2020-01-24 14:21:53 +05:30

834 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameZeitraumname
2DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterNeu registrieren
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
5DocType: PatientDivorcedGeschieden
6DocType: Support SettingsPost Route KeyPostweg-Schlüssel
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkEreignis-Link
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
9DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackQualitatives Feedback
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsBewertungsberichte
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountDebitorenkonto mit Rabatt
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsVerbrauchsgüter
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstBitte zuerst Gruppentyp auswählen
18DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesVerbindlichkeiten
20DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Währung des Vorschusskontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} übereinstimmen.
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken-Endpunkt
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationBeurteilung
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
29DocType: DepartmentLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Anschreiben
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Objekte suchen ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsUntersuchungen
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLFehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL
35DocType: EmployeeRentedGemietet
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsAlle Konten
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
38DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleTerminplan aktualisieren
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeMitarbeiter anzeigen
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsRichten Sie das Employee Naming System unter Human Resource> HR Settings ein
48DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
49DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
50DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAutomatische Teilnahme aktivieren
51apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateBitte geben Sie Lager und Datum ein
52DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonVerlorene Gelegenheitsgründe
53DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
54DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonuszahlungsdatum
55DocType: EmployeeJob ApplicantBewerber
56DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
57apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
58DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag
59DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalRechtswesen
61DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateTransport Empfangsdatum
62DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesKundenauftragsreihen
63DocType: Vital SignsTongueZunge
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
65DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithErlaubt Transaktionen mit
66DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
67DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
68DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
69DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch-Detail
70apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedAlle Abschreibungen wurden gebucht
71DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
72apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
73apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
74DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA-Befreiung
75DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
76DocType: VehicleNatural GasErdgas
77DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectEine Nachricht wird an Benutzer gesendet, um deren Status für das Projekt abzurufen
78apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
79DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA nach Gehaltsstruktur
80DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
81apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
82apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDas Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
83DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
84DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
85apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openzeigen open
86apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorDie Mitarbeiter-ID ist mit einem anderen Ausbilder verknüpft
87apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
88apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutKasse
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsNicht vorrätige Artikel
90apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} in Zeile {1}
91DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
92DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
93DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
94Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
95DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
96DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Konto {0} wurde in der untergeordneten Firma {1} hinzugefügt
98apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsUngültige Anmeldeinformationen
99apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
100DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Einstellungen
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersBearbeitung von Gutscheinen
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
103Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBankwechsel
105DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.JJJJ.-
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesGesamtzahl verspäteter Einträge
107DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
109DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedArtikelvarianten aktualisiert
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsVerkauf und Retouren
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
113DocType: Academic TermAcademic TermSemester
114DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryMitarbeitersteuerbefreiung Unterkategorie
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Bitte geben Sie eine Adresse für die Firma '% s' ein
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialStoff
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountDer maximale Vorteil des Mitarbeiters {0} übersteigt {1} um die Summe {2} der anteiligen Komponente des Leistungsantrags, des Betrags und des zuvor beanspruchten Betrags
118DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
119Customers Without Any Sales TransactionsKunden ohne Verkaufsvorgänge
120DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningKapazitätsplanung deaktivieren
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
122DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesVerwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
124DocType: Patient EncounterEncounter TimeBegegnungszeit
125DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
126DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
127DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
128DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
129DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Probleme
133DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
134DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLedger-Eintrag verlassen
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
136DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadLead erstellen
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareGesundheitswesen
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
140DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
141DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
142DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausgeben
143DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
144Delay DaysVerzögerungstage
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseDienstzeitaufwand
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceRechnung
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximal freigestellter Betrag
149DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
150DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossNettogewinn (-verlust
153DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPNext User ID
154DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureBitte wählen Sie Patient, um den verordneten Eingriff zu erhalten
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseVerteidigung
157DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
158DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
159DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountTally Gläubigerkonto
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Zeile # {0}:
162DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
163DocType: Sales InvoiceVehicle NoFahrzeug-Nr.
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
165DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsEinstellungen Währungsumtausch
166DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsTerminbuchung Slots
167DocType: Work Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
168DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateBitte wählen Sie Datum
170DocType: Item PriceMinimum Qty Mindestmenge
171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}Stücklistenrekursion: {0} darf nicht untergeordnet zu {1} sein
172DocType: Finance BookFinance BookFinanzbuch
173DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
174DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListUrlaubsübersicht
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsDas übergeordnete Konto {0} ist nicht vorhanden
176apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionÜberprüfung und Aktion
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Dieser Mitarbeiter hat bereits ein Protokoll mit demselben Zeitstempel. {0}
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantBuchhalter
179apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListVerkaufspreisliste
180DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
181apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateVerkaufspreis
182DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
183DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
184DocType: Delivery StopContact InformationKontaktinformationen
185apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Nach etwas suchen ...
186Stock and Account Value ComparisonBestands- und Kontowertvergleich
187DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
188DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
189DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungskopfzuordnung
190Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
191DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
192DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
194DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
195DocType: Payment OrderPayment RequestZahlungsaufforderung
196apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
197DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
198DocType: StudentO+O +
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedZugehörig
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
201DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
202DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
203apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceFügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
205DocType: POS ProfileCompany AddressAnschrift des Unternehmens
206DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
208apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON kann ab sofort nicht für den Retourenversand generiert werden
209DocType: SubscriptionSubscription Start DateStartdatum des Abonnements
210DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Standard-Debitorenkonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient, um Termingebühren zu buchen, eingestellt sind.
211DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
212apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Von Adresse 2
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationDetails aus der Deklaration abrufen
214apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
215DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
216apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTestzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
219DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategorySteuereinbehalt Kategorie
220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstBrechen Sie zuerst den Journaleintrag {0} ab
221DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.JJJJ.-
222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
223DocType: Vital SignsReflexesReflexe
224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
225DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
226apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forHilfe Ergebnisse für
227apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Lager auswählen ...
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingWerbung
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceDas selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben
230DocType: PatientMarriedVerheiratet
231apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromHolen Sie Elemente aus
233DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
234DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuereinbehaltungsbetrag anwenden
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedGesamtbetrag der Gutschrift
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedKeine Artikel aufgeführt
238DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
239DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
241DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionsfonds
243DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGewinn/Verlust
244DocType: CropPerennialStaude
245DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesLieferscheine anzeigen
247apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Aktualisieren Sie "Over Billing Allowance" in den Kontoeinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen.
248DocType: Patient AppointmentProcedureVerfahren
249DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatBenutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden
250DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
251DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNicht Artikel gefunden
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
254DocType: LeadPerson NameName der Person
255Supplier Ledger SummaryLieferanten-Ledger-Zusammenfassung
256DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdEs wurde ein doppeltes Projekt erstellt
258DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
259DocType: AccountCreditHaben
260DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
262apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
263DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDas Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein
265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
267DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
268DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
269DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
270Completed Work OrdersAbgeschlossene Arbeitsaufträge
271DocType: Support SettingsForum PostsForum Beiträge
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
273apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Zeile # {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden.
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedDie Gültigkeit des Gutscheincodes hat leider nicht begonnen
275apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
277DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsUrlaubsrichtliniendetails
278DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Zeile # {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.
280DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMStückliste auswählen
283DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
284DocType: Call LogRingingKlingeln
285apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
287DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledEintritt geplant
288DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
289apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
290DocType: LeadInterestedInteressiert
291apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningEröffnung
292apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Programm:
293DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
294DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyReines Zahlungskonto
296DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroDie zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen
298DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
300DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
301DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
303DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountKonto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte zuerst Unternehmen angeben
305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstBitte zuerst Unternehmen auswählen
306DocType: Employee EducationUnder GraduateBachelorstudent
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie die Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags in den HR-Einstellungen fest.
308apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnZiel auf
309DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Zuteilung abgelaufen!
311DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
312DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximale Anzahl weitergeleiteter Blätter
313DocType: Salary SlipEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
314DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
315DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailZahlungaufforderung per E-Mail versenden
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
317DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLeer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateImmobilien
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountKontoauszug
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsPharmaprodukte
321DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZukünftige Zahlungen anzeigen
323DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedDieses Bankkonto ist bereits synchronisiert
325DocType: HomepageHomepage SectionHomepage-Bereich
326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Arbeitsauftrag wurde {0}
327DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAnwendbar auf Bestellung
328DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
331DocType: LocationLocation NameStandortname
332DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualVerantwortliche Person
333DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockLagerbestand
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableVerbrauchsgut
337DocType: StudentB-B-
338DocType: Assessment ResultGradeKlasse
339DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
340DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedÜberfällig und abgezinst
341apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}Anlage {0} gehört nicht der Depotbank {1}
342apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedAnruf getrennt
343DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
344DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskWartungsauftrag Vermögenswert
345DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryJahresgehalt
347DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
348DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
349apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLagerkosten
352DocType: AppointmentCalendar EventKalenderereignis
353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
355DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyAkzeptierte Menge
356DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
357DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
358DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
359DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
360DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
362apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
363DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
364DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
365apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne &quot;Delivery Delivery by \ Serial No.&quot; hinzugefügt wird.
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.
368DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszug Transaktion Rechnungsposition
369DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexiblen Vorteil
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
371DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
372DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Menge
374DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
375DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Benachrichtigen Sie den Kunden und den Vertreter am Tag des Termins per E-Mail.
376DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
378apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Qualitätsverfahren.
379DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
380DocType: Payroll EntryValidate AttendanceTeilnahme bestätigen
381DocType: Sales InvoiceChange AmountRückgeld
382DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedZertifikat erhalten
383DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
384DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresVorgeschriebene Verfahren
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZeige nur POS
387DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
388DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinklasse
389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
390DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
391DocType: Closed DocumentClosed DocumentGeschlossenes Dokument
392DocType: HR SettingsLeave SettingsUrlaubseinstellungen
393DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
394DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
395DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelZweck der Reise
396DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
398apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Wählen Sie aus der Liste der Standardlieferanten einen Lieferanten aus.
400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionAusführung
401apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
402DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
403DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
404apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
408apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Stundenzahl: {0}
409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
410DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
411DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
412DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePräferenz
414apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (rückzahlungspflichtig)
415DocType: SupplierIndividualEinzelperson
416DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
417DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
418DocType: Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
419apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCAlle anderen ITC
420apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
421DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
422DocType: Support SettingsSearch APIsSuch-APIs
423DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
424Expiring MembershipsAuslaufende Mitgliedschaften
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogBlog lesen
426DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
427apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsJahresabschluss
428DocType: GuardianStudentsStudenten
429apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
430DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
431DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsZeitfenster
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
433DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtanforderung
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
435DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
436apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateArtikelvorlage
437DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
438apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueOut Wert
439DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemKontoauszug Einstellungen Artikel
440DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Einstellungen
441DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameTransaktionsname
442DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.
444DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
445apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultAls Standard festlegen
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch.
447Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
448DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsVerknüpfte Zahlungen finden
450apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
451DocType: Quiz ResultSelected OptionAusgewählte Option
452DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
453DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionZahlungs-Beschreibung
454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesStellen Sie die Benennungsserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Benennungsserie ein
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockNicht genug Lagermenge.
456DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
457DocType: Bank AccountBank AccountBankkonto
458DocType: Travel ItineraryCheck-out DateCheck-Out Datum
459DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
460apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
461apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
462DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
463DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
465DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
467apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemLändercode in Datei stimmt nicht mit dem im System eingerichteten Ländercode überein
468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Wählen Sie nur eine Priorität als Standard aus.
469apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
470apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}
471DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
472DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
473DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGebühren entstanden
474apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.
475DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsErfolgseinstellungen
476DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt
477apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsDetails bearbeiten
478apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
479DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsNur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen
480DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
481apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentation
482DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
483DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
484DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
485DocType: CompanyArrear ComponentZahlungsrückstand-Komponente
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListFür diese Auswahlliste wurde bereits eine Bestandsbuchung erstellt
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountDer nicht zugewiesene Betrag von Zahlungseintrag {0} \ ist größer als der nicht zugewiesene Betrag der Banküberweisung
488DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
490apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnEingegangen am
491DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
492apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
493apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktiere uns
494DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
495DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
498DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
499DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
500DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
501DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
502DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigSteuererklärung für Parteisteuer
503DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentKlicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und den Termin zu bestätigen
505apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankkonten hinzugefügt
506DocType: Call LogContact NameAnsprechpartner
507DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronisieren Sie alle Konten stündlich
508DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
509DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRegel angewendet
510DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodAuflösungszeitraum
511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Steuer ID:
512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Studenten ID:
513DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
514DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPraktiker Stundenpläne
515DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
516DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
517apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenKeine Beschreibung angegeben
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseAbrufen von Artikeln aus dem Lager
519apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Lieferantenanfrage
520DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountGesammelte Menge
521DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredFirmenfeld ist erforderlich
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
524DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMDie Mindestmenge sollte der Lagermenge entsprechen
525DocType: Call LogRecording URLAufzeichnungs-URL
526apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateStartdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen
527Open Work OrdersArbeitsaufträge öffnen
528DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Beratungsgebühr Artikel
529DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
531DocType: ContractFulfilledErfüllt
532DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
533DocType: POS Closing VoucherCashierKasse
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
536apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
537DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
538DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
540DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedUrlaub gesperrt
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBank-Einträge
544DocType: CustomerIs Internal CustomerIst interner Kunde
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Wenn Automatische Anmeldung aktiviert ist, werden die Kunden automatisch mit dem betreffenden Treueprogramm verknüpft (beim Speichern)
546DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
547DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
548DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldWebsite-Filterfeld
549apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLieferart
550DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
551DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
552DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware-Entwickler
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
555DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
556DocType: SupplierSupplier TypeLieferantentyp
557DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
558Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
559DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
560DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
561DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
563apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAbschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
564DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanfrage
566DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
567apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBundle Menge
568GSTR-2GSTR-2
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
570DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
571DocType: Student GuardianRelationBeziehung
572DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
573DocType: Student GuardianMotherMutter
574DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
575DocType: CropBiennialBiennale
576BOM Variance ReportStücklistenabweichungsbericht
577apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
578DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdZahlungsaufforderung {0} erstellt
580DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeZugelassenes Datetime
581DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse
582apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOffene Bestellungen
583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.
584apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityGeringe Empfindlichkeit
585apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncAuftrag wurde für die Synchronisierung neu geplant
586apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
587DocType: LeadSuggestionsVorschläge
588DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
589DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Diese Firma wird zum Erstellen von Kundenaufträgen verwendet.
590DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
591DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
592DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
594apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsAlle Gesundheitseinheiten
595apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityÜber die Konvertierung von Opportunitys
596DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse im HTML-Format
597DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
599DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
600DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
602DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
603DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
604apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste(r/s)
605DocType: Packed ItemActual Batch QuantityTatsächliche Chargenmenge
606DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
607DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
608DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
609apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
610DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
611DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyGuthaben in der Basiswährung
612DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
613DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.
615DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
616apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify EmailE-Mail bestätigen
617DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
618DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredWenn leer, wird das übergeordnete Warehouse-Konto oder der Firmenstandard berücksichtigt
619DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
620DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
621DocType: Currency ExchangeFor SellingFür den Verkauf
622apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnLernen
623Trial Balance (Simple)Probebilanz (einfach)
624DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten
625apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeAngewandter Gutscheincode
626DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
627apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
628DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
630apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
631DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
633DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
634apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDNachschub von ISD
635DocType: DriverFleet ManagerFlottenverwalter
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
637apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
638DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
639DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenz Kaufbeleg
640DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
641apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariante von
642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
643apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnZeitraum basierend auf
644DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
645DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
646apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
647apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardSchülerbericht-Karte
648apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVon Pin-Code
649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonVerkäufer anzeigen
650DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
651apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 Namen
652DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
653DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand zum linken Rand
654apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
655DocType: LeadIndustryIndustrie
656DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
657apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalSteuer insgesamt
659apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxBetrag der integrierten Steuer
660DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
661DocType: Accounting DimensionDimension NameDimensionsname
662apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantBeständig
663apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
664DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
665DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungstyp
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateGültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein
667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Ausnahme beim Abgleich von {0}
668DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
669DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofAuslagenbeleg
670apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}{0} speichern
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteLieferschein
672DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
673apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesSteuern einrichten
674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetHerstellungskosten des veräußerten Vermögenswertes
675apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeDer Zielspeicherort ist erforderlich, wenn Asset {0} von einem Mitarbeiter empfangen wird
676DocType: VolunteerMorningMorgen
677apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
678DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
681DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
682DocType: WorkstationRent CostMietkosten
683apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedObjektliste entfernt
684apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorSynchronisierungsfehler für Plaid-Transaktionen
685DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredIst abgelaufen
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsBevorstehende Kalenderereignisse
688apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariantenattribute
689apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
690DocType: EmployeeCompany EmailE-Mail-Adresse des Unternehmens
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.
692DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
693DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
694apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueBestellwert
695DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
696apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
697DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeDie Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen
699apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 genaue Übereinstimmung.
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
701DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
702apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
703DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNicht zertifiziert
704DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNeuer Anlagenwert
705DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
706DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
707DocType: Crop CycleLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
708DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS-Abschlussgutschein
709DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
710DocType: ContractLapsedÜberschritten
711DocType: Item Tax Template DetailTax RateSteuersatz
712apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
715DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnRückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
717apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
718DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
719DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube zulassen
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
721DocType: Exotel SettingsAccount SIDKonto-SID
722DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateRechnungsdatum
723DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
724apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
725DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
726DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryUnternehmensübergreifender Buchungssatz
727apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
728DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
729DocType: Quotation ItemAdditional NotesZusätzliche Bemerkungen
730DocType: Purchase Order% Received% erhalten
731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsStudentengruppen erstellen
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.
733DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountGutschriftbetrag
735DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
736DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
737apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Zeile # {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2}
738Finished GoodsFertigerzeugnisse
739DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
740DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
741DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.JJJJ.-
742DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
743apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Name des Studenten:
745DocType: POS Closing VoucherDifferenceUnterschied
746DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVerzögerung zwischen Auslieferungsstopps
747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
748apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
749apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
750apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsMehrere Artikel hinzufügen
751DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
752DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
753DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
754DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
755DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
756apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateZeile # {0}: Das Service-Enddatum darf nicht vor dem Rechnungsbuchungsdatum liegen
757DocType: Job Offer TermJob Offer TermBewerbungsfrist (?)
758apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
760apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
761DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
762DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
763apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Service Level Agreement zurücksetzen.
764apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameArtikelname
765DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
766apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceVerfügbarer Kredit
767DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
768DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
769DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
770DocType: AttendanceWorking HoursArbeitszeit
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
772DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
773DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Prozentsatz, zu dem Sie mehr als den bestellten Betrag in Rechnung stellen dürfen. Beispiel: Wenn der Bestellwert für einen Artikel 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie 110 US-Dollar in Rechnung stellen.
774DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
775apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
777apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVerfällt am
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnWarenrücksendung
780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersBestellungen erstellen
781Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
782apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPatient nicht gefunden
783DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
784DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
785apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Die Antwortzeit für {0} am Index {1} darf nicht länger als die Auflösungszeit sein.
786DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
787DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleKampagnen-E-Mail-Zeitplan
788DocType: Student LogMedicalMedizinisch
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugBitte wählen Sie Arzneimittel
790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
791DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
792DocType: LocationArea UOMBereichs-Maßeinheit
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
794apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
795DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
796DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateArbeit von Datum
797DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
798DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
799DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
800DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
802DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
803DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsDATEV-Einstellungen
804DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
806DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
807DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
808DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.
809DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
810DocType: Delivery Note% Installed% installiert
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstBitte zuerst Firma angeben
813DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianKein Vegetarier
814DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
815apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
816DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAbwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen
817DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Umsatz
818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMenge per Stücklistenzeile
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldVorübergehend in der Warteschleife
820DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyGutschrift {0} wurde automatisch erstellt
822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsAnfrage für Rohstoffe
823DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
824DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
825apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsPrimäre Adressendetails
826apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankFür diese Bank fehlt ein öffentlicher Token
827DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMBetriebskosten gemäß Fertigungsauftrag / Stückliste
829DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
830DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogWartungsprotokoll Vermögenswert
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
832DocType: Certification ApplicationNon ProfitGemeinnützig
833DocType: Production PlanNot StartedNicht begonnen
834DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
835DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
836apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
838DocType: OpportunityConverted ByKonvertiert von
839apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können.
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
842DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
843apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
844DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
845apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTagesbuchdaten verarbeiten
846DocType: SMS LogSent OnGesendet am
847apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Eingehender Anruf von {0}
848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
849DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
850DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht andwendbar
851DocType: Amazon MWS SettingsUKVereinigtes Königreich
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
853DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
854DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
855DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersStatement-Header
856DocType: Travel RequestCostingKalkulation
857DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
858DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
859DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
860DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
861DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
862apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
863DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
864DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
865DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
866apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly.Ungültige {0}! Die Validierung der Prüfziffer ist fehlgeschlagen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die {0} richtig eingegeben haben.
867DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
868apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleReserviert für Verkauf
869DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionZeile # {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen
871DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsWertpapiere und Einlagen
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
874DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsVon Eltern besucht
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Mitarbeiter {0} hat bereits {1} für {2} beantragt:
876DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB +
877DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
879DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
880DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Treiber
881DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
882DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Gesamtkosten (Firmenwährung)
883DocType: LoanTotal PaymentGesamtzahlung
884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
885DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsBestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
887DocType: Healthcare Service UnitOccupiedBesetzt
888DocType: Clinical ProcedureConsumablesVerbrauchsmaterial
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.
892DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.
894DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen.
896DocType: PatientAllergiesAllergien
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDas Feld <b>{0}</b> kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden
899apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeÄndern Sie den Artikelcode
900DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
901DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
902apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} ist {2}
903DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
904DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Verfallsdatum für weitergeleitete Blätter (Tage)
905DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
906DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
907DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateVermietet von Datum
908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
909apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstBitte speichern Sie zuerst
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Gegenstände sind erforderlich, um die Rohstoffe zu ziehen, die damit verbunden sind.
911DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
912apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredZeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
913DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateService Startdatum
914DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbonnementrechnung
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeDirekte Erträge
916DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerAdministrativer Benutzer
919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseBitte wählen Sie Kurs
920DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
921DocType: Timesheet DetailHrsStd
922apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Bis Datum</b> ist ein obligatorischer Filter.
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Änderungen in {0}
924DocType: Employee SkillEmployee SkillMitarbeiterfähigkeit
925DocType: Employee AdvanceReturned AmountRückgabebetrag
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountDifferenzkonto
927DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemRabatt auf andere Artikel
928DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
929apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormFormular anzeigen
930DocType: Work OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
931DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
933apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsprotokoll für den Vermögenswert
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
936DocType: SupplierBlock SupplierLieferant blockieren
937DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
938DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
939DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} existiert nicht.
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
942Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
943DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
944DocType: TaskDependenciesAbhängigkeiten
945DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceZahlungsreferenz
946DocType: SupplierHold TypeHalte-Typ
947apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
948DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposition
949DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
950DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
951apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityHohe Empfindlichkeit
952apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
953DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
954DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulationsdetails
955apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZeige Return-Einträge
956apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
957DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
958DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
959DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
960DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
961apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
962DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
963DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden
965apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
966apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} Konversationen
967DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
968apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingUnteraufträge vergeben
969DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
970DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} kann nicht storniert werden, da Seriennr. {2} nicht zum Lager gehört {3}
972DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
973DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandard-Rechnungsabgrenzungsposten
974apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Projekttyp definieren
975DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
976DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountTatsächlicher Gesamtbetrag
977DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
978DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMarkierungen anzeigen
979DocType: Support SettingsGet Latest QueryNeueste Abfrage abrufen
980DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
983DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsZahlung Tems
985DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC-Code
986DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
987DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
988DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
989DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTransaktion mit Rechnungen abgleichen
990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callFehler bei eingehendem Exotel-Anruf
991DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceRechnung entsperren
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
994DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieses Unternehmens
995DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMenge und Beschreibung
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
997DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
998DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
999DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
1000DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
1001DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Schlußstand (Haben)
1004DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrierte Komposition
1005apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloHallo
1006apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemElement verschieben
1007DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
1008Employee Leave Balance SummaryMitarbeiter Urlaubsguthaben Zusammenfassung
1009DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryDer Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Journaleintrag sein
1011DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
1012DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
1013DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
1015DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountFracht- und Speditionskonto
1016apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
1017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsGehaltszettel erstellen
1018DocType: Vital SignsBloatedAufgebläht
1019DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
1021DocType: Item PriceValid FromGültig ab
1022apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ihre Bewertung:
1023DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
1024DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSteuerrückbehaltkonto
1025DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
1026apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
1027DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
1028DocType: Sales InvoiceRailSchiene
1029apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTatsächliche Kosten
1030DocType: ItemWebsite ImageWebsite-Image
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderDas Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstBitte zuerst Unternehmen und Gruppentyp auswählen
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
1036apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesKumulierte Werte
1038apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredZeile # {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
1040DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyDie Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
1042DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
1043DocType: Hub UserHub UserHubbenutzer
1044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
1045apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Der Wert für das Bestehen des Ergebnisses sollte zwischen 0 und 100 liegen
1046DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsEingelöste Punkte
1047Lead IdLead-ID
1048DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
1049DocType: Assessment PlanCourseKurs
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich
1052DocType: TimesheetPayslippayslip
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
1054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDer halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
1055DocType: POS Closing VoucherExpense AmountAusgabenbetrag
1056apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
1057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeKapazitätsplanungsfehler, die geplante Startzeit darf nicht mit der Endzeit übereinstimmen
1058DocType: Quality ActionResolutionEntscheidung
1059DocType: EmployeePersonal BioPersönliches Bio
1060DocType: C-FormIVIV
1061apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDMitglieds-ID
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryErhalten Sie am Lagereintritt
1063apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Geliefert: {0}
1064DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksVerbunden mit QuickBooks
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0}
1066DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
1067DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDas Halbtagesdatum ist obligatorisch
1069DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
1070DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
1071apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersBestandskunden
1072DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante Erstellen
1074DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
1075DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1076DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1077DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRunde auf die nächste Ganzzahl
1078DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartArtikel, die nicht auf Lager sind, können in den Warenkorb gelegt werden
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnRücklieferung
1080DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputLegen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
1081Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} offene Stellen und Budget {1} für {2} gemäß Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
1083DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
1084apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitQualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann
1085DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
1086DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
1087apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
1088DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
1089apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Kundendatenbank
1090DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
1091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Anfangssstand (Haben)
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
1094DocType: Purchase InvoiceOverseasÜbersee
1095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
1096DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
1097DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Zugriffsschlüssel ID
1098DocType: Production PlanDownload Required MaterialsErforderliche Materialien herunterladen
1099DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMonatliche Hausmiete
1100apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedAls abgeschlossen festlegen
1101DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
1102DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
1103DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountNennbetrag
1105DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
1106apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
1107apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactÖffnen Sie Kontakt
1108DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Seriennummer (n) für serialisierten Artikel {0} erforderlich
1111DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
1112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingÖffnen und Schließen
1113DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsnummernkreis
1114apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processWährend des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
1116DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsIhre Artikel
1118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingVerfassen von Angeboten
1119DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
1120DocType: Service Level PriorityService Level PriorityService Level Priorität
1121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upAufwickeln
1122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
1123DocType: ItemBatch Number SeriesChargennummer Serie
1124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
1125DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVerfall Zuteilung
1127DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsAutorisierungseinstellungen
1128DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datetime
1129apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishKeine Artikel zu veröffentlichen
1130apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstBitte wählen Sie zuerst den Artikelcode
1131DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1132DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingReiseanfrage Kosten
1133apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersStämme
1134DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateMitarbeiter Onboarding-Vorlage
1135DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
1136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesBanktransaktionsdaten aktualisieren
1137apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
1138DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
1139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile Nr. {0}: Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der geforderte Anzahlungsbetrag
1140DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Unternehmen
1141DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
1142DocType: Training EventConferenceKonferenz
1143DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStandard-Gehaltsstruktur
1144DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1145apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesAntworten
1146DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
1147DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
1148apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsErstelle Studentengruppen
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
1150DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
1151apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Zeile # {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden.
1153DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
1154DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1155DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
1156DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
1157DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
1158DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
1159DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
1160DocType: TaskWeightGewicht
1161DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} Banküberweisung (en) erstellt
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
1164DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
1165apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Vermögenswert {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}.
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
1167DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
1168DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleWartungsplan
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
1171DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsMitarbeiter Promotion Details
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
1173DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
1174DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1175apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerLeiter
1177DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearAb dem Geschäftsjahr
1179apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neues Kreditlimit ist weniger als der aktuell ausstehende Betrag für den Kunden. Kreditlimit muss mindestens {0} sein
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
1181apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
1182DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
1183DocType: GSTR 3B ReportDecemberDezember
1184DocType: Work Order OperationIn minutesIn Minuten
1185apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1186DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
1187DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
1188DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
1189apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationVersandbenachrichtigung
1190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyWählen Sie Eigenschaft
1191DocType: Course ActivityCourse ActivityKursaktivität
1192DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
1193DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
1194DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountObligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung
1195Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
1197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1198DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
1200DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
1201DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
1202DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupIn Gruppe umwandeln
1204DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
1205DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
1206DocType: WorkstationProduction CapacityProduktionskapazität
1207DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Unternehmenswährung)
1208Qty To Be BilledAbzurechnende Menge
1209apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountGelieferte Menge
1210DocType: Coupon CodeGift CardGeschenkkarte
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.
1212DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledDiese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen
1214DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
1215apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
1216DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
1217DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyÜberweisungsmenge
1218DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationStandort Vermögenswert
1219apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
1220DocType: Tax RuleShipping ZipcodeVersand Postleitzahl
1221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingVeröffentlichung
1222DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
1223DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedVerbraucht
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
1226DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
1227DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
1228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
1229apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Wofür benötigen Sie Hilfe?
1230DocType: Employee CheckinShift StartSchichtstart
1231DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsVerfügbarkeit von Slots
1232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialübertrag
1233DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellen-Nummer
1234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Konnte keinen Weg finden
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Anfangsstand (Soll)
1236DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateArbeitsenddatum
1237DocType: LoanApplicantAntragsteller
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1239GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
1240apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAnwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist
1241apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateErwartete Termine und Entlassungstermine dürfen nicht unter dem Datum des Aufnahmeplans liegen
1242DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
1243DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateArtikelsteuervorlage
1244DocType: LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
1245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldGrund für das Halten
1246DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
1247apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1248DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveQualitätsziel Ziel
1249DocType: Work Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
1250DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountRechnungsabgrenzungsposten
1251DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
1252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishFertig
1253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBasis
1254DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
1255DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupArtikelgruppe für Preisregel
1256DocType: Travel ItineraryTravel ToReisen nach
1257apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Wechselkurs Neubewertung Master.
1258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesRichten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
1259apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountAbschreibungs-Betrag
1260DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
1261DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
1262DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
1263DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
1264DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
1265DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Lohnzettel einreichen ...
1267DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
1268DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
1269DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Unternehmenswährung)
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
1271apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit-Problem
1272DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchüler-Anwesenheit
1273apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportKeine zu exportierenden Daten
1274DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
1275DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
1276DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
1277apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
1278DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
1279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountDer Rückgabebetrag kann nicht höher sein als der nicht beanspruchte Betrag
1280DocType: Guardian InterestInterestZinsen
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesVorverkauf
1282DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1284apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateTatsächliches Lieferdatum
1285DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1286DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1287apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Gruppeninformation
1288DocType: AccountAccountsRechnungswesen
1289DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
1290apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1292DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsTreuepunkte einlösen
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
1294DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
1295DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1296DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
1298apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
1300DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
1301apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesRechnungen kaufen
1302apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
1303DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityBestandsverfügbarkeit anzeigen
1304apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.
1305apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Gemäß § 17 Abs. 5
1306DocType: LocationLongitudeLängengrad
1307Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
1308DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
1309DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramEinstufiges Programm
1310DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Lieferung nach (Tage)
1311DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
1312apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Von Adresse 1
1313DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
1314DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Artikel hat Varianten.
1316apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentGesamtstudent
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
1318DocType: BinStock ValueLagerwert
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existUnternehmen {0} existiert nicht
1321apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
1322apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeStruktur-Typ
1323DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
1324DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherRegel auf andere anwenden
1325DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
1326DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodNachfrist
1327DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
1328DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
1329DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
1330DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
1331DocType: AssetAllow Monthly DepreciationMonatliche Abschreibung zulassen
1332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramBitte wählen Sie Programm
1333DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
1334DocType: Supplier QuotationLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
1335apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishVeröffentlichen
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
1337Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1338DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
1339apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Rechnungen für Kunden.
1340apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn ValueWert bei
1341DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
1342apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEntweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1344apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
1345DocType: Salary ComponentCondition and FormulaZustand und Formel
1346DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1347apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionBei Abschluss der Aufgabe
1348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
1349DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerpraktischer Arzt
1350DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
1351DocType: Travel Request CostingExpense TypeAuslagenart
1352DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChance schließen nach (in Tagen)
1353ReservedReserviert
1354DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
1356DocType: Leave AllocationAllocationZuweisung
1357DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1359apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesErstellen Sie Eingangsverkaufs- und Einkaufsrechnungen
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsUmlaufvermögen
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
1362apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
1363DocType: Call LogCaller InformationAnruferinformationen
1364DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.
1367DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
1368apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsZahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
1369DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseÜberspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager
1370DocType: ContractN/Anicht verfügbar
1371DocType: Task TypeTask TypeAufgabentyp
1372DocType: TopicTopic ContentThemeninhalt
1373DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentSenden mit Anhang
1374DocType: Service LevelPrioritiesPrioritäten
1375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
1376DocType: Inpatient RecordO Negative0 -
1377DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1378DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
1380apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
1381DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
1382DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
1383DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsVerlorene Gründe
1385apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
1386DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Arbeitszeit, unter der der halbe Tag markiert ist. (Null zu deaktivieren)
1387DocType: Job CardTotal Completed QtyTotal Completed Qty
1388DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatisches Verlassen der Einlösung
1389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostVerloren
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
1391DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMax. Leistungsbetrag
1392apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
1393DocType: Soil TextureSandSand
1394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1395DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityMenge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein
1398apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
1399DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
1401DocType: Content ActivityContent ActivityInhaltsaktivität
1402DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
1403DocType: Employee CheckinEmployee CheckinMitarbeiter einchecken
1404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
1405apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSendet basierend auf einem Kampagnenplan E-Mails an Lead oder Kontakt
1406apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1407DocType: StudentA+A+
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
1409DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountWechselkurs Neubewertungskonto
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein
1411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
1413DocType: AssetMaintenanceWartung
1414apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterVon der Patientenbegegnung erhalten
1415DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1416DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
1417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledNur abgelaufene Zuordnungen können storniert werden
1419DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
1421apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Vertriebskampagnen
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerUnbekannter Anrufer
1423DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
1424DocType: Quality ActionCorrectiveKorrigierend
1425DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
1426DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1427DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersUIN-Inhaber
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedteilweise geordnete
1429DocType: Lab TestLab TestLabortest
1430DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolWerkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1431DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotZeitplan des Gesundheitsplans
1432apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDokumentenname
1433DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1434DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemArtikel speichern
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNeue Ausgaben
1437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyExistierende bestelle Menge ignorieren
1438apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1439apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest.
1440apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Vermögenswert über Journaleintrag {0} entsorgt
1441DocType: LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1442DocType: Bank TransactionUnreconciledUnversöhnt
1443DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten)
1444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsDer maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen
1445apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1446DocType: Shift AssignmentShift AssignmentZuordnung verschieben
1447DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPersonaltransfer-Eigenschaft
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankDas Feld Eigenkapitalkonto darf nicht leer sein
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeVon der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
1450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist.
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1453BOM ExplorerStücklisten-Explorer
1454DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListPreis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren
1455apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisMuss analysiert werden
1458DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1459DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1461apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademisches Semester:
1462DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe berücksichtigen
1463DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityQuiz-Aktivität
1464DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1466DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1467DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1468DocType: Quality GoalWeekdayWochentag
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1470DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Berechtigung
1472DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistPrüfliste für Vertragsausführung
1473DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1474DocType: SupplierDefault Bank AccountStandardbankkonto
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1476apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1477DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1478apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosStk
1479DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1480apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}Die folgenden Seriennummern wurden erstellt: <br><br> {0}
1482DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1484DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1485apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1486DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationZurückdatierten Urlaubsantrag einschränken
1487apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Projektaktualisierung
1488DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1489DocType: LocationTree DetailsBaum-Details
1490DocType: Marketplace SettingsRegisteredEingetragen
1491DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1492DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1493apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsSupport-Analyse
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1495DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1496DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1497DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}
1499apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programm {0} existiert nicht.
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1502DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1503apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo taskskeine Vorgänge
1504apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidVerkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
1505DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1506DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1508DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1509apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1511apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierKunde und Lieferant
1512DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1514apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1515DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryMitarbeitereigenschaft Geschichte
1516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On kann nicht geändert werden
1517DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1518DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1519DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1520DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1522apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateAus dem Staat
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Blätter zuordnen...
1524DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactNeuen Kontakt erstellen
1526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleKurstermine
1527DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
1528DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1529DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1530DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein.
1532DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1533DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1534DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTiername
1535DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1536DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. #####
1537DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1538DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1539apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1540DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1541Territory Target Variance Based On Item GroupGebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe
1542DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1543apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
1544DocType: Work OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1545DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Anstellungsart (optional)
1546DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1547apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1548DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1549DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1550DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1551apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1552apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyGeplante Menge
1553DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert.
1555DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1556DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1558DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1559apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Eröffnung"
1560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOffene Aufgaben
1561DocType: Pricing RuleMixed ConditionsGemischte Bedingungen
1562apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedAnrufübersicht gespeichert
1563DocType: IssueVia Customer PortalÜber das Kundenportal
1564DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1565apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST-Betrag
1566DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1567DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1568DocType: Service LevelSupport HoursUnterstützungsstunden
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesLieferscheine
1570DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1571Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1572DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1573DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1574DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung & Entwicklung
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillRechnungsbetrag
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
1578apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPNext-Einstellungen
1579DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.
1581DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1582DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1583DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1584DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterQualitäts-Feedback-Parameter
1585apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Komponente kann nicht identisch mit dem Artikel sein.
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1587DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
1588DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncWerte nicht synchron
1590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueDifferenzwert
1591DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1592DocType: VolunteerEveningAbend
1593DocType: QuizQuiz ConfigurationQuiz-Konfiguration
1594DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderKreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1595DocType: Vital SignsNormalNormal
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1597DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1598apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueProjektwert
1599apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleVerkaufsstelle
1600DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Erstellen der Gebühr
1601apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
1602DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1604DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1605Available QtyVerfügbare Menge
1606DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteStandard Warehouse zum Erstellen von Kundenauftrag und Lieferschein
1607DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1608DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1609DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1610DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1611DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVor dem Synchronisieren der Bestelldetails Produkte immer mit Amazon MWS synchronisieren.
1612DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1613DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
1615DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1616DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1617DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysEinzahlungsschwellentage
1618Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1619apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Firma des Unternehmens, für das dieses System eingerichtet wird.
1620DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1622DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1623DocType: TaskTimelineZeitleiste
1624apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldAnhalten
1625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativer Artikel
1626DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1627DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1628DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1629DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1630DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1631DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1632DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaufbeleg
1634Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1635apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsBitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest
1636DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsBuchhaltung Dimensionen
1637Subcontracted Raw Materials To Be TransferredAn Subunternehmer vergebene Rohstoffe
1638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1639Sales Person Target Variance Based On Item GroupZielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1641apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1642DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1643apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Bitte setzen Sie den Filter basierend auf Artikel oder Lager wegen einer großen Anzahl von Einträgen.
1644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1645apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1646DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameAktivitätsname
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateÄndern Sie das Veröffentlichungsdatum
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentDie Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1650DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentVersandbenachrichtigungs-Anhang
1651DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesAnzahl Angestellter
1652DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1653apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.
1655apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1656DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankdaten
1658DocType: Vital SignsOne SidedEinseitig
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1660DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1661DocType: Marketplace SettingsCustom DataBenutzerdefinierte Daten
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1663DocType: Service DayService DayService-Tag
1664apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
1665apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityRemote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden
1666DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearVon Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
1668apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceDer Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
1669DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateQualitäts-Feedback-Vorlage
1670apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityLMS-Aktivität
1671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingVeröffentlichung im Internet
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1673DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1674DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1675DocType: Item GroupItem Group DefaultsArtikelgruppe Voreinstellung
1676apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1677apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueBilanzwert
1678DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1679apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
1680DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert
1682DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1683DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Unternehmen vermerken
1685DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1686DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1688DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1689DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSuchbegriff Param Name
1690DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1691DocType: Delivery TripIn TransitIn Lieferung
1692DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpunkte
1693DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1694DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1696DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1697DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnzahlung auf Eingangsrechnung
1698DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outJeder gültige Check-in und Check-out
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1700apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1701DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1702apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Geben Sie das akademische Jahr an und legen Sie das Start- und Enddatum fest.
1703apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden
1704DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde
1705DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierLieferant eingeben
1707DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1708apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Der Arzt {0} ist auf {1} nicht verfügbar
1709DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1710apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandDie Marke
1711DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateBis heute vermietet
1712DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionMehrfachen Materialverbrauch zulassen
1713DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1714DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1715DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceEingangsrechnung
1716DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderMehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
1717DocType: GL EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1718DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1719DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1720DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
1721apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
1722apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1723DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1724DocType: Course ActivityActivity DateAktivitätsdatum
1725apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} von {}
1726DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1727apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorien
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1729DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1730DocType: Service LevelDefault PriorityStandardpriorität
1731DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1732DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1733DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMitarbeiter-Skill-Map
1734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1735DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1736DocType: Inpatient RecordDischargedEntladen
1737DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1738Employee Advance SummaryMitarbeiter Vorausschau
1739DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1740DocType: GuardianGuardian NameName des Erziehungsberechtigten
1741DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1742DocType: Support SettingsGet Started SectionsErste Schritte Abschnitte
1743DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1744DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanktionierte
1745Base AmountGrundbetrag
1746apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragsbetrag: {0}
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1748DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedGehaltszettel eingereicht
1749DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1751DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1752apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVon Ort
1753DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1755DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1756DocType: SubscriptionCancelation DateStornierungsdatum
1757DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1758DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirekte Erträge
1760DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchüler-Anwesenheiten-Werkzeug
1761DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1762DocType: Pick List ItemPicked QtyAusgewählte Menge
1763DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1764apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceAbweichung
1766DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailMitarbeiterförderungsdetails
1767DocType: Delivery TripDriver EmailFahrer-E-Mail
1768DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1769DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1770DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1771DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1772apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1773DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1774DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1775DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1776DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBerichtskarte drucken
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemische Industrie
1781DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1782DocType: QuizLatest AttemptLetzter Versuch
1783DocType: Quiz ResultQuiz ResultQuiz-Ergebnis
1784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Die Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter ist für Abwesenheitsart {0} erforderlich.
1785apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1786DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1787apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1788DocType: Subscription PlanCostKosten
1789DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1790DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountAnzahlungen (gesamt)
1791DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1792apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesAlle Artikel anzeigen
1793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InLaufkundschaft
1794DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbergeben
1796DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1797apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1798DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteWeiß
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
1801DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1803DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1804DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1805DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Kundenaufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.
1806DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingAktivieren Sie die laufende Kapitalbilanzierung
1807DocType: POS FieldPOS FieldPOS-Feld
1808DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert das Unternehmen
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Erstellen
1810DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1811DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1813DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1814apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAnfangsmenge
1815DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Für Vorgang {0}: Die Menge ({1}) kann nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2}).
1818DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1819DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1820apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
1821DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsZu Details hinzugefügt
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedDer Gutscheincode ist leider erschöpft
1824DocType: Communication MediumCatch AllFang alle
1825apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseUnterrichtszeiten
1826DocType: BudgetApplicable on Material RequestAnwendbar auf Materialanforderung
1827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsLager-Optionen
1828apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
1829DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1830apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?
1831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Menge für {0}
1832DocType: AttendanceLeave ApplicationUrlaubsantrag
1833DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1834DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1835DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredDer Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können nur den reservierten {1} gegen {0} liefern. Seriennr. {2} kann nicht zugestellt werden
1837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Artikel {0}: {1} produzierte Menge.
1838DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1839DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1840DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionGesamtbetrag der zulässigen Befreiung von der Steuerbefreiung
1841apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
1842DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1843DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1844DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1845DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1846DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1847DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1848DocType: Travel ItineraryTrainZug
1849Delayed Item ReportBericht über verzögerte Artikel
1850apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCBerechtigtes ITC
1851DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyStationäre Belegung
1852apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsVeröffentlichen Sie Ihre ersten Artikel
1853DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1854DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Zeit nach Schichtende, in der der Check-out für die Anwesenheit in Betracht gezogen wird.
1855apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1857DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1860DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1862apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysVerzögerte Tage
1863DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1865apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksStellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her
1866apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesKlare Werte
1867DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1868DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateEnddatum des Zeitraums
1869apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTransportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch
1870apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1871apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Rechnungseröffnung {2} zu erstellen
1873DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1874DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1875apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberA / C-Nummer belasten
1876DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1877DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)ist Rücklieferung (Lastschrift)
1878DocType: WorkstationWagesLohn
1879DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaktionen gegen das Unternehmen bestehen bereits!
1881apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteAnfordernde Site
1882DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Einträge werden abgefragt ...
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1885apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1886apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1888DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
1889apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitEingestehen
1890apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1891apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingVerbleibende Bezahlung
1892DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerHersteller
1893DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1894DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedInsgesamt Blätter umkränzt
1895DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1896DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1897DocType: ProjectFirst EmailErste E-Mail
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningDas Ablösungsdatum muss größer oder gleich dem Beitrittsdatum sein
1899DocType: CompanyException Budget Approver RoleAusnahmegenehmigerrolle
1900DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateEinmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten
1901DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountVerkaufsbetrag
1903DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1904DocType: Job CardTime LogsZeitprotokolle
1905DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoyalitätsbetrag
1906DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterüberweisungsdetails
1907DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1908DocType: Manufacturing SettingsOther SettingsWeitere Einstellungen
1909DocType: LocationLocation DetailsStandortdetails
1910DocType: Share TransferIssueAnfrage
1911apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsAufzeichnungen
1912DocType: AssetScrappedEntsorgt
1913DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgenten
1914DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
1915DocType: Cashier ClosingReturnsRetouren
1916DocType: Job CardWIP WarehouseFertigungslager
1917apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1918apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentRekrutierung
1919DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1920DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZeige aktuelle Forum Beiträge
1921DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1922Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripLiefertrip
1925DocType: StudentA-A-
1926DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1927DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMenge und Menge
1928DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLURL für erfolgreiche Umleitung
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesVertriebskosten
1930DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnose
1931apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard-Kauf
1932DocType: Attendance RequestExplanationErklärung
1933DocType: GL EntryAgainstZu
1934DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
1935DocType: Sales Order ItemWork Order QtyArbeitsauftragsmenge
1936DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1937apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscScheibe
1938apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Zielstandort oder An Mitarbeiter ist erforderlich, wenn das Asset {0} empfangen wird.
1939DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial für den Untervertrag übertragen
1940apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateBestelldatum
1941DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueBestellungen überfällig
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePostleitzahl
1943apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
1945DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1946apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftMitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden
1948DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1949DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
1950DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1951DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1953apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1954DocType: CompanyDate of CommencementAnfangsdatum
1955DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst Firma auswählen.
1956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1957apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1958DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanuar-April-Juli-Oktober
1959apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1961apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1962DocType: Sales InvoiceDriver NameName des/der Fahrer/-in
1963apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeDurchschnittsalter
1964DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1965DocType: Payment RequestInwardInnere
1966DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsBemaßungsstandards
1967apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindest Lead-Alter (in Tagen)
1968apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateVerfügbar für Verwendungsdatum
1969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryErstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag
1971DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
1972apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1973apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsVergleichen Sie Stücklisten auf Änderungen in Rohstoffen und Vorgängen
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht
1975DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountStimmen Sie dieses Konto ab
1977apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
1978DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
1979DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1980apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImport von Dienstleistungen
1981DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1982DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1983DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeArtikelcode der Preisregel
1984apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1985DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1986DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionAutomatischer Wiederholungsabschnitt
1987DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktionszeit
1988DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1989DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1990DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1991apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültige Attribute
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1993apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-Mail-Kampagnen
1994DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseUm eingehende Einkäufe zu verfolgen
1995DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
1996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag übersteigt {1}
1998DocType: Department ApproverDepartment ApproverAbteilungsgenehmiger
1999DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
2000DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
2001apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsFirma anlegen und Kontenplan importieren
2002DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
2003DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
2004apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
2005apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemEs gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
2006DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
2007DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
2008DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateProzedurvorlage
2009apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsElemente veröffentlichen
2010apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Beitrag in %
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Gemäß den Einkaufseinstellungen, wenn "Bestellung erforderlich" auf "ja" gesetzt ist, muss der Benutzer für die Erstellung einer Eingangsrechnung zunächst eine Bestellung für die Position {0} anlegen.
2012HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen
2013DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
2014apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateZu Staat
2015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorLieferant
2016DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAnlagenfinanzierungsbuch
2017DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
2018apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Bitte richten Sie ein Standard-Bankkonto für das Unternehmen {0} ein.
2019apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
2020DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentAnwendbare Prozent
2021Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
2023DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
2024apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
2025DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
2026DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
2028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanDarlehen erstellen
2029DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
2030DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterAnwesenheit verarbeiten nach
2031IRS 1099IRS 1099
2032DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
2033DocType: Payment RequestOutwardNach außen
2034apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationBei {0} Erstellung
2035apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
2036Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
2037Gross and Net Profit ReportBrutto- und Nettogewinnbericht
2038apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
2039DocType: LeadConsultantBerater
2040apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceEltern Lehrer Treffen Teilnahme
2041DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
2043apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
2044GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
2045DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsWählen Sie Ihre Bereiche
2047apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierShopify Lieferant
2048DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsZahlung Rechnungspositionen
2049DocType: Payroll EntryEmployee DetailsMitarbeiterdetails
2050apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesXML-Dateien verarbeiten
2051DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2052DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
2053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementVerwaltung
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}{0} anzeigen
2055DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind.
2057apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZuerst das Unternehmen auswählen
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden
2059apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsDie Funktion &quot;Liste vergleichen&quot; übernimmt Listenargumente
2060DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
2061DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
2062DocType: Delivery NoteIs ReturnIst Rückgabe
2063apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionAchtung
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport erfolgreich
2065apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
2066apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / Lastschrift
2068DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
2069DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Um mehr über die projizierte Menge zu erfahren, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klicken Sie hier</a> .
2070DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
2071DocType: Tally MigrationUOMsMaßeinheiten
2072DocType: Account SubtypeAccount SubtypeKontosubtyp
2073apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
2075DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
2076apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
2077DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryLoyalitätspunkteintrag
2078DocType: Employee CheckinShift EndSchichtende
2079DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
2080DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Min
2081apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Gewähren Sie Informationen.
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?
2083apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Lieferantendatenbank
2084DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsVertragsbedingungen
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
2086DocType: AccountBalance SheetBilanz
2087DocType: Leave TypeIs Earned LeaveIst verdient Urlaub
2088apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountBestellbetrag
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
2090DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
2091DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal Eltern Lehrer Treffen
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
2093apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2095DocType: Call LogLeadLead
2096DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
2097DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2098DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-Mail-Kampagne für
2099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemSie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
2102apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
2103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
2104Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
2105apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Zeile {1}: Asset-Benennungsserie ist für die automatische Erstellung von Element {0} obligatorisch.
2106DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
2108DocType: Customer GroupCredit LimitsKreditlimits
2109DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
2110apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
2111DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuteilungen verlassen
2112DocType: Job CardStarted TimeStartzeit
2113DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
2115DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsBewertungsbedingungen
2116apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Position 1
2117DocType: HolidayHolidayUrlaub
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryUrlaubsart ist Pflicht
2119DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
2120Eway BillEway Bill
2121apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen.
2122DocType: AttendanceEarly ExitFrühe Ausfahrt
2123DocType: Job OpeningStaffing PlanPersonalplanung
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON kann nur aus einem eingereichten Dokument generiert werden
2125apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsMitarbeitersteuern und -leistungen
2126DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
2128DocType: Certified ConsultantName of ConsultantName des Beraters
2129DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
2130apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityMitglied Aktivität
2131apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountAuftragszähler
2132DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
2133DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
2134DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
2135DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
2136DocType: DepartmentParent DepartmentElternabteilung
2137DocType: Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
2139DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
2140apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
2141DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeaktivieren Sie den Marktplatz
2142DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
2143apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsIhre vorgestellten Artikel
2144Trial BalanceProbebilanz
2145apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShow abgeschlossen
2146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
2147apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesMitarbeiter anlegen
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBestandserfassung vornehmen
2149DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
2150apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusStatus setzen
2151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
2152DocType: ContractFulfilment DeadlineErfüllungsfrist
2153apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youNahe bei dir
2154DocType: StudentO-O-
2155DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsAbonnementeinstellungen
2156DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAuto-Repeat-Referenz aktualisieren
2157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt
2158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchForschung
2159apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Um Adresse 2
2160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeZeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein
2161DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
2162apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
2163DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
2164apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerHauptbuch anzeigen
2166DocType: Cost CenterLftlft
2167DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
2168DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsAbgestimmte Transaktionen
2169apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestFrühestens
2170DocType: Crop CycleLinked LocationVerknüpfter Ort
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesErhalten Sie Invocies
2173DocType: DesignationSkillsKompetenzen
2174DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
2175apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobil-Nr
2176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldRest der Welt
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
2178DocType: CropYield UOMErtrag UOM
2179Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
2180DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
2181DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyFertige Menge
2184apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidAusgeschüttete Dividenden
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerHauptbuch
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountDifferenzmenge
2188DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsGewinnrücklagen
2190DocType: Job CardTiming DetailTiming Detail
2191DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Wechselgeld in POS
2192DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
2193DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
2194DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsweise
2196DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
2197apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
2198apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
2199apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureHerzustellende Menge
2200DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadLead öffnen
2202DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
2203DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
2204DocType: Quality ActionQuality ReviewQualitätsüberprüfung
2205Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountKonto zusammenfassen
2207apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
2208DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Die Teilnahme wird erst nach diesem Datum automatisch markiert.
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
2210Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
2211apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNeues Qualitätsverfahren
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
2213DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
2214DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
2215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Lieferant {0} nicht in {1} gefunden
2216DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
2217DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
2218DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNeue Zahlung
2220apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Für Standardlieferanten (optional)
2222DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
2223apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyStock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Der Bestandswert ({0}) und der Kontostand ({1}) sind für das Konto {2} und die verknüpften Lager nicht synchron.
2227DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
2228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
2229DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
2230apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
2231apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
2233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallKlein
2234DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderWenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung
2235DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
2236DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKassenschließende Zahlungen
2237DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
2238DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodRechnung nach der Kulanzfrist stornieren
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
2240DocType: Project% Completed% abgeschlossen
2241Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
2242DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
2243apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSeriennummer
2244apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt
2245apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Position 2
2246DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleAngewandte Regel validieren
2247DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorisierungsendpunkt
2248DocType: Employee OnboardingNotify users by emailBenutzer per E-Mail benachrichtigen
2249DocType: Travel RequestInternationalInternational
2250DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
2251DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
2252DocType: AttendanceLate EntrySpäte Einreise
2253apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGesamtsumme erreicht
2254DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
2255DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountAktionsprogramm Preisnachlass
2256DocType: ContractContractVertrag
2257DocType: GSTR 3B ReportMayMai
2258DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
2259DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
2263DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
2264apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKundenauftrag anlegen
2265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchungseintrag für Vermögenswert
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
2268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeZu machende Menge
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2270DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
2271DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewUnter Überprüfung
2272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginEinloggen fehlgeschlagen
2273DocType: Coupon CodePromotionalWerbeartikel
2274DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
2275apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2276apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsWichtige Berichte
2277DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsweise
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsGemäß Ihrer aktuellen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen.
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
2280DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergezusammenfassen
2283DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
2284DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
2285DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
2286DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
2287DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
2288apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
2292DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesRechnungen importieren
2293DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
2294Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
2295DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
2296DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
2297DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
2298apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameVon Party Name
2299apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
2300DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderLieferung gegen Kundenauftrag
2301DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
2304apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsBetriebsvermögen
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
2307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
2308apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDokumententyp
2309apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
2310DocType: Subscription PlanBilling Interval CountAbrechnungsintervall Anzahl
2311apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patienten-Begegnungen
2312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingFehlender Wert
2313DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Klasse
2314DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2315Team UpdatesTeam-Updates
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierFür Lieferant
2317DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
2318DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatDruckformat erstellen
2320apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedGebühr erstellt
2321apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
2322apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikel filtern
2323DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
2324apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSumme Auslieferungen
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
2326DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
2327DocType: Call LogDurationDauer
2328apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
2330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysTage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPlease enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Geben Sie das <b>Differenzkonto ein</b> oder legen Sie das Standardkonto für die <b>Bestandsanpassung</b> für Firma {0} fest.
2333DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
2334DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
2335DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
2336apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueZugänglicher Wert
2337apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
2338DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryBuchungssatz
2339apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINVon GSTIN
2340DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchter Betrag
2341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
2342DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
2343DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
2344DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
2345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-Mail-Bericht:
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein
2347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
2348DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
2349DocType: Target DetailTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
2350DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
2351apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesParteien und Adressen importieren
2352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Artikel nicht gefunden: {2}
2353DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
2354DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
2355DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
2356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderBestellung anlegen
2357DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
2358DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladungsnotiz
2359DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsAnzahl gleichzeitiger Termine
2360apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedBeginnen
2361DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
2362DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
2363DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
2364DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
2365DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
2366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2367DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
2368DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerLeiter der Personalabteilung
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
2370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveBevorzugter Urlaub
2371DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
2372apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
2373DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
2374DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2375DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Beispiel:</b> SAL- {Vorname} - {Geburtsdatum.Jahr} <br> Dies erzeugt ein Passwort wie SAL-Jane-1972
2376DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPräfix Nummernkreis
2377DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
2378DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
2379DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
2380DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
2381DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtstrecke
2382DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
2383DocType: Tally MigrationTally CompanyTally Company
2384apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Kontodimension für {0} darf nicht erstellt werden
2386apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
2387DocType: Item BarcodeEANEAN
2388DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
2390DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFeld im Bankverkehr
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
2392Inactive Sales ItemsInaktive Verkaufspositionen
2393DocType: Quality ReviewAdditional Informationzusätzliche Information
2394apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueGesamtbestellwert
2395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodLebensmittel
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Alter Bereich 3
2397DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS-Gutschein-Details
2398DocType: Bank AccountIs the Default AccountIst das Standardkonto
2399DocType: Shopify LogShopify LogShopify-Protokoll
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Keine Kommunikation gefunden.
2401DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck-In
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
2403DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
2404apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
2405apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studenteinschreibende Student
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
2407apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Termin überschneidet sich mit {0}. <br> Für {1} ist ein Termin mit {2} um {3} mit einer Dauer von {4} Minuten geplant.
2408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
2409DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
2410DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsBedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung
2411Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2412DocType: Coupon CodeMaximum UseMaximale Nutzung
2413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste {0} öffnen
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
2415DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
2416DocType: Pricing RuleUOMMaßeinheit
2417DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionJährliche Befreiung von der Steuerbehörde
2418DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
2419DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
2420DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
2421DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryInterview-Zusammenfassung beenden
2422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
2423DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
2424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2425apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNicht förderfähiges ITC
2426DocType: TaskDependent TasksAbhängige Aufgaben
2427apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
2428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMenge zu produzieren
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
2430DocType: Activity CostProjectsProjekte
2431DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2432apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
2433apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
2434DocType: Work Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
2436DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
2437apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
2438DocType: POS ProfileCampaignKampagne
2439apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1}{0} wird beim Löschen des Assets automatisch storniert, da es für das Asset {1} automatisch generiert wurde.
2440DocType: SupplierName and TypeName und Typ
2441apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedGegenstand gemeldet
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
2443DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakte und Adresse
2444DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outCheck-in und Check-out festlegen
2445DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Max Vorteile (Betrag)
2446apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesNotizen hinzufügen
2447DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
2448apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
2449DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
2450DocType: Holiday ListHolidaysFerien
2451DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
2452DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
2453DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
2454DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesAnwendbare Module
2455DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
2456DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitIm Bruttogewinn enthalten
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
2459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyErforderliche Menge
2460apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
2461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2462apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeVon Datum und Uhrzeit
2463DocType: Shopify SettingsFor CompanyFür Unternehmen
2464apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
2465DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountEinkaufsbetrag
2467apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Das Unternehmen von Anlage {0} und Kaufbeleg {1} stimmt nicht überein.
2468DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZahlungsmodi
2469DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsKontenplan
2471DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
2472apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
2473DocType: Communication MediumTimeslotsZeitfenster
2474DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
2476apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
2478DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2479DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
2480DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
2481DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
2482Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
2483apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundKeine Produkte gefunden
2484DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
2485DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluten-frei
2486DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMindestgesamtverbrauch
2487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
2488DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Ablaufdauer (in Tagen)
2489DocType: Inpatient RecordDischarge DateEntlassungsdatum
2490DocType: Subscription PlanPrice DeterminationPreisermittlung
2491DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
2492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNeue Abteilung
2493DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayIm Urlaub gearbeitet
2494DocType: AppraisalGoalsZiele
2495DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementZurücksetzen des Service Level Agreements zulassen
2496apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfilePOS-Profil auswählen
2497DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
2498Accounts BrowserKontenbrowser
2499DocType: Procedure PrescriptionReferralVerweisung
2500DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
The file is too large to be shown. View Raw