b8b5fa6291
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
8355 lines
821 KiB
Plaintext
8355 lines
821 KiB
Plaintext
DocType: Accounting Period,Period Name,Periodens namn
|
||
DocType: Employee,Salary Mode,Lön Läge
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registrera
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Delvis mottagen
|
||
DocType: Patient,Divorced,Skild
|
||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Skriv in ruttnyckeln
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Link,Event-länk
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillåt Punkt som ska läggas till flera gånger i en transaktion
|
||
DocType: Content Question,Content Question,Innehållsfråga
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material {0} innan du avbryter denna garantianspråk
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitativ feedback
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Bedömningsrapporter
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Kundfordringar Rabatterat konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Avbokad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Konsumentprodukter
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Meddela Leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Välj Partityp först
|
||
DocType: Item,Customer Items,Kundartiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Liabilities,Skulder
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Kostnadsberäkning och fakturering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Förskottsvaluta ska vara samma som företagsvaluta {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Kontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish Post som hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Kan inte hitta aktiv lämningsperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Utvärdering
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard mätenhet
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alla försäljningspartners kontakter
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Ledighetsgodkännare
|
||
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Search Items ...,Sök efter objekt ...
|
||
DocType: Patient Encounter,Investigations,undersökningar
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klicka på Enter för att lägga till
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Saknar värde för lösenord, API-nyckel eller Shopify-URL"
|
||
DocType: Employee,Rented,Hyrda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Alla konton
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan inte överföra Medarbetare med status Vänster
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,Miltal
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vill du verkligen att skrota denna tillgång?
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppdateringsschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Välj Standard Leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Visa anställd
|
||
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standard skattebefrielse belopp
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Ny växelkurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kommer att beräknas i transaktionen.
|
||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundkontakt
|
||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktivera automatisk närvaro
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,Vänligen ange lager och datum
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Möjlighet förlorad anledning
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrollera tillgänglighet
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonusbetalningsdatum
|
||
DocType: Appointment Letter,Job Applicant,Arbetssökande
|
||
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Total tid i minuter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Detta grundar sig på transaktioner mot denna leverantör. Se tidslinje nedan för mer information
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Överproduktionsprocent för arbetsorder
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Rättslig
|
||
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Transportmottagningsdatum
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Försäljningsorderserie
|
||
DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0}
|
||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Tillåtet att handla med
|
||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunden
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Krävs av
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Återgå mot Följesedel
|
||
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finans bok detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,All the depreciations has been booked,Alla avskrivningar har bokats
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Lönenummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Växelkurs måste vara samma som {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA Undantag
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundnamn
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Naturgas
|
||
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Meddelandet skickas till användare för att få sin status på projektet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankkontot kan inte namnges som {0}
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA enligt lönestruktur
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Servicestoppdatum kan inte vara före startdatum för service
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minuter
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ledighetstyp namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Visa öppna
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,Anställds-ID är länkat till en annan instruktör
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serie uppdaterats
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Checka ut
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Non stock items,Varor som inte finns i lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} på rad {1}
|
||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Avskrivning Startdatum
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Applicera på
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flera produktpriser.
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,Inköpsorder Artiklar att ta emot
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alla Leverantörskontakter
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,support Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} läggs till i barnföretaget {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Ogiltiga uppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Markera arbete hemifrån
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC tillgängligt (oavsett om det är fullständigt)
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Bearbetar kuponger
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
,Batch Item Expiry Status,Batch Punkt Utgångs Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bankväxel
|
||
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Late Entries,Totalt sent inlägg
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalningssätt konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Samråd
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Visa betalningsplan i utskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Objektvarianter uppdaterade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Försäljning och Returer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Visar varianter
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,Akademisk - termin
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Arbetsgivarskattebefrielse underkategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vänligen ange en adress på företaget '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Material
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
|
||
amount and previous claimed amount",Maximal nytta av arbetstagaren {0} överstiger {1} med summan {2} av förmånsansökningen pro rata komponent \ summa och tidigare anspråk på beloppet
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kvantitet
|
||
,Customers Without Any Sales Transactions,Kunder utan försäljningstransaktioner
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning,Inaktivera kapacitetsplanering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Konton tabell kan inte vara tomt.
|
||
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Använd Google Maps Direction API för att beräkna beräknade ankomsttider
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lån (skulder)
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Mötes tid
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Totala beräknade kostnader
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Passerande År
|
||
DocType: Routing,Routing Name,Routing Name
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Ursprungsland
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Marktexturkriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,I Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primär kontaktuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,öppna frågor
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan för artikel
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Leave Ledger Entry,Lämna Ledger Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Användare {0} är redan tilldelad anställd {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lägg till en ny rad
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Skapa bly
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Sjukvård
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Försenad betalning (dagar)
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Betalningsvillkor Mallinformation
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gästnamn
|
||
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Utgåva Kreditnot
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
|
||
,Delay Days,Fördröjningsdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,tjänsten Expense
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} är redan refererad i försäljningsfaktura: {1}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maximalt undantaget belopp
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Produkt Vikt detaljer
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Räkenskapsårets {0} krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Net Profit/Loss,Nettovinst / förlust
|
||
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext användar-ID
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minsta avstånd mellan rader av växter för optimal tillväxt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Välj patient för att få föreskriven procedur
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Försvar
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,Förkortning
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Poäng (0-5)
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditorer konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Rad # {0}:
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Totala Kalkyl Mängd
|
||
DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Fordons nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Välj Prislista
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valutaväxlingsinställningar
|
||
DocType: Appointment Booking Slots,Appointment Booking Slots,Utnämning Bokning Slots
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Pågående Arbete
|
||
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Gren (valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Välj datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Minimum Qty ,Minsta antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM-rekursion: {0} kan inte vara barn till {1}
|
||
DocType: Finance Book,Finance Book,Finansbok
|
||
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Holiday Lista
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Granskning och åtgärder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Denna anställd har redan en logg med samma tidsstämpel. {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Revisor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Försäljningsprislista
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tobaks nuvarande användning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Försäljningsfrekvens
|
||
DocType: Cost Center,Stock User,Lager Användar
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg) / K
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontakt information
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue,Search for anything ...,Sök efter allt ...
|
||
,Stock and Account Value Comparison,Jämförelse av lager och konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py,Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Det utbetalda beloppet kan inte vara större än lånebeloppet
|
||
DocType: Company,Phone No,Telefonnr
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Initial Email Notification Sent
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Statement Header Mapping
|
||
,Sales Partners Commission,Försäljning Partners kommissionen
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandig Clay Loam
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Avrundningsjustering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
|
||
DocType: Payment Order,Payment Request,Betalningsbegäran
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,För att visa loggar över lojalitetspoäng som tilldelats en kund.
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Värde efter avskrivningar
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Relaterad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Närvaro datum kan inte vara mindre än arbetstagarens Inträdesdatum
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Bedömningsskala Namn
|
||
DocType: Employee Training,Training Date,Träningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Lägg till användare på Marketplace
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Detta är en root-kontot och kan inte ändras.
|
||
DocType: POS Profile,Company Address,Företags Adress
|
||
DocType: BOM,Operations,Verksamhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kan inte genereras för försäljningsavkastning från och med nu
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumerations startdatum
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Standardfordringar som ska användas om den inte är inställd på patienten för att boka avtalsavgifter.
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Från Adress 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Få information från deklarationen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} inte i något aktivt räkenskapsår.
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Överordnat Detalj doknamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referens: {0}, Artikelnummer: {1} och Kund: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} finns inte i moderbolaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Pröva period Slutdatum kan inte vara före startdatum för prövningsperiod
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skatteavdragskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Avbryt journalposten {0} först
|
||
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM är inte specificerat för underleverantörsobjekt {0} i rad {1}
|
||
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflexer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Resultat skickat
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,Inkrement
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjälpresultat för
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Välj Warehouse ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklam
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Samma Företaget anges mer än en gång
|
||
DocType: Patient,Married,Gift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ej tillåtet för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Få objekt från
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Skicka till underleverantör
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Applicera Skatteavdrag Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Summa belopp Credited
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Inga föremål listade
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Felbeskrivning
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Avstämma
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Matvaror
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Avläsning 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensionsfonder
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Vinst / förlust
|
||
DocType: Crop,Perennial,Perenn
|
||
DocType: Program,Is Published,Publiceras
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",För att tillåta överfakturering uppdaterar du "Över faktureringsbidrag" i Kontoinställningar eller artikeln.
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedur
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Använd anpassat kassaflödesformat
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alla försäljningspersonal
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**Månatlig Distribution** hjälper dig distribuera budgeten/målen över månader om du har säsongsförsäljning i din verksamhet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Inte artiklar hittade
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Lönestruktur saknas
|
||
DocType: Lead,Person Name,Namn
|
||
,Supplier Ledger Summary,Leverantörsbok Sammanfattning
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fakturan Punkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate project has been created,Duplikatprojekt har skapats
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvalitetsprocedurstabell
|
||
DocType: Account,Credit,Kredit
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Avskrivning kostnadsställe
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",t.ex. "Primary School" eller "universitet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,lagerrapporter
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Sista datum för kolkontroll kan inte vara ett framtida datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termen Slutdatum kan inte vara senare än slutet av året Datum för läsåret som termen är kopplad (läsåret {}). Rätta datum och försök igen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Är anläggningstillgång"" kan inte avmarkeras då ett tillgångsregister finns mot objektet"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Avgångstid
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,bromsolja
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatte Typ
|
||
,Completed Work Orders,Avslutade arbetsorder
|
||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruminlägg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Uppgiften har antagits som ett bakgrundsjobb. Om det finns något problem med behandlingen i bakgrunden kommer systemet att lägga till en kommentar om felet i denna aktieavstämning och återgå till utkastet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rad # {0}: Det går inte att radera objekt {1} som har tilldelats arbetsordning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","Ledsen, giltighetskupongkoden har inte startat"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattepliktiga belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lämna policy detaljer
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Produktbild (om inte bildspel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Drift {1} är inte slutfört för {2} antal färdigvaror i arbetsordern {3}. Uppdatera driftsstatus via Jobbkort {4}.
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timkostnad/60) * Faktisk produktionstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referensdokumenttyp måste vara ett av kostnadskrav eller journalinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Välj BOM
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-logg
|
||
DocType: Call Log,Ringing,Ringande
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnad levererat gods
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Semester på {0} är inte mellan Från datum och Till datum
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Tillträde planerat
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Student Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Mallar av leverantörsställningar.
|
||
DocType: Lead,Interested,Intresserad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Öppning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Program:
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Giltig från tid måste vara mindre än giltig fram till tid.
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiera från artikelgrupp
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Öppnings post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Endast konto Pay
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Repay Över Antal perioder
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Antalet att producera kan inte vara mindre än noll
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Merkostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Förfrågan
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validera batch för studenter i studentgruppen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen ledighet rekord hittades för arbetstagare {0} för {1}
|
||
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Orealiserat Exchange Gain / Loss-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ange företaget först
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Välj Företaget först
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Enligt Graduate
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vänligen ange standardmall för meddelandet om status för vänsterstatus i HR-inställningar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Mål på
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Total Kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Allocation Expired!,Tilldelningen har gått ut!
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Carry Forwarded Leaves,Maximala framåtriktade löv
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Employee Loan
|
||
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Skicka betalningsförfrågan via e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut
|
||
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lämna tomma om Leverantören är obestämd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Fastighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoutdrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Läkemedel
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Är anläggningstillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Future Payments,Visa framtida betalningar
|
||
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Detta bankkonto är redan synkroniserat
|
||
DocType: Homepage,Homepage Section,Hemsidan avsnitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Arbetsorder har varit {0}
|
||
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gäller på inköpsorder
|
||
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lösenordspolicy för lönesedlar är inte inställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate kundgrupp finns i cutomer grupptabellen
|
||
DocType: Location,Location Name,Platsnamn
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ansvarig individ
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Plats för evenemang
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Tillgängligt lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Förbrukningsartiklar
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,Kvalitet
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Antal platser
|
||
DocType: Loan Type,Grace Period in Days,Nådeperiod i dagar
|
||
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Försenade och rabatterade
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Tillgång {0} tillhör inte vårdnadshavaren {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Samtalet bröts
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levereras av Supplier
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,Alla Kontakter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Årslön
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagliga Work Sammandrag
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Stänger Räkenskapsårets
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} är fryst
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Välj befintligt företag för att skapa konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock Kostnader
|
||
DocType: Appointment,Calendar Event,Kalenderhändelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Välj Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Välj Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ange Preferred Kontakt Email
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Godkänd antal
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Konteringsanteckning
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i bolaget Valuta
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitetskontrollmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Vill du uppdatera närvaro? <br> Föreliggande: {0} \ <br> Frånvarande: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan inte garantera leverans med serienummer som \ Item {0} läggs till med och utan Se till att leverans med \ Serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Minst ett läge av betalning krävs för POS faktura.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Bunt nr krävs för batchföremål {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankräkning Transaktionsfaktura
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skatt på flexibel fördel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lägsta ålder
|
||
DocType: Customer,Primary Address,Primäradress
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Antal
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materialförfrågan Detalj
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Meddela kund och agent via e-post dagen för avtalet.
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Standard Offertid Giltighetsdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvalitetsförfarande.
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
|
||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Styrk närvaro
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ändra Mängd
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikat mottaget
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ange fakturavärde för B2C. B2CL och B2CS beräknad baserat på detta fakturavärde.
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Ny BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Föreskrivna förfaranden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Visa bara POS
|
||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Leverantörsgruppsnamn
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Körkortskategorier
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Ange leveransdatum
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Göra Av- Entry
|
||
DocType: Closed Document,Closed Document,Stängt dokument
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Lämna inställningar
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
DocType: Lead,Request Type,Typ av förfrågan
|
||
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Mening med resa
|
||
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Löneperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Sändning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Inställningsläge för POS (Online / Offline)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Välj en leverantör från standardleverantörslistan med artiklarna nedan.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Exekvering
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detaljer om de åtgärder som genomförs.
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Underhåll Status
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Artikel Skattebelopp ingår i värdet
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Security Unpledge,Lånesäkerhet unpledge
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Medlemsuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverantör krävs mot betalkonto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Produkter och prissättning
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Totalt antal timmar: {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Manager,Lånchef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0}
|
||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kampanjschema-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Preferens
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (kan omvänd laddning)
|
||
DocType: Supplier,Individual,Individuell
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,Akademisk - användare
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Belopp I figur
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,Loan info
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Alla andra ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Leverantörens scorecardperiod
|
||
DocType: Support Settings,Search APIs,Sök API: er
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Delöverföring
|
||
,Expiring Memberships,Utgående medlemskap
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Läs bloggen
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,kundgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Bokslut
|
||
DocType: Guardian,Students,studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglig arbetsöversiktskoncern
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tidsluckor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för att köpa eller sälja
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Skiftförfrågan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prislista Andel (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Artikelmall
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Välj Villkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,ut Värde
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Inställningsinställningar för bankräkning
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce-inställningar
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Name,Transaktionsnamn
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Kundorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Flera lojalitetsprogram som finns för kunden. Var god välj manuellt.
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Ange som standard
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Sista utgångsdatum är obligatoriskt för vald artikel.
|
||
,Purchase Order Trends,Inköpsorder Trender
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Sen incheckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Hitta länkade betalningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Offertbegäran kan nås genom att klicka på följande länk
|
||
DocType: Quiz Result,Selected Option,Valt alternativ
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Betalningsbeskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,otillräcklig Stock
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Ny kundorder
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Utcheckningsdatum
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillåt negativt saldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Du kan inte ta bort Project Type 'External'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Välj alternativt alternativ
|
||
DocType: Employee,Create User,Skapa användare
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Område
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Tv
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppdaterad via "Time Log"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Välj kund eller leverantör.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,Landskod i fil stämmer inte med landskod som ställts in i systemet
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.py,Account {0} does not belong to Company {1},Kontot {0} tillhör inte ett företag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Välj endast en prioritet som standard.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance beloppet kan inte vara större än {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidsluckan hoppa över, slitsen {0} till {1} överlappar existerande slits {2} till {3}"
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Lista för denna transaktion
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivera evigt lager
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Avgifter uppkommit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Något gick fel vid utvärderingen av frågesporten.
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Success Settings,Framgångsinställningar
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standard Lön Betal konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Redigera detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uppdatera E-postgrupp
|
||
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Visa endast kund för dessa kundgrupper
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Är öppen anteckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentation
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Om det inte är markerat visas inte produkten i försäljningsfaktura, men kan användas vid grupptestinsamling."
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktör Namn
|
||
DocType: Company,Arrear Component,Arrear Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Lagerinmatning har redan skapats mot den här listan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
|
||
is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",Det odelade beloppet för betalningsinmatning {0} \ är större än banköverföringens icke tilldelade belopp
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterier Setup
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,För Lagerkrävs innan du kan skicka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Mottog den
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinsk kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Anslut Amazon med ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Kontakta oss
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot fakturaprodukt
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Länkad doktyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Nettokassaflöde från finansiering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","Localstorage är full, inte spara"
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adress och kontakt
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lägg oanvända blad från tidigare tilldelningar
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,partner webbplats
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Lägg till vara
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Partskatteavdrag Konfig
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Anpassat resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klicka på länken nedan för att bekräfta din e-post och bekräfta möten
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Bankkonton tillagda
|
||
DocType: Call Log,Contact Name,Kontaktnamn
|
||
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Synkronisera alla konton varje timme
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriterier för bedömning Course
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Tillämpad regel
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Upplösningstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skatte ID:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student-ID:
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Kundgrupp
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Utövarens scheman
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Radavstånd för beloppet i ord
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,ytterligare detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Ingen beskrivning ges
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Hämta objekt från lagret
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Begäran om köp.
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Samlat belopp
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Inlämnad Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Företagets fält krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Detta grundar sig på tidrapporter som skapats mot detta projekt
|
||
DocType: Item,Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minsta kvantitet ska vara enligt lager UOM
|
||
DocType: Call Log,Recording URL,Inspelnings-URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Startdatum kan inte vara före det aktuella datumet
|
||
,Open Work Orders,Öppna arbetsorder
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Kreditmånader
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettolön kan inte vara mindre än 0
|
||
DocType: Contract,Fulfilled,uppfyllt
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Utsläpp Schemalagd
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassör
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Avgångar per år
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rad {0}: Kontrollera ""Är i förskott"" mot konto {1} om det är ett förskotts post."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1}
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Vinst förlust
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totalt Costing Belopp (via Tidrapportering)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vänligen uppsättning studenter under studentgrupper
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Lämna Blockerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,bankAnteckningar
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Internal Customer,Är internkund
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Om Auto Opt In är markerad, kommer kunderna automatiskt att kopplas till det berörda Lojalitetsprogrammet (vid spara)"
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr
|
||
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Fält för webbplatsfilter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tillförsel Typ
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order kvantitet
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Kontakta ej
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Mjukvaruutvecklare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Skapa provbehållningsinmatning
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Leverantör Typ
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursstart
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Student satsvis Närvaro
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Tillåt användare att redigera Kurs
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Student Antagning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsraden {0}: Avskrivning Startdatum anges som förflutet datum
|
||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllande Villkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialförfrågan
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Bundle Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js,Cannot create loan until application is approved,Kan inte skapa lån förrän ansökan har godkänts
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt {0} hittades inte i ""råvaror som levereras"" i beställning {1}"
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Summa huvudbelopp
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,Förhållande
|
||
DocType: Quiz Result,Correct,Korrekt
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,Mor
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Bokning Sluttid
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Loan Repayment Entry,Lånet återbetalning post
|
||
DocType: Crop,Biennial,Tvåårig
|
||
,BOM Variance Report,BOM-variansrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Bekräftade ordrar från kunder.
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvisad Kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Betalningsförfrågan {0} skapad
|
||
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Admitted Datetime
|
||
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush råvaror från arbets-i-lager lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Öppna beställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Det gick inte att hitta lönekomponent {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Låg känslighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Order omplacerad för synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vänligen bekräfta när du har avslutat din träning
|
||
DocType: Lead,Suggestions,Förslag
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ange artikelgrupp visa budgetar på detta område. Du kan även inkludera säsongs genom att ställa in Distribution.
|
||
DocType: Woocommerce Settings,This company will be used to create Sales Orders.,Detta företag kommer att användas för att skapa försäljningsorder.
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Plaid Public Key
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Betalningsnamn Namn
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Skapa dokument för provinsamling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alla hälsovårdstjänster
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Om konvertering av möjlighet
|
||
DocType: Loan,Total Principal Paid,Totalt huvudsakligt betalt
|
||
DocType: Bank Account,Address HTML,Adress HTML
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilnummer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Betalningssätt
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generera Schema
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Utgiftshuvud
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definiera alla uppgifter som behöver utföras för denna gröda här. Dagfältet används för att nämna den dag då uppgiften ska utföras, 1 är första dagen, etc."
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Senaste
|
||
DocType: Packed Item,Actual Batch Quantity,Faktiskt antal mängder
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 årligen
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Utbildningsinställningar
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspektion
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Information om fakturering saknas
|
||
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balans i basvaluta
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nya Citat
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Loan Interest Accrual,Låneränta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet.
|
||
DocType: Journal Entry,Payment Order,Betalningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html,Verify Email,Verifiera Email
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Intäkter från andra källor
|
||
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",Om det är tomt kommer överföringskontot eller företagets standard att övervägas
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-post lönebesked till anställd baserat på föredragna e-post väljs i Employee
|
||
DocType: Work Order,This is a location where operations are executed.,Detta är en plats där operationerna utförs.
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Frakt County
|
||
DocType: Currency Exchange,For Selling,För försäljning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Lär dig
|
||
,Trial Balance (Simple),Testbalans (enkel)
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivera uppskjuten kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Tillämpad kupongkod
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nästa Av- Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per anställd
|
||
DocType: Loan Security,Haircut %,Frisyr %
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverantör faktura nr existerar i inköpsfaktura {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Personligt brev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående checkar och insättningar för att rensa
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Leveranser från ISD
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} kan inte vara negativt för produkten {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Fel Lösenord
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS-inställningar
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Referensköpskvitto
|
||
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant av
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,Period baserat på
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Stänger Konto Huvud
|
||
DocType: Employee,External Work History,Extern Arbetserfarenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Cirkelreferens fel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentrapportkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Från Pin-kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person,Visa säljare
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Är inpatient
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Namn
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstånd från vänstra kanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheterav [{1}] (#Form/Objekt/{1}) hittades i [{2}] (#Form/Lager/{2})
|
||
DocType: Lead,Industry,Industri
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Betygsätt och belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Inställningar för lista över webbplatser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Tax Total,Skatt totalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Belopp på integrerad skatt
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimension Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistent
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Ange hotellets rumspris på {}
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Flera valutor
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Faktura Typ
|
||
DocType: Loan,Loan Security Details,Lånesäkerhetsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Giltigt från datum måste vara mindre än giltigt fram till datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Undantag inträffade vid försoning av {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Ställ in accepterat lager
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Expense Proof
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Sparar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Följesedel
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Ställa in skatter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnader för sålda Asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Målplats krävs när du får tillgång {0} från en anställd
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Morgon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Ny studentbatch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} angiven två gånger under punkten Skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,medgav
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Hyr Kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item listing removed,Objektlistan har tagits bort
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Fel synkroniseringsfel
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,Har gått ut
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Belopp efter avskrivningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Kommande kalenderhändelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant attribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Välj månad och år
|
||
DocType: Employee,Company Email,Företagets e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Användaren har inte tillämpat regeln på fakturan {0}
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Betal-Belopp i konto Valuta
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Scoring Ställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Ordervärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Ordervärde
|
||
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Certifierad konsult
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaktioner mot partiet eller för intern överföring
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gäller för länder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Sluttid kan inte vara före starttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 exakt matchning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte "Nej Kopiera" ställs in
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Bidragsansökan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Den totala order Anses
|
||
DocType: Certification Application,Not Certified,Ej certifierad
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nytt tillgångsvärde
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Naturligtvis Scheduling Tool
|
||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analys
|
||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS Closing Voucher
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Lånets startdatum
|
||
DocType: Contract,Lapsed,förfallit
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skattesats
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursregistrering {0} finns inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Ansökningsperioden kan inte över två fördelningsrekord
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} till {3}
|
||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råvaror av underleverantör baserat på
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfakturan {0} är redan lämnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Material Beställningsplan
|
||
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Tillåt Encashment
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Konvertera till icke-gruppen
|
||
DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fakturadatum
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1}
|
||
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Svar sökväg
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Förfallodatum kan inte vara före bokföring / leverantörs fakturadatum
|
||
DocType: Employee Training,Employee Training,Utbildning för anställda
|
||
DocType: Quotation Item,Additional Notes,Ytterligare anmärkningar
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Emot
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Skapa studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Tillgänglig mängd är {0}, du behöver {1}"
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,helger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kreditnotbelopp
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Handlingsdokument
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,Webbadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rad # {0}: Serienummer {1} tillhör inte batch {2}
|
||
,Finished Goods,Färdiga Varor
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspekteras av
|
||
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Servicetyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} är inte inskriven i kursen {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Elevs namn:
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Skillnad
|
||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Fördröjning mellan leveransstopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} tillhör inte följesedel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det verkar finnas ett problem med serverns GoCardless-konfiguration. Oroa dig inte, i händelse av fel kommer beloppet att återbetalas till ditt konto."
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Lägg produkter
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Produktkvalitetskontroll Parameter
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ledighetsgodkännare Namn
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Schema Datum
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Packad artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rad nr {0}: Service slutdatum kan inte vara före fakturadatum
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Erbjudandeperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för att inköps transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot Aktivitetstyp - {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatoriskt fält - Få studenter från
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatoriskt fält - Få studenter från
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Inskrivna kurser
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Inskrivna kurser
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaväxling
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Återställ avtal om servicenivå.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Produktnamn
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Godkännande Användare (ovan auktoriserad värde)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Tillgodohavande
|
||
DocType: Employee,Widowed,Änka
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Offertförfrågan
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kräv laboratorietest godkännande
|
||
DocType: Attendance,Working Hours,Arbetstimmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Totalt Utestående
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändra start / aktuella sekvensnumret av en befintlig serie.
|
||
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Procentandel du får fakturera mer mot det beställda beloppet. Till exempel: Om ordervärdet är $ 100 för en artikel och toleransen är inställd på 10% får du fakturera $ 110.
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrka
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Det går inte att hitta objekt med den här streckkoden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Skapa en ny kund
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Förfaller på
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Om flera prissättningsregler fortsätta att gälla, kan användarna uppmanas att ställa Prioritet manuellt för att lösa konflikten."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,bara Return
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Skapa inköpsorder
|
||
,Purchase Register,Inköpsregistret
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patienten hittades inte
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Tillämpliga avgifter
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Förbrukningsartiklar Kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Svarstiden för {0} vid index {1} kan inte vara större än upplösningstiden.
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordons Datum
|
||
DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Kampanjens e-postschema
|
||
DocType: Student Log,Medical,Medicinsk
|
||
DocType: Work Order,This is a location where scraped materials are stored.,Detta är en plats där skrotade material lagras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Var god välj Drug
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Bly Ägaren kan inte vara densamma som den ledande
|
||
DocType: Announcement,Receiver,Mottagare
|
||
DocType: Location,Area UOM,Område UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Möjligheter
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,Singel
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Arbeta från datum
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totala låne Återbetalning
|
||
DocType: Project User,View attachments,Visa bilagor
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnad för sålda varor
|
||
DocType: Article,Publish Date,Utgivningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ange kostnadsställe
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosering
|
||
DocType: DATEV Settings,DATEV Settings,DATEV-inställningar
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Säljkurs
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,examiner Namn
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,Inget resultat
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien är "SO-WOO-".
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet och betyg
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bolagets valutor för båda företagen ska matcha för Inter Company Transactions.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ickevegetarisk
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverantörsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Läs ERPNext Manual
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Visa löv av alla avdelningsmedlemmar i kalendern
|
||
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Försäljningsreturer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Antal per BOM-linje
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Temporärt på håll
|
||
DocType: Account,Is Group,Är grupperad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditnot {0} har skapats automatiskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Begäran om råvaror
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiskt Serial Nos baserat på FIFO
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primär adressuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Offentligt symbol saknas för denna bank
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Oljebyte
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operating Cost as per Work Order / BOM,Driftskostnad per arbetsorder / BOM
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lämna Balans
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Till Ärende nr."" kan inte vara mindre än ""Från ärende nr"""
|
||
DocType: Certification Application,Non Profit,Välgörenhets
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Inte Startat
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Kanalpartner
|
||
DocType: Account,Old Parent,Gammalt mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatoriskt fält - Academic Year
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} är inte associerad med {2} {3}
|
||
DocType: Opportunity,Converted By,Konverterad av
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Du måste logga in som Marketplace-användare innan du kan lägga till några recensioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rad {0}: Drift krävs mot råvaruposten {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Bearbeta dagboksdata
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Inkommande samtal från {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Storbritannien
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Öppna fakturaobjekt
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Obligatorisk Datum
|
||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Fakturaadress
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Statement Headers
|
||
DocType: Travel Request,Costing,Kostar
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,Billings County
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet"
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Meddelande till leverantören
|
||
DocType: BOM,Work Order,Arbetsorder
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totalt Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-post-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-post-ID
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Visa på webbplatsen (Variant)
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Hälsoproblem
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Välj Payroll Period
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,"Invalid {0}! The check digit validation has failed.
|
||
Please ensure you've typed the {0} correctly.",Ogiltig {0}! Valideringen av kontrollsiffran misslyckades. Se till att du har skrivit {0} korrekt.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Obetald
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Reserverade till salu
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Från Paket No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalningsdokument krävs för att slutföra transaktionen
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,Range
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Värdepapper och inlåning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan inte ändra värderingsmetoden, eftersom det finns transaktioner mot vissa poster som inte har egen värderingsmetod"
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Närvarade av föräldrar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} på {2}:
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiv
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivning av ett jobb
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,I avvaktan på aktiviteter för dag
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lönedel för tidrapport baserad lönelistan.
|
||
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gäller för extern drivrutin
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan
|
||
DocType: BOM,Total Cost (Company Currency),Total kostnad (företagsvaluta)
|
||
DocType: Repayment Schedule,Total Payment,Total betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan inte avbryta transaktionen för slutförd arbetsorder.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO redan skapad för alla beställningsobjekt
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Ockuperade
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Förbruknings
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Inkludera standardbokposter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} är avbruten så åtgärden kan inte slutföras
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planerad kvantitet: Kvantitet för vilken arbetsorder har höjts, men väntar på att tillverkas."
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Köpare av varor och tjänster.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,"anställd_fält_värde" och "tidsstämpel" krävs.
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverantörsreskontra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Mängden {0} som anges i denna betalningsförfrågan skiljer sig från det beräknade beloppet för alla betalningsplaner: {1}. Se till att detta är korrekt innan du skickar in dokumentet.
|
||
DocType: Patient,Allergies,allergier
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De valda stycklistor är inte samma objekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Det går inte att ställa in fältet <b>{0}</b> för kopiering i varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Byt produktkod
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Meddela Annan
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blodtryck (systolisk)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} är {2}
|
||
DocType: Item Price,Valid Upto,Giltig upp till
|
||
DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Utgå Bär vidarebefordrade blad (dagar)
|
||
DocType: Training Event,Workshop,Verkstad
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varna inköpsorder
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Hyrd från datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Tillräckligt med delar för att bygga
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security Code,Lånesäkerhetskod
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Spara först
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Föremål krävs för att dra råvarorna som är associerade med det.
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS Profil Användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rad {0}: Avskrivnings Startdatum krävs
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Service Startdatum
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumerationsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Direkt inkomst
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datum Tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Handläggare
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Var god välj Kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Var god välj Kurs
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifierings tabell
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,H
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hittills</b> är ett obligatoriskt filter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Förändringar i {0}
|
||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Anställdas skicklighet
|
||
DocType: Employee Advance,Returned Amount,Återlämnat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Differenskonto
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Rabatt på annan artikel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Leverantör GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Visa formulär
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetika
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Var god välj Slutdatum för slutförd underhållsförteckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} är inte standardleverantören för några artiklar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
|
||
DocType: Supplier,Block Supplier,Blockleverantör
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt
|
||
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planerat antal positioner
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} existerar inte.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Köpa
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Serial Ingen garanti löper ut
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Namn
|
||
DocType: Task,Dependencies,beroenden
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Betalningsreferens
|
||
DocType: Supplier,Hold Type,Håll typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ange grad för tröskelvärdet 0%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ange grad för tröskelvärdet 0%
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Bankredovisning Transaktionsbetalningsartikel
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Att Leverera
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Objekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hög känslighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Volontär typ information.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template
|
||
DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnadsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Visa Returer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serienummer objekt kan inte vara en bråkdel
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skillnad (Dr - Cr)
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,tillhandahålla
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Resultaträkning
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ej tillåtet, konfigurera Lab Test Template efter behov"
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Riskfaktorer
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbetsrisker och miljöfaktorer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Lagerinmatningar som redan har skapats för arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Se tidigare order
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,{0} conversations,{0} konversationer
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Andningsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Hantera Underleverantörer
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kroppstemperatur
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektet kommer att vara tillgänglig på webbplatsen till dessa användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan inte avbryta {0} {1} eftersom serienummer {2} inte hör till lagret {3}
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Sjukdom
|
||
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Standard uppskjuten kostnadskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definiera projekttyp.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Viktningsfunktion
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Totalt faktiskt belopp
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Visa betyg
|
||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hämta senaste frågan
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Förkortningen används redan för ett annat företag
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Kundgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Betalning Tems
|
||
DocType: Employee,IFSC Code,IFSC-kod
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Om inaktiverad ""Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion"
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Rörelse Kostnad
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Producerade produkter
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Matchtransaktion till fakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Fel i Exotel-inkommande samtal
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttoförtjänst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Avblockera faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Inkrement kan inte vara 0
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Radera Företagstransactions
|
||
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kvantitet och beskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensnummer och referens Datum är obligatorisk för Bank transaktion
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / redigera skatter och avgifter
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Leverantörsfaktura Nej
|
||
DocType: Territory,For reference,Som referens
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Avtalsbekräftelse
|
||
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Closing (Cr)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Registrerad sammansättning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Hallå
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Flytta objekt
|
||
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Incitamentsbelopp
|
||
,Employee Leave Balance Summary,Sammanfattning av anställdas ledighet
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Totalt kredit- / debiteringsbelopp ska vara samma som länkad journalinmatning
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installeringsnotis objekt
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Väntar Antal
|
||
DocType: Budget,Ignore,Ignorera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} är inte aktiv
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Frakt och vidarebefordran konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,kryss Setup dimensioner för utskrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Skapa lönesedlar
|
||
DocType: Vital Signs,Bloated,Uppsvälld
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Lön Slip Tidrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverantör Warehouse obligatorisk för underleverantörer inköpskvitto
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Giltig Från
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Ditt betyg:
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totalt kommissionen
|
||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skatteavdragskonto
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Försäljnings Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Alla leverantörs scorecards.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Order Amount,Beställningssumma
|
||
DocType: Loan,Disbursed Amount,Utbetalat belopp
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Inköpskvitto Krävs
|
||
DocType: Sales Invoice,Rail,Järnväg
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Verklig kostnad
|
||
DocType: Item,Website Image,Webbplatsbild
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} måste vara samma som Arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Värderingskurs är obligatoriskt om ingående lager angivits
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och parti typ först
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ange redan standard i posprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,ackumulerade värden
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rad # {0}: Det går inte att radera artikel {1} som redan har levererats
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman"
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundgruppen kommer att ställa in till vald grupp medan du synkroniserar kunder från Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoriet är obligatoriskt i POS-profilen
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Förhindra RFQs
|
||
DocType: Hub User,Hub User,Hub-användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Löneskalan lämnas in för perioden från {0} till {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Värdet för godkänt resultat bör vara mellan 0 och 100
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Inlösta poäng
|
||
,Lead Id,Prospekt Id
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totalsumma
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Sektionskod
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Värderingsgrad krävs för artikel {0} i rad {1}
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,lönespecifikation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Prissättningsregler {0} uppdateras
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kostnadsmängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Punkt varukorgen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapacitetsplaneringsfel, planerad starttid kan inte vara samma som sluttid"
|
||
DocType: Quality Action,Resolution,Åtgärd
|
||
DocType: Employee,Personal Bio,Personligt Bio
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Medlemskaps-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Ta emot i Warehouse Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Levereras: {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Ansluten till QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vänligen identifiera / skapa konto (Ledger) för typ - {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Betalningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Account is mandatory to get payment entries,Kontot är obligatoriskt för att få inbetalningar
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ av betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halvdagsdatum är obligatorisk
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,CV Attachment
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Återkommande kunder
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Fördela
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Skapa variant
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Fraktpostdatum
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Produktionsplan
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Öppnande av fakturaverktyg
|
||
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Runda till närmaste heltal
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,Låt varor som inte finns i lagret läggas till i kundvagnen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sales Return
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ange antal i transaktioner baserat på serienummeringång
|
||
,Total Stock Summary,Total lageröversikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan bara planera upp till {0} lediga tjänster och budget {1} \ för {2} enligt personalplan {3} för moderbolaget {4}.
|
||
DocType: Announcement,Posted By,Postat av
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kvalitetskontroll krävs för att artikel {0} ska skickas in
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av leverantören (Drop Ship)
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Bekräftelsemeddelande
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Databas för potentiella kunder.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kund eller föremål
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Kunddatabas.
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Medelinkomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Öppning (Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overseas,Utomlands
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vänligen ställ in företaget
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Aktiebalans
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
|
||
DocType: Production Plan,Download Required Materials,Ladda ner obligatoriskt material
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Månadshyreshus
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Ställ in som klar
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturerat ant.
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Utbildning Resultat anställd
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett logiskt lager mot vilken lagerposter görs.
|
||
DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Kapitalbelopp
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Totalt betalas ränta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totalt utestående: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Contact,Öppen kontakt
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Fakturan Tidrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Serienummer krävs för serienummer {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Välj Betalkonto att Bank Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Opening and Closing,Öppning och stängning
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard Faktura Naming Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Skapa anställda register för att hantera löv, räkningar och löner"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Ett fel uppstod under uppdateringsprocessen
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restaurangbokning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Items,Dina artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Förslagsskrivning
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betalning Entry Avdrag
|
||
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Servicenivåprioritet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Avslutar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Meddela kunder via e-post
|
||
DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljare {0} finns med samma anställningsid
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Skyldigt belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Expire Allocation,Utgå tilldelning
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Auktoriseringsinställningar
|
||
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Avgång Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Inga artiklar att publicera
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Please select Item Code first,Välj först artikelkod
|
||
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
|
||
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Travel Request Costing
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Medarbetare ombord på mall
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximal Assessment Score
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,Uppdatera banköverföring Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Time Tracking
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICERA FÖR TRANSPORTER
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rad {0} # Betalt belopp kan inte vara större än det begärda förskottsbeloppet
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Räkenskapsårets Företag
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
|
||
DocType: Training Event,Conference,Konferens
|
||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Standard lönestruktur
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Skicka till Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,svar
|
||
DocType: Timesheet,Billed,Fakturerad
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Skapa studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Skapa studentgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betalning Gateway konto inte skapat, vänligen skapa ett manuellt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Grupplager kan inte användas i transaktioner. Ändra värdet på {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per år
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Inte berättigad till antagning i detta program enligt DOB
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rad nr {0}: Det går inte att radera artikel {1} som tilldelas kundens inköpsorder.
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Försäljnings skatter och avgifter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Höjd (In Meter)
|
||
DocType: Student,Sibling Details,syskon Detaljer
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Vehicle service
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till Avgång
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kreditnota utfärdad
|
||
DocType: Task,Weight,Vikt
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalanteckning Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} banktransaktion (er) skapade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} "inte under räkenskapsåret {2}
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Inställningar för att köpa Modul
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} inte tillhör företaget {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Ange inköpskvitto först
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkyl betyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Underhållsschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc."
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Uppgifter om anställningsfrämjande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Nettoförändring i Inventory
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Kundfordringar Kreditkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Relation med Guardian2
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Chef
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Betalning från / till
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Från Fiscal Year
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nya kreditgränsen är mindre än nuvarande utestående beloppet för kunden. Kreditgräns måste vara minst {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vänligen ange konto i lager {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Baserad på"" och ""Gruppera efter"" kan inte vara samma"
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål
|
||
DocType: GSTR 3B Report,December,december
|
||
DocType: Work Order Operation,In minutes,På några minuter
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Se tidigare citat
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Åtgärds Datum
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,Förening
|
||
DocType: Opportunity,Probability (%),Sannolikhet (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Dispatch Notification
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Välj Egenskaper
|
||
DocType: Course Activity,Course Activity,Kursaktivitet
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,batch Namn
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Max antal besök
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriskt för resultaträkningskonto
|
||
,Hotel Room Occupancy,Hotellrumsboende
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Skriva in
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bör vara samma som Prislista Valuta: {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kundnamn på
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Visar eleven som närvarande i Student Monthly Närvaro Rapport
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,avskrivningsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertera till gruppen
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstyp
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,För individuell leverantör
|
||
DocType: Workstation,Production Capacity,Produktionskapacitet
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company valuta)
|
||
,Qty To Be Billed,Antal som ska faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Levererad Mängd
|
||
DocType: Coupon Code,Gift Card,Present kort
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reserverad antal för produktion: Råvarukvantitet för tillverkning av tillverkningsartiklar.
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Inlösendatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Denna banktransaktion är redan helt avstämd
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Packlista
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Inköprsorder som ges till leverantörer.
|
||
DocType: Contract,Contract Template,Kontraktsmall
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Överföringsantal
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Asset Location
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Från datum kan inte vara större än till datum
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Frakt Postnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publicering
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Rapportinställningar
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt Användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Förbrukat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i listan fakturainformation
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Avrunda kostnadsställe
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Vad behöver du hjälp med?
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Skiftstart
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Availability Of Slots,Tillgänglighet till slots
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Material Transfer
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnadscentralnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Det gick inte att hitta sökväg för
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Öppning (Dr)
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Arbetstid Slutdatum
|
||
DocType: Loan,Applicant,Sökande
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Bokningstidsstämpel måste vara efter {0}
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST Artized Purchase Register
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Tillämpligt om företaget är ett aktiebolag
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Förväntade datum och utskrivningsdatum får inte vara mindre än datum för antagningsplanen
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Boka om
|
||
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Objekt skattemall
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Total ränta
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Anledning till håll
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter och avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vänligen ange skattefrihetsskäl i moms och avgifter
|
||
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Uppskjuten utgiftskonto
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Drifttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Yta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bas
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totalt Fakturerade Timmar
|
||
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Prissättningsartikelgrupp
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Resa till
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valutakursrevaluering master.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Avskrivningsbelopp
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Tillåt användaren
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Fakturanr
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Vinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Service detaljer
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Service detaljer
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,grupperade
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Följesedel Krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Inlämning av lönekläder ...
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Bedömningskriterier
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Baskurs (Företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",När du skapar konto för barnföretag {0} hittades inte moderkonto {1}. Skapa det överordnade kontot i motsvarande COA
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Delat utgåva
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Närvaro
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tidrapportering
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Återrapportering Råvaror Based On
|
||
DocType: Sales Invoice,Port Code,Hamnkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reservlager
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Bly är en organisation
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,Returbeloppet kan inte vara högre icke-krävda belopp
|
||
DocType: Guardian Interest,Interest,Intressera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,pre Sales
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Övriga detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktiskt leveransdatum
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Testmall
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Securities,värdepapper
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serveras
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Kapitelinformation.
|
||
DocType: Account,Accounts,Konton
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vägmätare Value (Senaste)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Mallar med leverantörsspecifika kriterier.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marknadsföring
|
||
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Lösa in lojalitetspoäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Betalning Entry redan har skapats
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Få leverantörer
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nuvarande lager
|
||
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet meddelar att man ökar eller minskar mängden eller mängden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Förhandsvisning lönebesked
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Skapa tidblad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} har angetts flera gånger
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader ingår i rapporten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Köp fakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bara förnya om ditt medlemskap löper ut inom 30 dagar
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Visa lager tillgänglighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Ange {0} i tillgångskategori {1} eller företag {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Enligt avsnitt 17 (5)
|
||
DocType: Location,Longitude,Longitud
|
||
,Absent Student Report,Frånvarorapport student
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Beskära Spacing UOM
|
||
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Single Tier Program
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Delivery After (Days),Leverans efter (dagar)
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Välj bara om du har inställningar för Cash Flow Mapper-dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Från adress 1
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på:
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per vecka
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Produkten har varianter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Totalt Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Produkt {0} hittades inte
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Stock Värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Duplicera {0} hittades i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,existerar inte företag {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} har avgiftsgiltighet till {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Typ
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Medarbetarbetyg (valfritt)
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Tillämpa regel på andra
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal konsumeras per Enhet
|
||
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Fristid för sen inresa
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,IGST-konto
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Förfallodatum
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet och Lager
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionsandel (%)
|
||
DocType: Asset,Allow Monthly Depreciation,Tillåt månadsvis avskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Var god välj Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Var god välj Program
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,Beräknad kostnad
|
||
DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Länk till material förfrågningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Publicera
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkorts logg
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Fakturor för kunder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Värde
|
||
DocType: Asset Category,Depreciation Options,Avskrivningsalternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Varken plats eller anställd måste vara obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Skapa anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ogiltig inläggstid
|
||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Skick och formel
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,På uppdragets slutförande
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Det finns ingen ledighet mellan {0} och {1}
|
||
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Hälso- och sjukvårdspersonal
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Kapacitet
|
||
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostnadstyp
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Nära möjlighet efter dagar
|
||
,Reserved,Reserverat
|
||
DocType: Driver,License Details,Licensinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fältet från aktieägare kan inte vara tomt
|
||
DocType: Leave Allocation,Allocation,Tilldelning
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Råvaror
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturer har tilldelats framgångsrikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Skapa öppningsförsäljnings- och köpfakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Nuvarande Tillgångar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} är inte en lagervara
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vänligen dela din feedback till träningen genom att klicka på "Träningsreaktion" och sedan "Ny"
|
||
DocType: Call Log,Caller Information,Information om uppringare
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Var god välj Sample Retention Warehouse i Lagerinställningar först
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Var god välj flerprograms-programtypen för mer än en insamlingsregler.
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhållet belopp (Company valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning Avbruten. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa över material till WIP Warehouse
|
||
DocType: Contract,N/A,N / A
|
||
DocType: Task Type,Task Type,Uppgiftstyp
|
||
DocType: Topic,Topic Content,Ämneinnehåll
|
||
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Skicka med bilagan
|
||
DocType: Service Level,Priorities,prioriteringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Välj helgdagar
|
||
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativ
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planerat Sluttid
|
||
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Visa endast artiklar från dessa artikelgrupper
|
||
DocType: Loan,Is Secured Loan,Är säkrat lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type Detaljer
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens inköpsorder Nr
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumera lager
|
||
DocType: Budget,Budget Against,budget mot
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Förlorade skäl
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Automaterial Framställningar Generated
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Arbetstider under vilka Half Day markeras. (Noll att inaktivera)
|
||
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Totalt slutfört antal
|
||
DocType: HR Settings,Auto Leave Encashment,Automatisk lämna kabinett
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Förlorade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuell kupong i 'Mot Journalposter' kolumnen
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Max förmånsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reserverat för tillverkning
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Sand
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energi
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Möjlighet Från
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än levererad kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Välj en tabell
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Webbplats Specifikationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Lägg till kontot till rotnivå Företag -% s
|
||
DocType: Content Activity,Content Activity,Innehållsaktivitet
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,uppgifter
|
||
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Anställd checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Skickar e-post till ledare eller kontakt baserat på ett kampanjschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
|
||
DocType: Student,A+,A+
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flera Pris Regler finns med samma kriterier, vänligen lösa konflikter genom att tilldela prioritet. Pris Regler: {0}"
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valutakursomräkningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan inte vara större än Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Det går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Var god välj Företag och Bokningsdatum för att få poster
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Underhåll
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Få från patientmötet
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonnent
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Produkt Attribut Värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaväxling måste vara tillämplig för köp eller försäljning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,Endast tilldelad tilldelning kan avbrytas
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maximal provkvantitet som kan behållas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rad {0} # Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot inköpsorder {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Säljkampanjer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Caller,Okänd uppringare
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna."
|
||
DocType: Quality Action,Corrective,korrigerande
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Avläsning 7
|
||
DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,UIN-innehavare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,delvis Beställde
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Labb test
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Generationsverktyg för studentrapporter
|
||
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Sjukvård Schedule Time Slot
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Namn
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Räknings Typ
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinställningarna för Varukorgen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Save Item,Spara objekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Ny kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorera befintligt beställt antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Lägg till Timeslots
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vänligen ange konto i lager {0} eller standardinventariskonto i företag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset skrotas via Journal Entry {0}
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Ränteintäkter Account
|
||
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,sonade
|
||
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillåt utcheckning efter skiftets sluttid (i minuter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Max fördelar bör vara större än noll för att fördela fördelarna
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Granska inbjudan skickad
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift-uppgift
|
||
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Anställningsöverföringsfastighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Fältet Kapital / ansvarskonto kan inte vara tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Från tiden borde vara mindre än till tiden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnology
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
|
||
to fullfill Sales Order {2}.",Objekt {0} (Serienummer: {1}) kan inte förbrukas som är reserverat \ för att fylla i försäljningsordern {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontor underhållskostnader
|
||
,BOM Explorer,BOM Explorer
|
||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppdatera priset från Shopify till ERPNext Price List
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Ställa in e-postkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Ange Artikel först
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Behöver analys
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,Driftstopp
|
||
DocType: Account,Liability,Ansvar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademisk - termin:
|
||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Inkludera inte totalt
|
||
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quizaktivitet
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad Konto Sålda Varor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1}
|
||
DocType: Employee,Family Background,Familjebakgrund
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Skicka Epost
|
||
DocType: Quality Goal,Weekday,Veckodag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0}
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Max provkvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Inget Tillstånd
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Checklista för kontraktsuppfyllelse
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjärtfrekvens / puls
|
||
DocType: Customer,Default Company Bank Account,Standardföretagets bankkonto
|
||
DocType: Supplier,Default Bank Account,Standard bankkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Uppdatera lager"" kan inte klaras av eftersom objekt inte levereras via {0}"
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,förvärvs~~POS=TRUNC
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkter med högre medelvikt kommer att visas högre
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab-test och vitala tecken
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},Följande serienummer skapades: <br><br> {0}
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstämning Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Ingen anställd hittades
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Om underleverantörer till en leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentgruppen är redan uppdaterad.
|
||
DocType: HR Settings,Restrict Backdated Leave Application,Begränsa ansökan om utdaterad permission
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projektuppdatering.
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alla Kundkontakt
|
||
DocType: Location,Tree Details,Tree Detaljerad information
|
||
DocType: Marketplace Settings,Registered,Registrerad
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Händelsestatus
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Tillgänglighet Timeslot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Stöd Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Om du har några frågor, vänligen komma tillbaka till oss."
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Webbplatslager
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimifakturabelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadsställe {2} tillhör inte bolaget {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Program {0} finns inte.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konto {2} inte kan vara en grupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tidrapport {0} är redan slutförts eller avbrutits
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Inga uppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Försäljningsfaktura {0} skapad som betald
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiera fält till variant
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Ingående ackumulerade avskrivningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Betyg måste vara mindre än eller lika med 5
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programmet Inskrivning Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,C-Form arkiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktierna existerar redan
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Kunder och leverantör
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-postutskick Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Tack för din verksamhet!
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Support frågor från kunder.
|
||
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Anställdas fastighetshistoria
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Baserad på kan inte ändras
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Åtgärd Doctype
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensionsålder
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Rörligt medelvärdes hastighet
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Till aktieägare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} daterad {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Från staten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Tilldela löv ...
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Fordons- / bussnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Skapa ny kontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursschema
|
||
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B-rapport
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citatstatus
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webbooks Secret
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Slutförande Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Det totala betalningsbeloppet kan inte vara större än {}
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Välj användare
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotellrumsprispost
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Tier Name
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ange pensionsåldern i år
|
||
DocType: Job Card,PO-JOB.#####,PO-JOB. #####
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Target Lager
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Lön Employee Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Var god välj ett lager
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startplats från vänstra kanten
|
||
,Territory Target Variance Based On Item Group,Territorium Målvarians baserad på artikelgrupp
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Närvaro
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Alla artikelgrupper
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Produkt för att tillverka
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Anställningstyp (valfritt)
|
||
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Tröskel för förslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status är {2}
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Samlingstemperatur
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Ge e-postadress är registrerad i sällskap
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,göra det möjligt för kassan
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Inköpsorder till betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Projicerad Antal
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserverad antal: Antal som beställts för försäljning, men inte levererat."
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Återmarkera om den valda adressen redigeras efter spara
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Öppna"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Öppna för att göra
|
||
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandade villkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Samtal Sammanfattning sparad
|
||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Via kundportalen
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktiskt belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST-belopp
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Resultatformat
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,Kostnader
|
||
DocType: Service Level,Support Hours,Stödtimmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Delivery Notes,Följesedlar
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Punkt Variant Attribut
|
||
,Purchase Receipt Trends,Kvitto Trender
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Varannan månad
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innehåll för gödselmedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Forskning & Utveckling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Belopp till fakturera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Based On Payment Terms,Baserat på betalningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext-inställningar
|
||
DocType: Company,Registration Details,Registreringsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Det gick inte att ställa servicenivåavtal {0}.
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Totala fakturerade beloppet
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Återuppta Antal
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lämna Blockeringslista Datum
|
||
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parameter för kvalitetsåterkoppling
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmaterial kan inte vara samma som huvudartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totalt tillämpliga avgifter i inköpskvittot Items tabellen måste vara densamma som den totala skatter och avgifter
|
||
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Om det är aktiverat kommer systemet att skapa arbetsordern för de exploderade artiklarna mot vilka BOM är tillgänglig.
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Sporen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Värden utan synk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Skillnadsvärde
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Begärda nummer
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Kväll
|
||
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quizkonfiguration
|
||
DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit check at Sales Order,Bifoga kreditgränskontroll vid Försäljningsorder
|
||
DocType: Vital Signs,Normal,Vanligt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivera användning för Varukorgen ", som Kundvagnen är aktiverad och det bör finnas åtminstone en skattebestämmelse för Varukorgen"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lager Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekt Värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Butiksförsäljnig
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Fee Creation Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Skapa försäljningsorder för att hjälpa dig planera ditt arbete och leverera i tid
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,mätarställning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in ""Balans måste vara"" som ""Debet '"
|
||
DocType: Account,Balance must be,Balans måste vara
|
||
,Available Qty,Tillgång Antal
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standardlager för att skapa försäljningsorder och leveransnotering
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På föregående v Totalt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Avvisad Antal
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Åtgärdsområde
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Type for interest and penalty rates,Låntyp för ränta och straff
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Hantera kund
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkronisera alltid dina produkter från Amazon MWS innan du synkroniserar orderuppgifterna
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Leveransstopp
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Arbetsdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan inte ändra servicestoppdatum för objekt i rad {0}
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkommande betyg
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovikt
|
||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
|
||
,Final Assessment Grades,Final Assessment Grades
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Namnet på ditt företag som du ställer in det här systemet.
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkludera semester i Totalt antal. Arbetsdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py,% Of Grand Total,% Av total summan
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Ställ in ditt institut i ERPNext
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Växtanalys
|
||
DocType: Task,Timeline,tidslinje
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Håll
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternativ artikel
|
||
DocType: Shopify Log,Request Data,Förfrågningsuppgifter
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Datum för att delta
|
||
DocType: Delivery Note,Inter Company Reference,Inter Company Reference
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Uppdatera Serie
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Är utlagt
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minsta sätet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.js,The question cannot be duplicate,Frågan kan inte dupliceras
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Produkt Attribut Värden
|
||
DocType: Examination Result,Examination Result,Examination Resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Inköpskvitto
|
||
,Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,Ange standard UOM i lagerinställningar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Redovisningsdimensioner
|
||
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Underleverantörer av råvaror som ska överföras
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare.
|
||
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Försäljare Målvariation baserad på artikelgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referens Doctype måste vara en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtrera totalt antal noll
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ställ in filter baserat på artikel eller lager på grund av en stor mängd poster.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Inga objekt tillgängliga för överföring
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitetsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Ändra Utgivningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Slutproduktkvantitet <b>{0}</b> och För kvantitet <b>{1}</b> kan inte vara annorlunda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Stängning (Öppning + Totalt)
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment
|
||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Antal anställda
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,avskrivningar Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du måste aktivera automatisk ombeställning i lagerinställningar för att upprätthålla ombeställningsnivåer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Betygsätt eller rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Details,Bankuppgifter
|
||
DocType: Vital Signs,One Sided,Ensidig
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1}
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Obligatorisk Antal
|
||
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Anpassade data
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till redovisningen.
|
||
DocType: Service Day,Service Day,Servicedag
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projektöversikt för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Det gick inte att uppdatera fjärraktivitet
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totala Summan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Från datum till datum ligger olika fiscalår
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patienten {0} har ingen kundreferens att fakturera
|
||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitetsåterkopplingsmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internet Publishing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Skapa {0} faktura
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinsk kod Standard
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Lerkomposition (%)
|
||
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Produktgruppsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Var god spara innan du ansluter uppgiften.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balans Värde
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Labbtekniker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Försäljning Prislista
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Om den är markerad kommer en kund att skapas, mappad till patienten. Patientfakturor kommer att skapas mot den här kunden. Du kan också välja befintlig kund medan du skapar patienten."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden är inte inskriven i något lojalitetsprogram
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuta
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,Prov ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Ango Avrundningskonto i bolaget
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,Intervall
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte
|
||
DocType: Fee Structure,Components,Komponenter
|
||
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Sök term Param Namn
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Produkt Streckkod
|
||
DocType: Delivery Trip,In Transit,I transit
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Visa inställningsknapp
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Avläsning 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan inte {0} {1} {2} utan någon negativ enastående faktura
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Från Folio nr
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat
|
||
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Varje giltig incheckning och utcheckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: kreditering kan inte kopplas till en {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,Definiera budget för budgetåret.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Ange läsåret och ange start- och slutdatum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} är blockerad så denna transaktion kan inte fortsätta
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider MR
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adress är
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Enter Supplier,Ange leverantör
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Driften färdig för hur många färdiga varor?
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Hälso-och sjukvårdspersonal {0} är inte tillgänglig på {1}
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Betalningsvillkor Mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Varumärket
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Hyrd till datum
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Tillåt flera materialförbrukning
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Avsluta intervju Detaljer
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Är beställningsobjekt
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Inköpsfaktura
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Tillåt flera materialförbrukning mot en arbetsorder
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Rabatt Detalj nr
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Ny försäljningsfaktura
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totalt Utgående Värde
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,utnämningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Åtgärd initierad
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Öppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Begäran om upplysningar
|
||
DocType: Course Activity,Activity Date,Aktivitetsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} av {}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Betygsätt med marginal (Företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Categories,kategorier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Synkroniserings Offline fakturor
|
||
DocType: Payment Request,Paid,Betalats
|
||
DocType: Service Level,Default Priority,Standardprioritet
|
||
DocType: Pledge,Pledge,Lova
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,Kurskostnad
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Byt ut en särskild BOM i alla andra BOM där den används. Det kommer att ersätta den gamla BOM-länken, uppdatera kostnaden och regenerera "BOM Explosion Item" -tabellen enligt ny BOM. Det uppdaterar också senaste priset i alla BOM."
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Medarbetarkompetens
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Följande Arbetsorder har skapats:
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharged,urladdat
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ledtid datum
|
||
,Employee Advance Summary,Sammanfattning av anställd
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Tillgänglig för användning Datum
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Namn
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Har Utskriftsformat
|
||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Kom igång sektioner
|
||
,Loan Repayment and Closure,Lånåterbetalning och stängning
|
||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-bly-.YYYY.-
|
||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanktionerade
|
||
,Base Amount,Basbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Totala bidragsbeloppet: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Löneskikt skickas in
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Beskärningscykel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Från plats
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan amount cannot be greater than {0},Lånebeloppet kan inte vara större än {0}
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicera på webbplats
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverantörsfakturor Datum kan inte vara större än Publiceringsdatum
|
||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Avbokningsdatum
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inköpsorder Artikeln
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Jordbruksuppgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Indirekt inkomst
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Närvaro Tool
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Prislista (automatiskt skapad)
|
||
DocType: Pick List Item,Picked Qty,Plockad antal
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,En fråga måste ha mer än ett alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Varians
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Arbetstagarreklamdetalj
|
||
DocType: Delivery Trip,Driver Email,Förarens e-post
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Totalt Meddelande (er)
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,Köpt
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Byt namn på Attribut Värde i Item Attribut.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ytterligare rabatt Procent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Visa en lista över alla hjälp videos
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Marktextur
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillåt användare att redigera prislista i transaktioner
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Skriv ut rapportkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Rad {0}: Faktura {1} är ogiltig, kan det ställas in / existerar inte. \ Ange en giltig faktura"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Kemisk
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / Cash konto kommer att uppdateras automatiskt i Lön Journal Entry när detta läge är valt.
|
||
DocType: Quiz,Latest Attempt,Senaste försök
|
||
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Frågesport Resultat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antal tillåtna blad är obligatoriska för avgångstyp {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2}
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtestning datetime kan inte vara före datetime samling
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Kosta
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Total förskottsbelopp
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Beräknad ankomsttid
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Se alla artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Gå In
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektionskriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Överfört
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Post
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare).
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Räkningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Vit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ogiltigt företag för transaktion mellan företag.
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alla Ledare (Öppna)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bara välja högst ett alternativ från listan med kryssrutor.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalda förskott
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Skapa automatiskt nytt parti
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Skapa automatiskt nytt parti
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Användaren som kommer att användas för att skapa kunder, varor och försäljningsorder. Den här användaren bör ha relevanta behörigheter."
|
||
DocType: Asset Category,Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktivera redovisning av pågående kapitalarbete
|
||
DocType: POS Field,POS Field,POS-fält
|
||
DocType: Supplier,Represents Company,Representerar företaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Göra
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Antagning startdatum
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Total mängd i ord
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ny anställd
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Nästa Kontakt Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Öppning Antal
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Avtal påminnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Ange konto för förändring Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),För operation {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara greter än mängd som väntar ({2})
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Elev batchnamn
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Semester Listnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importera artiklar och UOM: er
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balans lånebelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Tillagt till detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted","Ledsen, kupongkoden är slut"
|
||
DocType: Communication Medium,Catch All,Fånga alla
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,schema Course
|
||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gäller på materialförfrågan
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Optioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Inga föremål tillagda i varukorgen
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Utgiftsräkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vill du verkligen vill återställa detta skrotas tillgång?
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Antal för {0}
|
||
DocType: Attendance,Leave Application,Ledighetsansöknan
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Patientrelation
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategori att publicera
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lämna Block Lista Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
|
||
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
|
||
be delivered","Försäljningsorder {0} har reservation för punkt {1}, du kan bara leverera reserverade {1} mot {0}. Serienummer {2} kan inte levereras"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Item {0}: {1} qty produced. ,Objekt {0}: {1} producerad antal.
|
||
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Faktureringsadress GSTIN
|
||
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hjältesektion baserad på
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Totalt stödberättigande HRA-undantag
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ogiltig GSTIN! En GSTIN måste ha 15 tecken.
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Utvärdera
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timmekostnad
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landad kostnad inköpskvitto
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterier
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Följesedels artikel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
|
||
DocType: Travel Itinerary,Train,Tåg
|
||
,Delayed Item Report,Försenad artikelrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Kvalificerad ITC
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish Your First Items,Publicera dina första artiklar
|
||
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
|
||
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tid efter avslutad skift under vilken utcheckning övervägs för närvaro.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Specificera en {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde.
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Varianter har skapats i kö.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Arbetsöversikt för {0}
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den första lämnar godkännaren i listan kommer att ställas in som standardladdare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Försenade dagar
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Hämta kundorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Anslut till Quickbooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Tydliga värden
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Självstudie
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Period Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitton nr och datum är obligatoriska för ditt valda transportläge
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jordkompositioner lägger inte upp till 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rad {0}: {1} krävs för att skapa öppningsfakturor {2}
|
||
DocType: Membership,Membership,Medlemskap
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt Antal Avskrivningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debitera A / C-nummer
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Betygsätt med marginal
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Betygsätt med marginal
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Är Retur (Debit Not)
|
||
DocType: Workstation,Wages,Löner
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Underhållsansvarig namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Begär webbplats
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Brådskande
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Hämtar poster ......
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Det gick inte att hitta variabel:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Var god välj ett fält för att redigera från numpad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan inte vara en anläggningstillgång när lagerbokföringen är skapad.
|
||
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast ränta
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Erkänna
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Betala kvar
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Tillverkare
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Inköpskvitto Artikel
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Totala blad krossade
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Fakturan Betalning
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitetsinspektionsmallnamn
|
||
DocType: Project,First Email,Första Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Relief-datum måste vara större än eller lika med Datum för anslutning
|
||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantag Budget Approver Rol
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",När den är inställd kommer den här fakturan att vara kvar tills det angivna datumet
|
||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Försäljningsbelopp
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Interest Amount,räntebelopp
|
||
DocType: Job Card,Time Logs,Tid loggar
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalitetsbelopp
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Anställningsöverföringsdetalj
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Skapande Dokument nr
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,Andra inställningar
|
||
DocType: Location,Location Details,Plats detaljer
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Problem
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Uppgifter
|
||
DocType: Asset,Scrapped,skrotas
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Agents,agenter
|
||
DocType: Item,Item Defaults,Objektstandard
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,avkastning
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Sanktionerad beloppgräns för {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Rekrytering
|
||
DocType: Lead,Organization Name,Organisationsnamn
|
||
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Visa senaste foruminlägg
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Frakt State
|
||
,Projected Quantity as Source,Projicerade Kvantitet som källa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Produkt måste tillsättas med hjälp av ""få produkter från kvitton"" -knappen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Leveransresa
|
||
DocType: Student,A-,A-
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Överföringstyp
|
||
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kvantitet och mängd
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Success Redirect URL,Framgång omdirigera URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Försäljnings Kostnader
|
||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnos
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard handla
|
||
DocType: Attendance Request,Explanation,Förklaring
|
||
DocType: GL Entry,Against,Mot
|
||
DocType: Item Default,Sales Defaults,Försäljningsinställningar
|
||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbetsorder Antal
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standard Kostnadsställe Försäljning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Skiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Målplats eller anställd krävs när du får tillgång {0}
|
||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material överfört för underleverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Beställningsdatum
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Inköpsorder Föremål Försenade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Kundorder {0} är {1}
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Göra Stock Inlägg
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovikt UOM
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Standard Leverantör
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,återbetalningsplan
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Frakt Regel skick
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Slutdatum kan inte vara mindre än Startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura kan inte göras för noll faktureringstid
|
||
DocType: Company,Date of Commencement,Datum för inledande
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Välj företagsnamn först.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post skickas till {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Offerter mottaget från leverantörer.
|
||
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Januari-april-juli-oktober
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Byt BOM och uppdatera senaste pris i alla BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Till {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Detta är en rotleverantörsgrupp och kan inte redigeras.
|
||
DocType: Sales Invoice,Driver Name,Förarens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Medelålder
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Dagsfrysningsdatum
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Dagsfrysningsdatum
|
||
DocType: Payment Request,Inward,Inåt
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Dimension Standardvärden
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimal ledningsålder (dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimal ledningsålder (dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Tillgängligt för användningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,alla stycklistor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Skapa intresse för företagets dagbok
|
||
DocType: Company,Parent Company,Moderbolag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Jämför BOM: er för ändringar i råmaterial och operationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} är oklart
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Standard Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Förena det här kontot
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximal rabatt för artikel {0} är {1}%
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Bifoga anpassad kontoplan
|
||
DocType: Asset Movement Item,From Employee,Från anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Import av tjänster
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,telefon nummer
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Monitor Progress
|
||
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Prissättningsartikelkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Auto Repeat Section
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time,Respons tid
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro Från datum
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Nyckelperformance Områden
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportfordon
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ogiltig Attribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} måste skickas in
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,E-postkampanjer
|
||
DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,Att spåra inkommande köp
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Standardleverantörsgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kvantitet måste vara mindre än eller lika med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Högsta belopp som är berättigat till komponenten {0} överstiger {1}
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Avdelningsgodkännare
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Applikationsinställningar
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt Tecken
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skapa företag och importera kontot
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,hävdade
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Det finns ingen varianter för det valda objektet
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form faktura Detalj
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalning Avstämning Faktura
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedurmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Publish Items,Publicera artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Bidrag%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",Enligt Köpinställningarna om beställning krävs == 'JA' och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köporder först för objektet {0}
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vis-sammanfattning av utåtriktade varor
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Till staten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Distributör
|
||
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance Book
|
||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Varukorgen frakt Regel
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Ställ in ett standardkonto för företag {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Ställ in "tillämpa ytterligare rabatt på"
|
||
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Gällande procentsats
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Beställda varor att faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än ligga
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globala standardinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projektsamarbete Inbjudan
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,Avdrag
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Åtgärdsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Start Year
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum för aktuell faktura period
|
||
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Process Deltagande efter
|
||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lämna utan lön
|
||
DocType: Payment Request,Outward,Utåt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,På {0} skapelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Stat / UT-skatt
|
||
,Trial Balance for Party,Trial Balance för Party
|
||
,Gross and Net Profit Report,Brutto- och nettovinstrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedureträd
|
||
DocType: Lead,Consultant,Konsult
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Föräldrars lärarmöte närvaro
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,Vinster
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Ingående redovisning Balans
|
||
,GST Sales Register,GST Försäljningsregister
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Försäljning Faktura Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Välj domäner
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Leverantör
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Betalningsfakturaobjekt
|
||
DocType: Repayment Schedule,Is Accrued,Är upplupna
|
||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Anställdas detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Processing XML Files,Bearbetar XML-filer
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fält kopieras endast över tiden vid skapandet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Ledning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Visa {0}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Inga pågående materialförfrågningar hittades för att länka för de angivna objekten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Välj företag först
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> är kapital Arbetet pågår och kan inte uppdateras av Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funktionen Jämför lista tar listargument
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är "SM", och försändelsekoden är "T-TRÖJA", posten kod varianten kommer att vara "T-Shirt-SM""
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet.
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Är Returnerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Varning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importerad framgångsrik
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mål och förfarande
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen är större än slutdagen i uppgiften '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Retur / debetnota
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land
|
||
DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","<a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">Klicka här</a> om du vill veta mer om beräknad mängd."
|
||
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Ställ in Source Warehouse
|
||
DocType: Tally Migration,UOMs,UOM
|
||
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Kontotyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} giltigt serienummer för objekt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Produkt kod kan inte ändras för serienummer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Omvandlingsfaktor
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Ange Post kod för att få Batch nummer
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitetspoäng inträde
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Varugrupp
|
||
DocType: Loan,Partially Disbursed,delvis Utbetalt
|
||
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tid i min
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Bevilja information.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Den här åtgärden kommer att koppla bort detta konto från alla externa tjänster som integrerar ERPNext med dina bankkonton. Det kan inte bli ogjort. Är du säker ?
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,Leverantörsdatabas.
|
||
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Avtalsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan inte starta om en prenumeration som inte avbryts.
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Balansräkning
|
||
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Är tjänat löne
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Köporderbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Giltig till
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Totalt föräldrars lärarmöte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betalning läget är inte konfigurerad. Kontrollera, om kontot har satts på läge av betalningar eller på POS profil."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Samma post kan inte anges flera gånger.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
|
||
DocType: Loan Repayment,Loan Closure,Lånestängning
|
||
DocType: Call Log,Lead,Prospekt
|
||
DocType: Email Digest,Payables,Skulder
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
|
||
DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,E-postkampanj för
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} skapades
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har inte tillräckligt med lojalitetspoäng för att lösa in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vänligen ange tillhörande konto i Skatteavdragskategori {0} mot Företag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}: avvisat antal kan inte anmälas för retur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ändring av kundgrupp för vald kund är inte tillåtet.
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,Inköpsorder Artiklar att faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Rad {1}: Serien för tillgångsnamn är obligatorisk för automatisk skapande av objektet {0}
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Inskrivningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan inte ställa in flera standardinställningar för ett företag.
|
||
DocType: Customer Group,Credit Limits,Kreditgränser
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netto kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Var god välj en kund
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lämna tilldelningar
|
||
DocType: Job Card,Started Time,Startad tid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inköpsfaktura Artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger inlägg och GL Posterna reposted för valda kvitton
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Bedömningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Produkt 1
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Sommar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lämna typ är galatory
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Nära Problem Efter dagar
|
||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du måste vara användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att lägga till användare på Marketplace.
|
||
DocType: Attendance,Early Exit,Tidig utgång
|
||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON kan endast genereras från ett inlämnat dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Arbetstagarskatt och förmåner
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Giltighet i dagar
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Giltighet i dagar
|
||
DocType: Unpledge,Haircut,Frisyr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formen är inte tillämplig för faktura: {0}
|
||
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Namn på konsult
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Sonade Betalningsinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Medlemsaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Innevarande räkenskapsår
|
||
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupp samma objekt
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Inaktivera avrundat Totalbelopp
|
||
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Synkronisera pågår
|
||
DocType: Department,Parent Department,Föräldraavdelningen
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,återbetalning info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'poster' kan inte vara tomt
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Underhålls roll
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate raden {0} med samma {1}
|
||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Inaktivera Marketplace
|
||
DocType: Quality Meeting,Minutes,Minuter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Featured Items,Dina presenterade artiklar
|
||
,Trial Balance,Trial Balans
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Visa klar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Räkenskapsårets {0} hittades inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Ställa in Anställda
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Gör lagerinmatning
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotellbokningsanvändare
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Ställ in status
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Välj prefix först
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uppfyllnadsfristen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Nära dig
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumerationsinställningar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppdatera automatisk repeteringsreferens
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfri semesterlista inte inställd för ledighet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Forskning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Till Adress 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rad {0}: Från tiden måste vara mindre än till tiden
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete Gjort
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen attribut
|
||
DocType: Announcement,All Students,Alla studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Objektet {0} måste vara en icke-lagervara
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Se journal
|
||
DocType: Cost Center,Lft,Lft
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervaller
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Avstämda transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Tidigast
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Länkad plats
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Skaffa kallelser
|
||
DocType: Designation,Skills,Kompetens
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mindre än ett år
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resten av världen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Utbyte UOM
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Partially Pledged,Delvis pantsatt
|
||
,Budget Variance Report,Budget Variationsrapport
|
||
DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Loan Amount,Sanktionerat lånebelopp
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolön
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Är objekt från nav
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Få artiklar från sjukvårdstjänster
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Qty,Färdigt antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rad {0}: Aktivitetstyp är obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Lämnad utdelning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Redovisning Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Differensbelopp
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Omvänd laddning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Balanserade vinstmedel
|
||
DocType: Job Card,Timing Detail,Timing Detail
|
||
DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ändra i POS
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,tjänsten Detalj
|
||
DocType: BOM,Item Description,Produktbeskrivning
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Syskon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Betalningsläget
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Medföljande tillbehör
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Ange en aktiv meny för restaurang {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Kommissionens skattesats%
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,Antal att tillverka
|
||
DocType: Email Digest,New Income,ny inkomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Öppen bly
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Behåll samma takt hela inköpscykeln
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Möjlighet Punkt
|
||
DocType: Quality Action,Quality Review,Kvalitetsgranskning
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Student och Guardian Kontaktuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sammanfoga konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: För leverantören {0} E-postadress krävs för att skicka e-post
|
||
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Närvaron kommer att markeras automatiskt först efter detta datum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Tillfällig Öppning
|
||
,Employee Leave Balance,Anställd Avgångskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nytt kvalitetsförfarande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo konto {0} måste alltid vara {1}
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Mer Information
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Födelsedatum kan inte vara större än anslutningsdatum.
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard Actions
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Leverantör {0} finns inte i {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Avvisat Lager
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Kupong
|
||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Standard Inköpsställe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Ny betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","För att få ut det bästa av ERPNext, rekommenderar vi att du tar dig tid och titta på dessa hjälp videor."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),För standardleverantör (tillval)
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Ledtid i dagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Mål ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Leverantörsreskontra Sammanfattning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej tillåtet att redigera fryst konto {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Lagervärde ({0}) och kontosaldo ({1}) är inte synkroniserade för konto {2} och det är länkade lager.
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Hämta utestående fakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Kundorder {0} är inte giltig
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varna för ny Offertförfrågan
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Inköpsorder hjälpa dig att planera och följa upp dina inköp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totala emissions / Transfer mängd {0} i Material Begäran {1} \ inte kan vara större än efterfrågat antal {2} till punkt {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Liten
|
||
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Om Shopify inte innehåller en kund i Order, då du synkroniserar Orders, kommer systemet att överväga standardkund för beställning"
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Öppnande av fakturaobjektverktygsartikel
|
||
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassaravslutande betalningar
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Anställningsnummer
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Avbryt faktura efter grace period
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ärendenr är redani bruk. Försök från ärende nr {0}
|
||
DocType: Project,% Completed,% Slutfört
|
||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturerat belopp (Exklusive skatt)
|
||
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Avskrivningsgrad
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serie nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rad {0}: Kvalitetskontroll avvisad för artikel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Produkt 2
|
||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Validera tillämpad regel
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Godkännande slutpunkt
|
||
DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Meddela användare via e-post
|
||
DocType: Travel Request,International,Internationell
|
||
DocType: Training Event,Training Event,utbildning Händelse
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Auto återbeställning
|
||
DocType: Attendance,Late Entry,Sen inresa
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Totalt Uppnått
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Utgivningsplats
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kampanjschema Prisrabatt
|
||
DocType: Contract,Contract,Kontrakt
|
||
DocType: GSTR 3B Report,May,Maj
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Lägg Citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Indirekta kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Jordbruk
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Skapa försäljningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Redovisning för tillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} är inte en gruppnod. Välj en gruppnod som moderkostnadscentrum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blockfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Mängd att göra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync basdata
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparationskostnad
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Under granskning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Kunde inte logga in
|
||
DocType: Coupon Code,Promotional,PR
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Särskilda testpunkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Viktiga rapporter
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Betalningssätt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Enligt din tilldelade lönestruktur kan du inte ansöka om förmåner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sammanfoga
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,bränsle UOM
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv differensen Belopp
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Frivilligt namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dubbla förfallodatum i andra rader hittades: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Anställds e-post hittades inte, därför skickas inte e-post"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lönestruktur tilldelad för anställd {0} på angivet datum {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Fraktregeln gäller inte för land {0}
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Import Invoices,Importera fakturor
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Foreign Trade Detaljer
|
||
,Assessment Plan Status,Bedömningsplan status
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Årlig inkomst
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Inga detaljer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Produkt Skattesats
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Från partnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Nettolönsmängd
|
||
DocType: Pick List,Delivery against Sales Order,Leverans mot försäljningsorder
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupprullnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt {0} måste vara ett underleverantörs produkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapital Utrustning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel baseras först på ""Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vänligen ange produktkoden först
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Security Pledge Created : {0},Lånesäkerhetslöfte skapad: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Faktureringsintervallräkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Möten och patientmöten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Värdet saknas
|
||
DocType: Employee,Department and Grade,Avdelning och betyg
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikum
|
||
,Team Updates,team Uppdateringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,För Leverantör
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Skapa utskriftsformat
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Avgift skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Kunde inte hitta någon post kallad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Objekt filter
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterier Formel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Totalt Utgående
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för "till värde"
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaktion
|
||
DocType: Call Log,Duration,Varaktighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",För ett objekt {0} måste kvantiteten vara ett positivt tal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Begäran om kompensationsledighet gäller inte i giltiga helgdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnlager existerar för det här lagret. Du kan inte ta bort det här lagret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ange <b>Skillnadskonto</b> eller ställ in standardkonto för <b>Justering av lager</b> för företag {0}
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Webbplats artikelgrupper
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Company valuta)
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Påminnelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Tillgängligt värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} in mer än en gång
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journalanteckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Från GSTIN
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Oavkrävat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} objekt pågår
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsstation Namn
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,grade kod
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Artikelgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,E-postutskick:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativet får inte vara samma som artikelnumret
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1}
|
||
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produktrabattplattor
|
||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Target Fördelning
|
||
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Slutförande av preliminär bedömning
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importera parter och adresser
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto nr
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Scorecard-variabler kan användas, såväl som: {total_score} (den totala poängen från den perioden), {period_number} (antalet perioder till nutid)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Skapa inköpsorder
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Avläsning 8
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Ansvarsfrihet
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Number of Concurrent Appointments,Antal samtidiga möten
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Komma igång
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter och avgifter Beräkning
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Payable Principal Amount,Betalningsbart huvudbelopp
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bokförtillgodskrivning automatiskt
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bokförtillgodskrivning automatiskt
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Arbetsstation
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Offertförfrågan Leverantör
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreringsmeddelande
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hårdvara
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptbelagd dosering
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,HR-chef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Välj ett företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Enskild ledighet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverantörsfakturadatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera Varukorgen
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,nedskrivning
|
||
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
|
||
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Detta kommer att skapa ett lösenord som SAL-Jane-1972
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Namn Serie Prefix
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bedömning Mall Mål
|
||
DocType: Salary Component,Earning,Tjänar
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Scoringskriterier
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konto Valuta
|
||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Totalt beräknat avstånd
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Kundfordringar Obetalt konto
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM läsare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Not allowed to create accounting dimension for {0},Det är inte tillåtet att skapa bokföringsdimension för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vänligen uppdatera din status för den här träningsevenemanget
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lägg till eller dra av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan:
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fält i banktransaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
|
||
,Inactive Sales Items,Inaktiva försäljningsartiklar
|
||
DocType: Quality Review,Additional Information,ytterligare information
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Totalt ordervärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Mat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Åldringsräckvidd 3
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS-slutkupongdetaljer
|
||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Ingen kommunikation hittades.
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Checka in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Skapa betalningsinmatning
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Underhållschema {0} existerar mot {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Inlärning elev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
|
||
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Utnämningen överlappar med {0}. <br> {1} har en tidsplan med {2} kl {3} med {4} minut (er).
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0}
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Start- och slutdatum
|
||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktsmall Uppfyllningsvillkor
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Levererade artiklar att faktureras
|
||
DocType: Coupon Code,Maximum Use,Maximal användning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Öppen BOM {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kan inte ändras för serienummer
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Genomsnittlig rabatt
|
||
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Årlig HRA-undantag
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,Verktyg
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Redovisning
|
||
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Inköpsbelopp
|
||
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Avsluta intervjuöversikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Var god välj satser för batched item
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,avskrivningstider
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Skapa försäljningsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Icke kvalificerad ITC
|
||
DocType: Task,Dependent Tasks,Beroende uppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Följande konton kan väljas i GST-inställningar:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Kvantitet att producera
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,Projekt
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaktionsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Från {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Vissa e-postmeddelanden är ogiltiga
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Drift Beskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas.
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Kundvagn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daglig Utgång
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Kampanj
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \
|
||
auto generated for Asset {1}",{0} kommer att avbrytas automatiskt vid tillgångsavbrott eftersom det \ auto genererades för tillgång {1}
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Namn och typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Objekt rapporterat
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Godkännandestatus måste vara ""Godkänd"" eller ""Avvisad"""
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakter och adress
|
||
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Bestäm incheckning och utcheckning
|
||
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max förmåner (belopp)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Lägg till anteckningar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Ingen data för denna period
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Slutdatum
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Helgdagar
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planerad Kvantitet
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vattenanalysskriterier
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Behåll Lager
|
||
DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Time,Unpledge Time
|
||
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Tillämpliga moduler
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,Föredragen E
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Behörighet och detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Ingår i bruttovinsten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Netto Förändring av anläggningstillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Antal
|
||
DocType: Work Order,This is a location where final product stored.,Detta är en plats där slutprodukten lagras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Från Daterad tid
|
||
DocType: Shopify Settings,For Company,För Företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Offertförfrågan är inaktiverad att komma åt från portalen, för mer kontroll portalens inställningar."
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Leverantör Scorecard Scorevariabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Köpa mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Företagets tillgång {0} och köpdokumentet {1} matchar inte.
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Betalningsmetoder
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Kontoplan
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Det fanns fel som skapade kursschema
|
||
DocType: Communication Medium,Timeslots,Tidsluckor
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den första expense-godkännaren i listan kommer att ställas som standard Expense Approver.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en annan användare än Administratör med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Produkt {0} är inte en lagervara
|
||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig
|
||
DocType: Employee,Owned,Ägs
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Högre nummer, högre prioritet"
|
||
,Purchase Invoice Trends,Inköpsfaktura Trender
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Inga produkter hittade
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Bättre prospekt
|
||
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glutenfri
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minsta totala utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Rad # {0}: Batch {1} har endast {2} qty. Var god välj en annan sats som har {3} antal tillgängliga eller dela raden i flera rader för att leverera / utgå från flera satser
|
||
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Förfallotid (i dagar)
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Utskrivningsdatum
|
||
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Prisbestämning
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Registreringsskylt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Ny avdelning
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Arbetade på semester
|
||
DocType: Appraisal,Goals,Mål
|
||
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Tillåt återställning av servicenivåavtal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Välj POS-profil
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status
|
||
,Accounts Browser,Konton Webbläsare
|
||
DocType: Procedure Prescription,Referral,remiss
|
||
,Territory-wise Sales,Territorisk visad försäljning
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betalning Entry Referens
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rad # {0}: Accepterat lager och leverantörslager kan inte vara samma
|
||
DocType: Support Search Source,Response Options,Svaralternativ
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Tillämpa flera prissättningsregler
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Personal Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Hämtar betalningssystemet
|
||
,Batch-Wise Balance History,Batchvis Balans Historik
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Kan inte ställa in ränta om beloppet är större än fakturerat belopp för punkt {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinställningar uppdateras i respektive utskriftsformat
|
||
DocType: Package Code,Package Code,Package Code
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lärling
|
||
DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Företaget GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negativ Antal är inte tillåtet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",Skatte detalj tabell hämtas från punkt mästare som en sträng och lagras i detta område. Används för skatter och avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Betygsätta:
|
||
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ändra detta datum manuellt för att ställa in nästa startdatum för synkronisering
|
||
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max löv tillåtet
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare."
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lämna godkännare Obligatorisk i lämnaransökan
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv"
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner.
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lös felet och ladda upp igen.
|
||
DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Överföringsbidrag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden är skyldig mot fordrans konto {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totala skatter och avgifter (Företags valuta)
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Väderparameter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Visa ej avslutad skatteårets P & L balanser
|
||
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
|
||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Husets hyrda datum borde vara minst 15 dagar från varandra
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Samlingsdetaljer
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Tillåt utskrift före betalning
|
||
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Länkad markstruktur
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Frakt konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: kontot {2} är inaktivt
|
||
DocType: GSTR 3B Report,March,Mars
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banköverföringsuppgifter
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,Avläsningar
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totalt Merkostnader
|
||
DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitetsåtgärd
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Inget av interaktioner
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Skrot materialkostnader (Company valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
|
||
Support Day {0} at index {1}.",Ställ in starttid och sluttid för \ Support Day {0} vid index {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sub Assemblies
|
||
DocType: Asset,Asset Name,tillgångs Namn
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,uppgift Vikt
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Att Värdera
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lägg automatiskt till skatter och avgifter från artikelskattmallen
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitetsprogramtyp
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagrets direktör
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalningstiden i rad {0} är eventuellt en dubblett.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Jordbruk (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Följesedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Kontorshyra
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Setup SMS-gateway-inställningar
|
||
DocType: Disease,Common Name,Vanligt namn
|
||
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabell för kundåterkoppling
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Anställd ombordstigningsaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ingen adress inlagd ännu.
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbetsstation arbetstimme
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blodtryck
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analytiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} är inte i en giltig löneperiod
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max fördelar (årlig)
|
||
DocType: Item,Inventory,Inventering
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Ladda ner som Json
|
||
DocType: Item,Sales Details,Försäljnings Detaljer
|
||
DocType: Coupon Code,Used,Begagnade
|
||
DocType: Opportunity,With Items,Med artiklar
|
||
DocType: Vehicle Log,last Odometer Value ,sista kilometervärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanjen '{0}' finns redan för {1} '{2}'
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Underhållsteam
|
||
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordning i vilka avsnitt som ska visas. 0 är först, 1 är andra och så vidare."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,I Antal
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekräfta inskrivna kurs för studenter i studentgruppen
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Produkt Attribut
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Regeringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Räkningen {0} finns redan för fordons Log
|
||
DocType: Asset Movement Item,Source Location,Källa Plats
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institute Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ange återbetalningsbeloppet
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Tröskel för arbetstid för frånvarande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan vara en multipelbaserad insamlingsfaktor baserat på den totala spenderingen. Men konverteringsfaktorn för inlösen kommer alltid att vara densamma för alla nivåer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Produkt Varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Tjänster
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 2,BOM 2
|
||
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-lönebesked till anställd
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Överordnat kostnadsställe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Skapa fakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Välj Möjliga Leverantör
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Kommunikation Medium Type
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Välj, för att göra kunden sökbar med dessa fält"
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importera leveransanmärkningar från Shopify vid leverans
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,show stängd
|
||
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Utgåva prioritet
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,Är ledighet utan lön
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,Gstin
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori är obligatorisk för fast tillgångsposten
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Avgift Giltighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Inga träffar i betalningstabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Detta {0} konflikter med {1} för {2} {3}
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenter HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} måste vara mindre än {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_repayment_and_closure/loan_repayment_and_closure.js,Please select Applicant Type first,Välj först sökande
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Välj BOM, antal och för lager"
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN-kod
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,öppna projekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Följesedlar avbryts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Kassaflöde från investeringsverksamheten
|
||
DocType: Program Course,Program Course,program Kurs
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Tillåt möten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,"Frakt, spedition Avgifter"
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Företag Tagline för webbplats hemsida
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Produkt Gruppnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Taken
|
||
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Kortfristigt lånekonto
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Datum för att lämna
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,För prislista
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
|
||
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Inställning av standardvärden
|
||
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (för alla kunder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Skapa Leads
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Scheman
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil krävs för att använda Point of Sale
|
||
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} har inte skickats in så åtgärden kan inte slutföras
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalj nr
|
||
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultat Ruttfält
|
||
DocType: Supplier,PAN,PANORERA
|
||
DocType: Employee Checkin,Log Type,Loggtyp
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ytterligare rabattbeloppet (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Leverantör Scorecard
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultat Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Från anställd krävs medan du får tillgång {0} till en målplats
|
||
,Support Hour Distribution,Stödtiddistribution
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Servicebesök
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Stäng lån
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Avstämning av avtalet, Granska och avbryt faktura {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig Batch Antal vid Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uppdatera utskriftsformat
|
||
DocType: Bank Account,Is Company Account,Är företagskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lämna typ {0} är inte inkashable
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditgränsen är redan definierad för företaget {0}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landad kostnad Hjälp
|
||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Välj leveransadress
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Förväntad tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership Detaljer
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Semester på viktiga dagar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vänligen ange alla nödvändiga resultatvärden (er)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Kundfordringar Sammanfattning
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Länkade fakturor
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Månatliga återbetalningen belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Öppna fakturor
|
||
DocType: Contract,Contract Details,Kontraktsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
|
||
DocType: UOM,UOM Name,UOM Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Till Adress 1
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Bidragsbelopp
|
||
DocType: Homepage Section,Section Order,Avsnitt Order
|
||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patient Encounter
|
||
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Leverans Adress
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Overifierade Webhook Data
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Behållare
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} visas flera gånger i rad {2} & {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Följande fält är obligatoriska för att skapa adress:
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Tvåvägs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Fel vid bearbetning av uppskjuten redovisning för {0}
|
||
,Employee Billing Summary,Sammanfattning av fakturering av anställda
|
||
DocType: Project,Day to Send,Dag att skicka
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Hantera provsamling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Ange serien som ska användas.
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tidig användning av tobak
|
||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mode av resor
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varumärke
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Servicenivåavtalskapande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Standardlager krävs för vald post
|
||
DocType: Quiz,Passing Score,Godkänd poäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,möjlig Leverantör
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Månads Fördelning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ogiltig GSTIN! Ingången du har angett stämmer inte med GSTIN-formatet för UIN-innehavare eller OIDAR-tjänsteleverantörer som inte är bosatta
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sjukvård (beta)
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan för kundorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||
Serial No cannot be ensured",Ingen aktiv BOM hittades för objektet {0}. Leverans med \ Serienummer kan inte garanteras
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
|
||
DocType: Loan Application,Maximum Loan Amount,Maximala lånebeloppet
|
||
DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Prissättning Regel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dubbelnummer för student {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dubbelnummer för student {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Material begäran om att inköpsorder
|
||
DocType: Company,Default Selling Terms,Standardförsäljningsvillkor
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betalning Framgång URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rad # {0}: Returnerad artikel {1} existerar inte i {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankkonton
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Bank Avstämning Uttalande
|
||
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicinsk kodning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Påminnelsemeddelande
|
||
DocType: Call Log,Lead Name,Prospekt Namn
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,prospektering
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo
|
||
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Värdetillgång för tillgångar
|
||
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Lönedatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Inga produkter att packa
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Endast .csv- och .xlsx-filer stöds för närvarande
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Från Värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,återbetalning Metod
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Om markerad startsidan vara standardArtikelGrupp för webbplatsen
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Avläsning 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Väntande kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Eleverna i hjärtat i systemet, lägga till alla dina elever"
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Medlems-ID
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Månadsberättigande belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rad # {0}: Clearance datum {1} kan inte vara före check Datum {2}
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikat krävs
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Standard kalender
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Leverantörsgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Sammandrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Från tid och att tiden på {1} överlappar med {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,"A BOM with name {0} already exists for item {1}.
|
||
<br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
|
||
",En BOM med namn {0} finns redan för artikel {1}. <br> Har du bytt namn på artikeln? Kontakta administratör / teknisk support
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Skulder
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverantör Lager
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Välj företag
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Begäran för vilka leverantörsofferter är inte skapade
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Hjälper dig att hålla reda på kontrakt baserat på leverantör, kund och anställd"
|
||
DocType: Company,Discount Received Account,Mottaget rabattkonto
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Enable Appointment Scheduling,Aktivera schemaläggning för möten
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Utskriftsavsnitt
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Beräknad kostnad per position
|
||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Användaren {0} har ingen standard POS-profil. Kontrollera standard i rad {1} för den här användaren.
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Mötesprotokoll av kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Anställningsreferens
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 för ingen begränsning
|
||
DocType: Cost Center,rgt,RGT
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet.
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primär adress och kontaktdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Skicka om Betalning E
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Ny uppgift
|
||
DocType: Appointment,Appointment,Utnämning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,andra rapporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Var god välj minst en domän.
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende Uppgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Leveranser till UIN-innehavare
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
|
||
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimera Rutt
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} lediga tjänster och {1} budget för {2} som redan planerats för dotterbolag på {3}. \ Du kan bara planera upp till {4} lediga tjänster och och budget {5} enligt personalplan {6} för moderbolaget {3}.
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ställ Default Lön betalas konto i bolaget {0}
|
||
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Prissättningsmärke
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få ekonomisk uppdelning av skatter och avgifter data av Amazon
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Mottagare Lista
|
||
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regelbeskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Sök Produkt
|
||
DocType: Program,Allow Self Enroll,Tillåt självregistrering
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Betalningsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdag Datum ska vara mellan Arbete från datum och arbets slutdatum
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Hälso- och sjukvårdstjänster
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ogiltig streckkod. Det finns ingen artikel bifogad denna streckkod.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Förbrukad mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Nettoförändring i Cash
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Betygsskala
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager i handen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
|
||
pro-rata component",Lägg till de övriga fördelarna {0} till programmet som \ pro-rata-komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vänligen ange skattekod för den offentliga förvaltningen '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjukhus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0}
|
||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansierat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Föregående räkenskapsperiod inte stängd
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Utövare Schema
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Ålder (dagar)
|
||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Ytterligare lön
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offert Artikel
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,Kundens POS-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Student med e-post {0} finns inte
|
||
DocType: Account,Account Name,Kontonamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/sanctioned_loan_amount/sanctioned_loan_amount.py,Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Sanktionerat lånebelopp finns redan för {0} mot företag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,Från Datum kan inte vara större än Till Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Tillämpa rabatt på pris
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally Debtors Account
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Kampanjschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vänligen ange webbadress för WoCommerce Server
|
||
DocType: GSTR 3B Report,September,september
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantör Artikelnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Betalningsnamn
|
||
DocType: Share Balance,To No,Till nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Atleast one asset has to be selected.,Atleast en tillgång måste väljas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,All obligatorisk uppgift för skapande av arbetstagare har ännu inte gjorts.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} är avbruten eller stoppad
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditcontroller
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,Sökande Typ
|
||
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Brister i tjänster
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standard Medical Code Standard
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projektmalluppgift
|
||
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Över faktureringsbidrag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpskvitto {0} är inte lämnat
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Standard betalkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm"
|
||
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Fakturerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserverad Antal
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Parti-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Var god välj Företag och Beteckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Personal Resurser
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Övre inkomst
|
||
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Punkt Tillverkare
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Lead,Skapa ny bly
|
||
DocType: BOM Operation,Batch Size,Satsstorlek
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Avvisa
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i bolaget Valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importera framgångsrikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.",Materialförfrågan har inte skapats som mängd för redan tillgängliga råmaterial.
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Punkt
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,För anställd
|
||
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Beteckning (valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Värderingsgrad hittades inte för artikeln {0}, vilket krävs för att göra bokföringsposter för {1} {2}. Om objektet handlar som en nollvärderingspost i {1}, berätta om det i tabellen {1}. I annat fall kan du skapa en inkommande aktietransaktion för artikeln eller nämna värderingsgraden i posten och försök sedan skicka / avbryta den här posten."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverantören måste debitera
|
||
DocType: Company,Default Values,Standardvärden
|
||
DocType: Certification Application,INR,INR
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Behandlar parti-adresser
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Skapande användare
|
||
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvalitetsförfarande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Kontrollera felloggen för detaljer om importfel
|
||
DocType: Bank Transaction,Reconciled,förenas
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totala belopp som ersatts
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Detta grundar sig på stockar mot detta fordon. Se tidslinje nedan för mer information
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lönedatum kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
|
||
DocType: Pick List,Item Locations,Objektplatser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
|
||
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Jobbmöjligheten för beteckning {0} redan öppen \ eller anställning slutförd enligt anställningsplan {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You can publish upto 200 items.,Du kan publicera upp till 200 objekt.
|
||
DocType: Vital Signs,Constipated,toppad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Standard Prislista
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset Rörelse rekord {0} skapades
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan inte ta bort Räkenskapsårets {0}. Räkenskapsårets {0} är satt som standard i Globala inställningar
|
||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eget kapital / Ansvarskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,En kund med samma namn finns redan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Detta kommer att skicka löneglister och skapa periodiseringsjournalen. Vill du fortsätta?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Total nettovikt
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Orderbekräftelse nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Nettoförtjänst
|
||
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Stödberättigande för ITC
|
||
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Unpledged,Unpledged
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
|
||
,Customer Credit Balance,Kund tillgodohavande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Netto Förändring av leverantörsskulder
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditgränsen har överskridits för kund {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunder krävs för ""Kundrabatt"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter.
|
||
,Billed Qty,Fakturerad kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Prissättning
|
||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Deltagande enhets-ID (biometrisk / RF-tag-ID)
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
|
||
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Överleverans / kvittobidrag (%)
|
||
DocType: Appointment Letter,Appointment Letter Template,Utnämningsbrevmall
|
||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Anställdas incitament
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Det går inte att registrera mer än {0} studenter för denna elevgrupp.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totalt (utan skatt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lödräkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lödräkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Lager tillgänglig
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitetsplanering för (Dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Anskaffning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatoriskt fält - Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatoriskt fält - Program
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultatkomponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantianspråk
|
||
,Lead Details,Prospekt Detaljer
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Tillgänglighet och färdigheter
|
||
DocType: Salary Slip,Loan repayment,Låneåterbetalning
|
||
DocType: Share Transfer,Asset Account,Tillgångskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nytt släppdatum borde vara i framtiden
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdatum för aktuell faktura period
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Tekniker namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan inte garantera leverans med serienummer som \ Item {0} läggs till med och utan Se till att leverans med \ Serienummer
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Bort länken Betalning på Indragning av faktura
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Process Loan Interest Accrual,Processlån Ränteöverföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Nuvarande vägmätare läsning deltagare bör vara större än initial Vägmätarvärde {0}
|
||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Beställningsobjekt som ska tas emot eller faktureras
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Icke infinnande
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du måste vara en registrerad leverantör för att generera e-Way Bill
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Frakt Regel Land
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lämna och närvaro
|
||
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Allriskförsäkring
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Färdig
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Lägg till Leads
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Måttlig känslighet
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkludera semester inom ledighet som ledighet
|
||
DocType: Loyalty Program,Redemption,inlösen
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Packade artiklar
|
||
DocType: Tally Migration,Vouchers,kuponger
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skatteavdrag
|
||
DocType: Contract,Contract Period,Avtalsperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Total'
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivera Varukorgen
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adress
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Från datumet kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Förskott som betalats mot {0} {1} kan inte vara större \ än Totalsumma {2}
|
||
DocType: Patient,Medication,Medicin
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inkludera icke-lagerobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Välj artikelkod
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studera i samma institut
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave,Förtjänt Avgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattekonto inte specificerat för Shopify skatt {0}
|
||
DocType: Employee,Salary Details,Lön Detaljer
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Territorium manager
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Till Warehouse (tillval)
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST-konton
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betald Belopp (Company valuta)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ytterligare rabatt
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Försälja Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online Auktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ange antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Uppfyllelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Visa i varukorgen
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Köpfaktura kan inte göras mot en befintlig tillgång {0}
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Skift faktisk start
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Är dagbokdata importerade
|
||
,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Beställningsobjekt som ska tas emot eller faktureras1
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} enheter på {1} är inte tillgängliga.
|
||
,Item Shortage Report,Produkt Brist Rapportera
|
||
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Banktransaktionsbetalningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan inte skapa standardkriterier. Vänligen byt namn på kriterierna
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,For Month,För månad
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg
|
||
DocType: Hub User,Hub Password,Navlösenord
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separat kursbaserad grupp för varje grupp
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separat kursbaserad grupp för varje grupp
|
||
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Försäljningspartner Målvarians baserad på artikelgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt.
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,avgift Kategori
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nästa affärsdags
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Tilldelade blad
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosering efter tidsintervall
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Totalt beskattningsbart värde
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sektionsrubrik
|
||
,Student Fee Collection,Student Fee Collection
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Utnämningstid (min)
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totala Löv Avsatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ange ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Value,Tillgångsvärde
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Hämta mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Plocklista
|
||
,Sales Person Commission Summary,Försäljningskommitté Sammanfattning
|
||
DocType: Material Request,Transferred,Överförd
|
||
DocType: Vehicle,Doors,dörrar
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Samla avgift för patientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan inte ändra attribut efter aktiehandel. Skapa ett nytt objekt och överför lagret till det nya objektet
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Vikt
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skatteavbrott
|
||
DocType: Employee,Joining Details,Registreringsuppgifter
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Icke vinstmedlem
|
||
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankens kreditbalans
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Kostnadsställe krävs för ""Resultaträkning"" konto {2}. Ange ett standardkostnadsställe för bolaget."
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Betalningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundgrupp finns redan med samma namn. Vänligen ändra kundens namn eller byt namn på kundgruppen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.js,Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Slutdatum för antagning bör vara större än startdatum för antagning.
|
||
DocType: Location,Area,Område
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Ny kontakt
|
||
DocType: Company,Company Description,Företagsbeskrivning
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Överordnat område
|
||
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Leveransplats
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Avläsning 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Anställd {0} har redan lämnat in en ansökan {1} för löneperioden {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Material Kvitto
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Skicka / avstämma betalningar
|
||
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
|
||
DocType: Homepage,Products,Produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Få fakturor baserade på filter
|
||
DocType: Announcement,Instructor,Instruktör
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Antalet tillverkning kan inte vara noll för operationen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Välj objekt (tillval)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet är inte giltigt för det valda företaget
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Avgiftsschema Studentgrupp
|
||
DocType: Student,AB+,AB+
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Define coupon codes.,Definiera kupongkoder.
|
||
DocType: Products Settings,Hide Variants,Dölj varianter
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Nästa Kontakt Vid
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensationsförfrågan
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Det går inte att överbeställa för artikel {0} i rad {1} mer än {2}. För att tillåta överfakturering, ange tillåtelse i Kontoinställningar"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet existerar för artiklar {1}
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Beställ Type
|
||
,Item-wise Sales Register,Produktvis säljregister
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttoköpesumma
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,avskrivnings Metod
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Är denna skatt inkluderar i Basic kursen?
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Totalt Target
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Perception Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrerad skatt
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sandkomposition (%)
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplanen Material Begäran
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automatisk försoning
|
||
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Utgivningsdatum
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstämning JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch nr
|
||
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hubb Säljarens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Medarbetarförskott
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppsinstruktör
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppsinstruktör
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Bedömningsmärke (av 10)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Huvud
|
||
DocType: GSTR 3B Report,July,juli
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande objekt {0} är inte markerat som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",För ett objekt {0} måste kvantitet vara negativt tal
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Anställda HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna inlösen?
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>From Date</b> är ett obligatoriskt filter.
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,årliga kostnader
|
||
DocType: Item,Variants,Varianter
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Skicka Till
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Avsatt mängd
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,Tillverkad
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Artikelkod
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lager Avstämning
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Territorium Namn
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Inköpsorder att ta emot
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bara ha planer med samma faktureringsperiod i en prenumeration
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mappad data
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
|
||
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Lön Period Period
|
||
DocType: Loan Disbursement,Against Loan,Mot lån
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer och partier
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer och partier
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentgruppsstyrkan
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentgruppsstyrkan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
|
||
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dotterbolag har redan planerat för {1} lediga tjänster på en budget på {2}. \ Staffing Plan för {0} bör fördela fler lediga platser och budget för {3} än planerat för sina dotterbolag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Utbildningshändelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicera Löpnummer upp till punkt {0}
|
||
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvalitetsgranskningsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Spåra ledningar av blykälla.
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En förutsättning för en frakt Regel
|
||
DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e-Way Bill No.
|
||
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Stig på
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Underhållsloggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Ställ filter baserat på punkt eller Warehouse
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeloppet får inte vara större än 100%
|
||
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antal nya kostnadscenter, det kommer att ingå i kostnadscentrets namn som ett prefix"
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Att leverera och Bill
|
||
DocType: Student Group,Instructors,instruktörer
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Belopp i konto Valuta
|
||
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Få på lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Redovisningsdimension <b>{0}</b> krävs för kontot 'Vinst och förlust' {1}.
|
||
DocType: Communication Medium,Voice,Röst
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Share Management,Aktiehantering
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Behörighetskontroll
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avslag Warehouse är obligatoriskt mot förkastade Punkt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mottagna aktieuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} är inte länkat till något konto. Vänligen ange kontot i lageret eller sätt in det vanliga kontot i företaget {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Hantera order
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Beskära Spacing
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Åtgärd om årlig budget överskrider PO
|
||
DocType: Issue,Service Level,Servicenivå
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Lämna Application
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan inte avbrytas, eftersom det redan är {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Anställd {0} på Halvdag på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Totalt arbetstid bör inte vara större än max arbetstid {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,På
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
|
||
DocType: Products Settings,Product Page,Produkt sida
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Dispatch Settings
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktiska Antal
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,Referenser
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Avläsning 10
|
||
DocType: Item,Barcodes,Streckkoder
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Nav Nod
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har angett dubbletter. Vänligen rätta och försök igen.
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Importeras stamdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associate
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Rörelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Arbetsorder {0} måste lämnas in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,ny vagn
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Från belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Produktt {0} är inte en serialiserad Produkt
|
||
DocType: Leave Type,Encashment,inlösen
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Välj ett företag
|
||
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Leveransinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Hämta data
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Det går inte att ange mer än {0} antal {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Max tillåten semester i ledighetstyp {0} är {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish 1 Item,Publicera en artikel
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Skapa Mottagare Lista
|
||
DocType: Student Applicant,LMS Only,Endast LMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Tillgänglig för användning Datum ska vara efter inköpsdatum
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,hjul
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Förpackningens Nej
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Familj
|
||
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Fakturabidrag
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Uppskjuten inkomstkonto
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,material Framställningar
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivningsdatum
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitetskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Unmarked Attendance for days,Omärkt närvaro i dagar
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,tidrapport Detalj
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Förbrukad Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikation
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Inget konto matchade dessa filter: {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta måste vara lika med antingen standardbolagets valuta eller parti konto konto valuta
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Anger att paketet är en del av denna leverans (endast utkast)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Avslutande balans
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,Lerjord
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rad {0}: Förfallodatum kan inte vara innan bokningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1}
|
||
,Sales Invoice Trends,Fakturan Trender
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Ansök / Godkänn ledigheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,För
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan hänvisa till rad endast om avgiften är ""På föregående v Belopp"" eller ""Föregående rad Total"""
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leverans Lager
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Intjänad avgångsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,Träd av finansiella kostnadsställen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Subtyp
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Leverans Dokument nr
|
||
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Se till att leverans är baserad på tillverkat serienummer
|
||
DocType: Vital Signs,Furry,furry
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ställ "Vinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering 'i sällskap {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Lägg till den utvalda artikeln
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hämta objekt från kvitton
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Skapelsedagen
|
||
DocType: GSTR 3B Report,November,november
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Försäljnings måste kontrolleras, i förekommande fall för väljs som {0}"
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Request Datum
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverantör offert Punkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialförbrukning är inte inställd på tillverkningsinställningar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Visa alla utgåvor från {0}
|
||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Mötesbord för kvalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Besök forumet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Kan inte slutföra uppgift {0} eftersom dess beroende uppgift {1} inte är kompletterade / avbrutna.
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobilnummer
|
||
DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Erfordra förmån för
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uppdatera svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Du har redan valt objekt från {0} {1}
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Namn på månadens distribution
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvalitetsprocessprocess
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Batch-ID är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Batch-ID är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,Please select Customer first,Välj kund först
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Överordnad Försäljningsperson
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Inga objekt som ska tas emot är försenade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Säljaren och köparen kan inte vara samma
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No views yet,Inga visningar än
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Samla framsteg
|
||
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Välj programmet först
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patientåldern
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Hantera projekt
|
||
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Senaste högsta poäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serienummer {0} har redan returnerats
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster.
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Räkenskapsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Endast användare med {0} -rollen kan skapa backdaterade permissionsprogram
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,En {0} existerar mellan {1} och {2} (
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,bränsle~~POS=TRUNC Pris
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Inkludera objekt i tillverkningen
|
||
DocType: Item,Auto Create Assets on Purchase,Skapa tillgångar automatiskt vid köp
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marginalpengar
|
||
DocType: Budget,Budget,Budget
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Ange öppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Objektet måste vara en icke-lagervara.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto"
|
||
DocType: Quality Review Table,Achieved,Uppnått
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Ansökningsblankett Route
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Slutdatum för avtalet kan inte vara mindre än idag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/CommentInput.vue,Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter för att skicka
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patientmöten i giltiga dagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lämna typ {0} kan inte tilldelas eftersom det lämnar utan lön
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2}
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar fakturan.
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Uppföljning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Cost Center: {0} does not exist,Kostnadscentrum: {0} finns inte
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Är Försäljningsobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Produktgruppträdet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Servicetid
|
||
,Amount to Deliver,Belopp att leverera
|
||
DocType: Asset,Insurance Start Date,Försäkring Startdatum
|
||
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Flexibla fördelar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termen Startdatum kan inte vara tidigare än året Startdatum för läsåret som termen är kopplad (läsåret {}). Rätta datum och försök igen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Det fanns fel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Pinkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Det gick inte att konfigurera standardvärden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}:
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Intressen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppdatera kontonamn / nummer
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Nuvarande Värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flera räkenskapsår finns för dagen {0}. Ställ företag under räkenskapsåret
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instruktörsrekord som ska skapas av
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} skapad
|
||
DocType: GST Account,GST Account,GST-konto
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot kundorder
|
||
,Serial No Status,Serial No Status
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Utestående
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,Varna PO: er
|
||
,Daily Timesheet Summary,Daglig Tidrapport Sammandrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Om du vill ställa {1} periodicitet, tidsskillnad mellan från och till dags datum \ måste vara större än eller lika med {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Detta är baserat på aktie rörelse. Se {0} för mer information
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,Försäljnings
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betalningsorder Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Belopp {0} {1} avräknas mot {2}
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Namn och Anställnings ID
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Kampanjschema Produktrabatt
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webbplats Produkt Grupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen löneavgift gjord för att lämna in för ovanstående valda kriterier ELLER lön som redan lämnats in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Tullar och skatter
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektinställningar
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Batch No!,Batch Nej!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ange Referensdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsposter kan inte filtreras efter {1}
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för punkt som kommer att visas i Web Site
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medföljande Antal
|
||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Begäran Produkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Träd artikelgrupper.
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totalt producerad mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No reviews yet,Inga recensioner än
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
|
||
DocType: Asset,Sold,Såld
|
||
,Item-wise Purchase History,Produktvis Köphistorik
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Klicka på ""Skapa schema"" för att hämta Löpnummer inlagt för artikel {0}"
|
||
DocType: Account,Frozen,Fryst
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,fordonstyp
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basbelopp (företagets valuta)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Registrerad regelbunden
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Råmaterial
|
||
DocType: Plaid Settings,sandbox,sandlåda
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referens Row
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Installationstid
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Redovisning Detaljer
|
||
DocType: Shopify Settings,status html,status html
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ta bort alla transaktioner för detta företag
|
||
DocType: Designation,Required Skills,Erforderliga färdigheter
|
||
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investeringarna
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Åtgärds Detaljer
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Type,Överföringstyp
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Acceptanskriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ange Material Begäran i ovanstående tabell
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Bildlista
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Namn
|
||
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Generera faktura vid början av perioden
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Visa i Webbsida
|
||
DocType: Loan,Total Payable Amount,Total Betalbelopp
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar)
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Checka in (grupp)
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,Slam
|
||
,Qty to Order,Antal till Ordern
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto huvudet under skuld eller eget kapital, där vinst / förlust bokas"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annan budgetpost "{0}" finns redan mot {1} "{2}" och konto "{3}" för verksamhetsåret {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt-schema för alla uppgifter.
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuter till First Response
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,marginal Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} timmar
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Standardbedömningsskala
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,För anställdes namn
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Rensa Tabell
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Tillgängliga luckor
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Betala
|
||
DocType: Room,Room Name,Rums Namn
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptlängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkylfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kund adresser och kontakter
|
||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Avsnittskort
|
||
,Campaign Efficiency,Kampanjseffektivitet
|
||
DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,På inlämning av orderorder
|
||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Transaktions ID
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Avdragsskatt för ej inlämnad skattebefrielse bevis
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,när som helst
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankkontonummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Disbursement and Repayment,Utbetalning och återbetalning
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Anmälan om anställningsskattbefrielse
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgisk historia
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet.
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Detta lager kommer att användas för att skapa försäljningsorder. Fallback-lagret är "Butiker".
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ange datum för anslutning till anställd {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ange datum för anslutning till anställd {0}
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge,Ansvarsfrihet
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totalt Billing Belopp (via Tidrapportering)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Skapa avgiftsschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Upprepa kund Intäkter
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Ange 0 för att avstå från gränsen
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mappade objekt
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,DET
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Kapitel
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
|
||
This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lämna tomt för hemmet. Detta är relativt till webbadressen, till exempel "om" kommer att omdirigera till "https://yoursitename.com/about""
|
||
,Fixed Asset Register,Fast tillgångsregister
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkonto uppdateras automatiskt i POS-faktura när det här läget är valt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Välj BOM och Antal för produktion
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,avskrivningsplanen
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halv Dag Datum bör vara mellan Från datum och hittills
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskt Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ange standardkostnadscentret i {0} företaget.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglig projektöversikt för {0}
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Har Sats nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Årlig Billing: {0}
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Goods and Services Tax (GST India),Varor och tjänster Skatt (GST Indien)
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Punktnotering sidnummer
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,inköpsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Kunde inte generera hemlighet
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Volontär typ
|
||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Skift typ
|
||
DocType: Student,Personal Details,Personliga Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Exportera e-fakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ställ "Asset Avskrivningar kostnadsställe" i bolaget {0}
|
||
,Maintenance Schedules,Underhålls scheman
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"There are not enough asset created or linked to {0}. \
|
||
Please create or link {1} Assets with respective document.",Det finns inte tillräckligt med tillgångar skapade eller länkade till {0}. \ Skapa eller länka {1} Tillgångar med respektive dokument.
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Tillämpa regel om märke
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Slutdatum (via Tidrapportering)
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Marktyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Belopp {0} {1} mot {2} {3}
|
||
,Quotation Trends,Offert Trender
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Välj finansbok för posten {0} i rad {1}
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Fraktbelopp
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodpoäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Lägg till kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Väntande antal
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,Särskild
|
||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Omvandlingsfaktor
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,Levereras
|
||
,Vehicle Expenses,fordons Kostnader
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Skapa Lab Test (s) på Försäljningsfaktura Skicka
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Faktura detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lönestruktur måste lämnas in innan skattereduceringsdeklarationen lämnas in
|
||
DocType: Loan Application,Proposed Pledges,Föreslagna pantsättningar
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Visa på hemsidan
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Börja på
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Navkategori
|
||
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fordonsnummer
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Lånebelopp
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Lägg till brevpapper
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Självkörande fordon
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Leverantörs Scorecard Standing
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of Materials hittades inte för objektet {1}
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Krav
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundreskontra
|
||
DocType: Quality Goal,Objectives,mål
|
||
DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Roll tillåten för att skapa backdaterad lämna ansökan
|
||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,matpreferens
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverantör-Wise Sales Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Faktureringsintervall kan inte vara mindre än 1
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Utnyttjade ITC Central Tax
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Företagets adressnamn
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Använd Multi-Level BOM
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämnignsanteckningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det totala tilldelade beloppet ({0}) är högre än det betalda beloppet ({1}).
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Paid amount cannot be less than {0},Det betalda beloppet kan inte vara mindre än {0}
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,tidrapporter
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting Masters,Bokföringsmästare
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,nettolön info
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS-belopp
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivera synkronisering
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Enda transaktionströskel
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Detta värde uppdateras i standardförsäljningsprislistan.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Din vagn är tom
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,nya kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Kan inte optimera rutten eftersom förarens adress saknas.
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Aktieägare
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Placera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Hämta artiklar från recept
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Patientdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Leveransens natur
|
||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||
amount",Maximal nytta av anställd {0} överstiger {1} med summan {2} av tidigare hävdat \ belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Överfört antal
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt eller mellanslag
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medical Record
|
||
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvalitetsmöte agenda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupp till icke-Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sport
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Anställd (valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Materialförfrågan {0} skickad.
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,Loan Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Totalt Faktisk
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagramförhandsvisning
|
||
DocType: Attendance,Shift,Flytta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Ange API-nyckeln i Google Inställningar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Skapa journalpost
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,elev Syskon
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Prenumerationsplandetaljer
|
||
DocType: Quality Objective,Unit,Enhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Ange Företag
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och Lojalitet
|
||
DocType: Issue,Response By Variance,Svar av variation
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Underhållsuppgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Ange B2C-gränsvärden i GST-inställningar.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Marketplaceinställningar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du hanterar lager av avvisade föremål
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish {0} Items,Publicera {0} artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Det gick inte att hitta växelkursen för {0} till {1} för nyckeldatum {2}. Var god skapa en valutautbyteslista manuellt
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Prislista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standard räkenskapsår. Vänligen uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Räkningar
|
||
DocType: Issue,Support,Stöd
|
||
DocType: Appointment,Scheduled Time,Schemalagd tid
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Total undantagsbelopp
|
||
DocType: Content Question,Question Link,Frågeformulär
|
||
,BOM Search,BOM Sök
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriskt för balansräkningen
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Total förbrukad materialkostnad (via lagerinmatning)
|
||
DocType: Subscription,Subscription Period,Prenumerationsperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Till datum kan inte vara mindre än Från datum
|
||
,Delayed Order Report,Försenad orderrapport
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publicera "I lager" eller "Ej i lager" på nav baserat på lager som finns i lageret.
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,Bränsletyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ange valuta i bolaget
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Löner per timme
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigurera {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Efter Material Framställningar har höjts automatiskt baserat på punkt re-order nivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Från datum {0} kan inte vara efter arbetstagarens avlastningsdatum {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Skapa betalningsuppgifter
|
||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Är Intern Leverantör
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Skapa användarbehörighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Uppgiftens {0} startdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Anställningsfordran
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Påminn före
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0}
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referensdokument Type måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning"
|
||
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoäng = Hur mycket basvaluta?
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Avdrag
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Behåll provet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Från tid och till tid är obligatorisk.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,mängd Skillnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Denna sida håller reda på artiklar du vill köpa från säljare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
|
||
DocType: Delivery Stop,Order Information,Beställningsinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställnings Id för denna säljare
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunder per region
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,I produktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Skillnad Belopp måste vara noll
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Bruttomarginal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gäller efter {1} arbetsdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Ange Produktionsartikel först
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Beräknat Kontoutdrag balans
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normal testmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,inaktiverad användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Offert
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan inte ställa in en mottagen RFQ till No Quote
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Skapa DATEV-inställningar</b> för företag <b>{}</b> .
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totalt Avdrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Välj ett konto för att skriva ut i kontovaluta
|
||
DocType: BOM,Transfer Material Against,Överför material mot
|
||
,Production Analytics,produktions~~POS=TRUNC Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna patient. Se tidslinjen nedan för detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdatum och låneperiod är obligatoriskt för att spara fakturabatteringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnad Uppdaterad
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Fordonstyp krävs om transportläget är väg
|
||
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Födelsedatum
|
||
DocType: Quality Action,Resolutions,beslut
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Räkenskapsåret** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot **räkenskapsår**.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Dimension Filter,Måttfilter
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kund / Huvudadress
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Leverans Scorecard Setup
|
||
DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Kundkreditgräns
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Bedömningsplan Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Måldetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Tillämpligt om företaget är SpA, SApA eller SRL"
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbetsorderoperation
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Ställ in detta om kunden är ett offentligt administrationsföretag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjälpa dig att få verksamheten, lägga till alla dina kontakter och mer som dina leder"
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Är tillämpligt för (Användare)
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Dra av
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Arbetsbeskrivning
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,Applicerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om leveranser och leveranser tillåtna som kan återvända
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Återuppta
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Inte tillåtet. Inaktivera Lab-testmallen
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Antal per lager UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
|
||
DocType: Attendance,Attendance Request,Närvaroförfrågan
|
||
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Försäljningsrabatter
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har mer värde än Grand Total.
|
||
DocType: Department Approver,Approver,Godkännare
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fältet till aktieägare kan inte vara tomt
|
||
DocType: Guardian,Work Address,arbete Adress
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beräkna Totalsumma
|
||
DocType: Employee,Health Insurance,Hälsoförsäkring
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Tillverkningsansvarig
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Lånebeloppet överstiger det maximala lånebeloppet på {0} enligt föreslagna värdepapper
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minsta tillåtet värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Användaren {0} finns redan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Transporter
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Sammanlagda anslaget (Company valuta)
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skall levereras till kund
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Skrot Material Kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Löpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-postmeddelande skickat
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Företaget är manadatoriskt för företagskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, lager, kvantitet krävs på rad"
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Hämta Från
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Detta är en rotavdelning och kan inte redigeras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Visa betalningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Varaktighet i dagar
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Diverse Utgifter
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
|
||
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaktioner Årshistoria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankkonto '{0}' har synkroniserats
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
|
||
DocType: Bank,Bank Name,Bank Namn
|
||
DocType: DATEV Settings,Consultant ID,Konsult-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lämna fältet tomt för att göra inköpsorder för alla leverantörer
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Inpatient Visit Charge Item
|
||
DocType: Vital Signs,Fluid,Vätska
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt semesterdagar
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Obs: E-post kommer inte att skickas till inaktiverade användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Antal interaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Antal interaktioner
|
||
DocType: GSTR 3B Report,February,februari
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Alternativ för varianter av varianter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Välj Företaget ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Var fjortonde dag
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Vikt (i kilogram)
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",kapitel / kapitel_namn lämna tomt automatiskt efter att du har sparat kapitel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Ange GST-konton i GST-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Typ av företag
|
||
DocType: Sales Invoice,Consumer,Konsument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnader för nya inköp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0}
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Beskrivning
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Andel (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Student Guardian,Others,Annat
|
||
DocType: Subscription,Discounts,rabatter
|
||
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,oallokerad Mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera Gäller på inköpsorder och gäller vid bokning av faktiska utgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,{0} is not a company bank account,{0} är inte ett företagets bankkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Det går inte att hitta en matchande objekt. Välj något annat värde för {0}.
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Inga fler uppdateringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden"
|
||
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Appointment,Phone Number,Telefonnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Detta täcker alla scorecards kopplade till denna inställning
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Objekt bör inte vara en produkt Bundle. Ta bort objektet `{0}` och spara
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bank
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Lägg tidrapporter
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,sERVICE
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Details,Transaktions Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat"
|
||
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Köp, detaljer om påfyllning"
|
||
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivera fältfilter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Kundförsett objekt"" kan inte också vara köpobjekt"
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Beställd kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. "Bygg verktyg för byggare"
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Betygsskal
|
||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Inköpsstandard
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Kunde inte skapa kreditnota automatiskt, var god och avmarkera "Issue Credit Note" och skicka igen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Tillagd till utvalda artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,årets vinst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: kontering för {2} kan endast göras i valuta: {3}
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,Pågående
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Produktvis rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,Träd av finansräkenskaperna.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Kassaflödesmappning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} mot kundorder {1}
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Fast tillgångar
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Efter datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serial numrerade Inventory
|
||
,Department Analytics,Department Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-post hittades inte i standardkontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Generera hemlighet
|
||
DocType: Question,Question,Fråga
|
||
DocType: Loan,Account Info,Kontoinformation
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardfakturerings betyg
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Inkludera betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentgrupper skapade.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentgrupper skapade.
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program i avgiftsstrukturen och studentgruppen {0} är olika.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Fordran Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Giltig från datum måste vara mindre än giltig till datum.
|
||
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Utvärderingsdatum
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagersaldo
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Total Security Value,Totalt säkerhetsvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,vd
|
||
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Med betalning av skatt
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Räkningen Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Du får inte anmäla dig till den här kursen
|
||
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLIKAT FÖR LEVERANTÖR
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Ny balans i basvaluta
|
||
DocType: Location,Is Container,Är Container
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Detta blir dag 1 i grödan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Välj rätt konto
|
||
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Lönestrukturuppdrag
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Vikt UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Kontot {0} finns inte i översiktsdiagrammet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of available Shareholders with folio numbers,Förteckning över tillgängliga aktieägare med folienummer
|
||
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Lönestruktur anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Visa variantegenskaper
|
||
DocType: Student,Blood Group,Blodgrupp
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidbrytning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalningsgateway-kontot i plan {0} skiljer sig från betalnings gateway-kontot i denna betalningsförfrågan
|
||
DocType: Course,Course Name,KURSNAMN
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Inga skatteinnehållsuppgifter hittades för det aktuella räkenskapsåret.
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Användare som kan godkänna en specifik arbetstagarens ledighet applikationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Kontorsutrustning
|
||
DocType: Pricing Rule,Qty,Antal
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,Företag
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring Setup
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronik
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Raw Materials Consumption,Råvaruförbrukning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debit ({0})
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj material Begäran när lager når ombeställningsnivåer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Heltid
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,Anställda
|
||
DocType: Question,Single Correct Answer,Enstaka korrekt svar
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Mottaget Datum
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan."
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grundbelopp (Company valuta)
|
||
DocType: Student,Guardians,Guardians
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Betalningsbekräftelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rad # {0}: Servicens start- och slutdatum krävs för uppskjuten redovisning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Ostödd GST-kategori för e-Way Bill JSON-generation
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Priserna kommer inte att visas om prislista inte är inställd
|
||
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mottaget kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Hittills måste vara större än Från datum
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totalt Inkommande Värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debitering krävs
|
||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tidrapporter hjälpa till att hålla reda på tid, kostnad och fakturering för aktiviteter som utförts av ditt team"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Inköps Prislista
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Medarbetargrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Datum för transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Mallar med leverantörsspecifika variabler.
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Erbjudandet Villkor
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Kvalitetsansvarig
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Jobbmöjlighet
|
||
DocType: Employee,Default Shift,Standardskift
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betalning Avstämning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Teknik
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Totalt Obetalda: {0}
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Webbplats Operation
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,utestående belopp
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Leverantörspoäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Schema Entré
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Det totala betalningsbegäran kan inte överstiga {0} belopp
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulativ transaktionströskel
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Rabatttyp
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Är gratis artikel
|
||
DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentandel du får överföra mer mot den beställda kvantiteten. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10%, då får du överföra 110 enheter."
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Varna RFQs
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,Utforska
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Omvandlingsfrekvens
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Sök produkt
|
||
,Bank Remittance,Banköverföring
|
||
DocType: Cashier Closing,To Time,Till Time
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Lånets slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) för {0}
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkännande Roll (ovan auktoriserad värde)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee is required while issuing Asset {0},Anställd krävs vid utfärdande av tillgångar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara en skuld konto
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Summa Betald Betalning
|
||
DocType: Asset,Insurance End Date,Försäkrings slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vänligen välj Studenttillträde, vilket är obligatoriskt för den studerande som betalas"
|
||
DocType: Pick List,STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budgetlista
|
||
DocType: Campaign,Campaign Schedules,Kampanjscheman
|
||
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Avslutat Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillåt övertid
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Utbildning Händelse anställd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximala prov - {0} kan behållas för sats {1} och punkt {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Lägg till tidsluckor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för objekt {1}. Du har angivit {2}.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nuvarande värderingensomsättning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Antalet root-konton kan inte vara mindre än 4
|
||
DocType: Training Event,Advance,Förskott
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Against Loan:,Mot lån:
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless betalnings gateway-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange vinst / förlust
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Förlorad Anledning
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivera Amazon
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Konto {1} hör inte till företag {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Det gick inte att hitta DocType {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Ny adress
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Provstorlek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ange Kvitto Dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py,Leaves Taken,Löv tagna
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ange ett giltigt Från ärende nr "
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Summa tilldelade löv är flera dagar än maximal fördelning av {0} ledighetstyp för anställd {1} under perioden
|
||
DocType: Branch,Branch,Bransch
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Andra leveranser utifrån (noll betyg, undantagna)"
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfyllande användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Tryckning och Branding
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Total månadsförsäljning
|
||
DocType: Course Activity,Enrollment,Inskrivning
|
||
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Prenumerationsplaner
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Väder
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Verklig Kvantitet
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exempel: Nästa dag Leverans
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Löpnummer {0} hittades inte
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Avgiftsschema Program
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,elev Batch
|
||
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Avancerade inställningar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min betyg
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Hälso- och sjukvårdstjänstenhet
|
||
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback Inlagd
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blivit inbjuden att samarbeta i projektet: {0}
|
||
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Moderbolaget
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Beställningar till Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Ackumulerade värden i koncernföretaget
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
|
||
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan använda valfri Bootstrap 4-markering i det här fältet. Det kommer att visas på din artikelsida.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Utgående beskattningsbara leveranser (andra än nollklassificerade, nollvärderade och undantagna"
|
||
DocType: Crop,Crop,Beskära
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Leverantörsleveransnotering
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Ansök nu
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Typ av bevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskt antal {0} / Vänta antal {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskt antal {0} / Vänta antal {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-handel GSTIN
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Inte Levererad
|
||
,Bank Clearance Summary,Banken Clearance Sammanfattning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna säljare. Se tidslinjen nedan för detaljer
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bedömning Mål
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,nuvarande belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Byggnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Bladen har beviljats framgångsrikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Ny faktura
|
||
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktivera attributfilter
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,avgift struktur
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkyl Mängd
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Anmälningsavgift
|
||
DocType: Purchase Order Item,Against Blanket Order,Mot filtorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Skicka lönebeskedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Placerad i kö
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,En fråga måste ha åtminstone ett korrekt alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Beställning
|
||
DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import av Bulk
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adress och kontakter
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Avsändarnamn
|
||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mycket Hyper
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Jordbruksanalys Kriterier
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lämna godkännandemall för godkännande
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Välj]
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Antal positioner
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blodtryck (diastoliskt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,Välj kund.
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Skickat Till
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Skapa fakturan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Mjukvara
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Datum kan inte vara i det förflutna
|
||
DocType: Company,For Reference Only.,För referens.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Välj batchnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ogiltigt {0}: {1}
|
||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rad {0}: Syskon födelsedatum kan inte vara större än idag.
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referens Inv
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Förskottsmängd
|
||
DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate (%) Per Day,Straffränta (%) per dag
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitetsplanering
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Avrundningsjustering (Företagsvaluta
|
||
DocType: Asset,Policy number,Försäkringsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"Från datum" krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Tilldela till anställda
|
||
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Referensnummer
|
||
DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbetsplats
|
||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Retention Bonus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materialförbrukning
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Ange som Stängt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ingen produkt med streckkod {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Justering av tillgångsvärde kan inte bokföras före tillgångs köpdatum <b>{0}</b> .
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kräver resultatvärde
|
||
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Priseregler
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visa ett bildspel på toppen av sidan
|
||
DocType: Appointment Letter,Body,Kropp
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skattesats
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date is mandatory for term loans,Startdatum för återbetalning är obligatoriskt för lån
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,stycklistor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Butiker
|
||
DocType: Project Type,Projects Manager,Projekt Chef
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Leveranstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Åldring Baserad på
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Avtalet avbröts
|
||
DocType: Item,End of Life,Uttjänta
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
|
||
Please enter location where Asset {0} has to be transferred",Överföring kan inte göras till en anställd. \ Vänligen ange plats där tillgången {0} måste överföras
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Resa
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inkludera alla bedömningsgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard lönestruktur hittades för arbetstagare {0} för de givna datum
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillåt användare
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kund Mobil nr
|
||
DocType: Leave Type,Calculated in days,Beräknas i dagar
|
||
DocType: Call Log,Received By,Mottaget av
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Duration (In Minutes),Utnämningstid (inom några minuter)
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Kassaflödesmallar Detaljer
|
||
DocType: Loan,Loan Management,Lånhantering
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spåra separat intäkter och kostnader för produkt vertikaler eller divisioner.
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ändrings Verktyget
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uppdatera Kostnad
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Produkt Ändra ordning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
|
||
DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Transportsätt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Visa lönebesked
|
||
DocType: Loan,Is Term Loan,Är terminlån
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Transfermaterial
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Skicka betalningsförfrågan
|
||
DocType: Travel Request,Any other details,Eventuella detaljer
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Detta dokument är över gränsen med {0} {1} för posten {4}. Är du göra en annan {3} mot samma {2}?
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Ställ återkommande efter att ha sparat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Välj förändringsbelopp konto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prislista Valuta
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillåt Negativ lager
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Installeringsnotis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Visa lagermässigt lager
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Lera
|
||
DocType: Course Topic,Topic,Ämne
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Kassaflöde från finansiering
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,budget-konto
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifierad Av
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.js,Add Loan Security,Lägg till säkerhetslån
|
||
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organisatorens namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta."
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Är inkomstskattansvar
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,grade Beskrivning
|
||
DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Skapa skattemall
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Inköpskvitto Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Handpenning
|
||
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Fraktsedelsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset has multiple Asset Movement Entries which has to be \
|
||
cancelled manually to cancel this asset.",Tillgången har flera tillgångsförflyttningar som måste avbrytas manuellt för att avbryta den här tillgången.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Skapa lönebeskedet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,spårbarhet
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Åtgärder utförda
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sektionsledare
|
||
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Transport kvitto nr
|
||
DocType: Quiz Activity,Pass,Passera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Lägg till kontot till företagets rotnivå -
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Källa fonderna (skulder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Källa och målplats kan inte vara samma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Skillnadskonto måste vara ett konto för tillgång / ansvar, eftersom denna aktieinmatning är en öppningsinmatning"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Anställd
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast Deponeringsnummer
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Fel datum
|
||
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Resultat Titel Fält
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Sammanfattning av samtal
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Samlad tid
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Medarbetares färdigheter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Fuel Expense,Bränsleutgifter
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Försäljning månadshistoria
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ange minst en rad i tabellen Skatter och avgifter
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Nästa Förfallodatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Välj Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Vitala tecken
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betalnings Avdrag eller förlust
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriterier för markanalys
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard avtalsvillkor för försäljning eller köp.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Removed in {0},Rader tas bort i {0}
|
||
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Börja incheckningen innan skiftets starttid (i minuter)
|
||
DocType: BOM Item,Item operation,Artikeloperation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupp av Voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Är du säker på att du vill avbryta detta möte?
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotellrumsprispaket
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sales Pipeline
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ställ in standardkonto i lönedel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Obligatorisk På
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Om markerat, döljer och inaktiverar fältet Avrundat totalt i lönesedlar"
|
||
DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Detta är standardförskjutningen (dagar) för leveransdatum i försäljningsorder. Återkopplingsförskjutningen är 7 dagar från beställningsdatumet.
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil att byta namn på
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Välj BOM till punkt i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Hämta prenumerationsuppdateringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} matchar inte företaget {1} i Konto: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kurs:
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandig blandjord
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Student LMS-aktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Numbers Created,Serienummer skapade
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gäller för användare
|
||
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,From Date and To Date are Mandatory,Från datum och datum är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Ställer du projekt och alla uppgifter till status {0}?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Ställ in förskott och fördela (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Inga arbetsorder skapade
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna period
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutiska
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan bara skicka lämna kollaps för ett giltigt inkasseringsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/SellerItems.vue,Items by ,Artiklar av
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnad för köpta varor
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Medarbetarens separationsmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nollantal {0} pantsatt mot lån {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundorder krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bli en säljare
|
||
,Procurement Tracker,Upphandlingsspårare
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit till
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC Reversed
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Fel för autentisering i rutan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiva Leads / Kunder
|
||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lämna tomt för att använda standardleveransnotatformatet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Räkenskapsårets slutdatum bör vara ett år efter räkenskapsårets startdatum
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Betygsinlägg
|
||
DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagordning
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Underhållsschema Detalj
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varning för nya inköpsorder
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Avläsning 9
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Anslut ditt Exotel-konto till ERPNext och spåra samtalsloggar
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Är Frozen
|
||
DocType: Tally Migration,Processed Files,Bearbetade filer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupp nod lager är inte tillåtet att välja för transaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Bokföringsdimension <b>{0}</b> krävs för 'Balansräkning' -konto {1}.
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Köpinställningar
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr för ett Färdigt objekt
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Närvaro Till Datum
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Inget citat
|
||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Posttitelnyckel
|
||
DocType: Issue,Issue Split From,Problem delad från
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Höjt av
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,recept
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betalningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettoförändring av kundfordringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensations Av
|
||
DocType: Job Applicant,Accepted,Godkända
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sammanfattning av försäljningsfakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Till partnamn
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Organisation
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Organisation
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupp efter parti
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student gruppnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Visa exploderad vy
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Skapa avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för företag. Dina basdata kommer att förbli som det är. Denna åtgärd kan inte ångras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,sökresultat
|
||
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Antal kolumner
|
||
DocType: Room,Room Number,Rumsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pris hittades inte för artikel {0} i prislistan {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,beställaren
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ogiltig referens {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Regler för tillämpning av olika kampanjprogram.
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Löneinmatning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Visa avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Användarforum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara negativt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt."
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Uppfyllningsstatus
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Prov
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Tillåt Byt namn på attributvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Amount,Framtida betalningsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefix
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppdatera kontonummer / namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Tilldela lönestruktur
|
||
DocType: Support Settings,Response Key List,Response Key List
|
||
DocType: Stock Entry,For Quantity,För Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
|
||
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultatförhandsgranskningsfält
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} hittade artiklar.
|
||
DocType: Item Price,Packing Unit,Förpackningsenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} är inte skickad
|
||
DocType: Subscription,Trialling,testar
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Uppskjuten intäkt
|
||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto används för att skapa försäljningsfaktura
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Undantag underkategori
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Medlemskapets utgångsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} måste vara negativ i returdokument
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Inlämningsdatum
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Minuter till First Response för frågor
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Namnet på institutet som du installerar systemet.
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Senaste pris uppdaterat i alla BOMs
|
||
DocType: Project User,Project Status,Projektstatus
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markera att tillåta bråkdelar. (För NOS)
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (för Student Sökande)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusbetalningsdatum kan inte vara ett förflutet datum
|
||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopia av inbjudan / tillkännagivande
|
||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Utövaren Service Unit Schedule
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rad # {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har fakturerats.
|
||
DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transportör Namn
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Auktoriserad Värde
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Visa Operations
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minuter till First Response för Opportunity
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Totalt Frånvarande
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan
|
||
DocType: Loan Repayment,Payable Amount,Betalningsbart belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Måttenhet
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdatum
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgift Beror på
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Möjlighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Max strength cannot be less than zero.,Maxstyrkan kan inte vara mindre än noll.
|
||
DocType: Options,Option,Alternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Du kan inte skapa bokföringsposter under den stängda bokföringsperioden {0}
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Standard arbetsstation
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Avdrag eller förlust
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} är stängd
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Hur ofta?
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totalt samlat: {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Nuvarande lager
|
||
DocType: Purchase Invoice,ineligible,berättigade
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
|
||
DocType: BOM,Exploded Items,Exploderade artiklar
|
||
DocType: Student,Joining Date,Registreringsdatum
|
||
,Employees working on a holiday,Anställda som arbetar på en semester
|
||
,TDS Computation Summary,TDS-beräkningsöversikt
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Nuvarande tillstånd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Närvarande
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Från aktieägare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Mer än beloppet
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% Komplett metod
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Läkemedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Faktiskt Slutdatum
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Är finansieringskostnadsjustering
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Driftskostnad (Company valuta)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Är tillämpligt för (Roll)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Väntar på blad
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Byt ut BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,Kod {0} finns redan
|
||
DocType: Patient Encounter,Procedures,Rutiner
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Försäljningsorder är inte tillgängliga för produktion
|
||
DocType: Asset Movement,Purpose,Syfte
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fast avskrivning Inställningar
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Kommer också att ansöka om varianter såvida inte överskriden
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,Förskott
|
||
DocType: HR Settings,Hiring Settings,Anställa inställningar
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tillverkning mot Material Begäran
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Bedömningsgrupp:
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Begäran om
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkända användare kan inte vara samma användare som regeln är tillämpad på
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (enligt Stock UOM)
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Antal Begärd SMS
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Interest Amount is mandatory,Ränta Belopp är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Lämna utan lön inte stämmer överens med godkända Lämna ansökan registrerar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Nästa steg
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Saved Items,Sparade objekt
|
||
DocType: Travel Request,Domestic,Inhemsk
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Ange de specificerade poster till bästa möjliga pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Anställningsöverföring kan inte lämnas in före överlämningsdatum
|
||
DocType: Certification Application,USD,USD
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Återstående balans
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Stäng automatiskt Affärsmöjlighet efter 15 dagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Inköpsorder är inte tillåtna för {0} på grund av ett scorecard med {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Streckkoden {0} är inte en giltig {1} kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,slut År
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Bly%
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Bly%
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde
|
||
DocType: Sales Invoice,Driver,Förare
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Näringsvärden
|
||
DocType: Lab Test Template,Is billable,Är fakturerbar
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepartsdistributör/återförsäljare/kommissionär/influencer som säljer företagets produkter mot provision.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} mot beställning {1}
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Patient Demographics
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiska startdatum (via Tidrapportering)
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel webbplats automatiskt genererade från ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Åldringsräckvidd 1
|
||
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivera Shopify
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Det totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala beloppet
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten."
|
||
DocType: Homepage,Homepage,Hemsida
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Ange ansökningsdetaljer
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Anställd separering
|
||
DocType: BOM Item,Original Item,Ursprunglig artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Arvodes Records Skapad - {0}
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Tillgångsslag konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Värdet {0} tilldelas redan en befintlig artikel {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara positivt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ingenting ingår i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill finns redan för det här dokumentet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Välj Attributvärden
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Orsak för att utfärda dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Konto
|
||
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nästa Kontakta Vid kan inte vara densamma som den ledande e-postadress
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturerings Ort
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Tillämpligt om företaget är en individ eller ett innehav
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Loggtyp krävs för incheckningar som faller i skiftet: {0}.
|
||
DocType: Asset,Manual,Manuell
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Behandlas stamdata
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Lönedel konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} Operations: {1},{0} Verksamhet: {1}
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Dölj Valutasymbol
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Donorinformation.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort"
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal vilande blodtryck hos en vuxen är cirka 120 mmHg systolisk och 80 mmHg diastolisk, förkortad "120/80 mmHg""
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Färdig bra varukod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitet
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorera överlappning av arbetstiden
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importera stamdata
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Lab Test Item {0} already exist,Labtestobjekt {0} finns redan
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} håller företaget stängt
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Fakturerbara timmar
|
||
DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Straffräntan tas ut på det pågående räntebeloppet dagligen vid försenad återbetalning
|
||
DocType: Appointment Letter content,Appointment Letter content,Utnämningsbrev Innehåll
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Lämna statusmeddelande
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Förfarande recept
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Möbler och inventarier
|
||
DocType: Travel Request,Travel Type,Rese typ
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Tillverkning
|
||
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||
,Lab Test Report,Lab Test Report
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Anställningsförmånsansökan
|
||
DocType: Appointment,Unverified,Unverified
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rad ({0}): {1} är redan rabatterad i {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Det finns ytterligare lönekomponenter.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Oregistrerad
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Ansökningsdatum
|
||
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Belopp baserat på formel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta och prislista
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Skapa underhållsbesök
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kund / Huvudnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Utförsäljningsdatum inte nämnt
|
||
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattepliktiga löneskivor
|
||
DocType: Plaid Settings,Production,Produktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ogiltig GSTIN! Ingången du har angett stämmer inte med formatet för GSTIN.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Account Value,Kontovärde
|
||
DocType: Guardian,Occupation,Ockupation
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före slutdatum
|
||
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Max förmånsbelopp (Årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS-ränta%
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Planteringsområde
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Totalt (Antal)
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installerat antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},Tillgång {0} hör inte till platsen {1}
|
||
,Product Bundle Balance,Produktbuntbalans
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centralskatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,utbildning Resultat
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Är betalad
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Totalt Tjänar
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkter per sida
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity to Manufacture,Kvantitet att tillverka
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående betyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eller
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Faktureringsdatum
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Import Supplier Invoice,Importera leverantörsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Tilldelat belopp kan inte vara negativt
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Zip File,Zip fil
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Rapportera ett problem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
|
||
will be applied on the item.",Om du {0} {1} kvantiteter av artikeln <b>{2}</b> kommer schemat <b>{3}</b> att tillämpas på objektet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Utility Kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Högre
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rad # {0}: Journal Entry {1} har inte hänsyn {2} eller redan matchas mot en annan kupong
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterier Vikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} är inte tillåtet enligt betalningsinmatning
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorera befintligt beräknat antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Lämna godkännandemeddelande
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Inköpslista
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Lön Slip Baserat på Tidrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Köpkurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rad {0}: Ange plats för tillgångsobjektet {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Attendance Marked,Närvaro markerad
|
||
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Om företaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som bolaget, Valuta, varande räkenskapsår, etc."
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalning Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Var god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Var god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Ingen vinst eller förlust i växelkursen
|
||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Välj Anställda
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Försäljningsfaktura-serien
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiella säljmöjligheter
|
||
DocType: Complaint,Complaints,klagomål
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Arbetsgivarbeskattningsdeklaration
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Check / Referens Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Inga artiklar med materialförteckning.
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Anpassa hemsektioner
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter
|
||
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Företagets bankkonto
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinformation I En Nödsituation
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,betalning Entry
|
||
,sales-browser,försäljning-browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Huvudbok
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Drogkod
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} finns inte
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Skriv ut format för online
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Varukorgen Inställningar
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bokföringsposter
|
||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Jobbkortets tidlogg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om vald prissättning regel är gjord för "Rate", kommer den att skriva över Prislista. Prissättning Regelkurs är slutkursen, så ingen ytterligare rabatt ska tillämpas. Därför kommer det i transaktioner som Försäljningsorder, Inköpsorder mm att hämtas i fältet "Rate" istället för "Price List Rate" -fältet."
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Betalt lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Reserverad antal för underleverantörer: Råvarukvantitet för att tillverka underleverantörer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicera post. Kontrollera autentiseringsregel {0}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referens förfallodatum
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
DocType: Issue,Resolution By,Upplösning av
|
||
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gäller efter (arbetsdagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,Anslutningsdatum kan inte vara större än Leaving Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvitto dokument måste lämnas in
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottagna Antal
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Löpnummer / Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Inte betalda och inte levereras
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Överordnad produkt
|
||
DocType: Account,Account Type,Användartyp
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webbooks detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Inga tidrapporter
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless kund
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte bära vidarebefordrade
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '"
|
||
,To Produce,Att Producera
|
||
DocType: Leave Encashment,Payroll,Löner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas"
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Föräldra serviceenhet
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifiering av paketet för leverans (för utskrift)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement was reset.,Servicenivåavtalet återställdes.
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserverad Kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ange giltig e-postadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ange giltig e-postadress
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Volontärfärdighet
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Inkludera POS-transaktioner
|
||
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigerande / Förebyggande
|
||
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Interfaktura Referens
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Var god välj ett objekt i vagnen
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Inköpskvitto artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Ange skatte-ID för kunden '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Anpassa formulären
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Resterande skuld
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Avskrivningsbelopp under perioden
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Är Retur (Kreditnot)
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Tilldel löv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Funktionshindrade mall får inte vara standardmall
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pris eller produktrabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,För rad {0}: Ange planerad mängd
|
||
DocType: Account,Income Account,Inkomst konto
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Belopp i kundens valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Leverans
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Tilldelandestrukturer...
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuellt Antal
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restaurangmeny
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Lägg till leverantörer
|
||
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjälpavsnitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Föregående
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden
|
||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Avstånd UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student partier hjälpa dig att spåra närvaro, bedömningar och avgifter för studenter"
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Sammanlagda anslaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Ange standardinventeringskonto för evig inventering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
|
||
fullfill Sales Order {2}",Kan inte leverera serienumret {0} av punkt {1} eftersom det är reserverat för \ fullfill Försäljningsorder {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Typ av Materialbegäran
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Skicka Grant Review Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage är full, inte spara"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Ansökningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Fältet Tillgångskonto kan inte vara tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Det finns redan en post för objektet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du kommer att förlora register över tidigare genererade fakturor. Är du säker på att du vill starta om den här prenumerationen?
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Anmälningsavgift
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalitetsprogram Samling
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Underleverantörsartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} tillhör inte gruppen {1}
|
||
DocType: Appointment Letter,Appointment Date,Utnämningsdagen
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Kostnadscenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Rabatt #
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Frakt Land
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Kundens Tax Id från Försäljningstransaktioner
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ladda upp HTML
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Avgångs Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate Project with Tasks,Duplicera projekt med uppgifter
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Total kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Prissättning regel görs för att skriva Prislista / definiera rabatt procentsats baserad på vissa kriterier.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Servicenivåavtalet har ändrats till {0}.
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kan endast ändras via lagerposter / följesedel / inköpskvitto
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / Procent
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify-inställningar
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Marknadsplats ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Chef för Marknad och Försäljning
|
||
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Inkomstskatt
|
||
DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Kolla lediga jobb vid skapande av jobb
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Avbryt vid slutet av perioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Egenskapen är redan tillagd
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Produkt Leverantör
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalitetspoäng: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Inga objekt valda för överföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Alla adresser.
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Stock Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
|
||
DocType: Vehicle,Electric,Elektrisk
|
||
DocType: Task,% Progress,% Framgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Vinst / förlust på Asset Avfallshantering
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Endast studentansökaren med statusen "Godkänd" kommer att väljas i tabellen nedan.
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer för konto {0} är inte tillgängligt. <br> Ställ in din kontoplan korrekt.
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Beror på Uppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Resultatvärde
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,hotell
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna Kontrollpanelen
|
||
DocType: Project,Task Completion,uppgift Slutförande
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Inte i lager
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Volontärfärdigheter
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,HR-Konto
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Referensdokumentnamn
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter och avgifter Avdragen
|
||
DocType: Support Settings,Issues,Frågor
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalitetsprogramnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status måste vara en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Påminnelse om att uppdatera GSTIN Skickat
|
||
DocType: Discounted Invoice,Debit To,Debitering
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restaurang menyobjekt
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Krävs endast för provobjekt.
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiska Antal Efter transaktion
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,I avvaktan på SO Artiklar till inköpsanmodan
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Student Antagning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} är inaktiverad
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra Stor
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Låneansökan
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Vetenskapligt namn
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Typ av serviceenhet
|
||
DocType: Bank Account,Branch Code,Gren-kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Totalt löv
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Välj om den valda kontakten är redigerad efter spara
|
||
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Föräldraförfarande
|
||
DocType: Patient Encounter,In print,I tryck
|
||
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Redovisningsdimension
|
||
,Profit and Loss Statement,Resultaträkning
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount paid cannot be zero,Betalt belopp kan inte vara noll
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Föremålet som nämns av {0} - {1} faktureras redan
|
||
,Sales Browser,Försäljnings Webbläsare
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Local,Lokal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Utlåning (tillgångar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Gäldenärer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stor
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Bankdeklarationsinställningar
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kundinställningar
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hemsida Aktuell produkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Visa beställningar
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Marknadsföringsadress (för att dölja och uppdatera etikett)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Alla bedömningsgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} krävs för att generera e-Way Bill JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Ny Lager Namn
|
||
DocType: Shopify Settings,App Type,App typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Totalt {0} ({1})
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Tillämpa regel om artikelkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Ange antal besökare (krävs)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Aktiebalansrapport
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standardvärderingsmetod
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Avgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Visa kumulativ mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppdatering pågår. Det kan ta ett tag.
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Producerad mängd
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,bränsle Antal
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planerad starttid
|
||
DocType: Course,Assessment,Värdering
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Tilldelad
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kunde inte hitta någon matchande betalningspost
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,ansökan Status
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lönkomponenttyp
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Känslighetstestpunkter
|
||
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Webbplatsattribut
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Projektuppdatering
|
||
DocType: Journal Entry Account,Fees,avgifter
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkursen för att konvertera en valuta till en annan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Offert {0} avbryts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Totala utestående beloppet
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,Mål
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vänligen registrera SIREN-numret i företagsinformationsfilen
|
||
DocType: Quality Action Table,Responsible,Ansvarig
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Försäljningsorder till Bill
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Huvudprislista
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-konto
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Länk till materialförfrågan
|
||
DocType: Quiz,Score out of 100,Betyg av 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumaktivitet
|
||
DocType: Quiz,Grading Basis,Betygsgrund
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SÅ Nej
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankräkning Transaktionsinställningsobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hittills kan det inte vara större än medarbetarens avlastningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Välj patient
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller Länder
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameternamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Endast Lämna applikationer med status 'Godkänd' och 'Avvisad' kan lämnas in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Skapar dimensioner ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student gruppnamn är obligatorisk i rad {0}
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som ska visas på startsidan för webbplatsen
|
||
DocType: HR Settings,Password Policy,Lösenordspolicy
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras.
|
||
DocType: Student,AB-,AB-
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Det totala slutförda antalet måste vara större än noll
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider PO
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Att placera
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select a Sales Person for item: {0},Välj en säljare för artikeln: {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Lagerinmatning (GIT)
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valutakursomvärdering
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorera Prisregler
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Examinera
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Block Dagar
|
||
DocType: Appointment,Linked Documents,Länkade dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get item taxes,Ange artikelkod för att få artikelskatter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadressen har inget land, vilket krävs för denna leveransregel"
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Punktnotering
|
||
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Kartläggning av banktransaktioner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varning: Kundorder {0} finns redan mot Kundens beställning {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag."
|
||
DocType: Homepage Section,Section Based On,Avsnitt baserat på
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Visa Använd kupongkod
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Typ av utgåva
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Ledighetstyp
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detaljer leverantörsfaktura
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorera semester
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Lägg till / redigera kupongvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Lagerinförande barn
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Lånesäkerhetslöftebolag och låneföretag måste vara samma
|
||
DocType: Project,Copied From,Kopierad från
|
||
DocType: Project,Copied From,Kopierad från
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura som redan skapats för alla faktureringstimmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Namn fel: {0}
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Artikel detaljer
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Är finansieringskostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan märkt
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift)
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Ange standardkund i Restauranginställningar
|
||
,Salary Register,lön Register
|
||
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Standardlager för återförsäljning
|
||
DocType: Pick List,Parent Warehouse,moderLager
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",Ställ in varans hållbarhet i dagar för att ställa in löptid baserat på tillverkningsdatum plus hållbarhet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM hittades inte för punkt {0} och projekt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rad {0}: Ange betalningsmetod i betalningsschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definiera olika lån typer
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS betyg
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Utestående Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tid (i min)
|
||
DocType: Task,Working,Arbetande
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kö (FIFO)
|
||
DocType: Homepage Section,Section HTML,Avsnitt HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Budgetår
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte företaget {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Det gick inte att lösa kriterierna för funktionen {0}. Se till att formeln är giltig.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnad som på
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Ut patientinställningar
|
||
DocType: Account,Round Off,Runda Av
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Upplösningstid
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Mängden måste vara positiv
|
||
DocType: Job Card,Requested Qty,Begärt Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fälten från aktieägare och till aktieägare kan inte vara tomma
|
||
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassat stängning
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Används för Varukorgen
|
||
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Hemsida Bildspel
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Välj serienummer
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifter kommer att fördelas proportionellt baserad på produktantal eller belopp, enligt ditt val"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Skapa leverantörsoffert
|
||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kräver full finansiering
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Ändamål
|
||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minst ett objekt ska anges med negativt kvantitet i returdokument
|
||
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Inställningar för nådeperiod för automatisk närvaro
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} längre än alla tillgängliga arbetstiden i arbetsstation {1}, bryta ner verksamheten i flera operationer"
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Medlemsstatus
|
||
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Logi krävs
|
||
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Prisrabattplattor
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Aktuellt serienummer
|
||
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Information om närvaro och lämna
|
||
,BOM Comparison Tool,BOM-jämförelseverktyg
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Requested,Begärd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Anmärkningar
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,Under underhåll
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klicka på den här knappen för att dra dina försäljningsorderdata från Amazon MWS.
|
||
DocType: Vital Signs,Abdomen,Buk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Inga utestående fakturor kräver valutakursvärdering
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Försenad
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mottagits men inte faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Hänsyn måste vara en grupp
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Drug Prescription
|
||
DocType: Service Level,Support and Resolution,Support och upplösning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Gratis artikelkod är inte vald
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Totala projicerade Antal
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributions Namn
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagramträd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Inkludera UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Material Ansökaningsnr
|
||
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Standardavtal om servicenivå
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Kurskod
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Mer än ett val för {0} är inte tillåtet
|
||
DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Antal råvaror kommer att bestämmas utifrån antalet färdigvaror
|
||
DocType: Location,Parent Location,Parent Location
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Använd POS i offline-läge
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritet har ändrats till {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} är obligatorisk. Kanske har en valutaväxlingskurs inte skapats för {1} till {2}
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto kostnad (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tillstånd och Formel Hjälp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Hantera Områden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importera kontoplan från CSV / Excel-filer
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Patient Service Unit
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Försäljning Faktura
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Balans
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Sektion Subtotal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Välj Verkställ rabatt på
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Provhållningslager
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Mottagarkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Projekterad kvantitetsformel
|
||
DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Fördjupad export
|
||
DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer för Tillverkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt Procent kan appliceras antingen mot en prislista eller för alla prislistor.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har redan bedömt för bedömningskriterierna {}.
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Amount,Bristbelopp
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorolja
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Arbetsorder skapade: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},Ange ett e-post-id för Lead {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress
|
||
DocType: Loan,Loan Details,Loan Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Misslyckades med att ställa in postbolags fixturer
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Standard Inventory Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numren matchar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Betalningsbegäran om {0}
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Streckkodstyp
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikumnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Leverantörsgrupp mästare.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Behållarstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account is not set for the dashboard chart {0},Kontot är inte inställt för instrumentpanelen {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Välj typ ...
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Amounts,Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Dina biljetter
|
||
DocType: Account,Root Type,Root Typ
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Stäng POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2}
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Visa denna bildspel längst upp på sidan
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Produkt UOM
|
||
DocType: Loan Security Price,Loan Security Price,Lånesäkerhetspris
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebelopp efter rabatt Belopp (Company valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lager är obligatoriskt för rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Återförsäljare
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primära inställningar
|
||
DocType: Attendance,Work From Home,Arbeta hemifrån
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Välj Leverantör Adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Lägg till anställda
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitetskontroll
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Liten
|
||
DocType: Company,Standard Template,standardmall
|
||
DocType: Training Event,Theory,Teori
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset
|
||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Frågesportfråga
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen.
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute E
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}.\
|
||
Please cancel the it to continue.",Det går inte att avbryta det här dokumentet eftersom det är länkat till den skickade tillgången {0}. \ Avbryt det för att fortsätta.
|
||
DocType: Account,Account Number,Kontonummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
|
||
DocType: Call Log,Missed,missade
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplicera posten mot artikelkoden {0} och tillverkaren {1}
|
||
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Tilldela förskott automatiskt (FIFO)
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Volontär
|
||
DocType: Buying Settings,Subcontract,Subkontrakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ange {0} först
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Inga svar från
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktiskt Sluttid
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Tillverkarens varunummer
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattlig löneskiva
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Beräknad tid och kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontroll: {0} skickas inte in för artikeln: {1} i rad {2}
|
||
DocType: Bin,Bin,Bin
|
||
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Banktransaktion
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Skörda namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Endast användare med {0} -roll kan registrera sig på Marketplace
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Antal skickade SMS
|
||
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Möten och möten
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sjukvårdsadministratör
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dosstyrka
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Inpatientbesök
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Publicerade artiklar
|
||
DocType: Account,Expense Account,Utgiftskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programvara
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Färg
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Bedömningsplanskriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaktioner
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Förhindra köporder
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Name,Kupongnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Mottaglig
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Beräkningar av arbetstid baserat på
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Offertförfrågan.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Välj punkt där ""Är Lagervara"" är ""Nej"" och ""Är försäljningsprodukt"" är ""Ja"" och det finns ingen annat produktpaket"
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Välj kund
|
||
DocType: Student Log,Academic,Akademisk
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Personlig och social historia
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Användare {0} skapad
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Avgift för varje elev
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än totalsumman ({2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ändra kod
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Värderings betyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Skapa Varianter
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Completed Quantity,Avslutat antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
|
||
DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,tillgänglig kvantitet
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Utnyttjade ITC Cess
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Monthly Närvaro Sheet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Fraktregeln gäller endast för Försäljning
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före inköpsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekt Startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Tills
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Ändra logg
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgrupp eller kursplan är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgrupp eller kursplan är obligatorisk
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
|
||
DocType: BOM,Scrap,Skrot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners.
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektionstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Alla banktransaktioner har skapats
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Besökt ännu
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/FeaturedItems.vue,You can Feature upto 8 items.,Du kan ha upp till 8 artiklar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till gruppen.
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,resultat HTML
|
||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hur ofta ska projektet och företaget uppdateras baserat på försäljningstransaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Går ut den
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Det totala slutförda antalet ({0}) måste vara lika med antalet för att tillverka ({1})
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Lägg till elever
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Välj {0}
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-form Nr
|
||
DocType: Delivery Stop,Distance,Distans
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Förvaringstemperatur
|
||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,omärkt Närvaro
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Skapa betalningsuppgifter ......
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Forskare
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaid public token-fel
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programmet Inskrivning Tool Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatum för uppgift {0}
|
||
,Consolidated Financial Statement,Koncernredovisning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatoriskt
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktörsloggen
|
||
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinisk procedur
|
||
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie för leveransnotering
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Återvände Antal
|
||
DocType: Student,Exit,Utgång
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Kommunikationsmedium
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Misslyckades med att installera förinställningar
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timmar
|
||
DocType: Contract,Signee Details,Signee Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} har för närvarande {1} leverantörsanmärkning och offertförfrågan bör ställas med försiktighet!
|
||
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Löpnummer {0} skapades
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Beskrivning av företaget för webbplats hemsida
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","För att underlätta för kunderna, kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och följesedlar"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Det gick inte att hämta information för {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Öppningsdatum Journal
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Uppfyllningsvillkor
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tidrapportering Lista
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultat skrivet
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Avskrivningar konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Provanställning
|
||
DocType: Tax Category,Is Inter State,Är interstat
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Management
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Endast huvudnoder är tillåtna i transaktionen
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Totalkostnadsbelopp (via tidskrifter)
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Utgiftsgodkännare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden måste vara kredit
|
||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitetsmöte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Icke-grupp till grupp
|
||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext User
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Description,Kupongbeskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch är obligatorisk i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch är obligatorisk i rad {0}
|
||
DocType: Company,Default Buying Terms,Standardköpvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Disbursement,Lånutbetalning
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Inköpskvitto Artikel Levereras
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivera schemalagd synkronisering
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Till Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gör betalning via Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Skapa inte mer än 500 objekt åt gången
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Tryckt på
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinisk procedurmall
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektion krävs innan leverans
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Innehåll Masters
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektion krävs innan köp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Väntande Verksamhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Skapa labtest
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,påminde
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Visa diagram över konton
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kapitelmedlem
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimum antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Din organisation
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hoppa överlåtetilldelning för följande anställda, eftersom överföringsposter redan existerar mot dem. {0}"
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,avgifter Kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Ant
|
||
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om Sponsor (Namn, Plats)"
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Meddela medarbetare
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Ange värde mellan {0} och {1}
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Tidningsutgivarna
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Inget giltigt <b>lånesäkerhetspris</b> hittades för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtida datum inte tillåtet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Förväntad leveransdatum bör vara efter försäljningsbeställningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Ombeställningsnivå
|
||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Konto Mall
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Närvaro Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppdateringslagret måste vara aktiverat för inköpsfakturan {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Pris uppdaterad för {0} i prislista {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Number Created,Serienummer skapat
|
||
,DATEV,DATEV
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lön upplösning baserat på inkomster och avdrag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Godkänt lager
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bokningsdatum
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Värderingsmetod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kund kan vara en del av ett enda lojalitetsprogram.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Halvdag
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Duplicera post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ange mottagarens namn innan du skickar in.
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankdata-mapper finns inte
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
|
||
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antal kolumner för detta avsnitt. 3 kort visas per rad om du väljer 3 kolumner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Fel]
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Förena poster
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord kommer att synas när du sparar kundorder.
|
||
,Employee Birthday,Anställd Födelsedag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Cost Center {1} tillhör inte företaget {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Var god välj Slutdatum för slutfört reparation
|
||
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Elev Batch Närvaro Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,gräns Korsade
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Booking Settings,Inställningar för bokning av möten
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Schemalagt Upto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Deltagandet har markerats som per anställd incheckningar
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Hemlighet
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Secret,Plädhemlighet
|
||
DocType: Company,Date of Establishment,Datum för etablering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Tilldelningskapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,En termin med detta "Academic Year '{0} och" Term Name "{1} finns redan. Ändra dessa poster och försök igen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Eftersom det finns transaktioner mot produkten {0} så kan du inte ändra värdet av {1}
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Måste vara heltal
|
||
DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Skicka efter (dagar)
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nya Ledigheter Tilldelade (i dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse not found against the account {0},Lager hittades inte mot kontot {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Faktura kopia
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} inte existerar
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kund Warehouse (tillval)
|
||
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Blankettbeställningsartikel
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Procent
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reserveras för underleverantörer
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Beställningar
|
||
DocType: Travel Request,Event Details,Evenemangsdetaljer
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Ledighetsgodkännare
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Var god välj ett parti
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Inlösenkostnadscenter
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Omfattning
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Bedömning Gruppnamn
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Överfört för tillverkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Lägg till i detaljer
|
||
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
|
||
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Senast synkroniserad datetime
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvitto Document Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Förslag / pris offert
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Sjukvård
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Måldetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Processes,Låneprocesser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Enstaka variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,alla jobb
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av material faktureras mot denna kundorder
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transportsätt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Från en leverantör enligt sammansättningssystem, Exempt och Nil rankade"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Period Utgående Post
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Välj avdelning ...
|
||
DocType: Pricing Rule,Free Item,Gratis artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Leveranser till skattepliktiga personer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Avståndet kan inte vara större än 4000 km
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Auktoriseringsadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Mängden {0} {1} {2} {3}
|
||
DocType: Account,Depreciation,Avskrivningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antal aktier och aktienumren är inkonsekventa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Leverantör (s)
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Anställd närvaro Tool
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgräns
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Säljes prislista pris
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Samlingsfaktor (= 1 LP)
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,lönedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Betalnings Inlägg {0} är un bundna
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Rabatt nr
|
||
,Lead Owner Efficiency,Effektivitet hos ledningsägaren
|
||
,Lead Owner Efficiency,Effektivitet hos ledningsägaren
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Arbetsdag {0} har upprepats.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","Du kan bara hävda en mängd {0}, resten mängden {1} borde vara i programmet \ som pro-rata-komponenten"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Anställd A / C-nummer
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,kundtyp
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Ledighet tilldelad
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mottagare Meddelande och betalningsuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please select a Delivery Note,Välj en leveransanteckning
|
||
DocType: Support Search Source,Source DocType,Källa DocType
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Öppna en ny biljett
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer E
|
||
DocType: Sales Invoice,Transporter,Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importera dagboksdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioritet {0} har upprepats.
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Antal människor
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Template of terms or contract.,Mall av termer eller kontrakt.
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adress och Kontakt
|
||
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Är leverantörsskuld
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Lager kan inte uppdateras mot inköpskvitto {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Skapa leveransresa
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Stäng automatiskt Problem efter 7 dagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan fördelas före {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Sökande
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Navspårad artikel
|
||
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FÖR MOTTAGARE
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Ackumulerade avskrivningar konto
|
||
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutera ID
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Lager Inlägg
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera gällande bokningskostnader
|
||
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Förväntat värde eller återanvändas
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},För kvantitet {0} bör inte vara större än mängden arbetsorder {1}
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Beställningsnivå baserat på Warehouse
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faktureringsfrekvens
|
||
,Qty to Deliver,Antal att leverera
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js,Create Disbursement Entry,Skapa bidrag till utbetalning
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon kommer att synkronisera data uppdaterat efter det här datumet
|
||
,Stock Analytics,Arkiv Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Verksamheten kan inte lämnas tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Välj en standardprioritet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab Test (s)
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot Dokument Detalj nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Radering är inte tillåtet för land {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Tillämpa kupongkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",För jobbkort {0} kan du bara skriva in materialmaterialöverföringen
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Utgående
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kundens feedbacktabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Servicenivåavtal.
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Begärd För
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} är avbruten eller stängd
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Beräkna avskrivningar
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prenumerera på det här följesedel mot någon Project
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettokassaflöde från Investera
|
||
DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Import av kapitalvaror
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Pågående Arbete - Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} måste lämnas in
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Totalt antal studenter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Publikrekord {0} finns mot Student {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} den {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivningar Utslagen på grund av avyttring av tillgångar
|
||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nyanställd ID
|
||
DocType: Loan,Member,Medlem
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Arbeta beställningsobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Visa öppningsregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Koppla bort externa integrationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Välj en motsvarande betalning
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Produktkod
|
||
DocType: Loan Disbursement,Pending Amount For Disbursal,Väntande belopp för utbetalning
|
||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Välj studenter manuellt för aktivitetsbaserad grupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Välj studenter manuellt för aktivitetsbaserad grupp
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Användar Anmärkning
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Icke-dagbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan inte skapa kvarhållningsbonus för kvarvarande anställda
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Marknadssegment
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Jordbrukschef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Utbetalda beloppet kan inte vara större än den totala negativa utestående beloppet {0}
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,variabler
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Anställd interna arbetshistoria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Closing (Dr)
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Check Storlek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Löpnummer {0} inte i lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner.
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} matchar inte företaget {1}
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nuvarande akademiska året
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nuvarande akademiska året
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Antal Avskrivningar bokat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Antal totalt
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kvitto Dokument
|
||
DocType: Employee Education,School/University,Skola / Universitet
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Loan Details,Lånedetaljer
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tillgång Antal vid Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Fakturerat antal
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(inklusive)
|
||
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Ja Nej
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dubbel degressiv
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Sluten ordning kan inte avbrytas. ÖPPNA för att avbryta.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalitetsprogram
|
||
DocType: Student Guardian,Father,Far
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Support biljetter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Uppdatera lager"" kan inte klaras av för försäljning av anläggningstillgångar"
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstämning
|
||
DocType: Attendance,On Leave,tjänstledig
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Hämta uppdateringar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konto {2} tillhör inte företaget {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Välj minst ett värde från var och en av attributen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,Logga in som Marketplace-användare för att redigera den här artikeln.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Dispatch State
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lämna ledning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupp per konto
|
||
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Håll faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.js,Pledge Status,Pantstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Var god välj Medarbetare
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Levererad
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lägre intäkter
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Nuvarande ordning
|
||
DocType: Delivery Trip,Driver Address,Förarens adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0}
|
||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Tillgång mottagen men ej fakturerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rad {0} # Tilldelad mängd {1} kan inte vara större än oavkrävat belopp {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Inköpsordernr som krävs för punkt {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Skicka vidare ledighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"Från datum" måste vara efter "Till datum"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Inga personalplaner hittades för denna beteckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} av Objekt {1} är inaktiverat.
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Årlig fördelning
|
||
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Arrangörens adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Välj vårdgivare ...
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gäller vid anställd ombordstigning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for item tax rates.,Skattmall för artikelskattesatser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Varor överförs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Det går inte att ändra status som studerande {0} är kopplad med student ansökan {1}
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,helt avskriven
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
,Stock Projected Qty,Lager Projicerad Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markerad Närvaro HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citat är förslag, bud som du har skickat till dina kunder"
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundens beställning
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Patient
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditkontroll vid Försäljningsorder
|
||
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Anställd ombordstigningsaktivitet
|
||
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontrollera om det är en hydroponisk enhet
|
||
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Löpnummer och Batch
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag
|
||
DocType: GSTR 3B Report,January,januari
|
||
DocType: Loan Repayment,Principal Amount Paid,Huvudbelopp som betalats
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summan av Mängder av bedömningskriterier måste vara {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Ställ in Antal Avskrivningar bokat
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,beräkningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Värde eller Antal
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Betalningsvillkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Produktioner Beställningar kan inte höjas för:
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minut
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inköp skatter och avgifter
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Bädda in HTML
|
||
DocType: Asset,Insured value,Försäkrade värde
|
||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Skatter
|
||
,Qty to Receive,Antal att ta emot
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}."
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lämna Block List tillåtna
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Bedömningsskala Intervall
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Räkningen för fordons Log {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) på prislista med marginal
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) på prislista med marginal
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Betygsätt / UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,alla Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Appointment Booking,Bokning av möten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nej {0} hittades för Inter Company Transactions.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Hyrbil
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Om ditt företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Visa lagringsalternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Tack till kontot måste vara ett balanskonto
|
||
DocType: Loan Repayment,Penalty Amount,Straffbelopp
|
||
DocType: Donor,Donor,Givare
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Update Taxes for Items,Uppdatera skatter för objekt
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Inaktivera uttrycker in
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Offert {0} inte av typen {1}
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Underhållsschema Produkt
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Levereras
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ange e-postadressen för studenten för att skicka betalningsförfrågan
|
||
DocType: Skill,Skill Name,färdighetsnamn
|
||
DocType: Patient,Medical History,Medicinsk historia
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Checkräknings konto
|
||
DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Schema namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ange GSTIN och ange för företagets adress {0}
|
||
DocType: Currency Exchange,For Buying,För köp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Vid inlämning av inköpsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lägg till alla leverantörer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilldelad mängd kan inte vara större än utestående belopp.
|
||
DocType: Tally Migration,Parties,parterna
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Bläddra BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Säkrade lån
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigera Publiceringsdatum och tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ställ Avskrivningar relaterade konton i tillgångsslag {0} eller Company {1}
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normal Range
|
||
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Samtalstid i sekunder
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademiskt år
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Tillgänglig försäljning
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Återbetalning av lojalitetspoäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Cost Center and Budgeting,Kostnadscentrum och budgetering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Ingående balans kapital
|
||
DocType: Appointment,CRM,CRM
|
||
DocType: Loan Repayment,Partial Paid Entry,Delvis betald post
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Ställ in betalningsschemat
|
||
DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,Föremål under detta lager kommer att föreslås
|
||
DocType: Purchase Invoice,N,N
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Återstående
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,Värdering
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Lånekonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Giltiga från och giltiga upp till fält är obligatoriska för det kumulativa
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",För artikel {0} i rad {1} stämmer inte serienumret med det utvalda antalet
|
||
DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST-detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Detta bygger på transaktioner mot denna vårdgivare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-post som skickas till leverantören {0}
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Standardförsäljningsenhet av åtgärd
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Akademisk - år:
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Datum för tillträde
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Förfallodagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Tillåt inte att ange alternativ objekt för objektet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datum upprepas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Firmatecknare
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC tillgängligt (A) - (B)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Skapa avgifter
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totala inköpskostnaden (via inköpsfaktura)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Välj antal
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalitetspoäng
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tulltaxan Nummer
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maximalt undantagsbelopp
|
||
DocType: Products Settings,Item Fields,Objektfält
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patientavnämning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma som roll regel är tillämplig på
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Avbeställa Facebook Twitter Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Få leverantörer av
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} hittades inte för objekt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Värdet måste vara mellan {0} och {1}
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Visa inklusiv skatt i tryck
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Meddelande Skickat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med underordnade noder kan inte ställas in som huvudbok
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Leverantörsnamn
|
||
DocType: Quiz Result,Wrong,Fel
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till kundens basvaluta
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobelopp (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Sales Partner,Referral Code,Hänvisningskod
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Det totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala sanktionerade beloppet
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tim värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivera automatisk ombeställning
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Produktnamn Genom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annan period Utgående anteckning {0} har gjorts efter {1}
|
||
DocType: Proposed Pledge,Proposed Pledge,Föreslagen pantsättning
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Överfört för tillverkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Välj Lojalitetsprogram
|
||
DocType: Project,Project Type,Projekt Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnuppgift finns för denna uppgift. Du kan inte ta bort denna uppgift.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Inställning Händelser till {0}, eftersom personal bifogas nedan försäljare inte har en användar-ID {1}"
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Faktureringsuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Källa och mål lager måste vara annorlunda
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning misslyckades. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Inspection Required,Inspektion krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ange bankgarantienummer innan du skickar in.
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt fakturerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbetsorder kan inte höjas mot en objektmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregel gäller endast för köp
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Kontant i hand
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Leverans lager som krävs för Beställningsvara {0}
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovikten på paketet. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (För utskrift)
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,Program
|
||
DocType: Unpledge,Against Pledge,Mot pant
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med den här rollen får ställa frysta konton och skapa / ändra bokföringsposter mot frysta konton
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Environment,Plädmiljö
|
||
,Project Billing Summary,Projekt faktureringsöversikt
|
||
DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Är Inställd
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Grupp baserad på
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Grupp baserad på
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Faktureringsdatum
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratory SMS Alerts
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Over Production for Sales and Work Order,Överproduktion för försäljning och arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","SERVICE, typ, frekvens och omkostnadsbelopp krävs"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:"
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Plantanalys Kriterier
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Check Höjd
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Leverantör Detaljer
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Setup Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0}
|
||
DocType: Program,Intro Video,Introduktionsvideo
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Standardlager för produktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Elektronisk Överföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Från Datum måste vara före Till Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Kontrollera alla
|
||
,Issued Items Against Work Order,Utgivna poster mot arbetsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Lediga platser kan inte vara lägre än nuvarande öppningar
|
||
,BOM Stock Calculated,BOM lager beräknad
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faktura Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Utgående leveranser utan GST
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Standard Inkomstkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Patienthistoria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Oavslutade räkenskapsår Vinst / Förlust (Credit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,tidrapporter
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ändra i artikel
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standardbetalnings Request Message
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusbelopp
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markera det här om du vill visa i hemsida
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Balans ({0})
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Lösa in mot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Bank- och betalnings
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vänligen ange API-konsumentnyckel
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Servicenivåavtal uppfyllt
|
||
,Welcome to ERPNext,Välkommen till oss
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Prospekt till offert
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-post påminnelser skickas till alla parter med e-postkontakter
|
||
DocType: Project,Twice Daily,Två gånger dagligen
|
||
DocType: Inpatient Record,A Negative,En negativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Inget mer att visa.
|
||
DocType: Lead,From Customer,Från Kunden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Samtal
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,deklarationer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,partier
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Number of days appointments can be booked in advance,Antal dagars möten kan bokas i förväg
|
||
DocType: Article,LMS User,LMS-användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Lånsäkerhetslöfte är obligatoriskt för säkrat lån
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Leveransplats (staten / UT)
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnad
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Kostnader som ingår i tillgångsvärdet
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referensområde för en vuxen är 16-20 andetag / minut (RCP 2012)
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Ställ in responstid och upplösning för prioritet {0} vid index {1}.
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tariff Number
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tillgänglig mängd vid WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Projicerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tillhör inte Lager {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Spara patienten först
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Närvaro har markerats med framgång.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Kollektivtrafik
|
||
DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST fordonstyp
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltkomposition (%)
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Anmärkning
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Undvik bekräftelse
|
||
DocType: Bank Account,Integration Details,Integrationsdetaljer
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Andel och Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Kontotyp för {0} måste vara {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Det går inte att beräkna ankomsttiden eftersom förarens adress saknas.
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nuvarande akademisk term
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nuvarande akademisk term
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rad # {0}: Objekt tillagda
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rad # {0}: Service-startdatum kan inte vara större än slutdatum för service
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Inte Billed
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Både Lagren måste tillhöra samma företag
|
||
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Standardavgångspolicy
|
||
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Shop URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valda betalningsuppgiften bör kopplas till en gäldenärstransaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Inga kontakter inlagda ännu.
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Kommunikation Medium Timeslot
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landad Kostnad rabattmängd
|
||
,Item Balance (Simple),Artikelbalans (Enkel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,Räkningar som framförts av leverantörer.
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Avskrivningskonto
|
||
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Få föreskrivna förfaranden
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Inlösenkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Lägg först till objekt i tabellen Objektplatser
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Rabattbelopp
|
||
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Periodinställningar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Återgå mot inköpsfaktura
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar)
|
||
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktivera ingångsperioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Relation med Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Var god välj BOM mot artikel {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Visa lager Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Netto kassaflöde från rörelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rad # {0}: Status måste vara {1} för fakturabidrag {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Produkt 4
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Antagning Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Underleverantörer
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalanteckning konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Student-gruppen
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offert Serie
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett objekt finns med samma namn ({0}), ändra objektets varugrupp eller byt namn på objektet"
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterier för markanalys
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Prissättningsdetalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Skapa BOM
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Tillämpa regel om artikelgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Välj kund
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Totalt deklarerat belopp
|
||
DocType: C-Form,I,jag
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Avskrivning kostnadsställe
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} objekt hittades.
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Kundorder Datum
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levererat Antal
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Bedömningsplan
|
||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fullt sponsrad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Skapa jobbkort
|
||
DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Referensförsäljningspartner
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Metodbeskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Det går inte att ta bort, lånets säkerhetsvärde är större än det återbetalda beloppet"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Kund {0} är skapad.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,För närvarande finns inget på lager i något lager.
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningstiden Baserad på Fakturadatum
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Antal utskrivningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Inget korrekt svar är inställt för {0}
|
||
DocType: Issue,Response By,Svar av
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Födelsedag Påminnelse
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Diagram över kontonimportör
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotell Rum Bokningsartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknas valutakurser för {0}
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjukförsäkringsnamn
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,Examinator
|
||
DocType: Student,Siblings,Syskon
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,betalnings~~POS=TRUNC Referenser
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antal intervaller för intervallfältet, t ex om intervallet är "dagar" och faktureringsintervalsräkning är 3, fakturor kommer att genereras var tredje dag"
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Tillåt lagerkonsumtion
|
||
DocType: Asset,Insurance Details,Insurance Information
|
||
DocType: Account,Payable,Betalning sker
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Share Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ange återbetalningstider
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Gäldenär ({0})
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,Marginal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nya kunder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruttovinst%
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Avtal {0} och Försäljningsfaktura {1} avbröts
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Möjligheter med blykälla
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Vikt (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Ändra POS-profil
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py,Qty or Amount is mandatroy for loan security,Antal eller belopp är obligatoriskt för lånets säkerhet
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Dispatch Notification Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Utvärderingsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Få anställda
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Lägg till din recension
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttoköpesumma är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Företagets namn är inte samma
|
||
DocType: Sales Partner,Address Desc,Adress fallande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Party är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ange kontohuvud i GST-inställningar för Compnay {0}
|
||
DocType: Course Topic,Topic Name,ämnet Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ange standardmall för meddelandet om godkännandet av godkännande i HR-inställningar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst en av de sålda eller köpta måste väljas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Välj en anställd för att få arbetstagaren att gå vidare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Var god välj ett giltigt datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Välj typ av ditt företag.
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enstaka för resultat som endast kräver en enda ingång, resultat UOM och normalvärde <br> Sammansatt för resultat som kräver flera inmatningsfält med motsvarande händelse namn, resultat UOM och normala värden <br> Beskrivande för test som har flera resultatkomponenter och motsvarande resultatinmatningsfält. <br> Grupperas för testmallar som är en grupp andra testmallar. <br> Inget resultat för tester utan resultat. Dessutom skapas inget labtest. t.ex. Delprov för grupperade resultat."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rad # {0}: Duplikat post i referenser {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Som granskare
|
||
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Standardkostnadskrav Betalningsbart konto
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Standardlängd
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Källa Lager
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Installations Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Dela Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Försäljningsfaktura {0} skapad
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Bekräftelsedatum
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Checka ut
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sammanlagt fakturerat belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Ackumulerade avskrivningar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stående namn
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kund eller leverantör Detaljer
|
||
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Nuvarande tillgångsvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM-rekursion: {0} kan inte vara förälder eller barn till {1}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,QuickBooks företags-ID
|
||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Resefinansiering
|
||
DocType: Employee Skill,Proficiency,Skicklighet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt Detail,Köp kvitto detalj
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,En länk till alla platser där grödor växer
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Prospekt ägaren
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,begärda Kvantitet
|
||
DocType: Pricing Rule,Party Information,Partiinformation
|
||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-fee-.YYYY.-
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Civilstånd
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automaterialförfrågan
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API konsumenthemlighet
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Finns Batch Antal på From Warehouse
|
||
,Received Qty Amount,Mottaget antal belopp
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Summa Avdrag - Loan Återbetalning
|
||
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Sista integrationsdatum
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kostnadsskatter och avgifter
|
||
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuell BOM och Nya BOM kan inte vara samma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Lön Slip ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum för pensionering måste vara större än Datum för att delta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Flera varianter
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inkomst konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Levererad
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Försöksperiodens startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Produkt {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
|
||
DocType: Certification Application,Certified,Auktoriserad
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månadsdistributions Procent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Parti kan bara vara ett av
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vänligen nämna Basic och HRA-komponenten i företaget
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglig Arbets Sammanfattning Grupp Användare
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Territorium Mål
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ställ in default {0} i bolaget {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Utgångsläge från övre kanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Samma leverantör har angetts flera gånger
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutto Vinst / Förlust
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerklassigt objekt Balansålder och värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Uppnått ({})
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inköpsorder Artikelleverans
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Företagsnamn kan inte vara företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} -parametern är ogiltig
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Brevhuvuden för utskriftsmallar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar för utskriftsmallar t.ex. Proforma faktura.
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,Gående
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
|
||
DocType: Member,Member Name,Medlemsnamn
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Använd Naming Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Ingen action
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingsavgifter kan inte markerats som inklusive
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Uppdatera lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM.
|
||
DocType: Loan Repayment,Payment Details,Betalningsinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM betyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Läser uppladdad fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad Arbetsorder kan inte avbrytas, Avbryt den först för att avbryta"
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Code,kupongskod
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry för skrot
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vänligen hämta artikel från följesedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rad {0}: välj arbetsstation mot operationen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} nummer {1} används redan i konto {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc."
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverantör Scorecard Scoring Standing
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tillverkare som används i artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ange kostnadsställe för avrundning i bolaget
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Villkor
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Välj dagar
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,termen Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rad {0}: Ange rätt kod på betalningsmetod {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredit ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Skapa lönesedlar ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Du kan inte redigera rotknutpunkt.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inköpsorder krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Timer
|
||
,Item-wise Sales History,Produktvis försäljnings historia
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totalt sanktione Mängd
|
||
,Purchase Analytics,Inköps analyser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Det totala beloppet för flexibel förmån {0} bör inte vara mindre än maxförmåner {1}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Följesedel Anteckningspunkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Nuvarande faktura {0} saknas
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rad {0}: användaren har inte använt regeln {1} på artikeln {2}
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Uppgift
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referens Rad #
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Detta är en rot säljare och kan inte ändras.
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Om det är valt, kommer det angivna eller beräknade värdet i denna komponent inte att bidra till vinst eller avdrag. Men det är värdet kan hänvisas till av andra komponenter som kan läggas till eller dras av."
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Om det är valt, kommer det angivna eller beräknade värdet i denna komponent inte att bidra till vinst eller avdrag. Det är dock värdet kan hänvisas till av andra komponenter som kan läggas till eller dras av."
|
||
DocType: Loan,Maximum Loan Value,Maximal lånevärde
|
||
,Stock Ledger,Stock Ledger
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange vinst / förlust konto
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS Credentials
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Filtorder från kunder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Community Forum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Inga blad tilldelade anställda: {0} för lämna typ: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktisk antal i lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktisk antal i lager
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL för "Alla produkter"
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ledighets balans innan Ansökan
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Skicka SMS
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max poäng
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredd av beloppet i ord
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få Artiklar från Open Material Begäran
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Fakturerbar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Beställd kvantitet: Kvantitet beställt för köp, men inte mottaget."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Behandling av konton och parter
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard säljkurs
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,I takt med vilken denna skatt tillämpas
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Avsnittsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Ombeställningskvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara större än eller lika med {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Nuvarande jobb Öppningar
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Lager Justering Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Avskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har redan en överordnad procedur {1}.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Tillåt överlappning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,Drift-ID
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemanvändare (inloggning) ID. Om inställt, kommer det att bli standard för alla HR former."
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Ange avskrivningsuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Från {1}
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolumn i bankfil
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lämna ansökan {0} finns redan mot studenten {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Köpt för uppdatering av senaste priset i allt material. Det kan ta några minuter.
|
||
DocType: Pick List,Get Item Locations,Hämta objektplatser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer
|
||
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Visa artiklar i lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Betalningsorderreferens
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Utseende
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Meddelandemall för status för meddelanden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Prislista för köpprislista
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Medlemsinformation.
|
||
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikationsdokumenttyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form/Objekt/{0}) är slut i lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Asset Maintenance
|
||
,Sales Payment Summary,Försäljningsbetalningssammanfattning
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurang
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-konsumentnyckel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,"Datum" krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Data Import och export
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired","Ledsen, giltighetskupongkoden har gått ut"
|
||
DocType: Bank Account,Account Details,Kontouppgifter
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Material krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Inga studenter Funnet
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Månadlig HRA-undantag
|
||
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinska avdelningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Early Exits,Totala tidiga utgångar
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Leverantör Scorecard Scoring Criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Fakturabokningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Sälja
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Avrundat Totalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots för {0} läggs inte till i schemat
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista objekt som bildar paketet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},Målplats krävs vid överföring av tillgång {0}
|
||
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Avstånd (i km)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuell Fördelning bör vara lika med 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Välj bokningsdatum innan du väljer Party
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Payment Terms based on conditions,Betalningsvillkor baserade på villkor
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,School House
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Slut på AMC
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Opportunity Amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Profile,Din profil
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal Avskrivningar bokat kan inte vara större än Totalt antal Avskrivningar
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Orderbekräftelsedatum
|
||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Alla produkter
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Anställningsöverföringsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0}
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Standard Konto
|
||
DocType: Issue,Ongoing,Pågående
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Detta grundar sig på närvaron av denna Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Inga studenter i
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Lägga till fler objekt eller öppna fullständiga formen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte ett giltigt batchnummer för objekt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,Ange giltig kupongkod !!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
|
||
DocType: Task,Task Description,Uppgifts beskrivning
|
||
DocType: Training Event,Seminar,Seminarium
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program inskrivningsavgift
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Leverantör artiklar
|
||
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Möjlighet Typ
|
||
DocType: Asset Movement Item,To Employee,Till anställd
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nytt företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara tas bort av skaparen av bolaget
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen.
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Föredragen Kontakta E-post
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Check Bredd
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validera försäljningspriset för punkt mot Purchase Rate eller Värderings Rate
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,avgift Schema
|
||
DocType: Bank Transaction,Settled,Fast
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
|
||
DocType: Quality Feedback,Parameters,parametrar
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Skapa konto Baserad på
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara längre fram än i dag.
|
||
,Stock Ageing,Lager Åldrande
|
||
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delvis sponsrad, kräver delfinansiering"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} finns mot elev sökande {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Avrundningsjustering (företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,tidrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Sats:
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Eftermiddag
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalitetsprogram Hjälp
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} "är inaktiverad
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Ange som Open
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skannad Check
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Totala Fakturerbar Mängd
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kreditgräns och betalningsvillkor
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Samlingsregler
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Produkt 3
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Time,Bristtid
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Orderläggning
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundkontakt Email
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punkt och garantiinformation
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Kapitelmedlemmar
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
|
||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Sjuksköterska användare
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Löneperiod
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Plantanalyskriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} hör inte till batch {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Din e-postadress...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Ansvarsområden
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Giltighetstiden för denna offert har upphört.
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Räkningen konto
|
||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalarbete pågår
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Tillåt inaktuella valutakurser
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Försäljnings Person Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ange minst 1 faktura i tabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Inget labtest skapat
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Security Value ,Säkerhetsvärde
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Produkt Grupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentgrupp:
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finans bok ID
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Säkerhetslager
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sjukvård Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totalt tilldelade blad
|
||
DocType: Appointment Letter,Appointment Letter,Mötesbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Framsteg% för en uppgift kan inte vara mer än 100.
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Innan avstämning
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Till {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Faktuerard
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Punkt {0} måste vara en fast tillgångspost
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
|
||
DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Totalt fakturerat belopp (via försäljningsfakturor)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debiteringsnotering Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det finns inkonsekvenser mellan räntan, antal aktier och beräknat belopp"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du är inte närvarande hela dagen mellan utbetalningsdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinställningar
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Betalningsorder Typ
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Förskottskonto
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Villkor för erbjudandet
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Inkluderar Betalning (POS)
|
||
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,t.ex. frappe.myshopify.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Spårning av servicenivåavtal är inte aktiverat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Fordon
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Försäkringsbolag
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast tillgångskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Skatteordning är obligatoriskt, ange skatteordningen i företaget {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Från Följesedel
|
||
DocType: Chapter,Members,medlemmar
|
||
DocType: Student,Student Email Address,Student E-postadress
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Warehouse
|
||
DocType: Appointment Booking Slots,From Time,Från Tid
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotellinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,I lager:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investment Banking
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
|
||
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-inställningar
|
||
DocType: Company,Discount Allowed Account,Rabatt tillåtet konto
|
||
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Multiple Tier Program
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentadress
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista Växelkurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Alla Leverantörsgrupper
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Krävs för anställningsskapande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som redan används i konto {1}
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,bokade
|
||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Uppgifter skapade
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Betygsätt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
|
||
DocType: Coupon Code,"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",t.ex. "Sommarsemester 2019 Erbjudande 20"
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adressnamn
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,Från BOM
|
||
DocType: Assessment Code,Assessment Code,bedömning kod
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Grundläggande
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Applications from customers and employees.,Låneansökningar från kunder och anställda.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Klicka på ""Skapa schema '"
|
||
DocType: Job Card,Current Time,Aktuell tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,betalning Dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Fel vid utvärdering av kriterierna
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för att delta måste vara större än Födelsedatum
|
||
DocType: Subscription,Plans,Plans
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Öppningsbalans
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Lönestruktur
|
||
DocType: Account,Bank,Bank
|
||
DocType: Job Card,Job Started,Jobb började
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flygbolag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Problem Material
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Anslut Shopify med ERPNext
|
||
DocType: Production Plan,For Warehouse,För Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Leveransnoteringar {0} uppdaterad
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Erbjudandet Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citat
|
||
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du befinner dig i offline-läge. Du kommer inte att kunna ladda tills du har nätverket.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rad # {0}: Antalet ökade med 1
|
||
DocType: Account,Include in gross,Inkludera i brutto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Bevilja
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Inga studentgrupper skapas.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månatliga återbetalningen belopp kan inte vara större än Lånebelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ange servicedetaljer först
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rad # {0}: Förväntad leveransdatum kan inte vara före inköpsdatum
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,print Språk
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totala arbetstiden
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundens PO-uppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Du är inte registrerad i programmet {0}
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inklusive poster för underheter
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tillfälligt öppnings konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Varor i transit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Ange värde måste vara positiv
|
||
DocType: Asset,Finance Books,Finansböcker
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Anställningsskattebefrielsedeklarationskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Alla territorierna
|
||
DocType: Plaid Settings,development,utveckling
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Förlorad anledning detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vänligen ange lämnarpolicy för anställd {0} i Anställd / betygsrekord
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ogiltig blankettorder för den valda kunden och föremålet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lägg till flera uppgifter
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,Produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Slutdatum kan inte vara före startdatum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student är redan inskriven.
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,År namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande poster {0} är inte markerade som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktpaket Punkt
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Begäran om Citat
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximal Fakturabelopp
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normala testpunkter
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Företagsinställningar
|
||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Skriv över lönestrukturbeloppet
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Leaves,Löv
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Student Språk
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Är Arbetskapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Skicka in bevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Spela in Patient Vitals
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,Institution
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,delvis avskrivna
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Öppnings Tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Från och Till datum krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvarubörserna
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentsökning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant "{0}" måste vara samma som i Mall "{1}"
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beräkna baserad på
|
||
DocType: Contract,Unfulfilled,Ouppfylld
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Från Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Inga anställda för nämnda kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Inga objekt med Bill of Materials att tillverka
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkund
|
||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Artistnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Dataimport och inställningar
|
||
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Supervisor Namn
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Bekräfta inte om mötet är skapat för samma dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Ship to State
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Inskrivningskurs
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankavgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Användaren {0} är redan tilldelad Healthcare Practitioner {1}
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Förhandling / Review
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Encashment Amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,styrkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Förfallna partier
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Detta kommer att begränsa användaråtkomsten till andra anställningsregister
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping stad
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN-kod finns inte för en eller flera objekt
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Step,Steg
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varians ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Pris eller rabatt krävs för prisrabatten.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Import av tjänster
|
||
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-titel
|
||
DocType: Sales Invoice,Ship,Fartyg
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Nuvarande öppningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Kassaflöde från rörelsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST-belopp
|
||
DocType: Vehicle Log,Current Odometer value ,Aktuellt kilometertalvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Skapa student
|
||
DocType: Asset Movement Item,Asset Movement Item,Objektrörelsepost
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Frakt Regel
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Make
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Lägg till test
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begränsat till 12 tecken
|
||
DocType: Appointment Letter,Closing Notes,Avslutande anteckningar
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Utskrifts Rubrik
|
||
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvalitetstabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dagar sedan senaste order"" måste vara större än eller lika med noll"
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maximalt tillåtet värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py,Delivered Quantity,Levererat antal
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Anställd Advance
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,löne Frekvens
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,Plaid Client ID
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Känslighet
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plädinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkroniseringen har avaktiverats tillfälligt eftersom högsta försök har överskridits
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Råmaterial
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Växter och maskinerier
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp
|
||
DocType: Patient,Inpatient Status,Inpatient Status
|
||
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,I procent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Den valda prislistan ska ha kontroll och köpfält.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vänligen ange Reqd by Date
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Intern transaktion
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Underhållsuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Välj Publiceringsdatum först
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Öppningsdatum ska vara innan Slutdatum
|
||
DocType: Travel Itinerary,Flight,Flyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/NotFound.vue,Back to home,Tillbaka till hemmet
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Skicka Vidare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
|
||
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gäller vid bokning av faktiska utgifter
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar då helgdagar är blockerade för denna avdelning.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrations
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Upptäckt sjukdom
|
||
,Produced,Producerat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Stock Ledger ID,Lagerbok-ID
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Höjt av (e-post)
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement,Servicenivåavtal
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,Trainer Namn
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Allmänt
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Senaste kommunikationen
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Senaste kommunikationen
|
||
,TDS Payable Monthly,TDS betalas månadsvis
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Köpt för att ersätta BOM. Det kan ta några minuter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Totala betalningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,Match Betalningar med fakturor
|
||
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Få en enastående faktura
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank anteckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Uppdaterar varianter ...
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Är tillämpligt för (Destination)
|
||
,Profitability Analysis,lönsamhets~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Fees,Student Email,Student Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Utbetalningslån
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Förhindra PO
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergier, medicinsk och kirurgisk historia"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Lägg till i kundvagn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Kunde inte skicka in några löneskalor
|
||
DocType: Project Template,Project Template,Projektmall
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Få inlägg
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Få Material Request
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Post Kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Försäljningsöversikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Totalt (Amt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifiera / skapa konto (grupp) för typ - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Underhållning & Fritid
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security,Lånsäkerhet
|
||
,Item Variant Details,Varianter av varianter
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Produkt Löpnummer
|
||
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Är en prenumeration
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Skapa anställda Records
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Totalt Närvarande
|
||
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Timme
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Sista försäljningsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Var god välj Antal mot objekt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Sent skede
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Planerade och godkända datum kan inte vara mindre än idag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Överföra material till leverantören
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Prospekt Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Skapa offert
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Begäran om {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Inga utestående fakturor hittades för {0} {1} som uppfyller de filter du har angett.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Ange ny frisläppningsdatum
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Månadsförsäljningsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Inga utestående fakturor hittades
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kan godkännas av {0}
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotell Rumstyp
|
||
DocType: Customer,Account Manager,Kontohanterare
|
||
DocType: Issue,Resolution By Variance,Upplösning efter variation
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lämningsperiod
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Standard Material Typ av förfrågan
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Utvärderingsperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Okänd
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Arbetsorder inte skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||
set the amount equal or greater than {2}","En mängd {0} som redan hävdats för komponenten {1}, \ anger summan lika med eller större än {2}"
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt härskar Villkor
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Lönebetalningslån
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Den nya BOM efter byte
|
||
,Point of Sale,Butiksförsäljning
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,erhållet belopp
|
||
DocType: Patient,Widow,Änka
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop av Guardian
|
||
DocType: Bank Account,SWIFT number,Byt nummer
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,Party Namn
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Totalt samlat belopp
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Fördelar tillämpade
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,Planterar UOM
|
||
DocType: Account,Tax,Skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,MÄRKLÖS
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Svarstid
|
||
DocType: Contract,Signed,Signerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sammanfattning av fakturoröppning
|
||
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Utbildningschef
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Mellanstatliga leveranser
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minsta längd mellan varje växt i fältet för optimal tillväxt
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapportdatum
|
||
DocType: BOM,Routing,Routing
|
||
DocType: Serial No,Asset Details,Tillgångsuppgifter
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Förklarade belopp
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Fakturor
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Typ av prov
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Källdokumentnamn
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Källdokumentnamn
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Få råmaterial för produktion
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtitel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Framtida betalning ref
|
||
DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Ytterligare rabatt- och kupongkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerar att {1} inte kommer att ge en offert, men alla artiklar \ har offererats. Uppdaterar status för offertförfrågan."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximala prov - {0} har redan behållits för Batch {1} och Item {2} i Batch {3}.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppdatera BOM kostnad automatiskt
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Testnamn
|
||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinisk procedur förbrukningsartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Skapa användare
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Max undantagsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Prenumerationer
|
||
DocType: Quality Review Table,Objective,Mål
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per månad
|
||
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gör akademisk termin Obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besöksrapport för service samtal.
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Visa Kontakta oss-knappen
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nytt parti-id (valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nytt parti-id (valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Släppdatum måste vara i framtiden
|
||
DocType: BOM,Website Description,Webbplats Beskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Nettoförändringen i eget kapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Inte tillåten. Avaktivera serviceenhetstypen
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-postadress måste vara unikt, redan för {0}"
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Förfallodatum
|
||
DocType: Asset,Receipt,Mottagande
|
||
,Sales Register,Försäljningsregistret
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Skicka e-post Vid
|
||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Anledning förlorad Offert
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Skapa e-Way Bill JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktions referensnummer {0} daterad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Form View
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk i Kostnadskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vänligen sätt in orealiserat Exchange Gain / Loss-konto i företaget {0}
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Antalet är inte tillgängligt för {4} i lager {1} vid posten för posten ({2} {3})
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Inga kunder än!
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Länka befintligt kvalitetsförfarande.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,lån
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Hälso- och sjukvårdsservice
|
||
,Customer-wise Item Price,Kundmässigt artikelpris
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Kassaflödesanalys
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Ingen materiell förfrågan skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeloppet kan inte överstiga Maximal låne Mängd {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Security Pledge,Lånesäkerhetslöfte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Kupongtyp
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ogiltig {0} för transaktion mellan företag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tidsspår läggs till
|
||
DocType: Products Settings,Attributes,Attributer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktivera mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Ange avskrivningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Sista beställningsdatum
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Koppla bort förskottsbetalning vid beställning
|
||
DocType: Salary Component,Is Payable,Betalas
|
||
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
|
||
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Prisrabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Underhållsstatus måste avbrytas eller slutförts för att skicka in
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,US,oss
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Pledged,Ställda
|
||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lägg till veckovisa helgdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report Item,Rapportera objekt
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Lediga platser
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotellrum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Kontot {0} till inte företaget {1}
|
||
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Använd det här fältet för att återge all anpassad HTML i avsnittet.
|
||
DocType: Leave Type,Rounding,Avrundning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumren i rad {0} matchar inte med leveransnotering
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Dispensed Amount (Pro-rated)
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Detaljer
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ogiltig GSTIN! De första två siffrorna i GSTIN bör matcha med statens nummer {0}.
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Start dag
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,chassi nr
|
||
DocType: Payment Entry,Initiated,Initierad
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planerat startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Var god välj en BOM
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blankett Order Rate
|
||
,Customer Ledger Summary,Sammanfattning av kundbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,certifiering
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klausuler och villkor
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Skapande Dokumenttyp
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Få fakturor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Skapa journalanteckning
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nya Ledigheter Avsatta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Sluta på
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Förväntad Slutdatum
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,budget~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Donatornamn
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference
|
||
DocType: Course,Topics,ämnen
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Behandlas dagboksdata
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bedömning mall Titel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Commercial,Kommersiell
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholströmanvändning
|
||
DocType: Loan,Loan Closure Requested,Lånestängning begärdes
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Hus Hyresbetalningsbelopp
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentträningsprogram
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattebefrielse kategori
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto betalt för att
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternativt artikelnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Det går inte att skapa en leveransresa från utkast till dokument.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Webbplatslista
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.
|
||
DocType: Email Digest,Open Quotations,Öppna citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Fler detaljer
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverantör Adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget för kontot {1} mot {2} {3} är {4}. Det kommer att överskridas med {5}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Skapar bankposter ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Ut Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansiella Tjänster
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,Student-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Olika typer av aktiviteter för Time Loggar
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Försäljning
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,BASBELOPP
|
||
DocType: Training Event,Exam,Examen
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Process Loan Security Shortfall,Process Säkerhetsbrist
|
||
DocType: Email Campaign,Email Campaign,E-postkampanj
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marknadsfel
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Klagomål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Lager krävs för Lagervara {0}
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Oanvända blad
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Alla avdelningar
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Ledig
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol tidigare användning
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Gödselinnehåll
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,No description,Ingen beskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstaten
|
||
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Övervaka frekvens
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Överföring
|
||
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvalitetsåterkoppling
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbetsorder {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Är tillämpligt för (anställd)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än mottagen kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Förmånstyp och belopp
|
||
DocType: Delivery Stop,Visited,Besökt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Rum bokade
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutdatum På datum kan inte vara före nästa kontaktdatum.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Batchposter
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betala Till / RECD Från
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Unpublish Item,Ta bort publicering av artikeln
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Inställnings Serie
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Att fakturadatum
|
||
DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakta HTML
|
||
DocType: Support Settings,Support Portal,Supportportal
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan inte vara noll
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Behandlingsperiod
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reseplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Resultatet redan inskickat
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserverat lager är obligatoriskt för artikel {0} i levererade råvaror
|
||
,Inactive Customers,inaktiva kunder
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maximal ålder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vänligen vänta 3 dagar innan du skickar påminnelsen igen.
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kvitton
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Ladda upp ett kontoutdrag, länk eller förena ett bankkonto"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning tillämpas?
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Följesedel nr
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Meddelande för att visa
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Detaljhandeln
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Frånvarande
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Bemanningsplandetaljer
|
||
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kampanjdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Ledighetstilldelning% s är kopplad till ledighetsansökan% s
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produktpaket
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Det gick inte att hitta poäng från {0}. Du måste ha stående poäng som täcker 0 till 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: Ogiltig referens {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ange giltigt GSTIN-nummer i företagets adress för företag {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Ny plats
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Inköp Skatter och avgifter Mall
|
||
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Datum då denna komponent tillämpas
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Nuvarande fakturans startdatum
|
||
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Beteckning Färdighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Import av varor
|
||
DocType: Timesheet,TS-,TS-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: krävs antingen debet- eller kreditbelopp för {2}
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Anmärkningar
|
||
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Spåra servicenivåavtal
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotell Rumsfaciliteter
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,woocommerce - {0},woocommerce - {0}
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Åtgärd om årlig budget överskrider MR
|
||
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursregistrering
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalas från
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvaru Artikelkod
|
||
DocType: Task,Parent Task,Föräldrauppgift
|
||
DocType: Project,From Template,Från mall
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Avskrivning Baseras på
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print och brevpapper
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show Barcode Field
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Skicka e-post Leverantörs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Lön redan behandlas för perioden mellan {0} och {1} Lämna ansökningstiden kan inte vara mellan detta datumintervall.
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisk skapad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Skicka in det här för att skapa anställningsrekordet
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Loan Security Price overlapping with {0},Lånesäkerhetspris som överlappar med {0}
|
||
DocType: Item Default,Item Default,Objektstandard
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Mellanstatliga leveranser
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lämna anledning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN är inte giltig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} existerar inte längre
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian intresse
|
||
DocType: Volunteer,Availability,Tillgänglighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py,Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lämnadsansökan är kopplad till ledighetstilldelningar {0}. Permissionsansökan kan inte ställas in som ledighet utan lön
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Ange standardvärden för POS-fakturor
|
||
DocType: Employee Training,Training,Utbildning
|
||
DocType: Project,Time to send,Tid att skicka
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Denna sida håller reda på dina artiklar där köpare har visat ett intresse.
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,anställd Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Ställ lager för procedur {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Fel: {0} är obligatoriskt fält
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Invoice Series,Fakturaserie
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Inställningar för webbplats hemsida
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} är i vänteläge till {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ är inte tillåtna för {0} på grund av ett styrkort som står för {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Skapa inköpsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Använda löv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kupongen som används är {1}. Tillåten kvantitet är slut
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Vill du skicka in materialförfrågan
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Väntar på svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Loan is mandatory,Lån är obligatoriskt
|
||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Ovan
|
||
DocType: Support Search Source,Link Options,Länkalternativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Summa belopp {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ogiltig attribut {0} {1}
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Nämn om inte-standard betalnings konto
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact Name,kontaktperson för nödfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Var god välj bedömningsgruppen annan än "Alla bedömningsgrupper"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rad {0}: Kostnadscentrum krävs för ett objekt {1}
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,Frivillig
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst & Avdrag
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vattenanalys
|
||
DocType: Pledge,Post Haircut Amount,Efter hårklippsmängd
|
||
DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Hoppa över leveransanteckning
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Pris ej UOM beroende
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} varianter skapade.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Ett standardavtal om servicenivå finns redan.
|
||
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvalitetsmål
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Veckovis Av
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Uppdatera länkad analys
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","För t.ex. 2012, 2012-13"
|
||
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Beställningsprisregler
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Preliminär vinst / förlust (Kredit)
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Återgå mot fakturan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Produkt 5
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Skapelsetid
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Totala intäkter
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Övriga riskfaktorer
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpaket Hjälp
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Månads Närvaroblad
|
||
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Texta
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ingen post hittades
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnad för skrotas Asset
|
||
DocType: Employee Checkin,OUT,UT
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,policy Nej
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Method is mandatory for term loans,Återbetalningsmetod är obligatorisk för lån
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Rak linje
|
||
DocType: Project User,Project User,projektAnvändar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Dela
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Dela
|
||
DocType: Tally Migration,Master Data,Basdata
|
||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Tilldela blad igen
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Är Advancerad
|
||
DocType: Job Offer,Applicant Email Address,Sökandens e-postadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Anställd livscykel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ange ""Är underleverantör"" som Ja eller Nej"
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard inköpsenhet av åtgärd
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Senaste kommunikationsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Senaste kommunikationsdatum
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinisk procedur Artikel
|
||
DocType: Coupon Code,unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unik t.ex. SAVE20 Används för att få rabatt
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadress är samma som fraktadress
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,betalningsAnteckningar
|
||
DocType: Location,Latitude,Latitud
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,skrot Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som krävs vid rad nr {0}, ange standardlager för objektet {1} för företaget {2}"
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrollera om materialöverföring inte krävs
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrollera om materialöverföring inte krävs
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter från
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publicera artiklar på webbplatsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupp dina elever i omgångar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Tilldelat belopp kan inte vara större än ojusterat belopp
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Auktoriseringsregel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Status måste avbrytas eller slutföras
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Villkor Detaljer
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Försäljnings Skatter och avgifter Mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Total (Credit)
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Betalningsdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny sats antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny sats antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Kläder & tillbehör
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Artikelkvantitet kan inte vara noll
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunde inte lösa viktad poängfunktion. Se till att formeln är giltig.
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Låneperiod (dagar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Beställningsvaror Objekt som inte mottogs i tid
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Antal Beställningar
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som visar på toppen av produktlista.
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Ange villkor för att beräkna fraktbeloppet
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Institutets buss
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Väg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Det går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totalt planerat antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaktioner har redan återkommit från uttalandet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,öppnings Värde
|
||
DocType: Salary Component,Formula,Formel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Seriell #
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Mängd som krävs
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Template Name,Mallnamn
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Redovisningsperioden överlappar med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Försäljningskonto
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Totalvikt
|
||
DocType: Pick List Item,Pick List Item,Välj listobjekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Försäljningsprovision
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Värde / Beskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rad # {0}: Asset {1} kan inte lämnas, är det redan {2}"
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Faktureringsland
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Förväntat leveransdatum
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurang Order Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som förbrukningsvaror
|
||
DocType: Budget,Control Action,Kontrollåtgärd
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Tilldela till namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Representationskostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Öppen föremål {0}
|
||
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skriftligt nedvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
|
||
DocType: Clinical Procedure,Age,Ålder
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturerings Mängd
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Välj maximalt 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ogiltig mängd som anges för produkten {0}. Kvantitet bör vara större än 0.
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standardansvarig förskottskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Sökningsartikel (Ctrl + i)
|
||
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktioner kan inte tas bort
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should be removed?,Varför tror jag att denna artikel ska tas bort?
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Sista Carbon Check
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Rättsskydds
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Var god välj antal på rad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Arbetsorder {0}: jobbkort hittades inte för operationen {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Boknings Tid
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Belopp fakturerat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefon Kostnader
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ingen produkt med Löpnummer {0}
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Öppna Meddelanden
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skillnad Belopp (Company valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Direkta kostnader
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Barndokumentnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nya kund Intäkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Servicenivå.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Resekostnader
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Nedbrytning
|
||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarian
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Mötesdatum
|
||
DocType: Work Order,Update Consumed Material Cost In Project,Uppdatera förbrukat materialkostnad i projektet
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loans provided to customers and employees.,Lån till kunder och anställda.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankuppgifter
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Provkvantitet
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Stödmottagarens namn
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppdatera BOM-kostnad automatiskt via Scheduler, baserat på senaste värderingsfrekvens / prislista / senaste inköpshastighet för råvaror."
|
||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||
,BOM Items and Scraps,BOM-artiklar och rester
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag!
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,As on Date,Som på Date
|
||
DocType: Additional Salary,HR,HR
|
||
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Inskrivningsdatum
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Ut Patient SMS Alerts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Skyddstillsyn
|
||
DocType: Company,Sales Settings,Försäljningsinställningar
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nytt läsår
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ladda alla kriterier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Retur / kreditnota
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C begränsning
|
||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Överfört Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valda betalningsposten bör kopplas till en kreditgivarbanktransaktion
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Belopp i vårdnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigera
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Lösenordspolicyn kan inte innehålla mellanslag eller samtidig bindestreck. Formatet omstruktureras automatiskt
|
||
DocType: Quotation Item,Planning,Planering
|
||
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Beror på betalningsdagar
|
||
DocType: Contract,Signee,signee
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Utfärdad
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Återbetalning Startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentaktivitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Leverantör Id
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betalning Gateway Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kvantitet bör vara större än 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Pris eller produktrabattplattor krävs
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinlägg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Underordnade noder kan endast skapas under "grupp" typ noder
|
||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halvdag Datum
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademisk - läsårets namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} får inte göra transaktioner med {1}. Vänligen ändra företag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Det maximala undantagsbeloppet kan inte vara högre än det maximala undantagsbeloppet {0} för skattefrihetskategori {1}
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ställ in standardkonto i räkningen typ {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Tillgängliga löv
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Elevs namn
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Produktansvarig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Lön Betalning
|
||
DocType: GSTR 3B Report,April,april
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Helps you manage appointments with your leads,Hjälper dig att hantera möten med dina leads
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Samling Datetime
|
||
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Totala driftskostnaderna
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Obs: Punkt {0} inlagd flera gånger
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Alla kontakter.
|
||
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Stängda dokument
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Hantera avtalsfaktura skickar och avbryter automatiskt för patientmottagning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lägg till kort eller anpassade avsnitt på hemsidan
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Refererande utövare
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Training Event:,Träningsevenemang:
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Företagetsförkortning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Användare {0} inte existerar
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dag (er) efter fakturadatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum för inledande bör vara större än datum för införlivande
|
||
DocType: Contract,Signed On,Inloggad
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Parti Typ
|
||
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Rabatterad faktura
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Betalningsplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ingen anställd hittades för det givna anställdas fältvärde. '{}': {}
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Förkortning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Betalning Entry redan existerar
|
||
DocType: Course Content,Quiz,Frågesport
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Pröva period Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Inte auktoriserad eftersom {0} överskrider gränser
|
||
DocType: Serial No,Asset Status,Asset Status
|
||
DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Över dimensionell last (ODC)
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurangbord
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotell chef
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Skapa studentbatch
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Ställ skatt Regel för varukorgen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Det finns inga lediga platser inom personalplanen {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter och avgifter Added
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före tillgängliga datum
|
||
,Sales Funnel,Försäljning tratt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatorisk
|
||
DocType: Project,Task Progress,Task framsteg
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Kundvagn
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankkonto {0} finns redan och kunde inte skapas igen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Samtal saknas
|
||
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
|
||
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Totalt beräknad budget
|
||
,Qty to Transfer,Antal Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Offerter till prospekt eller kunder
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Alla kundgrupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,ackumulerade månads
|
||
DocType: Attendance Request,On Duty,I tjänst
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske har en valutaväxlingskurs inte skapats för {1} till {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalplan {0} finns redan för beteckning {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skatte Mall är obligatorisk.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Varor har redan mottagits mot utgången {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Sista utgåvan
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,XML Files Processed,XML-filer bearbetade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
|
||
DocType: Bank Account,Mask,Mask
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periodens startdatum
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prislista värde (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,produkter Inställningar
|
||
,Item Price Stock,Produktpris Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Att göra kundbaserade incitamentsprogram.
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test Skapad
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Anpassad signatur i utskrift
|
||
DocType: Account,Temporary,Tillfällig
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Kund tillhandahålls
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kund LPO nr
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Marknadsplats Kontokoncern
|
||
DocType: Program,Courses,Kurser
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuell Fördelning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekreterare
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hus hyrda datum krävs för undantag beräkning
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Om inaktivera, "uttrycker in" fältet inte kommer att vara synlig i någon transaktion"
|
||
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvalitetsöversiktstabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Den här åtgärden stoppar framtida fakturering. Är du säker på att du vill avbryta denna prenumeration?
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet för en försändelse
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterier Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vänligen ange företaget
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Förfarande skapat
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Köpa
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sjukdomar och gödselmedel
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Personal register som skall skapas av
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negativ
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Tillämpa rabatt på
|
||
DocType: Member,Membership Type,typ av medlemskap
|
||
,Reqd By Date,Reqd Efter datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Borgenärer
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,bedömning Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Löpnummer är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount of {0} is required for Loan closure,Beloppet {0} krävs för lånets stängning
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Produktvis Skatte Detalj
|
||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Jobberbjudande
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institute Förkortning
|
||
,Item-wise Price List Rate,Produktvis Prislistavärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Leverantör Offert
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Skillnaden mellan tid och tid måste vara en mångfald av utnämningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Utgåva prioritet.
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kvantitet ({0}) kan inte vara en fraktion i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kvantitet ({0}) kan inte vara en fraktion i rad {1}
|
||
DocType: Contract,Unsigned,Osignerad
|
||
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Varje transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tiden före skiftets sluttid när utcheckning betraktas som tidigt (i minuter).
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Extra säng kapacitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Prestanda
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klicka på knappen Importera fakturor när zip-filen har bifogats dokumentet. Eventuella fel relaterade till bearbetning visas i felloggen.
|
||
DocType: Item,Opening Stock,ingående lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Kunden är obligatoriskt
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Resultatdatum
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Att Motta
|
||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Semesterlista för valfritt semester
|
||
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattesatser
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Tillgångsägare
|
||
DocType: Item,Website Content,Webbplatsinnehåll
|
||
DocType: Bank Account,Integration ID,Integrations-ID
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Anledning för att sätta på sig
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Personligt E-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Totalt Varians
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Om det är aktiverat, kommer systemet att skicka bokföringsposter för inventering automatiskt."
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerage
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Närvaro för arbetstagare {0} är redan märkt för denna dag
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'","i protokollet Uppdaterad via ""Tidslog"""
|
||
DocType: Customer,From Lead,Från Prospekt
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synkroniseringsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Order släppts för produktion.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Välj räkenskapsår ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Please select Loan Type for company {0},Välj lånetyp för företag {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoäng kommer att beräknas utifrån den förbrukade gjorda (via försäljningsfakturaen), baserat på nämnda samlingsfaktor."
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,registrera studenter
|
||
DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Baserad på kupongkod
|
||
DocType: Company,HRA Settings,HRA-inställningar
|
||
DocType: Homepage,Hero Section,Hjältesektion
|
||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Överföringsdatum
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Godkänd datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardförsäljnings
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurera objektfält som UOM, Produktgrupp, Beskrivning och Antal timmar."
|
||
DocType: Certification Application,Certification Status,Certifieringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marknad
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Resefordran krävs
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonnentens namn
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Ingen garanti
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mappad datatyp
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Ersätt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Inga produkter hittades.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish More Items,Publicera fler artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Detta servicenivåavtal är specifikt för kund {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1}
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorieanvändare
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Ange kundadress
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto
|
||
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Lägg till de övriga fördelarna {0} till någon av befintliga komponenter
|
||
DocType: Bank Account,Is Default Account,Är standardkonto
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader
|
||
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursens ämne
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher alreday finns för {0} mellan datum {1} och {2}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Matchande fakturor
|
||
DocType: Work Order,Required Items,nödvändiga objekt
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Värde Skillnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Artikelraden {0}: {1} {2} existerar inte i ovanstående "{1}" -tabell
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Personal administration
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betalning Avstämning Betalning
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Behandlingsuppgift
|
||
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankkontouppgifter
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Blankett Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Återbetalningsbeloppet måste vara större än
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skattefordringar
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/edit_details_dialog.js,Update Details,Uppdatera detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalanteckning {0} har inte konto {1} eller redan matchad mot andra kuponger
|
||
DocType: Item,Moving Average,Rörligt medelvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Fördel
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM som kommer att ersättas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,elektronisk utrustning
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Underhåll krävs
|
||
DocType: Account,Debit,Debit-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Ledigheter ska fördelas i multiplar av 0,5"
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Driftkostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifiera beslutsfattare
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Utestående Amt
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Uppsatta mål Punkt Gruppvis för säljare.
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Lager Äldre än [dagar]
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Betalningsbeställd
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Underhållsgruppsnamn
|
||
DocType: Driving License Category,Driver licence class,Körkort
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Om två eller flera Prissättningsregler hittas baserat på ovanstående villkor, tillämpas prioritet . Prioritet är ett tal mellan 0 till 20, medan standardvärdet är noll (tom). Högre siffra innebär det kommer att ha företräde om det finns flera prissättningsregler med samma villkor."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Räkenskapsårets: {0} inte existerar
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Till Valuta
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Livscykel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Betalningsdokumenttyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Försäljningsfrekvensen för objektet {0} är lägre än dess {1}. Försäljningsfrekvensen bör vara minst {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Försäljningsfrekvensen för objektet {0} är lägre än dess {1}. Försäljningsfrekvensen bör vara minst {2}
|
||
DocType: Designation Skill,Skill,Skicklighet
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Skatter
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Vikt per enhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betald och inte levererats
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Standardkostnadsställe
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Växla filter
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in company {1},Ställ in {0} i företag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,aktietransaktioner
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,budget-konton
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbetserfarenhet
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nya transaktioner
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Ackumulerade avskrivningar Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Privatkapital
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Leverantörs Scorecard Variable
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Tröskel för arbetstider för halv dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Var god skapa kvitto eller inköpsfaktura för objektet {0}
|
||
DocType: Job Card,Material Transferred,Material överfört
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Förskottsbelopp
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kund Feedback
|
||
DocType: Account,Expense,Utgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Värdering kan inte vara större än maximal poäng
|
||
DocType: Support Search Source,Source Type,Källtyp
|
||
DocType: Course Content,Course Content,Kursinnehåll
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,Från räckvidd
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ange sats för delmonteringsobjekt baserat på BOM
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce-produkter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Syntax error i formel eller tillstånd: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Punkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara
|
||
,Loan Security Status,Lånsäkerhetsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","För att inte tillämpa prissättning regel i en viss transaktion, bör alla tillämpliga prissättning regler inaktiveras."
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) efter fakturamånadens slut
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Assessment Group
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Skift faktisk slut
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobb
|
||
,Sales Order Trends,Försäljningsorder Trender
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Från paketnummer" Fältet får inte vara tomt eller det är värdet mindre än 1.
|
||
DocType: Employee,Held On,Höll På
|
||
DocType: Job Card,Production Item,Produktions artikel
|
||
,Employee Information,Anställd Information
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Hälso-och sjukvårdspersonal är inte tillgänglig på {0}
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Extra kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkommande
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardskattmallar för försäljning och inköp skapas.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Bedömningsresultatrekord {0} existerar redan.
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exempel: ABCD. #####. Om serier är inställda och batchnummer inte nämns i transaktioner, kommer automatiskt batchnummer att skapas baserat på denna serie. Om du alltid vill uttryckligen ange parti nr för det här objektet, lämna det här tomt. Obs! Den här inställningen kommer att prioriteras över namngivningssprefixet i lagerinställningar."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Utgående beskattningsbara leveranser (noll betyg)
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Material som krävs (Expanderad)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,baserat på
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,Skicka recension
|
||
DocType: Contract,Party User,Party-användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Tillgångar som inte skapats för <b>{0}</b> . Du måste skapa tillgångar manuellt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vänligen ange Företagets filter tomt om Group By är "Company"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Publiceringsdatum kan inte vara framtida tidpunkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3}
|
||
DocType: Loan Repayment,Interest Payable,Betalningsränta
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mållageradress
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Tillfällig ledighet
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tiden före skiftets starttid under vilken anställdens incheckning övervägs för närvaro.
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Slutdag
|
||
DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Obs: {0}
|
||
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Åtgärd om kvalitetskontroll inte lämnas in
|
||
,Delivery Note Trends,Följesedel Trender
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Veckans Sammanfattning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,I lager Antal
|
||
,Daily Work Summary Replies,Dagliga Arbets Sammanfattning Svar
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Beräkna uppskattade ankomsttider
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,få Banor
|
||
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
|
||
DocType: Bank Account,Party,Parti
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patientnamn
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
|
||
DocType: Asset Movement Item,Target Location,Målplats
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveransdatum
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Möjlighet Datum
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjukförsäkringsleverantör
|
||
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Semesterlista (ignoreras under SLA-beräkningen)
|
||
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Visa tillgänglighet Status
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Återgå mot inköpskvitto
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Ansvarig person
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Offertförfrågan Punkt
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Till Bill
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Beställt
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",För kursbaserad studentgrupp kommer kursen att valideras för varje student från de inskrivna kurser i programinsökan.
|
||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Anställd grad
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Ackord
|
||
DocType: GSTR 3B Report,June,juni
|
||
DocType: Share Balance,From No,Från nr
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Period för tidig utgång
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timmar)
|
||
DocType: Employee,History In Company,Historia Företaget
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Kundens primära adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Samtal ansluten
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Nyhetsbrev
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Referensnummer.
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beskrivning / Styrka
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Skapa ny betalning / journalinmatning
|
||
DocType: Certification Application,Certification Application,Certifieringsansökan
|
||
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Är Valfritt Lämna
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Förklara förlorad
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Är Företag
|
||
DocType: Pricing Rule,Same Item,Samma artikel
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lager Ledger Entry
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitetsåtgärd upplösning
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} på halvdags ledighet på {1}
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Lämna Block List
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skatte ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Antingen GST-transporter-ID eller fordonsnummer krävs om transportläget är väg
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontoinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Godkänna
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kundområde
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Försäljningsorder att leverera
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antal nya konton, det kommer att ingå i kontonamnet som ett prefix"
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Lagmedlem
|
||
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Fakturor utan leveransplats
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Inget resultat att skicka in
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Försäljningen Partner och kommissionen
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Hastighet av intresse (%) / år
|
||
,Project Quantity,projekt Kvantitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",Totalt {0} för alla objekt är noll kan vara du bör ändra 'Fördela avgifter bygger på'
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hittills kan inte vara mindre än från datum
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Att Diskutera
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} behövs i {2} för att slutföra denna transaktion.
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Hastighet av intresse (%) Årlig
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitetsmål.
|
||
DocType: Support Settings,Forum URL,Forumadress
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Tillfälliga konton
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Källplacering krävs för tillgången {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svart
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosions Punkt
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktlista
|
||
DocType: Account,Auditor,Redigerare
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekvens för att samla framsteg
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} objekt producerade
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} läggs inte till i tabellen
|
||
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Partibankonto
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Avståndet från den övre kanten
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Antal objekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Prislista {0} är inaktiverad eller inte existerar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,Återgå
|
||
DocType: Account,Disable,Inaktivera
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Verk betalning krävs för att göra en betalning
|
||
DocType: Task,Pending Review,Väntar På Granskning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redigera i hel sida för fler alternativ som tillgångar, serienummer, partier etc."
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maximala kontinuerliga dagar gäller
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Åldringsområde 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} är inte inskriven i batch {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tillgångs {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Kontroller krävs
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Totalkostnadskrav (via utgiftsräkning)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Frånvarande
|
||
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Jobbsökande källa
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST-belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Misslyckades med att konfigurera företaget
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Asset Repair
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lagertyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rad {0}: Valuta för BOM # {1} bör vara lika med den valda valutan {2}
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växelkurs
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Ytterligare information om patienten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,Tag Linje
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,avgift Komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Fleet Management
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Grödor & Lands
|
||
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktivera Exit Grace Period
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regelbunden
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densitet (om vätska)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Total weightage av alla kriterier för bedömning måste vara 100%
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Senaste Beställningsvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Asset {0} cannot be received at a location and \
|
||
given to employee in a single movement",Tillgång {0} kan inte tas emot på en plats och \ ges till anställd i en enda rörelse
|
||
DocType: GSTR 3B Report,August,augusti
|
||
DocType: Account,Asset,Tillgång
|
||
DocType: Quality Goal,Revised On,Reviderad den
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobil
|
||
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Återställ avtal om servicenivå
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Försäljningen person visa transaktion Sammanfattning
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Amount is mandatory,Lånebelopp är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte
|
||
DocType: Cashier Closing,Custody,Vårdnad
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Beslutsunderlag för anställningsskattbefrielse
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månadsdistributions Procentsatser
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Det valda alternativet kan inte ha Batch
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Av material som levereras mot detta följesedel
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Har certifikat
|
||
DocType: Appointment,Customer Details,Kunduppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099-formulär
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrollera om tillgången kräver förebyggande underhåll eller kalibrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Företagets förkortning får inte ha mer än 5 tecken
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,Moderbolaget måste vara ett koncernföretag
|
||
DocType: Employee,Reports to,Rapporter till
|
||
,Unpaid Expense Claim,Obetald räkningen
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betalt belopp
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Handledare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Retention Stock Entry
|
||
,Available Stock for Packing Items,Tillgängligt lager för förpackningsprodukter
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Produkt Variant
|
||
DocType: Employee Skill Map,Trainings,träningar
|
||
,Work Order Stock Report,Arbetsordningsbeståndsrapport
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Bedömningsresultatverktyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Som tillsynsman
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lämna policy detaljer
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Punkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Inlämnade order kan inte tas bort
|
||
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Avdelning (valfritt)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa ""Balans måste vara"" som ""Kredit"""
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
|
||
",Om du {0} {1} värt objekt <b>{2}</b> kommer schemat <b>{3}</b> att tillämpas på objektet.
|
||
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvalitetshantering
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Punkt {0} har inaktiverats
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Totala fakturabeloppet (via tidstabeller)
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Tidigare företagsdag
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Återbetala fast belopp per period
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Sjukförsäkring nr
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattebefrielse bevis
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vänligen ange antal förpackningar för artikel {0}
|
||
DocType: Quality Procedure,Processes,processer
|
||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Första incheckning och sista utcheckning
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Totala skattepliktiga beloppet
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Anställd Extern Arbetserfarenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Jobbkort {0} skapat
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Inköp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balans Antal
|
||
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Villkoren kommer att tillämpas på alla valda objekt kombinerade.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Mål kan inte vara tomt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Incorrect Warehouse,Felaktigt lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Inskrivning av studenter
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Överordnad produktgrupp
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Avtalstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} för {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Giltigt antal dagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnadsställen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Starta om prenumerationen
|
||
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Länkad analys av växter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Värde proposition
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket leverantörens valuta omvandlas till företagets basvaluta
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Service Slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rad # {0}: Konflikt med tider rad {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillåt nollvärderingsfrekvens
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillåt nollvärderingsfrekvens
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Tar emot
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,inbjuden
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konton.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Anslut dina bankkonton till ERPNext
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Anställnings Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Gör projekt från en mall.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Fasta tillgångar
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ställ Exchange vinst / förlust
|
||
,GST Purchase Register,GST inköpsregister
|
||
,Cash Flow,Pengaflöde
|
||
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinerad fakturahandel måste vara lika med 100%
|
||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Standardutgiftskonto
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,CGST-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student E ID
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Observera (dagar)
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Fakturor
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Moms Mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Ladda ner JSON
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Betala mot förmånskrav
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uppdatera kostnadscentrums nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Välj objekt för att spara fakturan
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Inlösnings Datum
|
||
DocType: Training Event,Internet,internet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Seller Information,Säljarinformation
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Särskild testmall
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Lager för justering
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planerade driftkostnader
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentisering misslyckades
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of all share transactions,Lista över alla aktie transaktioner
|
||
DocType: Supplier,Is Transporter,Är Transporter
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importera försäljningsfaktura från Shopify om betalning är markerad
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Oppräknare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Både provperiodens startdatum och provperiodens slutdatum måste ställas in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Genomsnitt
|
||
DocType: Appointment,Appointment With,Möte med
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totala betalningsbeloppet i betalningsplanen måste vara lika med Grand / Rounded Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Kundförsett objekt"" kan inte ha värderingskurs"
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutdrag balans per huvudbok
|
||
DocType: Appointment Letter,Applicant Name,Sökandes Namn
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kund / artikelnamn
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Grupp ** artiklar ** till en annan ** Artkel **. Detta är användbart om du vill bunta vissa ** artiklar ** i ett paket och du behålla lager av de packade ** artiklarna ** och inte den sammanlagda ** artikeln **. Paketets ** Artiklar ** kommer att ha ""Är Lagervara"" som ""Nej"" och ""Är säljprodukt"" som ""Ja"". Till exempel: Om du säljer bärbara datorer och Ryggsäckar separat och har ett speciellt pris om kunden köper båda, sedan Laptop + Backpack kommer att bli en ny produkt Bundle Punkt. Obs! BOM = Bill of Materials"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0}
|
||
DocType: Website Attribute,Attribute,Attribut
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Aktuell räkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ange från / till intervallet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Öppning {0} Faktura skapad
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Enligt AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Produkt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,väktare
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Tröskel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrera anställda efter (valfritt)
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Aktuell BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr)
|
||
DocType: Pick List,Qty of Finished Goods Item,Antal färdigvaror
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Lägg till Serienr
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Tillgänglig kvantitet vid källlagret
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garanti
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debetnota utfärdad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Sök efter artikelnummer, serienummer, batchnummer eller streckkod"
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,Lager
|
||
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Senaste synkronisering av Checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Lägg till en ny adress
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} tillgång kan inte överföras
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotellrumspriser
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Det går inte att markera Inpatient Record Discharged, det finns Fakturerade Fakturor {0}"
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar fram till förfall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Denna artikel är en variant av {0} (mall).
|
||
DocType: Workstation,per hour,per timme
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Köp av
|
||
DocType: Announcement,Announcement,Meddelande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kund LPO
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",För gruppbaserad studentgrupp kommer studentenbatchen att valideras för varje student från programansökan.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok existerar för det här lagret.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Fördelning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Anställdestatus kan inte ställas in som "Vänster" eftersom följande anställda för närvarande rapporterar till den anställda:
|
||
DocType: Loan Repayment,Amount Paid,Betald Summa
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Loan,Lån
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Expense Claim Advance
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Rapportpreferens
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Frivillig information.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektledare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Group By Customer,Grupp efter kund
|
||
,Quoted Item Comparison,Citerade föremål Jämförelse
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Överlappa i poäng mellan {0} och {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Skicka
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Substansvärdet på
|
||
DocType: Crop,Produce,Producera
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standard skatter och avgifter
|
||
DocType: Account,Receivable,Fordran
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialförbrukning för tillverkning
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativ produktkod
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Notify Via Email,Meddela via e-post
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser.
|
||
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Välj produkter i Tillverkning
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Leveransstopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Basdata synkronisering, kan det ta lite tid"
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialproblem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Free item not set in the pricing rule {0},Gratisobjekt inte fastställt i prisregeln {0}
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,Loan Security Shortfall,Lånsäkerhetsbrist
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Produkt Pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Soap & tvättmedel
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee {0} does not belongs to the company {1},Anställd {0} tillhör inte företaget {1}
|
||
DocType: BOM,Show Items,Visa artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplicerad skattedeklaration av {0} för perioden {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Från Tiden kan inte vara större än då.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vill du anmäla alla kunder via e-post?
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Faktureringsintervall
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Beställde
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Återuppta
|
||
DocType: Salary Detail,Component,Komponent
|
||
DocType: Video,YouTube,Youtube
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rad {0}: {1} måste vara större än 0
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Bedömningskriteriegrupp
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patientnamn Av
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringsjournalen Inträde för löner från {0} till {1}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivera uppskjuten intäkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Ingående ackumulerade avskrivningar måste vara mindre än lika med {0}
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Details,Utnämningsuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Product,Färdig produkt
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lager Namn
|
||
DocType: Loan Security Pledge,Pledge Time,Panttid
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Välj transaktion
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ange Godkännande roll eller godkänna Användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Servicenivåavtal med entitetstyp {0} och enhet {1} finns redan.
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Avskrivningspost
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hastighet av material baserade på
|
||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",Om det är aktiverat är fältet Academic Term obligatoriskt i Programinmälningsverktyget.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Värden för undantagna, nollklassade och icke-GST-leveranser"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Företaget</b> är ett obligatoriskt filter.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Avmarkera alla
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,På artikelkvantitet
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Villkor
|
||
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bokad fast tillgång
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt att Dag = {0}
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Här kan du behålla längd, vikt, allergier, medicinska problem etc"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Skapa konton ...
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gäller Företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Det går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,utbetalning Datum
|
||
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Avtal detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdatum för avtal kan inte vara större än eller lika med slutdatum.
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppdatera senaste priset i alla BOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Klar
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Vårdjournal
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,Fordon
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,I Ord
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,To date needs to be before from date,Hittills måste vara före från datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ange bankens eller utlåningsinstitutets namn innan du skickar in.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} måste skickas in
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,artikelgrupper
|
||
DocType: Company,Standard Working Hours,Standard arbetstider
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,För produktion
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balans i kontovaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lägg till ett tillfälligt öppnings konto i kontoplan
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kund Primärkontakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankkontoinformation
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankgaranti Typ
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Fakturahandel
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Asset Avskrivningar och saldon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Belopp {0} {1} överförs från {2} till {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har inte ett vårdgivarschema. Lägg till det i Vårdgivare
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få erhållna förskott
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på "Ange som standard""
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Beloppet av TDS dras av
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inkludera underleverantörer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Gå med
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Brist Antal
|
||
DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributör av ingångsservice
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Repay från Lön
|
||
DocType: Exotel Settings,API Token,API-token
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Begärande betalning mot {0} {1} för mängden {2}
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Lön Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Tillåt återställning av servicenivåavtal från supportinställningar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,{0} can not be greater than {1},{0} kan inte vara större än {1}
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,förlorade Offert
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginal snabbt eller hur mycket
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"Till datum" krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk antal: tillgängligt antal i lagret.
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt."
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Försäljning Beställningsvara
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalningsdagar
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertera artikelbeskrivning för att rena HTML
|
||
DocType: Patient,Dormant,Vilande
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Avdragsskatt för oanställda anställningsförmåner
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Summa räntebelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lager med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Hantera kostnaderna för verksamheten
|
||
DocType: Unpledge,Unpledge,Unpledge
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale Days
|
||
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Ankomst Datetime
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fakturering Postnummer
|
||
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Row Spacing UOM
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detaljer Bedömningsresultat
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Anställd Utbildning
|
||
DocType: Service Day,Workday,Arbetsdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Åtminstone en av de tillämpliga modulerna ska väljas
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Dubblett grupp finns i posten grupptabellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Procedures.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"There's no Employee with Salary Structure: {0}. \
|
||
Assign {1} to an Employee to preview Salary Slip",Det finns ingen anställd med lönestruktur: {0}. \ Tilldela {1} till en anställd för att förhandsgranska Salary Slip
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Det behövs för att hämta produktdetaljer.
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Namn på gödselmedel
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolön
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} redan har mottagits
|
||
,Requested Items To Be Transferred,Efterfrågade artiklar som ska överföras
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,fordonet Log
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Är rabatterad
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider faktiska
|
||
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Skapa separat betalningsanmälan mot förmånskrav
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Förekomst av feber (temp> 38,5 ° C eller upprepad temperatur> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Försäljnings Team Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ta bort permanent?
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totalt yrkade beloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potentiella möjligheter för att sälja.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} är en ogiltig närvarostatus.
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ogiltigt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Sjukskriven
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,E-postutskick
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
|
||
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Eftersom den beräknade mängden råmaterial är mer än den erforderliga mängden, finns det inget behov att skapa materialförfrågan. Om du vill göra materialförfrågan, aktivera vänligen kryssrutan <b>Ignorera befintligt projicerat antal</b>"
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadress Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Varuhus
|
||
,Item Delivery Date,Leveransdatum för artikel
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Försäljnings uppdateringsfrekvens
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Material som begärs
|
||
DocType: Warehouse,PIN,STIFT
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reserverad Antal för delkontrakt
|
||
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Service Unit
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Basförändring Belopp (Company valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Endast {0} i lager för artikel {1}
|
||
DocType: Account,Chargeable,Avgift
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Ändra Förkortning
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Details,Uppfyllningsdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Betala {0} {1}
|
||
DocType: Employee Onboarding,Activities,verksamhet
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Utgiftsdatum
|
||
DocType: Item,No of Months,Antal månader
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Max rabatt (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kreditdagar kan inte vara ett negativt tal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ladda upp ett uttalande
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report this item,Rapportera det här objektet
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Servicestoppdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Sista beställningsmängd
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,t.ex. justeringar för:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Det behållna provet är baserat på en batch. Kontrollera att batchnummer finns för att behålla provet på objektet.
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Är Milestone
|
||
DocType: Certification Application,Yet to appear,Ändå att visas
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email skickat till
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lönestruktur hittades inte för anställd {0} och datum {1}
|
||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Jobbkortsartikel
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Tillåt kostnadscentrum vid inmatning av balansräkningskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sammanfoga med befintligt konto
|
||
DocType: Budget,Warn,Varna
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,Stores - {0},Butiker - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alla objekt har redan överförts för denna arbetsorder.
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alla andra anmärkningar, anmärkningsvärt ansträngning som ska gå i registren."
|
||
DocType: Bank Account,Company Account,Företagskonto
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Tillverkningsanvändare
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Råvaror Levereras
|
||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Betalningsplan
|
||
DocType: Bank Transaction,Series,Serie
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valutan i prislistan {0} måste vara {1} eller {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Subscription Management,Prenumerationshantering
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bedömning mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Att stifta kod
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Markera det här för att aktivera en schemalagd daglig synkroniseringsrutin via schemaläggaren
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Produkt Klassificering
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,publikationer
|
||
DocType: Driver,License Number,Licensnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Servicebesökets syfte
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lagerinmatningstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Faktura Patient Registration
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Allmän huvudbok
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Till räkenskapsår
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Se prospekts
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nytt program
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Värde
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Förväntad mängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Skapa flera
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Produktvis Rekommenderad Ombeställningsnivå
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Anställd {0} i betyg {1} har ingen standardlovspolicy
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,lön Detalj
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ny inköpsfaktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Välj {0} först
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Tillagt {0} användare
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mindre än belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",När det gäller program med flera nivåer kommer kunderna automatiskt att tilldelas den aktuella tiern enligt deras tillbringade
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,Läkare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,samråd
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Slutade bra
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikelpriset visas flera gånger baserat på prislista, leverantör / kund, valuta, artikel, UOM, antal och datum."
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än den planerade kvantiteten ({2}) i arbetsorder {3}
|
||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Sökandes namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tidrapportering för tillverkning.
|
||
DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Snabb lagerbalans
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Delsumma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan inte ändra Variantegenskaper efter aktiehandel. Du måste skapa ett nytt objekt för att göra detta.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-mandat
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Kostnader
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Få artiklar för arbetsorder
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Mängd
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Beskrivande
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Lagret hittades inte i systemet
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Månadens Sammanfattning
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitetskontroll Läsning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Frys lager äldre än"" bör vara mindre än %d dagar."
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Köp Tax Mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Tidigaste ålder
|
||
DocType: Quality Goal,Revision,Revision
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Hälsovårdstjänster
|
||
,Project wise Stock Tracking,Projektvis lager Spårning
|
||
DocType: DATEV Settings,Regional,Regional
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorium
|
||
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Kategori
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Faktiska Antal (vid källa/mål)
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referenskod
|
||
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adress som används för att bestämma skattekategori i transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kundgrupp krävs i POS-profil
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Sociala Inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Beställa
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Skapa faktura
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nya beställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnat kostnadsställe
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kostnadsinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Välj märke ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Non-profit (beta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfält Rad # {0}: Fältnamn <b>{1}</b> måste vara av typen "Länk" eller "Tabell MultiSelect"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Ackumulerade avskrivningar som på
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Anställningsskatt undantagskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Beloppet bör inte vara mindre än noll.
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Tillämplig
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time måste vara större än 0 för drift {0}
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route String,Skriv ruttsträng
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Warehouse är obligatoriskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Misslyckades med att skapa webbplats
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Omvandlings Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Antagning och registrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry redan skapad eller Provkvantitet ej angiven
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,program Förkortning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Group by Voucher (Consolidated)
|
||
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Kryptera lönesedlar i e-postmeddelanden
|
||
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Flera korrekt svar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpskvitto för varje post
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Åtgärdad av
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Schemaläggningsavgift
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checkar och Insättningar rensas felaktigt
|
||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Hemsida avsnitt kort
|
||
,Amount To Be Billed,Belopp som ska faktureras
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista värde
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Skapa kund citat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Servicestoppdatum kan inte vara efter service Slutdatum
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa "i lager" eller "Inte i lager" som bygger på lager tillgängliga i detta lager.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Inchecknings datum
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Samlad By
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,bedömning Resultat
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotellrumspaket
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Medarbetaröverföring
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Timmar
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,A new appointment has been created for you with {0},En ny möte har skapats för dig med {0}
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Förväntat startdatum
|
||
DocType: Work Order,This is a location where raw materials are available.,Detta är en plats där råvaror finns tillgängliga.
|
||
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigering i faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Arbetsorder som redan är skapad för alla artiklar med BOM
|
||
DocType: Bank Account,Party Details,Fest Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Detaljer Report
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Inställning Progress Action
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Köpa prislista
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Avbryt prenumeration
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vänligen välj Underhållsstatus som Slutförd eller ta bort Slutdatum
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standardbetalningsvillkor Mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktions valutan måste vara samma som Payment Gateway valuta
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Receive
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Tjäna komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Bearbetar objekt och UOM: er
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vänligen ange skatte-ID eller skattekod för företaget '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,citat:
|
||
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Delvis uppnått
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Helt Avslutad
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security Name,Lånsäkerhetsnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtecken utom "-", "#", ".", "/", "{" Och "}" är inte tillåtna i namnserien"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Är noll klassificerad eller undantagen
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Operations Kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta för {0} måste vara {1}
|
||
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Markera närvaro baserat på "Personal Checkin" för anställda som tilldelats detta skift.
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,bortskaffande Datum
|
||
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svarstid och avgångstid
|
||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Anställd Lämna godkännare
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Vänligen ange beteckningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Get Outstanding Documents,Få framstående dokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Artiklar för begäran av råmaterial
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP-konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,utbildning Feedback
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skatteavdrag som ska tillämpas på transaktioner.
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Leverantörs Scorecard Criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
|
||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||
,Amount to Receive,Belopp som ska tas emot
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursen är obligatorisk i rad {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Från datum kan inte vara större än till datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Hittills inte kan vara före startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Icke-GST-inuti
|
||
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabell över anställda
|
||
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Avsnitt Footer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Arbetstagarreklam kan inte skickas före kampanjdatum
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Föräldragrupp
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check utskriftsmall
|
||
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Är flexibel fördel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antal dagar efter fakturadatum har förflutit innan du avbryter prenumerationen eller prenumerationen som obetald
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Provsamling
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Pris Listnamn
|
||
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dispatch Information
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON kan endast genereras från det skickade dokumentet
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Tillverkning
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som skall levereras
|
||
DocType: Account,Income,Inkomst
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,Industrityp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Något gick snett!
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaktionsdata kartläggning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
|
||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Är skatt tillämplig
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Göra
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Räkenskapsårets {0} inte existerar
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Slutförande Datum
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Program,Is Featured,Visas
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Fetching...,Hämtar ...
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Jordbrukare
|
||
DocType: Loan Security Shortfall,America/New_York,America / New_York
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Giltigt till datum kan inte vara före transaktionsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} behövs i {2} på {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,elev Kategori
|
||
DocType: Announcement,Student,Elev
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lager kvantitet till startproceduren är inte tillgänglig i lageret. Vill du spela in en Stock Transfer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nya {0} prisregler skapas
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Leveransregel Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Företag, Betalkonto, Från datum till datum är obligatoriskt"
|
||
DocType: Company,Budget Detail,Budgetdetalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ställa in företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
|
||
persons, composition taxable persons and UIN holders","Av de leveranser som anges i 3.1 a ovan, detaljer om leveranser mellan stater som gjorts till oregistrerade personer, skattskyldiga personer och UIN-innehavare"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Item taxes updated,Produktskatter uppdaterade
|
||
DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivera LMS
|
||
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICERA FÖR LEVERANTÖR
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Spara rapporten igen för att bygga om eller uppdatera
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rad nr {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har tagits emot
|
||
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar och upplösningstid
|
||
DocType: Asset,Custodian,Väktare
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} bör vara ett värde mellan 0 och 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Från tid</b> kan inte vara senare än <b>till tid</b> för {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betalning av {0} från {1} till {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Tillåtna leveranser som kan återföras (andra än 1 och 2 ovan)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Köporderbelopp (företagsvaluta)
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importera kontoplan från en csv-fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Lån utan säkerhet
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadcenter Namn
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max arbetstid mot tidrapport
|
||
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strikt baserat på loggtyp i anställd incheckning
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planerat datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Uppgiftens {0} slutdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas in i flera meddelanden
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottagit och godkänt
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST Artized Sales Register
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personalplaneringsdetaljer
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Löpnummer serviceavtal löper ut
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Anställd Sjukförsäkring
|
||
DocType: Appointment Booking Settings,Agent Details,Agentinformation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Vuxna puls är överallt mellan 50 och 80 slag per minut.
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Variant Based On
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0}
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitetsprogram Tier
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverantör varunummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Anledning till håll:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Det går inte att dra när kategori är för "Värdering" eller "Vaulation och Total"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonym
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Mottagen från
|
||
DocType: Lead,Converted,Konverterad
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Har Löpnummer
|
||
DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,PO medlevererad artikel
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Required,Kvalitetskontroll krävs
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Utgivningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",Enligt Köpinställningar om inköp krävs == 'JA' och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köp kvittot först för punkt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1}
|
||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standarddistansenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,V {0}: Timmar Värdet måste vara större än noll.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas
|
||
DocType: Asset,Assets,Tillgångar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Dator
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen.
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Aktuell faktura Slutdatum
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Förfallodatum baserad på
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ange standard kundgrupp och -område i Säljinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Produkt: {0} existerar inte i systemet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frysta värden
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Hämta ej verifierade Anteckningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Anställd {0} är kvar på {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST-kategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Föreslagna pantsättningar är obligatoriska för säkrade lån
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Från fakturadatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Budgetar
|
||
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Utbetalt
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorieinställningar
|
||
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Serviceenhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Framgångsrikt sätta leverantör
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lämna inlösen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Vad gör den?
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Uppgifter har skapats för att hantera {0} sjukdomen (på rad {1})
|
||
DocType: Crop,Byproducts,biprodukter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Till Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Alla Student Antagning
|
||
,Average Commission Rate,Genomsnittligt commisionbetyg
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Antal aktier
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Till belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har Löpnummer" kan inte vara "ja" för icke Beställningsvara
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Välj Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum
|
||
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Beskrivning Key
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp
|
||
DocType: School House,House Name,Hus-namn
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Summa belopp per student
|
||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Försäljningsstadiet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kundpost
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohuvud
|
||
DocType: Company,HRA Component,HRA komponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Lägg till resten av din organisation som dina användare. Du kan också bjuda in Kunder till din portal genom att lägga till dem från Kontakter
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Skillnad (Out - In)
|
||
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Plats / enhets-ID
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Begärt belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurser är obligatorisk
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankkontokonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Användar-ID inte satt för anställd {0}
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,fordons Värde
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Upptäckta sjukdomar
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkälla Lager
|
||
DocType: Item,Customer Code,Kund kod
|
||
DocType: Bank,Data Import Configuration,Dataimportkonfiguration
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Sista slutdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar sedan senast Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
|
||
DocType: Vital Signs,Coated,Överdragen
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara mindre än bruttoinköpsbeloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Ange {0} för adress {1}
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless-inställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Skapa kvalitetskontroll för artikel {0}
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna Blocklistnamn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Envarig inventering krävs för att företaget {0} ska kunna se denna rapport.
|
||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Certifikat Giltighet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Insurance Startdatum bör vara mindre än försäkring Slutdatum
|
||
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Service Level Agreements
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Bildskärmsinställningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Stock Tillgångar
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiv meny
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Standarddimension
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Mål Antal
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,kassa Inställningar
|
||
DocType: Student Attendance,Present,Närvarande
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Följesedel {0} får inte lämnas
|
||
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lönesedjan som skickas till den anställda kommer att vara lösenordsskyddad, lösenordet kommer att genereras baserat på lösenordspolicyn."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Utgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lönebesked av personal {0} redan skapats för tidrapporten {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Odometer,Vägmätare
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Beställde Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inte innehåller någon lagervara
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Kapitelhuvud
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Sök efter en betalning
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Månad (er) efter fakturamånadens slut
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lönestruktur ska ha flexibla förmånskomponenter för att fördela förmånsbeloppet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.
|
||
DocType: Vital Signs,Very Coated,Mycket belagd
|
||
DocType: Tax Category,Source State,Källstat
|
||
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Endast skattepåverkan (kan inte kräva men en del av skattepliktig inkomst)
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/index.html,Book Appointment,Boka tid
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tanknings Detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Labresultatets datetime kan inte vara innan du testar datetime
|
||
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Använd Google Maps Direction API för att optimera rutten
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Tillåt användaren att redigera rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Få kunder från
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Enligt reglerna 42 och 43 i CGST-reglerna
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inkludera explosiva artiklar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
|
||
for {0}.",Starttid kan inte vara större än eller lika med sluttid \ för {0}.
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Begränsa till länder
|
||
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Växlande poster som IN och UT under samma skift
|
||
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Delad hemlighet
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synchskatter och avgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Skapa justeringsjournal för belopp {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta)
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,fakturerings Timmar
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Totala försäljningsbelopp (via försäljningsorder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rad {0}: Ogiltig artikelskattmall för artikel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,Standard BOM för {0} hittades inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Startdatum för budgetåret bör vara ett år tidigare än slutdatum för budgetåret
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Tryck på objekt för att lägga till dem här
|
||
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,programmet Inskrivning
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Byt namn inte tillåtet
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Till Folio nr
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landad Kostnad rabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattekategori för överskridande skattesatser.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Ställ in {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} är inaktiv student
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} är inaktiv student
|
||
DocType: Employee,Health Details,Hälsa Detaljer
|
||
DocType: Coupon Code,Coupon Type,Kupongtyp
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable dagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,För att skapa en betalningsförfrågan krävs referensdokument
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,För att skapa en betalningsförfrågan krävs referensdokument
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandig Clay
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Bedömningschef
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Tilldela Betalningsbelopp
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumerationsplan
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Lön
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Leverans Dokumenttyp
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvis Levererad
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Uppdatera inte varianter på spara
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,Fordringar
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,bly Källa
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ytterligare information om kunden.
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Avläsning 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} är associerad med {2}, men partkonto är {3}"
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankrubrik
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Visa labtester
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-användare
|
||
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Underhållsdatum
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvisat Serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdatum eller slutdatum överlappar med {0}. För att undvika ställ företag
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vänligen ange lednamnet i bly {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0}
|
||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Inställningar för automatisk deltagande
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exempel:. ABCD ##### Om serien är inställd och Löpnummer inte nämns i transaktioner, skapas automatiska serienummer utifrån denna serie. Om du alltid vill ange serienumren för denna artikel. lämna det tomt."
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ladda upp Närvaro
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Åldringsräckvidd 2
|
||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Styrka
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installera förinställningar
|
||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveransnotering vald för kund {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Added in {0},Rader tillagda i {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Anställd {0} har inget maximalt förmånsbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Välj objekt baserat på leveransdatum
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Har någon tidigare Grant Record
|
||
,Sales Analytics,Försäljnings Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Tillgängliga {0}
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Utsikter Engaged Men Not Converted
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Utsikter Engaged Men Not Converted
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"{2} <b>{0}</b> has submitted Assets.\
|
||
Remove Item <b>{1}</b> from table to continue.",{2} <b>{0}</b> har skickat in tillgångar. \ Ta bort objekt <b>{1}</b> från tabellen för att fortsätta.
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tillverknings Inställningar
|
||
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parameter för kvalitetsåterkopplingsmall
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Ställa in e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Bolaget
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dagliga påminnelser
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Se alla öppna biljetter
|
||
DocType: Brand,Brand Defaults,Standard för varumärke
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Hälso- och sjukvårdstjänstenhet
|
||
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hemsida är produkter
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Avskrivning Ledger
|
||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lämna inkräkningsbelopp per dag
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,För hur mycket spenderat = 1 Lojalitetspoäng
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skatt Regel Konflikter med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nytt kontonamn
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvaror Levererans Kostnad
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Inställningar för att sälja Modul
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotellrum Bokning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kundtjänst
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,Miniatyr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Inga kontakter med e-postadresser hittades.
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Produktdetaljer kund
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximal förmånsbelopp för anställd {0} överstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade bladen är mer än dagar under perioden
|
||
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Länkad jordanalys
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Scheman för {0} överlappar, vill du fortsätta efter att ha skurit överlappade slitsar?"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standardskattemall
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenter har anmält sig
|
||
DocType: Fees,Student Details,Studentuppgifter
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Detta är standard UOM som används för artiklar och försäljningsorder. Fallback UOM är "Nos".
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lager Antal
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lager Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter för att skicka in
|
||
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kräver Uppfyllande
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Standard Fraktkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Vänligen ställ in en leverantör mot de artiklar som ska beaktas i inköpsorder.
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Återbetalning i månader
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Fel: Inte ett giltigt id?
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer
|
||
DocType: Account,Equity,Eget kapital
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Resultaträkning"" kontotyp {2} är inte tillåtet i inledande post"
|
||
DocType: Job Offer,Printing Details,Utskrifter Detaljer
|
||
DocType: Task,Closing Date,Slutdatum
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Producerat Kvantitet
|
||
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Mängd som måste köpas eller säljas per UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Ingenjör
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maxbelopp
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Totalt Belopp Valuta
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
|
||
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Är kunden tillhandahållen artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Sök Sub Assemblies
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0}
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,SGST-konto
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktisk
|
||
DocType: Appointment,Skype ID,Skype ID
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restaurangchef
|
||
DocType: Loan,Penalty Income Account,Penninginkontokonto
|
||
DocType: Call Log,Call Log,Samtalslogg
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundrabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tidrapport för uppgifter.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot utgiftskonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installeringsnotis {0} har redan lämnats in
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost (Company Currency),Råvarukostnad (företagets valuta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Hus hyra betalade dagar överlappande med {0}
|
||
DocType: GSTR 3B Report,October,oktober
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Få Betalnings Inlägg
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot doknamn
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Personal (aktiv)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detaljerad anledning
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Visa nu
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Råvarukostnad
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Webbadress för Woocommerce Server
|
||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Återuppta nivå
|
||
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dra full skatt på vald lönedatum
|
||
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Frakt Titel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt-Schema
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Cykeltyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Deltid
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Tillämplig kalender
|
||
DocType: Employee,Cheque,Check
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Synkronisera det här kontot
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,Medarbetare e-post
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serie Uppdaterad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
|
||
,Sales Partner Transaction Summary,Försäljningspartners transaktionsöversikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager är obligatoriskt för Lagervara {0} i rad {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Detaljhandel och grossisthandel
|
||
DocType: Issue,First Responded On,Först svarade den
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kors Notering av punkt i flera grupper
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Andra inkomster
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0}
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorera överlappning av användartid
|
||
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Redovisningsperiod
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Clearance Datum uppdateras
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Batch
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batchidentifikation
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Framgångsrikt Avstämt
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Hämta PDF
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Planerat Slutdatum
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Dold lista som behåller listan över kontakter som är kopplade till aktieägare
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Aktuell växelkurs
|
||
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Försäljning, Inköp, Redovisningsstandard"
|
||
DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Redovisningsdimensiondetalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donor Typ information.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} på ledighet på {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Tillgängligt för användning datum krävs
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,leverantör Detalj
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Fel i formel eller ett tillstånd: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Fakturerade belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievikter måste lägga till upp till 100%
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Närvaro
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,lager
|
||
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uppdatera fakturerat belopp i försäljningsorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Contact Seller,Kontakta säljaren
|
||
DocType: BOM,Materials,Material
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas."
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,Skatte mall för att köpa transaktioner.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,Logga in som Marketplace-användare för att rapportera detta objekt.
|
||
,Sales Partner Commission Summary,Sammanfattning av försäljningspartnerkommissionen
|
||
,Item Prices,Produktpriser
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer att synas när du sparar beställningen.
|
||
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Lägg till helgdagar
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Slutpunkt
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Period Utgående Rabattkoder
|
||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Granska detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktieägaren tillhör inte detta företag
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Doseringsform
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ställ in kampanjschemat i kampanjen {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Huvudprislista.
|
||
DocType: Task,Review Date,Kontroll Datum
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Tillåt alternativ artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Köpskvitto har inget objekt som behåller provet är aktiverat för.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Fakturor Grand Total
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie för tillgångsavskrivning (Journal Entry)
|
||
DocType: Membership,Member Since,Medlem sedan
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Förskottsbetalningar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tidsloggar krävs för jobbkortet {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Välj hälsovårdstjänst
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Net Totalt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Värde för Attribut {0} måste vara inom intervallet {1} till {2} i steg om {3} till punkt {4}
|
||
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produktrabatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue has been raised by the caller.,Ingen fråga har tagits upp av den som ringer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Group By Supplier,Grupp efter leverantör
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,väntelistan
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Undantagskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fast
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,kopplingslamell
|
||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Avrunda konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administrativa kostnader
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultering
|
||
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Baserat på prislista
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Överordnad kundgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Maximala försök för denna frågesport uppnåddes!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Prenumeration
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Avgift skapande väntar
|
||
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Varaktighet (dagar)
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Betyg förtjänat
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Uppsägningstid
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategori Namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Detta är en rot territorium och kan inte ändras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Ny försäljnings Person Namn
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovikt UOM
|
||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Skapa nyanställd id
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Ange detaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Av {0}
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Resa från
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Förebyggande underhåll
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot fakturan
|
||
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Annat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Quotation Amount,Offertbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vänligen ange serienumren för seriell post
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserverad Kvantitet för produktion
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lämna avmarkerad om du inte vill överväga batch medan du gör kursbaserade grupper.
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lämna avmarkerad om du inte vill överväga batch medan du gör kursbaserade grupper.
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av avskrivningar (månader)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,KUNDKONTO
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landad kostnadspost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Visa nollvärden
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Testgrupp
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Issuing cannot be done to a location. \
|
||
Please enter employee who has issued Asset {0}",Utgivning kan inte göras till en plats. \ Vänligen ange anställd som har utfärdat tillgång {0}
|
||
DocType: Service Level Agreement,Entity,Entitet
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara
|
||
DocType: Company,Company Logo,Företagslogotyp
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Standard Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Visa pris
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patientregistrering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Ange huvud kostnadsställe
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut utan Belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,avskrivnings Datum
|
||
,Work Orders in Progress,Arbetsorder pågår
|
||
DocType: Issue,Support Team,Support Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Ut (i dagar)
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totalt Betyg (Out of 5)
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Batch
|
||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Query Route String
|
||
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagboksdata
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppdateringsfrekvens enligt senaste köp
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Givartyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automatisk upprepa dokument uppdaterad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Balans
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Var god välj Företaget
|
||
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Hoppa över auto deltagande
|
||
DocType: BOM,Job Card,Jobbkort
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,sittplatser
|
||
DocType: Issue,ISS-,ISS
|
||
DocType: Item,Is Non GST,Är icke GST
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Grupper
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Profitability,lönsamhet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type och Party är obligatorisk för {0} konto
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Totalkostnadskrav (via räkningar)
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Sammanfattning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vänligen aktivera standard inkommande konto innan du skapar dagliga arbetsöversiktskoncernen
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Totalpoäng
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601-standarden
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna ordning.
|
||
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vänligen ange API konsumenthemlighet
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Inte Utgången
|
||
DocType: Student Log,Achievement,Prestation
|
||
DocType: Asset,Insurer,Försäkringsgivare
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Källdokumenttyp
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Källdokumenttyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Följande kursplaner skapades
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Anställd ombordstigning
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Totalt bankkort
|
||
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsrat belopp
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard färdigvarulagret
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Var god välj Patient
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Försäljnings person
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Bekvämligheter
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Hämta automatiskt betalningsvillkor
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Oavsett fondkonto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Multipla standard betalningssätt är inte tillåtet
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalitetspoäng Inlösen
|
||
,Appointment Analytics,Utnämningsanalys
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Abonnent
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,alternativt nummer
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maximal Score
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Kontantströmsmappningskonton
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupprull nr
|
||
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revision och omarbetad
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Tillverkningsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Avgiftsköp misslyckades
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Skapa saknade parti
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Total budget
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lämna tomma om du gör elever grupper per år
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lämna tomma om du gör elever grupper per år
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Det gick inte att lägga till domän
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","För att tillåta över mottagning / leverans, uppdatera "Över kvitto / leveransbidrag" i lagerinställningar eller artikeln."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Appar som använder nuvarande nyckel kommer inte att kunna komma åt, är du säker?"
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,prorata
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totalt Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Ändra mallkod
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termen Slutdatum kan inte vara tidigare än Term startdatum. Rätta datum och försök igen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citaträkning
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citaträkning
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Bankredovisning
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maxbelopp Stödberättigande
|
||
,BOM Stock Report,BOM Stock Report
|
||
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",Om det inte finns någon tilldelad tidslucka kommer kommunikationen att hanteras av denna grupp
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,kvantitet Skillnad
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Baskurs
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbelopp
|
||
,Electronic Invoice Register,Elektroniskt fakturaregister
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,tecknaren Position
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Ange som förlorade
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Totalt debiterbara timmar
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antal dagar som abonnenten måste betala fakturor som genereras av denna prenumeration
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,Använd ett namn som skiljer sig från tidigare projektnamn
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Ansökningsdetaljer för anställda
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Kvitto Notera
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Detta grundar sig på transaktioner mot denna kund. Se tidslinje nedan för mer information
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Skapa materialförfrågan
|
||
DocType: Loan Interest Accrual,Pending Principal Amount,Väntande huvudbelopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- och slutdatum som inte finns i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med betalning Entry belopp {2}
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Ny akademisk term
|
||
,Course wise Assessment Report,Kursfattig bedömningsrapport
|
||
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kundens feedbackmall
|
||
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Skatt
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatte Rule
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Behåll samma takt hela säljcykeln
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vänligen logga in som en annan användare för att registrera dig på Marketplace
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tidsloggar utanför planerad arbetstid.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kunder i kö
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Utgivningsdatum
|
||
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Avtal bokat
|
||
DocType: Student,Nationality,Nationalitet
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,konfigurera
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Skicka in denna arbetsorder för vidare bearbetning.
|
||
,Items To Be Requested,Produkter att begäras
|
||
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Tillåt att konto skapas mot barnföretag
|
||
DocType: Company,Company Info,Företagsinfo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Välj eller lägga till en ny kund
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadsställe krävs för att boka en räkningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Tillämpning av medel (tillgångar)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Detta är baserat på närvaron av detta till anställda
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Betalningsförfrågan Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Attendance
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Bankkortkonto
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdatum
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Anställd Namn
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurang Order Entry Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} banktransaktioner skapade och {1} fel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundat Totalt (Företagsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Det går inte att konvertera till koncernen eftersom Kontotyp valts.
|
||
DocType: Quiz,Max Attempts,Max försök
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användare från att göra Lämna program på följande dagarna.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Om obegränsat upphörande för lojalitetspoängen, håll utlåtningstiden tom eller 0."
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Underhållspersonal
|
||
DocType: Coupon Code,Validity and Usage,Giltighet och användning
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Köpesumma
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
|
||
to fullfill Sales Order {2}",Kan inte leverera serienumret {0} av objektet {1} eftersom det är reserverat \ för att fylla i försäljningsordern {2}
|
||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Leverantör Offert {0} skapades
|
||
DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Type,Unpedge-typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,End år kan inte vara före startåret
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Ersättningar till anställda
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Anställnings-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1}
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Tillverkas Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktierna existerar inte med {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Välj Skillnadskonto
|
||
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Försäljningspartner typ
|
||
DocType: Purchase Order,Set Reserve Warehouse,Ställ Reserve Warehouse
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Faktura skapad
|
||
DocType: Asset,Out of Order,Trasig
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Godkänd kvantitet
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorera överlappning av arbetsstationen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vänligen ange ett standardkalender för anställd {0} eller Company {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Timing,timing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Välj batchnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Till GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,Fakturor till kunder.
|
||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Fakturaavnämningar automatiskt
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekt Id
|
||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabel baserad på beskattningsbar lön
|
||
DocType: Company,Basic Component,Grundkomponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
|
||
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medicinsk administratör
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Tidtabell
|
||
DocType: Account,Parent Account,Moderbolaget konto
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Lönestrukturuppdrag för anställda finns redan
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Tillgängligt
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Avläsning 3
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Källa lageradress
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabatt Typ
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Future Payments,Framtida betalningar
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Prislista hittades inte eller avaktiverad
|
||
DocType: Content Activity,Last Activity ,sista aktiviteten
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
|
||
DocType: Guardian,Guardian,väktare
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikation inklusive och ovanför ska flyttas till den nya Issue
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skatt på extra lön
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativ Alternativ
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standardinkomstkonton som ska användas om den inte anges i vårdpraktiseraren för att boka Avtalskostnader.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Den totala bidragsprocenten bör vara lika med 100
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Skapa saknad kund eller leverantör.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall
|
||
DocType: Academic Term,Education,Utbildning
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Löneglister skapade
|
||
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Förväntad utsläpp
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanj namnges av
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Nuvarande adress är
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,ändrad
|
||
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikationsdokumentnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges."
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kund GSTIN
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista över sjukdomar som upptäckts på fältet. När den väljs kommer den automatiskt att lägga till en lista över uppgifter för att hantera sjukdomen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,BOM 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,Tillgångs-id
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Detta är en root healthcare service enhet och kan inte redigeras.
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparationsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Antal efterfrågade: Antal som begärs för köp, men inte beställt."
|
||
,Subcontracted Item To Be Received,Underleverantör som ska tas emot
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lägg till försäljningspartners
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.
|
||
DocType: Travel Request,Travel Request,Travel Request
|
||
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet hämtar alla poster om gränsvärdet är noll.
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tillgång Antal på From Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Närvaro inte inlämnad för {0} eftersom det är en semester.
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto för förändring Belopp
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Anslutning till QuickBooks
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totala vinst / förlust
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Pick List,Skapa plocklista
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Medarbetarreklam
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Underhållspersonal
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jordanalys
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kurskod:
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Ange utgiftskonto
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problem
|
||
DocType: Loan Security Type,Loan To Value Ratio,Lån till värde
|
||
DocType: Account,Stock,Lager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referensdokument Type måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning"
|
||
DocType: Employee,Current Address,Nuvarande Adress
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om artikeln är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas från mallen om inte annat uttryckligen anges"
|
||
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gör arbetsorder för undermonteringsartiklar
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inköp / Tillverknings Detaljer
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,bedömning gruppen
|
||
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per överförd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Sats Inventory
|
||
DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transporter ID
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedurens namn
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakts Slutdatum
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Säljar-ID
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prenumerera på det här kundorder mot varje Project
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankredovisning Transaktionsangivelse
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt och marginal
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Recept
|
||
DocType: Process Loan Security Shortfall,Update Time,Uppdaterings tid
|
||
DocType: Import Supplier Invoice,Upload XML Invoices,Ladda upp XML-fakturor
|
||
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standard uppskjutna intäkter konto
|
||
DocType: Project,Second Email,Andra e-postadressen
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Åtgärd om årlig budget överskred på faktiska
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Inte Tillgänglig
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Inaktivera mall
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaktionsdatum
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planerade Antal
|
||
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Börja på (dagar)
|
||
DocType: Quality Action,Preventive,Förebyggande
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Leveranser till oregistrerade personer
|
||
DocType: Company,Date of Incorporation,Datum för upptagande
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py,Total Tax,Totalt Skatt
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Scrap Warehouse,Standard skrotlager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Senaste inköpspriset
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Valt Lager
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totalt (Företagsvaluta)
|
||
DocType: Sales Invoice,Air,Luft
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Året Slutdatum kan inte vara tidigare än året Startdatum. Rätta datum och försök igen.
|
||
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Ställ in Target Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} finns inte i valfri semesterlista
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,skrot Items
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktiskt startdatum
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av material som levereras mot denna kundorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hoppa över lönestrukturuppdrag för följande anställda, eftersom lönestrukturuppdraget redan finns mot dem. {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generera materialförfrågningar (MRP) och arbetsorder.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Ange standard betalningssätt
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Mot aktieinmatning
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,kallas
|
||
DocType: Loan Repayment,Regular Payment,Regelbunden betalning
|
||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Stöd sökkälla
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,chargeble
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal%
|
||
DocType: BOM,With Operations,Med verksamhet
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Skriv in ruttlängdslistan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bokföringsposter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj en fordran eller skuld konto med valuta {0}.
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Är befintlig tillgång
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistisk komponent
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistisk komponent
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Om annan än kundens adress
|
||
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Utan betalning av skatt
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Drift
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På föregående v Belopp
|
||
DocType: Student,Home Address,Hemadress
|
||
DocType: Options,Is Correct,Är korrekt
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Har förfallodatum
|
||
DocType: Loan Repayment,Paid Accrual Entries,Betalade periodiseringsposter
|
||
DocType: Loan Security,Loan Security Type,Lånsäkerhetstyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Problemtyp.
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS-Profil
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Händelsenamn
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (Office)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan inte lämna in, Anställda kvar för att markera närvaro"
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission,Tillträde
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Antagning för {0}
|
||
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Senast känd framgångsrik synkronisering av anställd incheckning Återställ detta bara om du är säker på att alla loggar synkroniseras från alla platser. Vänligen ändra inte detta om du är osäker.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Inga värden
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variabelt namn
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select the Bank Account to reconcile.,Välj bankkonto för att förena.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Uppskjuten kostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Tillbaka till meddelanden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Från datum {0} kan inte vara före anställdes datum {1}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,tillgångsslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Förskottsbetalning
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Överproduktionsprocent för försäljningsorder
|
||
DocType: Item Group,Item Tax,Produkt Skatt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Material till leverantören
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Lerig sand
|
||
,Lost Opportunity,Förlorad möjlighet
|
||
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Bestäm adressskattekategori från
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Material Beställningsplanering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Punkt Faktura
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Tröskel {0}% visas mer än en gång
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Anställdas E-post Id
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Närvaro
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Nuvarande Åtaganden
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timern översteg de angivna timmarna.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter
|
||
DocType: Inpatient Record,A Positive,En positiv
|
||
DocType: Program,Program Name,program~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Värdera skatt eller avgift för
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Körkortskategori
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} har för närvarande {1} leverantörsanmärkning och inköpsorder till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet!
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} har skickats in framgångsrikt
|
||
DocType: Loan,Loan Type,lånetyp
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort
|
||
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitetsmål
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Produkt som skall tillverkas eller packas
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Syntaxfel i skick: {0}
|
||
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Stora / valfria ämnen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ange leverantörsgrupp i köpinställningar.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Driver,Suspended,Upphängd
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Deltagare
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Här kan du behålla familje detaljer som namn och ockupationen av förälder, make och barn"
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Term Slutdatum
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter och avgifter Avgår (Company valuta)
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Allmänna Inställningar
|
||
DocType: Article,Article,Artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,Ange kupongkod !!
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Från valuta och till valuta kan inte vara samma
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentavdrag
|
||
DocType: GL Entry,To Rename,Att byta namn
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Packa om
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Välj för att lägga till serienummer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vänligen ange skattekod för kunden '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Var god välj Företaget först
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriska värden
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Fäst Logo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,lager~~POS=TRUNC
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Provisionbetyg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Framgångsrikt skapade betalningsuppgifter
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Skapade {0} scorecards för {1} mellan:
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Inte tillåtet. Avaktivera procedurmallen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Betalning Type måste vara en av mottagning Betala och intern överföring
|
||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Önskat område för logi
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
|
||
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Ytterligare belopp
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Kundvagnen är tom
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||
can have delivery based on Serial No",Artikel {0} har ingen serienummer. Endast seriliserade artiklar \ kan ha leverans baserat på serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Avskrivet belopp
|
||
DocType: Vehicle,Model,Modell
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Check / referensnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Hämta baserat på FIFO
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras.
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.py,Loan Security Value,Lånesäkerhetsvärde
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Måttenheter
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Hyrd i Metro City
|
||
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Standardskatteavdrag Konfig
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillåt Produktion på helgdagar
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kundens inköpsorder Datum
|
||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapital Lager
|
||
DocType: Asset,Default Finance Book,Standard finansbok
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Visa offentliga bilagor
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redigera publiceringsdetaljer
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Vikt Detaljer
|
||
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Är kompensatorisk
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Bokningstid
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betalning Gateway konto
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Efter betalning avslutad omdirigera användare till valda sidan.
|
||
DocType: Company,Existing Company,befintliga Company
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultat Emailed
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Objekt skatt mall mall
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har ändrats till "Totalt" eftersom alla artiklar är poster som inte är lagret
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hittills kan det inte vara lika eller mindre än från datumet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Inget att ändra
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,En ledare kräver antingen en persons namn eller en organisations namn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Välj en csv-fil
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Fel i vissa rader
|
||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Totalt helgdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Missande e-postmall för leverans. Ange en i Leveransinställningar.
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark som Present
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfärg
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Ta emot och Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rad # {0}: Reqd by Date kan inte vara före Transaktionsdatum
|
||
DocType: Asset Maintenance,Select Serial No,Välj serienummer
|
||
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Är kumulativ
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Designer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Villkor Mall
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Leveransdetaljer
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Fyll i alla detaljer för att generera bedömningsresultat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Villkor Hjälp
|
||
,Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Utgångsdatum
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Anställdsnamn och beteckning i tryck
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Leverantör adresser och kontakter
|
||
,accounts-browser,konton-browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vänligen välj kategori först
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projektchef.
|
||
DocType: Contract,Contract Terms,Kontraktsvillkor
|
||
DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Amount Limit,Sanktionerad beloppgräns
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Fortsätt konfigurationen
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maximal förmånsbelopp för komponent {0} överstiger {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Halv Dag)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Behandla stamdata
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Kreditdagar
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Var god välj Patient för att få Lab Test
|
||
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exotel-inställningar
|
||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,Är Överförd
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Arbetstid under vilka frånvaro markeras. (Noll att inaktivera)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Send a message,Skicka ett meddelande
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Ledtid dagar
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Är inkomstskattkostnad
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Din beställning är ute för leverans!
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kolla här om studenten är bosatt vid institutets vandrarhem.
|
||
DocType: Course,Hero Image,Hjältebild
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ange kundorder i tabellen ovan
|
||
,Stock Summary,lager Sammanfattning
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Överföra en tillgång från ett lager till ett annat
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,Bensin
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Återstående förmåner (årlig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Bill of Materials
|
||
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tiden efter skiftets starttid när incheckning betraktas som sent (i minuter).
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1}
|
||
DocType: Employee,Leave Policy,Lämna policy
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppdatera objekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Datum
|
||
DocType: Employee,Reason for Leaving,Anledning för att lämna
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Visa samtalslogg
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Driftskostnad (Company valuta)
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,RÄNTEFOT
|
||
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Lånesäkerhetslöfte som redan har pantsatts mot lån {0}
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionerade Belopp
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Hållbarhet i dagar
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Är Öppning
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Det gick inte att hitta tidsluckan under de kommande {0} dagarna för operationen {1}.
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Expense Approvers
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: debitering kan inte kopplas till en {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumerationsavsnitt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Tillgång {2} Skapad för <b>{1}</b>
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Kontot {0} existerar inte
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Träningsprogram
|
||
DocType: Account,Cash,Kontanter
|
||
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Obetald och rabatterad
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi för webbplatsen och andra publikationer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rad # {0}: Det går inte att välja leverantörslager samtidigt som råvaror tillhandahålls underleverantör
|