mergify[bot] b3562bdb87
fix: asset depreciation ledger (backport #37991) (#37993)
fix: asset depreciation ledger (#37991)

* fix: include opening acc depr while calculating asset depr ledger report

* chore: include opening acc depr properly in acc depr amt

* chore: add cost_center in asset depr ledger report

* fix: handle finance books properly in asset depr ledger report

* chore: rename 'include default book entries' to 'include default FB entries'

(cherry picked from commit 9a171db97f67f88fad1589016afb4e808571d04c)

Co-authored-by: Anand Baburajan <anandbaburajan@gmail.com>
2023-11-08 22:52:16 +05:30

572 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
4'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
6'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
7'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
8'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
10'Opening'"Nyitás"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
12'To Date' is required"Határidô" szükséges
13'Total''Összesen'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
161 exact match.1 pontos egyezés.
1790-Above90 felett
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
19A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
21A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
22A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
23A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
24A4A4
25API EndpointAPI végpont
26API KeyAPI kulcs
27Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
28Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
30Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
31About the CompanyA cégről
32About your companyA Társaságról
33AboveFent
34Academic TermAkadémia szemeszter
35Academic Term: Akadémiai szemeszter:
36Academic YearAkadémiai tanév
37Academic Year: Akadémiai tanév:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
39Access TokenHozzáférési token
40Accessable ValueElérhető érték
41Accountszámla
42Account NumberSzámla száma
43Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
44Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
45Account TypeSzámla típus
46Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
51Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
52Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
53Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
55Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
57Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
58Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
61Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
62Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
70AccountantKönyvelő
71AccountingKönyvelés
72Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
73Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
75Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
76Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
77AccountsFőkönyvi számlák
78Accounts ManagerFiókkezelõ
79Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
80Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
81Accounts ReceivableBevételi számlák
82Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
83Accounts UserSzámlák felhasználó
84Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
85Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
86Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
87Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
88Accumulated MonthlyHalmozott Havi
89Accumulated ValuesHalmozott értékek
90Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
91Achieved ({})Elért ({})
92ActionMűvelet
93Action InitialisedKezdeményezve
94ActionsMűveletek
95ActiveAktív
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
97Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
98Activity TypeTevékenység típusa
99Actual CostTényleges költség
100Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
101Actual QtyAktuális menny.
102Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
105Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
107AddHozzáadás
108Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
109Add CommentMegjegyzés hozzáadása
110Add CustomersVevők hozzáadása
111Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
112Add ItemTétel hozzáadása
113Add ItemsTételek hozzáadása
114Add LeadsLehetőségek hozzáadása
115Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
116Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
117Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
118Add StudentsAdd diákok
119Add SuppliersSzállítók hozzáadása
120Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
121Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
122Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
123Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
124Add a new addressÚj cím hozzáadása
125Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
126Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
127Add notesJegyzetek hozzáadása
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
129Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
130AddedHozzáadott
131Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
132Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
133AddressCím
134Address Line 22. cím sor
135Address NameCím Neve
136Address TitleCím felirat
137Address TypeCím típusa
138Administrative ExpensesIgazgatási költségek
139Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
140AdministratorRendszergazda
141AdmissionBelépés
142Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
143Admissions for {0}Felvételi: {0}
144AdmitElismer
145AdmittedBelépést nyer
146Advance AmountElőleg összege
147Advance PaymentsElőleg kifizetések
148Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
150AdvertisingReklám
151AerospaceRepülőgép-és űripar
152AgainstEllen
153Against AccountEllen számla
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
157Against VoucherEllen bizonylat
158Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
159AgeÉletkor
160Age (Days)Életkor (napok)
161Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
162Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
163Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
164Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
165AgricultureMezőgazdaság
166Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
167AirlineLégitársaság
168All AccountsMinden fiók
169All Addresses.Összes cím.
170All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
171All BOMsminden anyagjegyzéket
172All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
173All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
174All DayMinden nap
175All DepartmentsÖsszes részleg
176All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
177All Item GroupsÖsszes tétel csoport
178All ProductsMinden termék
179All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
180All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
181All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
182All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
183All TerritoriesÖsszes Terület
184All WarehousesÖsszes Raktár
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
186All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
187All other ITCMinden egyéb ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
189Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
190Allocated AmountLekötött összeg
191Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
192Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
194Alternate ItemAlternatív tétel
195Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
196Amended FromMódosított feladója
197AmountÖsszeg
198Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
199Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
200Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
201Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
202Amount to BillSzámlázandó összeget
203Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
207AmtÖsszeg
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
210An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
212AnalystElemző
213Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
217AntibioticAntibiotikum
218Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
219Applicable ForAlkalmazandó ehhez
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
223Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
224AppliedAlkalmazott
225Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
226Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
227Appointment TypeVizit időpont típus
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
229Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
230Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
236ArrearLemaradás
237As ExaminerMint vizsgáztató
238As On DateMivel a dátum
239As SupervisorMint felügyelő
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
241As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
242AssessmentÉrtékelés
243Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
244Assessment GroupÉrtékelés csoport
245Assessment Group: Értékelés csoport:
246Assessment PlanÉrtékelés terv
247Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
248Assessment ReportÉrtékelő jelentés
249Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
250Assessment ResultÉrtékelési eredmény
251Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
252Assetvagyontárgy
253Asset CategoryVagyontárgy kategória
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
255Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
256Asset MovementVagyontárgy mozgás
257Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
258Asset NameVagyontárgy neve
259Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
260Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
265Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
266AssetsVagyontárgy eszközök
267Assign ToHozzárendelni
268AssociateTársult
269At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
272Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
273Attach LogoLogo csatolása
274AttachmentCsatolmány
275AttachmentsMellékletek
276Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
277Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
278Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
279Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
281Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
283Authorized SignatoryHitelesített aláírás
284Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
285Auto RepeatAutomatikus ismétlés
286Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
287AutomotiveAutóipar
288AvailableElérhető
289Available QtyElérhető Menny.
290Available SellingElérhető értékesítés
291Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
292Available slotsElérhető időszakok
293Available {0}Elérhető {0}
294Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
295Average AgeÁtlagéletkor
296Average RateÁtlagérték
297Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
298Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
299Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
300Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
301BOMANYGJZ
302BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
303BOM NoAnyagjegyzék száma
304BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
305BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
306BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
307BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
308BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
309BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
310BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
311BalanceMérleg
312Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
313Balance ({0})Mérleg ({0})
314Balance QtyMérleg mennyiség
315Balance SheetMérleg
316Balance ValueMérleg Érték
317Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
318BankBank
319Bank AccountBankszámla
320Bank AccountsBankszámlák
321Bank DraftBank tervezet
322Bank NameBank neve
323Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
324Bank ReconciliationBank egyeztetés
325Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
326Bank StatementBankszámla kivonat
327Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
328Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
329Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
330Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
331BankingBanki ügyletek
332Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
333Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
334Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
335Base URLAlapértelmezett URL
336Based OnAlapuló
337Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
338BatchKöteg
339Batch EntriesKötegelt tételek
340Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
341Batch InventoryKöteg készlet
342Batch NameKöteg neve
343Batch NoKötegszám
344Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
345Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
346Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
347Batch: Köteg:
348BatchesSarzsok, kötegek
349Become a SellerLegyél eladó
350BillSzámla
351Bill DateSzámla kelte
352Bill NoSzámlaszám
353Bill of MaterialsAnyagjegyzék
354Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
355Billable HoursSzámlázható órák
356BilledSzámlázott
357Billed AmountSzámlázott összeg
358Billing Addressszámlázási cím
359Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
360Billing AmountSzámlaérték
361Billing StatusSzámlázási állapot
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
363Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
364Bills raised to Customers.Vevők számlái
365BiotechnologyBiotechnológia
366BlackFekete
367Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
368Block InvoiceZárolt számla
369Bomsanyagjegyzékek
370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
371Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
372BranchÁgazat
373BroadcastingMűsorszolgáltatás
374Brokerageügynöki jutalék
375Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
376Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
377Budget ListKöltségvetési lista
378Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
379Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
380Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
381BuildingsKészítések
382Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
383Business Development ManagerBusiness Development Manager
384BuyVásárol
385BuyingBeszerzés
386Buying AmountBeszerzési mennyiség
387Buying Price ListBeszerzési árlista
388Buying RateBeszerzési árérték
389Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
390By {0}Írta: {0}
391Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
392C-Form recordsC-Form bejegyzések
393C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
394CEOVezérigazgató(CEO)
395CESS AmountCESS összeg
396CGST AmountCGST összeg
397CRMCRM
398CWIP AccountCWIP fiók
399Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
400CampaignKampány
401Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
402Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
403Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
404Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
405Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
407Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
408Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
409CancelMégsem
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
412Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
413Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
414CanceledTörölve
415Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
424Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
428Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
431Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
434Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
437Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
443Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
444Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
446Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
448Capital EquipmentsAlap Felszereltség
449Capital StockAlap tőke
450Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
451CartKosár
452Cart is EmptyA kosár üres
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
454CashKészpénz
455Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
456Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
457Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
458Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
459Cash In HandKézben lévő Készpénz
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
461Cashier ClosingPénztár zárása
462CategoryKategória
463Category NameKategória neve
464CautionVigyázat
465Central TaxKözponti adó
466CertificationTanúsítvány
467Cessilleték
468Change AmountVáltópénz összeg
469Change Item CodeTétel kód változtatás
470Change Release DateKözzététel dátuma
471Change Template CodeSablon kód módosítása
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
473ChapterFejezet
474Chapter information.Fejezet információ.
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
476ChargebleChargeble
477Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
478Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
479Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
480Check allÖsszes ellenőrzése
481Checkoutkijelentkezés
482ChemicalVegyi
483ChequeCsekk
484Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
485Cheques RequiredCsekkek szükségesek
486Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
490Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
491CityVáros
492City/TownVáros/település
493ClayAgyag
494Clear filtersTörölje a szűrőket
495Clear valuesTiszta értékek
496Clearance DateVégső dátum
497Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
498Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
499ClientÜgyfél
500Client IDÜgyfél azonosító
501Client SecretÜgyfél titkosító
502Clinical ProcedureKlinikai eljárás
503Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
505Close LoanBezárja a kölcsönt
506Close the POSZárja be a POS kasszát
507ClosedLezárva
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
509Closing (Cr)Záró (Köv)
510Closing (Dr)Záró (ÉCS)
511Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
512Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
513Closing BalanceZáróegyenleg
514CodeKód
515Collapse AllMindet összecsuk
516ColorSzín
517ColourSzín
518Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
519CommercialKereskedelmi
520Commissionjutalék
521Commission Rate %Jutalék mértéke %
522Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
523Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
524Community ForumKözösségi fórum
525Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
526Company AbbreviationVállakozás rövidítése
527Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
528Company NameVálallkozás neve
529Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
531Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
532Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
533Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
534Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
535ComplaintPanasz
536Completion Dateteljesítési dátum
537ComputerSzámítógép
538ConditionFeltétel
539ConfigureBeállítás
540Configure {0}Konfigurálás: {0}
541Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
542Connect Amazon with ERPNextCsatlakoztassa az Amazon-t az ERPNext segítségével
543Connect Shopify with ERPNextCsatlakoztassa a Shopify-t az ERPNext segítségével
544Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
545Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
546Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
547ConsultationKonzultáció
548Consultationskonzultációk
549ConsultingTanácsadó
550ConsumableFogyóeszközök
551ConsumedFelhasznált
552Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
553Consumed QtyFogyasztott Menny
554Consumer ProductsVásárlói termékek
555ContactKapcsolat
556Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
557ContentTartalom
558Content MastersTartalom Mesterek
559Content TypeTartalom típusa
560Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
561ContractSzerződés
562Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
563Contribution %Hozzájárulás%
564Contribution AmountTámogatás mértéke
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
566Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
567Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
568Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
569Cosmeticskozmetikum
570Cost CenterKöltséghely
571Cost Center NumberKöltséghely szám
572Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
574Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
576Cost CentersKöltséghelyek
577Cost UpdatedKöltség Frissítve
578Cost as onKöltség ezen
579Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
580Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
581Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
582Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
583Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
584Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
585Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
586Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
587Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
588Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
589Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
592Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
593Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
594Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
595Course Code: Tanfolyam kód:
596Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
597Course ScheduleTanfolyam menetrend
598Course: Tanfolyam:
599CrKr
600CreateLétrehozás
601Create BOMHozzon létre BOM-ot
602Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
603Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
604Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
605Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
606Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
607Create FeesDíjak létrehozása
608Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
609Create InvoiceSzámla létrehozása
610Create InvoicesKészítsen számlákat
611Create Job CardHozzon létre Munkalapot
612Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
613Create LeadHozzon létre ólomot
614Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
615Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
616Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
617Create MultipleTöbbszörös létrehozása
618Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
619Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
620Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
621Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
622Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
623Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
624Create QuotationHozzon létre Idézet
625Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
626Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
628Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
629Create StudentHozzon létre hallgatót
630Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
631Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
632Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
633Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
634Create TimesheetIdőablak létrehozása
635Create UserFelhasználó létrehozása
636Create UsersFelhasználók létrehozása
637Create VariantVáltozat létrehozás
638Create VariantsHozzon létre változatok
639Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
640Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
641Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
642Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
643Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
644Creating FeesDíjak létrehozása
645Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
646Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
647CreditTőlünk követelés
648Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
649Credit AccountKövetelésszámla
650Credit BalanceKövetelés egyenleg
651Credit CardHitelkártya
652Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
653Credit LimitKövetelés limit
654Credit NoteKövetelés értesítő
655Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
656Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
657Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
659Creditorshitelezők
660Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
661Crop CycleTermés ciklusa
662Crops & LandsTermések és föld területek
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
664Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
665Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
666Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
667Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
668Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
670Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
671Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
672Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
673Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
674Current QtyJelenlegi mennyiség
675Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
676Custom HTMLEgyedi HTML
677Custom?Egyéni?
678CustomerVevő
679Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
680Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
681Customer Database.Vevői adatbázis.
682Customer GroupVevő csoport
683Customer LPOVevő LPO
684Customer LPO No.Vevő LPO száma
685Customer NameVevő neve
686Customer POS IdVevő POS azon
687Customer ServiceÜgyfélszolgálat
688Customer and SupplierVevő és Beszállító
689Customer is requiredVevő szükséges
690Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
691Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
692Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
693Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
694Customers in QueueVevők sorban
695Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
696Customizing FormsTestreszabása Forms
697Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
698Daily RemindersNapi emlékeztetők
699Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
700Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
701Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
702Date FormatDátum formátum
703Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
704Date of BirthSzületési idő
705Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
706Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
707Date of JoiningCsatlakozás dátuma
708Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
709Date of TransactionA tranzakció dátuma
710DayNap
711Debittartozás
712Debit ({0})Tartozás ({0})
713Debit AccountTartozás Számla
714Debit NoteTartozás értesítő
715Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
716Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
717Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
719DebtorsKövetelések
720Debtors ({0})Követelések ({0})
721Declare LostNyilatkozz elveszettnek
722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
724Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
726Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
727Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
730Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
731Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
732Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
733DefaultsAlapértelmezések
734DefenseVédelem
735Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
736Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
737Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
738DelTöröl
739Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
740Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
741Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
742DeliveredKiszállítva
743Delivered AmountSzállított érték
744Delivered QtyKiszállított mennyiség
745Delivered: {0}Szállított: {0}
746DeliverySzállítás
747Delivery DateSzállítás dátuma
748Delivery NoteSzállítólevél
749Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
750Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
752Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
753Delivery StatusSzállítás állapota
754Delivery TripSzállítási út
755Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
756DepartmentRészleg
757Department StoresRészleg boltok
758DepreciationÉrtékcsökkentés
759Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
760Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
761Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
762Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
763Depreciation EntryÉCS bejegyzés
764Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
769DesignerTervező
770Detailed ReasonRészletes ok
771DetailsRészletek
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
773Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
774DiagnosisDiagnózis
775Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
776Diff QtyDiff Qty
777Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
778Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
779Difference AmountEltérés összege
780Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
782Direct ExpensesKözvetlen költségek
783Direct IncomeKözvetlen jövedelem
784DisableTiltva
785Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
786Disburse LoanKifizetési hitel
787Disbursedfolyósított
788DiscKedv
789DischargeFelmentés
790DiscountKedvezmény
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
792Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
793Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
794DispatchFeladás
795Dispatch NotificationFeladási értesítés
796Dispatch StateFeladási állam
797DistanceTávolság
798DistributionKépviselet
799DistributorForgalmazó
800Dividends PaidFizetett osztalék
801Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
802Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
803Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
804Doc DateDoc dátum
805Doc NameDoc név
806Doc TypeDoc Type
807Docs SearchDokumentum keresés
808Document NameDokumentum neve
809Document TypeDokumentum típus
810DomainDomén
811DomainsDomének
812DoneRendben
813DonorAdományozó
814Donor Type information.Adományozó típusának információi.
815Donor information.Adományozói információk.
816Download JSONTöltse le a JSON-t
817Draftvázlat
818Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
819DrugDrog
820Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
822Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
824Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
825Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
826Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
827Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
828Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
829Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
830Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
831Duration in DaysIdőtartam napokban
832Duties and TaxesVámok és adók
833E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
834ERPNext DemoERPNext Demó
835ERPNext SettingsERPNext beállítások
836Earliestlegkorábbi
837Earnest MoneyFoglaló pénz
838Editszerkesztése
839Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
840Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
841EducationOktatás
842Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
843Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
844Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
845ElectricalElektromos
846Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
847ElectronicsElektronika
848Eligible ITCTámogatható ITC
849Email AccountEmail fiók
850Email AddressEmail cím
851Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
852Email Digest: Összefoglaló email:
853Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
854Email SentEmail elküldve
855Email TemplateE-mail sablon
856Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
857Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
858EmployeeAlkalmazott
859Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
860Employee IDmunkavállalói azonosító
861Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
862Employee NameAlkalmazott Neve
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
865Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
867Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
868Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
869EnabledEngedélyezve
870Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
871End DateBefejezés dátuma
872End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
873End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
874End YearBefejező év
875End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
876End onBefejezés ekkor
877Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
878EnergyEnergia
879EngineerMérnök
880Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
881EnrollBeiratkozás
882Enrolling studentTanuló beiratkozás
883Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
884Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
888Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
889Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
890Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
891EquitySaját tőke
892Error LogHiba napló
893Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
894Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
895Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
896Estimated CostBecsült költség
897Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
898Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
899Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
901Excise InvoiceJövedéki számla
902ExecutionVégrehajtás
903Executive SearchAdminisztratív keresés
904Expand AllÖsszes kibontása
905Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
906Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
907Expected End DateVárható befejezés dátuma
908Expected HrsVárható órák
909Expected Start DateVárható indulás dátuma
910ExpenseKöltség
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
912Expense AccountKöltség számla
913Expense ClaimKöltség igény
914Expense ClaimsKöltségtérítési igények
915Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
916ExpensesKiadások
917Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
918Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
919Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
920Expires OnLejárat dátuma
921Expiring OnMegszűnés ekkor
922Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
923ExploreFedezd fel
924Export E-InvoicesE-számlák exportálása
925Extra LargeExtra nagy
926Extra SmallExtra kicsi
927FailNem sikerül
928FailedSikertelen
929Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
930Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
931Failed to loginSikertelen bejelentkezés
932Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
933Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
934Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
935FaxFax
936FeeRészvételi díj
937Fee CreatedDíj létrehozva
938Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
939Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
940Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
941FeedbackVisszajelzés
942Feesdíjak
943Female
944Fetch DataAdatok lekérése
945Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
947Fetching records......Rekordok beállítása......
948Field NameMező neve
949FieldnameMezőnév
950FieldsMezők
951Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
952Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
953Finance BookPénzügyi könyv
954Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
955Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
956Financial StatementsPénzügyi kimutatások
957Financial YearPénzügyi év
958FinishBefejez
959Finished GoodLétrehozott áru
960Finished Good Item CodeKész Kész kód
961Finished GoodsKészáruk
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
964First NameVezetéknév
965Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
966Fiscal YearPénzügyi év
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
970Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
971Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
972Fixed AssetÁlló-eszköz
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
974Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
976Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
977Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
980Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
981ForEnnek
982For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
984For SupplierA beszállítónak
985For WarehouseEbbe a raktárba
986For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
987For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
988For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
989For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
990For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
991For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
992For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
993For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
994Forum ActivityFórum aktivitás
995Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
996Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
997FrequencyGyakoriság
998FridayPéntek
999From-tól
1000From Address 1Kiindulási cím 1
1001From Address 2Kiindulási cím 2
1002From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
1003From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
1004From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
1005From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
1007From DatetimeDátumtól
1008From Delivery NoteSzállítólevélből
1009From Fiscal YearA költségvetési évtől
1010From GSTINGSTIN - ból
1011From Party NameKapcsolat nevéből
1012From Pin CodePIN kódból
1013From PlaceHelyből
1014From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
1015From StateÁllamból
1016From TimeIdőtől
1017From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
1018From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
1019From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
1020From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
1021From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
1022From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
1023FulfillmentTeljesítés
1024Full NameTeljes név
1025Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
1026Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
1027Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
1030GSTINGSTIN
1031GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1032Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
1033Gantt ChartGantt diagram
1034Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
1035GenderNeme
1036GeneralÁltalános
1037General LedgerFőkönyvi számla
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
1039Generate SecretGeneráljon titkot
1040Get InvociesKérjen behívókat
1041Get InvoicesKérjen számlákat
1042Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
1043Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
1044Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
1045Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
1046Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
1047Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
1048Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
1049Get UpdatesVáltozások lekérdezése
1050Get customers fromVevők lekérése innen
1051Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
1052Getting StartedElkezdeni
1053GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
1054Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
1055Go to the Desktop and start using ERPNextUgrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert
1056GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
1057GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
1058Goal and ProcedureCél és eljárás
1059Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
1060Goods In TransitTranzit áruk
1061Goods TransferredÁtruházott áruk
1062Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
1063Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
1064GovernmentKormány
1065Grand TotalMindösszesen
1066GrantTámogatás
1067Grant ApplicationTámogatási kérelem
1068Grant LeavesTávollétek támogatása
1069Grant information.Támogatás információi.
1070GroceryÉlelmiszerbolt
1071Gross ProfitBruttó nyereség
1072Gross Profit %Bruttó nyereség %
1073Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
1074Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
1075Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
1076Group by AccountSzámla által csoportosítva
1077Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
1078Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
1079Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
1081Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
1082Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
1083Groupscsoportok
1084Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
1085Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
1086Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
1087Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
1088Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
1089Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
1090HR ManagerHR menedzser
1091HSNHSN
1092HSN/SACHSN/SAC
1093Half YearlyFélévente
1094Half-YearlyFél-évente
1095HardwareHardver
1096Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
1097Health CareEgészségügyi ellátás
1098HealthcareEgészségügy
1099Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
1100Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
1101Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
1103Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
1104Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
1105Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
1106Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
1107Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
1108Help Results forA találatok forrása
1109HighNagy
1110High SensitivityNagy érzékenység
1111HoldTart
1112Hold InvoiceSzámla megtartása
1113HolidaySzabadnap
1114Holiday ListSzabadnapok listája
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
1116HotelsSzállodák
1117HourlyÓránkénti
1118HoursÓrák
1119How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
1120Hub CategoryHub kategória
1121Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
1122Human ResourceEmberi Erőforrás HR
1123Human ResourcesEmberi erőforrások HR
1124IGST AmountIGST összeg
1125IP AddressIP-cím
1126ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
1127ITC ReversedITC fordított
1128Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
1129If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
1130If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
1131If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
1132If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
1133If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
1134If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
1135Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
1136ImageKép
1137Image ViewKép megtekintése
1138Import DataAdato importálás
1139Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
1140Import LogImportálás naplója
1141Import Master DataTörzsadatok importálása
1142Import in BulkCsoportos importálás
1143Import of goodsÁruk behozatala
1144Import of servicesSzolgáltatások importja
1145Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
1146Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
1147In MaintenanceKarbantartás alatt
1148In ProductionTermelésben
1149In QtyA Mennyiségben
1150In Stock QtyKészleten Mennyiség
1151In Stock: Raktáron:
1152In ValueAz Értékben
1153In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
1154InactiveInaktív
1155IncentivesÖsztönzők
1156Include Default FB EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
1157Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
1158Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
1159Include UOMIde tartozik az ANYJ
1160Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
1161IncomeJövedelem
1162Income AccountJövedelem számla
1163Income TaxJövedelemadó
1164IncomingBejövő
1165Incoming RateBejövő árérték
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
1167Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
1169Indirect ExpensesKözvetett költségek
1170Indirect IncomeKözvetett jövedelem
1171IndividualMagánszemély
1172Ineligible ITCNem támogatható ITC
1173Initiatedkezdeményezett
1174Inpatient RecordBetegkönyv
1175Installation NoteTelepítési feljegyzés
1176Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
1178Installing presetsTelepítés beállításai
1179Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
1180Institute NameIntézmény neve
1181InstructorOktató
1182Insufficient StockElégtelen készlet
1183Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
1184Integrated TaxIntegrált adó
1185Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
1186Internet PublishingInternetes közzététel
1187Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
1188IntroductionBevezetés
1189Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
1195Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
1196Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
1198Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
1199Invalid {0}Érvénytelen {0}
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
1201Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
1202InventoryLeltár
1203Investment BankingBefektetési bank
1204InvestmentsBefektetések
1205InvoiceSzámla
1206Invoice CreatedSzámla kelte
1207Invoice DiscountingSzámla engedmény
1208Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
1209Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
1210Invoice TypeSzámla típusa
1211Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
1212Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
1213Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
1214Invoicedszámlázott
1215Invoiced AmountSzámlázott összeg
1216Invoicesszámlák
1217Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
1218Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
1220Is ActiveEz aktív
1221Is DefaultEz alapértelmezett
1222Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
1223Is FrozenEz zárolt
1224Is GroupEz Csoport
1225IssueProbléma
1226Issue MaterialProblémás Anyag
1227IssuedKiadott Probléma
1228IssuesProblémák
1229It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
1230ItemTétel
1231Item 11. tétel
1232Item 22. tétel
1233Item 33. tétel
1234Item 44. tétel
1235Item 55. tétel
1236Item CartTétel kosár
1237Item CodeTételkód
1238Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
1239Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
1240Item DescriptionTétel leírása
1241Item GroupTételcsoport
1242Item Group TreeTétel csoportfa
1243Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
1244Item NameTermék név
1245Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
1246Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
1247Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
1250Item TemplateTétel sablon
1251Item Variant SettingsTétel változat beállításai
1252Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
1253Item VariantsTétel változatok
1254Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
1255Item has variants.Tételnek változatok.
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
1258Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
1259Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
1260Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
1261Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
1262Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
1263Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
1264Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
1265Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
1266Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
1267Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
1268Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
1269Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
1270Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
1273Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
1274Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
1275Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
1276Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
1277Item {0} not foundTétel {0} nem található
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
1280Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
1281ItemsTételek
1282Items FilterTételek szűrése
1283Items and PricingTételek és árak
1284Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
1285Job CardJob kártya
1286Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
1287JoinCsatlakozik
1288Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
1289Journal EntryKönyvelési tétel
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
1291Kanban BoardKanban pult
1292Key ReportsFőbb jelentések
1293LMS ActivityLMS tevékenység
1294Lab TestLabor Teszt
1295Lab Test ReportLabor tesztjelentés
1296Lab Test SampleLabor teszt minta
1297Lab Test TemplateLabor teszt sablon
1298Lab Test UOMLabor Teszt ME
1299Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
1300Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
1302LabelFelirat
1303LaboratoryLaboratórium
1304LargeNagy
1305Last CommunicationUtolsó kommunikáció
1306Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
1307Last NameKeresztnév
1308Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
1309Last Order DateUtolsó rendelési dátum
1310Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
1311Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
1312LatestLegutolsó
1313Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
1314LeadÉrdeklődés
1315Lead CountÉrdeklődés számláló
1316Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
1317Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
1318Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
1319Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
1320Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
1321LearnTanulás
1322Leave ManagementTávollét kezelő
1323Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
1324Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
1325Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
1327LedgerFőkönyv
1328LegalJogi
1329Legal ExpensesJogi költségek
1330Letter HeadLevél fejléc
1331Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
1332LevelSzint
1333LiabilityKötelezettség
1334Limit CrossedHatárérték átlépve
1335Link to Material RequestAnyag igényhez társít
1336List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
1337List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
1338Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
1339LoanHitel
1340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
1341Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
1342Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
1343LocalHelyi
1344Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
1345LostElveszett
1346Lost ReasonsElveszett okok
1347LowAlacsony
1348Low SensitivityAlacsony érzékenység
1349Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
1350Loyalty AmountHűségösszeg
1351Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
1352Loyalty PointsHűségpontok
1353Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
1354Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
1355Loyalty ProgramHűségprogram
1356MainLegfontosabb
1357MaintenanceKarbantartás
1358Maintenance LogKarbantartás napló
1359Maintenance ManagerKarbantartási vezető
1360Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
1365Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
1366Maintenance VisitKarbantartási látogatás
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
1369Makecsinál
1370Make PaymentBefizetés létrehozás
1371Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
1372Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
1373MaleFérfi
1374Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
1375Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
1376Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
1377Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
1378Manage your ordersMegrendelései kezelése
1379Managementvezetés
1380ManagerMenedzser
1381Managing ProjectsProjektek irányítása
1382Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
1383MandatoryKötelező
1384Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
1385Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
1386Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
1387ManufactureGyártás
1388ManufacturerGyártó
1389Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
1390ManufacturingGyártás
1391Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
1392MappingTérképezés
1393Mapping TypeTérképezés típusa
1394Mark AbsentHiányzónak jelöl
1395Mark Half DayFélnaposra jelöl
1396Mark PresentJelenlévőnek jelöl
1397MarketingMarketing
1398Marketing ExpensesMarketing költségek
1399MarketplacePiactér
1400Marketplace ErrorPiaci hiba
1401MastersTörzsadat adatok
1402Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
1403Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
1404MaterialAnyag
1405Material ConsumptionAnyag szükséglet
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
1407Material ReceiptAnyag bevételezése
1408Material RequestAnyagigénylés
1409Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
1410Material Request NoAnyagigénylés száma
1411Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
1413Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
1414Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
1415Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
1416Material TransferAnyag átvitel
1417Material TransferredAnyag átadva
1418Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
1419Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
1420Max: {0}Max: {0}
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
1423Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
1424Medical CodeOrvosi kódex
1425Medical Code StandardOrvosi kódex standard
1426Medical DepartmentOrvosi osztály
1427Medical RecordOrvosi karton
1428MediumKözepes
1429Member ActivityTag tevékenység
1430Member IDtag-azonosító
1431Member NameTag neve
1432Member information.Tag információi.
1433MembershipTagsága
1434Membership DetailsTagság adatai
1435Membership IDTagság azonosítója
1436Membership Typetagság típusa
1437Memebership DetailsTagság részletei
1438Memebership Type DetailsTagság típus részletek
1439MergeÖsszevon
1440Merge AccountSzámla összevonás
1441Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
1442Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
1443Message ExamplesÜzenet példák
1444Message SentÜzenet elküldve
1445MethodMódszer
1446Middle IncomeKözepes jövedelmű
1447Middle NameKözépső név
1448Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
1449Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
1450Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
1451Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
1452Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
1453Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
1455Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
1456Mode of PaymentFizetési mód
1457Mode of PaymentsFizetési mód
1458Mode of TransportA szállítási mód
1459Mode of TransportationSzállítás módja
1460ModelModell
1461Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
1462MondayHétfő
1463MonthlyHavi
1464Monthly DistributionHavi Felbontás
1465MoreTovább
1466More InformationTöbb információ
1467More...Több...
1468Motion Picture & VideoMozgókép és videó
1469Movemozgás
1470Move ItemTétel mozgatása
1471Multi CurrencyTöbb pénznem
1472Multiple Item prices.Több tétel ár.
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
1474Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
1475Multiple VariantsTöbb változat
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
1477MusicZene
1478Name error: {0}Név hiba: {0}
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
1480Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
1481Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
1482NavigatingNavigálás
1483Needs AnalysisSzükséges elemzések
1484Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
1485Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
1486Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
1487Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
1488Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
1489Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
1490Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
1491Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
1492Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
1493Net Change in CashNettó készpénz változás
1494Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
1495Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
1496Net Change in InventoryNettó készletváltozás
1497Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
1498Net ProfitNettó nyereség
1499Net TotalNettó összesen
1500New Account NameNew számla név
1501New AddressÚj cím
1502New BOMÚj Anyagjegyzék
1503New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
1504New Batch QtyÚj köteg menny.
1505New CompanyÚj vállalkozás
1506New Cost Center NameÚj költséghely neve
1507New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
1508New CustomersÚj Vevők
1509New DepartmentÚj osztály
1510New EmployeeÚj munkavállaló
1511New LocationÚj helyszín
1512New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
1513New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
1514New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
1516New Warehouse NameÚj raktár neve
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
1518New taskÚj feladat
1519New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
1520Newspaper PublishersHírlevél publikálók
1521NextKövetkező
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
1523Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
1524Next StepsKövetkező lépések
1525No ActionNincs művelet
1526No Customers yet!Még nem Vevők!
1527No DataNincs adat
1528No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
1529No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
1530No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
1531No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
1532No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
1533No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
1534No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
1535No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
1536No PermissionNincs jogosultság
1537No RemarksNincs megjegyzés
1538No Result to submitNem érkezik eredmény
1539No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
1540No Students inNincs diák ebben
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
1542No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
1543No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
1544No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
1545No data for this periodNincs adat erre az időszakra
1546No description givenNincs megadott leírás
1547No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
1548No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
1549No items listedNincsenek listázott tételek
1550No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
1551No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
1552No of InteractionsAz interakciók száma
1553No of SharesRészvények száma
1554No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
1555No products foundNem található termék
1556No products found.Nem talált termékeket.
1557No record foundNem található bejegyzés
1558No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
1559No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
1560No tasksNincsenek feladatok
1561No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
1562No valuesNincs érték
1563No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
1564Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
1565Non ProfitNonprofit alapítvány
1566Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
1567Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
1568Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
1569NoneSemelyik
1570None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
1571NosDarabszám
1572Not AvailableNincs
1573Not MarkedJelöletlen
1574Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
1575Not PermittedNem engedélyezett
1576Not StartedNincs elindítva
1577Not activeNem aktív
1578Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
1579Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
1580Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
1581Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
1582Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
1583Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
1584Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
1586Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
1591Note: {0}Megjegyzés: {0}
1592NotesJegyzetek
1593Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
1594Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
1595Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
1596NumberSzám
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
1598Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
1599Number of OrderSzámú rendelés
1600Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
1601Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
1602Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
1603OdometerKilométer-számláló
1604Office EquipmentsIrodai berendezések
1605Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
1606Office RentIroda bérlés
1607On HoldFeltartva
1608On Net TotalNettó összeshez
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
1610Online AuctionsOnline aukciók
1611Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
1612Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
1613Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
1614Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
1615Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
1616Open OrdersNyitott megbízások
1617Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
1618OpeningMegnyitott
1619Opening (Cr)Nyitó (Követ)
1620Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
1621Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
1622Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
1624Opening BalanceNyitó állomány
1625Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
1627Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
1628Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
1629Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
1630Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
1631Opening InvoicesSzámlák megnyitása
1632Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
1633Opening QtyNyitó Mennyiség
1634Opening StockNyitó állomány
1635Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
1636Opening ValueNyitó érték
1637Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
1638OperationÜzemeltetés
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
1640Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
1641OperationsMűveletek
1642Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
1643Opp CountLehet. számláló
1644Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
1645Opportunitieslehetőségek
1646Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
1647OpportunityLehetőség
1648Opportunity AmountLehetőség összege
1649Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
1651OptionsVálaszthatók
1652Order CountRendelési számláló
1653Order EntryRendelés iktatás
1654Order ValueMegrendelési érték
1655Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
1656Order/Quot %Rendelés / menny %
1657OrderedMegrendelt
1658Ordered QtyRendelt menny.
1659Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
1660OrdersRendelések
1661Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
1662OrganizationSzervezet
1663Organization NameVállalkozás neve
1664OtherEgyéb
1665Other ReportsMás jelentések
1666Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
1667Out QtyMennyiségen kívül
1668Out ValueÉrtéken kívül
1669Out of OrderÜzemen kívül
1670OutgoingKimenő
1671OutstandingFennálló kinntlévőség
1672Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
1673Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
1674Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
1676Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
1677OverdueLejárt
1678Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
1679Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
1680OwnerTulajdonos
1681PANPÁN
1682POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
1683POS ProfilePOS profil
1684POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
1685POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
1686POS SettingsPOS beállításai
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
1688Packing SlipCsomagjegy
1689Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
1690PaidFizetett
1691Paid AmountFizetett összeg
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
1694Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
1695ParameterParaméter
1696Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
1697Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
1698Partially DepreciatedRészben leértékelődött
1699Partially ReceivedRészben átvett
1700PartyÜgyfél
1701Party NameÜgyfél neve
1702Party TypeÜgyfél típusa
1703Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
1704Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
1705Party is mandatoryÜgyfél kötelező
1706Past Due DateLejárt esedékesség
1707PatientBeteg
1708Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
1709Patient EncounterBeteg találkozó
1710Patient not foundBeteg nem található
1711Pay RemainingFizetés fennmaradó
1712Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
1713PayableKifizetendő
1714Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
1715PaymentFizetés
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
1717Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
1718Payment DocumentFizetési dokumentum
1719Payment Due DateFizetési határidő
1720Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
1721Payment EntryFizetési bevitel
1722Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
1724Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
1726Payment GatewayFizetési átjáró
1727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
1728Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
1729Payment ModeFizetés módja
1730Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
1731Payment RequestFizetési kérelem
1732Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
1733Payment TemsFizetési feltételek
1734Payment TermFizetési feltétel
1735Payment TermsFizetési feltételek
1736Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
1737Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
1738Payment TypeFizetési mód
1739Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
1741Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
1742PaymentsKifizetések
1743Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
1744PayslipBérelszámolás
1745Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
1746Pending AmountFüggőben lévő összeg
1747Pending LeavesFüggő távollétek
1748Pending QtyFüggőben lévő db
1749Pending QuantityFüggő mennyiség
1750Pending ReviewEllenőrzésre vár
1751Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
1752Pension FundsNyugdíjpénztárak
1753Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
1754Perception AnalysisPercepcióelemzés
1755PeriodIdőszak
1756Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
1757Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
1758Periodicityidőszakosság
1759Personal DetailsSzemélyes adatai
1760PharmaceuticalGyógyszeripari
1761PharmaceuticalsGyógyszeriparok
1762PhysicianOrvos
1763Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
1764Place OrderRendelés helye
1765Plan NameTerv megnevezése
1766Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
1767Planned QtyTervezett Menny.
1768Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
1769PlanningTervezés
1770Plants and MachineriesGéppark és gépek
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
1773Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
1774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
1775Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
1777Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
1778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
1779Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
1780Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
1782Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
1784Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
1785Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
1786Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
1787Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
1788Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
1789Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
1790Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
1791Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
1792Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
1793Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
1794Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
1795Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
1797Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
1798Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
1799Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
1800Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
1801Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
1802Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
1803Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
1804Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
1805Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
1806Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
1807Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
1808Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
1809Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
1810Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
1811Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
1812Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
1813Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
1814Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
1815Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
1819Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
1821Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
1822Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
1823Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
1824Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
1825Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
1826Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
1827Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
1829Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
1830Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
1831Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
1832Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
1833Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
1834Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
1835Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
1836Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
1837Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
1838Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
1839Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
1840Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
1842Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
1843Please select CourseKérjük, válasszon pályát
1844Please select DrugKérem, válassza a Drug
1845Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
1846Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
1847Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
1849Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
1850Please select PatientKérem, válassza a Beteg
1851Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
1852Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
1853Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
1854Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
1855Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
1856Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
1858Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
1860Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
1862Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
1863Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
1864Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
1865Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
1866Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
1867Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
1868Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
1869Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
1870Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
1871Please select dateKérjük, válasszon dátumot
1872Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
1873Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
1874Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
1877Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
1878Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
1879Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
1880Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
1881Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
1885Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
1886Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
1890Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
1891Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
1892Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
1896Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
1897Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
1901Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
1902Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
1903Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
1904Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
1906Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
1907Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
1908Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
1910Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
1911Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
1912Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
1913Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
1914Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
1915Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
1916Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
1918Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
1919Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
1921Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
1922Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
1923Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
1924Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
1925Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
1926Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
1927PortalPortál
1928Possible SupplierLehetséges Beszállító
1929Postal ExpensesPostai költségek
1930Posting DateRögzítés dátuma
1931Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
1932Posting TimeRögzítés ideje
1933Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
1934Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
1935Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
1936Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
1937Pre SalesÉrtékesítés előtt
1938PreferenceElőnyben
1939Prescribed ProceduresElőírt eljárások
1940PrescriptionRecept
1941Prescription DosageVényköteles adagolás
1942Prescription DurationVényköteles időtartam
1943Prescriptionselőírások
1944PrevElőző
1945PreviewElőnézet
1946Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
1947PriceÁrazás
1948Price ListÁrlista
1949Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
1950Price List RateÁrlista árértékek
1951Price List master.Árlista törzsadat.
1952Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
1953Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
1954Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
1955PricingÁrazás
1956Pricing RuleÁrképzési szabály
1957Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
1958Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
1959Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
1961Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
1962Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
1963Print FormatNyomtatvány sablon
1964Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
1965Print Report CardJelentéskártya nyomtató
1966Print SettingsNyomtatási beállítások
1967Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
1968Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
1969Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
1970Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
1971Private EquitySzemélyes saját tőke
1972Procedureeljárás
1973Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
1974Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
1975Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
1976Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
1977Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
1978Processing VouchersKuponok feldolgozása
1979ProcurementBeszerzés
1980Produced QtyTermelt mennyiség
1981ProductTermék
1982Product BundleGyártmány csomag
1983Product SearchTermék tétel keresés
1984ProductionGyártás
1985Production ItemGyártási tétel
1986ProductsTermékek
1987Profit and LossEredménykimutatás
1988Profit for the yearAz év nyeresége
1989ProgramProgram
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
1991Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
1992Program: Program:
1993Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
1994Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
1995Project IdProjekt téma azonosító
1996Project ManagerProjekt téma menedzser
1997Project NameProjekt téma neve
1998Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
1999Project StatusProjekt téma állapota
2000Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
2001Project Update.Projekt téma frissítés.
2002Project ValueProjekt téma érték
2003Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
2004Project master.Projek témák törzsadat.
2005Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
2006ProjectedTervezett
2007Projected QtyTervezett mennyiség
2008Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
2009ProjectsProjekt témák
2010Proposal WritingPályázatírás
2011Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
2012ProspectingKiállít
2013Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
2014PublicationsKözlemények
2015Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
2016PublishedKözzétett
2017PublishingKiadás
2018PurchaseBeszerzés
2019Purchase AmountBeszerzés összege
2020Purchase DateBeszerzés dátuma
2021Purchase InvoiceBeszállítói számla
2022Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
2023Purchase ManagerBeszerzési menedzser
2024Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
2025Purchase OrderBeszerzési megrendelés
2026Purchase Order AmountMegrendelés összege
2027Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
2028Purchase Order DateMegrendelés dátuma
2029Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
2030Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
2031Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
2032Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
2034Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
2035Purchase Price ListBeszerzési árlista
2036Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
2037Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
2038Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
2039Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
2041PurchasingBeszerzés
2042Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
2043QtyMenny.
2044Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
2045Qty TotalÖsszes mennyiség
2046Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
2047QualificationKépesítés
2048QualityMinőség
2049Quality ActionMinőségi akció
2050Quality Goal.Minőségi cél.
2051Quality InspectionMinőségvizsgálat
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
2053Quality ManagementMinőségbiztosítás
2054Quality MeetingMinőségi találkozó
2055Quality ProcedureMinőségi eljárás
2056Quality Procedure.Minőségi eljárás.
2057Quality ReviewMinőségértékelés
2058QuantityMennyiség
2059Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
2061Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
2062Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
2063Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
2064Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
2065Quantity to MakeGyártandó mennyiség
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
2067Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
2068Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
2069Query OptionsÉrdeklődés beállítások
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
2072Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
2073Quot CountÁraj számláló
2074Quot/Lead %Áraj / Lehet %
2075QuotationÁrajánlat
2076Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
2077Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
2078QuotationsÁrajánlatok
2079Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
2080Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
2081Quotations: Árajánlatok:
2082Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
2084RangeTartomány
2085RateArány
2086Rate:Arány:
2087RatingÉrtékelés
2088Raw MaterialNyersanyag
2089Raw MaterialsNyersanyagok
2090Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
2091Re-openNyissa meg újra
2092Read blogOlvassa el a blogot
2093Read the ERPNext ManualOlvassa el a ERPNext kézikönyv
2094Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
2095Real EstateIngatlan
2096Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
2097Reason for HoldA tartás oka
2098Reason for hold: A tartás oka:
2099ReceiptNyugta
2100Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
2101ReceivableBevételek
2102Receivable AccountBevételek számla
2103ReceivedBeérkezett
2104Received OnEkkor beérkezett
2105Received QuantityFogadott mennyiség
2106Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
2107Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
2108RecipientsCímzettek
2109Reconcileösszeegyeztetni
2110Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
2111RecordsRögzítések
2112Redirect URLAz átirányítási URL
2113RefHiv.
2114Ref DateHiv. dátuma
2115ReferenceHivatkozás
2116Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
2117Reference DateHivatkozó dátum
2118Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
2119Reference Documentreferenciadokumentum
2120Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
2121Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
2123Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
2124Reference No.Hivatkozási szám.
2125Reference NumberReferencia szám
2126Reference TypeReferencia típusa
2127Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
2128ReferencesReferenciák
2129Refresh TokenToken frissítése
2130RegisterRegisztrál
2131RejectedElutasítva
2132RelatedKapcsolódó
2133Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
2134Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
2135Release DateKiadás dátuma
2136Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
2137RemainingVisszamaradt
2138Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
2139RemarksMegjegyzések
2140Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
2141Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
2142Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
2143ReopenÚjranyitása
2144Reorder LevelÚjra rendelési szint
2145Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
2146Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
2147Repeat CustomersTörzsvásárlók
2148Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
2149RepliedMegválaszolt
2150ReportJelentés
2151Report TypeReport Type
2152Report Type is mandatoryReport Type kötelező
2153Reportsjelentések
2154Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
2155Reqd QtyIgényelt menny
2156Request for QuotationAjánlatkérés
2157Request for QuotationsÁrajánlatkérés
2158Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
2159Request for purchase.Vásárolható rendelés.
2160Request for quotation.Ajánlatkérés.
2161Requested QtyKért mennyiség
2162Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
2163Requesting SiteKérő webhely
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
2165RequestorIgénylő
2166Required OnSzükség
2167Required QtyKötelező mennyiség
2168Required QuantitySzükséges mennyiség
2169RescheduleÁtütemezés
2170ResearchKutatás
2171Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
2172ResearcherKutató
2173Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
2174Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
2175Reserved QtyLefoglalt mennyiség
2176Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
2178Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
2180Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
2181Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
2182Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
2183ResistantEllenálló
2184Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
2185Rest Of The WorldA világ többi része
2186Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
2187RestaurantÉtterem
2188Result DateEredmény dátuma
2189Result already SubmittedEredmény már benyújtva
2190ResumeFolytatás
2191RetailKiskereskedelem
2192Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
2193Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
2194Retained EarningsEredménytartalék
2195Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
2197ReturnVisszatérés
2198Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
2199Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
2200ReturnsVisszatérítés
2201Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
2202Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
2203Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
2204Rooms BookedFoglalható szobák
2205Root CompanyRoot Company
2206Root TypeRoot Type
2207Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
2208Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
2209Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
2210Round OffÖsszegyűjt
2211Rounded TotalKerekített összeg
2212RouteÚtvonal
2213Row # {0}: Row # {0}:
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2}
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}
2217Row # {0}: Serial No is mandatorySor # {0}: Sorszám kötelező
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.
2223Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2}
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt
2228Row #{0}: Item added{0} sor: elem hozzáadva
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés
2231Row #{0}: Please set reorder quantitySor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1}
2233Row #{0}: Qty increased by 1{0} sor: A mennyit 1-rel növelte
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4})
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie
2236Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1}
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1}Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1}
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}
2242Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2}
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} sor: a nyersanyagelem {1}
2247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3}
2248Row {0}: Activity Type is mandatory.Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
2249Row {0}: Advance against Customer must be creditSor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debitSor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2}
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1}
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor kötelező
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1}
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1}
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2}
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
2260Row {0}: Depreciation Start Date is required{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1}{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1}
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatory{0} sor: átváltási árfolyam kötelező
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.{0} sor: Időtől és időre kötelező.
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2}
2266Row {0}: From time must be less than to time{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.
2268Row {0}: Invalid reference {1}{0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1}
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1}
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} sor: Kérjük, állítsa be a helyes kódot a Fizetési módban {1}
2276Row {0}: Qty is mandatorySor {0}: Menny. kötelező
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}{0} sor: A (z) {1} tételnél a minőségellenőrzést elutasították
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatorySor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1}{0} sor: válassza ki a munkaállomást a művelet ellen {1}
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.{0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}.
2281Row {0}: {1} must be greater than 0A {0} sor {1} értékének nagyobbnak kell lennie, mint 0
2282Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Sor {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
2283Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Más sorokban duplikált határidőket tartalmazó sorokat talált: {0}
2285Rules for adding shipping costs.Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
2286Rules for applying pricing and discount.Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
2287S.O. No.VR sz.
2288SGST AmountSGST összeg
2289SO QtyVR Mennyisége
2290Safety StockBiztonsági készlet
2291SalaryBér
2292Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Bérpapír benyújtva a {0} - {1} időszakra
2293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationA fizetés struktúráját be kell nyújtani az adócsökkentési nyilatkozat benyújtása előtt
2294SalesÉrtékesítés
2295Sales AccountÉrtékesítési számla
2296Sales ExpensesÉrtékesítési költségek
2297Sales FunnelÉrtékesítési csatorna
2298Sales InvoiceÉrtékesítési számla
2299Sales Invoice {0} has already been submittedA {0} kimenő értékesítési számla már elküldve
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} kimenő vevői rendelési számlát vissza kell vonni a vevői rendelés lemondása elött
2301Sales ManagerÉrtékesítési manager
2302Sales Master ManagerÉrtékesítési törzsadat kezelő
2303Sales OrderVevői rendelés
2304Sales Order ItemVevői rendelés tétele
2305Sales Order required for Item {0}Vevői rendelés szükséges ehhez a tételhez {0}
2306Sales Order to PaymentVevői rendelés a Fizetéshez
2307Sales Order {0} is not submittedVevői rendelés {0} nem nyújtják be
2308Sales Order {0} is not validVevői rendelés {0} nem érvényes
2309Sales Order {0} is {1}Vevői rendelés {0} az ez {1}
2310Sales OrdersVevői rendelés
2311Sales PartnerVevő partner
2312Sales PipelineÉrtékesítési folyamat
2313Sales Price ListÉrtékesítési árlista
2314Sales ReturnÉrtékesítés visszaküldése
2315Sales SummaryÉrtékesítési összefoglaló
2316Sales Tax TemplateÉrtékesítési adó sablon
2317Sales TeamÉrtékesítő csoport
2318Sales UserÉrtékesítési Felhasználó
2319Sales and ReturnsÉrtékesítés és visszatérítés
2320Sales campaigns.Értékesítési kampányok.
2321Sales orders are not available for productionA vevői rendelések nem állnak rendelkezésre a termeléshez
2322SalutationMegszólítás
2323Same Company is entered more than onceUgyanez a vállalat szerepel többször
2324Same item cannot be entered multiple times.Ugyanazt a tételt nem lehet beírni többször.
2325Same supplier has been entered multiple timesUgyanaz a szállító már többször megjelenik
2326Sample CollectionMintagyűjtés
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}A minta {0} mennyisége nem lehet több, mint a kapott {1} mennyiség
2328SanctionedSzankcionált
2329SandHomok
2330SaturdaySzombat
2331Saving {0}A {0}
2332Scan BarcodeBarcode beolvasás
2333ScheduleÜtemezés
2334Schedule AdmissionMenetrend felvétele
2335Schedule CourseMenetrend pálya
2336Schedule DateMenetrend dátuma
2337Schedule DischargeFelmentés tervezés
2338ScheduledÜtemezett
2339Scheduled UptoÜtemezett eddig
2340Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?A (z) {0} ütemezések átfedik egymást, szeretné folytatni az átfedő rések kihagyása után?
2341Score cannot be greater than Maximum ScorePontszám nem lehet nagyobb, mint a maximális pontszám
2342ScorecardsMutatószámok-
2343ScrappedSelejtezve
2344SearchKeresés
2345Search ResultsKeresési eredmények
2346Search Sub AssembliesRészegységek keresése
2347Search by item code, serial number, batch no or barcodeKeresés az elemek kódja, sorozatszáma, köteg száma vagy vonalkód szerint
2348Seasonality for setting budgets, targets etc.Szezonalitás a költségvetések tervezéséhez, célok stb
2349Secret KeyTitkos kulcs
2350SecretaryTitkár
2351Section CodeSzekció kód
2352Secured LoansZáloghitel
2353Securities & Commodity ExchangesÉrtékpapírok & árutőzsdék
2354Securities and DepositsÉrtékpapírok és betétek
2355See All ArticlesÖsszes cikk megtekintése
2356See all open ticketsAz összes el nem adott jegy megtekintése
2357See past ordersLásd a korábbi megrendeléseket
2358See past quotationsLásd a korábbi idézeteket
2359SelectVálasztás
2360Select Alternate ItemVálasszon alternatív elemet
2361Select Attribute ValuesVálassza ki a jellemzők értékeit
2362Select BOMVálasszon Anyagj
2363Select BOM and Qty for ProductionVálasszon Anyagj és Mennyiséget a Termeléshez
2364Select BOM, Qty and For WarehouseVálasszon ANYAGJ, menny. és raktárhoz
2365Select BatchVálasszon köteget
2366Select Batch NumbersVálasszon köteg számokat
2367Select Brand...Válasszon márkát ...
2368Select CompanyVállalkozás kiválasztása
2369Select Company...Válasszon vállalkozást...
2370Select CustomerVálasszon vállalkozást
2371Select DaysVálasszon napot
2372Select Default SupplierAlapértelmezett beszállító kiválasztása
2373Select DocTypeVálasszon DocType
2374Select Fiscal Year...Válasszon pénzügyi évet ...
2375Select Item (optional)Tétel elem kiválasztása (opcionális)
2376Select Items based on Delivery DateVálasszon elemeket a szállítási dátum alapján
2377Select Items to ManufactureTételek kiválasztása gyártáshoz
2378Select Loyalty ProgramVálassza ki a hűségprogramot
2379Select PatientVálasszon Beteget
2380Select Possible SupplierVálasszon lehetséges beszállítót
2381Select QuantityVálasszon mennyiséget
2382Select Serial NumbersVálasszon sorozatszámokat
2383Select Target WarehouseCél Raktár kiválasztása
2384Select Warehouse...Válasszon Raktárat...
2385Select an account to print in account currencyVálasszon ki egy számla fiókot a számla pénznemére történő nyomtatáshoz
2386Select at least one value from each of the attributes.Válasszon ki legalább egy értéket az egyes jellemzőkből.
2387Select change amount accountVálasszon váltópénz összeg számlát
2388Select company firstElőször válassza ki a vállalkozást
2389Select students manually for the Activity based GroupVálassza a diákokat kézzel az Aktivitás alapú csoporthoz
2390Select the customer or supplier.Válassza ki a vevőt vagy a beszállítót.
2391Select the nature of your business.Válassza ki a vállalkozása fajtáját.
2392Select the program firstElőször válasszon programot
2393Select to add Serial Number.Válassza ki a sorozatszám hozzáadásához.
2394Select your DomainsVálassza ki a domainjeit
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.A kiválasztott árlistának bejelölt vételi és eladási mezőkkel kell rendelkeznie.
2396SellÉrtékesít
2397SellingÉrtékesítés
2398Selling AmountÉrtékesítési összeg
2399Selling Price ListÉrtékesítési ár-lista
2400Selling RateÉrtékesítési ár
2401Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Értékesítőt ellenőrizni kell, amennyiben az alkalmazható, úgy van kiválaszta mint {0}
2402Send Grant Review EmailKüldjön támogatás áttekintő e-mailt
2403Send NowKüldés most
2404Send SMSSMS küldése
2405Send mass SMS to your contactsKüldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak
2406SensitivityÉrzékenység
2407SentElküldött
2408Serial No and BatchSzéria sz. és Köteg
2409Serial No is mandatory for Item {0}Széria sz. kötelező tétel {0}
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1}A {0} sorozatszám nem tartozik a {1} köteghez
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Széria sz. {0} nem tartozik a szállítólevélhez {1}
2412Serial No {0} does not belong to Item {1}Széria sz {0} nem tartozik ehhez a tételhez {1}
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Széria sz.: {0} nem tartozik ehhez a Raktárhoz {1}
2414Serial No {0} does not belong to any WarehouseSzéria sz.: {0} nem tartozik semmilyen Raktárhoz
2415Serial No {0} does not existA {0} Széria sz. nem létezik
2416Serial No {0} has already been receivedSzéria sz. {0} már beérkezett
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Széria sz. {0} jelenleg karbantartási szerződés alatt áll eddig {1}
2418Serial No {0} is under warranty upto {1}Széria sz. {0} még garanciális eddig {1}
2419Serial No {0} not foundSzéria sz. {0} nem található
2420Serial No {0} not in stockSzériaszám: {0} nincs készleten
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSzériaszám: {0} és mennyiség: {1} nem lehet törtrész
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0}Széria számok szükségesek a sorbarendezett tételhez: {0}
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sorozat szám: {0} már hivatkozott ezen az Értékesítési számlán: {1}
2424Serial NumbersSorozatszámok
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSorozatszámok ebben a sorban {0} nem egyezik a szállítólevéllel
2426Serial no {0} has been already returnedA (z) {0} soros szám már vissza lett küldve
2427Serial number {0} entered more than onceSzéria sz. {0} többször bevitt
2428Serialized InventorySzéria számozott készlet
2429Series UpdatedSorozat Frissítve
2430Series Updated SuccessfullySorozat sikeresen frissítve
2431Series is mandatorySorozat kötelező
2432ServiceSzervíz
2433Service Level AgreementSzolgáltatási szint Megállapodás
2434Service Level Agreement.Szolgáltatási szint Megállapodás.
2435Service Level.Szolgáltatási szint.
2436Service Stop Date cannot be after Service End DateA szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás befejezési dátuma után
2437Service Stop Date cannot be before Service Start DateA szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás kezdési dátuma előtt
2438ServicesSzervíz szolgáltatások
2439Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Alapértelmezett értékek, mint a vállalkozás, pénznem, folyó pénzügyi év, stb. beállítása.
2440Set DetailsÁllítsa be a részleteket
2441Set New Release DateÚj megjelenítési dátum beállítása
2442Set Project and all Tasks to status {0}?Állítsa a projektet és az összes feladatot {0} állapotra?
2443Set StatusÁllapot beállítása
2444Set Tax Rule for shopping cartAdózási szabály megadása a bevásárlókosárhoz
2445Set as ClosedLezárttá állít
2446Set as CompletedBeállítás készként
2447Set as LostElveszetté állít
2448Set as OpenMegnyitottá állít
2449Set default inventory account for perpetual inventoryAlapértelmezett készlet számla beállítása a folyamatos készlethez
2450Set this if the customer is a Public Administration company.Adja meg ezt, ha az ügyfél közigazgatási vállalat.
2451Set {0} in asset category {1} or company {2}Állítsa {0} a vagyontárgy ketegóriát: {1}, vagy a vállalkozást: {2}
2452Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Beállítás Események {0}, mivel az Alkalmazott hozzácsatolt a lenti értékesítőkhöz, akiknek nincsenek felhasználói azonosítói: {1}
2453Setting defaultsAlapértelmezések beállításai
2454Setting up EmailE-mail beállítása
2455Setting up Email AccountE-mail fiók beállítása
2456Setting up EmployeesAlkalmazottak beállítása
2457Setting up TaxesAdók beállítása
2458Setting up companyCég létrehozása
2459SettingsBeállítások
2460Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Beállítások az Online bevásárlókosárhoz, mint a szállítás szabályai, árlisták stb
2461Settings for website homepageBeállítások az internetes honlaphoz
2462Settings for website product listingA weboldalon megjelenő termékek listájának beállításai
2463Settledtelepedett
2464Setup Gateway accounts.Fizetési átjáró számlák telepítése.
2465Setup SMS gateway settingsSMS átjáró telepítése
2466Setup cheque dimensions for printingCsekk méretek telepítése a nyomtatáshoz
2467Setup default values for POS InvoicesPOS értékesítési kassza számlák alapértelmezett értékeinek beállítása
2468Setup mode of POS (Online / Offline)POS értékesítési kassza beállítási módja (online / offline)
2469Setup your Institute in ERPNextÁllítsa be az Intézetét az ERP-ben
2470Share BalanceEgyenleg megosztása
2471Share LedgerLedger megosztása
2472Share ManagementManagement megosztása
2473Share TransferÁtruházása megosztása
2474Share TypeTípus megosztása
2475ShareholderRész birtokos
2476Ship To StateHajóállam
2477Shipmentsszállítások
2478Shipping Addressszállítási cím
2479Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleA szállítási címnek nincs országa, amely szükséges ehhez a szállítási szabályhoz
2480Shipping rule only applicable for BuyingCsak a beszerzésre vonatkozó szállítási szabály
2481Shipping rule only applicable for SellingCsak az értékesítésre vonatkozó szállítási szabály
2482Shopify SupplierShopify beszállító
2483Shopping CartBevásárló kosár
2484Shopping Cart SettingsBevásárló kosár Beállítások
2485Short NameRövid név
2486Shortage QtyHiány Mennyisége
2487Show CompletedA műsor befejeződött
2488Show Cumulative AmountÖsszesített összeg megjelenítése
2489Show OpenMutassa nyitva
2490Show Opening EntriesMegjeleníti a nyitó bejegyzéseket
2491Show Payment DetailsFizetési adatok megjelenítése
2492Show Return EntriesVisszatérési bejegyzések megjelenítése
2493Show Variant AttributesVáltozat tulajdonságaniak megjelenítése
2494Show VariantsJelenítse meg a változatokat
2495Show closedMutassa zárva
2496Show exploded viewRobbantott nézet megjelenítése
2497Show only POSCsak POS megjelenítése
2498Show unclosed fiscal year's P&L balancesJelenítse meg a lezáratlan pénzügyi évben a P&L mérlegeket
2499Show zero valuesJelenítse meg a nulla értékeket
2500SiltIszap
The file is too large to be shown. View Raw