379DocType: Item TaxTax Rateد مالياتو د Rate
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select Itemانتخاب د قالب
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entryشمیره: {0} اداره داځکه-هوښيار، دحمل انفاذ په کارولو \ دحمل د تطبيق، پر ځای کاروي تطبيق نه شي کولای
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
384apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.دسته (ډېر) د یو قالب.
387DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Dateصورتحساب نېټه
388DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressستا بریښنالیک
391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentمهرباني مل وګورئ
392DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup د مخه بشپړ !!
395Finished Goodsپای ته سامانونه
396DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
397DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
398DocType: Maintenance VisitMaintenance Typeد ساتنې ډول
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add Itemsسامان ورزیات کړئ
401DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
402DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
403DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsعوايد، وضع او نورو معاش برخې
405DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
408DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
409DocType: Purchase Invoice ItemItem Nameد قالب نوم
410DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
411DocType: Email DigestCredit Balanceپورونو د بیلانس
412DocType: EmployeeWidowedکونډې
413DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
414DocType: Salary Slip TimesheetWorking Hoursکار ساعتونه
415DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase Returnرانيول Return
418Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
419DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
420DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
421DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) باید رول لري 'اجازه Approver'
423DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
424DocType: Student LogMedicalد طب
425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingد له لاسه ورکولو لامل
426apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
427apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه
428DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
430apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesفرصتونه
431DocType: EmployeeSingleمجرد
432DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
433DocType: Purchase InvoiceYearlyکلنی
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
435DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
437DocType: AssessmentExaminer NameExaminer نوم
438apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}مقدار نه شي کولای په قطار ته ورسيږي {0}
439DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
440DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
443DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
445DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
446DocType: Email DigestPending Purchase Ordersرانيول امر په تمه
447DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
448DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
449DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''د Case شمیره' کولای 'له Case شمیره' لږ نه وي
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non Profitغیر ګټه
452DocType: Production OrderNot Startedپیل نه دی
453DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
454DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
455DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري.
456DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master Managerخرڅلاو ماسټر مدير
457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
458DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
459DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
461DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
462DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.د رخصتۍ د بادار.
464DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
465DocType: Delivery NoteBilling Addressدبیل پته
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.لطفا د قالب کود داخل کړي.
467DocType: BOMCostingلګښت
468DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
469DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
470DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
471apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotal Qty
472DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
473DocType: Process PayrollSelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
474DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
475apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
476DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
477DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and Depositsامنيت او د سپما
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryTotal پاڼي تخصيص الزامی دی
480DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.د حاضرۍ ریکارډ.
483DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
484DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
485DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
486DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
487DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
489DocType: Pricing RuleValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
490DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomeمستقيم عايداتو
493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative Officerاداري مامور
495apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Qty {0} / انتظار Qty {1}
496DocType: Timesheet DetailHrsبجو
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
498DocType: Stock Entry DetailDifference Accountتوپير اکانټ
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedلطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
501DocType: Production OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsد سينګار
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
504DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
505DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyکشاورزی
507Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
508DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
509DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
510DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
512DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
513DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
515DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
516DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
519DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
520DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، 'غونډ مونډ Total' ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
521DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
522DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
524DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementمادي غوښتنې
525DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
527DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
528DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
529DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)تړل د (سي آر)
532apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemخوځول د قالب
533DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
534DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
535DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
536DocType: BudgetIgnoreله پامه
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}پیغامونه د دې لاندې شمېرې ته استول: {0}
538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
539DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
540apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
541DocType: Pricing RuleValid Fromد اعتبار له
542DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
543DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
544DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesجمع ارزښتونه
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales Orderد کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
552DocType: Project TaskProject Taskد پروژې د کاري
553Lead Idسرب د Id
554DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
555DocType: Training EventCourseکورس
556DocType: TimesheetPayslipورقې
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Dateمالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي
558DocType: IssueResolutionد حل
559DocType: C-FormIVIV
560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}تحویلوونکی: {0}
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable Accountد تادیې وړ حساب
562DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
563DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
564DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
565apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat Customersتکرار پېرودونکي
566DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales Returnخرڅلاو Return
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodنوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره
569DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
570DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
571apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
572DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.پيرودونکو ډیټابیس.
574DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
575DocType: LeadMiddle Incomeد منځني عايداتو
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)د پرانستلو په (آر)
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
579DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
580DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
581DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
582DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه & ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
584DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge Baseد علم ورزیات کړئ
586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal Writingد پروپوزل ليکلو
587DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
589DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requestsکه لپاره شیان دي چې فرعي قرارداد به په مادي غوښتنې شامل شي چک، خام مواد
590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80Mastersبادارانو
591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingد وخت د معلومولو
593DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
594DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
595DocType: Training EventConferenceکنفرانس
596DocType: TimesheetBilledد بلونو د
597DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
599DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseد وخت په کوم توکي له ګودام وسپارل شول
600DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
601DocType: EmployeeOrganization Profileاداره پېژندنه
602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline Recordsمحتویات نالیکی سوابق
603DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
604DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
605DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.د نتائجو د کينډۍ.
607DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
608DocType: Project TaskWeightد وزن
609DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1} نه مالي کال په {2}
611DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
614DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
615DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
616DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
619DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Managerمدير
621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.ورته توکی دی څو ځلې داخل شوي دي.
623DocType: SMS SettingsReceiver Parameterد اخيستونکي د پاراميټر
624apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'پر بنسټ' او 'ډله په' کولای شي په څېر نه وي
625DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
626DocType: Installation NoteIN-د داخل
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressلطفا ایمیل ادرس ولیکۍ
628DocType: Production Order OperationIn minutesپه دقيقو
629DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
630DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:Timesheet جوړ:
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollکې شامل کړي
634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry Submittedژورنال د داخلولو ته وسپارل شول
635DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
636DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to Groupد ګروپ ته واړوئ
638DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
639DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
640DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
641apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered Amountتحویلوونکی مقدار
642DocType: SupplierFixed Daysثابته ورځې
643DocType: Quotation ItemItem Balanceد قالب بیلانس
644DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
645apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublishing
647DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
648apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Consumedپه مصرف
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
650DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
652DocType: ItemMaterial Transferد توکو لېږدونه د
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
655DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
656DocType: Production Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
657DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishفنلند
659DocType: Pricing RuleSales Managerخرڅلاو مدير
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Baseاډه
661DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
662DocType: Journal EntryWrite Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
663DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
664DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
665DocType: Purchase InvoiceQuarterlyدرې میاشتنی
666DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
667DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
668DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
669DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
670DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsلطفا توکی جزئيات داخل
672DocType: InterestInterestپه زړه پوري
673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesمخکې خرڅلاو
674DocType: Purchase ReceiptOther Detailsنور جزئيات
675DocType: AccountAccountsحسابونه
676DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Marketingبازار موندنه
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
679DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
683DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
684DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyایمیل پېژند په شرکت ثبت برابرول
685DocType: Hub SettingsSeller Cityپلورونکی ښار
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student Groupمهرباني غوره زده کوونکو د ګروپ
687Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
688DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
689DocType: Offer Letter TermOffer Letter Termوړاندې لیک مهاله
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.د قالب د بېرغونو لري.
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
692DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existشرکت {0} نه شته
694apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typeد ونې ډول
695DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
696DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
697DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
698DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
699DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceفضایي
701DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and Accountsشرکت او حسابونه
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.توکو څخه عرضه ترلاسه کړ.
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueپه ارزښت
705DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
706Reservedخوندي دي
707DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
708DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.د نېټې په اړه چې د راتلونکو صورتحساب به تولید شي. دا کار په وړاندې تولید دی.
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsاوسني شتمني
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
711DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
712DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from Leadاداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
715DocType: Production Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
716Sales Person Target Variance Item Group-Wiseخرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
718DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
719DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
720DocType: EmployeeCell Numberګرځنده شمیره
721apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostله لاسه
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون 'پر وړاندې د ژورنال انفاذ' کالم ننوځي
724apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyد انرژۍ د
726DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.میاشتنی معاش خبرپاڼه.
728DocType: Item GroupWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
729apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}ستاسو په پته کينډۍ یوه تېروتنه شته {0}
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
731DocType: Warranty ClaimCI-CI-
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
733DocType: EmployeeA+A +
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
736DocType: OpportunityMaintenanceد ساتنې او
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}رانيول رسيد شمېر لپاره د قالب اړتیا {0}
738DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetTimesheet د کمکیانو لپاره
741DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر "نقل"، "د بيمې" لست، "اداره" نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ "مخکینی کتارونو تر Total" تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
742DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
743DocType: BudgetProjectد پروژې د
744DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
745DocType: AddressPersonalد شخصي
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
747DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
748DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyد ټېکنالوجۍ
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
753DocType: AccountLiabilityLiability
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
755DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
756apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
757DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
758DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No Permissionنه د اجازې د
761DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault بانک حساب
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'تازه دحمل' چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
764DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosوځيري
766DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
767DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
770DocType: Supplier QuotationStoppedودرول
771DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
772DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.پورته سټاک csv له لارې د توازن.
774DocType: WarehouseTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
775DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
776Support Analyticsد ملاتړ Analytics
777DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
778DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableد قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته '{doctype}' جدول
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
783DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcد مياشتې په ورځ چې د موټرو د صورتحساب به د مثال په 05، 28 او نور تولید شي
784DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
786DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsC-فورمه سوابق
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and Supplierپيرودونکو او عرضه
789DocType: Student Batch InstructorStudent Batch Instructorد زده کوونکو د بستې د لارښوونکي
790DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
791apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
792DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
793DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
794DocType: Production Planning ToolSelect Itemsانتخاب سامان
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
796apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course Scheduleکورس د مهال ويش
797DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
798DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target Warehouseهدف ګدام
800DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
801DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentد وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې
802DocType: Stock EntrySTE-STE-
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Dateد تمی د سپارلو نېټه مخکې خرڅلاو نظم نېټه نه شي
804DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item Groupsټول د قالب ډلې
806DocType: Process PayrollActivity Logفعالیت ننوتنه
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / Lossخالصه ګټه / له لاسه ورکول
808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز.
809DocType: Production OrderItem To Manufactureد قالب تولید
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
811DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
813apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyوړاندوینی Qty
814DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''پرانیستل'
817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Doد پرانستې ته ایا
818DocType: Notification ControlDelivery Note Messageد سپارنې پرمهال يادونه پيغام
819DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
820DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
821Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
822DocType: Process PayrollBimonthlyد جلسو
823DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & Developmentد څیړنې او پراختیا
825Amount to Billته بیل اندازه
826DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
827DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
828DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
829DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
830DocType: Pricing RulePrice or Discountد بیې او يا کمښت
831DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
832DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
833DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw Materialsیوازې خام مواد په لاس راوړئ
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.د اجرآتو ارزونه.
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې 'کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
836apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې.
837DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
838apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueد پروژې د ارزښت
839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePoint-of-خرڅول
840DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل 'بیلانس باید' په توګه 'ګزارې' اجازه نه
842DocType: AccountBalance must beتوازن باید
843DocType: Hub SettingsPublish Pricingد بیې د خپرېدو
844DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected Messageاخراجاتو ادعا رد پيغام
845Available Qtyموجود Qty
846DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
847DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
848DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
849DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
850DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
852DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
853DocType: Job ApplicantHoldونیسئ
854DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
855DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
856DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
857DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
858DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase Receiptرانيول رسيد
860Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
861DocType: EmployeeMsاغلی
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
865DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and Territoryخرڅلاو همکارانو او خاوره
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
868DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
870apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
871DocType: Salary SlipLeave Encashment Amountپريږدئ د ورکړې مقدار
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
873DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
875DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet Publishingد انټرنېټ Publishing
877DocType: Production Planning ToolProduction Ordersتولید امر
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance Valueتوازن ارزښت
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price Listد پلورنې د بیې لېست
880apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsته توکي پرانیځئ د خپرېدو
881DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
883DocType: Purchase ReceiptRangeRange
884DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
886DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedد قالب تانبه {0} تازه
889DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
891DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
892DocType: AddressShopشاپ
893DocType: Hub SettingsSync Nowپرانیځئ اوس
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
896DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په POS صورتحساب په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
897DocType: LeadLEAD-په پرلپسې ډول
898DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
899DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The Brandد دتوليد
901DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
902DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
903DocType: AssetPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
904DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
906DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
907apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
908DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
910DocType: Payment RequestPaidورکړل
911DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
912DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
913DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
914DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
915DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره 'د محصول د بنډل په' توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د 'پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر 'د محصول د بنډل په' توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د 'پروپیلن لیست جدول.
919DocType: Job OpeningPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.مشتریانو ته د مالونو.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
922DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect Incomeنامستقیم عايداتو
924DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
925DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Varianceمتفرقه
927Company Nameدکمپنی نوم
928DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for Transferد انتقال انتخاب د قالب
930DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
931apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
932DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
933DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
934DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalکيمياوي
938DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againد ټولګي کوډ انټروال {0} تداخل د نورو ټولګي د رتبې انټروال. انټروال مهرباني وکړئ وګورئ {0} او {1} او بیا کوښښ وکړه
940DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Meterمتره
943DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
944DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock Entriesدحمل توکي
946DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedوليږدول
948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
949DocType: Timesheet DetailBillبیل
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateبل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167Whiteسپین
952DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
954DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make د کمکیانو لپاره د
956DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
957DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
959apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My Cartزما په ګاډۍ
960apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
961DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening Qtyپرانيستل Qty
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
964DocType: Program EnrollmentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
965DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseمهال ويش کورس
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock Optionsدحمل غوراوي
968DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}د Qty {0}
971DocType: Leave ApplicationLeave Applicationرخصت کاریال
972apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation Toolپريږدئ تخصيص اوزار
973DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
974DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
975DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
976DocType: CompanyDefault Termsdefault اصطلاح
977DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
978DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
980DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
982DocType: Production Planning ToolGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
984apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a Studentلطفا د زده کوونکو د ټاکلو لپاره
985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29Discountتخفیف
986DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
987DocType: WorkstationWagesد معاشونو
988DocType: ProjectInternalد داخلي
989DocType: TaskUrgentUrgent
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
991apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
992DocType: ItemManufacturerجوړوونکی
993DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
994DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier Typeعرضه> عرضه ډول
996DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
997DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseپه خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling Amountپلورل مقدار
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveتاسو د دې ریکارډ د اخراجاتو Approver. لطفا د 'حالت او د Save اوسمهالی
1000DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1001DocType: IssueIssueIssue
1002DocType: AssetScrappedپرزه
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with Companyحساب سره شرکت سره سمون نه خوري
1004apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.لپاره د قالب تانبه خصوصیتونه. د مثال په اندازه، رنګ او نور
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsپه راستنېدو
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP ګدام
1007apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1008apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentد استخدام
1009DocType: BOM OperationOperationد عملياتو
1010DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1011DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1012Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ 'زياته شي
1014DocType: EmployeeA-خبرتیاوي
1015DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsغیر سټاک توکي شامل دي
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1017apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard Buyingمعياري خريداري
1018DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1019DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1020DocType: Sales PartnerImplementation Partnerد تطبیق همکار
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1022DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1023apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1024DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} پایلې
1026DocType: ItemDefault Supplierdefault عرضه
1027DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance Percentageتولید امتياز سلنه
1028DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1029DocType: Holiday ListGet Weekly Off Datesد اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1031DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154Drډاکټر
1033apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageمنځنی عمر
1036DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureستاسې د پلورنې شخص چې په راتلونکي کې به د مشتريانو سره اړیکه
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1038apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All Productsښکاره ټول محصولات د
1039DocType: CompanyDefault Currencydefault د اسعارو
1040DocType: ContactEnter designation of this Contactد دې تماس نومول وليکئ
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > Brandد قالب کوډ> د قالب ګروپ> دتوليد
1042DocType: Expense ClaimFrom Employeeله کارګر
1043apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1044DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1045DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1046DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationد ترانسپورت
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeناباوره ځانتیا
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1050apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1051DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1053DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1054DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1055apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %بسپنه٪
1056DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1057DocType: Sales PartnerDistributorویشونکی-
1058DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتولید نظم {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل 'د اضافي کمښت Apply'
1061Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1063DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1064apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1065DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1066DocType: Leave AllocationLAL/لعل /
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearبیا کال
1068DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1069DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning Errorد ظرفیت د پلان کې تېروتنه
1071Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1072DocType: LeadConsultantمشاور
1073DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1075apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1076DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestهېڅ غوښتنه
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}بل د بودجې د ریکارډ '{0}' لا د وړاندې موجود {1} '{2}' مالي کال لپاره د {3}
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Managementمدیریت
1081DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
1082DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی "SM"، او د توکي کوډ دی "T-کميس"، د variant توکی کوډ به "T-کميس-SM"
1083DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Blueآبي
1085DocType: Purchase InvoiceIs Returnآیا بیرته
1086DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
1087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email Addressلطفا جوړ دبرېښنا ليک ID
1088DocType: ItemUOMsUOMs
1089apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS پيژند {0} لا کارن لپاره جوړ: {1} او د شرکت {2}
1092DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
1093DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
1094DocType: Grading StructureGrading System Nameد رتبو د سیستم نوم
1095apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.عرضه ډیټابیس.
1096DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1097DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ 'د قالب
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
1100DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerستاسې د پلورنې کس به د پند په دې نېټې ته د مشتريانو د تماس ترلاسه
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
1102DocType: LeadLeadسرب د
1103DocType: Email DigestPayablesPayables
1104DocType: CourseCourse Introکورس سریزه
1105DocType: AccountWarehouseګدام
1106apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
1108Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
1109DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
1110DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1د قالب 1
1113DocType: HolidayHolidayرخصتي
1114DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
1116DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
1117DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
1118DocType: Purchase OrderGroup same itemsګروپ ورته توکي
1119DocType: Global DefaultsDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
1121apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
1122Trial Balanceد محاکمې بیلانس
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up Employeesمامورین ترتیبول
1125DocType: Sales OrderSO-اصطالح
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
1127DocType: EmployeeO-فرنګ
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchد څیړنې
1129DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
1131DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
1133DocType: ContactUser IDکارن نوم
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View Ledgerمحتویات پنډو
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestژر
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
1137apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The Worldد نړۍ پاتې
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
1140Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
1141DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends Paidد سهم ورکړل
1144DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting Ledgerد محاسبې د پنډو
1146DocType: Stock ReconciliationDifference Amountتوپیر رقم
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained Earningsساتل شوې ګټه
1148DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
1149DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
1150DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
1151DocType: Purchase InvoiceIs Recurringآیا بیا راګرځېدل
1152DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
1153DocType: StudentSTUD.خپلو پټيو کې.
1154DocType: Production OrderQty To ManufactureQty تولید
1155DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
1156DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
1157DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary Openingلنډمهاله پرانیستل
1159Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
1162DocType: AddressAddress Typeپته ډول
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
1164DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
1165DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
1166DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to ته
1169DocType: ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
1170Accounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}څخه د {0} د معاش د ورکړې د {1}
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
1173DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedبښنه غواړو، شرکتونو نه مدغم شي
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156Smallد کوچنیو
1178DocType: EmployeeEmployee Numberد کارګر شمېر
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
1180DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
1181Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
1182apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2د قالب 2
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdګڼون مشر {0} جوړ
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Greenشین
1185DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1186DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
1187DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
1188apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal السته
1189DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractد قرارداد د
1191DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesغیر مستقیم مصارف
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureد کرنې
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
1198DocType: Mode of PaymentMode of Paymentد تادیاتو اکر
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
1200DocType: Student ApplicantAPAP
1201DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
1202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
1203DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
1204DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
1205DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
1206DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
1207DocType: Purchase InvoiceRecurring Typeراګرځېدل ډول
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
1209DocType: AddressCity/Townښار / تاون
1210DocType: AddressIs Your Company Addressآیا ستاسو شرکت پته
1211DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
1212DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
1213DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyد ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
1217apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل 'Apply د' ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
1220DocType: Hub SettingsSeller Websiteپلورونکی وېب پاڼه
1221DocType: ItemITEM-ITEM-
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}تولید نظم حالت دی {0}
1224DocType: Appraisal GoalGoalموخه
1225apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch Strengthد زده کونکو د داځکه پياوړتيا
1226DocType: Sales Invoice ItemEdit Descriptionسمول Description
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For Supplierد عرضه
1228DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
1229DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print Formatچاپ شکل جوړول
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal باورلیک
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. "ارزښت"
1234DocType: Authorization RuleTransactionد راکړې ورکړې
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
1237DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
1238DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
1239apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
1240DocType: Depreciation ScheduleJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
1242DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
1243DocType: Grade IntervalGrade Codeټولګي کوډ
1244DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:ولېږئ Digest:
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1247DocType: Sales PartnerTarget Distributionد هدف د ویش
1248DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
1249DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
1250DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
1251DocType: Sales PartnerAgentاستازي
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} لپاره ټول توکي صفر دی، نو تاسې باید د بدلون 'په تور وویشله پر بنسټ'
1253DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
1254DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1255DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Hardwareهډوتري
1257DocType: Sales OrderRecurring Uptoراګرځېدل ترمړوندونو پورې
1258DocType: AttendanceHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
1259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Seriesلطفا تشکیلاتو Setup له لارې د حاضرۍ لړ شمېر> شمیرې لړۍ
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a Companyلطفا یو شرکت غوره
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege Leaveامتیاز څخه ځي
1262DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
1263apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
1264DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1265DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
1266DocType: Salary ComponentEarningوټې
1267DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
1268BOM Browserهیښ د لټووني
1269DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
1272apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal نظم ارزښت
1273apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316Foodد خوړو د
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Ageing Range 3
1275DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
1276apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark Attendenceمارک Attendence
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
1279DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
1280Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
1282DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
1283DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1284DocType: AddressUtilitiesګټورتوب
1285DocType: Purchase Invoice ItemAccountingد محاسبې
1286DocType: EmployeeEMP/د چاپېريال د /
1287DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
1289DocType: Activity CostProjectsد پروژو
1290DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
1292DocType: Production Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
1293DocType: ItemWill also apply to variantsبه هم د بېرغونو درخواست
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
1295DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
1296apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
1297DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
1298DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب 'يا' رد '
1300DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
1301apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''د تمی د پیل نیټه د' نه وي زیات 'د تمی د پای نیټه'
1302DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
1303DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
1304DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
1305DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amountد قالب د مالیې د مقدار
1306DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته
1308DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
1310DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsخالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول 'واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}اعظمي: {0}
1313apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimeله Datetime
1314DocType: Email DigestFor Companyد شرکت
1315apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.د مخابراتو يادښت.
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying Amountد خريداري مقدار
1318DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of Accountsد حسابونو چارټ
1320DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
1323DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
1324DocType: EmployeeOwnedد دولتي
1325DocType: Salary DetailDepends on Leave Without Payپه پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
1326DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
1327Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
1328DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
1329DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
1330DocType: AppraisalGoalsموخې
1331DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
1332Accounts Browserحسابونه د لټووني
1333DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
1334DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
1335DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
1336Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
1338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticeشاګرد
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
1340DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
1342DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
1343DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
1345DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
1346DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
1347apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
1348DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this Itemموږ د دې توکي پېري
1350DocType: AddressBillingبلونو
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
1352DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P & L توازن
1354DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
1356DocType: Quality InspectionReadingsنانود
1357DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
1358DocType: Course ScheduleSHSH
1359DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
1360apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliesفرعي شورا
1361DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
1362DocType: ProjectTask Weightکاري وزن
1363DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
1364DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing Slipبسته بنديو ټوټه
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentدفتر کرایې
1368apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!د وارداتو کې ناکام شو!
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
1371DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
1372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystشنونکي
1373DocType: ItemInventoryموجودي
1374DocType: ItemSales Detailsد پلورنې په بشپړه توګه کتل
1375DocType: Quality InspectionQI-QI-
1376DocType: OpportunityWith Itemsد هغو اقلامو
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In Qtyپه Qty
1378DocType: Notification ControlExpense Claim Rejectedاخراجاتو ادعا رد کړه
1379DocType: Item AttributeItem Attributeد قالب ځانتیا
1380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Governmentد دولت
1381apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logاخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
1382apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute Nameد انستیتوت نوم
1383apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item Variantsد قالب تانبه
1384DocType: CompanyServicesخدمتونه
1385DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail معاش د کارکونکو ټوټه
1386DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent لګښت مرکز
1387DocType: Sales InvoiceSourceسرچینه
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settingsلطفا د تشکیلاتو د کارګر د بشري منابعو د سیستم نوم> د بشري حقونو څانګې امستنې
1389apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedانکړپټه ښودل تړل
1390DocType: Leave TypeIs Leave Without Payده پرته د معاشونو د وتو
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemد شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableهیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
1393apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
1394DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLزده کوونکو د HTML
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start Dateد مالي کال د پیل نیټه
1396DocType: POS ProfileApply DiscountApply کمښت
1397DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal تجربې
1398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsد پرانیستې پروژو
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledبسته بنديو ټوټه (s) لغوه
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from Investingله پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان
1401DocType: Program CourseProgram Courseد پروګرام د کورس
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding Chargesبار او استول په تور
1403DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageد ویب پاڼه شرکت Tagline
1404DocType: Item GroupItem Group Nameد قالب ډلې نوم
1405apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27Takenوړل
1406DocType: Pricing RuleFor Price Listد بیې په لېست کې
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchاجرايي پلټنه
1408apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.د توکی رانيول کچه: {0} ونه موندل، چې اړ دی چې جوړوي د ننوتلو (لګښت) کتاب. لطفا ذکر يو پير بيه لست وړاندې توکی بیه.
1409DocType: Maintenance ScheduleSchedulesمهال ويش
1410DocType: Purchase Invoice ItemNet Amountخالص مقدار
1411DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail Noهیښ تفصیلي نه
1412DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو)
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.لطفا د حسابونو چارټ نوی ګڼون جوړ کړی.
1414DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitد ساتنې او سفر
1415DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at Warehouseموجود دسته Qty په ګدام
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print Formatتازه چاپ شکل
1417DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Helpتيرماښام لګښت مرسته
1418DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping Addressانتخاب استونې پته
1419DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.
1420Accounts Receivable Summaryحسابونه ترلاسه لنډيز
1421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleمهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه
1422DocType: UOMUOM NameUOM نوم
1423apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountمرستې مقدار
1424DocType: Purchase InvoiceShipping Addressد وړلو او راوړلو پته
1425DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
1426DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
1427DocType: Expense ClaimEXPمتفرقه
1428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.دتوليد بادار.
1429apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} & {3}
1430DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsد پروګرام د شموليت
1431DocType: Sales Invoice ItemBrand Nameدتوليد نوم
1432DocType: Purchase ReceiptTransporter Detailsته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemDefault ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Boxبکس
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The Organizationد سازمان
1436DocType: BudgetMonthly Distributionمیاشتنی ویش
1437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
1438DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales Orderتولید پلان خرڅلاو نظم
1439DocType: Sales PartnerSales Partner Targetخرڅلاو همکار هدف
1440DocType: Pricing RulePricing Ruleد بیې د حاکمیت
1441DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceededکه کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو
1442apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase Orderد نظم پیري موادو غوښتنه
1443DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLد پیسو د برياليتوب په حافظی
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3}
1445DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank Accountsبانک حسابونه
1447Bank Reconciliation Statementبانک پخلاينې اعلامیه
1448DocType: AddressLead Nameسرب د نوم
1449POSPOS
1450DocType: C-FormIIIIII
1451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock Balanceپرانيستل دحمل بیلانس
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}نه ډیر اجازه tranfer {0} په پرتله {1} د اخستلو د امر په وړاندې د {2}
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packنه سامان ته واچوئ
1456DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valueله ارزښت
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryدفابريکي مقدار الزامی دی
1458DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteکه وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي
1459DocType: Quality Inspection ReadingReading 4لوستلو 4
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.د شرکت د لګښت د ادعا.
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2}
1462DocType: CompanyDefault Holiday Listافتراضي رخصتي بشپړفهرست
1463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2}
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock Liabilitiesدحمل مسؤلیتونه
1465DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehouseعرضه ګدام
1466DocType: OpportunityContact Mobile Noد تماس د موبايل په هيڅ
1467Material Requests for which Supplier Quotations are not createdمادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه
1468DocType: Student GroupSet 0 for no limitجوړ 0 لپاره پرته، حدود نه
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment Emailبیا ولېږې قطعا د ليک
1471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other Reportsنور راپورونه
1472DocType: Dependent TaskDependent Taskاتکا کاري
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
1475DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
1476DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop کالیزې په دوراني ډول
1477DocType: SMS CenterReceiver Listد اخيستونکي بشپړفهرست
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search Itemد لټون د قالب
1479apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountپه مصرف مقدار
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in Cashپه نغدو خالص د بدلون
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableد {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedلا د بشپړ
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
1484apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued Itemsد خپریدلو سامان لګښت
1485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}اندازه بايد زيات نه وي {0}
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedمخکینی مالي کال تړل نه دی
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)عمر (ورځې)
1488DocType: Quotation ItemQuotation Itemد داوطلبۍ د قالب
1489DocType: AccountAccount Nameدحساب نوم
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To Dateله نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionشعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
1492apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.عرضه ډول بادار.
1493DocType: Purchase Order ItemSupplier Part Numberعرضه برخه شمېر
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
1495DocType: Sales InvoiceReference Documentماخذ لاسوند
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
1497DocType: Accounts SettingsCredit Controllerاعتبار کنټرولر
1498DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch Dateچلاونه د موټرو نېټه
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedرانيول رسيد {0} نه سپارل
1500DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault د راتلوونکې اکانټ
1501apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}٪ محاسبې ته
1503apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtyخوندي دي Qty
1504DocType: Party AccountParty Accountګوند حساب
1505apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human Resourcesبشري منابع
1506DocType: LeadUpper Incomeد مشرانو پر عايداتو
1507apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10Rejectرد
1508DocType: Journal Entry AccountDebit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د ډیبیټ
1509DocType: BOM ItemBOM Itemهیښ د قالب
1510DocType: AppraisalFor Employeeد کارګر
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitد کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي
1512DocType: CompanyDefault Valuesتلواله ارزښتونو ته
1513DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedTotal مقدار بیرته
1514apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsدا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
1515apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectراټول
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
1517DocType: CustomerDefault Price ListDefault د بیې په لېست
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdد شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settingsتاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
1520DocType: Journal EntryEntry Typeد ننوتلو ډول
1521Customer Credit Balanceپيرودونکو پور بیلانس
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts Payableپه حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'لپاره د پیریدونکو د 'Customerwise کمښت' ته اړتيا
1524apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingد بیې
1526DocType: QuotationTerm Detailsاصطلاح په بشپړه توګه کتل
1527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} بايد په پرتله ډيره وي 0
1529DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)د ظرفیت د پلان د (ورځې)
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementد تدارکاتو
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
1532apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty Claimګرنټی ادعا
1533Lead Detailsسرب د نورولوله
1534DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1535DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodد روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
1536DocType: Pricing RuleApplicable Forد تطبیق لپاره
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstمهرباني وکړئ لومړی جوړ د معاشاتو د فریکونسۍ
1538DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of Invoiceد صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
1539DocType: Bank ReconciliationFrom Dateله نېټه
1540apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
1541DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule Countryانتقال د حاکمیت د هېواد
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and Attendanceپريږدئ او د حاضرۍ
1543DocType: Maintenance VisitPartially Completedتر یوه بریده بشپړ شوي
1544DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesدننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي
1545DocType: Sales InvoicePacked Itemsډک توکی
1546apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا
1547DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMپه نورو ټولو BOMs چیرته چې کارول یو ځانګړي هیښ ځاېناستول. دا به د زاړه هیښ تړنه ځای، د لګښت د نوي کولو او د هر نوي هیښ د "هیښ چاودنه د قالب" جدول احيا کړي
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''ټول'
1549DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping Cartخرید په ګاډۍ فعال کړه
1550DocType: EmployeePermanent Addressدایمی استو ګنځی
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
1552apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeلطفا توکی کوډ وټاکئ
1553DocType: TerritoryTerritory Managerخاوره د مدير
1554DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)ته ګدام (اختیاري)
1555DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو)
1556DocType: Purchase InvoiceAdditional Discountاضافي کمښت
1557DocType: Selling SettingsSelling Settingsخرڅول امستنې
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online Auctionsپه آنلاین توګه لیلام
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص
1560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentتحقق
1561apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in Cartمحتویات یی په ګاډۍ
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing Expensesبازار موندنه داخراجاتو
1563Item Shortage Reportد قالب په کمښت کې راپور
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooد وزن دی، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" هم
1565DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock Entryد موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetبل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
1567apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.د يو قالب واحد واحد.
1568DocType: Fee CategoryFee Categoryفیس کټه ګورۍ
1569Student Fee Collectionد زده کونکو د فیس کلکسیون
1570apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}د {0} د قالب، د ارزښت په کچه نه د ګودام وموندل {1}. باید قادر وي ترڅو د محاسبې زياتونې نه (د پرواز لګښت)، موږ د جنس د ارزښت په کچه اړتیا {2}. لطفا راتلونکي سټاک معامله جوړ کړي، یا مخکې {3} {4}، او بيا submiting هڅه {5}
1571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryد زده کوونکو د زده کوونکو دسته يا ګروپ الزامی دی
1572DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock Movementد هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
1573DocType: Leave AllocationTotal Leaves Allocatedټولې پاڼې د تخصيص
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
1576DocType: EmployeeDate Of Retirementنېټه د تقاعد
1577DocType: Upload AttendanceGet Templateترلاسه کينډۍ
1578apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.نه default پته کينډۍ وموندل. لطفآ د Setup> د چاپونې او د عالمه> پته کينډۍ يو نوی جوړ کړي.
1579DocType: AddressPostalد پستي
1580DocType: VehicleDoorsدروازو
1581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup بشپړ!
1582DocType: ItemWeightageWeightage
1583DocType: Packing SlipPS-PS-
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} د {1}: لګښت مرکز د 'ګټه او زیان' ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.
1585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی
1586apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New Contactنوي سره اړيکي
1587DocType: TerritoryParent TerritoryParent خاوره
1588DocType: Quality Inspection ReadingReading 2لوستلو 2
1589DocType: Stock EntryMaterial Receiptد موادو د رسيد
1590DocType: HomepageProductsمحصولات
1591DocType: AnnouncementInstructorد لارښوونکي
1592DocType: EmployeeAB+AB +
1593DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
1594DocType: LeadNext Contact Byبل د تماس By
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1}
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1}
1597DocType: QuotationOrder Typeنظم ډول
1598DocType: Purchase InvoiceNotification Email Addressخبرتیا دبرېښنا ليک پته
1599Item-wise Sales Registerد قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
1600DocType: AssetGross Purchase AmountGross رانيول مقدار
1601DocType: AssetDepreciation Methodد استهالک Method
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682Offlineد نالیکي
1603DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotal هدف
1605DocType: Program CourseRequiredد غوښتل شوي
1606DocType: Job ApplicantApplicant for a Jobد دنده متقاضي
1607DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material Requestتولید پلان د موادو غوښتنه
1608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdنه تولید امر جوړ
1609DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONپخلاینې JSON
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.
1611DocType: Purchase Invoice ItemBatch Noدسته نه
1612apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}لپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} مهمو نېټې د {2}
1613DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Orderد مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه
1614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174Mainاصلي
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Variantvariant
1616DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsچې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
1617DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLد کارکوونکو د HTML
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
1619DocType: EmployeeLeave Encashed?ووځي Encashed؟
1620apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryفرصت له ډګر الزامی دی
1621DocType: Email DigestAnnual Expensesد کلني لګښتونو
1622DocType: ItemVariantsتانبه
1623apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase Orderد کمکیانو لپاره د اخستلو امر
1624DocType: SMS CenterSend Toلېږل
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0}
1626DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountځانګړې اندازه
1627DocType: Sales TeamContribution to Net Totalله افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې
1628DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item Codeپيرودونکو د قالب کوډ
1629DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationدحمل پخلاينې
1630DocType: TerritoryTerritory Nameخاوره نوم
1631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before Submitکار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل
1632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.د دنده متقاضي.
1633DocType: Purchase Order ItemWarehouse and Referenceګدام او ماخذ
1634DocType: SupplierStatutory info and other general information about your Supplierقانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات
1635apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94AddressesAddresses
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
1637apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsارزونه
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
1639DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping Ruleلپاره يو نقل د حاکمیت شرط
1640DocType: Grading StructureGrading Intervalsد رتبو انټروال
1641DocType: Grade IntervalTo Scoreته دپورتینو
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or Warehouseلطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام
1643DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه)
1644DocType: Sales OrderTo Deliver and Billته کول او د بیل
1645DocType: Student BatchInstructorsد ښوونکو
1646DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو د پورونو مقدار
1647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedهیښ {0} بايد وسپارل شي
1648DocType: Authorization ControlAuthorization Controlد واک ورکولو د کنټرول
1649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Paymentد پیسو
1651DocType: Production Order OperationActual Time and Costواقعي وخت او لګښت
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2}
1653DocType: EmployeeSalutationسلام
1654DocType: CourseCourse Abbreviationکورس Abbreviation
1655DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave Applicationد زده کوونکو ته لاړل کاریال
1656DocType: ItemWill also apply for variantsبه هم د بېرغونو درخواست
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0}
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0}
1659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو.
1660DocType: Quotation ItemActual Qtyواقعي Qty
1661DocType: Sales Invoice ItemReferencesماخذونه
1662DocType: Quality Inspection ReadingReading 10لوستلو 10
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.ستاسو د تولیداتو يا خدمتونو چې تاسو واخلي او يا خرڅ لست کړئ. د کمکیانو لپاره د ډاډ تر لاسه کله چې تاسو د پيل د قالب ګروپ، د اندازه کولو او نورو ملکیتونو واحد وګورئ.
1664DocType: Hub SettingsHub Nodeمرکزي غوټه
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
1666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Associateملګري
1667DocType: Asset MovementAsset Movementد شتمنیو غورځنګ
1668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized Item{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
1669DocType: SMS CenterCreate Receiver Listجوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
1670DocType: VehicleWheelsپه عرابو
1671DocType: Packing SlipTo Package No.ته بسته شمیره
1672DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsمادي غوښتنې
1673DocType: Warranty ClaimIssue Dateصادرونې نېټه
1674DocType: Activity CostActivity Costفعالیت لګښت
1675DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet تفصیلي
1676DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtyپه مصرف Qty
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsد مخابراتو
1678DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment Entryد پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1}
1681Sales Invoice Trendsخرڅلاو صورتحساب رجحانات
1682DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApply / پاڼي منظور کړل
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23Forد
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار 'یا د' مخکینی کتارونو تر Total '
1685DocType: Sales Order ItemDelivery Warehouseد سپارنې پرمهال ګدام
1686DocType: Stock SettingsAllowance Percentامتياز سلنه
1687DocType: SMS SettingsMessage Parameterپيغام د پاراميټر
1688apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
1689DocType: Serial NoDelivery Document Noد سپارنې سند نه
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب 'جوړ {0}
1691DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase Receiptsسامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
1692DocType: Serial NoCreation Dateجوړېدنې نېټه
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1}
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
1695DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request Dateد موادو غوښتنه نېټه
1696DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation Itemعرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب
1697DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Orderمعلولينو د تولید امر په وړاندې د وخت يادښتونه رامنځته. عملیاتو بايد د تولید نظم په وړاندې له پښو نه شي
1698DocType: StudentStudent Mobile Numberد زده کوونکو د موبايل په شمېر
1699DocType: ItemHas Variantsلري تانبه
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1}
1701DocType: Monthly DistributionName of the Monthly Distributionد میاشتنی ویش نوم
1702DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent خرڅلاو شخص
1703apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaultsلطفا په شرکت ماسټر او Global افتراضیو Default د اسعارو مشخص
1704DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoiceراګرځېدل صورتحساب
1705apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing Projectsد پروژو د اداره کولو
1706DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
1707DocType: BudgetFiscal Yearپولي کال، مالي کال
1708DocType: Vehicle LogFuel Priceد ګازو د بیو
1709DocType: BudgetBudgetد بودجې د
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountد بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
1712apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedالسته
1713DocType: Student AdmissionApplication Form Routeد غوښتنليک فورمه لار
1714apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / Customerخاوره / پيرودونکو
1715apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5د مثال په 5
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payپريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2}
1718DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري.
1719DocType: ItemIs Sales Itemآیا د پلورنې د قالب
1720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group Treeد قالب ګروپ ونو
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ
1722DocType: Maintenance VisitMaintenance Timeد ساتنې او د وخت
1723Amount to Deliverاندازه کول
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or Serviceتولید یا د خدمت
1725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
1726DocType: Naming SeriesCurrent Valueاوسنی ارزښت
1727apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearلپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} جوړ
1729DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Orderپه وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
1730Serial No Statusشعبه حالت
1731DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingبيالنس
1732Daily Timesheet Summaryهره ورځ Timesheet لنډيز
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankد قالب شمیره جدول کې نه شي کولای خالي وي
1734apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsدا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
1736DocType: Pricing RuleSellingپلورل
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
1738DocType: EmployeeSalary Informationمعاش معلومات
1739DocType: Sales PersonName and Employee IDنوم او د کارګر ID
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting Dateله امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
1741DocType: Website Item GroupWebsite Item Groupوېب پاڼه د قالب ګروپ
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and Taxesدندې او مالیات
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference dateلطفا ماخذ نېټې ته ننوځي
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1}
1745DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web Siteد قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي
1746DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied Qtyتهيه Qty
1747DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Itemد موادو غوښتنه د قالب
1748apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.د قالب ډلې ونه ده.
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeنه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع
1750DocType: AssetSoldپلورل
1751Item-wise Purchase Historyد قالب-هوښيار رانيول تاریخ
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163Redسور
1753apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په 'تولید مهال ویش' کلیک {0}
1754DocType: AccountFrozenګنګل
1755Open Production Ordersد پرانیستې تولید امر
1756DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو)
1757DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowماخذ د کتارونو
1758DocType: Installation NoteInstallation Timeنصب او د وخت
1759DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsد محاسبې په بشپړه توګه کتل
1760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this Companyدا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logsد کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsپانګه اچونه
1763DocType: IssueResolution Detailsد حل په بشپړه توګه کتل
1764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsتخصیصونه
1765DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriaد منلو وړ ټکي
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي
1767DocType: Item AttributeAttribute Nameنوم منسوب
1768DocType: Item GroupShow In Websiteخپرونه په وېب پاڼه
1769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293Groupګروپ
1770DocType: TaskExpected Time (in hours)د تمی د وخت (په ساعتونو)
1771DocType: Item ReorderCheck in (group)په چک (ډله)
1772Qty to OrderQty ته اخلي.
1773DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedد حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي
1774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.د ټولو دندو Gantt چارت.
1775DocType: OpportunityMins to First Responseته لومړی غبرګون دقیقه
1776DocType: Pricing RuleMargin Typeڅنډی ډول
1777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ساعتونو
1778DocType: AppraisalFor Employee Nameد کارګر نوم
1779DocType: Holiday ListClear Tableروښانه جدول
1780DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Noد انوائس شمیره
1781DocType: RoomRoom Nameکوټه نوم
1782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
1783DocType: Activity CostCosting Rateلګښت کچه
1784Customer Addresses And Contactsپيرودونکو Addresses او د اړيکې
1785DocType: DiscussionDiscussionد بحث
1786DocType: Payment EntryTransaction IDد راکړې ورکړې ID
1787apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic Yearاجباري feild - تعليمي کال د
1788DocType: EmployeeResignation Letter Dateد استعفا ليک نېټه
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
1790DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
1791apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer Revenueتکرار پيرودونکو د عوایدو
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) باید رول 'اخراجاتو Approver' لري
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Pairجوړه
1794DocType: AssetDepreciation Scheduleد استهالک ويش
1795DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountپه وړاندې حساب
1796DocType: Maintenance Schedule DetailActual Dateواقعي نېټه
1797DocType: ItemHas Batch Noلري دسته نه
1798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}کلنی اولګښت: {0}
1799DocType: Delivery NoteExcise Page Numberوسیله Page شمېر
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatoryشرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
1801DocType: AssetPurchase Dateرانيول نېټه
1802DocType: EmployeePersonal Detailsد شخصي نورولوله
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز '{0}
1804Maintenance Schedulesد ساتنې او ویش
1805DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
1807Quotation Trendsد داوطلبۍ رجحانات
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountد حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
1810DocType: Shipping Rule ConditionShipping Amountانتقال مقدار
1811Pending Amountانتظار مقدار
1812DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factorد تغیر فکتور
1813DocType: Purchase OrderDeliveredتحویلوونکی
1814Vehicle Expensesموټر داخراجاتو
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0}
1816DocType: Purchase ReceiptVehicle Numberموټر شمېر
1817DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopد نېټې په اړه چې د تکراري صورتحساب به بند شي
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
1819DocType: Journal EntryAccounts Receivableحسابونه ترلاسه
1820Supplier-Wise Sales Analyticsعرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
1821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid Amountورکړل مقدار وليکئ
1822DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundدا فرمت که د هېواد مشخصې فرمت ونه موندل کارول
1823DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary Structureد اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
1824DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMڅو د ليول هیښ استفاده
1825DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled Entriesراوړې توکي شامل دي
1826DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesخالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
1827DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based Onپه تور د وېشلو پر بنسټ
1828apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsدحاضري
1829DocType: HR SettingsHR Settingsد بشري حقونو څانګې امستنې
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.اخراجاتو ادعا ده د تصویب په تمه ده. يوازې د اخراجاتو Approver کولای حالت د اوسمهالولو.
1831DocType: Email DigestNew Expensesنوي داخراجاتو
1832DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amountاضافي کمښت مقدار
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
1834DocType: Leave Block List AllowLeave Block List Allowپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
1835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceAbbr نه شي خالي يا ځای وي
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-Groupد غیر ګروپ ګروپ
1837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsلوبې
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotal واقعي
1839DocType: Student SiblingsStudent Siblingsد زده کونکو د ورور
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitد واحد
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify Companyمهرباني وکړئ د شرکت مشخص
1842Customer Acquisition and Loyaltyپيرودونکو د استملاک او داری
1843DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onستاسو د مالي کال د پای رسیدو په
1845DocType: POS ProfilePrice Listد بیې په لېست
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.
1847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense Claimsاخراجاتو د ادعا
1848DocType: IssueSupportد ملاتړ
1849BOM Searchهیښ پلټنه
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)تړل د (+ تول پرانيستل)
1851DocType: VehicleFuel Typeد تیلو د ډول
1852apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in Companyلطفا په شرکت اسعارو مشخص
1853DocType: WorkstationWages per hourپه هر ساعت کې د معاشونو
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3}
1855apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelمادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
1856DocType: Email DigestPending Sales Ordersانتظار خرڅلاو امر
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
1858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0}
1859DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryد کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
1861DocType: Salary ComponentDeductionمجرايي
1862apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.
1863DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceاندازه بدلون
1864apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1}
1865DocType: Address TemplateAddress Templateپته کينډۍ
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personمهرباني وکړئ او دې د پلورنې کس ته ننوځي د کارګر Id
1867DocType: TerritoryClassification of Customers by regionله خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroتوپیر رقم بايد صفر وي
1869DocType: ProjectGross MarginGross څنډی
1870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstمهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceمحاسبه شوې بانک اعلامیه توازن
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userمعيوبينو د کارونکي عکس
1873DocType: LeadQuotationد داوطلبۍ
1874DocType: QuotationQTN-QTN-
1875DocType: Salary SlipTotal DeductionTotal Deduction
1876DocType: Maintenance VisitMaintenance Userد ساتنې د کارن
1877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost Updatedلګښت Updated
1878DocType: EmployeeDate of Birthد زیږون نیټه
1879apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returned{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي
1880DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.
1881DocType: OpportunityCustomer / Lead Addressپيرودونکو / سوق پته
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
1883DocType: Student AdmissionEligibilityوړتيا
1884DocType: Production Order OperationActual Operation Timeواقعي عملياتو د وخت
1885DocType: Authorization RuleApplicable To (User)د تطبیق وړ د (کارن)
1886DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductوضع
1887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionJob Description
1888DocType: Student ApplicantAppliedتطبیقی
1889DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQty هر دحمل UOM په توګه
1890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesځانګړي خویونه پرته "-" "."، "#"، او "/" نه په نوم لړ اجازه
1891DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي.
1892DocType: Expense ClaimApproverApprover
1893SO QtySO Qty
1894DocType: GuardianWork Addressد کار پته
1895DocType: AppraisalCalculate Total Scoreټولې نمرې محاسبه
1896DocType: Request for QuotationManufacturing Managerدفابريکي مدير
1897apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}شعبه {0} لاندې ترمړوندونو تضمین دی {1}
1898apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.بیلتون د سپارنې يادونه په چمدان.
1899apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80Shipmentsمالونو
1900DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)ټولې مقدار (شرکت د اسعارو)
1901DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerد دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي
1902DocType: BOMScrap Material Costد اوسپنې د موادو لګښت
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any Warehouseشعبه {0} نه د هر ډول ګدام سره تړاو نه لري
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # د کتارونو تر #
1905DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)په وييکي (شرکت د اسعارو)
1906DocType: AssetSupplierعرضه
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get Fromترلاسه له
1908DocType: C-FormQuarterپدې ربع کې
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous Expensesمتفرقه لګښتونو
1910DocType: Global DefaultsDefault Companydefault شرکت
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueاخراجاتو او يا بدلون حساب لپاره د قالب {0} په توګه دا اغیزې په ټولیزه توګه د ونډې ارزښت الزامی دی
1912apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settingsپه قطار د {0} د قالب overbill نه شي کولای {1} څخه زيات {2}. ته overbilling، لطفا په سټاک امستنې جوړ اجازه
1913DocType: Payment RequestPRPR
1914DocType: Cheque Print TemplateBank Nameبانک نوم
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Above
1916DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal اجازه ورځې
1917DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersيادونه: دبرېښنا ليک به د معلولينو کارنان نه واستول شي
1918apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...وټاکئ شرکت ...
1919DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsخالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
1920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).د کار ډولونه (د دایمي، قرارداد، intern او داسې نور).
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
1922DocType: Process PayrollFortnightlyجلالت
1923DocType: Currency ExchangeFrom Currencyڅخه د پیسو د
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowلطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New Purchaseد نوي رانيول لګښت
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
1927DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)کچه (د شرکت د اسعارو)
1928DocType: Student GuardianOthersنور
1929DocType: Payment EntryUnallocated AmountUnallocated مقدار
1930apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.کولی کوم ساری توکی ونه موندل. لورينه وکړئ د {0} يو شمېر نورو ارزښت ټاکي.
1931DocType: POS ProfileTaxes and Chargesمالیه او په تور
1932DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.د تولید یا د خدمت دی چې اخيستي، پلورل او يا په ګدام کې وساتل.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowآیا تور د ډول په توګه په تیره د کتارونو تر مقدار 'انتخاب نه یا د' په تیره د کتارونو تر Total لپاره په اول قطار
1934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveد ماشومانو د قالب باید د محصول د بنډل نه وي. لطفا توکی لرې `{0}` او وژغوري
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingبانکداري
1936DocType: Vehicle ServiceService Itemد خدمتونو د قالب
1937apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleلطفا د مهال ویش به په 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ
1938apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:غلطيو په داسې حال کې دا الندې جدول ړنګول وو:
1939DocType: BinOrdered Quantityامر مقدار
1940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"د بیلګې په توګه "د جوړوونکي وسایلو جوړولو"
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} د {1}: د {2} د محاسبې انفاذ کولای شي يوازې په اسعارو کړې: {3}
1942DocType: Production OrderIn Processپه بهیر کې
1943DocType: Authorization RuleItemwise Discountنورتسهیالت کمښت
1944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.د مالي حسابونو د ونو.
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} خرڅلاو نظم په وړاندې د {1}
1946DocType: AccountFixed Assetد ثابت د شتمنیو
1947apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerialized موجودي
1948DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault اولګښت Rate
1949DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountTotal اولګښت مقدار
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.هلته باید یو default راتلونکي ليک حساب د دې کار چارن وي. لطفا د تشکیلاتو د اصلي راتلونکي ليک حساب (POP / IMAP) او بیا کوښښ وکړه.
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable Accountترلاسه اکانټ
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} ده لا د {2}
1953DocType: Quotation ItemStock Balanceدحمل بیلانس
1954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to Paymentته قطعا د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
1955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOاجرايوي ريس
1956DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Detailاخراجاتو ادعا تفصیلي
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountلطفا صحيح حساب وټاکئ
1958DocType: ItemWeight UOMوزن UOM
1959DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure Employeeمعاش جوړښت د کارګر
1960DocType: EmployeeBlood Groupد وينې ګروپ
1961DocType: Production Order OperationPendingپه تمه
1962DocType: CourseCourse Nameکورس نوم
1963DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsهغه کارنان چې کولای شي یو ځانګړي کارکوونکي د رخصتۍ غوښتنلیکونه تصویب
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsدفتر او تجهیزاتو
1965DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
1966DocType: Fiscal YearCompaniesد شرکتونو
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsبرقی سامانونه
1968DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelد موادو غوښتنه راپورته کړي کله سټاک بیا نظم درجی ته ورسیږي
1969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeپوره وخت
1970DocType: Salary StructureEmployeesد کارکوونکو
1971DocType: EmployeeContact Detailsد اړیکو نیولو معلومات
1972DocType: C-FormReceived Dateترلاسه نېټه
1973DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.که تاسو په خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ د يوې معياري کېنډۍ جوړ، وټاکئ او پر تڼی لاندې ځای کلیک کړی.
1974DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)اساسي مقدار (شرکت د اسعارو)
1975DocType: StudentGuardiansساتونکو
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shippingلطفا د دې نقل حاکمیت يو هېواد مشخص او يا د نړۍ په نقل وګورئ
1977DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotal راتلونکي ارزښت
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredډیبیټ ته اړتيا ده
1979apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price Listرانيول بیې لېست
1980DocType: Offer Letter TermOffer Termوړاندیز مهاله
1981DocType: Quality InspectionQuality Managerد کیفیت د مدير
1982DocType: Job ApplicantJob Openingدنده پرانیستل
1983DocType: Payment ReconciliationPayment Reconciliationقطعا د پخلاينې
1984apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameمهرباني غوره قی کس نوم
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyتکنالوژي
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Total معاش: {0}
1987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterوړاندیزلیک
1988apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.مادي غوښتنې (MRP) او د تولید امر کړي.
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotal رسیدونو د نننیو
1990DocType: BOMConversion Rateconversion Rate
1991DocType: Timesheet DetailTo Timeته د وخت
1992DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountد حساب د پور باید یو د راتلوونکې حساب وي
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}هیښ مخنیوی دی: {0} نه شي مور او يا ماشوم وي {2}
1995DocType: Production Order OperationCompleted Qtyبشپړ Qty
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryد {0}، يوازې ډیبیټ حسابونو کولای شي د پور بل د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
1997apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledد بیې په لېست {0} معلول دی
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty نه زيات وي د {1} لپاره عمليات {2}
1999DocType: Manufacturing SettingsAllow Overtimeاضافه اجازه
2000DocType: Training Event EmployeeTraining Event Employeeد روزنې دکمپاینونو د کارګر
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} پرلپسې لپاره د قالب اړتیا {1}. تاسي چمتو {2}.
2002DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation Rateاوسنی ارزښت Rate
2003DocType: ItemCustomer Item Codesپيرودونکو د قالب کودونه
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/Lossپه بدل کې لاسته راغلې ګټه / له لاسه ورکول
2005DocType: OpportunityLost Reasonله لاسه دلیل
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New Addressنوې پته
2007DocType: Quality InspectionSample Sizeنمونه اندازه
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt Documentلطفا د رسيد سند ته ننوځي
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedټول توکي لا له وړاندې د رسیدونو شوي
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'لطفا 'له Case شمیره' مشخص معتبر
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsلا لګښت مرکزونه کولای شي ډلو لاندې کړې خو زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
2012DocType: ProjectExternalد بهرنيو
2013apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and Permissionsکارنان او حلال
2014DocType: Vehicle LogVLOG.VLOG.
2015DocType: BranchBranchڅانګه
2016DocType: GuardianMobile Numberګرځنده شمیره
2017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingد چاپونې او د عالمه
2018DocType: BinActual Quantityواقعي اندازه
2019DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingمثال په توګه: بل د ورځې په نقل
2020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundشعبه {0} ونه موندل شو
2021apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student Batchد زده کونکو د دسته
2022apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your Customersستاسو پېرودونکي
2023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}تاسو ته په دغه پروژه کې همکاري بلل شوي دي: {0}
2024DocType: Leave Block List DateBlock Dateد بنديز نېټه
2025apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply Nowاوس غوښتنه وکړه
2026DocType: Sales OrderNot Deliveredنه تحویلوونکی
2027DocType: Assessment GroupAssessment Group Codeد ارزونې د ډلې کوډ
2028Bank Clearance Summaryبانک چاڼېزو لنډيز
2029apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.جوړول او هره ورځ، هفته وار او ماهوار ایمیل digests اداره کړي.
2030DocType: Appraisal GoalAppraisal Goalد ارزونې موخه
2031DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Amountاوسني مقدار
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsودانۍ
2033DocType: Fee StructureFee Structureد فیس جوړښت
2034DocType: Timesheet DetailCosting Amountلګښت مقدار
2035DocType: Student AdmissionApplication Feeد غوښتنلیک فیس
2036DocType: Process PayrollSubmit Salary Slipسپارل معاش ټوټه
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%لپاره د قالب {0} د {1}٪ ده Maxiumm تخفیف
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in Bulkپه حجم د وارداتو
2039DocType: Sales PartnerAddress & Contactsپته او د اړيکې
2040DocType: SMS LogSender Nameاستوونکی نوم
2041DocType: POS Profile[Select][انتخاب]
2042DocType: SMS LogSent Toلیږل شوی ورته
2043DocType: Payment RequestMake Sales Invoiceد کمکیانو لپاره د خرڅلاو صورتحساب
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaresدکمپیوتر
2045apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastبل د تماس نېټه نه شي کولای د پخوا په وي
2046DocType: CompanyFor Reference Only.د ماخذ یوازې.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}باطلې {0}: {1}
2048DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2049DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountپرمختللی مقدار
2050DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planningد ظرفیت پلان
2051apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'له نېټه' ته اړتيا ده
2052DocType: Journal EntryReference Numberمرجع
2053DocType: EmployeeEmployment Detailsد کار په بشپړه توګه کتل
2054DocType: EmployeeNew Workplaceنوی کارځای
2055apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as Closedد ټاکلو په توګه تړل شوي
2056apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}سره Barcode نه د قالب {0}
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Case شمیره نه شي کولای 0 وي
2058DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageد پاڼې په سر کې یو سلاید وښایاست
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesدوکانونه
2060DocType: Serial NoDelivery Timeد لېږدون وخت
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnAgeing پر بنسټ
2062DocType: ItemEnd of Lifeد ژوند تر پايه
2063apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319Traveltravel
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesنه د فعال یا default معاش جوړښت وموندل لپاره کارمند {0} د ورکړل شوې خرما
2065DocType: Leave Block ListAllow Usersکارنان پرېښودل
2066DocType: Purchase OrderCustomer Mobile Noپيرودونکو د موبايل په هيڅ
2067DocType: Sales InvoiceRecurringبیا راګرځېدل
2068DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.جلا عايداتو وڅارئ او د محصول verticals یا اختلافات اخراجاتو.
2069DocType: Rename ToolRename Toolونوموئ اوزار
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update Costتازه لګښت
2071DocType: Item ReorderItem Reorderد قالب ترمیمي
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary Slipانکړپټه ښودل معاش ټوټه
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer Materialد انتقال د موادو
2074DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.د عملیاتو، د عملیاتي مصارفو ليکئ او نه ستاسو په عملیاتو یو بې ساری عملياتو ورکړي.
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?دغه سند له خوا حد دی {0} د {1} لپاره توکی {4}. آیا تاسو د ورته په وړاندې د بل {3} {2}؟
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingلطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountانتخاب بدلون اندازه حساب
2078DocType: Purchase InvoicePrice List Currencyد اسعارو بیې لېست
2079DocType: Naming SeriesUser must always selectکارن بايد تل انتخاب
2080DocType: Stock SettingsAllow Negative Stockد منفی دحمل اجازه
2081DocType: Installation NoteInstallation Noteنصب او یادونه
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add Taxesمالیات ورزیات کړئ
2083DocType: TopicTopicموضوع
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from Financingله مالي نقدو پیسو د جریان
2085DocType: Budget AccountBudget Accountد بودجې د حساب
2086DocType: Quality InspectionVerified Byتایید شوي By
2087DocType: AddressSubsidiaryد متمم
2088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.شرکت د تلواله اسعارو بدل نشي کولای، ځکه هلته موجوده معاملو دي. انتقال باید لغوه شي چې د تلواله د اسعارو بدلون.
2089DocType: Grade IntervalGrade Descriptionټولګي Description
2090DocType: Stock EntryPurchase Receipt Noرانيول رسيد نه
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyارنست د پیسو
2092DocType: Process PayrollCreate Salary Slipمعاش ټوټه جوړول
2093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityد واردکوونکو
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)د بودیجو سرچینه (مسؤلیتونه)
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}په قطار مقدار {0} ({1}) بايد په توګه جوړيږي اندازه ورته وي {2}
2096DocType: VehicleEmployeeد کارګر
2097apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as Userپه توګه د کارن بلنه
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} د {1} په بشپړه توګه بیل
2099DocType: Training EventEnd Timeد پاي وخت
2100DocType: Payment EntryPayment Deductions or Lossد پیسو وضع او يا له لاسه ورکول
2101apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSوزارتونو ته
2102apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.د پلورنې يا رانيول کره د قرارداد د شرطونو.
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by Voucherله خوا د ګټمنو ګروپ
2104apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelineخرڅلاو نل
2105DocType: Student Batch StudentStudent Batch Studentد زده کوونکو د زده کوونکو دسته
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}لطفا په معاش برخه default ګڼون جوړ {0}
2107apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required Onاړتیا ده
2108DocType: Rename ToolFile to Renameد نوم بدلول د دوتنې
2109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}لطفا په کتارونو لپاره د قالب هیښ غوره {0}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Purchse نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}مشخص هیښ {0} لپاره د قالب نه شته {1}
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderد ساتنې او ویش {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
2113DocType: Notification ControlExpense Claim Approvedاخراجاتو ادعا تصویب
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodد کارکوونکي معاش ټوټه {0} لا په دې موده کې جوړ
2115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114PharmaceuticalPharmaceutical
2116apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased Itemsد رانیولې سامان لګښت
2117DocType: Selling SettingsSales Order Requiredخرڅلاو نظم مطلوب
2118DocType: Purchase InvoiceCredit Toد اعتبار
2119apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / Customersفعال د ياه / پېرودونکي
2120DocType: Employee EducationPost Graduateليکنه د فارغ شول
2121DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule Detailد ساتنې او مهال ويش تفصیلي
2122DocType: Quality Inspection ReadingReading 9لوستلو 9
2123DocType: SupplierIs Frozenده ګنګل
2124apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsګروپ غوټه ګودام اجازه نه وي چې د معاملو وټاکئ
2125DocType: Buying SettingsBuying Settingsد خريداري امستنې
2126DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good Itemلپاره د ختم ښه قالب هیښ شمیره
2127DocType: Upload AttendanceAttendance To Dateد نېټه حاضرۍ
2128DocType: Warranty ClaimRaised Byراپورته By
2129DocType: Payment Gateway AccountPayment Accountد پیسو حساب
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedمهرباني وکړئ د شرکت مشخص چې مخکې لاړ
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts Receivableپه حسابونه ترلاسه خالص د بدلون
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory Offد معاوضې پړاو
2133DocType: Offer LetterAcceptedمنل
2134DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group Nameد زده کونکو د ډلې نوم
2135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.لطفا باوري تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې شرکت د ټولو معاملو کې د ړنګولو. ستاسو بادار ارقام به پاتې شي دا. دا عمل ناکړل نه شي.
2136DocType: RoomRoom Numberکوټه شمېر
2137apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}باطلې مرجع {0} د {1}
2138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) د نه په پام کې quanitity څخه ډيره وي ({2}) په تولید نظم {3}
2139DocType: Shipping RuleShipping Rule Labelانتقال حاکمیت نښه د
2140apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumکارن فورم
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.خام مواد نه شي خالي وي.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.کیدای شي سټاک د اوسمهالولو لپاره نه، صورتحساب لرونکی د څاڅکی انتقال توکی.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal Entryد چټک ژورنال انفاذ
2144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemتاسو نه شي کولای کچه بدلون که هیښ agianst مواد یاد
2145DocType: EmployeePrevious Work Experienceمخکینی کاری تجربه
2146DocType: Stock EntryFor Quantityد مقدار
2147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}لطفا د قطار د {0} د قالب ته ننوځي پلان Qty {1}
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} د {1} نه سپارل
2149apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.لپاره شیان غوښتنې.
2150DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.جلا د توليد په موخه به د هر بشپړ ښه توکی جوړ شي.
2151apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} بايد په بدل کې سند منفي وي
2152Minutes to First Response for Issuesد مسایل لومړی غبرګون دقيقو
2153DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1اصطلاحات او Conditions1
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.د انستیتوت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
2155DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.د محاسبې د ننوتلو د دې نېټې کنګل کړي، څوک کولای شي / رول د لاندې ټاکل شوي پرته د ننوتلو لپاره تعديلوي.
2156apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleلطفا د توليد ساتنې مهال ویش مخکې د سند د ژغورلو
2157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project Statusد پروژې د حالت
2158DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)وګورئ دا ښیی disallow. (د وځيري)
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:دغه لانديني تولید امر جوړ شو:
2160DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)نوم لړۍ (لپاره د زده کونکو د متقاضي)
2161DocType: Delivery NoteTransporter Nameلېږدول نوم
2162DocType: Authorization RuleAuthorized Valueاجازه ارزښت
2163DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsرياست ته ننوځي چې دغه تماس پورې اړه لري
2164Minutes to First Response for Opportunityلپاره د فرصت د لومړی غبرګون دقيقو
2165apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotal حاضر
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestد قالب یا ګدام لپاره چي په کتارونو {0} سمون نه خوري د موادو غوښتنه
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of Measureد اندازه کولو واحد
2168DocType: Fiscal YearYear End Dateکال د پای نیټه
2169DocType: Task Depends OnTask Depends Onکاري پورې تړلی دی د
2170DocType: Supplier QuotationOpportunityفرصت
2171Completed Production Ordersبشپړ تولید امر
2172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} برېښليک پېژند ته اړتيا ده ترڅو ایمیل واستوي
2173DocType: OperationDefault Workstationdefault Workstation
2174DocType: Notification ControlExpense Claim Approved Messageاخراجاتو ادعا تصویب پيغام
2175DocType: Payment EntryDeductions or Lossد مجرايي او يا له لاسه ورکول
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} د {1} ده تړل
2177DocType: Email DigestHow frequently?څنګه په وار وار؟
2178DocType: Purchase ReceiptGet Current Stockروانه دحمل ترلاسه کړئ
2179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of Materialsد توکو د بیل ونو
2180DocType: StudentJoining Dateپه یوځای کېدو نېټه
2181Employees working on a holidayد کارکوونکو په رخصتۍ کار کوي
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark Presentمارک حاضر
2183DocType: Project% Complete Method٪ بشپړ Method
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}د ساتنې د پيل نيټه د شعبه د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
2185DocType: Production OrderActual End Dateواقعي د پای نیټه
2186DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)عادي لګښت (شرکت د اسعارو)
2187DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2188DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)د تطبیق وړ د (رول)
2189DocType: Stock EntryPurposeهدف
2190DocType: CompanyFixed Asset Depreciation Settingsد ثابت د شتمنیو د استهالک امستنې
2191DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenمګر overrridden به د بېرغونو هم تر غوږو
2192DocType: Purchase InvoiceAdvancesپرمختګونه
2193DocType: Production OrderManufacture against Material Requestد موادو غوښتنه په وړاندې د تولید
2194DocType: Item ReorderRequest forلپاره غوښتنه
2195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toتصویب کارن نه شي کولای په همدې توګه د کارونکي د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي
2196DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)اساسي کچه (په سلو کې دحمل UOM په توګه)
2197DocType: SMS LogNo of Requested SMSنه د غوښتل پیغامونه
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsپرته د معاشونو د وتو سره تصويب اجازه کاریال اسنادو سمون نه خوري
2199DocType: CampaignCampaign-.####کمپاين - ####
2200apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next Stepsنور ګامونه
2201apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesلطفا په ښه کچه د مشخص توکو د رسولو
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearد پای کال
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of Joiningد قرارداد د پای نیټه باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي
2204DocType: Delivery NoteDN-DN-
2205DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.د دریمې ډلې د ویشونکی- / پلورونکي / کمیسیون اجنټ / غړيتوب لری / د پلورنې لپاره د يو کميسون د شرکتونو توليدات پلوري.
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} د اخستلو د امر په وړاندې د {1}
2207DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)دلته د ثابتو url پارامترونو وليکئ (د مثال په توګه. د استوونکي = ERPNext، کارن = ERPNext، پټنوم = 1234 نور)
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه. د نورو جزئياتو لپاره وګورئ {2}.
2209DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)واقعي د پیل نیټه د (د وخت پاڼه له لارې)
2210apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextدا يو مثال ویب پاڼه د Auto-تولید څخه ERPNext
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Ageing Range 1
2212DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو رانيول معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښتونو سرونه په څېر "نقل"، "د بيمې" لست، "اداره" نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو ** سامان د ماليې معياري کچه وي * *. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ "مخکینی کتارونو تر Total" تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. په پام کې د مالياتو يا چارج لپاره: په دې برخه کې له تاسې سره د مالياتو / چارج یوازې یوازې د ټولو (نه د توکی ارزښت زیات) او يا د دواړو لپاره د ارزښت د (د ټولو څخه يوه برخه نه) نه لري او يا مشخص شي. 10. زیات کړي او یا وضع: که تاسو غواړئ چې زیاتولی او یا د مالیه وضع کړي.
2213DocType: HomepageHomepageکورپاڼه
2214DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd مقدار
2215apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}فیس سوابق ايجاد - {0}
2216DocType: Asset Category AccountAsset Category Accountد شتمنیو د حساب کټه ګورۍ
2217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}آیا د پلورنې نظم کمیت څخه زیات د قالب {0} د توليد نه {1}
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedدحمل {0} د ننوتلو نه سپارل
2219DocType: Payment ReconciliationBank / Cash Accountبانک / د نقدو پیسو حساب
2220DocType: Tax RuleBilling Cityد بیلونو په ښار
2221DocType: AssetManualلارښود
2222DocType: Salary Component AccountSalary Component Accountمعاش برخه اکانټ
2223DocType: Global DefaultsHide Currency Symbolپټول د اسعارو سمبول
2224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardد بيلګې په توګه بانک، د نقدو پیسو، کریډیټ کارټ
2225DocType: Lead SourceSource Nameسرچینه نوم
2226DocType: Journal EntryCredit Noteاعتبار يادونه
2227DocType: Warranty ClaimService Addressخدمتونو پته
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures او لامپ
2229DocType: ItemManufactureد جوړون
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstلطفا د سپارنې يادونه لومړي
2231DocType: Student ApplicantApplication Dateکاریال نېټه
2232DocType: Salary DetailAmount based on formulaاندازه د فورمول پر بنسټ
2233DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price Listد اسعارو او د بیې په لېست
2234DocType: OpportunityCustomer / Lead Nameپيرودونکو / سوق نوم
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedبېلوګډو چاڼېزو نېټه نه ذکر
2236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionتولید
2237DocType: GuardianOccupationوظيفه
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End Dateد کتارونو تر {0}: بیا نېټه دمخه بايد د پای نیټه وي
2239apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Qty)
2240DocType: Sales InvoiceThis Documentدا لاسوند
2241DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyنصب Qty
2242DocType: LeadFaxفاکس
2243DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultد روزنې د پايلو
2245DocType: Purchase InvoiceIs Paidده ورکړل شوې
2246DocType: Salary StructureTotal EarningTotal وټې
2247DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedد وخت په کوم توکي ترلاسه کړ
2248DocType: Stock Ledger EntryOutgoing Rateد تېرې Rate
2249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.سازمان د څانګې د بادار.
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or او یا
2251DocType: Sales OrderBilling Statusد بیلونو په حالت
2252apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an Issueیو Issue راپور
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility Expensesټولګټې داخراجاتو
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-پورته
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherد کتارونو تر # {0}: ژورنال انفاذ {1} نه ګڼون لری {2} يا لا نه خوری بل کوپون پر وړاندې د
2256DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDefault د خريداري د بیې په لېست
2257DocType: Process PayrollSalary Slip Based on Timesheetمعاش ټوټه پر بنسټ Timesheet
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdد پورته انتخاب معیارونه یا معاش ټوټه هیڅ یو کارمند د مخه جوړ
2259DocType: Notification ControlSales Order Messageخرڅلاو نظم پيغام
2260apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.د ټاکلو په تلواله ارزښتونو شرکت، د اسعارو، روان مالي کال، او داسې نور په شان
2261DocType: Payment EntryPayment Typeد پیسو ډول
2262DocType: Process PayrollSelect Employeesانتخاب مامورین
2263DocType: Bank ReconciliationTo Dateنن ورځ
2264DocType: OpportunityPotential Sales Dealاحتمالي خرڅلاو تړون
2265DocType: Payment EntryCheque/Reference Dateآرډر / ماخذ نېټه
2266DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal مالیات او په تور
2267DocType: EmployeeEmergency Contactبېړنۍ اړيکشمېره
2268DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryد پیسو د داخلولو
2269DocType: ItemQuality Parametersد پارامترونو د کيفيت
2270sales-browserد پلورنې-کتنمل
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56Ledgerد پنډو
2272DocType: Target DetailTarget Amountهدف مقدار
2273DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart Settingsخرید په ګاډۍ امستنې
2274DocType: Journal EntryAccounting Entriesد محاسبې توکي
2275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}انفاذ ړنګ کړئ. مهرباني وکړئ وګورئ د واک د حاکمیت د {0}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS پيژند {0} لا د شرکت جوړ {1}
2277DocType: Purchase OrderRef SQدسرچینی یادونه مربع
2278apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsپه ټولو BOMs د قالب / هیښ ځاېناستول
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedد رسيد سند بايد وسپارل شي
2280DocType: Purchase Invoice ItemReceived Qtyترلاسه Qty
2281DocType: Stock Entry DetailSerial No / Batchشعبه / دسته
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not Deliveredنه ورکړل او نه تحویلوونکی
2283DocType: Product BundleParent Itemد موروپلار د قالب
2284DocType: AccountAccount Typeد حساب ډول
2285DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedډول ووځي {0} شي ترسره-استولې نه
2287apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'د ساتنې او ویش لپاره د ټول سامان د تولید نه. مهرباني وکړی د 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ
2288To Produceتوليدول
2289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollد معاشاتو
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedلپاره چي په کتارونو {0} د {1}. په قالب کچه {2} شامل دي، د قطارونو په {3} هم باید شامل شي
2291DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)لپاره د وړاندې کولو د ټولګې د پيژندنې (د چاپي)
2292DocType: BinReserved Quantityخوندي دي مقدار
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundنه وړاندې معاش ټوټه وموندل شول
2294DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt Itemsرانيول رسيد سامان
2295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsCustomizing فورمې
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodپه دغه موده کې د استهالک مقدار
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateمعلولینو کېنډۍ باید default کېنډۍ نه وي
2298DocType: AccountIncome Accountپر عايداتو باندې حساب
2299DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyپه مشتري د پيسو اندازه
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773Deliveryد سپارنې پرمهال
2301DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Qtyاوسني Qty
2302DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectionوګورئ: په لګښت برخه کې د "د موادو پر بنسټ Rate"
2303DocType: Appraisal GoalKey Responsibility Areaمهم مسوولیت په سیمه
2304DocType: Payment EntryTotal Allocated Amountټولې پیسې د
2305DocType: Item ReorderMaterial Request Typeد موادو غوښتنه ډول
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17Refدسرچینی یادونه
2308DocType: BudgetCost Centerلګښت مرکز
2309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #ګټمنو #
2310DocType: Notification ControlPurchase Order Messageپیري نظم پيغام
2311DocType: Tax RuleShipping Countryانتقال د هېواد
2312DocType: Upload AttendanceUpload HTMLupload HTML
2313DocType: EmployeeRelieving Dateکرارولو نېټه
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.د بیې د حاکمیت دی ځاېناستول د بیې په لېست / تعريف تخفیف سلنه، پر بنسټ د ځینو معیارونو.
2315DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receiptګدام يوازې دحمل د ننوتلو لارې بدليدای شي / د سپارنې پرمهال یادونه / رانيول رسيد
2316DocType: Employee EducationClass / Percentageټولګی / سلنه
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and Salesد بازار موندنې او خرڅلاو مشر
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income Taxعايداتو باندې د مالياتو
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.که ټاکل د بیې د حاکمیت لپاره 'د بیو د' کړې، نو دا به د بیې په لېست ليکلی. د بیې د حاکمیت بيه وروستۍ بيه، له دې امله د لا تخفیف نه بايد پلی شي. نو له دې کبله، لکه د خرڅلاو د ترتیب پر اساس، د اخستلو امر او نور معاملو، نو دا به په کچه د ساحوي پايلي شي، پر ځای 'د بیې په لېست Rate' ډګر.
2320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Track له خوا د صنعت ډول ځای شوی.
2321DocType: Item SupplierItem Supplierد قالب عرضه
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noلطفا د قالب کوډ داخل ته داځکه تر لاسه نه
2323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}لورينه وکړئ د {0} quotation_to د ارزښت ټاکلو {1}
2324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.ټول Addresses.
2325DocType: CompanyStock Settingsدحمل امستنې
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyآژانسونو هغه مهال ممکنه ده که لاندې شتمنۍ په دواړو اسنادو يو شان دي. دی ګروپ، د ریښی ډول، د شرکت
2327DocType: VehicleElectricElectric
2328DocType: Task% Progress٪ پرمختګ
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset Disposalګټې / له لاسه ورکول د شتمنيو د برطرف
2330DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'به د غونډې په اړه يو بريښناليک چي حالت کارمندانو ته واستوي 'پرانيستلی'
2331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage پيرودونکو ګروپ د ونو.
2332DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center Nameنوي لګښت مرکز نوم
2334DocType: Leave Control PanelLeave Control Panelپريږدئ Control Panel
2335DocType: ProjectTask Completionکاري پوره کول
2336apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in Stockنه په سټاک
2337DocType: AppraisalHR Userد بشري حقونو څانګې د کارن
2338DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deductedمالیه او په تور مجرايي
2339apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108Issuesمسایل
2340apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}وضعیت باید د یو وي {0}
2341DocType: Sales InvoiceDebit Toد ډیبیټ
2342DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.يوازې د نمونه توکی ته اړتيا لري.
2343DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After Transactionواقعي Qty د راکړې ورکړې وروسته
2344Pending SO Items For Purchase RequestSO سامان د اخستلو غوښتنه په تمه
2345apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student Admissionsد زده کوونکو د شمولیت
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} د {1} معلول دی
2347DocType: SupplierBilling Currencyد بیلونو د اسعارو
2348DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra Largeډېر لوی
2350Profit and Loss Statementګټه او زیان اعلامیه
2351DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Numberآرډر شمېر
2352Sales Browserخرڅلاو د لټووني
2353DocType: Journal EntryTotal CreditTotal اعتبار
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}خبرداری: بل {0} # {1} سټاک د ننوتلو پر وړاندې د شته {2}
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Localد محلي
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)پورونو او پرمختګ (شتمني)
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12Debtorsپوروړو
2358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Largeلوی
2359DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured Productکورپاڼه د ځانګړي محصول
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse Nameنوي ګدام نوم
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2362DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryخاوره
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredلورينه وکړئ د اړتيا کتنو نه یادونه
2364DocType: Stock SettingsDefault Valuation Methodتلواله ارزښت Method
2365DocType: Vehicle LogFuel Qtyد تیلو د Qty
2366DocType: Production Order OperationPlanned Start Timeپلان د پیل وخت
2367DocType: AssessmentAssessmentارزونه
2368DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedتخصيص
2369apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.نږدې بیلانس پاڼه او کتاب ګټه یا تاوان.
2370DocType: Student ApplicantApplication Statusکاریال حالت
2371DocType: FeesFeesفيس
2372DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherليکئ د بدلولو نرخ ته بل یو اسعارو بدلوي
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledد داوطلبۍ {0} دی لغوه
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountTotal وتلي مقدار
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.د کارګر {0} په اړه چې رخصت وه {1}. آیا د حاضرۍ نه په نښه کړي.
2376DocType: Sales PartnerTargetsموخې
2377DocType: Price ListPrice List Masterد بیې په لېست ماسټر
2378DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.ټول خرڅلاو معاملې کولی شی څو ** خرڅلاو اشخاص ** په وړاندې د سکس شي تر څو چې تاسو کولای شي او د اهدافو څخه څارنه وکړي.
2379S.O. No.SO شمیره
2380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}لطفآ د سرب د پيرودونکو رامنځته {0}
2381DocType: Price ListApplicable for Countriesلپاره هیوادونه د تطبيق وړ
2382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}د زده کونکو د ډلې نوم په قطار الزامی دی {0}
2383DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageتوليدات په ويب پاڼه کې ښودل شي
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.دا یو د ريښي د مشتريانو د ډلې او نه تصحيح شي.
2385DocType: EmployeeAB-عبداالله
2386DocType: POS ProfileIgnore Pricing Ruleد بیې د حاکمیت له پامه
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.څخه په معاش جوړښت نېټه نه شي کولای په پرتله د کارګر په یوځای کېدو نېټه لږ وي.
2388DocType: Employee EducationGraduateفارغ
2389DocType: Leave Block ListBlock Daysد بنديز ورځې
2390DocType: Journal EntryExcise Entryوسیله انفاذ
2391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}خبرداری: د پلورنې نظم {0} لا د پيرودونکو د اخستلو امر په وړاندې شتون لري {1}
2392DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.معياري اصطلاحات او شرايط، چې کولی شي د پلورنې او پېرودلو زياته شي. مثالونه: 1. د وړاندیز د اعتبار. 1. د ورکړې شرایط (په پرمختللی، د پور، برخه مخکې داسې نور). 1. څه شی دی اضافي (يا د پيرودونکو له خوا اخیستل کیږی). 1. د خوندیتوب / بېلګې خبرداری. 1. ګرنټی که کوم. 1. د راستنیدنې د پالیسۍ. 1. د انتقال اصطلاحات، که د تطبيق وړ. 1. د شخړو د حل، د دنغدي، مسؤليت لارې، او داسې نور 1. پته او د خپل شرکت سره اړیکه.
2393DocType: AttendanceLeave Typeرخصت ډول
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountاخراجاتو / بدلون حساب ({0}) باید یو 'ګټه یا زیان' حساب وي
2395DocType: AccountAccounts Userجوړوي کارن
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}نوم تېروتنه: {0}
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageپه کمښت کې
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} د {1} سره تړاو نه {2} {3}
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedد {0} کارمند په ګډون لا د مخه په نښه
2400DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)که د همدې ډول له يوه څخه زيات بسته (د چاپي)
2401DocType: WarehouseParent WarehouseParent ګدام
2402DocType: C-Form Invoice DetailNet Totalخالص Total
2403DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2404DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding Amountبيالنس مقدار
2405DocType: Project TaskWorkingکاري
2406DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)دحمل د کتار (FIFO)
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onپه توګه د لګښت
2409DocType: AccountRound Offپړاو
2410Requested Qtyغوښتنه Qty
2411DocType: Tax RuleUse for Shopping Cartکولر په ګاډۍ استفاده
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}ارزښت {0} د خاصې لپاره {1} نه د اعتبار د قالب په لست کې شته لپاره د قالب ارزښتونه ځانتیا {2}
2413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsبحثونه
2414DocType: BOM ItemScrap %د اوسپنې٪
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionپه تور به د خپرولو په متناسب ډول پر توکی qty يا اندازه وي، ستاسو د انتخاب په هر توګه
2416DocType: Maintenance VisitPurposesپه موخه
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentتيروخت د یوه جنس بايد په بدل کې سند سره منفي کمیت ته داخل شي
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsد عملياتو {0} په پرتله په workstation هر موجود کار ساعتونو نور {1}، په څو عملیاتو کې د عملياتو تجزيه
2419Requestedغوښتنه
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No Remarksنه څرګندونې
2421DocType: Purchase InvoiceOverdueورځباندې
2422DocType: AccountStock Received But Not Billedدحمل رارسيدلي خو نه محاسبې ته
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupد ريښي د حساب بايد د يوې ډلې وي
2424DocType: FeesFEE.فیس.
2425DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross د معاشونو + Arrear مقدار + د ورکړې مقدار - Total Deduction
2426DocType: ItemTotal Projected Qtyټول پيشبيني Qty
2427DocType: Monthly DistributionDistribution Nameویش نوم
2428DocType: CourseCourse Codeکورس کوډ
2429apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288Quality Inspection required for Item {0}د کیفیت د تفتیش لپاره د قالب اړتیا {0}
2430DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyپه کوم مشتري د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
2431DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)خالص کچه (د شرکت د اسعارو)
2432DocType: Salary DetailCondition and Formula Helpحالت او فورمول مرسته
2433apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage خاوره د ونو.
2434DocType: Journal Entry AccountSales Invoiceخرڅلاو صورتحساب
2435DocType: Journal Entry AccountParty Balanceګوند بیلانس
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount Onمهرباني غوره Apply کمښت د
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip Createdمعاش ټوټه ايجاد
2438DocType: CompanyDefault Receivable AccountDefault ترلاسه اکانټ
2439DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaمجموعي معاش لپاره د پورته انتخاب معیارونه ورکول د بانک د انفاذ جوړول
2440DocType: Stock EntryMaterial Transfer for Manufactureد جوړون د توکو لېږدونه د
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.تخفیف سلنه يا په وړاندې د بیې په لېست کې او یا د ټولو د بیې په لېست کارول کيداي شي.
2442DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyHalf-کلنی
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for Stockلپاره دحمل محاسبې انفاذ
2444DocType: Vehicle ServiceEngine Oilد انجن د تیلو
2445DocType: Sales InvoiceSales Team1خرڅلاو Team1
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existد قالب {0} نه شته
2447DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool Studentد حاضرۍ وسیله د زده کوونکو
2448DocType: Sales InvoiceCustomer Addressپيرودونکو پته
2449apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty باید له صفر څخه زیات وي.
2450DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApply اضافي کمښت د
2451DocType: AccountRoot Typeد ريښي ډول
2452DocType: ItemFIFOFIFO
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}د کتارونو تر # {0}: بېرته نشي څخه زيات {1} لپاره د قالب {2}
2454apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotايښودنې په
2455DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageد پاڼې په سر کې د دې سلاید وښایاست
2456DocType: BOMItem UOMد قالب UOM
2457DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته (شرکت د اسعارو)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}هدف ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
2459DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingsلومړنۍ امستنې
2460DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier Addressانتخاب عرضه پته
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add Employeesمامورین ورزیات کړئ
2462DocType: Purchase Invoice ItemQuality Inspectionد کیفیت د تفتیش
2463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra Smallاضافي واړه
2464DocType: CompanyStandard Templateمعياري کينډۍ
2465DocType: Training EventTheoryتیوری
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyخبرداری: مادي غوښتل Qty دی لږ تر لږه نظم Qty څخه کم
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenګڼون {0} ده کنګل
2468DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.قانوني نهاد / مستقلې سره د حسابونه د يو جلا چارت د سازمان پورې.
2469DocType: Payment RequestMute Emailګونګ دبرېښنا ليک
2470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & Tobaccoد خوړو، او نوشابه & تنباکو
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}يوازې په وړاندې پیسې unbilled {0}
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100کمیسیون کچه نه شي کولای په پرتله 100 وي
2473DocType: Stock EntrySubcontractفرعي
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstلطفا {0} په لومړي
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromڅخه د نه ځواب
2476DocType: Production Order OperationActual End Timeواقعي د پاي وخت
2477DocType: Production Planning ToolDownload Materials Requiredدانلود توکي مطلوب
2478DocType: ItemManufacturer Part Numberجوړونکي برخه شمېر
2479DocType: Production Order OperationEstimated Time and Costد اټکل له وخت او لګښت
2480DocType: BinBinبن
2481DocType: SMS LogNo of Sent SMSنه د ته وليږدول شوه پیغامونه
2482DocType: AccountExpense Accountاخراجاتو اکانټ
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareساوتري
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Colourرنګ
2485DocType: Training EventScheduledټاکل شوې
2486apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.لپاره د آفرونو غوښتنه وکړي.
2487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleلطفا د قالب غوره هلته "د دې لپاره دحمل د قالب" ده "نه" او "آیا د پلورنې د قالب" د "هو" او نورو د محصول د بنډل نه شته
2488DocType: Student LogAcademicعلمي
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Total دمخه ({0}) د ترتیب پر وړاندې د {1} نه شي کولای د Grand ټولو څخه ډيره وي ({2})
2490DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.میاشتنی ویش وټاکئ نا متوازنه توګه په ټول مياشتو هدفونو وویشي.
2491DocType: Purchase Invoice ItemValuation Rateسنجي Rate
2492DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2493DocType: VehicleDieselدیزل
2494apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedد اسعارو بیې په لېست کې نه ټاکل
2495DocType: AssessmentResultsپایلې
2496Student Monthly Attendance Sheetد زده کوونکو میاشتنی حاضرۍ پاڼه
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}د کارګر {0} لا د پلي {1} تر منځ د {2} او {3}
2498apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start Dateد پروژې د پیل نیټه
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8Untilتر
2500DocType: Rename ToolRename Logد رښتو يادښت
2501DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Noلاسوند نه وړاندې د
2502DocType: BOMScrapد اوسپنې
2503apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage خرڅلاو همکاران.
2504DocType: Quality InspectionInspection Typeتفتیش ډول
2505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232Warehouses with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې د ګدامونو د ډلې بدل نه شي.
2506apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}مهرباني غوره {0}
2507DocType: C-FormC-Form NoC-فورمه نشته
2508DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2509DocType: Employee Attendance ToolUnmarked Attendanceبې نښې حاضريدل
2510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Researcherڅیړونکې
2511DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool Studentپروګرام شمولیت وسیله د زده کوونکو
2512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryنوم يا ليک الزامی دی
2513apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.راتلونکي کیفیت د تفتیش.
2514DocType: Purchase Order ItemReturned Qtyراستون Qty
2515DocType: EmployeeExitوتون
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryد ريښي ډول فرض ده
2517DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)ټولیز لګښت (شرکت د اسعارو)
2518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdشعبه {0} جوړ
2519DocType: HomepageCompany Description for website homepageد ویب پاڼه Company Description
2520DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notesد مشتريانو د مناسب وخت، دغو کوډونو په چاپي فرمت څخه په څېر بلونه او د محصول سپارل یاداښتونه وکارول شي
2521DocType: Sales InvoiceTime Sheet Listد وخت پاڼه بشپړفهرست
2522DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyتاسو کولای شی هر نېټې په لاسي ننوځي
2523DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense Accountد استهالک اخراجاتو اکانټ
2524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary Periodامتحاني دوره
2525apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110Announcementsاعلانونه
2526DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionيوازې د پاڼی غوټو کې د راکړې ورکړې اجازه لري
2527DocType: Expense ClaimExpense Approverاخراجاتو Approver
2528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Advance against Customer must be creditد کتارونو تر {0}: پيرودونکو په وړاندې پرمختللی بايد پور وي
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to Groupغیر ګروپ ته ګروپ
2530DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item Suppliedرانيول رسيد د قالب برابر شوي
2531DocType: Payment EntryPayد تنخاوو
2532apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To Datetimeته Datetime
2533DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS ليدونکی URL
2534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:کورس ویش ړنګ:
2535apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusد SMS د وړاندې کولو او مقام د ساتلو يادښتونه
2536DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal Entryژورنال انفاذ له لارې د پیسو د کمکیانو لپاره
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed Onچاپ شوی
2538DocType: ItemInspection Required before Deliveryد سپارنې مخکې د تفتیش د غوښتل شوي
2539DocType: ItemInspection Required before Purchaseرانيول مخکې د تفتیش د غوښتل شوي
2540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending Activitiesانتظار فعالیتونه
2541DocType: Payment GatewayGatewayليدونکی
2542DocType: Fee ComponentFees Categoryفیس کټه ګورۍ
2543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Please enter relieving date.لطفا کرارولو نیټه.
2544apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149Amtنننیو
2545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedيوازې د حالت 'تصویب' کولای وسپارل شي غوښتنلیکونه پريږدئ
2546apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +30Address Title is mandatory.پته عنوان الزامی دی.
2547DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignد کمپاین د نوم ورکړه که د معلوماتو سرچينه ده کمپاین
2548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper Publishersورځپاڼې اخیستونکي
2549apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal Yearمالي کال وټاکئ
2550apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder Levelترمیمي د ليول
2551DocType: CompanyChart Of Accounts Templateد حسابونو کينډۍ چارت
2552DocType: AttendanceAttendance Dateد حاضرۍ نېټه
2553apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}د قالب د بیې د {0} په بیې په لېست کې تازه {1}
2554DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.معاش سترواکې بنسټ د ګټې وټې او Deduction.
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerسره د ماشومانو د غوټو حساب بدل نه شي چې د پنډو
2556DocType: AddressPreferred Shipping Addressنقل غوره پته
2557DocType: Purchase Invoice ItemAccepted Warehouseمنل ګدام
2558DocType: Bank Reconciliation DetailPosting Dateنوکرې نېټه
2559DocType: ItemValuation Methodسنجي Method
2560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half Dayمارک نيمه ورځ
2561DocType: Sales InvoiceSales Teamخرڅلاو ټيم
2562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryدوه ګونو ننوتلو
2563DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsزده کوونکي ترلاسه کړئ
2564DocType: Serial NoUnder Warrantyلاندې ګرنټی
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +507[Error][تېروتنه]
2566DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو نظم وژغوري.
2567Employee Birthdayد کارګر کالیزې
2568DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ دسته اوزار
2569apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197Limit Crossedحد اوښتي
2570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalتصدي پلازمیینه
2571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.سره د دې د تعليمي کال د 'يوه علمي اصطلاح {0} او مهاله نوم' {1} مخکې نه شتون لري. لطفا د دې زياتونې کې بدلون او بیا کوښښ وکړه.
2572DocType: UOMMust be Whole Numberباید ټول شمېر وي
2573DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)نوې پاڼې د تخصيص (په ورځې)
2574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existشعبه {0} نه شته
2575DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)پيرودونکو ګدام (اختیاري)
2576DocType: Pricing RuleDiscount Percentageتخفیف سلنه
2577DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice Numberصورتحساب شمېر
2578DocType: Shopping Cart SettingsOrdersامر کړی
2579DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprover ووځي
2580DocType: Assessment GroupAssessment Group Nameد ارزونې ډلې نوم
2581DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for Manufactureد جوړون مواد سپارل
2582DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleA د "اخراجاتو Approver" رول د کارونکي عکس
2583DocType: Landed Cost ItemReceipt Document Typeد رسيد سند ډول
2584DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesانتخاب شرکتونو
2585Issued Items Against Production Orderپر وړاندې د تولید نظم خپور شوی توکی
2586DocType: Pricing RulePurchase Managerرانيول مدير
2587DocType: Target DetailTarget Detailهدف تفصیلي
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All Jobsټول
2589DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې د بلونو د
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing Entryد دورې په تړلو انفاذ
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupد موجوده معاملو لګښت مرکز ته ډلې بدل نه شي
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}مقدار د {0} د {1} {2} {3}
2593DocType: AccountDepreciationد استهالک
2594apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)عرضه (s)
2595DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance Toolد کارګر د حاضرۍ اوزار
2596DocType: SupplierCredit Limitپورونو د حد
2597DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse نظم نېټه
2598DocType: Salary ComponentSalary Componentمعاش برخه
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +455Payment Entries {0} are un-linkedد پیسو توکي {0} دي un-سره تړاو لري
2600DocType: GL EntryVoucher Noکوپون نه
2601DocType: Leave AllocationLeave Allocationتخصیص څخه ووځي
2602DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment Detailsدترلاسه کوونکي پيغام او د پیسو په بشپړه توګه کتل
2603DocType: Training EventTrainer Emailد روزونکي دبرېښنا ليک
2604apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +501Material Requests {0} createdمادي غوښتنې {0} جوړ
2605DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsفرعي قرارداد خام مواد شامل دي
2606apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.د شرایطو یا د قرارداد په کينډۍ.
2607DocType: Purchase InvoiceAddress and Contactپته او تماس
2608DocType: Cheque Print TemplateIs Account Payableآیا د حساب د راتلوونکې
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}دحمل رانيول رسيد وړاندې تازه نه شي {0}
2610DocType: SupplierLast Day of the Next Monthد د راتلونکې میاشتې په وروستۍ ورځ
2611DocType: EmployeeFeedbackFeedback
2612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}تر وتلو وړاندې نه شي کولای ځانګړي شي {0} په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)نوټ: له کبله / ماخذ نېټه له خوا د {0} په ورځ اجازه مشتريانو د پورونو ورځو څخه زيات (s)
2614apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student Applicantد زده کوونکو د غوښتنليک
2615DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation Accountد استهلاک د حساب
2616DocType: Stock SettingsFreeze Stock Entriesد يخبندان دحمل توکي
2617DocType: AssetExpected Value After Useful Lifeد تمی وړ ارزښت ګټور ژوند وروسته
2618DocType: ItemReorder level based on Warehouseترمیمي په کچه د پر بنسټ د ګدام
2619DocType: Activity CostBilling Rateد بیلونو په کچه
2620Qty to DeliverQty ته تحویل
2621Stock Analyticsدحمل Analytics
2622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424Operations cannot be left blankعملیاتو په خالي نه شي پاتې کېدای
2623DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail Noپه وړاندې د سند جزییات نشته
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryګوند ډول فرض ده
2625DocType: Quality InspectionOutgoingد تېرې
2626DocType: Material RequestRequested Forغوښتنه د
2627DocType: Quotation ItemAgainst Doctypeپه وړاندې د Doctype
2628apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} د {1} ده لغوه یا تړل
2629DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any Projectهر ډول د پروژې پر وړاندې د دې د سپارنې يادونه وڅارئ
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from Investingله پانګه اچونه خالص د نغدو
2631Is Primary Addressده لومړنۍ پته
2632DocType: Production OrderWork-in-Progress Warehouseکار-in-پرمختګ ګدام
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedد شتمنیو د {0} بايد وسپارل شي
2634apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39Attendance Record {0} exists against Student {1}د حاضرۍ دثبت {0} شتون د زده کوونکو پر وړاندې د {1}
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341Reference #{0} dated {1}ماخذ # {0} د میاشتې په {1}
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsد استهالک له امله د شتمنيو د شنډولو څخه ویستل کیږي
2637apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Addresses
2638DocType: AssetItem Codeد قالب کوډ
2639DocType: Production Planning ToolCreate Production Ordersتولید امر جوړول
2640DocType: Serial NoWarranty / AMC Detailsګرنټی / AMC نورولوله
2641DocType: Journal EntryUser Remarkکارن تبصره
2642DocType: LeadMarket Segmentبازار برخه
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +850Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}ورکړل مقدار نه شي کولای ټولو منفي بيالنس مقدار څخه ډيره وي {0}
2644DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work Historyد کارګر کورني کار تاریخ
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235Closing (Dr)تړل د (ډاکټر)
2646DocType: Cheque Print TemplateCheque Sizeآرډر اندازه
2647DocType: ContactPassivePassive
2648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockشعبه {0} په ګدام کې نه
2649apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.د معاملو د پلورلو د مالياتو کېنډۍ.
2650DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding Amountولیکئ پړاو وتلي مقدار
2651DocType: Student Batch Creation ToolStudent Batch Creation Toolد زده کونکو د دسته خلقت اسباب
2652DocType: AccountAccounts Managerحسابونه مدير
2653DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMDefault دحمل UOM
2654DocType: AssetNumber of Depreciations Bookedبک د Depreciations شمېر
2655DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentد رسيد سند
2656DocType: Production Planning ToolCreate Material Requestsد موادو غوښتنه جوړول
2657DocType: Employee EducationSchool/Universityښوونځی / پوهنتون
2658DocType: Payment RequestReference Detailsماخذ په بشپړه توګه کتل
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountد تمی وړ ارزښت ګټور ژوند وروسته باید Gross رانيول مقدار څخه لږ وي
2660DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at Warehouseموجود Qty په ګدام
2661Billed Amountد بلونو د مقدار
2662DocType: AssetDouble Declining BalanceDouble کموالی بیلانس
2663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.د تړلو امر لغوه نه شي. Unclose لغوه.
2664DocType: Student GuardianFatherپلار
2665apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'تازه سټاک لپاره ثابته شتمني خرڅلاو نه وکتل شي
2666DocType: Bank ReconciliationBank Reconciliationبانک پخلاينې
2667apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get Updatesترلاسه تازه خبرونه
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: Account {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
2669apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedد موادو غوښتنه {0} دی لغوه یا ودرول
2670apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsنمونه اسنادو يو څو ورزیات کړئ
2671apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +258Leave Managementد مدیریت څخه ووځي
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by Accountله خوا د حساب ګروپ
2673DocType: Sales OrderFully Deliveredپه بشپړه توګه وسپارل شول
2674DocType: LeadLower Incomeولسي عايداتو
2675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}سرچینه او هدف ګودام نه شي لپاره چي په کتارونو ورته وي {0}
2676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryتوپير حساب باید یو د شتمنیو / Liability ډول په پام کې وي، ځکه په دې کې دحمل پخلاينې يو پرانیستل انفاذ دی
2677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85Purchase Order number required for Item {0}نظم لپاره د قالب اړتیا پیري {0}
2678apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''له نېټه باید وروسته' ته د نېټه وي
2679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}آیا په توګه د زده کوونکو حالت بدل نه {0} کې د زده کوونکو د غوښتنلیک سره تړاو دی {1}
2680DocType: AssetFully Depreciatedپه بشپړه توګه راکم شو
2681Stock Projected Qtyدحمل وړاندوینی Qty
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}پيرودونکو {0} نه تړاو نه لري د پروژې د {1}
2683DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLد پام وړ د حاضرۍ د HTML
2684DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Orderپيرودونکو د اخستلو امر
2685apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and Batchشعبه او دسته
2686DocType: Warranty ClaimFrom Companyله شرکت
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76Please set Number of Depreciations Bookedمهرباني وکړئ ټاکل د Depreciations شمېر بک
2688apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or Qtyارزښت او يا د Qty
2689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402Productions Orders cannot be raised for:Productions امر لپاره نه شي مطرح شي:
2690apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Minuteدقیقه
2691DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and Chargesمالیات او په تور پیري
2692Qty to ReceiveQty له لاسه
2693DocType: Leave Block ListLeave Block List Allowedپريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
2694apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}د وسایطو ننوتنه اخراجاتو ادعا {0}
2695apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All Warehousesټول Warehouses
2696DocType: Sales PartnerRetailerپرچون
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Credit To account must be a Balance Sheet accountد حساب د پور باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
2698apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier Typesټول عرضه ډولونه
2699DocType: Global DefaultsDisable In Wordsنافعال په وييکي
2700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedد قالب کوډ لازمي ده، ځکه د قالب په اتوماتيک ډول شمېر نه
2701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}د داوطلبۍ {0} نه د ډول {1}
2702DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule Itemد ساتنې او مهال ویش د قالب
2703DocType: Sales Order% Delivered٪ تحویلوونکی
2704DocType: Production OrderPRO-پلوه
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft Accountبانک قرضې اکانټ
2706apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary Slipمعاش ټوټه د کمکیانو لپاره
2707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMکتنه د هیښ
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured Loansخوندي پور
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}لطفا په شتمنیو کټه ګورۍ {0} یا د شرکت د استهالک اړوند حسابونه جوړ {1}
2710DocType: Academic TermAcademic Yearتعلیمي کال
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance Equityد پرانستلو په انډول مساوات
2712DocType: LeadCRMدمراسمو
2713DocType: AppraisalAppraisalقيمت
2714apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137Email sent to supplier {0}ليک ته د عرضه کوونکي ته استول {0}
2715DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedنېټه تکرار
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized Signatoryاجازه لاسليک
2718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Leave approver must be one of {0}approver ووځي باید د یو وي {0}
2719DocType: Hub SettingsSeller Emailپلورونکی دبرېښنا ليک
2720DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Total رانيول لګښت (له لارې رانيول صورتحساب)
2721DocType: Training EventStart Timeد پيل وخت
2722DocType: Item PriceBulk Import Helpد حجم د وارداتو مرسته
2723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261Select Quantityانتخاب مقدار
2724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toرول تصویب نه شي کولای ورته په توګه رول د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي
2725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email Digestله دې ليک Digest وباسو
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message Sentپيغام ته وليږدول شوه
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerسره د ماشومانو د غوټو حساب نه په توګه د پنډو جوړ شي
2728DocType: C-FormIIII
2729DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو ده چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
2730DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)خالص مقدار (شرکت د اسعارو)
2731DocType: Salary SlipHour Rateساعت Rate
2732DocType: Stock SettingsItem Naming Byد قالب نوم By
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}وروسته يو بل د دورې په تړلو انفاذ {0} شوی دی {1}
2734DocType: Production OrderMaterial Transferred for Manufacturingد دفابريکي مواد سپارل
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsګڼون {0} نه شتون
2736DocType: ProjectProject Typeد پروژې ډول
2737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.يا هدف qty يا هدف اندازه فرض ده.
2738apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesد بیالبیلو فعالیتونو لګښت
2739apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}د خوښو ته پیښی {0}، ځکه چې د کارګر ته لاندې خرڅلاو هغه اشخاص چې د وصل يو کارن تذکرو نه لري {1}
2740DocType: TimesheetBilling Detailsد بیلونو په بشپړه توګه کتل
2741apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentسرچینه او هدف ګدام بايد توپير ولري
2742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}اجازه نه سټاک معاملو د اوسمهالولو په پرتله د زړو {0}
2743DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR تفصیلي
2744DocType: Sales OrderFully Billedپه بشپړ ډول محاسبې ته
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In Handد نغدو پيسو په لاس
2746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}د سپارنې پرمهال ګودام لپاره سټاک توکی اړتیا {0}
2747DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)د بنډل خالص وزن. معمولا د خالص وزن + د بسته بندۍ مواد وزن. (د چاپي)
2748apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programپروګرام
2749DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsسره د دغه رول د کاروونکو دي چې کنګل شوي حسابونه کنګل شوي حسابونه په وړاندې د محاسبې زياتونې جوړ او رامنځته / تعديلوي اجازه
2750DocType: Serial NoIs Cancelledده ردشوي
2751DocType: Journal EntryBill Dateبیل نېټه
2752apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredد خدمتونو د قالب، ډول، د فریکونسي او لګښتونو اندازه اړ دي
2753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتی که د لوړ لومړیتوب څو د بیو اصول شته دي، نو لاندې داخلي لومړیتوبونو دي استعمال:
2754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +86Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}تاسو په رښتيا غواړئ چې د {0} چې په معاش د ټولو ټوټه سپارل {1}
2755DocType: Cheque Print TemplateCheque Heightآرډر لوړوالی
2756DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginTotal څنډی
2757DocType: SupplierSupplier Detailsعرضه نورولوله
2758DocType: Expense ClaimApproval Statusتصویب حالت
2759DocType: Hub SettingsPublish Items to Hubتر مرکزي توکی د خپرېدو
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}له ارزښت باید په پرتله د ارزښت په قطار کمه وي {0}
2761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141Wire Transferتار بدلول
2762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allټول وګوره
2763DocType: Vehicle LogInvoice Refصورتحساب ګروف
2764DocType: Sales OrderRecurring Orderراګرځېدل نظم
2765DocType: CompanyDefault Income AccountDefault د عوايدو د حساب
2766apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / Customerپيرودونکو ډله / پيرودونکو
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)ناتړل مالي کلونو ګټه / زیان (اعتبار)
2768DocType: Sales InvoiceTime Sheetsد وخت د سکيچ
2769DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDefault د پیسو غوښتنه پيغام
2770DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteوګورئ دا که تاسو غواړئ چې په ویب پاڼه وښيي
2771apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and Paymentsبانکداري او د پیسو ورکړه
2772Welcome to ERPNextته ERPNext ته ښه راغلاست
2773apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to Quotationته د داوطلبۍ سوق
2774DocType: LeadFrom Customerله پيرودونکو
2775apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315Callsغږ
2776DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Total لګښت مقدار (له لارې د وخت کندي)
2777DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMدحمل UOM
2778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Purchase Order {0} is not submittedپیري نظم {0} نه سپارل
2779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33Projectedوړاندوینی
2780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}شعبه {0} نه ګدام سره تړاو نه لري {1}
2781apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +161Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0يادونه: د سیستم به وګورئ نه د رسولو او د-پرواز لپاره د قالب {0} په توګه مقدار يا اندازه ده 0
2782DocType: Notification ControlQuotation Messageد داوطلبۍ پيغام
2783DocType: IssueOpening Dateد پرانستلو نېټه
2784apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +66Attendance has been marked successfully.د حاضرۍ په بریالیتوب سره په نښه شوي دي.
2785DocType: Journal EntryRemarkتبصره
2786DocType: Purchase Receipt ItemRate and Amountاندازه او مقدار
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}ګڼون په ډول د {0} بايد د {1}
2788apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and Holidayپاڼو او رخصتي
2789DocType: Sales OrderNot Billedنه محاسبې ته
2790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same Companyدواړه ګدام بايد د همدې شرکت پورې اړه لري
2791apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.نه تماسونه زياته کړه تر اوسه.
2792DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher Amountتيرماښام لګښت ګټمنو مقدار
2793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.بلونه له خوا عرضه راپورته کړې.
2794DocType: POS ProfileWrite Off Accountحساب ولیکئ پړاو
2795apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount Amountتخفیف مقدار
2796DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase Invoiceبېرته پر وړاندې رانيول صورتحساب
2797DocType: ItemWarranty Period (in days)ګرنټی د دورې (په ورځو)
2798apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Acutal qty in stockپه سټاک Acutal qty
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from Operationsله عملیاتو خالص د نغدو
2800apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATد بيلګې په توګه VAT
2801apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4د قالب 4
2802DocType: Student AdmissionAdmission End Dateد شاملیدو د پای نیټه
2803apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21Sub-contractingفرعي قرارداد
2804DocType: Journal Entry AccountJournal Entry Accountژورنال انفاذ اکانټ
2805apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student Groupد زده کونکو د ګروپ
2806DocType: Shopping Cart SettingsQuotation Seriesد داوطلبۍ لړۍ
2807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemتوکی سره د ورته نوم شتون لري ({0})، لطفا د توکي ډلې نوم بدل کړي او يا د جنس نوم بدلولی شی
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1275Please select customerلطفا د مشتريانو د ټاکلو
2809DocType: C-FormIزه
2810DocType: CompanyAsset Depreciation Cost Centerد شتمنيو د استهالک لګښت مرکز
2811DocType: Sales Order ItemSales Order Dateخرڅلاو نظم نېټه
2812DocType: Sales Invoice ItemDelivered Qtyتحویلوونکی Qty
2813DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.که وکتل، د هر تولید توکي د ټولو ماشومانو به په مادي غوښتنې شامل شي.
2814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryګدام {0}: کمپني فرض ده
2815Payment Period Based On Invoice Dateد پیسو د دورې پر بنسټ د صورتحساب نېټه
2816apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}د ورکو پیسو د بدلولو د نرخونو او {0}
2817DocType: AssessmentExaminerExaminer
2818DocType: StudentSiblingsورور
2819DocType: Journal EntryStock Entryدحمل انفاذ
2820DocType: Payment EntryPayment Referencesد پیسو ماخذونه
2821DocType: C-FormC-FORM-C-جوړښت
2822DocType: VehicleInsurance Detailsد بیمې په بشپړه توګه کتل
2823DocType: AccountPayableد تادیې وړ
2824apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})پوروړو ({0})
2825DocType: Pricing RuleMarginڅنډی
2826DocType: Salary SlipArrear AmountArrear مقدار
2827apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New Customersنوي پېرېدونکي
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %ټولټال ګټه ٪
2829DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage)٪ (
2830DocType: Bank Reconciliation DetailClearance Dateبېلوګډو چاڼېزو نېټه
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61Gross Purchase Amount is mandatoryGross رانيول مقدار الزامی دی
2832DocType: LeadAddress Descد حل نزولی
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryګوند الزامی دی
2834DocType: Journal EntryJV-JV-
2835DocType: TopicTopic Nameموضوع نوم
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34Atleast one of the Selling or Buying must be selectedتيروخت د خرڅالو او يا د خريداري يو باید وټاکل شي
2837DocType: Grading StructureGrade Intervalsټولګي انټروال
2838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.د خپلې سوداګرۍ د ماهیت وټاکئ.
2839apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.هلته عملیاتو په جوړولو سره کيږي.
2840DocType: Asset MovementSource Warehouseسرچینه ګدام
2841DocType: Installation NoteInstallation Dateنصب او نېټه
2842apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شرکت سره تړاو نه لري {2}
2843DocType: EmployeeConfirmation Dateباوريينه نېټه
2844DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotal رسیدونو د مقدار
2845DocType: AccountSales Userخرڅلاو کارن
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty نه شي کولای Max Qty څخه ډيره وي
2847DocType: AccountAccumulated Depreciationجمع د استهالک
2848DocType: Stock EntryCustomer or Supplier Detailsپیرودونکي یا عرضه نورولوله
2849DocType: LeadLead Ownerسرب د خاوند
2850DocType: BinRequested Quantityغوښتل شوي مقدار
2851DocType: EmployeeMarital Statusمدني حالت
2852DocType: Stock SettingsAuto Material Requestد موټرونو د موادو غوښتنه
2853DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From Warehouseپه له ګدام موجود دسته Qty
2854DocType: CustomerCUST-CUST-
2855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameاوسني هیښ او نوي هیښ نه شي کولای ورته وي
2856apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39Salary Slip IDمعاش ټوټه ID
2857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningنېټه د تقاعد باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي
2858apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51There were errors while scheduling course on :غلطيو پر پلانونه جوړوي په داسې حال کې د کورس موجود وو:
2859DocType: Sales InvoiceAgainst Income Accountپه وړاندې پر عايداتو باندې حساب
2860apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}٪ تحویلوونکی
2861apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).د قالب {0}: د سپارښتنې qty {1} نه نظم لږ تر لږه qty {2} (په قالب تعریف) په پرتله کمه وي.
2862DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution Percentageمیاشتنی ویش سلنه
2863DocType: TerritoryTerritory Targetsخاوره موخې
2864DocType: Delivery NoteTransporter Infoلېږدول پيژندنه
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +462Please set default {0} in Company {1}لطفا په شرکت default {0} جوړ {1}
2866DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeد پیل څخه د پورتنی څنډې مقام
2867apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesورته عرضه کړې څو ځلې داخل شوي دي
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146Gross Profit / Lossد ناخالصه ګټه / له لاسه ورکول
2869DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item Suppliedپیري نظم قالب برابر شوي
2870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be Companyد شرکت نوم نه شي کولای د شرکت وي
2871apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.د چاپي کينډۍ لیک مشرانو.
2872apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.د چاپي کينډۍ عنوانونه لکه فورمه صورتحساب.
2873DocType: Student GuardianStudent Guardianد زده کونکو د ګارډین
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as Inclusiveسنجي ډول تورونه نه په توګه د ټوليزې په نښه کولای شي
2875DocType: POS ProfileUpdate Stockتازه دحمل
2876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.لپاره شیان ډول UOM به د ناسم (Total) خالص وزن ارزښت لامل شي. ډاډه کړئ چې د هر توکی خالص وزن په همدې UOM ده.
2877apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM Rateهیښ Rate
2878DocType: AssetJournal Entry for Scrapد Scrap ژورنال انفاذ
2879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery Noteلطفآ د سپارنې پرمهال يادونه توکي وباسي
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +432Journal Entries {0} are un-linkedژورنال توکي {0} دي un-سره تړاو لري
2881apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.د ډول ایمیل، فون، چت، سفر، او داسې نور د ټولو مخابراتي ریکارډ
2882DocType: ManufacturerManufacturers used in Itemsجوړونکو په توکي کارول
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in Companyلطفا په شرکت پړاو پړاو لګښت مرکز یادونه
2884DocType: Purchase InvoiceTermsاصطلاح ګاني
2885DocType: Academic TermTerm Nameاصطلاح نوم
2886DocType: Buying SettingsPurchase Order Requiredپیري نظم مطلوب
2887Item-wise Sales Historyد قالب-هوښيار خرڅلاو تاریخ
2888DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotal تحریم مقدار
2889Purchase Analyticsرانيول Analytics
2890DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note Itemد سپارنې پرمهال يادونه د قالب
2891DocType: Expense ClaimTaskکاري
2892DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #ماخذ د کتارونو تر #
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}د بستې شمېره لپاره د قالب الزامی دی {0}
2894apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.دا یو د ريښو د پلورنې د شخص او نه تصحيح شي.
2895Stock Ledgerدحمل د پنډو
2896apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Rate: {0}
2897DocType: CompanyExchange Gain / Loss Accountپه بدل کې لاسته راغلې ګټه / زیان اکانټ
2898apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and Attendanceد کارګر او د حاضرۍ
2899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}هدف باید د یو وي {0}
2900apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressد مشتري، اکماالت کوونکي، د پلورنې شریک او سرب اشاره لرې کړئ، ځکه چې دا له خپل شرکت پته
2901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itد فورمې په ډکولو او بيا يې خوندي
2902DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusدانلود يو راپور پکې د ټولو خامو موادو سره د خپلو وروستيو انبار حالت
2903apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community Forumد ټولنې د بحث فورم
2904DocType: HomepageURL for "All Products"په حافظی د "ټول محصولات د"
2905DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before Applicationکاریال مخکې له بیلانس څخه ووځي
2906DocType: SMS CenterSend SMSوليږئ پیغامونه
2907DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordپه کلمه د اندازه پلنوالی
2908DocType: CompanyDefault Letter Headافتراضي لیک مشر
2909DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material Requestsله پرانیستې مادي غوښتنې لپاره توکي ترلاسه کړئ
2910DocType: ItemStandard Selling Rateمعياري پلورل Rate
2911DocType: AccountRate at which this tax is appliedپه ميزان کي دغه ماليه د اجرا وړ ده
2912apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder Qtyترمیمي Qty
2913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job Openingsاوسنۍ دنده په پرانیستولو
2914DocType: CompanyStock Adjustment Accountدحمل اصلاحاتو اکانټ
2915DocType: Journal EntryWrite Offولیکئ پړاو
2916DocType: Timesheet DetailOperation IDتذکرو د عملياتو
2917DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.سيستم کارن (د ننوتو) پېژند. که ټاکل شوی، دا به د ټولو د بشري حقونو څانګې د فورمو default شي.
2918apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: له {1}
2919DocType: Taskdepends_onاړه لري پر
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersد نوو حساب نوم. یادونه: لطفا لپاره پېرودونکي او عرضه کوونکي حسابونو نه رامنځته کوي
2921DocType: BOM Replace ToolBOM Replace Toolهیښ ځاېناستول اوزار
2922apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address Templatesد هیواد په تلواله پته نمونې
2923DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to Customerعرضه کوونکي ته پيرودونکو برابروی
2924apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# فورمه / د قالب / {0}) د ونډې څخه ده
2925apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting Dateبل نېټه بايد پست کوي نېټه څخه ډيره وي
2926apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +878Show tax break-upخپرونه د ماليې راپرځيدو
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}له امله / ماخذ نېټه وروسته نه شي {0}
2928apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and Exportپه معلوماتو کې د وارداتو او صادراتو د
2929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itدحمل زياتونې ګدام {0} په وړاندې شتون لري، نو تاسو نشی کولای د بيا ورکړی او یا د بدلون لپاره دا
2930apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students Foundنه زده کوونکي موندل
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting Dateصورتحساب نوکرې نېټه
2932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25Sellوپلوري
2933DocType: Sales InvoiceRounded Totalغونډ مونډ Total
2934DocType: Product BundleList items that form the package.لست کې د اقلامو چې د بنډل جوړوي.
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%سلنه تخصيص بايد مساوي له 100٪ وي
2936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +513Please select Posting Date before selecting Partyلطفا د ګوند په ټاکلو مخکې نوکرې نېټه وټاکئ
2937DocType: Serial NoOut of AMCد AMC له جملې څخه
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsد Depreciations بک شمېر نه شي کولای ټول د Depreciations شمېر څخه ډيره وي
2939apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance Visitد کمکیانو لپاره د ساتنې او سفر
2940apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +207Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleلطفا د کارونکي چې د خرڅلاو ماسټر مدير {0} رول سره اړیکه
2941DocType: CompanyDefault Cash AccountDefault د نقدو پیسو حساب
2942apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.شرکت (نه پيرودونکو يا عرضه) بادار.
2943apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this Studentدا د دې د زده کوونکو د ګډون پر بنسټ
2944apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formنور توکي یا علني بشپړه فورمه ورزیات کړئ
2945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'لطفا 'د تمی د سپارلو نېټه'
2946apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderد سپارنې پرمهال یاداښتونه {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalورکړل اندازه + ولیکئ پړاو مقدار نه شي کولای په پرتله Grand Total ډيره وي
2948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} لپاره د قالب یو باوري دسته شمېر نه دی {1}
2949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}نوټ: د اجازه ډول کافي رخصت توازن نه شته {0}
2950DocType: Training EventSeminarسیمینار
2951DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment Feeپروګرام شمولیت فیس
2952DocType: ItemSupplier Itemsعرضه سامان
2953DocType: OpportunityOpportunity Typeفرصت ډول
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New Companyنوی شرکت
2955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the Companyمعاملو يوازې د دې شرکت د خالق له خوا ړنګ شي
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.د بلونو سره ننوتنې ناسم وموندل شوه. کېدی شي چې تاسو په راکړې ورکړې یو غلط حساب غوره کړي.
2957DocType: EmployeePrefered Contact Emailprefered تماس دبرېښنا ليک
2958DocType: Cheque Print TemplateCheque Widthآرډر پلنوالي
2959DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rateد رانيول نرخ يا ارزښت Rate په وړاندې د قالب اعتبار د پلورنې بیه
2960DocType: ProgramFee Scheduleفیس مهال ويش
2961DocType: Hub SettingsPublish Availabilityپیدايښت د خپرېدو
2962DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based Onد حسابونو پر بنسټ چارت جوړول
2963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date of Birth cannot be greater than today.د زېږېدو نېټه نه شي نن څخه ډيره وي.
2964Stock Ageingدحمل Ageing
2965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128TimesheetTimesheet
2966apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' معلول دی
2967apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as Openد ټاکل شويو Open
2968DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeسکن آرډر
2969DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.اتومات بریښنالیکونو ته سپارل معاملو د اړيکې وليږئ.
2970DocType: TimesheetTotal Billable AmountTotal Billable مقدار
2971apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3د قالب 3
2972DocType: Purchase OrderCustomer Contact Emailپيرودونکو سره اړيکي دبرېښنا ليک
2973DocType: Warranty ClaimItem and Warranty Detailsد قالب او ګرنټی نورولوله
2974DocType: Sales TeamContribution (%)بسپنه)٪ (
2975apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedيادونه: د پیسو د داخلولو به راهیسې جوړ نه شي 'د نغدي او يا بانک حساب ته' نه مشخص
2976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Responsibilitiesمسؤليتونه
2977DocType: Expense Claim AccountExpense Claim Accountاخراجاتو ادعا اکانټ
2978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14Templateکينډۍ
2979DocType: Sales PersonSales Person Nameخرڅلاو شخص نوم
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableمهرباني وکړی په جدول تيروخت 1 صورتحساب ته ننوځي
2981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add Usersکارنان ورزیات کړئ
2982DocType: POS Item GroupItem Groupد قالب ګروپ
2983DocType: ItemSafety Stockد خونديتوب دحمل
2984apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.لپاره د کاري پرمختګ٪ نه شي کولای 100 څخه زيات وي.
2985DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationمخکې له پخلاینې
2986apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}د {0}
2987DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)مالیه او په تور د ورزیاتولو (شرکت د اسعارو)
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableد قالب د مالياتو د کتارونو تر {0} بايد د ډول د مالياتو او يا د عايداتو او يا اخراجاتو یا Chargeable ګڼون لری
2989DocType: Sales OrderPartly Billedخفيف د محاسبې
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42Item {0} must be a Fixed Asset Itemد قالب {0} بايد يوه ثابته شتمني د قالب وي
2991DocType: ItemDefault BOMdefault هیښ
2992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmمهرباني وکړئ د بيا ډول شرکت نوم د تایید
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtTotal وتلي نننیو
2994DocType: Journal EntryPrinting Settingsد چاپونې امستنې
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Total ګزارې بايد مساوي Total پور وي. د توپير دی {0}
2996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11Automotiveمشين
2997DocType: VehicleInsurance Companyد بیمې کمپنۍ
2998DocType: Asset Category AccountFixed Asset Accountد ثابت د شتمنیو د حساب
2999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388Variablevariable
3000apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery Noteڅخه د سپارنې يادونه
3001DocType: Timesheet DetailFrom Timeله وخت
3002DocType: Notification ControlCustom Messageد ګمرکونو پيغام
3003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment Bankingد پانګونې د بانکداري
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryد نغدي او يا بانک حساب د تادیاتو لپاره د ننوتلو کولو الزامی دی
3005DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange Rateد بیې په لېست د بدلولو نرخ
3006DocType: Purchase Invoice ItemRateRate
3007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Internintern
3008DocType: Stock EntryFrom BOMله هیښ
3009DocType: AssessmentAssessment Codeارزونه کوډ
3010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35Basicد اساسي
3011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenمخکې {0} دي کنګل دحمل معاملو
3012apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'مهرباني وکړی د 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ
3013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leaveته نېټه بايد د نېمې ورځې د رخصتۍ په توګه له نېټه ورته وي
3014apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mد بيلګې په توګه کيلوګرامه، واحد، وځيري، متر
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No is mandatory if you entered Reference Dateماخذ نه فرض ده که تاسو ماخذ نېټه ته ننوتل
3016DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentد پیسو د سند
3017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Joining must be greater than Date of Birthد داخلیدل نېټه بايد په پرتله د زېږېدو نېټه ډيره وي
3018DocType: Salary SlipSalary Structureمعاش جوړښت
3019DocType: AccountBankبانک د
3020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlineهوايي شرکت
3021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +737Issue MaterialIssue مواد
3022DocType: Material Request ItemFor Warehouseد ګدام
3023DocType: EmployeeOffer Dateوړاندیز نېټه
3024apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsQuotations
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +661You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.تاسو په نالیکي اکر کې دي. تاسو به ونه کړای شي تر هغه وخته چې د شبکې لري بيا راولېښئ.
3026apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.نه د زده کوونکو ډلو جوړ.
3027DocType: Purchase Invoice ItemSerial Noپر له پسې ګڼه
3028apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstمهرباني وکړئ لومړی داخل Maintaince نورولوله
3029DocType: Purchase InvoicePrint Languageچاپ ژبه
3030DocType: Salary SlipTotal Working HoursTotal کاري ساعتونه
3031DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesپه شمول د فرعي شوراګانو لپاره شیان
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1207Enter value must be positiveوليکئ ارزښت باید مثبتې وي
3033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Territoriesټول سیمې
3034DocType: Purchase InvoiceItemsتوکي
3035apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25Student is already enrolled.د زده کوونکو د مخکې شامل.
3036DocType: Fiscal YearYear Nameکال نوم
3037DocType: Process PayrollProcess Payrollد بهیر د معاشاتو
3038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +223There are more holidays than working days this month.په دې مياشت کاري ورځو څخه زيات د رخصتيو په شتون لري.
3039DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle Itemد محصول د بنډل په قالب
3040DocType: Sales PartnerSales Partner Nameخرڅلاو همکار نوم
3041apps/erpnext/erpnext/hooks.py +103Request for Quotationsد داوطلبۍ غوښتنه
3042DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice Amountاعظمي صورتحساب مقدار
3043apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Customersپېرودونکي
3044DocType: Student SiblingInstitutionد انستیتوت
3045DocType: AssetPartially Depreciatedتر یوه بریده راکم شو
3046DocType: IssueOpening Timeد پرانستلو په وخت
3047apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredڅخه او د خرما اړتیا
3048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity Exchangesامنيت & Commodity exchanges
3049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'د variant اندازه Default واحد '{0}' باید په کينډۍ ورته وي '{1}'
3050DocType: Shipping RuleCalculate Based Onمحاسبه په اساس
3051DocType: Delivery Note ItemFrom Warehouseله ګدام
3052DocType: AssessmentSupervisor Nameڅارونکي نوم
3053DocType: AssessmentGrading Structureد رتبو جوړښت
3054DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and Totalارزښت او Total
3055DocType: Tax RuleShipping Cityانتقال ښار
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setدا قالب د {0} (کينډۍ) يو variant ده. صفات به د کېنډۍ څخه مګر نه کاپي 'ټاکل شوې ده باندې د ټولګړو شي
3057DocType: AccountPurchase Userکارن رانيول
3058DocType: Notification ControlCustomize the Notificationد خبرتیا دتنظيمولو
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from Operationsله عملیاتو په نقدو پیسو د جریان
3060apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30Default Address Template cannot be deletedDefault پته کينډۍ نه ړنګ شي
3061DocType: Sales InvoiceShipping Ruleانتقال حاکمیت
3062DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersمحدود تر 12 تورو
3063DocType: Journal EntryPrint Headingچاپ Heading
3064DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Managerمراقبت مدير
3065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotal نه شي کولای صفر وي
3066DocType: Training Event EmployeeAttendedګډون
3067apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'ورځو راهیسې تېر نظم' باید په پرتله لویه یا د صفر سره مساوي وي
3068DocType: Process PayrollPayroll Frequencyد معاشونو د فریکونسۍ
3069DocType: AssetAmended Fromتعدیل له
3070apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw Materialخام توکي
3071DocType: Leave ApplicationFollow via Emailایمیل له لارې تعقيب
3072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and Machineriesد نباتاتو او ماشینونو
3073DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amountد مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته
3074DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary Settingsهره ورځ د کار لنډیز امستنې
3075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}د بیې د {0} لست د اسعارو د ټاکل شوې د اسعارو ورته نه دی {1}
3076DocType: Payment EntryInternal Transferکورني انتقال
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.د دې په پام کې د ماشومانو د حساب موجود دی. تاسو نه شي کولای دغه بانکی حساب د ړنګولو.
3078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryيا هدف qty يا هدف اندازه فرض ده
3079apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +500No default BOM exists for Item {0}نه default هیښ لپاره د قالب موجود {0}
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب نوکرې نېټه
3081apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing Dateپرانيستل نېټه بايد تړل د نیټې څخه مخکې وي
3082DocType: Leave Control PanelCarry Forwardمخ په وړاندې ترسره کړي
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerد موجوده معاملو لګښت مرکز بدل نه شي چې د پنډو
3084DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.ورځو لپاره چې د رخصتۍ لپاره د دې ادارې تړل شوي دي.
3085Producedتولید
3086DocType: ItemItem Code for Suppliersد عرضه کوونکي د قالب کوډ
3087DocType: IssueRaised By (Email)راپورته By (Email)
3088DocType: Training EventTrainer Nameد روزونکي نوم
3089DocType: Mode of PaymentGeneralجنرال
3090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach Letterheadمل ليک
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د 'ارزښت' یا د 'ارزښت او Total' دی
3092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.ستاسو د مالیه سرونه لست؛ د دوی د معياري کچه (د بيلګې په VAT، د ګمرکونو او نور نو بايد بې سارې نومونو لري) او. دا به د يوې معياري کېنډۍ، چې تاسو کولای شي د سمولو او وروسته اضافه رامنځته کړي.
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}د Serialized د قالب سریال ترانسفارمرونو د مطلوب {0}
3094apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with Invoicesسره صورتحساب لوبه د پیسو ورکړه
3095DocType: Journal EntryBank Entryبانک د داخلولو
3096DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)د تطبیق وړ د (دنده)
3097Profitability Analysisدګټي تحلیل
3098apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to Cartکارټ ته یی اضافه کړه
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group Byډله په
3100DocType: GuardianInterestsد ګټو
3101apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.فعال / معلول اسعارو.
3102DocType: Production Planning ToolGet Material Requestد موادو غوښتنه ترلاسه کړئ
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensesد پستي داخراجاتو
3104apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (نننیو)
3105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & Leisureساعتېري & تفريح
3106DocType: Quality InspectionItem Serial Noد قالب شعبه
3107apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentTotal حاضر
3108apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting Statementsد محاسبې څرګندونې
3109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Hourساعت
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized د قالب {0} \ دحمل پخلاينې په کارولو سره تازه نه شي
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptنوی شعبه نه شي ګدام لري. ګدام باید د سټاک انفاذ يا رانيول رسيد جوړ شي
3112DocType: LeadLead Typeسرب د ډول
3113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131You are not authorized to approve leaves on Block Datesتاسو اختيار نه لري چې پر بالک نیټی پاڼو تصویب
3114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedدا ټول توکي لا د رسیدونو شوي
3115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}آیا له خوا تصویب شي {0}
3116DocType: ItemDefault Material Request TypeDefault د موادو غوښتنه ډول
3117apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7Unknownنامعلوم
3118DocType: Shipping RuleShipping Rule Conditionsانتقال حاکمیت شرايط
3119DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementد ځای ناستی وروسته د نوي هیښ
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631Point of Saleد دخرسون ټکی
3121DocType: Payment EntryReceived Amountد مبلغ
3122DocType: Payment EntryParty Nameد ګوند نوم
3123DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderد بشپړ مقدار جوړول، لا له وړاندي په موخه سترګې پټې کمیت
3124DocType: AccountTaxد مالياتو
3125apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markedنه ولمانځل شوه
3126DocType: Production Planning ToolProduction Planning Toolتولید پلان جوړونې وسيله:
3127DocType: Quality InspectionReport Dateد راپور تاریخ
3128DocType: StudentMiddle Nameمنځنی نوم
3129DocType: C-FormInvoicesرسیدونه
3130DocType: Job OpeningJob Titleد دندې سرلیک
3131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Gramګرام
3132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378Quantity to Manufacture must be greater than 0.مقدار تولید باید په پرتله 0 ډيره وي.
3133apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.د ساتنې غوښتنې ته راپور ته سفر وکړي.
3134DocType: Stock EntryUpdate Rate and Availabilityتازه Rate او پیدايښت
3135DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.سلنه تاسو اجازه لري چې د تر لاسه او یا د کمیت امر په وړاندې د زيات ورسوي. د مثال په توګه: که تاسو د 100 واحدونو ته امر وکړ. او ستاسو امتياز٪ 10 نو بيا تاسو ته اجازه لري چې 110 واحدونه ترلاسه ده.
3136DocType: POS Customer GroupCustomer Groupپيرودونکو ګروپ
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Expense account is mandatory for item {0}اخراجاتو حساب لپاره توکی الزامی دی {0}
3138DocType: ItemWebsite Descriptionوېب پاڼه Description
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in Equityپه مساوات خالص د بدلون
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Please cancel Purchase Invoice {0} firstلطفا لغوه رانيول صورتحساب {0} په لومړي
3141DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC د پای نېټه
3142Sales Registerخرڅلاو د نوم ثبتول
3143DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails Atبرېښناليک وليږئ کې
3144DocType: QuotationQuotation Lost Reasonد داوطلبۍ ورک دلیل
3145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your Domainستاسو د Domain وټاکئ
3146DocType: AddressPlantد نبات د
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}د راکړې ورکړې اشاره نه {0} د میاشتې په {1}
3148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.هيڅ د سمولو لپاره شتون لري.
3149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesلنډيز لپاره د دې مياشتې او په تمه فعالیتونو
3150DocType: Customer GroupCustomer Group Nameپيرودونکو ډلې نوم
3151apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow Statementنقدو پیسو د جریان اعلامیه
3152apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21Licenseمنښتليک
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}لطفا لرې دې صورتحساب {0} څخه C-فورمه {1}
3154DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearمهرباني غوره مخ په وړاندې ترسره کړي که تاسو هم غواړي چې عبارت دي د تېر مالي کال د توازن د دې مالي کال ته روان شو
3155DocType: GL EntryAgainst Voucher Typeپه وړاندې د ګټمنو ډول
3156DocType: ItemAttributesصفات
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +631Get Itemsتوکي ترلاسه کړئ
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211Please enter Write Off Accountلطفا حساب ولیکئ پړاو
3159apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order Dateتېره نظم نېټه
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +46Account {0} does not belongs to company {1}ګڼون {0} کوي شرکت ته نه پورې {1}
3161DocType: StudentGuardian Detailsد ګارډین په بشپړه توګه کتل
3162DocType: C-FormC-FormC-فورمه
3163apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesد څو کارکوونکي مارک حاضريدل
3164DocType: VehicleChassis NoChassis نه
3165DocType: Payment RequestInitiatedپیل
3166DocType: Production OrderPlanned Start Dateپلان د پیل نیټه
3167DocType: Serial NoCreation Document Typeد خلقت د سند ډول
3168DocType: Leave TypeIs Encashده Encash
3169DocType: Purchase InvoiceMobile Noد موبايل په هيڅ
3170DocType: Leave AllocationNew Leaves Allocatedنوې پاڼې د تخصيص
3171apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for Quotationد پروژې-هوښيار معلوماتو لپاره د داوطلبۍ شتون نه لري
3172DocType: ProjectExpected End Dateد تمی د پای نیټه
3173DocType: Budget AccountBudget Amountد بودجې د مقدار
3174DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template Titleارزونې کينډۍ عنوان
3175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Commercialسوداګریز
3176DocType: Payment EntryAccount Paid Toحساب ته تحویلیږي.
3177apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock Item{0} د موروپلار د قالب باید یو دحمل د قالب نه وي
3178apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.ټول محصولات او یا خدمتونه.
3179DocType: Supplier QuotationSupplier Addressعرضه پته
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +120{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} لپاره د حساب د بودجې د {1} په وړاندې د {2} {3} دی {4}. دا به د زیات {5}
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'د کتارونو تر {0} # حساب بايد د ډول وي شتمن '
3182apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyله جملې څخه Qty
3183apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleاصول د يو خرڅلاو لپاره انتقال د مقدار دمحاسبې
3184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +52Series is mandatoryلړۍ الزامی دی
3185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial Servicesمالي خدمتونه
3186apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time Logsلپاره د وخت کندي د فعالیتونو ډولونه
3187DocType: Tax RuleSalesخرڅلاو
3188DocType: Stock Entry DetailBasic Amountاساسي مقدار
3189DocType: Training EventExamازموينه
3190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}ګدام لپاره سټاک د قالب اړتیا {0}
3191DocType: Leave AllocationUnused leavesناکارېدلې پاڼي
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154CrCR
3193DocType: Tax RuleBilling Stateد بیلونو د بهرنیو چارو
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287Transferد انتقال د
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} د {1} سره ګوند حساب تړاو نه {2}
3196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)چاودنه هیښ (فرعي شوراګانو په ګډون) د راوړلو
3197DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)د تطبیق وړ د (کارکوونکی)
3198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryله امله نېټه الزامی دی
3199apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0د خاصې لپاره بهرمن {0} 0 نه شي
3200DocType: Journal EntryPay To / Recd Fromد / Recd له ورکړي
3201DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup لړۍ
3202DocType: Payment ReconciliationTo Invoice Dateته صورتحساب نېټه
3203DocType: SupplierContact HTMLد تماس د HTML
3204Inactive Customersناچارنده پېرودونکي
3205DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3206DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receiptsمعاملو رانيول
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?څنګه د بیې د حاکمیت د اجرا وړ ده؟
3208DocType: Stock EntryDelivery Note Noد سپارنې پرمهال يادونه نه
3209DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdکه وکتل، يوازې پیري وروستۍ خامو موادو د مادي غوښتنې به په مادي غوښتنې شامل شي. که نه نو، د مور او پلار په پېژندتورو مادي غوښتنې به رامنځته شي
3210DocType: Cheque Print TemplateMessage to showپيغام تر څو وښيي
3211DocType: CompanyRetailپرچون
3212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +131Customer {0} does not existپيرودونکو {0} نه شته
3213DocType: AttendanceAbsentغیرحاضر
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +574Product Bundleد محصول د بنډل
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +201Row {0}: Invalid reference {1}د کتارونو تر {0}: ناسم مرجع {1}
3216DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges Templateپیري مالیات او په تور کينډۍ
3217DocType: Upload AttendanceDownload Templateدانلود کينډۍ
3218DocType: TimesheetTS-TS-
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} د {1}: یا ډیبیټ یا د پور اندازه د اړتيا {2}
3220DocType: GL EntryRemarksڅرګندونې
3221DocType: Payment EntryAccount Paid Fromحساب ورکړل له
3222DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item Codeلومړنیو توکو د قالب کوډ
3223DocType: Journal EntryWrite Off Based Onولیکئ پړاو پر بنسټ
3224DocType: Stock SettingsShow Barcode Fieldانکړپټه ښودل Barcode ساحوي
3225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +716Send Supplier Emailsعرضه برېښناليک وليږئ
3226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.معاش لا د تر منځ د {0} او {1}، پريږدئ درخواست موده دې نېټې لړ تر منځ نه وي موده پروسس.
3227apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.لپاره د سریال شمیره نصب ریکارډ
3228DocType: Guardian InterestGuardian Interestد ګارډین په زړه پوري
3229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153Trainingد روزنې
3230DocType: TimesheetEmployee Detailد کارګر تفصیلي
3231apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalبل نېټه د ورځې او د مياشتې په ورځ تکرار بايد مساوي وي
3232apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aمهرباني وکړئ مشخص يو
3233apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageد ویب پاڼه امستنې
3234DocType: Offer LetterAwaiting Responseپه تمه غبرګون
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58Aboveپورته
3236apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}ناباوره ځانتیا د {0} د {1}
3237DocType: Salary SlipEarning & Deductionوټې & Deduction
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختیاري. دا امستنې به په بېلا بېلو معاملو چاڼ وکارول شي.
3239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedمنفي ارزښت Rate اجازه نه وي
3240DocType: Holiday ListWeekly Offد اونۍ پړاو
3241DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13د بيلګې په توګه د 2012 کال، 2012-13
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)مؤقت ګټه / زیان (اعتبار)
3243DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales Invoiceبېرته پر وړاندې د خرڅلاو صورتحساب
3244apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5د قالب 5
3245DocType: Serial NoCreation Timeخلقت وخت
3246apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total Revenueټول عواید
3247DocType: Sales InvoiceProduct Bundle Helpد محصول د بنډل په مرسته
3248Monthly Attendance Sheetمیاشتنی حاضرۍ پاڼه
3249DocType: Production Order ItemProduction Order Itemتولید نظم قالب
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundڅه شی پيدا نشول
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped Assetد پرزه د شتمنیو د لګښت
3252apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} د {1}: لګښت لپاره مرکز د قالب الزامی دی {2}
3253DocType: VehiclePolicy Noد پالیسۍ نه
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613Get Items from Product Bundleڅخه د محصول د بنډل توکي ترلاسه کړئ
3255DocType: AssetStraight Lineسیده کرښه
3256DocType: Project UserProject Userد پروژې د کارن
3257DocType: GL EntryIs Advanceده پرمختللی
3258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryد حاضرۍ له تاريخ او د حاضرۍ ته د نېټه الزامی دی
3259apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noلطفا 'د دې لپاره قرارداد' په توګه هو یا نه
3260DocType: Sales TeamContact No.د تماس شمیره
3261DocType: Bank ReconciliationPayment Entriesد پیسو توکي
3262DocType: Production OrderScrap Warehouseد اوسپنې ګدام
3263DocType: Program Enrollment ToolGet Students Fromزده کونکي له ترلاسه کړئ
3264DocType: Hub SettingsSeller Countryپلورونکی هېواد
3265apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on Websiteپه وېب پاڼه د خپرېدو لپاره توکي
3266DocType: Authorization RuleAuthorization Ruleد واک ورکولو د حاکمیت
3267DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions Detailsد قرارداد شرايط په بشپړه توګه کتل
3268apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsمشخصاتو
3269DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges Templateخرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ
3270apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month {0} and year {1}نه معاش ټوټه وموندل لپاره مياشت {0} او کال {1}
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59Total (Credit)Total (اعتبار)
3272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & Accessoriesپوښاک تلسکوپی
3273apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of Orderد نظم شمېر
3274DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / بنر چې به د محصول د لست په سر وښيي.
3275DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountشرایطو ته انتقال اندازه محاسبه ليکئ
3276DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entriesرول اجازه ګنګل حسابونه ایډیټ ګنګل توکي ټاکل شوی
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesته د پنډو لګښت مرکز بدلوي نشي کولای، ځکه دا د ماشوم غوټو لري
3278apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening Valueد پرانستلو په ارزښت
3279DocType: Salary DetailFormulaفورمول
3280apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #سریال #
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on Salesد کمیسیون په خرڅلاو
3282DocType: Offer Letter TermValue / Descriptionد ارزښت / Description
3283apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شي وړاندې شي، دا لا دی {2}
3284DocType: Tax RuleBilling Countryد بیلونو د هېواد
3285DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery Dateد تمی د سپارلو نېټه
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.ډیبیټ او اعتبار د {0} # مساوي نه {1}. توپير دی {2}.
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment Expensesساعتېري داخراجاتو
3288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderخرڅلاو صورتحساب {0} بايد لغوه شي بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60Ageعمر
3290DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Amountد بیلونو په مقدار
3291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.باطلې کمیت لپاره توکی مشخص {0}. مقدار باید په پرتله 0 ډيره وي.
3292apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.لپاره رخصت غوښتنلیکونه.
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedسره د موجوده د راکړې ورکړې حساب نه ړنګ شي
3294DocType: VehicleLast Carbon Checkتېره کاربن Check
3295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal Expensesقانوني داخراجاتو
3296DocType: Purchase InvoicePosting Timeنوکرې وخت
3297DocType: Timesheet% Amount Billed٪ بیل د
3298DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsګدام لپاره له احتياط توکي
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesTelephone داخراجاتو
3300DocType: Sales PartnerLogologo
3301DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.وګورئ دا که تاسو غواړئ چې د کارونکي زور راوړي ترڅو د سپما لپاره مخکې له یو لړ ټاکي. هلته به نه default وي که چېرې تاسو د دې وګورئ.
3302apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116No Item with Serial No {0}سره سریال نه نه د قالب {0}
3303DocType: Email DigestOpen Notificationsد پرانستې د خبرتیا
3304DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)توپیر رقم (شرکت د اسعارو)
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensesمستقیم لګښتونه
3306apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} په 'خبرتیا \ دبرېښنا ليک پته' د يو ناسم بريښناليک پته
3307apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer Revenueنوي پېرېدونکي د عوایدو
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel Expensesد سفر لګښت
3309DocType: Maintenance VisitBreakdownد ماشین یا د ګاډي ناڅاپه خرابېدل
3310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedګڼون: {0} سره اسعارو: {1} غوره نه شي
3311DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Dateآرډر نېټه
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}ګڼون {0}: Parent حساب {1} نه پورې شرکت نه لري چې: {2}
3313DocType: Program Enrollment ToolStudent Applicantsد زده کونکو د درخواست
3314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!په بریالیتوب سره د دې شرکت ته اړوند ټولو معاملو ړنګ!
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on Dateپه توګه د تاريخ
3316DocType: AppraisalHRد بشري حقونو څانګه
3317DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateد شموليت نېټه
3318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Probationتعليقي
3319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary Componentsمعاش د اجزاو
3320DocType: Program Enrollment ToolNew Academic Yearد نوي تعليمي کال د
3321DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingکړکېو کې درج د بیې په لېست کچه که ورک
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid Amountټولې ورکړل شوې پیسې د
3323DocType: Production Order ItemTransferred Qtyانتقال Qty
3324apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigating
3325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Planningد پلان
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16Issuedصادر شوی
3327DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Total اولګښت مقدار (له لارې د وخت کندي)
3328apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this Itemموږ د دې توکي وپلوري
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier Idعرضه Id
3330DocType: Payment RequestPayment Gateway Detailsد پیسو ليدونکی نورولوله
3331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +224Quantity should be greater than 0مقدار باید په پرتله ډيره وي 0
3332DocType: Journal EntryCash Entryد نغدو پیسو د داخلولو
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesد ماشومانو د غوټو يوازې ډله 'ډول غوټو لاندې جوړ شي
3334DocType: Academic YearAcademic Year Nameتعليمي کال د نوم
3335DocType: Sales PartnerContact Descتماس نزولی
3336apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.د پاڼو په شان واله ډول، ناروغ او داسې نور
3337DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.منظم لنډیز راپورونه ليک له لارې واستوئ.
3338DocType: Payment EntryPE-پيشبيني شوي
3339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}لطفا په اخراجاتو ادعا ډول default ګڼون جوړ {0}
3340DocType: Assessment ResultStudent Nameد زده کوونکو نوم
3341apps/erpnext/erpnext/hooks.py +112Assessment Scheduleارزونه ويش
3342DocType: BrandItem Managerد قالب مدير
3343DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeDefault عرضه ډول
3344DocType: Production OrderTotal Operating CostTotal عملياتي لګښت
3345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesيادونه: د قالب {0} څو ځلې ننوتل
3346apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.ټول د اړيکې.
3347apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company Abbreviationشرکت Abbreviation
3348DocType: GL EntryParty Typeګوند ډول
3349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +81Raw material cannot be same as main Itemخام مواد نشي کولای، ځکه اصلي قالب ورته وي
3350DocType: Item Attribute ValueAbbreviationلنډیزونه
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsد پیسو د داخلولو د مخکې نه شتون
3352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsنه authroized راهیسې {0} حدودو څخه تجاوز
3353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.معاش کېنډۍ د بادار.
3354DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax ورځې د وتلو اجازه ورکړي
3355apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartد سودا کراچۍ جوړ د مالياتو د حاکمیت
3356DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Addedمالیه او په تور د ورزیاتولو
3357Sales Funnelخرڅلاو کیږدئ
3358apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatoryAbbreviation الزامی دی
3359DocType: ProjectTask Progressکاري پرمختګ
3360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Seriesلطفا د جوړولو لپاره {0} Setup> امستنې له لارې> نومول لړۍ لړۍ نوم
3361Qty to TransferQty ته سپاري
3362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.ته د ياه یا پېرېدونکي له قوله.
3363DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockرول اجازه کنګل سټاک د سمولو
3364Territory Target Variance Item Group-Wiseخاوره د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
3365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Customer Groupsټول پيرودونکو ډلې
3366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106Accumulated Monthlyجمع میاشتنی
3367apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه د {1} د {2} جوړ.
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.د مالياتو د کينډۍ الزامی دی.
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شته
3370DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)د بیې په لېست کچه (د شرکت د اسعارو)
3371DocType: Products SettingsProducts Settingsمحصوالت امستنې
3372DocType: AccountTemporaryلنډمهاله
3373DocType: AddressPreferred Billing Addressاولګښت غوره پته
3374DocType: ProgramCoursesکورسونه
3375DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage Allocationسلنه تخصيص
3376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Secretaryمنشي
3377DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، 'په لفظ' ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
3378DocType: Serial NoDistinct unit of an Itemد يو قالب توپیر واحد
3379DocType: Pricing RuleBuyingد خريداري
3380DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byد کارګر سوابق له خوا جوړ شي
3381DocType: POS ProfileApply Discount OnApply کمښت د
3382Reqd By DateReqd By نېټه
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Creditorsپور
3384DocType: AssessmentAssessment Nameارزونه نوم
3385apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryد کتارونو تر # {0}: شعبه الزامی دی
3386DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax Detailد قالب تدبيراومصلحت سره د مالياتو د تفصیلي
3387apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute Abbreviationانستیتوت Abbreviation
3388Item-wise Price List Rateد قالب-هوښيار بیې په لېست کې و ارزوئ
3389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846Supplier Quotationعرضه کوونکي د داوطلبۍ
3390DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د داوطلبۍ وژغوري.
3391apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesفیس راټول
3392DocType: AttendanceATT-ATT-
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} د مخه په قالب کارول {1}
3394DocType: LeadAdd to calendar on this dateپه دې نېټې جنتري ورزیات کړئ
3395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.د زياته کړه لېږد لګښتونه اصول.
3396DocType: ItemOpening Stockپرانيستل دحمل
3397apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredپيرودونکو ته اړتيا ده
3398apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} د بیرته ستنیدلو لپاره جبري دی
3399DocType: Purchase OrderTo Receiveتر لاسه
3400apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3401DocType: EmployeePersonal Emailد شخصي ليک
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceTotal توپیر
3403DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.که چېرې توانول شوی، دا سيستم به د محاسبې زياتونې لپاره د انبار په اتوماتيک ډول وروسته.
3404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokerageصرافي
3405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +223Attendance for employee {0} is already marked for this dayد {0} کارمند په ګډون لا د مخه د دې ورځې لپاره په نښه
3406DocType: AddressPostal Codeد ډاګ کوډ
3407DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'په دقيقه يي روز 'د وخت څېره' له لارې
3408DocType: CustomerFrom Leadله کوونکۍ
3409apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.امر د تولید لپاره د خوشې شول.
3410apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...مالي کال لپاره وټاکه ...
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntryPOS د پېژندنې اړتيا ته POS انفاذ لپاره
3412DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsزده کوونکي شامل کړي
3413DocType: Hub SettingsName Tokenنوم د نښې
3414apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard Sellingمعياري پلورل
3415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryتيروخت يو ګودام الزامی دی
3416DocType: Serial NoOut of Warrantyد ګرنټی له جملې څخه
3417DocType: BOM Replace ToolReplaceځاېناستول
3418DocType: Production OrderUnstoppedد ناخوښۍ
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Sales Invoice {1}{0} خرڅلاو صورتحساب په وړاندې د {1}
3420DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3421DocType: Request for Quotation ItemProject Nameد پروژې نوم
3422DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب
3423DocType: Journal Entry AccountIf Income or Expenseکه پر عايداتو او يا اخراجاتو
3424DocType: Production OrderRequired Itemsد اړتیا توکي
3425DocType: Stock Ledger EntryStock Value Differenceدحمل ارزښت بدلون
3426apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human Resourceد بشري منابعو
3427DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation Paymentقطعا د پخلاينې د پیسو
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsد مالياتو د جايدادونو د
3429DocType: BOM ItemBOM Noهیښ نه
3430DocType: InstructorINS/ISP د /
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +149Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherژورنال انفاذ {0} نه په پام کې نه لري د {1} يا لا نه خوری نورو کوپون پر وړاندې د
3432DocType: ItemMoving Averageحرکت اوسط
3433DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedد هیښ چې به بدل شي
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic Equipmentsالکترونیکي وسایلو
3435DocType: AccountDebitډیبیټ
3436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5پاڼي باید د 0.5 ګونی ځانګړي شي
3437DocType: Production OrderOperation Costد عملياتو لګښت
3438apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileله .csv د دوتنې پورته کول د حاضرۍ
3439apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding Amtبيالنس نننیو
3440DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.ټولګې اهدافو د قالب ګروپ-هوښيار د دې خرڅلاو شخص.
3441DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]د يخبندان په ډیپو کې د زړو څخه [ورځې]
3442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو لپاره ثابته شتمني د اخیستلو / خرڅلاو الزامی دی
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.که دوه يا زيات د بیې اصول دي د پورته شرايطو پر بنسټ وموندل شول، د لومړيتوب په توګه استعماليږي. د لومړیتوب دا دی چې 20 0 تر منځ د یو شمیر داسې حال کې تلواله ارزښت صفر ده (تش). د لوړو شمېر معنی چې که له هماغه حالت ته څو د بیو اصول شته دي دا به د لمړيتوب حق واخلي.
3444apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsمالي کال: {0} نه شتون
3445DocType: Currency ExchangeTo Currencyد پیسو د
3446DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.اجازه لاندې کاروونکو لپاره د بنديز ورځو اجازه غوښتنلیکونه تصویب کړي.
3447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.د اخراجاتو ادعا ډولونه.
3448DocType: ItemTaxesمالیات
3449apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not Deliveredورکړل او نه تحویلوونکی
3450DocType: ProjectDefault Cost CenterDefault لګښت مرکز
3451DocType: Purchase InvoiceEnd Dateد پای نیټه
3452apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionsدحمل معاملې
3453DocType: BudgetBudget Accountsد بودجې د حسابونه
3454DocType: EmployeeInternal Work Historyکورني کار تاریخ
3455DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation Amountد استهلاک د مقدار
3456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityد خصوصي مساوات
3457DocType: Maintenance VisitCustomer Feedbackپيرودونکو Feedback
3458DocType: AccountExpenseاخراجاتو
3459apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81Company is mandatory, as it is your company addressد شرکت د اجباری دی، ځکه چې دا له خپل شرکت پته
3460DocType: Item AttributeFrom Rangeله Range
3461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Syntax error in formula or condition: {0}په فورمول يا حالت العروض تېروتنه: {0}
3462DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings Companyهره ورځ د کار لنډیز امستنې شرکت
3463apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemد قالب {0} ځکه چې له پامه غورځول يوه سټاک توکی نه دی
3464DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.د نور د پروسس د دې تولید نظم ته وړاندې کړي.
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.ته په یوه ځانګړی د راکړې ورکړې د بیو د حاکمیت د پلي کېدو وړ نه، ټولو تطبيقېدونکو د بیې اصول بايد نافعال شي.
3467DocType: CompanyDomainDomain
3468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23Jobsدندې
3469Sales Order Trendsخرڅلاو نظم رجحانات
3470DocType: EmployeeHeld Onجوړه
3471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production Itemد توليد د قالب
3472Employee Informationد کارګر معلومات
3473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)کچه)٪ (
3474DocType: Stock Entry DetailAdditional Costاضافي لګښت
3475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End Dateد مالي کال د پای نیټه
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherنه ګټمنو نه پر بنسټ کولای شي Filter، که ګروپ له خوا د ګټمنو
3477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +737Make Supplier Quotationعرضه د داوطلبۍ د کمکیانو لپاره
3478DocType: Quality InspectionIncomingراتلونکي
3479DocType: BOMMaterials Required (Exploded)د توکو ته اړتیا ده (چاودنه)
3480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfکارنان ستاسو د سازمان په پرتله خپل ځان د نورو ورزیات کړئ،
3481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62Posting Date cannot be future dateنوکرې نېټه نه شي کولای راتلونکې نیټه وي.
3482apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}د کتارونو تر # {0}: شعبه {1} سره سمون نه خوري {2} {3}
3483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45Casual Leaveواله ته لاړل
3484DocType: BatchBatch IDدسته ID
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +367Note: {0}یادونه: {0}
3486Delivery Note Trendsد سپارنې پرمهال يادونه رجحانات
3487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's Summaryدا اونۍ د لنډيز
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsګڼون: {0} يوازې دحمل معاملې له لارې تازه شي
3489DocType: Student Group Creation ToolGet Coursesکورسونه ترلاسه کړئ
3490DocType: GL EntryPartyګوند
3491DocType: Sales OrderDelivery Dateد سپارنې نېټه
3492DocType: OpportunityOpportunity Dateفرصت نېټه
3493DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase Receiptپر وړاندې د رانيول د رسيد Return
3494DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation Itemلپاره د داوطلبۍ د قالب غوښتنه
3495DocType: Purchase OrderTo Billته بیل
3496DocType: Material Request% Ordered٪ د سپارښتنې
3497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62PieceworkPiecework
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateAvg. د خريداري Rate
3499DocType: TaskActual Time (in Hours)واقعي وخت (په ساعتونه)
3500DocType: EmployeeHistory In Companyتاریخ په شرکت
3501apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112Newslettersخبرپا
3502DocType: AddressShippingلېږدول
3503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +113Bank Transaction Referenceبانک د پیسو د انتقال د ماخذ
3504DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger Entryدحمل د پنډو انفاذ
3505DocType: DepartmentLeave Block Listپريږدئ بالک بشپړفهرست
3506DocType: CustomerTax IDد مالياتو د تذکرو
3507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. کالم بايد خالي وي
3508DocType: Accounts SettingsAccounts Settingsجوړوي امستنې
3509apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4Approveمنظور کړل
3510DocType: CustomerSales Partner and Commissionخرڅلاو همکار او کميسيون
3511Project Quantityد پروژې د مقدار
3512DocType: OpportunityTo Discussد خبرو اترو
3513apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} د واحدونو {1} د {2} د دې معاملې د بشپړولو لپاره اړتيا لري.
3514DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS امستنې
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary Accountsلنډمهاله حسابونه
3516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Blackتور
3517DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion Itemهیښ چاودنه د قالب
3518DocType: AccountAuditorپلټونکي
3519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} توکو توليد
3520DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeله پورتنی څنډې فاصله
3521DocType: Purchase InvoiceReturnبیرته راتګ
3522DocType: Production Order OperationProduction Order Operationتولید نظم عمليات
3523DocType: Pricing RuleDisableنافعال
3524DocType: Project TaskPending Reviewانتظار کتنه
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}د شتمنیو د {0} نه پرزه شي، لکه څنګه چې د مخه د {1}
3526DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو ادعا له لارې)
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer Idپيرودونکو Id
3528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark Absentمارک حاضر
3529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +122Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}د کتارونو تر {0}: د هیښ # د اسعارو د {1} بايد مساوي د ټاکل اسعارو وي {2}
3530DocType: Journal Entry AccountExchange Rateد بدلولو نرخ
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedخرڅلاو نظم {0} نه سپارل
3532DocType: HomepageTag LineTag کرښې
3533DocType: Fee ComponentFee Componentفیس برخه
3534DocType: VehicleFleet Managementد بیړیو د مدیریت
3535apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Add items fromAdd له توکي
3536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}ګدام {0}: Parent حساب {1} نه د شرکت ته نه bolong {2}
3537DocType: Cheque Print TemplateRegularمنظم
3538DocType: BOMLast Purchase Rateتېره رانيول Rate
3539DocType: AccountAssetد شتمنیو
3540DocType: Project TaskTask IDکاري ID
3541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsسټاک لپاره د قالب نه شته کولای {0} راهیسې د بېرغونو لري
3542Sales Person-wise Transaction Summaryخرڅلاو شخص-هوښيار معامالتو لنډيز
3543DocType: Training EventContact Numberد اړیکې شمیره
3544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existګدام {0} نه شته
3545apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext Hubراجستر سيستم د ERPNext مرکز
3546DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution Percentagesمیاشتنی ویش فيصدۍ
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have Batchد ټاکل شوي توکي نه شي کولای دسته لري
3548DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note٪ د توکو د دې سپارنې يادونه وړاندې کولو
3549DocType: ProjectCustomer Detailsپيرودونکو په بشپړه توګه کتل
3550DocType: EmployeeReports toد راپورونو له
3551DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosد ترلاسه وځيري url عوامل وليکئ
3552DocType: Payment EntryPaid Amountورکړل مقدار
3553DocType: AssessmentSupervisorڅارونکي
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688Onlineپه آنلاین توګه
3555Available Stock for Packing Itemsد ت توکي موجود دحمل
3556DocType: Item VariantItem Variantد قالب variant
3557apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19Setting this Address Template as default as there is no other defaultد خوښو دې پته په توګه default کينډۍ ځکه هلته د ده د نورو default نه
3558DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap Itemهیښ Scrap د قالب
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'ګڼون بیلانس د مخه په ګزارې، تاسو ته د ټاکل 'بیلانس باید' په توګه اعتبار 'اجازه نه
3560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Quality Managementد کیفیت د مدیریت
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Item {0} has been disabled{0} د قالب نافعال شوی دی
3562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}لورينه وکړئ د قالب اندازه داخل {0}
3563DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work Historyد کارګر د بهرنيو کار تاریخ
3564DocType: Tax RulePurchaseرانيول
3565apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance Qtyتوازن Qty
3566DocType: Item GroupParent Item Groupد موروپلار د قالب ګروپ
3567apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} د {1}
3568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost Centersلګښت د مرکزونو
3569DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyچې د عرضه کوونکي د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
3570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}د کتارونو تر # {0}: د قطار تیارولو شخړو د {1}
3571DocType: Training Event EmployeeInvitedبلنه
3572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesڅو فعال معاش جوړښت لپاره د ورکړل شوي خرما د {0} کارمند وموندل شول
3573DocType: OpportunityNext Contactبل سره اړيکي
3574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Setup ليدونکی حسابونو.
3575DocType: EmployeeEmployment Typeوظيفي نوع
3576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsثابته شتمني
3577DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / Lossد ټاکلو په موخه د بدل لازمې / له لاسه ورکول
3578Cash Flowنقدو پیسو د جریان
3579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90Application period cannot be across two alocation recordsکاریال موده نه شي کولای په ټول دوه alocation اسناد وي
3580DocType: Item GroupDefault Expense AccountDefault اخراجاتو اکانټ
3581apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22Student Batch or Course Schedule is mandatoryد زده کونکو د دسته یا کورس ویش الزامی دی
3582DocType: StudentStudent Email Addressد زده کونکو د ليک ID
3583DocType: EmployeeNotice (days)خبرتیا (ورځې)
3584DocType: Tax RuleSales Tax Templateخرڅلاو د مالياتو د کينډۍ
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626Select items to save the invoiceتوکي چې د صورتحساب د ژغورلو وټاکئ
3586DocType: EmployeeEncashment Dateد ورکړې نېټه
3587DocType: Training EventInternetد انټرنېټ
3588DocType: AccountStock Adjustmentدحمل اصلاحاتو
3589apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Default فعالیت لګښت لپاره د فعالیت ډول شتون لري - {0}
3590DocType: Production OrderPlanned Operating Costپلان عملياتي لګښت
3591DocType: Academic TermTerm Start Dateاصطلاح د پیل نیټه
3592apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}لطفا پیدا ضميمه {0} # {1}
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General Ledgerبانک اعلامیه سلنه له بلونو په توګه انډول
3594DocType: Job ApplicantApplicant Nameمتقاضي نوم
3595DocType: Authorization RuleCustomer / Item Nameپيرودونکو / د قالب نوم
3596DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materialsد ** ** توکي په بلې ** د قالب فلزاتو ډلې **. دا ګټور که تاسو ته د ځینو ** سامان bundling ** په يوه کڅوړه او تاسو د ډک ** سامان سټاک ** او نه د مجموعي ** د قالب وساتي **. د بسته ** ** د قالب به لري: "آيا دحمل د قالب" په توګه د "نه" او "آیا د پلورنې د قالب" د "هو". د مثال په توګه: که تاسو په جلا لپ او بکسونه د پلورلو او د ځانګړې بيه که د مشتريانو د دواړو اخلي، نو د لپ + کیف به د يو نوي محصول د بنډل په قالب وي. یادونه: هیښ = د توکو بیل
3597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}شعبه لپاره د قالب الزامی دی {0}
3598DocType: Item Variant AttributeAttributeځانتیا
3599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangeلطفآ د مشخص / ته ښیی
3600DocType: Serial NoUnder AMCلاندې AMC
3601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountد قالب د ارزښت په کچه لګیدلي لګښت کوپون اندازه په پام کې recalculated
3602apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.د معاملو د پلورلو تلواله امستنو.
3603DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMاوسني هیښ
3604apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAdd شعبه
3605apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantyګرنټی
3606DocType: Purchase InvoiceDebit Note Issuedډیبیټ يادونه خپور شوی
3607DocType: Production OrderWarehousesWarehouses
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and Stationaryچاپ او د قرطاسيې
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} د شتمنیو نه انتقال شي
3610DocType: Workstationper hourپه يوه ګړۍ کې
3611apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7Purchasingد خريدارۍ د
3612DocType: AnnouncementAnnouncementاعلانونه
3613DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.د ګودام (دايمي موجودي) حساب به د دې حساب له مخې جوړ شي.
3614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.ګدام په توګه د دې ګودام سټاک د پنډو ننوتلو شتون نه ړنګ شي.
3615DocType: CompanyDistributionویش
3616apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount Paidپيسې ورکړل شوې
3617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Project Managerپروژې سمبالګر
3618Quoted Item Comparisonله خولې د قالب پرتله
3619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Dispatchچلاونه د
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max تخفیف لپاره توکی اجازه: {0} دی {1}٪
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onخالص د شتمنیو ارزښت په توګه د
3622DocType: AccountReceivableترلاسه
3623DocType: Grade IntervalFrom Scoreله نمره
3624apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsد کتارونو تر # {0}: نه، اجازه لري چې عرضه بدلون په توګه د اخستلو د امر د مخکې نه شتون
3625DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.رول چې اجازه راکړه ورکړه چې د پور د حدودو ټاکل تجاوز ته وړاندې کړي.
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +897Master data syncing, it might take some timeد بادار د معلوماتو syncing، دا به يو څه وخت ونيسي
3627DocType: ItemMaterial Issueمادي Issue
3628DocType: Hub SettingsSeller Descriptionپلورونکی Description
3629DocType: Employee EducationQualificationوړتوب
3630DocType: Item PriceItem Priceد قالب بیه
3631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & پاکونکو
3632apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39From Time cannot be greater than To Time.له وخت نه شي کولای د وخت څخه ډيره وي.
3633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & Videoحرکت انځوريز & ویډیو
3634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5Orderedامر وکړ
3635DocType: Salary DetailComponentبرخه
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}د استهلاک د پرانيستلو باید په پرتله مساوي کمه وي {0}
3637DocType: WarehouseWarehouse Nameګدام نوم
3638DocType: Naming SeriesSelect Transactionانتخاب معامالتو
3639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving Userلطفا رول تصويب يا تصويب کارن
3640DocType: Journal EntryWrite Off Entryولیکئ پړاو په انفاذ
3641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Error in formula or conditionپه فورمول یا حالت کې تېروتنه
3642DocType: BOMRate Of Materials Based Onکچه د موادو پر بنسټ
3643apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support Analtyicsد ملاتړ Analtyics
3644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allڅلورڅنډی په ټولو
3645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}د شرکت په ګودامونو ورک دی {0}
3646DocType: POS ProfileTerms and Conditionsد قرارداد شرايط
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}ته نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. د نېټه فرض = {0}
3648DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcدلته تاسو د قد، وزن، الرجی، طبي اندېښنې او نور وساتي
3649DocType: Leave Block ListApplies to Companyد دې شرکت د تطبيق وړ
3650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلغوه نه شي کولای، ځکه وړاندې دحمل انفاذ {0} شتون لري
3651DocType: VehicleVehicleموټر
3652DocType: Purchase InvoiceIn Wordsپه وييکي
3653DocType: POS ProfileItem Groupsد قالب ډلې
3654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +209Today is {0}'s birthday!نن د {0} د زوکړې ورځ!
3655DocType: Production Planning ToolMaterial Request For Warehouseد موادو غوښتنه د ګدام
3656DocType: Sales Order ItemFor Productionد تولید
3657DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3658DocType: Project TaskView Taskمحتویات کاري
3659apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onستاسو د مالي کال د پیل په
3660DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3661Asset Depreciations and Balancesد شتمنیو Depreciations او انډول.
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}مقدار د {0} د {1} څخه انتقال {2} د {3}
3663DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedترلاسه کړئ پرمختګونه تر لاسه کړي
3664DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / اخیستونکو کړئ
3665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452Transaction not allowed against stopped Production Order {0}د راکړې ورکړې ودرول تولید په وړاندې د نه اجازه نظم {0}
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'د دې مالي کال په توګه (Default) جوړ، په 'د ټاکلو په توګه Default' کیکاږۍ
3667apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +168Joinسره یو ځای شول
3668apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage Qtyپه کمښت کې Qty
3669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item variant {0} exists with same attributesد قالب variant {0} سره ورته صفاتو شتون
3670DocType: Leave ApplicationLAP/دورو /
3671DocType: Salary SlipSalary Slipمعاش ټوټه
3672DocType: LeadLost Quotationد داوطلبۍ له لاسه
3673DocType: Pricing RuleMargin Rate or Amountڅنډی Rate يا مقدار
3674apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'د نېټه' ته اړتيا ده
3675DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.بسته بنديو ټوټه تولید لپاره د بستې ته تحویلیږي. لپاره کارول کيږي چې بسته شمېر، بسته کړی او د هغې د وزن خبر ورکړي.
3676DocType: Sales Invoice ItemSales Order Itemخرڅلاو نظم قالب
3677DocType: Salary SlipPayment Daysد پیسو ورځې
3678DocType: CustomerDormantد استراحت په
3679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +216Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerسره د ماشومانو د غوټو ګودامونه بدل نه شي چې د پنډو
3680DocType: BOMManage cost of operationsاداره د عملیاتو لګښت
3681DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.کله چې د چک معاملو کوم "ته وسپارل"، يو بريښناليک Pop-up په اتوماتيک ډول پرانستل شو تر څو چې د راکړې ورکړې د تړاو "تماس" په بريښنالیک کې واستوي، سره د مل په توګه د راکړې ورکړې. د کارونکي وی ممکن د برېښليک نه واستوي.
3682apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobal امستنې
3683DocType: Employee EducationEmployee Educationد کارګر ښوونه
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tableدوه ګونو توکی ډلې په توکی ډلې جدول کې وموندل
3685apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +894It is needed to fetch Item Details.دا ته اړتيا ده، د قالب نورولوله راوړي.
3686DocType: Salary SlipNet Payخالص د معاشونو
3687DocType: AccountAccountګڼون
3688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedشعبه {0} لا ترلاسه شوي دي
3689Requested Items To Be Transferredغوښتنه سامان ته انتقال شي
3690DocType: Vehicle LogVehicle Logموټر ننوتنه
3691apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +81Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.ګدام {0} دی چې د هر حساب سره اړيکي نه لري، نو مهرباني رامنځته / د ګدام د استازیتوب د (د شتمنیو د) حساب سره تړنې لري.
3692DocType: Purchase InvoiceRecurring Idراګرځېدل Id
3693DocType: CustomerSales Team Detailsخرڅلاو ټيم په بشپړه توګه کتل
3694DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotal ادعا مقدار
3695apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.د پلورلو د بالقوه فرصتونو.
3696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +206Invalid {0}باطلې {0}
3697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49Sick Leaveناروغ ته لاړل
3698DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3699DocType: Delivery NoteBilling Address Nameد بیلونو په پته نوم
3700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department Storesمغازو
3701DocType: WarehousePINPIN
3702DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)اډه د بدلون مقدار (شرکت د اسعارو)
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310No accounting entries for the following warehousesد لاندې زېرمتونونه د محاسبې نه زياتونې
3704apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.لومړی سند وژغورۍ.
3705DocType: AccountChargeableChargeable
3706DocType: CompanyChange Abbreviationد بدلون Abbreviation
3707DocType: Expense Claim DetailExpense Dateاخراجاتو نېټه
3708DocType: ItemMax Discount (%)Max کمښت)٪ (
3709apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order Amountتېره نظم مقدار
3710DocType: Daily Work SummaryEmail Sent Toد برېښناليک لېږلو
3711DocType: BudgetWarnخبرداری
3712DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.کوم بل څرګندونې، د یادولو وړ هڅې چې بايد په اسنادو ته ولاړ شي.
3713DocType: BOMManufacturing Userدفابريکي کارن
3714DocType: Purchase InvoiceRaw Materials Suppliedخام مواد
3715DocType: Purchase InvoiceRecurring Print Formatراګرځېدل چاپ شکل
3716DocType: C-FormSeriesلړۍ
3717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateد تمی د سپارلو نېټه مخکې د اخستلو امر نېټه نه شي
3718DocType: AppraisalAppraisal Templateارزونې کينډۍ
3719DocType: Item GroupItem Classificationد قالب طبقه
3720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Business Development Managerکاروبار انکشاف مدير
3721DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit Purposeد ساتنې سفر هدف
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodد دورې
3723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General Ledgerله بلونو
3724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View Leadsمحتویات ياه
3725DocType: Program Enrollment ToolNew Programد نوي پروګرام
3726DocType: Item Attribute ValueAttribute Valueمنسوب ارزښت
3727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email Address must be unique, already exists for {0}Email پېژند باید بې سارې وي، له پخوا لپاره موجود {0}
3728Itemwise Recommended Reorder Levelنورتسهیالت وړانديز شوي ترمیمي د ليول
3729DocType: Salary DetailSalary Detailمعاش تفصیلي
3730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944Please select {0} firstمهرباني غوره {0} په لومړي
3731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795Batch {0} of Item {1} has expired.دسته {0} د قالب {1} تېر شوی دی.
3732DocType: Sales InvoiceCommissionکمیسیون
3733apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.د تولید د وخت پاڼه.
3734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37Subtotalپاسنۍ
3735DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><h4 style=""> default کينډۍ </h4><p style=""> کاروي <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> او د پته د ټولو برخو (په شمول د ګمرک فیلډز که چېرې وي) به موجود وي </p><pre style=""> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>
3736DocType: Salary DetailDefault Amountdefault مقدار
3737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemګدام په سيستم کې ونه موندل شو
3738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's Summaryدا مياشت د لنډيز
3739DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection Readingد کیفیت د تفتیش د لوستلو
3740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`د يخبندان په ډیپو کې د زړو Than` بايد٪ d ورځو په پرتله کوچنی وي.
3741DocType: Tax RulePurchase Tax Templateپیري د مالياتو د کينډۍ
3742Project wise Stock Trackingد پروژې هوښيار دحمل څارلو
3743apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې موجود دی {0}
3744DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)واقعي Qty (په سرچينه / هدف)
3745DocType: Item Customer DetailRef Codeدسرچینی یادونه کوډ
3746apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.د کارګر اسناد.
3747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Please set Next Depreciation Dateمهرباني وکړئ ټاکل بل د استهالک نېټه
3748DocType: HR SettingsPayroll Settingsد معاشاتو په امستنې
3749apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.غیر تړاو بلونه او د تادياتو لوبه.
3750apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place Orderځای نظم
3751DocType: Email DigestNew Purchase Ordersنوي رانيول امر
3752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerد ريښو نه شي کولای د يو مور او لګښت مرکز لری
3753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}ځکه چې د دې توکي د موجوده معاملو دي، تاسو نه شي کولای د ارزښت د بدلون {0}
3754apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...انتخاب دتوليد ...
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onجمع د استهالک په توګه د
3756DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-فورمه د تطبیق وړ
3757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +383Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}د وخت عمليات بايد د عملياتو 0 څخه ډيره وي {0}
3758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatoryګدام الزامی دی
3759DocType: SupplierAddress and Contactsپته او اړیکې
3760DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM اړونه تفصیلي
3761apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)له خوا 100px (w) وېب دوستانه 900px وساتي دا (h)
3762DocType: ProgramProgram Abbreviationپروګرام Abbreviation
3763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +371Production Order cannot be raised against a Item Templateيو قالب کينډۍ پر وړاندې د تولید نظم نه راپورته شي
3764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemپه تور د هري برخي په وړاندې په رانيول رسيد تازه دي
3765DocType: Warranty ClaimResolved Byحل د
3766DocType: VehicleStart Dateپیل نېټه
3767apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.د يوې مودې لپاره پاڼي تخصيص.
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedCheques او سپما په ناسم ډول پاکه
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountګڼون {0}: تاسو نه شي کولاي ځان د مور او پلار په پام کې وګماری
3770DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rateد بیې په لېست Rate
3771DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.وښیه &quot;په سټاک&quot; يا &quot;نه په سټاک&quot; پر بنسټ د ونډې په دې ګودام لپاره چمتو کېږي.
3772apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)د توکو Bill (هیښ)
3773DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverد وخت اوسط د عرضه کوونکي له خوا اخيستل ته ورسوي
3774DocType: Assessment ResultAssessment Resultد ارزونې د پايلو
3775apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13Hoursساعتونه
3776DocType: ProjectExpected Start Dateد تمی د پیل نیټه
3777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemتوکی لرې که په تور د تطبیق وړ نه دی چې توکی
3778DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiد بيلګې په توګه. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyد راکړې ورکړې د اسعارو په توګه باید د پیسو ليدونکی اسعارو ورته وي
3780DocType: Payment EntryReceiveتر لاسه
3781apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Quotations:
3782DocType: Maintenance VisitFully Completedپه بشپړه توګه بشپړ شوي
3783apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}٪ بشپړ
3784DocType: EmployeeEducational Qualificationد زده کړې شرایط
3785DocType: WorkstationOperating Costsد عملیاتي لګښتونو
3786DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceededکه کړنه جمع میاشتنی بودجې زیات شو
3787DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationپر رامنځته سپارل
3788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}د اسعارو د {0} بايد د {1}
3789DocType: AssetDisposal Dateبرطرف نېټه
3790DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.برېښناليک به د ورکړل ساعت چې د شرکت د ټولو فعاله کارمندان واستول شي، که رخصتي نه لرو. د ځوابونو لنډیز به په نيمه شپه ته واستول شي.
3791DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave Approverد کارګر اجازه Approver
3792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}د کتارونو تر {0}: د نورو ترمیمي د ننوتلو مخکې د دې ګودام شتون {1}
3793apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.په توګه له لاسه نه اعلان کولای، ځکه د داوطلبۍ شوی دی.
3794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training Feedbackد زده کړې Feedback
3795DocType: Vehicle LogMake Expense Claimاخراجاتو ادعا د کمکیانو لپاره
3796DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master Managerرانيول ماسټر مدير
3797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedتولید نظم {0} بايد وسپارل شي
3798apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}مهرباني غوره لپاره د قالب د پیل نیټه او پای نیټه {0}
3799apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}د کورس په قطار الزامی دی {0}
3800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateتر اوسه پورې ونه شي کولای له نېټې څخه مخکې وي
3801DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesAdd / سمول نرخونه
3803DocType: Cheque Print TemplateCheque Print Templateآرډر چاپ کينډۍ
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost Centersد لګښت د مرکزونو چارت
3805Requested Items To Be Orderedغوښتل توکي چې د سپارښتنې شي
3806DocType: Price ListPrice List Nameد بیې په لېست نوم
3807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}هره ورځ د کار لنډیز د {0}
3808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Totalsمجموعه
3809DocType: BOMManufacturingدفابريکي
3810Ordered Items To Be Deliveredامر سامان ته تحویلیږي
3811DocType: AccountIncomeپر عايداتو
3812DocType: Industry TypeIndustry Typeصنعت ډول
3813apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!کومه تیروتنه وشوه!
3814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122Warning: Leave application contains following block datesخبرداری: د وتو درخواست لاندې د بنديز خرما لرونکی د
3815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedخرڅلاو صورتحساب {0} د مخکې نه سپارل
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existمالي کال د {0} نه شته
3817apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion Dateد بشپړیدلو نیټه
3818DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)اندازه (شرکت د اسعارو)
3819apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} د {1} په اړتيا {2} د {3} {4} د {5} د دې معاملې د بشپړولو لپاره واحدونو.
3820DocType: Fee StructureStudent Categoryد زده کوونکو کټه ګورۍ
3821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromاجباري feild - ترلاسه زده کوونکي له
3822DocType: AnnouncementStudentد زده کوونکو
3823apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +192Organization unit (department) master.اداره واحد (رياست) بادار.
3824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosلطفا د اعتبار وړ ګرځنده ترانسفارمرونو د داخل
3825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingلطفا د استولو مخکې پیغام ته ننوځي
3826DocType: Email DigestPending Quotationsانتظار Quotations
3827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-خرڅول پېژندنه
3828apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +753All records are synced.ټول سوابق د دفارسی.
3829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS Settingsلطفا SMS امستنې اوسمهالی
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured Loansضمانته پور
3831DocType: Cost CenterCost Center Nameلګښت مرکز نوم
3832DocType: EmployeeB+B +
3833DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax کار ساعتونو Timesheet پر وړاندې د
3834DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled Dateټاکل شوې نېټه
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid Amtټولې ورکړل نننیو
3836DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessages په پرتله 160 تورو هماغه اندازه به په څو پېغامونه ویشل شي
3837DocType: Purchase Receipt ItemReceived and Acceptedتر لاسه کړي او منل
3838Serial No Service Contract Expiryشعبه خدمتونو د قرارداد د پای
3839DocType: ItemUnit of Measure Conversionد اندازه کولو واحد اړونه
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +288You cannot credit and debit same account at the same timeتاسې کولای شی نه اعتبار او په ورته وخت کې په همدې حساب ډیبیټ
3841DocType: Naming SeriesHelp HTMLمرسته د HTML
3842DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation Toolد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب
3843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Total weightage ګمارل باید 100٪ شي. دا د {0}
3844DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.د شخص يا موسسې په نوم چې دا پته پورې.
3845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your Suppliersستاسو د عرضه کوونکي
3846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55Cannot set as Lost as Sales Order is made.نه شي په توګه له السه په توګه خرڅلاو نظم جوړ شوی دی.
3847DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part Noعرضه برخه نه
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د &#39;ارزښت&#39; یا د &#39;Vaulation او Total&#39; دی
3849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received Fromترلاسه له
3850DocType: LeadConvertedبدلوی
3851DocType: ItemHas Serial Noلري شعبه
3852DocType: EmployeeDate of Issueد صدور نېټه
3853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: د {0} د {1}
3854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}د کتارونو تر # {0}: د جنس د ټاکلو په عرضه {1}
3855apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Hours value must be greater than zero.د کتارونو تر {0}: ساعتونه ارزښت باید له صفر څخه زیات وي.
3856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundوېب پاڼه Image {0} چې په قالب {1} وصل ونه موندل شي
3857DocType: IssueContent Typeمنځپانګه ډول
3858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computerکمپيوټر
3859DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.په د ويب پاڼې د څو ډلو د دې توکي لست کړئ.
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +182{0} {1} does not exist{0} د {1} نه شته
3861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyلطفا د اسعارو انتخاب څو له نورو اسعارو حسابونو اجازه وګورئ
3862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +75Item: {0} does not exist in the systemشمیره: {0} په سيستم کې نه شته
3863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueتاسو د ګنګل ارزښت جوړ واک نه دي
3864DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled Entriesتطبیق توکي ترلاسه کړئ
3865DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice Dateله صورتحساب نېټه
3866apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyد بلونو د اسعارو بايد مساوي يا default comapany د پيسو او يا د ګوند حساب اسعارو وي
3867apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?دا څه کوي؟
3868DocType: Delivery NoteTo Warehouseته ګدام
3869apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student Admissionsټول د زده کوونکو د شمولیت
3870Average Commission Rateپه اوسط ډول د کمیسیون Rate
3871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&#39;لري شعبه&#39; د غیر سټاک توکی نه وي &#39;هو&#39;
3872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesد حاضرۍ د راتلونکي لپاره د خرما نه په نښه شي
3873DocType: Pricing RulePricing Rule Helpد بیې د حاکمیت مرسته
3874DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount Headګڼون مشر
3875apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsاضافي لګښتونه د اوسمهالولو لپاره د توکو لګیدلي لګښت محاسبه
3876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Electricalبرق
3877DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Total ارزښت بدلون (له جملې څخه - په)
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335Row {0}: Exchange Rate is mandatoryد کتارونو تر {0}: د بدلولو نرخ الزامی دی
3879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}کارن تذکرو لپاره د کارکونکو نه {0}
3880DocType: VehicleVehicle Valueموټر ارزښت
3881DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseDefault سرچینه ګدام
3882DocType: ItemCustomer Codeپيرودونکو کوډ
3883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208Birthday Reminder for {0}د کالیزې په ياد راولي {0}
3884apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last Orderورځو راهیسې تېر نظم
3885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Balance Sheet accountد حساب ډیبیټ باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
3886DocType: Buying SettingsNaming Seriesنوم لړۍ
3887DocType: Leave Block ListLeave Block List Nameپريږدئ بالک بشپړفهرست نوم
3888apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateد بيمې د پیل نیټه بايد د بيمې د پای نیټه په پرتله کمه وي
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock Assetsدحمل شتمني
3890DocType: TimesheetProduction Detailتولید تفصیلي
3891DocType: Target DetailTarget Qtyهدف Qty
3892DocType: Shopping Cart SettingsCheckout Settingsرایستل امستنې
3893DocType: AttendancePresentاوسنی
3894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} بايد وړاندې نه شي
3895DocType: Notification ControlSales Invoice Messageخرڅلاو صورتحساب پيغام
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / Equityتړل د حساب {0} بايد د ډول Liability / مساوات وي
3897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +308Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}د کارکوونکي معاش ټوټه {0} د مخه د وخت په پاڼه کې جوړ {1}
3898DocType: Vehicle LogOdometerOdometer
3899DocType: Sales Order ItemOrdered Qtyامر Qty
3900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} is disabledد قالب {0} معلول دی
3901DocType: Stock SettingsStock Frozen Uptoدحمل ګنګل ترمړوندونو پورې
3902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823BOM does not contain any stock itemهیښ کوم سټاک توکی نه لري
3903apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}دوره او د د دورې ته د خرما د تکراري اجباري {0}
3904apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.د پروژې د فعاليت / دنده.
3905DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsRefuelling نورولوله
3906apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary Slipsمعاش ټوټه تولید
3907apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email Addressبل د تماس By نه شي کولای د سرب د ليک پېژند په توګه ورته وي
3908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}د خريداري باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
3909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100تخفیف باید څخه کم 100 وي
3910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundتېره اخیستلو کچه ونه موندل شو
3911DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)مقدار ولیکئ پړاو (د شرکت د اسعارو)
3912DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Hoursبلونو ساعتونه
3913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +470Default BOM for {0} not foundد {0} ونه موندل Default هیښ
3914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Row #{0}: Please set reorder quantityد کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ ټاکل ترمیمي کمیت
3915DocType: FeesProgram Enrollmentپروګرام شمولیت
3916DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost Voucherتيرماښام لګښت ګټمنو
3917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +73Please set {0}لطفا جوړ {0}
3918DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of Monthد مياشتې په ورځ تکرار
3919DocType: EmployeeHealth Detailsد روغتیا په بشپړه توګه کتل
3920DocType: Offer LetterOffer Letter Termsلیک شرطونه وړاندې کوي
3921DocType: Payment EntryAllocate Payment Amountد پیسو مقدار د تخصيص
3922DocType: Employee External Work HistorySalaryمعاش
3923DocType: Serial NoDelivery Document Typeد سپارنې پرمهال د سند ډول
3924DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaد پورته انتخاب معیارونه ټول معاش ټوټه سپارل
3925apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} سامان دفارسی
3926DocType: Sales OrderPartly Deliveredخفيف د تحویلوونکی
3927DocType: Email DigestReceivablesپورونه
3928DocType: Lead SourceLead Sourceسرب د سرچینه
3929DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.د مشتريانو په اړه اضافي معلومات.
3930DocType: Quality Inspection ReadingReading 5لوستلو 5
3931DocType: Maintenance VisitMaintenance Dateد ساتنې او نېټه
3932DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial Noرد شعبه
3933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyکال د پيل نيټه او يا پای نیټه سره {0} تداخل. د مخنيوي لطفا شرکت جوړ
3934apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}د پیل نیټه باید د قالب پای د نېټې په پرتله کمه وي {0}
3935DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.بېلګه: د ABCD ##### که لړ ټاکل شوې ده او شعبه په معاملو ذکر نه دی، نو اتومات سریال به پر بنسټ دې لړ کې جوړ شي. که غواړئ چې تل په صراحت سریال وځيري لپاره د دې توکي ذکر. دا تش ووځي.
3936DocType: Upload AttendanceUpload Attendanceupload حاضريدل
3937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113BOM and Manufacturing Quantity are requiredهیښ او توليد مقدار ته اړتیا ده
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Ageing Range 2
3939DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax پياوړتيا
3940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedهیښ بدل
3941Sales Analyticsخرڅلاو Analytics
3942apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}موجود {0}
3943DocType: Manufacturing SettingsManufacturing Settingsدفابريکي امستنې
3944apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailEmail ترتیبول
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97Please enter default currency in Company Masterلطفا په شرکت ماسټر default اسعارو ته ننوځي
3946DocType: Stock Entry DetailStock Entry Detailدحمل انفاذ تفصیلي
3947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily Remindersهره ورځ په دوراني ډول
3948DocType: Products SettingsHome Page is Productsلمړی مخ ده محصوالت
3949Asset Depreciation Ledgerد شتمنيو د استهالک د پنډو
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}سره د مالياتو د حاکمیت شخړو {0}
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account Nameنوی ګڼون نوم
3952DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied Costخام مواد لګښت
3953DocType: Selling SettingsSettings for Selling Moduleلپاره خرڅول ماډل امستنې
3954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Customer Serviceد پیرودونکو خدمت
3955DocType: Homepage Featured ProductThumbnailبټنوک
3956DocType: Item Customer DetailItem Customer Detailد قالب پيرودونکو تفصیلي
3957apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.وړاندیز کانديد په دنده.
3958DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofد ليک د وړاندې کول دې ته وهڅول
3959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodټولې پاڼي په دې موده کې د ورځو څخه زیات دي
3960DocType: Pricing RulePercentageسلنه
3961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock Itemد قالب {0} باید یو سټاک د قالب وي
3962DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault د کار په پرمختګ ګدام
3963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1676Total nos of serial no is not equal to quantity.د شجاعي د نه Total ترانسفارمرونو د مساوي اندازه نه ده.
3964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.د محاسبې معاملو تلواله امستنو.
3965DocType: Maintenance VisitMVترځمکې
3966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request Dateتمه نېټه مخکې د موادو غوښتنه نېټه نه شي
3967apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?تېروتنه: يو د اعتبار وړ پېژند نه؟
3968DocType: Naming SeriesUpdate Series Numberتازه لړۍ شمېر
3969DocType: AccountEquityمساوات
3970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} د {1}: &#39;ګټه او زیان&#39; ډول حساب {2} نه په انفاذ پرانيستل اجازه
3971DocType: Sales OrderPrinting Detailsد چاپونې نورولوله
3972DocType: TaskClosing Dateبنديدو نېټه
3973DocType: Sales Order ItemProduced Quantityتوليد مقدار
3974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85Engineerانجنير
3975DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyTotal مقدار د اسعارو
3976apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub Assembliesد لټون فرعي شورا
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401Item Code required at Row No {0}د قالب کوډ په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
3978DocType: Sales PartnerPartner Typeهمکار ډول
3979DocType: Purchase Taxes and ChargesActualواقعي
3980DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise کمښت
3981apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.د دندو Timesheet.
3982DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense Accountپه وړاندې د اخراجاتو اکانټ
3983DocType: Production OrderProduction Orderد توليد د ترتیب پر اساس
3984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedنصب او يادونه {0} د مخکې نه سپارل
3985DocType: Bank ReconciliationGet Payment Entriesد پیسو توکي ترلاسه کړئ
3986DocType: Quotation ItemAgainst DocnameDocname پر وړاندې د
3987DocType: SMS CenterAll Employee (Active)ټول کارکوونکی (فعال)
3988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View Nowښکاره اوس
3989DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyموده وټاکئ کله چې د صورتحساب به په اتوماتيک ډول شي
3990DocType: BOMRaw Material Costلومړنیو توکو لګښت
3991DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-نظم د ليول
3992DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.توکي او پالن qty د کوم لپاره چې تاسو غواړئ چې د توليد امر کړي او يا يې د تحليل او د خامو موادو د نیولو لپاره وليکئ.
3993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGantt چارت
3994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Part-timeبعد له وخته
3995DocType: EmployeeApplicable Holiday Listد تطبيق وړ رخصتي بشپړفهرست
3996DocType: EmployeeChequeآرډر
3997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +58Series Updatedلړۍ Updated
3998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryراپور ډول فرض ده
3999DocType: ItemSerial Number Seriesپرلپسې لړۍ
4000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}ګدام لپاره سټاک د قالب {0} په قطار الزامی دی {1}
4001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & Wholesaleد پرچون او عمده
4002DocType: IssueFirst Responded Onلومړی ځواب د
4003DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsپه څو ډلو د قالب صلیب داعلاناتو
4004DocType: Grade IntervalGrade Intervalټولګي وقفه
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه لا پخوا د مالي کال کې جوړ {0}
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Clearance Date updatedتازه چاڼېزو نېټه
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully Reconciledپه بریالیتوب سره راوړې
4008DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFدانلود PDF
4009DocType: Production OrderPlanned End Dateپلان د پای نیټه
4010apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.هلته توکو زیرمه شوي دي.
4011DocType: Request for QuotationSupplier Detailعرضه تفصیلي
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced Amountرسیدونو د مقدار
4013DocType: AttendanceAttendanceد حاضرۍ
4014DocType: BOMMaterialsد توکو
4015DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.که چک، په لست کې به ته د هر ریاست چې دا لري چې کارول کيږي زياته شي.
4016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameسرچینه او د هدف ګدام نه شي کولای ورته وي
4017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Posting date and posting time is mandatoryپست کوي وخت او نېټه امخ د الزامی دی
4018apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.د معاملو اخلي د مالياتو کېنډۍ.
4019Item Pricesد قالب نرخونه
4020DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د اخستلو امر وژغوري.
4021DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing Voucherد دورې په تړلو ګټمنو
4022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.د بیې په لېست بادار.
4023DocType: TaskReview Dateکتنه نېټه
4024DocType: Purchase InvoiceAdvance Paymentsپرمختللی د پیسو ورکړه
4025DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net Totalد افغان بېسیم ټول
4026apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}د خاصې لپاره {0} ارزښت باید د لړ کې وي {1} د {2} د زیاتوالی {3} لپاره د قالب {4}
4027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production Orderپه قطار {0} د هدف ګدام بايد په توګه تولید نظم ورته وي
4028apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&#39;خبرتیا دبرېښنا ليک Addresses لپاره د٪ s تکراري څرګندې نه دي
4029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyد اسعارو نه شي د ارقامو د يو شمېر نورو اسعارو په کارولو وروسته بدل شي
4030DocType: Vehicle ServiceClutch Plateد کلچ ذريعه
4031DocType: CompanyRound Off Accountحساب پړاو
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative Expensesاداري لګښتونه
4033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4034DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent پيرودونکو ګروپ
4035DocType: Vehicle ServiceChangeد بدلون
4036DocType: Purchase InvoiceContact Emailتماس دبرېښنا ليک
4037DocType: Appraisal GoalScore Earnedنمره لاسته راول
4038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Notice Periodدمهلت دوره
4039DocType: Asset CategoryAsset Category Nameد شتمنیو کټه ګورۍ نوم
4040apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.دا یوه د ريښو خاوره کې دی او نه تصحيح شي.
4041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person Nameنوي خرڅلاو شخص نوم
4042DocType: Packing SlipGross Weight UOMGross وزن UOM
4043DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoiceپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب
4044DocType: BinReserved Qty for Productionد تولید خوندي دي Qty
4045DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)د استهالک د فريکوينسي (مياشتې)
4046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit Accountاعتبار اکانټ
4047DocType: Landed Cost ItemLanded Cost Itemتيرماښام لګښت د قالب
4048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesصفر ارزښتونو وښایاست
4049DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsد توکي مقدار توليدي وروسته ترلاسه / څخه د خامو موادو ورکول اندازه ګیلاسو
4050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationSetup زما د سازمان لپاره یو ساده ویب پاڼه
4051DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable Accountترلاسه / د راتلوونکې اکانټ
4052DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order Itemپه وړاندې د خرڅلاو نظم قالب
4053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Please specify Attribute Value for attribute {0}مهرباني وکړئ مشخص د خاصې لپاره ارزښت ځانتیا {0}
4054DocType: ItemDefault Warehousedefault ګدام
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against Group Account {0}د بودجې د ګروپ د حساب په وړاندې نه شي کولای {0}
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerلطفا مورنی لګښت مرکز ته ننوځي
4057DocType: Delivery NotePrint Without Amountپرته مقدار دچاپ
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation Dateد استهالک نېټه
4059apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsد مالياتو کټه نه شي &#39;ارزښت&#39; یا د &#39;ارزښت او ټولې وي په توګه ټول توکي غیر سټاک توکي دي
4060DocType: IssueSupport Teamد ملاتړ ټيم
4061DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)ټولې نمرې (د 5 څخه)
4062DocType: Fee StructureFS.په مطالعه کې.
4063DocType: BatchBatchدسته
4064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21Balanceتوازن
4065DocType: RoomSeating Capacityناستل او د ظرفیت
4066DocType: IssueISS-ISS-
4067DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو د ادعا له لارې)
4068DocType: Journal EntryDebit Noteډیبیټ يادونه
4069DocType: Stock EntryAs per Stock UOMلکه څنګه چې د هر دحمل UOM
4070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not Expiredنه ختم دی
4071DocType: Student LogAchievementلاسته راوړنه
4072DocType: Journal EntryTotal DebitTotal ګزارې
4073DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDefault توکو د ګدام
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales Personخرڅلاو شخص
4075DocType: SMS ParameterSMS Parameterپیغامونه د پاراميټر
4076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost Centerد بودجې او لګښتونو مرکز
4077DocType: Vehicle ServiceHalf Yearlyنيمايي د اکتوبر
4078DocType: LeadBlog SubscriberBlog د ګډون
4079DocType: GuardianAlternate Numberمتناوب شمېر
4080apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.قواعد معاملو پر بنسټ د ارزښتونو د محدودولو جوړول.
4081DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayکه وکتل، ټول نه. د کاري ورځې به رخصتي شامل دي او دا کار به د معاش د ورځې د ارزښت د کمولو
4082DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal پرمختللی
4083apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه شي کولای د دورې د پیل نیټه د وخت نه مخکې وي. لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
4084DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differenceمقدار بدلون
4085apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +268Processing Payrollد پروسس د معاشاتو
4086DocType: Opportunity ItemBasic Rateاساسي Rate
4087DocType: GL EntryCredit Amountاعتبار مقدار
4088DocType: Cheque Print TemplateSignatory Positionلاسليک مقام
4089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161Set as Lostد ټاکل شويو Lost
4090DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotal Billable ساعتونه
4091apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt Noteد پيسو د رسيد يادونه
4092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsدا په دې پيرودونکو پر وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
4093DocType: SupplierCredit Days Based Onپورونو د ورځې پر بنسټ
4094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله کمه وي او یا د پیسو د داخلولو اندازه مساوي {2}
4095DocType: Tax RuleTax Ruleد مالياتو د حاکمیت
4096DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales Cycleد خرڅلاو دوره ورته کچه وساتي
4097DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Workstation کاري ساعتونه بهر وخت يادښتونه پلان جوړ کړي.
4098DocType: StudentNationalityتابعیت
4099Items To Be Requestedد ليکنو ته غوښتنه وشي
4100DocType: Purchase OrderGet Last Purchase Rateترلاسه تېره رانيول Rate
4101DocType: CompanyCompany Infoپيژندنه
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1009Select or add new customerوټاکئ او يا د نوي مشتريانو د اضافه
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)د بسپنو (شتمني) کاریال
4104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this Employeeدا د دې د کارکونکو د راتګ پر بنسټ
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit Accountډیبیټ اکانټ
4106DocType: Fiscal YearYear Start Dateکال د پیل نیټه
4107DocType: AttendanceEmployee Nameد کارګر نوم
4108DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)غونډ مونډ Total (شرکت د اسعارو)
4109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.آيا له ګروپ د پټو نه ځکه حساب ډول انتخاب.
4110DocType: Purchase CommonPurchase Commonرانيول عادی
4111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} د {1} بدل شوی دی. لطفا تازه.
4112DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.څخه په لاندې ورځو کولو اجازه غوښتنلیکونه کاروونکو ودروي.
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase Amountرانيول مقدار
4114apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209Supplier Quotation {0} createdعرضه کوونکي د داوطلبۍ {0} جوړ
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +87End Year cannot be before Start Yearد پای کال د پیل کال مخکې نه شي
4116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Employee Benefitsد کارګر ګټې
4117DocType: Sales InvoiceIs POSده POS
4118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}ډک اندازه بايد په قطار د {0} د قالب اندازه برابر {1}
4119DocType: Production OrderManufactured Qtyجوړيږي Qty
4120DocType: Purchase Receipt ItemAccepted Quantityمنل مقدار
4121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +230Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}لطفا یو default رخصتي بشپړفهرست لپاره د کارګر جوړ {0} یا د شرکت د {1}
4122apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} نه شتون
4123apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.بلونه د پېرېدونکي راپورته کړې.
4124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project Idد پروژې Id
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +517Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}د قطار نه {0}: مقدار نه شي اخراجاتو ادعا {1} په وړاندې د مقدار د انتظار څخه ډيره وي. انتظار مقدار دی {2}
4126DocType: Maintenance ScheduleScheduleمهال ويش
4127DocType: AccountParent AccountParent اکانټ
4128DocType: Quality Inspection ReadingReading 3لوستلو 3
4129Hubمرکز
4130DocType: GL EntryVoucher Typeګټمنو ډول
4131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1087Price List not found or disabledبیې په لېست کې ونه موندل او يا معيوب
4132DocType: Expense ClaimApprovedتصویب شوې
4133DocType: Pricing RulePriceد بیې
4134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +250Employee relieved on {0} must be set as 'Left'د کارګر د کرارۍ د {0} بايد جوړ شي د &quot;کيڼ &#39;
4135DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.غوره &quot;هو&quot; به د یو بې ساری هويت ته به د دې توکي چې کولای شي په شعبه د بادار په سترګه وکتل شي د هر نهاد ورکړي.
4136DocType: GuardianGuardianګارډین
4137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeارزونې {0} په ټاکلې نیټه لړ {1} لپاره د کارګر جوړ
4138DocType: EmployeeEducationښوونه
4139DocType: Selling SettingsCampaign Naming Byد کمپاین نوم By
4140DocType: EmployeeCurrent Address Isاوسني پته ده
4141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختیاري. ټاکي شرکت د تلواله اسعارو، که مشخصه نه ده.
4142DocType: AddressOfficeدفتر
4143apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.د محاسبې ژورنال زياتونې.
4144DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From Warehouseموجود Qty په له ګدام
4145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +276Please select Employee Record first.مهرباني وکړئ لومړی غوره کارکوونکی دثبت.
4146DocType: POS ProfileAccount for Change Amountد بدلون لپاره د مقدار حساب
4147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +206Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}د کتارونو تر {0}: ګوند / حساب سره سمون نه خوري {1} / {2} د {3} {4}
4148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Please enter Expense Accountلطفا اخراجاتو حساب ته ننوځي
4149DocType: AccountStockسټاک
4150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryد کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د اخستلو امر يو، رانيول صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
4151DocType: EmployeeCurrent Addressاوسني پته
4152DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedکه جنس د بل جنس بيا توضيحات، انځور، د قيمتونو، ماليه او نور به د کېنډۍ څخه جوړ شي يو variant دی، مګر په واضح ډول مشخص
4153DocType: Serial NoPurchase / Manufacture Detailsرانيول / جوړون نورولوله
4154DocType: AssessmentAssessment Groupد ارزونې د ډلې
4155apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch Inventoryدسته موجودي
4156DocType: EmployeeContract End Dateد قرارداد د پای نیټه
4157DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any Projectهر ډول د پروژې په وړاندې دا خرڅلاو نظم وڅارئ
4158DocType: Sales Invoice ItemDiscount and Marginکمښت او څنډی
4159DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaکشش د پلورنې د حکم (په تمه ته وړاندې) پر بنسټ د پورته معيارونو
4160DocType: Pricing RuleMin QtyMin Qty
4161DocType: Asset MovementTransaction Dateد راکړې ورکړې نېټه
4162DocType: Production Plan ItemPlanned Qtyپلان Qty
4163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTotal د مالياتو
4164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryد مقدار (تولید Qty) فرض ده
4165DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseDefault د هدف ګدام
4166DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)خالص Total (شرکت د اسعارو)
4167apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.د کال د پای نیټه نه شي کولای د کال د پیل نیټه د وخت نه مخکې وي. لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
4168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +94Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountد کتارونو تر {0}: ګوند ډول او ګوند یوازې ترلاسه / د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د تطبيق وړ
4169DocType: Notification ControlPurchase Receipt Messageرانيول رسيد پيغام
4170DocType: BOMScrap Itemsد اوسپنې توکی
4171DocType: Production OrderActual Start Dateواقعي د پیل نیټه
4172DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې کولو
4173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.ریکارډ توکی غورځنګ.
4174DocType: Training Event EmployeeWithdrawnایستل
4175DocType: Hub SettingsHub Settingsمرکزي امستنې
4176DocType: ProjectGross Margin %د ناخالصه عايد٪
4177DocType: BOMWith Operationsسره د عملیاتو په
4178apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.په اسعارو د محاسبې زياتونې لا شوي دي {0} د شرکت {1}. لطفا د کرنسۍ ته د ترلاسه يا د ورکړې وړ حساب غوره {0}.
4179DocType: AssetIs Existing Assetآیا موجوده د شتمنیو
4180Monthly Salary Registerمیاشتنی معاش د نوم ثبتول
4181DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressکه د پېرېدونکو پته په پرتله بیلو
4182DocType: BOM OperationBOM Operationهیښ عمليات
4183DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Amountپه تیره د کتارونو تر مقدار
4184DocType: StudentHome Addressکور پته
4185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer Assetد انتقال د شتمنیو
4186DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS پېژندنه
4187DocType: Training EventEvent Nameدکمپاینونو نوم
4188apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33Admissionد شاملیدو
4189apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}لپاره د شمولیت {0}
4190apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.د ټاکلو لپاره د بودجې، نښې او نور موسمي
4191apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variants{0} د قالب دی کېنډۍ، لطفا د خپلو بېرغونو وټاکئ
4192DocType: AssetAsset Categoryد شتمنیو کټه ګورۍ
4193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202Purchaserاخستونکی
4194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeخالص د معاشونو نه کېدای شي منفي وي
4195DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatic Parameters
4196DocType: AssessmentRoomکوټه
4197DocType: Purchase OrderAdvance Paidپرمختللی ورکړل
4198DocType: ItemItem Taxد قالب د مالياتو
4199apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752Material to Supplierته عرضه مواد
4200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173Excise Invoiceوسیله صورتحساب
4201DocType: Expense ClaimEmployees Email Addressد کارکوونکو دبرېښنا ليک Id
4202DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendanceد پام وړ د حاضرۍ
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current Liabilitiesاوسني مسؤلیتونه
4204apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsستاسو د تماس ډله SMS وليږئ
4205DocType: ProgramProgram Nameد پروګرام نوم
4206DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forلپاره د مالياتو او يا چارج په پام کې
4207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryواقعي Qty الزامی دی
4208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.د زده کوونکو ډلو جوړ.
4209DocType: Scheduling ToolScheduling Toolمهال ويش له اوزار
4210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Credit Cardباور كارت
4211DocType: BOMItem to be manufactured or repackedد قالب توليد شي او يا repacked
4212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.د سټاک معاملو تلواله امستنو.
4213DocType: Purchase InvoiceNext Dateبل نېټه
4214DocType: Employee EducationMajor/Optional Subjectsجګړن / اختیاري مضمونونه
4215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and Chargesلطفا مالیات او تور ته ننوځي
4216DocType: Sales Invoice ItemDrop Shipڅاڅکی کښتۍ
4217DocType: Training EventAttendeesدې سمینار کې
4218DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenدلته تاسو په شان د نوم او د مور او پلار، ښځه او ماشومان اشغال کورنۍ جزئيات وساتي
4219DocType: Academic TermTerm End Dateاصطلاح د پای نیټه
4220DocType: Hub SettingsSeller Nameپلورونکی نوم
4221DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)مالیه او په تور مجرايي (شرکت د اسعارو)
4222DocType: Item GroupGeneral Settingsجنرال امستنې
4223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameڅخه د اسعارو او د پیسو د نه شي کولای ورته وي
4224DocType: Stock EntryRepackRepack
4225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingتاسو باید د محاکمې د مخه فورمه Save
4226DocType: Item AttributeNumeric Valuesشمېريزو ارزښتونه
4227apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach LogoLogo ضمیمه
4228DocType: CustomerCommission Rateکمیسیون Rate
4229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make Variantد کمکیانو لپاره د variant
4230apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.له خوا د رياست د بنديز رخصت غوښتنلیکونه.
4231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferد پیسو ډول بايد د تر لاسه شي، د تنخاوو او کورني انتقال
4232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169AnalyticsAnalytics
4233apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is Emptyکراچۍ ده خالي
4234DocType: VehicleModelد نمونوي
4235DocType: Production OrderActual Operating Costواقعي عملياتي لګښت
4236DocType: Payment EntryCheque/Reference Noآرډر / ماخذ نه
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.د ريښي د تصحيح نه شي.
4238DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on Holidaysپه رخصتۍ تولید اجازه
4239DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order Dateپيرودونکو د اخستلو امر نېټه
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital Stockپلازمیینه دحمل
4241DocType: Packing SlipPackage Weight Detailsبستې وزن نورولوله
4242DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway Accountد پیسو ليدونکی اکانټ
4243DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.د پیسو له بشپړېدو وروسته ټاکل مخ ته د کارونکي عکس د تاوولو.
4244DocType: CompanyExisting Companyموجوده شرکت
4245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileلطفا یو csv دوتنه انتخاب
4246DocType: Purchase OrderTo Receive and Billتر لاسه کول او د بیل
4247apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsمستند محصوالت
4248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Designerپه سکښتګر کې
4249apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions Templateد قرارداد شرايط کينډۍ
4250DocType: Serial NoDelivery Detailsد وړاندې کولو په بشپړه توګه کتل
4251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}لګښت په مرکز کې قطار ته اړتیا لیدل کیږي {0} په مالیات لپاره ډول جدول {1}
4252DocType: ProgramProgram Codeپروګرام کوډ
4253DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions Helpد قرارداد شرايط مرسته
4254Item-wise Purchase Registerد قالب-هوښيار رانيول د نوم ثبتول
4255DocType: BatchExpiry Dateد ختم نیټه
4256Supplier Addresses and Contactsعرضه Addresses او د اړيکې
4257accounts-browserحسابونو-کتنمل
4258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstمهرباني وکړئ لومړی ټولۍ وټاکئ
4259apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.د پروژې د بادار.
4260apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +196To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.ته-بلونو او یا د فرمایشاتو لپاره اجازه ورکړي، په سټاک امستنې او يا د قالب &quot;امتياز&quot; د اوسمهالولو.
4261DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.مه $ نور په څېر د هر سمبول تر څنګ اسعارو نه ښيي.
4262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435(Half Day)(نیمه ورځ)
4263DocType: SupplierCredit Daysاعتبار ورځې
4264DocType: Student Batch Creation ToolMake Student Batchد کمکیانو لپاره د زده کونکو د دسته
4265DocType: Leave TypeIs Carry Forwardمخ په وړاندې د دې لپاره ترسره کړي
4266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +725Get Items from BOMله هیښ توکي ترلاسه کړئ
4267apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time Daysد وخت ورځې سوق
4268apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}د کتارونو تر # {0}: پست کوي نېټه بايد په توګه د اخیستلو نېټې ورته وي {1} د شتمنیو د {2}
4269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableمهرباني وکړی په پورته جدول خرڅلاو امر ته ننوځي
4270Stock Summaryدحمل لنډيز
4271apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherله يوه ګودام څخه بل د شتمنیو ته سپاري
4272DocType: VehiclePetrolپطرول
4273apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of Materialsد توکو بیل
4274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}د کتارونو تر {0}: ګوند ډول او د ګوند د ترلاسه / د راتلوونکې حساب ته اړتیا لیدل کیږي {1}
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref Dateدسرچینی یادونه نېټه
4276DocType: EmployeeReason for Leavingد پرېښودو لامل
4277DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)عادي لګښت (شرکت د اسعارو)
4278DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountتحریم مقدار
4279DocType: GL EntryIs Openingده پرانيستل
4280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: ډیبیټ د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
4281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existګڼون {0} نه شته
4282DocType: AccountCashد نغدو پيسو
4283DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.د ويب سايټ او نورو خپرونو لنډ ژوندلیک.