2018-07-03 09:59:57 +05:30

683 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNombre del período
2DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
3DocType: PatientDivorcedDivorciado
4DocType: Support SettingsPost Route KeyPublicar clave de ruta
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsInformes de Evaluación
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de entidad
11DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
12DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
14DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
15apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodNo se puede encontrar el Período de permiso activo
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationEvaluación
17DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
18DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
19DocType: DepartmentLeave ApproversSupervisores de ausencias
20DocType: Work OrderWO-WO-
21DocType: ConsultationInvestigationsInvestigaciones
22DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
23apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLFalta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify
24DocType: EmployeeRentedArrendado
25DocType: Purchase OrderPO-PO-
26apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsTodas las cuentas
27apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNo se puede transferir Empleado con estado dejado
28DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
29apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
30DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
31apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
32DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNueva tasa de cambio
33apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
34DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
35DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
36DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
37DocType: Retention BonusBonus Payment DateFecha de pago de bonificación
38DocType: EmployeeJob ApplicantSolicitante de empleo
39apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
40DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPorcentaje de sobreproducción para orden de trabajo
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327LegalLegal
42DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie de órdenes de venta
43apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedMás de una selección para {0} no \ permitido
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
45DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPermitido para realizar transacciones con
46DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
47DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
48DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
49DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetalle del libro de finanzas
50DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
51apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
52DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExención HRA
53DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
54DocType: VehicleNatural GasGas natural
55apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
56DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA según la estructura salarial
57DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
58apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
59DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
60DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
61apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostrar abiertos
62apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
63apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutPedido
64apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +739{0} in row {1}{0} en la fila {1}
65DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateFecha de inicio de la depreciación
66DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
67DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
68Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
69DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
70DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
71apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
72apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
73Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftGiro bancario
75DocType: Membershipmembership validaty sectionsección de validación de membresía
76DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
77DocType: ConsultationConsultationConsulta
78DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
80apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostrar variantes
81DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
82DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySubcategoría de exención fiscal para empleados
83apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteHacer sitio web
85apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountEl beneficio máximo del empleado {0} excede de {1} por la suma {2} del componente pro rata de la prestación del beneficio \ monto y la cantidad reclamada anterior
86DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
87Customers Without Any Sales TransactionsClientes sin ninguna transacción de ventas
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
90DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto total estimado
91DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
92DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
93DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
94apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn inventario
95apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
96apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
97DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
99DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
102DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
103DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNombre del Invitado
104DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
105Delay DaysDías de Demora
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +906Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
108DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFactura
109DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
110DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
112DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
114DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
115DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Fila #{0}:
118DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
119DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
121DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
122apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Por favor revisa tu conexión de red.
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
124DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
125apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
126DocType: Finance BookFinance BookLibro de finanzas
127DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de festividades
128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantContador
129DocType: Hub SettingsSelling Price ListLista de Precios de Venta
130DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
131apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateTasa de Ventas
132DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
133DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
134DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
135DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
136DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingEncabezado del enunciado
137Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
138DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
139DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
141DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotRanura de tiempo del Horario del Médico
142DocType: Payment RequestPayment RequestSolicitud de Pago
143DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
144DocType: StudentO+O +
145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedRelacionado
146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
147DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
149DocType: Sales InvoiceCompany AddressDirección de la Compañía
150DocType: BOMOperationsOperaciones
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
152DocType: SubscriptionSubscription Start DateFecha de inicio de la suscripción
153DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
154apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
155DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
156apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} no está presente en la empresa matriz
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba
159apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKilogramo
160DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoría de retención de impuestos
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstCancelar el asiento diario {0} primero
162apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
163apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
164DocType: Item AttributeIncrementIncremento
165apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanEspacio de tiempo
166apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
169DocType: PatientMarriedCasado
170apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}No está permitido para {0}
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromObtener artículos de
172DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
174apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
175apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNo hay elementos en la lista
176DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
177DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
179DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
181DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossPerdida de ganancia
182DocType: CropPerennialPerenne
183DocType: ConsultationConsultation DateFecha de Consulta
184apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38ProcedureProcedimiento
185DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
186DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
187DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758Not items foundNo se encontraron artículos
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
190DocType: LeadPerson NameNombre de persona
191DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
192DocType: AccountCreditHaber
193DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad"
195apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
196DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
199DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
200DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
201DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
202Completed Work OrdersÓrdenes de Trabajo completadas
203DocType: Support SettingsForum PostsPublicaciones del foro
204apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +594Taxable AmountBase Imponible
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
206DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDejar detalles de la política
207DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
208DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022Select BOMSeleccione la lista de materiales
211DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
212apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
214DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
215apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
216DocType: LeadInterestedInteresado
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningApertura
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}Desde {0} a {1}
219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programa:
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
221DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
222DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotificación de Entrega
223DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
225DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
226DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
228DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
229DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
231DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada
232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
234DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.
236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
237DocType: BOMTotal CostCoste total
238DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
239DocType: Salary SlipEmployee LoanPréstamo de Empleado
240DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
242DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyDéjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente
243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
246DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
248DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +710Work Order has been {0}La Órden de Trabajo ha sido {0}
250DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAplicable en orden de compra
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
252DocType: LocationLocation NameNombre del lugar
253DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
254apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
255DocType: Asset SettingsAsset SettingsConfiguración de Activos
256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsumible
257DocType: StudentB-B-
258apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Baja Satisfactoria.
259DocType: Assessment ResultGradeGrado
260DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
261DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
262DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
263DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalarySalario Anual
265DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
266DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
267apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesGastos sobre existencias
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
272DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
273DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
274DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
275DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
276DocType: BOMQuality Inspection TemplatePlantilla de Inspección de Calidad
277apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
278apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
279DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
280DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
281DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +157At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
283DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemEstado de factura de transacción de extracto bancario
284DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
285apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
286DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
287apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
288DocType: CustomerPrimary AddressDirección Primaria
289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qty
290DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetalle de Solicitud de Material
291DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDías de Validez de Cotizaciones Predeterminados
292apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
293DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
294DocType: Payroll EntryValidate AttendanceValidar la asistencia
295DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
296DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificado recibido
297DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
298DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
299apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresProcedimientos prescritos
300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
301DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNombre del grupo de proveedores
302DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
303apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
304DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
305DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento cerrado
306DocType: HR SettingsLeave SettingsConfiguración de Vacaciones
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesEl número de posiciones no puede ser menor que el conteo actual de empleados
308DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
309DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
310DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelPropósito de viaje
311DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeríodos de nómina
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCrear Empleado
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
314apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
315DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDesactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionEjecución
317apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
318DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
319apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
321apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
322apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
324DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePreferencia
326DocType: Grant ApplicationIndividualIndividual
327DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
328DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
329DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
330apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
331DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
332DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de búsqueda
333DocType: Share TransferShare TransferCompartir Transferencia
334Expiring MembershipsMembresías expiradas
335DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
336apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsEstados Financieros
337DocType: GuardianStudentsEstudiantes
338apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
339DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupo de Resumen de Trabajo Diario
340DocType: Physician ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
342DocType: Shift AssignmentShift RequestSolicitud de turno
343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
344DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
345apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
346apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216BiochemistryBioquímica
347DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
348apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueFuera de Valor
349DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento de configuración de extracto bancario
350DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsConfiguración de Woocommerce
351DocType: Production PlanSales OrdersOrdenes de venta
352DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
353apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
354DocType: Production PlanPLN-PLN-
355Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
356apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersIr a Clientes
357DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistro Tardío
358apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
359DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
360DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment Descriptiondescripción de pago
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient Stockinsuficiente Stock
362DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
363DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
364DocType: Bank AccountBank AccountCuenta Bancaria
365DocType: Travel ItineraryCheck-out DateEcha un vistazo a la fecha
366DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
368apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemSeleccionar Artículo Alternativo
369DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
370DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
372DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Seleccione el Cliente o Proveedor.
374apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
375apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Ranura de tiempo rayada, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}
376DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
377DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
378DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredCargos Incurridos
379DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
381DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
382DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
383DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
384DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
385DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
386DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
388apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
389DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
391DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
392DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
395DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
396DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
397DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
398DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
399DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfiguración de retención de impuestos de la fiesta
400DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
401DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
402DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identificación del Impuesto:
404apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Identificación del Estudiante:
405DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
406DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnidad de tierra describiendo varios activos de tierra
407DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
408DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
409apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
410apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
411DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountCantidad cobrada
412DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
413apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
414Open Work OrdersAbrir Órdenes de Trabajo
415DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +477Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
417DocType: ContractFulfilledCumplido
418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
419DocType: POS Closing VoucherCashierCajero
420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearAusencias por año
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
422apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
423DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
424apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
425DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
427DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesAsientos Bancarios
431DocType: CustomerIs Internal CustomerEs cliente interno
432DocType: CropAnnualAnual
433DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
434DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
435DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
436DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
437DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
438apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDesarrollador de Software.
440DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
441DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
442Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
443DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
444DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
445DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
446TerretoryTerritorio
447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
448apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateFila de depreciación {0}: fecha de inicio de depreciación se ingresa como fecha pasada
449DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTérminos y condiciones de cumplimiento
450apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088Material RequestSolicitud de Materiales
451DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
452GSTR-2GSTR-2
453DocType: ItemPurchase DetailsDetalles de Compra
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
455DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
456DocType: Student GuardianRelationRelación
457DocType: Student GuardianMotherMadre
458DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
459DocType: CropBiennialBienal
460BOM Variance ReportInforme de varianza BOM
461apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
462DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
464apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdenes Abiertas
465apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityBaja Sensibilidad
466apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncOrden reprogramada para sincronización
467DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
468apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
469DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
470DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
471DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
472DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
474DocType: Bank AccountAddress HTMLDirección HTML
475DocType: LeadMobile No.Número móvil
476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsModo de pago
477DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
478DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
480DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
481DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
482apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestMás reciente
483DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
484DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
485DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
486DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo en moneda base
487DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
488DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
490DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
491DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
492DocType: Currency ExchangeFor SellingPara la venta de
493apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnAprender
494DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
495apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
496DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
498apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
499DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
501DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
502DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
504apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordContraseña Incorrecta
505DocType: ItemVariant OfVariante de
506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
507DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
508DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorError de referencia circular
510apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardBoleta de Calificaciones Estudiantil
511DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
512apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
513DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
514DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
515apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
516DocType: LeadIndustryIndustria
517DocType: EmployeeJob ProfilePerfil del puesto
518DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones contra esta Compañía. Vea la cronología a continuación para más detalles
520DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
521apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260ResistantResistente
522apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
523DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
524DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo de factura
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976Delivery NoteNota de entrega
526DocType: ConsultationEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
527apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
529DocType: VolunteerMorningMañana
530apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
531DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
534DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
535DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
538apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
539apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
540DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
541DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
542DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
543apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
544DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultor certificado
545apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
546DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
548DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
549apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
550DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNo certificado
551DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuevo valor de activo
552DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
553DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
554apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
555DocType: Land UnitLInked AnalysisAnálisis Vinculado
556DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherCupón de cierre de POS
557DocType: ContractLapsedTranscurrido
558DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsEl período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
561DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush materias primas del subcontrato basadas en
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
563apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
564DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArtículo de Plan de Solicitud de Material
565DocType: Leave TypeAllow EncashmentPermitir el cobro
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
567DocType: Project UpdateGood/SteadyBueno / Constante
568DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateFecha de factura
569DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
570apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
571DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathRuta clave del resultado de la respuesta
572DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrada de la revista Inter Company
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +498Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
575DocType: Purchase Order% Received% Recibido
576apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
577DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
579DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
580DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
581Finished GoodsProductos terminados
582DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
583DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
584DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nombre del Estudiante:
587DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDiferencia
588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
589apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
590apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
591apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
592DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
593DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre del supervisor de ausencias
594DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
595DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo empacado
596DocType: Job Offer TermJob Offer TermTérmino de Oferta de Trabajo
597apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
598apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
599apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
600DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
601DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
602DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
603DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
604DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
605DocType: EmployeeWidowedViudo
606DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
607DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
608DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingTotal Excepcional
610DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
611DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
612apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
613apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnVenciendo en
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
615apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
616Purchase RegisterRegistro de compras
617apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaciente no Encontrado
618DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
619DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
620DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
621DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
622DocType: Student LogMedicalMédico
623apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRazón de pérdida
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberActualizar Número de Cuenta
625apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
626apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
627DocType: AnnouncementReceiverReceptor
628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
629apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOportunidades
630DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
631DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateTrabajar desde la fecha
632DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
633DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
635DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
636DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
638DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
639DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
640DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
641DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
642apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1151Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
645DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNo vegetariano
646DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
647apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
648DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario
649DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Devoluciones de Ventas
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporalmente en espera
651DocType: AccountIs GroupEs un grupo
652DocType: Email DigestPending Purchase OrdersA la espera de órdenes de compra
653DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
654DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
655apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
656DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
657DocType: Leave EncashmentLeave BalanceAbandona el equilibrio
658DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
660DocType: Certification ApplicationNon ProfitSin fines de lucro
661DocType: Production PlanNot StartedNo iniciado
662DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
663DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
664apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
666DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
669DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
670apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
671DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
672DocType: SMS LogSent OnEnviado por
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
674DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
675DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
677DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
678DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
679DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEncabezados de estado
680DocType: Travel RequestCostingPresupuesto
681DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
682DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
683DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
684apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderÓrden de Trabajo
685DocType: DriverDRIVER-.#####CONDUCTOR-.#####
686DocType: Sales InvoiceTotal QtyCantidad Total
687apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
688DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
689DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
690DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
691DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
692apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
693DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
694DocType: Item AttributeTo RangeA rango
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsValores y depósitos
696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
697DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAsistido por los Padres
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : El empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:
699DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
700DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
701apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
702DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
703DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
704DocType: LoanTotal PaymentPago total
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
706DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
707DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsumibles
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
709DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
710DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
711DocType: PatientAllergiesAlergias
712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
713apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeCambiar código de artículo
714DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
715DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
716DocType: Pricing RuleValid UptoVálido Hasta
717DocType: Training EventWorkshopTaller
718DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
719apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
720DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAlquilado desde la fecha
721apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
722DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
723apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredFila {0}: se requiere la fecha de inicio de depreciación
724DocType: Sales Invoice ItemService Start DateFecha de inicio del servicio
725DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFactura de suscripción
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeIngreso directo
727DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerFuncionario administrativo
730apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
732DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
733DocType: Timesheet DetailHrsHoras
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
735DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
736DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
737apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
739DocType: Work OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
740DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
742apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
744DocType: SupplierBlock SupplierProveedor de bloque
745DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
746DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNúmero planificado de posiciones
747DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} no existe.
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
750Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
751DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
752apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationSolicitud de Estudiante
753DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencia de pago
754DocType: SupplierHold TypeTipo de retención
755apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
756DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemElemento de pago de transacción de extracto bancario
757DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
758DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
759apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityAlta Sensibilidad
760apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
761DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplatePlantilla de mapeo de Flujo de Caja
762DocType: Travel RequestCosting DetailsDetalles de costos
763apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2556Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
764DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
765DocType: Bank GuaranteeProvidingSiempre que
766DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
767apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNo permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario
768DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
769DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeProveedor&gt; Tipo de proveedor
772DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
774DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
775DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
776DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
777apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
778DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
779DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
780apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configure su
781DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostrar Marcas
782DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtenga la última consulta
783DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
786DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
787DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
788DocType: EmployeeIFSC CodeCódigo IFSC
789DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
790DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
791DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
792DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesHacer coincidir la transacción con las facturas
793DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841Unblock InvoiceDesbloquear Factura
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
796DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
798DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
799DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
800DocType: TerritoryFor referencePara referencia
801DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
803apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Cierre (Cred)
804apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
805apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMover Elemento
806DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMonto de Incentivo
807DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLa cantidad total de crédito / débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada
809DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
810DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
811DocType: BudgetIgnorePasar por alto
812apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
813DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCuenta de Flete y Reenvío
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
815DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
816apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
817DocType: Pricing RuleValid FromVálido Desde
818DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
819DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCuenta de retención de impuestos
820DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
821apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
822DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderEl Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
828apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
831DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyEl grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
833DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
834apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +179Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
836DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
837Lead IdID de iniciativa
838DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
839DocType: Assessment PlanCourseCurso
840DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha
842apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
844DocType: IssueResolutionResolución
845DocType: C-FormIVIV
846apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID de membresía
847apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Entregado: {0}
848DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountCuenta por pagar
849DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa fecha de medio día es obligatoria
851DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
852DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
853apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
854DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
855apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
856DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateFecha de Facturación de Envío
857DocType: Production PlanProduction PlanPlan de Producción
858DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882Sales ReturnDevoluciones de ventas
860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
861DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputEstablezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
862Total Stock SummaryResumen de stock total
863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Solo puede planificar hasta {0} vacantes y el presupuesto {1} \ para {2} según el plan de personal {3} para la empresa matriz {4}.
864DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
865DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
866DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
867apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
868DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
869apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
870DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
871DocType: LeadMiddle IncomeIngreso Medio
872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Apertura (Cred)
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
874apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
876DocType: Share BalanceShare BalanceCompartir Saldo
877DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAlquiler mensual de la casa
878DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
879DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
880DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountCantidad Principal
882DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
883apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
884DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
886DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
887DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
888apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679An error occurred during the update processSe produjo un error durante el proceso de actualización
890DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
891DocType: Land UnitLand Unit NameNombre de la Unidad de Tierra
892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRedacción de propuestas
893DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upTerminando
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
896DocType: ItemBatch Number SeriesSerie de número de lote
897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
898DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
899DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeHora de salida
900DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto de solicitud de viaje
901apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMaestros
902DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplatePlantilla de incorporación del empleado
903DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
904apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
905apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSeguimiento de Tiempo
906DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
908DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
909DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
910DocType: Training EventConferenceConferencia
911DocType: Employee GradeDefault Salary StructureEstructura de salario predeterminada
912apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesRespuestas
913DocType: TimesheetBilledFacturado
914DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
916apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
917DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
919DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
920DocType: EmployeeOrganization ProfilePerfil de la organización
921DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
922DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
923DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
924apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
925DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
926DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceReserve en Factura
927DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
928DocType: Project TaskWeightPeso
929DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
930apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
931DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
932apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
934DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
935DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
936DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
938DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetalles de la promoción del empleado
939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
940DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
941apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerGerente
943DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
944apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
946apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
947DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
948DocType: Installation NoteIN-EN-
949DocType: Work Order OperationIn minutesEn minutos
950DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
951DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySeleccionar propiedad
953DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
954DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
955Hotel Room OccupancyOcupación de la Habitación del Hotel
956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
958apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
959DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0}
961DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
962DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
963DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir a grupo
965DocType: Delivery TripTOUR-.#####RECORRIDO-.#####
966DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
967DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
968DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
969apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountImporte entregado
970apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsPruebas de Laboratorio
971DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
972DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
973apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
974DocType: ContractContract TemplatePlantilla de contrato
975DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQty de transferencia
976DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUbicación del activo
977DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCódigo postal de envío
978apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
979DocType: Accounts SettingsReport SettingsConfiguración de Reportes
980DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
981apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumido
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
983DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
984DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
985apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
986DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
987DocType: ItemMaterial TransferTransferencia de Material
988DocType: Cost CenterCost Center NumberNúmero de centro de costo
989apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Apertura (Deb)
991DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateFecha de finalización del trabajo
992DocType: LoanApplicantSolicitante
993apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
994apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
995GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
996DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
997DocType: LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
998DocType: Leave PeriodFilter ByFiltrado por
999DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
1000DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
1001DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
1002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355FinishTerminar
1003DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1004DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
1005DocType: Travel ItineraryTravel ToViajar a
1006apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549Write Off AmountImporte de Desajuste
1007DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
1008DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
1009DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
1010DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
1011DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
1012DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
1013DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
1014DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
1015DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
1016DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
1017DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
1018DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
1019DocType: Sales InvoicePort CodeCódigo de Puerto
1020apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981Reserve WarehouseAlmacén de Reserva
1021DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
1022DocType: Guardian InterestInterestInteresar
1023apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
1024DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
1026DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
1027DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
1028apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
1029DocType: AccountAccountsCuentas
1030DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
1031apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
1032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316MarketingMarketing
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
1034DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
1035DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
1036apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
1037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
1039DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
1040apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
1041DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostrar disponibilidad de stock
1042apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}
1043DocType: Land UnitLongitudeLongitud
1044Absent Student ReportInforme del alumno ausente
1045DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
1046DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
1047DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
1048DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
1049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item has variants.El producto tiene variantes.
1050apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
1051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
1052DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
1053apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
1054apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTipo de árbol
1055DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
1056DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
1057DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
1058DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
1059DocType: Hub SettingsUnregisterAnular el Registro
1060DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
1061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
1062DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
1063DocType: Purchase OrderLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
1064DocType: Hub SettingsPublishPublicar
1065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
1066Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1067DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
1068apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueEn Valor
1070DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpciones de Depreciación
1071apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredSe debe requerir la ubicación o el empleado
1072apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeTiempo de Publicación no Válido
1073DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondición y fórmula
1074DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}No hay período de permiso entre {0} y {1}
1076DocType: Hotel RoomCapacityCapacidad
1077DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo de gasto
1078DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
1079ReservedReservado
1080DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankEl campo Desde accionista no puede estar en blanco
1082DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
1084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
1085apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
1086DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
1088DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
1089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
1090apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
1091DocType: ContractN/AN / A
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
1093DocType: PatientO NegativeO Negativo
1094DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
1095Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
1097apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
1098DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
1099DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumir acciones
1100DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
1101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +516There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
1102apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
1103apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
1105DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMonto de beneficio máximo
1106apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
1107DocType: Soil TextureSandArena
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
1109DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +894Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
1111apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
1112DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
1113DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
1115DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1116apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1117DocType: StudentA+A +
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
1119DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCuenta de revalorización del tipo de cambio
1120apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesSeleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas
1122DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
1123DocType: SubscriberSubscriberAbonado
1124DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del Producto
1125apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +410Please Update your Project StatusActualice su Estado de Proyecto
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.El cambio de moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
1127DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
1128DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
1130apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
1131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make Timesheethacer parte de horas
1132DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
1133DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
1134DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
1136DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
1137DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolHerramienta de Generación de Informes Estudiantiles
1138DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
1139DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
1140apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
1141apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
1142DocType: LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLos beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
1144apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
1145DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAsignación de turno
1146DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropiedad de transferencia del empleado
1147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
1149apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Ir a
1150DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListActualizar precio de Shopify a ERPSiguiente lista de precios
1151apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
1152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
1153DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
1154DocType: AccountLiabilityObligaciones
1155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
1156apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Término Académico:
1157DocType: Salary ComponentDo not include in totalNo incluir en total
1158DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
1160apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
1161DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
1162DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
1163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1164DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionSin permiso
1166DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista de verificación de cumplimiento del contrato
1167apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedPresupuesto Solicitado
1168DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1169DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1172DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1173apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos.
1174DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1175apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1176DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1177apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49No employee foundEmpleado no encontrado
1179DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1180apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1181apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Actualización del Proyecto.
1182DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1183DocType: Land UnitTree DetailsDetalles del árbol
1184DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1185DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1186Support AnalyticsSoporte Analítico
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1188DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapeador de Flujo de Caja
1189DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1190DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1192apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableElemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1196apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1197DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1198DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1200DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1201apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form recordsRegistros C -Form
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLas acciones ya existen
1203apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClientes y proveedores
1204DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1206apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1207DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorial de propiedad del empleado
1208DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1209DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1210DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1211DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccionar productos
1212DocType: Share TransferTo ShareholderPara el accionista
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1214apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1215DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1216apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1217DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1218DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1219DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1220DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleccionar Usuarios
1221DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemElemento de Precios de la Habitación del Hotel
1222DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1223DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1224DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1225apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1226DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1227DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1228DocType: Stock EntrySTE-STE-
1229DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1230apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1231DocType: Work OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1232apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1233DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1234DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1235DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1236apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1237apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1238DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1239DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1240DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1242DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1243apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;Apertura&#39;
1244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1245DocType: IssueVia Customer PortalA través del portal del cliente
1246DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1247DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1248DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1249DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1250Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1251DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1252DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1253DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1256DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1257DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1258DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1259DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1260apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1262DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1263DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1264DocType: VolunteerEveningNoche
1265DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +104Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1267apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura.
1268DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1269apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1270apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1271DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1272DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1274DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1275DocType: Hub SettingsPublish PricingPublicar precios
1276DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1277Available QtyCantidad Disponible
1278DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteAlmacén predeterminado para crear una orden de venta y una nota de entrega
1279DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1280DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1281DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1282DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1283DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1284DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1285DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1286DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1287DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDías de umbral de cobro
1288Final Assessment GradesGrados de Evaluación Final
1289apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubHabilitar Hub
1290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1291DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1293DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1294DocType: Job ApplicantHoldMantener
1295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArtículo Alternativo
1296DocType: Project UpdateProgress DetailsDetalles de Progreso
1297DocType: Shopify LogRequest DataDatos de solicitud
1298DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1299DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1300DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1301DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1302DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los Atributos del Producto
1303DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891Purchase ReceiptRecibo de compra
1305Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1306apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1308apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1310DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1311apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferNo hay Elementos disponibles para transferir
1314DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNombre de la actividad
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836Change Release DateCambiar fecha de lanzamiento
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1317DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1318apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1319apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1320DocType: Pricing RuleRate or DiscountTarifa o Descuento
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1322DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1323apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesFavoritos
1324DocType: Hub SettingsCustom DataDatos Personalizados
1325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1326apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553Serial no is mandatory for the item {0}El número de serie es obligatorio para el artículo {0}
1327DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1329DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1331DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1332DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1333apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1334apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueValor de balance
1335DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1336apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista de precios para la venta
1337DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1338DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1339DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1341DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1342DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1344DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1345DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNombre del parámetro de búsqueda
1346DocType: Item BarcodeItem BarcodeCódigo de Barras del Producto
1347DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1349DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1351DocType: Share TransferFrom Folio NoDesde Folio Nro
1352DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1354apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1355DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPSiguiente cuenta
1356DocType: LeadLEAD-INICIATIVA-
1357apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
1358DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAcción si el presupuesto mensual acumulado excedió en MR
1359DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1360DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1361DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1362apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1363DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAlquilado hasta la fecha
1364DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPermitir el Consumo de Material Múltiple
1365DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1366DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1367DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFactura de Compra
1368DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPermitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
1369DocType: GL EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793New Sales InvoiceNueva factura de venta
1371DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1372DocType: PhysicianAppointmentsCitas
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1374DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1375LeaderBoardTabla de Líderes
1376DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1378DocType: Payment RequestPaidPagado
1379DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1380DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
1382DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1383DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1384Employee Advance SummaryResumen de Avance del Empleado
1385DocType: AssetAvailable-for-use DateFecha disponible para usar
1386DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1387DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1388DocType: Support SettingsGet Started SectionsComenzar Secciones
1389DocType: LoanSanctionedSancionada
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1392DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1394DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1396DocType: SubscriptionCancelation DateFecha de Cancelación
1397DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1398DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeIngresos indirectos
1400DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1401DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1402DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50VarianceVariación
1404DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetalle de la promoción del empleado
1405Company NameNombre de compañía
1406DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1407DocType: Share BalancePurchasedComprado
1408DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1409DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1410apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1411DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1412DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1413DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1414DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimir Boleta de Calificaciones
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1419DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Las hojas totales asignadas son obligatorias para el Tipo de licencia {0}
1421DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1422apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1423apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetro
1424DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.La cantidad debe ser mayor que cero.
1426apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
1427DocType: Subscription PlanCostCosto
1428DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1429DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1430DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1431apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsGuardar Ajustes
1432DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificado por Correo Electrónico
1433apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVer todos los artículos
1434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InEntrar
1435DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1437DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1438apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1439DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1440apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBlanco
1441DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1444DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1445DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Asignando {0} a {1} (fila {2})
1447DocType: SupplierRepresents CompanyRepresenta a la compañía
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Crear
1449DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1450DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1453apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1454apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1455DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1456apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1457DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1459DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1460DocType: ConsultationDoctorDoctor
1461DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1462DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAgregado a los detalles
1464apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1465DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplicable en la solicitud de material
1466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpciones de stock
1467DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderInhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la Orden de Compra
1468apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +584No Items added to cartNo se agregaron artículos al carrito
1469DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1470apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Qty for {0}Cantidad de {0}
1472DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1473DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1474DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1475DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1476DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1477DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionExención de HRA elegible total
1478DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1479DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1480DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1481DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1482DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1483DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1484DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1485DocType: Travel ItineraryTrainTren
1486apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1488DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Resumen de Trabajo para {0}
1491DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.El primer Permiso de aprobación en la lista se establecerá como el Autorizador de permiso predeterminado.
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1493DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1495DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1496DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateFecha de finalización del período
1497apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Las Composiciones de Suelo no suman 100
1498apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579DiscountDescuento
1499DocType: MembershipMembershipMembresía
1500DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1501DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1502DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Es el Retorno (Nota de Débito)
1503DocType: WorkstationWagesSalarios
1504DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1505DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1507apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1508apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +822Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1510apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1511DocType: ItemManufacturerFabricante
1512DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1513DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal de hojas encastradas
1514DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1515DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1516DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNombre de Plantilla de Inspección de Calidad
1517DocType: ProjectFirst EmailPrimer Correo Electrónico
1518DocType: CompanyException Budget Approver RoleRol de aprobación de presupuesto de excepción
1519DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida
1520DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountCantidad de venta
1522DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1523DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetalle de transferencia del empleado
1524DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1525DocType: Share TransferIssueIncidencia
1526apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRegistros
1527DocType: AssetScrappedDesechado
1528DocType: ItemItem DefaultsValores por Defecto del Artículo
1529DocType: Purchase InvoiceReturnsDevoluciones
1530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1531apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1532apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223RecruitmentReclutamiento
1533DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1534DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostrar las últimas publicaciones del foro
1535DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1536DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1537Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887Delivery TripViaje de Entrega
1540DocType: StudentA-A-
1541DocType: Share TransferTransfer TypeTipo de Transferencia
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesGastos de venta
1543DocType: ConsultationDiagnosisDiagnóstico
1544apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
1546DocType: Attendance RequestExplanationExplicación
1547DocType: GL EntryAgainstContra
1548DocType: Item DefaultSales DefaultsValores predeterminados de venta
1549DocType: Sales Order ItemWork Order QtyCantidad de órdenes de trabajo
1550DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1551apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551DiscDesc
1552DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial transferido para subcontrato
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628ZIP CodeCódigo Postal
1554apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +302Select interest income account in loan {0}Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
1556DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1557apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNo se puede promocionar Empleado con estado dejado
1559DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1560DocType: Item DefaultDefault SupplierProveedor predeterminado
1561DocType: LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1562DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1563DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtener cierre de semana
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1565apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourNo se puede facturar por cero horas de facturación
1566DocType: CompanyDate of CommencementFecha de comienzo
1567DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1569apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1570apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1571apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.
1573DocType: Delivery TripDriver NameNombre del Conductor
1574apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeEdad Promedio
1575DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1576apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1577apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVer todos los Productos
1578apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTodas las listas de materiales
1580apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1581DocType: PatientDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1582DocType: Asset MovementFrom EmployeeDesde Empleado
1583DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1584DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorear el Progreso
1585apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1586DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1587DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSección de Repetición Automática
1588DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1589DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1590DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1591apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAtributo no válido
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1593DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupo de proveedores predeterminado
1594apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1}
1596DocType: Department ApproverDepartment ApproverAprobador de Departamento
1597DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1598DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1599DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1600apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1601apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNo hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1602DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1603DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1604DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplatePlantilla de procedimiento
1605apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Margen %
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1607HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-wise-sumario de los suministros exteriores
1608DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistribuidor
1610DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro de finanzas de activos
1611DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1612apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1613DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPorcentaje aplicable
1614Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1616DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1617apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1618DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1619DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1620DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAño de inicio
1622apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1624DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1625DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1627Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1628DocType: LeadConsultantConsultor
1629apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePadres Maestros Asistencia a la Reunión
1630DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1632apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1633GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1634DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1637apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierProveedor de Shopify
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Otro registro de Presupuesto '{0}' ya existe en contra {1} '{2}' para el año fiscal {3}
1639DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsElementos de la factura de pago
1640DocType: Travel RequestEmployee DetailsDetalles del Empleado
1641DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1642DocType: Setup Progress ActionDomainsDominios
1643apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324ManagementGerencia
1645DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1646apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstSeleccione la compañía primero
1647DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1648DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1649DocType: Delivery NoteIs ReturnEs un retorno
1650apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionPrecaución
1651apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1653DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1654DocType: ItemUOMsUdM
1655apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1657DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1658apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1659DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1660apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Información de la Concesión.
1661apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1662DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTérminos y condiciones del contrato
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
1664DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1665DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEs licencia ganada
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1667DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1668DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingReunión total de Padres y Maestros
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1670apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1672DocType: LeadLeadIniciativa
1673DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1674DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1676apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
1678Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1680DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1681DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1682apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152Please select a customerSeleccione un Cliente
1683DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1685DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTérminos de Evaluación
1686apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1687DocType: HolidayHolidayVacaciones
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryEl tipo de licencia es madatory
1689DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1690DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1691DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de personal
1692DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1694DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNombre de la Consultora
1695DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1696apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActividad para Miembros
1697apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1698DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1699DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1700DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1701DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamento de Padres
1702DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1704DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1705apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1706Trial BalanceBalanza de Comprobación
1707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1708apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1709DocType: Sales OrderSO-SO-
1710DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUsuario de Reserva de Hotel
1711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1712DocType: ContractFulfilment DeadlineFecha límite de cumplimiento
1713DocType: StudentO-O-
1714DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsConfiguración de suscripción
1715DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceActualizar la referencia de repetición automática
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de permiso {0}
1717apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitToda la Unidad de Servicios de Salud
1718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchInvestigación
1719DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1720apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1721DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1722apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1724DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1725DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransacciones reconciliadas
1726apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestPrimeras
1727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1728DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1729apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1730apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldResto del mundo
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1732DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1733Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1734DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1735DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1736apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1738apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLibro de contabilidad
1739DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountDiferencia
1740apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} en Leave on {1}
1741DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1743DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambio en POS
1744DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1745DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Producto
1746DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMétodo de Pago
1748DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1749apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1750DocType: StudentSTUD.ESTUDIANTE.
1751DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1752DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1753DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1754DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1755Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningApertura temporal
1758Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1760DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1762DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1763apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1764DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1765DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1766DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1767apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to a
1769DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1772DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1774DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1775apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1776apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPequeño
1779DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido.
1780DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1781DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1782DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodCancelar la factura después del Período de Gracia
1783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1784DocType: Project% Completed% Completado
1785Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1786apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1787DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1788DocType: Travel RequestInternationalInternacional
1789DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1790DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1791apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1792DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1793DocType: ContractContractContrato
1794DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1795DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesEgresos indirectos
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1799DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCrear pedido de venta
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetEntrada contable para activos
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Block InvoiceFactura de bloque
1803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeCantidad para hacer
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798Sync Master DataSincronización de datos maestros
1805DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1806apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginError al iniciar sesión
1808apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600Asset {0} createdEl activo {0} creado
1809DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1810DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMétodo de pago
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1812DocType: Student ApplicantAPAP
1813DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1815DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1816DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1817DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1818DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1819DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1820DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesLlevar adelante deja
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1824DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1825Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1826DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1827DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1828DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1829apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DatePor favor seleccione Médico y Fecha
1830DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1832apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1834apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1838DocType: ItemITEM-ITEM-
1839apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1840DocType: Subscription PlanBilling Interval CountContador de Intervalo de Facturación
1841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValor que falta
1842DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1843DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1844Team UpdatesActualizaciones equipo
1845apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936For SupplierDe proveedor
1846DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1847DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1849apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1850apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1851DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1852apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Saliente
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1854DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransacción
1855DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1856apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPara un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDías de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1860DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1861DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1862DocType: Daily Work Summary GroupReminderRecordatorio
1863apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1864DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryAsiento contable
1865DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
1866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} artículos en curso
1867DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
1868DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
1869DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
1870apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeEl Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
1872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
1873DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
1874DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalización de la Evaluación Provisional
1875DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
1876DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
1877DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
1878apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllDesplegar todo
1879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCrear orden de compra
1880DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
1881DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
1882DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
1883DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
1884DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
1885DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
1886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareHardware
1887DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
1888DocType: ContractHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
1890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveVacaciones
1891DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
1892DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationEste valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
1893apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
1894DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
1895DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el Prefijo de la Serie
1896DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
1897DocType: Salary ComponentEarningIngresos
1898DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
1899DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
1900BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
1901apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
1902DocType: Item BarcodeEANEAN
1903DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
1906apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
1907apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodComida
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
1909DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetalles del cupón de cierre de POS
1910DocType: Shopify LogShopify LogRegistro de Shopify
1911DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
1912apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
1913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
1916DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
1917DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTérminos de cumplimiento de plantilla de contrato
1918Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
1920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1921DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
1922DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGenial / Rápidamente
1923DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1924DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionExención anual HRA
1925DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
1926DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
1927DocType: EmployeeEMP/EMP/
1928DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporte de recibo de compra
1929DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryResumen de la entrevista de salida
1930apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
1931DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
1932apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualEl soporte para la aplicación pública está en desuso. Configure la aplicación privada, para más detalles, consulte el manual del usuario
1933apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
1935DocType: Activity CostProjectsProyectos
1936DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
1937apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesEliminado de Favoritos
1939DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
1941DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
1942apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
1943DocType: POS ProfileCampaignCampaña
1944DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'El estado de esta solicitud debe ser "Aprobado" o "Rechazado"
1946DocType: PhysicianContacts and AddressContactos y Dirección
1947DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Beneficios máximos (cantidad)
1948DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
1949apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
1950DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
1951DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
1952DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
1953DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
1954DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
1955DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
1956DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
1957DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
1959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyReqd Qty
1960DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
1962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421Max: {0}Máximo: {0}
1963apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
1964DocType: Shopify SettingsFor CompanyPara la empresa
1965apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
1966apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
1967DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporte de compra
1969DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModos de pago
1970DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
1971DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
1972apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
1973DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.El primer Aprobador de gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de gastos predeterminado.
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
1975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
1976DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
1977DocType: EmployeeOwnedPropiedad
1978DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
1979DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
1980Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
1981DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
1982DocType: Travel ItineraryGluten FreeSin gluten
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
1984DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
1985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNuevo departamento
1986DocType: AppraisalGoalsObjetivos
1987apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
1988DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
1989Accounts BrowserNavegador de Cuentas
1990DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
1991DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
1992DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpciones de respuesta
1993DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
1994apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemCargando el Sistema de Pago
1995Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
1997DocType: Package CodePackage CodeCódigo de paquete
1998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeAprendiz
1999DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
2001DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
2002DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC -
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
2004DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax hojas permitidas
2005DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
2006DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
2008DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationAprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
2009DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
2010DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
2011apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
2012DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
2014DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
2015DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
2017DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2018apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteSolicitar Presupuesto
2019apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177House rented dates should be atleast 15 days apartLas fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia
2020DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
2021DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
2022DocType: Land UnitLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
2023DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
2025apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
2026DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntradas de transacciones bancarias
2027DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
2028DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
2029DocType: Course ScheduleSHSH
2030DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
2031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSub-Ensamblajes
2032DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
2033DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
2034DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
2035DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
2038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892Packing SlipLista de embalaje
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentAlquiler de Oficina
2041apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
2042DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
2043DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActividad de embarque de empleados
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
2045apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
2046DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdRetener el monto del impuesto acumulado en la primera factura después del umbral
2047DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
2048DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
2049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalista
2050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} no está en un Período de cálculo de nómina válido
2051DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Beneficios máximos (anuales)
2052DocType: ItemInventoryinventario
2053DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
2054DocType: Quality InspectionQI-QI-
2055DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
2056DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
2057DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEs un componente adicional
2058apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
2059DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
2060DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
2061DocType: ItemItem AttributeAtributos del Producto
2062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGubernamental
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
2064DocType: Asset MovementSource LocationUbicación de origen
2065apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
2067apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVariantes del Producto
2068apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
2069DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
2070DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
2071apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
2072DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
2073DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos
2074DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportar notas de entrega de Shopify en el envío
2075apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
2076DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
2077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
2078DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
2080apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
2081DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
2082DocType: POS ProfileApply DiscountAplicar Descuento
2083DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
2084DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
2085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
2088DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
2089DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsPermitir citas
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
2091DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
2092DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
2093apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenTomado
2094DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
2095DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
2096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
2097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
2098apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
2099DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
2100apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
2101DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporte Neto
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
2103DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
2104DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
2105DocType: Support Search SourceResult Route FieldCampo de ruta de resultado
2106DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
2107DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
2108DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
2109Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
2110DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
2111DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
2112apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
2113DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
2115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableLeave Type {0} no es encasillable
2116DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
2117DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
2118DocType: Timesheet DetailExpected HrsHoras Esperadas
2119apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
2120DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
2121apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
2123DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFacturas vinculadas
2124DocType: LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
2126DocType: ContractContract DetailsDetalles del contrato
2127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
2128DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
2129DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
2130apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountImporte de contribución
2131DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
2132DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
2133DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
2134DocType: Expense ClaimEXPEXP
2135apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDatos Webhook no Verificados
2136DocType: Water AnalysisContainerEnvase
2137apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
2138DocType: Item AlternativeTwo-wayBidireccional
2139DocType: ProjectDay to SendDía para Enviar
2140DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
2141DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorar Cantidad Ordenada Existente
2142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Por favor, configure la serie que se utilizará.
2143DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
2144DocType: Travel ItineraryMode of TravelModo de viaje
2145DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
2146DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
2147apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}El Usuario {0} ya está asignado al Médico {1}
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2701Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
2149apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxCaja
2150apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062Possible SupplierPosible Proveedor
2151DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
2152DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
2153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
2155DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
2156DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
2157DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
2158DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
2159apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
2160apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
2161DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
2162apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
2163DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
2165Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
2166DocType: ConsultationMedical CodingCodificación Médica
2167DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
2168Lead NameNombre de la iniciativa
2169POSPunto de venta POS
2170DocType: C-FormIIIIII
2171apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
2172DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCuenta Capital Work In Progress
2173apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentAjuste del valor del activo
2174DocType: Employee IncentivePayroll DateFecha de nómina
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
2178DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
2180DocType: LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
2181DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
2182DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
2183apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
2184apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDIdentificación de miembro
2185DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMonto Elegible Mensual
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
2187DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
2188DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
2189DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupo de proveedores
2190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Resumen
2191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesInventarios por pagar
2193DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
2194DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySeleccionar Compañia
2196Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
2197DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionImprimir Sección
2198DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCosto estimado por posición
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
2200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralRecomendación de empleados
2201DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
2202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesFila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
2204DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailDirección Principal y Detalle de Contacto
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
2206apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
2207DocType: Clinical ProcedureAppointmentCita
2208apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
2209apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsOtros Reportes
2210apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
2211DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
2212DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCuenta de impuestos de Shopify
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
2214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
2215DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
2216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
2217DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +249Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
2219DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098Search ItemBusca artículo
2221DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
2223DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédico de Referencia
2224apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMonto consumido
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashCambio Neto en efectivo
2226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesEstablezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
2227DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696Already completedYa completado
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock en Mano
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentAgregue los beneficios restantes {0} a la aplicación como componente \ pro-rata
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
2234apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
2235DocType: PhysicianHospitalHospital
2236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
2237DocType: Travel Request CostingFunded AmountCantidad financiada
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Edad (días)
2240DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalario adicional
2241DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
2242DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
2243DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
2246apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLIngrese la URL del servidor WooCommerce
2247DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2249DocType: Share BalanceTo NoA Nro
2250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toda la tarea obligatoria para la creación de empleados aún no se ha realizado.
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
2252DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
2253DocType: LoanApplicant TypeTipo de solicitante
2254DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Deficiencia en Servicios
2255DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateFecha de despacho de vehículo
2256DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
2257DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
2259DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
2260apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
2261apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
2262apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyCant. Reservada
2263DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationSeleccione Compañía y Designación
2265apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRecursos humanos
2266DocType: LeadUpper IncomeIngresos superior
2267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
2268DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
2269DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
2270DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2273DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
2274DocType: Certification ApplicationINRINR
2275DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Las vacantes de trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2279DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
2280apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
2281apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.No se encontraron artículos.
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2283DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCuenta de patrimonio / pasivo
2284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
2285DocType: ContractInactiveInactivo
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2287DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
2288DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmación de Pedido Nro
2289DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCElegibilidad para ITC
2290DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
2291Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
2293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
2294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
2295apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrecios
2297DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
2298DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIncentivo para empleados
2299apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2300apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (Sin Impuestos)
2301apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
2302apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock Disponible
2303DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
2304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
2306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
2307DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
2308apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
2309Lead DetailsDetalle de Iniciativas
2310DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
2311DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
2312DocType: Share TransferAsset AccountCuenta de activos
2313DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
2314DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
2315DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
2316DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2318DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
2319DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
2321DocType: AssetComprehensive InsuranceSeguro a todo riesgo
2322DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
2323apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
2324DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2325DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
2326DocType: ContractContract PeriodPeríodo de contrato
2327apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Total&#39;
2329DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
2330apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateDesde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2332DocType: ConsultationMedicationMedicación
2333DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncluir Elementos no Disponibles
2334DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifícil / Lento
2335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codePor favor, seleccione el código del producto
2336DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteEstudian en el mismo Instituto
2337DocType: Leave TypeEarned LeaveAusencia ganada
2338DocType: TerritoryTerritory ManagerGerente de Territorio
2339DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Para almacenes (Opcional)
2340DocType: GST SettingsGST AccountsCuentas de GST
2341DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Monto pagado (Divisa por defecto)
2342DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDescuento adicional
2343DocType: Selling SettingsSelling SettingsConfiguración de ventas
2344apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionConfirmar Acción
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsSubastas en línea
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPor favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos
2347apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCumplimiento
2348apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVer en Carrito
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesGASTOS DE PUBLICIDAD
2350Item Shortage ReportReporte de productos con stock bajo
2351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNo se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooEl peso está definido,\nPor favor indique "UDM Peso" también
2353DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
2354DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGrupo separado basado en el curso para cada lote
2355apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Elemento de producto
2356DocType: Fee CategoryFee CategoryCategoría de cuota
2357DocType: Agriculture TaskNext Business DaySiguiente Día de Negocios
2358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesHojas asignadas
2359DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosificación por intervalo de tiempo
2360DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEncabezado de Sección
2361Student Fee CollectionCobro del Cuotas del Estudiante
2362apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Duración de la Cita (minutos)
2363DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrear un asiento contable para cada movimiento de stock
2364DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal de ausencias asigandas
2365apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesPor favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal
2366DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de jubilación
2367DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtener Plantilla
2368DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentComponente salarial adicional
2369DocType: Material RequestTransferredTransferido
2370DocType: VehicleDoorspuertas
2371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!Configuración de ERPNext Completa!
2372DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCobrar la cuota de registro del paciente
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNo se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
2374DocType: Course Assessment CriteriaWeightageAsignación
2375DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDisolución de Impuestos
2376DocType: Packing SlipPS-PD-
2377DocType: MemberNon Profit MemberMiembro sin Fines de Lucro
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.
2379DocType: Payment SchedulePayment TermPlazo de Pago
2380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
2381DocType: Land UnitAreaZona
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuevo contacto
2383DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio principal
2384DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLugar de Suministro
2385DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lectura 2
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}El empleado {0} ya envió una aplicación {1} para el período de nómina {2}
2387DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRecepción de Materiales
2388DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsEnviar / conciliar pagos
2389DocType: HomepageProductsProductos
2390DocType: AnnouncementInstructorInstructor
2391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Seleccionar Elemento (opcional)
2392DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPrograma de Cuotas Grupo de Estudiantes
2393DocType: StudentAB+AB +
2394DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
2395DocType: LeadNext Contact BySiguiente contacto por
2396DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestSolicitud de licencia compensatoria
2397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}
2399DocType: Blanket OrderOrder TypeTipo de orden
2400Item-wise Sales RegisterDetalle de Ventas
2401DocType: AssetGross Purchase AmountImporte Bruto de Compra
2402apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances de Apertura
2403DocType: AssetDepreciation MethodMétodo de depreciación
2404DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?¿Está incluido este impuesto en el precio base?
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58Total TargetTotal Meta / Objetivo
2406DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composición de Arena (%)
2407DocType: Job ApplicantApplicant for a JobSolicitante de Empleo
2408DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestSolicitud de Material del Plan de Producción
2409DocType: Purchase InvoiceRelease DateFecha de lanzamiento
2410DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONReconciliación JSON
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
2412DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLote Nro.
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesAvances de Empleado
2414DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPermitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes
2415DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructor de Grupo Estudiantil
2416DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Marca de evaluación (de 10)
2417apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoMóvil del Tutor2
2418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainPrincipal
2419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantVariante
2420apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberPara un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo
2421DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
2422DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmpleados HTML
2423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
2424DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones pagadas?
2425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'oportunidad desde' es obligatorio
2426DocType: Email DigestAnnual ExpensesGastos Anuales
2427DocType: ItemVariantsVariantes
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196Make Purchase OrderCrear Orden de Compra
2429DocType: SMS CenterSend ToEnviar a
2430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
2431DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMonto asignado
2432DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribución neta total
2433DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo del producto para clientes
2434DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de inventarios
2435DocType: TerritoryTerritory NameNombre Territorio
2436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionSolo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción
2438DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataDatos mapeados
2439DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceAlmacén y Referencia
2440DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateFecha del Período de la nómina
2441DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal u otra información general acerca de su proveedor
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +544You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodDebe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamado en el último período de nómina salarial
2443DocType: ItemSerial Nos and BatchesNúmeros de serie y lotes
2444apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthFortaleza del grupo de estudiantes
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEl asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesLas compañías subsidiarias ya han planeado {1} vacantes con un presupuesto de {2}. \ Staffing Plan para {0} debería asignar más vacantes y presupuesto para {3} de lo planeado para sus compañías subsidiarias
2447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166AppraisalsEvaluaciones
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventos de Entrenamiento
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar No. de serie para el producto {0}
2450apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.
2451DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condición para una regla de envío
2452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +170Please enter Por favor ingrese
2453apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64Maintenance LogRegistro de Mantenimiento
2454apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehousePor favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén
2455DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43Make Inter Company Journal EntryHacer la entrada del diario entre compañías
2457apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +830Discount amount cannot be greater than 100%El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
2458DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara entregar y facturar
2459DocType: Student GroupInstructorsInstructores
2460DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporte acreditado con la divisa
2461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
2462apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472Share ManagementGestión de Compartir
2463DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControl de Autorización
2464apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +856PaymentPago
2466apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.
2467apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestionar sus Pedidos
2468DocType: Work Order OperationActual Time and CostTiempo y costo reales
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
2470DocType: CropCrop SpacingRecorte de Espacios
2471DocType: CourseCourse AbbreviationAbreviatura del Curso
2472DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on POAcción si se excedió el presupuesto anual en PO
2473DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationSolicitud de Licencia para Estudiante
2474DocType: ItemWill also apply for variantsTambién se aplicará para las variantes
2475apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activo no se puede cancelar, como ya es {0}
2476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31Employee {0} on Half day on {1}Empleado {0} del medio día del {1}
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59Total working hours should not be greater than max working hours {0}Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}
2478apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnEncendido
2479apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Agrupe elementos al momento de la venta.
2480DocType: Material Request Plan ItemActual QtyCantidad Real
2481DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencias
2482DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lectura 10
2483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48Serial nos {0} does not belongs to the location {1}Los números de serie {0} no pertenecen a la ubicación {1}
2484DocType: ItemBarcodesCódigos de Barras
2485DocType: Hub CategoryHub NodeNodo del centro de actividades
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117AssociateAsociado
2488DocType: Asset MovementAsset MovementMovimiento de Activo
2489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +567Work Order {0} must be submittedLa Órden de Trabajo {0} debe enviarse
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215New CartNuevo Carrito
2491DocType: Taxable Salary SlabFrom AmountDe Monto
2492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemEl producto {0} no es un producto serializado
2493DocType: Leave TypeEncashmentEncashment
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1}
2495DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrear Lista de Receptores
2496DocType: VehicleWheelsRuedas
2497DocType: Packing SlipTo Package No.Al paquete No.
2498DocType: Patient RelationFamilyFamilia
2499DocType: Sales Invoice ItemDeferred Revenue AccountCuenta de ingresos diferidos
2500DocType: Production PlanMaterial RequestsSolicitudes de Material
The file is too large to be shown. View Raw